Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,834 --> 00:03:05,042
I know the electricity
2
00:03:05,125 --> 00:03:06,417
bill's sky-rocketing.
3
00:03:06,500 --> 00:03:07,542
You can call me what you want.
4
00:03:07,625 --> 00:03:08,459
Just please don't shout.
5
00:03:08,542 --> 00:03:09,834
It's alright.
6
00:03:09,917 --> 00:03:12,917
No, it's not alright, we're poor.
7
00:03:13,000 --> 00:03:16,375
Poor and broke aren't the same thing.
8
00:03:16,667 --> 00:03:19,292
That's what I meant.
9
00:03:20,834 --> 00:03:22,917
Say something.
10
00:03:24,167 --> 00:03:25,917
Please.
11
00:03:28,000 --> 00:03:30,959
Did we get the utility paid?
12
00:03:31,042 --> 00:03:34,584
Something other than us being poor...
13
00:03:37,292 --> 00:03:41,167
You know I love you, don't you?
14
00:03:42,250 --> 00:03:45,542
Is that what you wanted to hear?
15
00:03:45,625 --> 00:03:48,500
Because it's true, you know.
16
00:03:48,584 --> 00:03:51,792
Even when everything's falling apart,
17
00:03:51,875 --> 00:03:54,792
pieces are still there.
18
00:03:54,875 --> 00:03:59,042
We can steal some tape from the office.
19
00:03:59,334 --> 00:04:01,250
Promise.
20
00:04:01,500 --> 00:04:03,917
You'll be alright.
21
00:04:04,000 --> 00:04:07,334
And if he turns up at the end...
22
00:04:07,750 --> 00:04:09,459
-Always when you least expect it.
23
00:04:09,542 --> 00:04:12,875
People have a habit of doing that.
24
00:04:12,959 --> 00:04:17,709
You've just got to be selfish now.
25
00:04:18,625 --> 00:04:21,667
You'll get another shot.
26
00:04:21,875 --> 00:04:25,209
We're still horribly young.
27
00:04:25,292 --> 00:04:33,292
Got to remember that.
28
00:04:37,625 --> 00:04:39,125
I won't become a sob story.
29
00:04:41,875 --> 00:04:44,584
That's not going to happen.
30
00:05:11,834 --> 00:05:13,209
Everything you're going through is
31
00:05:13,292 --> 00:05:15,500
preparing you for the amazing life
32
00:05:15,584 --> 00:05:17,542
of abundance and fulfillment
33
00:05:17,625 --> 00:05:19,875
that the universe has in store for you.
34
00:05:19,959 --> 00:05:21,625
You think God's going to want to waste
35
00:05:21,709 --> 00:05:23,334
your special talents on some
36
00:05:23,417 --> 00:05:25,709
dead end piece of shit job?
37
00:05:25,792 --> 00:05:27,042
Quit fretting.
38
00:05:27,125 --> 00:05:28,834
You are built for better things.
39
00:05:30,292 --> 00:05:32,375
I think that we need to have a complete
40
00:05:32,459 --> 00:05:35,292
overhaul of uniform policy,
41
00:05:35,375 --> 00:05:37,167
because I saw someone in reception
42
00:05:37,250 --> 00:05:39,250
the other day wearing blue trousers
43
00:05:39,334 --> 00:05:41,042
instead of black trousers.
44
00:05:41,125 --> 00:05:42,542
Now, I know they're sat down and no one
45
00:05:42,625 --> 00:05:43,917
sees their legs anyway, but I just
46
00:05:44,000 --> 00:05:46,334
think that it's brand representation.
47
00:05:46,417 --> 00:05:47,542
Alright, okay, well,
48
00:05:47,625 --> 00:05:49,459
I'll just leave it with you and if you
49
00:05:49,542 --> 00:05:51,917
schedule a meeting, we'll all come and
50
00:05:52,000 --> 00:05:53,834
we'll join you to discuss this further.
51
00:05:53,917 --> 00:05:55,500
Alright?
One more thing, actually,
52
00:05:55,584 --> 00:05:57,917
I think it'd be really nice if we could
53
00:05:58,000 --> 00:05:59,459
schedule in a meeting to talk about
54
00:05:59,542 --> 00:06:01,250
this sometime, it's this stress thing.
55
00:06:01,334 --> 00:06:02,875
I don't even believe in stress.
56
00:06:02,959 --> 00:06:06,375
I just think people are lazy.
57
00:06:11,250 --> 00:06:12,542
You two don't half watch
58
00:06:12,625 --> 00:06:14,875
some shit, do you.
59
00:06:14,959 --> 00:06:16,500
I'm sorry, but come on.
60
00:06:16,584 --> 00:06:18,417
I'm with Ciara. No more world's
61
00:06:18,500 --> 00:06:19,750
best motorcycle journeys, please...
62
00:06:19,834 --> 00:06:21,417
I'm only human.
63
00:06:21,500 --> 00:06:22,667
I thought buggaring you away
64
00:06:22,750 --> 00:06:24,292
for the weekend would be enough.
65
00:06:24,375 --> 00:06:25,834
We don't need a new kitchen.
66
00:06:25,917 --> 00:06:28,709
I haven't said a word.
67
00:06:31,792 --> 00:06:35,000
You'll be okay for the night won't you
68
00:06:35,084 --> 00:06:37,167
we'll be back first thing on Sunday.
69
00:06:37,250 --> 00:06:38,209
Of course.
70
00:06:38,292 --> 00:06:39,917
I'll be fine.
71
00:06:40,000 --> 00:06:42,834
How was your meeting?
72
00:06:43,375 --> 00:06:46,334
You know your razor?
73
00:06:46,417 --> 00:06:48,209
Is it a safety one or
do the blades slip out?
74
00:06:49,125 --> 00:06:52,167
I'm surprised you were quick on that one.
75
00:06:54,209 --> 00:06:56,292
What do you suggest, Jess?
76
00:06:56,375 --> 00:06:57,667
A holiday?
77
00:06:57,750 --> 00:06:58,792
Can you honestly imagine
78
00:06:58,875 --> 00:07:00,292
me slobbed by a pool?
79
00:07:00,375 --> 00:07:03,334
That's what books are for.
80
00:07:03,417 --> 00:07:04,250
Sure, I'll take one
81
00:07:04,334 --> 00:07:05,542
of your crime thrillers.
82
00:07:05,834 --> 00:07:08,375
No one writes a sinner like Skinner.
83
00:07:08,459 --> 00:07:09,709
Ciara making small talk with holidaymakers
84
00:07:09,792 --> 00:07:11,084
won't go down too well.
85
00:07:11,167 --> 00:07:12,792
I paid to see it, mind.
86
00:07:12,875 --> 00:07:16,000
Better than any stand up.
87
00:07:18,959 --> 00:07:22,042
A new job would be nice.
88
00:07:23,084 --> 00:07:24,875
Okay.
89
00:07:27,167 --> 00:07:28,000
The fact you're not fighting
90
00:07:28,084 --> 00:07:29,084
me on it speaks volumes.
91
00:07:29,167 --> 00:07:30,584
Ciara, if you want to get a new job...
92
00:07:30,667 --> 00:07:31,750
-To be fair, I checked out of
93
00:07:31,834 --> 00:07:33,709
that place a long time ago.
94
00:07:33,792 --> 00:07:36,042
My body's finally caught up.
95
00:07:36,125 --> 00:07:41,542
Well, what are you going to do for money?
96
00:07:42,834 --> 00:07:45,000
I'll think of something.
97
00:07:45,084 --> 00:07:46,917
She'll be alright, don't
stress yourself out.
98
00:07:47,042 --> 00:07:48,709
I just think that it's all right to sit
99
00:07:48,792 --> 00:07:50,000
there and say you want to go and get a new
100
00:07:50,084 --> 00:07:51,209
job, but I really don't
101
00:07:51,292 --> 00:07:53,042
think it's the answer.
102
00:07:53,125 --> 00:07:54,625
Like,
103
00:07:54,709 --> 00:07:56,125
can you honestly sit there and say
104
00:07:56,209 --> 00:07:57,292
that a new job is what's
105
00:07:57,375 --> 00:07:59,667
going to make you happy?
106
00:08:00,125 --> 00:08:01,375
You've got a job.
107
00:08:01,459 --> 00:08:02,459
You're lucky to have a job.
108
00:08:02,542 --> 00:08:04,459
It's a good job.
109
00:08:04,542 --> 00:08:06,084
It's insulting to me because it's
110
00:08:06,167 --> 00:08:08,167
pretty much the same job I do.
111
00:08:08,250 --> 00:08:10,750
So are you saying it's not good enough?
112
00:08:10,834 --> 00:08:12,750
It sounds like it.
113
00:08:12,834 --> 00:08:15,959
Can you back me up here?
114
00:08:17,000 --> 00:08:18,750
I'm with Ciara.
115
00:08:18,834 --> 00:08:21,000
Oh, thanks.
116
00:08:21,459 --> 00:08:23,167
Just think, you've got a job.
117
00:08:23,250 --> 00:08:24,167
Apply yourself,
118
00:08:24,250 --> 00:08:26,209
work hard in the job you've got and you
119
00:08:26,292 --> 00:08:28,959
might be happier rather than just always
120
00:08:29,042 --> 00:08:29,917
wishing for something
121
00:08:30,000 --> 00:08:33,167
better and different.
122
00:08:33,375 --> 00:08:37,042
Stop patting me on the head.
123
00:08:39,084 --> 00:08:42,042
You know I'm right.
124
00:08:51,292 --> 00:08:52,834
You OK, kid?
125
00:08:52,917 --> 00:08:54,667
Always.
126
00:08:55,042 --> 00:08:56,667
Do you want a drink?
127
00:08:56,750 --> 00:08:58,459
I'm good, thank you.
128
00:08:58,542 --> 00:09:00,084
Some more pizza if you want.
129
00:09:00,167 --> 00:09:00,875
I don't know if you still
130
00:09:00,959 --> 00:09:03,584
get cravings in that.
131
00:09:04,709 --> 00:09:05,875
After a year?
132
00:09:05,959 --> 00:09:08,834
You're very funny.
133
00:09:09,167 --> 00:09:10,959
I try.
134
00:09:17,875 --> 00:09:22,250
I wanted to say I know how you feel
135
00:09:22,334 --> 00:09:24,417
with work, I mean.
136
00:09:24,500 --> 00:09:27,959
I thought you loved your job.
137
00:09:28,500 --> 00:09:32,167
I love the fact that I can pay bills.
138
00:09:32,417 --> 00:09:33,792
Work is work, you know...
139
00:09:34,334 --> 00:09:37,125
Yeah, that makes sense.
140
00:09:38,125 --> 00:09:40,792
I'm back meditating.
141
00:09:40,875 --> 00:09:41,917
Good for you.
142
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Yeah, stopping me from going
143
00:09:43,084 --> 00:09:44,000
into the office with a kitchen
144
00:09:44,084 --> 00:09:46,542
knife and a blow torch.
145
00:09:46,709 --> 00:09:47,917
Never tried meditating.
146
00:09:48,000 --> 00:09:49,709
Do it.
Nah...
147
00:09:49,792 --> 00:09:51,750
-You still do yoga, don't you?
148
00:09:51,834 --> 00:09:52,792
Kinda, yes.
149
00:09:52,875 --> 00:09:54,959
See, there's another one of my suggestions
150
00:09:55,042 --> 00:09:58,625
you originally turn your nose up at
151
00:10:02,667 --> 00:10:04,042
I've had something come up.
152
00:10:04,125 --> 00:10:06,084
I can't do it.
153
00:10:06,167 --> 00:10:07,709
And if I get a gig that I can't do,
154
00:10:07,792 --> 00:10:08,584
I'd sooner give it to a mate
155
00:10:08,667 --> 00:10:09,375
then just bin it.
156
00:10:09,459 --> 00:10:11,459
I don't want to be
a software engineer, Peter.
157
00:10:11,542 --> 00:10:13,459
It's not that.
158
00:10:18,000 --> 00:10:21,459
We're going back in time a little bit.
159
00:10:28,709 --> 00:10:29,709
You're not serious?
160
00:10:29,792 --> 00:10:31,417
Don't let the new glasses for you, Ciara.
161
00:10:33,000 --> 00:10:33,875
Still got to make a bit
162
00:10:33,959 --> 00:10:37,042
of extra cash somehow.
163
00:10:38,250 --> 00:10:39,667
I've still got it...
164
00:10:40,834 --> 00:10:41,667
Why?
165
00:10:41,750 --> 00:10:42,375
Why what?
166
00:10:42,542 --> 00:10:43,709
You make so much money in
167
00:10:43,792 --> 00:10:44,959
software development.
168
00:10:45,042 --> 00:10:45,875
Engineering.
169
00:10:45,959 --> 00:10:47,542
Same thing.
170
00:10:47,625 --> 00:10:51,292
Yeah, but it's no life, is it?
171
00:10:51,375 --> 00:10:52,875
And arms dealing is?
172
00:10:52,959 --> 00:10:55,250
At least it makes me feel something.
173
00:10:55,334 --> 00:10:56,209
Even if it's fear.
174
00:10:56,292 --> 00:10:58,375
At least it's something.
175
00:11:03,042 --> 00:11:06,167
Jess doesn't know. If she found out,
176
00:11:06,250 --> 00:11:07,334
it'd probably break us up.
177
00:11:07,417 --> 00:11:09,209
No, obviously.
178
00:11:10,834 --> 00:11:13,542
Still a lot of cops in the family.
179
00:11:13,625 --> 00:11:15,584
Unfortunately.
180
00:11:17,125 --> 00:11:18,917
You're really back to selling guns?
181
00:11:19,000 --> 00:11:21,250
No, actually it's just bullets this time.
182
00:11:21,334 --> 00:11:22,625
What's the difference?
183
00:11:22,709 --> 00:11:23,750
Well, it's a lot less
184
00:11:23,834 --> 00:11:25,667
dangerous for a start.
185
00:11:25,750 --> 00:11:28,709
It's mostly farmers or like
186
00:11:28,792 --> 00:11:30,584
anyone who's got an old rifle
187
00:11:30,667 --> 00:11:33,250
in the family that's lying around.
188
00:11:33,334 --> 00:11:34,459
Can't you go down the corner
189
00:11:34,542 --> 00:11:35,500
shop and buy rounds over here.
190
00:11:35,584 --> 00:11:37,334
Can you?
191
00:11:38,792 --> 00:11:43,500
So these business trips, you going away
192
00:11:43,584 --> 00:11:45,584
fixing company PCs,
193
00:11:45,667 --> 00:11:48,042
that's you selling bullets to farmers?
194
00:11:48,125 --> 00:11:50,375
It's more profitable than an affair.
195
00:11:50,459 --> 00:11:53,334
More ethical too.
196
00:11:53,417 --> 00:11:55,417
Is it?
197
00:11:55,584 --> 00:11:57,917
I say so.
198
00:12:01,584 --> 00:12:04,792
I'm not having an affair.
199
00:12:05,375 --> 00:12:06,834
I'd have to steal one of your guns.
200
00:12:06,917 --> 00:12:09,084
If you ever did cheat on Jess...
201
00:12:09,167 --> 00:12:11,542
Knowing you, yeah.
202
00:12:11,625 --> 00:12:14,584
No, you don't have to worry about that
203
00:12:14,667 --> 00:12:19,917
as much as she's a handful...
204
00:12:20,334 --> 00:12:25,084
...Difficult sometimes.
205
00:12:25,167 --> 00:12:27,084
Sometimes I'm on real business calls.
206
00:12:27,167 --> 00:12:28,167
I'm still a software monkey
207
00:12:28,250 --> 00:12:29,834
at the end of the day.
208
00:12:29,917 --> 00:12:31,250
So what's the job like?
209
00:12:31,334 --> 00:12:32,209
Why can't you do it?
210
00:12:32,292 --> 00:12:33,125
Told you.
211
00:12:33,209 --> 00:12:35,000
Bullets for a farmer.
212
00:12:35,084 --> 00:12:36,459
I can't go because I've signed myself
213
00:12:36,542 --> 00:12:38,375
away to her for the weekend.
214
00:12:38,459 --> 00:12:43,459
Is it still crisis talks...
215
00:12:43,542 --> 00:12:45,084
We're over the kitchen sink
216
00:12:45,167 --> 00:12:48,250
missile crisis. Calmed her down.
217
00:12:48,334 --> 00:12:49,542
Taking her out to the countryside
218
00:12:49,625 --> 00:12:51,792
for a couple of nights.
219
00:12:52,750 --> 00:12:55,625
Where no one can hear you scream.
220
00:12:55,709 --> 00:12:58,667
No one can hear her scream.
221
00:12:58,750 --> 00:13:04,042
Nice food, fresh air.
222
00:13:04,125 --> 00:13:06,917
Get those sparks going.
223
00:13:07,000 --> 00:13:10,917
It'd be nice to get some fresh air.
224
00:13:12,834 --> 00:13:13,417
Hey, listen...
225
00:13:14,750 --> 00:13:16,959
Just ducks on the water.
226
00:13:17,042 --> 00:13:18,875
You don't have to feed them all.
227
00:13:18,959 --> 00:13:20,042
You get a new job tomorrow.
228
00:13:20,125 --> 00:13:22,500
Or the day after that, then take it.
229
00:13:22,584 --> 00:13:23,750
Jess says you've got some sort
230
00:13:23,834 --> 00:13:25,292
of interview or something.
231
00:13:25,375 --> 00:13:26,917
It's just a webcam thing.
232
00:13:27,000 --> 00:13:28,292
Still an interview though, right?
233
00:13:28,375 --> 00:13:29,917
Yeah.
Great.
234
00:13:30,000 --> 00:13:32,625
See how that goes.
235
00:13:32,792 --> 00:13:34,917
All I'm saying is Jess loves you,
236
00:13:35,000 --> 00:13:36,625
which means so do I.
237
00:13:36,709 --> 00:13:39,042
You've been through enough.
238
00:13:39,125 --> 00:13:41,250
Time you caught a break.
239
00:13:42,125 --> 00:13:43,709
I know it's not strictly legal,
240
00:13:43,792 --> 00:13:46,417
but the best things usually aren't.
241
00:13:46,500 --> 00:13:49,792
Sometimes we don't get a choice.
242
00:13:53,542 --> 00:13:55,667
So the the job's just a ride along right?
243
00:13:55,750 --> 00:13:56,917
I wouldn't be the one handing the goods...
244
00:13:57,000 --> 00:13:58,292
-Ducks on the water, Ciara.
245
00:13:58,375 --> 00:14:02,209
Just get that interview done.
246
00:14:02,292 --> 00:14:04,542
Don't think of anything else for now.
247
00:14:05,417 --> 00:14:09,000
I'm just talking out of my arse...
248
00:14:10,625 --> 00:14:11,750
Sorry.
249
00:14:11,834 --> 00:14:13,584
Hey.
250
00:14:13,750 --> 00:14:16,792
Don't ever let me say you're sorry.
251
00:14:18,375 --> 00:14:21,584
You've nothing to be sorry for.
252
00:14:23,750 --> 00:14:24,750
Goodnight.
253
00:14:58,375 --> 00:14:59,875
You think God's going to want to waste
254
00:14:59,959 --> 00:15:01,417
your special talents on some
255
00:15:01,500 --> 00:15:03,709
dead end piece of shit job?
256
00:15:03,792 --> 00:15:05,084
Quit fretting.
257
00:15:05,167 --> 00:15:07,875
You are built for better things.
258
00:15:08,459 --> 00:15:10,584
What I think would be really nice for us
259
00:15:10,667 --> 00:15:12,542
to do, I think it'd be super productive,
260
00:15:12,625 --> 00:15:16,084
if we made, like, an ven diagram of,
261
00:15:16,167 --> 00:15:17,959
on the one hand, your strengths, and then,
262
00:15:18,042 --> 00:15:19,417
like, your weaknesses on the other.
263
00:15:19,500 --> 00:15:21,500
And we could schedule a meeting
264
00:15:21,584 --> 00:15:25,125
to talk about which areas you'd like...
265
00:15:25,209 --> 00:15:31,167
I'll be with you in three, two, one...
266
00:15:32,250 --> 00:15:33,709
Do you have an appointment?
267
00:15:33,792 --> 00:15:34,750
No, I don't.
268
00:15:34,834 --> 00:15:36,542
Sorry.
Seeing as you bring coffee.
269
00:15:36,625 --> 00:15:38,417
I do.
270
00:15:43,584 --> 00:15:45,959
So what are you working on?
271
00:15:46,042 --> 00:15:48,709
Nothing.
It's just a new logo for a local lottery.
272
00:15:48,792 --> 00:15:51,834
More than likely a scam, but what's new?
273
00:15:52,625 --> 00:15:58,042
When are you going to be a man and do it?
274
00:15:58,125 --> 00:16:00,917
Oh, you saw...
275
00:16:01,000 --> 00:16:03,959
Unfortunately. So this is how you solve
276
00:16:04,042 --> 00:16:07,125
the kitchen missile crisis, is it?
277
00:16:09,792 --> 00:16:13,959
Well, I can't imagine my life without her.
278
00:16:15,000 --> 00:16:16,292
Never thought I'd be saying that out loud,
279
00:16:16,375 --> 00:16:17,500
but here we are.
280
00:16:17,584 --> 00:16:19,459
How'd your interview go?
281
00:16:19,542 --> 00:16:20,959
Shoved it.
282
00:16:21,042 --> 00:16:22,584
I'm not ready to sign my life
283
00:16:22,667 --> 00:16:24,209
over to some office wanker.
284
00:16:24,292 --> 00:16:25,209
No, thanks.
285
00:16:25,292 --> 00:16:27,459
An office is not what you need right now.
286
00:16:27,542 --> 00:16:29,125
Exactly.
287
00:16:29,209 --> 00:16:33,875
So I did some thinking, but...
288
00:16:37,250 --> 00:16:39,042
How much?
289
00:16:39,125 --> 00:16:43,584
Yeah, basically.
So?
290
00:16:43,667 --> 00:16:46,000
Well, the guy wants 1000 rounds and we'd
291
00:16:46,084 --> 00:16:49,750
sell them for... I can't do the math...
292
00:16:49,834 --> 00:16:50,542
You have to ask Dani.
293
00:16:50,625 --> 00:16:52,250
Basically, it's two and a half
294
00:16:52,334 --> 00:16:55,500
grand split three ways.
295
00:16:55,584 --> 00:16:57,834
800-ish each.
296
00:16:57,917 --> 00:16:59,959
That's a third for Dani for sorting
297
00:17:00,042 --> 00:17:03,292
the job, then the rest for you and Robin.
298
00:17:03,792 --> 00:17:06,625
And it's just open the boot,
299
00:17:06,709 --> 00:17:08,334
hand over the goods and drive away.
300
00:17:08,417 --> 00:17:10,667
Pretty much.
301
00:17:10,750 --> 00:17:12,667
Nothing you haven't done before.
302
00:17:13,000 --> 00:17:14,375
Cold hard cash will be good right now.
303
00:17:14,459 --> 00:17:18,417
I need to keep moving
304
00:17:18,500 --> 00:17:22,084
and something exciting won't go amiss.
305
00:17:24,042 --> 00:17:25,584
Nothing's going to put that fire out.
306
00:17:25,667 --> 00:17:28,000
You know that, don't you?
307
00:17:29,209 --> 00:17:31,125
I know.
308
00:17:32,417 --> 00:17:33,500
Just not letting anyone tell
309
00:17:33,584 --> 00:17:35,209
me what I can't do anymore.
310
00:17:35,292 --> 00:17:38,250
Not even Mother Nature?
311
00:17:40,334 --> 00:17:42,500
Sorry.
I didn't mean to be insensitive.
312
00:17:42,584 --> 00:17:44,334
Okay.
313
00:17:46,584 --> 00:17:50,250
So what do you think?
314
00:17:56,625 --> 00:17:59,084
Sign me up.
315
00:18:03,167 --> 00:18:05,084
Alright.
316
00:18:07,334 --> 00:18:11,167
So have you ever fired a gun before?
317
00:18:13,417 --> 00:18:15,375
That wasn't in the brief.
318
00:18:15,459 --> 00:18:17,542
No, and it doesn't matter either.
319
00:18:17,625 --> 00:18:20,084
I'm just curious.
320
00:18:20,292 --> 00:18:23,167
No is the answer.
321
00:18:23,250 --> 00:18:25,709
I'm guessing you have?
322
00:18:25,792 --> 00:18:29,250
The answer to "have I shot anyone?"
323
00:18:29,334 --> 00:18:31,709
Is no... Put it that way.
324
00:18:31,792 --> 00:18:32,792
Does it look like I've shot someone?
325
00:18:36,792 --> 00:18:40,667
I don't judge books by the covers.
326
00:18:41,084 --> 00:18:41,917
So how long you been
327
00:18:42,000 --> 00:18:43,500
working with Dani anyway?
328
00:18:43,584 --> 00:18:47,167
Selling... Guns.
329
00:18:47,250 --> 00:18:50,292
Ammunition, not guns.
330
00:18:50,375 --> 00:18:51,834
What's the difference?
331
00:18:51,917 --> 00:18:54,167
Well, we're just giving them the fat.
332
00:18:54,250 --> 00:18:57,334
We're not telling them to chew it.
333
00:18:57,417 --> 00:18:59,834
Same outcome.
334
00:19:02,000 --> 00:19:03,584
Peter votes for you.
335
00:19:03,667 --> 00:19:05,459
Which means you're cool with me.
336
00:19:05,542 --> 00:19:08,542
But you don't want to do this job...
337
00:19:08,625 --> 00:19:10,125
If you don't want the cash.
338
00:19:10,209 --> 00:19:13,250
It's not a case of if you leave,
339
00:19:13,334 --> 00:19:14,209
we'll track you down.
340
00:19:14,292 --> 00:19:18,459
You know, I'm not even here right now.
341
00:19:18,959 --> 00:19:20,625
Don't be so dramatic.
342
00:19:20,709 --> 00:19:23,542
I'm only pulling your leg.
343
00:19:23,625 --> 00:19:24,417
Pull the other one.
344
00:19:24,500 --> 00:19:26,917
This one's got cramp in it.
345
00:19:27,000 --> 00:19:29,709
That's the roughest euphemism I've heard.
346
00:19:30,125 --> 00:19:33,209
I'm not trying to pick you up. Believe me.
347
00:19:33,292 --> 00:19:35,625
Broken heart?
348
00:19:38,750 --> 00:19:42,000
Judge me when yours is fixed.
349
00:19:47,000 --> 00:19:50,584
So where and when?
350
00:19:50,667 --> 00:19:53,167
Eight, tomorrow morning.
351
00:19:53,250 --> 00:19:55,084
Dani's got a unit outside
352
00:19:55,167 --> 00:19:56,834
the AD Beer brewing company.
353
00:19:56,917 --> 00:19:59,750
It's got carpet cleaner sign over it.
354
00:19:59,834 --> 00:20:01,292
Got it.
355
00:20:01,375 --> 00:20:03,625
Where's the gig?
356
00:20:03,709 --> 00:20:04,834
I don't know.
357
00:20:04,917 --> 00:20:06,750
We'll find out tomorrow.
358
00:20:06,834 --> 00:20:08,584
Somewhere not here.
359
00:20:08,667 --> 00:20:10,750
Maybe a two-hour drive away.
360
00:20:10,834 --> 00:20:12,167
There and back.
361
00:20:12,250 --> 00:20:14,167
Three tops.
362
00:20:14,250 --> 00:20:16,375
I don't do any major cities.
363
00:20:16,459 --> 00:20:20,125
I want to be in and out, no hanging about.
364
00:20:20,209 --> 00:20:20,959
If it were up to me
365
00:20:21,042 --> 00:20:22,084
we'd be throwing the goods out
366
00:20:22,167 --> 00:20:24,625
the window as we drive by.
367
00:20:24,709 --> 00:20:26,625
I thought it was going to be on a farm?
368
00:20:26,709 --> 00:20:27,334
Maybe.
369
00:20:27,417 --> 00:20:28,375
I don't know.
370
00:20:28,459 --> 00:20:30,084
We'll find out tomorrow.
371
00:20:30,167 --> 00:20:32,209
This all sounds very vague
372
00:20:32,292 --> 00:20:34,375
for something so illegal.
373
00:20:34,459 --> 00:20:35,459
I'm sorry.
374
00:20:35,542 --> 00:20:36,750
Did you want a song and dance?
375
00:20:38,167 --> 00:20:39,917
No.
376
00:20:41,375 --> 00:20:42,209
I kind of like it.
377
00:20:42,292 --> 00:20:46,084
Just going with the flow.
378
00:20:48,292 --> 00:20:51,459
Women do love spontaneity.
379
00:20:53,917 --> 00:20:56,959
Right. See you at eight.
380
00:20:58,042 --> 00:21:01,500
You're tougher than you look.
381
00:21:02,459 --> 00:21:04,542
Books.
382
00:21:06,500 --> 00:21:08,334
We'll make some quick cash,
383
00:21:08,417 --> 00:21:09,292
but don't expect a happy ending.
384
00:21:14,417 --> 00:21:16,584
Good coffee?
385
00:21:18,750 --> 00:21:21,125
I've had better.
386
00:23:11,000 --> 00:23:13,834
Can I help you?
387
00:23:14,625 --> 00:23:17,792
You here to pick something up.
388
00:23:17,875 --> 00:23:20,917
Oh, you're Ciara.
389
00:23:21,000 --> 00:23:22,667
Sorry.
I thought it was funny.
390
00:23:22,750 --> 00:23:27,542
It was. Dani.
391
00:23:27,875 --> 00:23:30,084
Yeah.
Peter said you were piss-funny.
392
00:23:30,167 --> 00:23:31,917
Or you pissed funny?
393
00:23:32,000 --> 00:23:32,709
One or the other. Anyway.
394
00:23:32,792 --> 00:23:36,292
I met Robin yesterday.
395
00:23:36,500 --> 00:23:37,500
Oh, yeah?
396
00:23:37,584 --> 00:23:39,667
How much did you have to drink?
397
00:23:39,750 --> 00:23:43,667
No, we just went for coffee.
398
00:23:49,167 --> 00:23:50,334
What the hell is this?
399
00:23:50,417 --> 00:23:51,834
Well, it's not a Victoria
400
00:23:51,917 --> 00:23:54,084
sponge cake, is it, dipshit?
401
00:23:54,167 --> 00:23:57,209
I was told we were just selling bullets.
402
00:23:58,209 --> 00:24:00,375
Things change.
403
00:24:02,500 --> 00:24:05,917
No, I can't do this.
404
00:24:06,000 --> 00:24:06,792
Not a gun.
405
00:24:06,875 --> 00:24:07,792
Not for me.
406
00:24:07,875 --> 00:24:08,834
I'm sorry.
407
00:24:08,917 --> 00:24:11,875
Well, good luck making a grand for a day's
408
00:24:11,959 --> 00:24:13,875
work in an office,
409
00:24:13,959 --> 00:24:15,500
making cups of tea, fiddling
410
00:24:15,584 --> 00:24:18,584
with desktops, that kind of shit.
411
00:24:18,667 --> 00:24:20,334
Not to mention the cock sucking.
412
00:24:20,417 --> 00:24:22,584
I mean, what are you, a case worker?
413
00:24:22,667 --> 00:24:25,042
A grand?
414
00:24:25,459 --> 00:24:28,334
I thought it was 800.
415
00:24:28,417 --> 00:24:30,750
Things change.
416
00:24:36,542 --> 00:24:37,792
Looks like this client doesn't know
417
00:24:37,875 --> 00:24:39,459
much about the real cost of guns.
418
00:24:39,542 --> 00:24:41,625
No, what it looks like is this client
419
00:24:41,709 --> 00:24:42,667
lives over an hour away
420
00:24:42,750 --> 00:24:44,209
from a fucking arms dealer.
421
00:24:44,292 --> 00:24:47,334
That's what it looks like.
422
00:25:05,375 --> 00:25:07,417
I see a man who's not had his morning
423
00:25:07,500 --> 00:25:09,959
fiber, why the so and so face, Rob?
424
00:25:11,375 --> 00:25:12,959
You don't handle the merchandise.
425
00:25:13,042 --> 00:25:15,209
You hear me?
You don't handle the bloody merchandise!
426
00:25:15,292 --> 00:25:16,917
Whoa, chill out, cowboy.
427
00:25:17,000 --> 00:25:18,334
You're supposed to be partners now.
428
00:25:18,417 --> 00:25:20,250
That's not the point.
429
00:25:20,334 --> 00:25:21,709
Bad luck?
430
00:25:21,792 --> 00:25:23,042
I just don't want us touching
431
00:25:23,125 --> 00:25:24,084
what we're selling, alright?
432
00:25:24,167 --> 00:25:25,792
Especially not in an open doorway.
433
00:25:25,875 --> 00:25:26,584
What happens if we get
434
00:25:26,667 --> 00:25:28,375
stopped by the police?
435
00:25:28,459 --> 00:25:29,667
I don't think fingerprints would
436
00:25:29,750 --> 00:25:31,167
matter too much at that stage.
437
00:25:31,250 --> 00:25:32,292
Exactly.
438
00:25:32,375 --> 00:25:34,250
You get pulled over by a busy body,
439
00:25:34,334 --> 00:25:35,709
you clock him.
440
00:25:35,917 --> 00:25:36,917
Clean it up.
441
00:25:37,334 --> 00:25:39,334
I didn't even touch anything.
442
00:25:39,417 --> 00:25:40,625
No, she's right.
443
00:25:40,709 --> 00:25:41,959
Don't go sweating it, please.
444
00:25:42,042 --> 00:25:43,875
I need you guys to get on.
445
00:25:43,959 --> 00:25:45,125
Oh, why don't you see if
446
00:25:45,209 --> 00:25:46,084
there's any good places
447
00:25:46,167 --> 00:25:47,542
doing bacon sandwiches on the way,
448
00:25:47,625 --> 00:25:49,959
that usually helps.
449
00:25:53,209 --> 00:25:55,000
Sorry.
450
00:25:55,792 --> 00:25:57,792
It's okay.
451
00:25:58,417 --> 00:26:01,500
Rookie anxiety, I get it.
452
00:26:01,584 --> 00:26:05,334
But you don't have to worry about me.
453
00:26:05,750 --> 00:26:07,667
We'll see.
454
00:26:08,209 --> 00:26:11,334
Right, Dani.
What have you got for us?
455
00:26:11,417 --> 00:26:13,292
One pistol, one clip
456
00:26:13,375 --> 00:26:16,375
to one Harry Bradshaw.
457
00:26:16,459 --> 00:26:18,084
Address is on there.
458
00:26:18,167 --> 00:26:19,334
Burn it when you're done.
459
00:26:19,417 --> 00:26:20,792
No SAT NAVs.
460
00:26:20,875 --> 00:26:22,875
Understood?
461
00:26:48,250 --> 00:26:50,417
Stop looking at it.
462
00:26:55,667 --> 00:26:58,792
Sure you're up to this?
463
00:26:59,584 --> 00:27:01,167
Are you saying it's not too late?
464
00:27:01,250 --> 00:27:04,375
It's never too late.
465
00:27:14,750 --> 00:27:16,417
I'm sorry to hear about what happened.
466
00:27:16,500 --> 00:27:19,625
I know it was a while ago.
467
00:27:21,459 --> 00:27:23,209
Thanks.
468
00:27:24,917 --> 00:27:27,709
How are things with you?
469
00:27:28,917 --> 00:27:31,167
Working hard, keeping going, you know.
470
00:27:31,250 --> 00:27:34,167
You seem like a decent guy.
471
00:27:34,250 --> 00:27:37,250
I'm sure you could easily find someone.
472
00:27:38,167 --> 00:27:40,125
Am I really that easy to read?
473
00:27:40,209 --> 00:27:43,000
What else would your problem be?
474
00:27:43,084 --> 00:27:43,834
Funny.
475
00:27:43,917 --> 00:27:47,000
It's not worth the risk.
476
00:27:47,417 --> 00:27:51,000
Getting your heart broken again?
477
00:27:51,667 --> 00:27:56,209
Have you ever been caught doing this?
478
00:27:56,292 --> 00:28:00,084
You sure you want to ask that question?
479
00:28:00,167 --> 00:28:00,834
I'll take that as a no...
480
00:28:00,917 --> 00:28:05,792
I nearly got caught once.
481
00:28:05,875 --> 00:28:07,125
How'd you get out of it?
482
00:28:07,209 --> 00:28:10,209
I listened to Dani.
483
00:28:10,334 --> 00:28:12,000
You carry a gun?
484
00:28:12,084 --> 00:28:14,334
No, I don't like guns.
485
00:28:14,417 --> 00:28:18,167
There's a knife in the glove box.
486
00:28:24,500 --> 00:28:26,959
You read that shit too, I see.
487
00:28:27,042 --> 00:28:28,917
That is not shit.
488
00:28:29,000 --> 00:28:29,959
It's good when you've got
489
00:28:30,042 --> 00:28:32,084
an hour to kill or something.
490
00:28:32,167 --> 00:28:36,084
No one writes a sinner like Skinner.
491
00:28:36,709 --> 00:28:37,667
Didn't take you for the
492
00:28:37,750 --> 00:28:41,000
trashy crime novel type.
493
00:28:42,875 --> 00:28:44,792
Books.
494
00:29:17,709 --> 00:29:21,000
So what's this guy's name?
495
00:29:22,542 --> 00:29:24,625
I can't remember.
496
00:29:24,709 --> 00:29:26,875
Does it matter?
497
00:29:27,167 --> 00:29:28,084
I mean...
498
00:29:28,167 --> 00:29:31,334
Harry Bradshaw... Relax.
499
00:29:31,417 --> 00:29:33,125
It's a stupid name.
500
00:29:33,209 --> 00:29:34,375
Sounds made up.
501
00:29:34,459 --> 00:29:36,167
It probably is.
502
00:29:36,250 --> 00:29:38,459
What do you mean?
503
00:29:38,542 --> 00:29:41,209
Well, would you use your real name if you
504
00:29:41,292 --> 00:29:44,542
were to buy a gun off a stranger online?
505
00:29:46,042 --> 00:29:47,792
Would you?
506
00:29:47,875 --> 00:29:49,167
No.
507
00:29:49,250 --> 00:29:51,084
Could be a woman for all we know.
508
00:29:51,167 --> 00:29:52,667
Could be a cop.
509
00:29:52,750 --> 00:29:55,375
It's not a set-up.
510
00:29:55,459 --> 00:29:56,459
How would you know?
511
00:29:56,542 --> 00:29:57,959
There's ways to know, alright?
512
00:29:58,042 --> 00:30:01,917
You don't need every detail.
513
00:30:03,292 --> 00:30:04,584
You ask a lot of questions.
514
00:30:04,667 --> 00:30:06,750
Maybe try cutting them down in the future
515
00:30:06,834 --> 00:30:08,917
before you end up spooking people.
516
00:30:09,000 --> 00:30:10,875
It's alright in an office environment,
517
00:30:10,959 --> 00:30:12,750
but not with this kind of work.
518
00:30:12,834 --> 00:30:14,959
Look, I'm not turning my nose
519
00:30:15,042 --> 00:30:17,167
up at the job, Robin.
520
00:30:17,250 --> 00:30:18,959
It's a lot of cash for not a lot of work,
521
00:30:19,042 --> 00:30:20,750
which suits me down to the ground.
522
00:30:20,834 --> 00:30:23,334
I'd just appreciate more clarity.
523
00:30:23,417 --> 00:30:24,667
That's not how this works.
524
00:30:24,750 --> 00:30:27,459
Yeah, I can see that now.
525
00:30:29,000 --> 00:30:32,292
All I'm saying is this Harry Bradshaw guy,
526
00:30:32,375 --> 00:30:33,542
whoever he is, he might be more
527
00:30:33,625 --> 00:30:34,584
volatile than we're expecting.
528
00:30:34,667 --> 00:30:35,542
And we've not got much in way
529
00:30:35,625 --> 00:30:36,459
of protection, have we?
530
00:30:36,542 --> 00:30:37,792
We've got a knife we're fine.
531
00:30:37,875 --> 00:30:39,500
Have you cleared that knife with Dani?
532
00:30:39,584 --> 00:30:41,625
Dani doesn't need to know.
533
00:30:41,709 --> 00:30:42,917
Is Pete usually okay with all this?
534
00:30:43,000 --> 00:30:44,334
Pete said you were good at shutting
535
00:30:44,417 --> 00:30:45,459
up and getting on with it.
536
00:30:45,542 --> 00:30:46,500
Which is why I agreed to have
537
00:30:46,584 --> 00:30:47,584
you on in the first place.
538
00:30:47,667 --> 00:30:49,250
I don't need you here.
539
00:30:49,334 --> 00:30:50,250
Seriously, Robin?
540
00:30:50,334 --> 00:30:51,625
You don't need me here with you?
541
00:30:51,709 --> 00:30:52,417
No.
542
00:30:52,500 --> 00:30:54,917
I agreed to have you on because-
543
00:30:55,000 --> 00:30:56,959
-You were lonely and wanted some company?
544
00:30:57,042 --> 00:30:58,625
If you think this is because I want
545
00:30:58,709 --> 00:31:02,375
another fucking woman in my life, then-
546
00:31:14,917 --> 00:31:15,917
Sorry.
547
00:31:23,125 --> 00:31:27,500
No, I'm sorry.
548
00:31:28,584 --> 00:31:30,459
It was my fault.
549
00:31:42,750 --> 00:31:46,750
We just shouldn't poke each other.
550
00:31:59,584 --> 00:32:02,459
It's good coffee.
551
00:32:05,375 --> 00:32:06,959
I've had better.
552
00:33:21,667 --> 00:33:24,875
So what do we do?
553
00:33:24,959 --> 00:33:27,084
Do we get out or shall we
554
00:33:27,167 --> 00:33:29,875
wait for him to come to us?
555
00:33:30,000 --> 00:33:32,209
He could be deaf for all we know.
556
00:33:32,292 --> 00:33:34,292
I'm not going to blast the horn.
557
00:33:34,375 --> 00:33:35,167
He might think we're
558
00:33:35,250 --> 00:33:38,084
a threat and clip us.
559
00:33:38,584 --> 00:33:41,500
Not if we've got his gun.
560
00:33:41,584 --> 00:33:43,542
Smart arse.
561
00:34:52,542 --> 00:34:55,334
There's no doorbell.
562
00:34:57,334 --> 00:34:59,292
You alright?
563
00:34:59,625 --> 00:35:00,875
Are you?
564
00:35:00,959 --> 00:35:02,667
Yeah.
565
00:35:12,000 --> 00:35:15,042
You here to clean the carpets?
566
00:35:19,584 --> 00:35:23,084
I think we've got the wrong house.
567
00:35:23,292 --> 00:35:25,000
Yes or no?
568
00:35:25,084 --> 00:35:27,000
Come on.
569
00:35:31,292 --> 00:35:33,667
Are you alright there, bean pole?
570
00:35:33,750 --> 00:35:36,084
It's just-
571
00:35:36,167 --> 00:35:38,334
I'm what?
572
00:35:40,959 --> 00:35:43,709
Just say yes and we can go inside.
573
00:35:43,792 --> 00:35:47,625
Yes.
We're here to clean the carpets.
574
00:35:47,709 --> 00:35:50,000
Good...
575
00:35:53,625 --> 00:35:56,042
Okay, even I know who that is...
576
00:35:56,125 --> 00:35:57,542
That is not Harry Bradshaw,
577
00:35:57,625 --> 00:35:59,584
that's for sure.
578
00:36:00,125 --> 00:36:01,834
You gonna be okay there?
579
00:36:01,917 --> 00:36:02,875
This is so weird.
580
00:36:02,959 --> 00:36:03,875
I've literally got one
581
00:36:03,959 --> 00:36:04,917
of his books in my car.
582
00:36:05,000 --> 00:36:06,375
We know.
Yeah.
583
00:36:06,459 --> 00:36:07,500
Shut up.
584
00:36:07,584 --> 00:36:08,292
This isn't the guy.
585
00:36:08,375 --> 00:36:09,209
Let's get out of here.
586
00:36:09,292 --> 00:36:10,834
What are you talking about?
587
00:36:10,917 --> 00:36:12,209
We're looking for a guy named Harry,
588
00:36:12,292 --> 00:36:14,542
not some washed up crime author.
589
00:36:14,625 --> 00:36:16,042
He might be able to hear you...
590
00:36:16,125 --> 00:36:17,709
You think Joseph Skinner is
591
00:36:17,792 --> 00:36:19,375
a washed up crime author?
592
00:36:19,459 --> 00:36:20,625
He's written more hits than
593
00:36:20,709 --> 00:36:23,375
you've had regretful shags.
594
00:36:23,459 --> 00:36:27,709
Okay, that's a disgusting thing to say.
595
00:36:27,792 --> 00:36:30,500
Right.
So this is the right guy, the right place?
596
00:36:30,584 --> 00:36:32,459
Yeah, it is.
597
00:36:32,542 --> 00:36:33,667
Okay, good.
598
00:36:33,750 --> 00:36:34,667
I don't even care anymore.
599
00:36:34,750 --> 00:36:37,167
Let's just get on with it, alright?
600
00:36:37,250 --> 00:36:39,000
Yeah.
601
00:37:20,167 --> 00:37:21,375
Forgive the mess.
602
00:37:21,459 --> 00:37:25,667
It's just that I've been well, fuck it.
603
00:37:25,750 --> 00:37:26,667
I don't give a shit.
604
00:37:26,750 --> 00:37:30,000
Just put her down there.
605
00:37:34,959 --> 00:37:37,250
Are you okay, shifty?
606
00:37:37,334 --> 00:37:42,834
Yes, it's just
Look, if I sign a book for you,
607
00:37:42,917 --> 00:37:46,084
will you stop drooling?
608
00:38:00,250 --> 00:38:03,042
My refuge and my fortress.
609
00:38:03,125 --> 00:38:05,500
Pistol and clip, no extra rounds.
610
00:38:05,584 --> 00:38:08,292
That's what you ordered, right?
611
00:38:08,375 --> 00:38:10,792
That's the one.
612
00:38:13,834 --> 00:38:18,000
You know, it's funny.
613
00:38:18,292 --> 00:38:20,500
I've written so many killers over the
614
00:38:20,584 --> 00:38:25,667
years, but I've never once fired a gun.
615
00:38:26,167 --> 00:38:29,709
Not sure I know how to.
616
00:38:29,792 --> 00:38:32,667
Well, the trigger, of course, but I
617
00:38:32,750 --> 00:38:37,042
suppose that's what the Internet is for.
618
00:38:37,709 --> 00:38:39,042
No one writes a sinner
619
00:38:39,125 --> 00:38:41,834
like Skinner, right?
620
00:38:43,292 --> 00:38:47,125
God, I hate that phrase.
621
00:38:49,584 --> 00:38:54,042
Then that's marketing for you, isn't it?
622
00:38:54,125 --> 00:38:55,917
I suppose Bob Ross didn't like his
623
00:38:56,000 --> 00:38:57,417
barnet, but that's what brings
624
00:38:57,500 --> 00:38:59,250
in the money...
625
00:39:01,292 --> 00:39:02,542
Our turn.
626
00:39:03,667 --> 00:39:06,167
Your turn? I'm confused.
627
00:39:06,250 --> 00:39:08,959
What's there to be confused about?
628
00:39:09,042 --> 00:39:10,292
We've delivered the goods,
629
00:39:10,375 --> 00:39:13,292
now you need to pay for them.
630
00:39:13,459 --> 00:39:16,042
Didn't Dani tell you?
631
00:39:16,125 --> 00:39:18,167
The grass isn't growing until tomorrow,
632
00:39:18,250 --> 00:39:21,625
I'm afraid... There's been a delay.
633
00:39:21,709 --> 00:39:24,209
What do you mean, a delay?
634
00:39:24,292 --> 00:39:25,667
Well, there must have been
635
00:39:25,750 --> 00:39:28,084
some sort of misunderstanding.
636
00:39:28,167 --> 00:39:29,667
Call Dani and get it
637
00:39:29,750 --> 00:39:31,250
from her mouth, not mine.
638
00:39:31,334 --> 00:39:33,584
I don't know what she told you two,
639
00:39:33,667 --> 00:39:35,917
but I was told I have another twenty-four
640
00:39:36,000 --> 00:39:39,334
hours for the cash to arrive.
641
00:39:39,417 --> 00:39:42,709
Where's it arriving from?
642
00:39:43,042 --> 00:39:45,000
The cash?
643
00:39:46,084 --> 00:39:49,750
You can tell it's her first time.
644
00:39:51,584 --> 00:39:53,459
I'm sorry.
645
00:39:55,042 --> 00:39:58,417
Too many questions.
646
00:39:58,500 --> 00:40:02,417
Like I said, phone Dani.
647
00:40:02,500 --> 00:40:04,042
It appears we've been given
648
00:40:04,125 --> 00:40:06,209
different information.
649
00:40:07,125 --> 00:40:09,209
Joseph!
650
00:40:10,667 --> 00:40:11,417
Oh shit...
651
00:40:11,500 --> 00:40:12,584
What's going on?
652
00:40:12,667 --> 00:40:14,459
Joseph!
653
00:40:16,167 --> 00:40:18,500
You stay here.
654
00:40:18,584 --> 00:40:20,084
It will only take a second.
655
00:40:20,167 --> 00:40:22,500
You left your door open, I'm coming in.
656
00:40:22,584 --> 00:40:23,500
You alright?
657
00:40:23,584 --> 00:40:25,750
Yeah, fine.
658
00:40:29,584 --> 00:40:31,042
Your knife is in the car..
659
00:40:31,125 --> 00:40:32,125
We're in a kitchen.
660
00:40:32,209 --> 00:40:34,959
There's knives everywhere.
661
00:40:38,709 --> 00:40:40,709
New car?
662
00:40:40,834 --> 00:40:42,542
Didn't think white was your color.
663
00:40:42,625 --> 00:40:44,417
It's a neighbor's.
664
00:40:44,500 --> 00:40:47,042
I said I would tune it up for them
665
00:40:47,125 --> 00:40:49,542
the weekend while they're away.
666
00:40:49,625 --> 00:40:52,000
Yeah, sure.
667
00:40:59,000 --> 00:41:00,834
It's got nothing to do with us.
668
00:41:00,917 --> 00:41:02,542
What do you want, Daniel?
669
00:41:02,667 --> 00:41:05,042
It's officer Parkhouse, Joseph.
670
00:41:05,667 --> 00:41:08,000
Well, if that's the way you're gonna be...
671
00:41:08,125 --> 00:41:10,875
You're going to call me Mr. Skinner!
672
00:41:12,459 --> 00:41:15,084
Officer, my ass.
673
00:41:15,167 --> 00:41:17,584
The only call out you get are the kids
674
00:41:17,667 --> 00:41:19,084
kicking cola cubes down
675
00:41:19,167 --> 00:41:23,084
a bowling alley. You tit.
676
00:41:23,167 --> 00:41:25,292
Haven't you got anything better to do
677
00:41:25,375 --> 00:41:28,250
than spend your free time trespassing?
678
00:41:28,334 --> 00:41:30,709
Well, let's just call it anonymous tip.
679
00:41:30,792 --> 00:41:32,417
They're planning on coming down here
680
00:41:32,500 --> 00:41:34,834
and they are going to flush you out.
681
00:41:34,917 --> 00:41:36,667
They?
682
00:41:36,750 --> 00:41:38,834
Well, knowing them, it'll be some rookie.
683
00:41:38,917 --> 00:41:39,625
I can't say where.
684
00:41:39,709 --> 00:41:41,459
I'm sorry.
685
00:41:41,875 --> 00:41:43,125
They can send whoever they
686
00:41:43,209 --> 00:41:45,584
like to try and flush me out.
687
00:41:45,667 --> 00:41:47,417
This is my house.
688
00:41:47,500 --> 00:41:48,792
I'm going nowhere.
689
00:41:48,875 --> 00:41:50,792
Over my dead body
690
00:41:50,875 --> 00:41:54,000
I believe that's the idea, mate.
691
00:41:54,084 --> 00:41:55,792
Now you listen to me, Joseph.
692
00:41:55,875 --> 00:41:58,000
The chief is closing the book and you
693
00:41:58,084 --> 00:42:00,209
need to get the fuck out of town now!
694
00:42:00,292 --> 00:42:02,375
Now you listen to me,
695
00:42:02,459 --> 00:42:05,334
your little pencil fairy.
696
00:42:05,417 --> 00:42:08,042
Why don't you scuttle back to that nonce-
697
00:42:08,125 --> 00:42:10,959
ridden hell-hole you call a station
698
00:42:11,042 --> 00:42:13,459
and you tell that greasy felon of a
699
00:42:13,542 --> 00:42:17,542
Chief this... He can send whoever he
700
00:42:17,625 --> 00:42:21,459
likes to smoke me out of this house.
701
00:42:21,542 --> 00:42:23,584
But in the end,
702
00:42:23,667 --> 00:42:26,125
this is between me and him.
703
00:42:26,209 --> 00:42:27,792
And the only wheel left
704
00:42:27,875 --> 00:42:32,167
spinning will be on his neck.
705
00:42:59,584 --> 00:43:03,000
I'll put the kettle on.
706
00:43:17,375 --> 00:43:19,625
I take it you both drink tea?
707
00:43:19,709 --> 00:43:21,042
I've got Assam.
708
00:43:21,125 --> 00:43:23,042
I've got Darjeeling.
709
00:43:23,125 --> 00:43:25,042
What haven't I got?
710
00:43:25,125 --> 00:43:28,084
No, coffee is better.
711
00:43:28,167 --> 00:43:30,792
Dark shit.
712
00:43:30,875 --> 00:43:34,709
With all due respect, Mr. Skinner,
713
00:43:35,125 --> 00:43:36,334
don't you think we should get
714
00:43:36,417 --> 00:43:39,500
the payment situation sorted?
715
00:43:39,584 --> 00:43:40,417
Don't you think we've
716
00:43:40,500 --> 00:43:42,000
been here long enough?
717
00:43:42,084 --> 00:43:45,209
And here's me thinking you were a fanboy
718
00:43:45,292 --> 00:43:47,417
sticking around for an autograph.
719
00:43:47,500 --> 00:43:49,084
No, no, it's just-
720
00:43:49,292 --> 00:43:50,500
-We're not career criminals...
721
00:43:52,417 --> 00:43:55,542
And it's been a pretty confusing day,
722
00:43:55,625 --> 00:43:58,834
is what he's trying to say.
723
00:43:59,042 --> 00:44:00,667
Please excuse him if he has a rather
724
00:44:00,750 --> 00:44:04,250
dipshit way of explaining it.
725
00:44:06,334 --> 00:44:08,250
That's funny.
726
00:44:08,334 --> 00:44:09,084
What?
727
00:44:09,167 --> 00:44:16,084
You know, that reminds me of...
728
00:44:16,792 --> 00:44:22,584
That... Don't lose it.
729
00:44:24,334 --> 00:44:27,792
Do you have anything stronger than tea?
730
00:44:27,875 --> 00:44:30,667
Yes, of course.
731
00:44:31,375 --> 00:44:33,709
But you're driving, amigo.
732
00:44:34,875 --> 00:44:35,750
Alright.
733
00:44:35,834 --> 00:44:37,500
I'm gonna call Dani.
734
00:44:43,917 --> 00:44:46,709
Why did he leave?
735
00:44:52,000 --> 00:44:55,292
It's not fun, this.
736
00:44:56,334 --> 00:45:00,250
Where's your family?
737
00:45:03,709 --> 00:45:05,667
Not here.
738
00:45:09,250 --> 00:45:11,750
And yours?
739
00:45:13,584 --> 00:45:15,834
Likewise.
740
00:45:20,334 --> 00:45:21,917
Why did he go?
741
00:45:22,000 --> 00:45:23,417
Or she?
742
00:45:23,500 --> 00:45:26,625
You can never tell these days.
743
00:45:28,625 --> 00:45:31,917
I guess he was scared.
744
00:45:37,500 --> 00:45:40,459
You know, in the end,
745
00:45:40,584 --> 00:45:43,125
there is really only one way to tell
746
00:45:43,209 --> 00:45:47,417
someone you truly love them...
747
00:45:50,792 --> 00:45:53,334
Let them go.
748
00:46:01,250 --> 00:46:03,667
Where you're from...
749
00:46:04,125 --> 00:46:07,042
If someone gets murdered,
750
00:46:07,125 --> 00:46:11,167
the powers that be investigate,
751
00:46:11,250 --> 00:46:14,875
find the person responsible and bring
752
00:46:14,959 --> 00:46:18,500
them to justice, do they not?
753
00:46:20,292 --> 00:46:22,542
I suppose.
754
00:46:25,000 --> 00:46:26,792
Yes...
755
00:46:34,500 --> 00:46:39,209
and can I use your bathroom, please?
756
00:46:39,459 --> 00:46:41,000
Yes.
757
00:46:41,084 --> 00:46:43,042
Through there.
758
00:47:20,584 --> 00:47:22,167
Hello?
759
00:47:22,250 --> 00:47:24,334
Hey, you.
760
00:47:25,542 --> 00:47:26,584
Hi.
761
00:47:26,667 --> 00:47:28,667
Just wanted to check up on you.
762
00:47:28,750 --> 00:47:31,750
Yeah, I'm good.
763
00:47:31,834 --> 00:47:33,000
Everything's good.
764
00:47:33,084 --> 00:47:34,042
Are you okay?
765
00:47:34,125 --> 00:47:35,917
It's nothing, honestly.
766
00:47:36,000 --> 00:47:37,292
I just wanted to make sure you.
767
00:47:37,375 --> 00:47:39,084
Hadn't burned the place down.
768
00:47:39,167 --> 00:47:43,667
No, everything's fine here.
769
00:47:46,959 --> 00:47:48,792
Jess.
770
00:47:51,417 --> 00:47:53,792
Jess?
771
00:47:53,875 --> 00:47:55,875
Someone else.
772
00:47:56,000 --> 00:47:57,709
Who?
773
00:47:58,625 --> 00:47:59,917
Peter?
774
00:48:00,000 --> 00:48:03,042
Ciara, she was at the hotel.
775
00:48:03,125 --> 00:48:03,834
What?
776
00:48:03,917 --> 00:48:06,542
I don't know what to do.
777
00:48:06,625 --> 00:48:08,417
I'm going to get the next train.
778
00:48:08,500 --> 00:48:09,209
Jess, I'm just in the middle
779
00:48:09,292 --> 00:48:10,334
of something at the minute.
780
00:48:10,417 --> 00:48:11,375
I’ve not looked yet,
781
00:48:11,459 --> 00:48:15,209
but I'll be back tonight.
782
00:48:18,667 --> 00:48:19,500
You're what?
783
00:48:19,584 --> 00:48:22,209
I'll be back tonight.
784
00:48:25,000 --> 00:48:27,917
Jess, I'm going to need to call you back.
785
00:48:28,000 --> 00:48:28,834
I'm so sorry.
786
00:48:28,917 --> 00:48:29,542
Okay?
787
00:48:29,625 --> 00:48:32,084
I'll call you back.
788
00:48:43,917 --> 00:48:45,959
Coming? You said the plan was for it
789
00:48:46,042 --> 00:48:47,375
to be here already!
790
00:48:47,459 --> 00:48:48,709
Well, plans change.
791
00:48:48,792 --> 00:48:51,417
Welcome to the real world.
792
00:48:54,584 --> 00:48:55,375
You okay?
793
00:48:55,459 --> 00:48:56,209
Is that Ciara?
794
00:48:56,292 --> 00:48:57,459
Yes, it's Ciara.
795
00:48:57,542 --> 00:48:59,334
Good.
Now listen to me, the pair of you,
796
00:48:59,417 --> 00:49:01,125
because this is only coming once
797
00:49:01,209 --> 00:49:03,250
for reasons that are out of my control.
798
00:49:03,334 --> 00:49:04,667
The money is still en route,
799
00:49:04,750 --> 00:49:05,667
but it is coming.
800
00:49:05,750 --> 00:49:07,375
It'll be there this time tomorrow.
801
00:49:07,459 --> 00:49:08,750
Who's the courier?
802
00:49:08,834 --> 00:49:09,542
Alan.
803
00:49:09,625 --> 00:49:10,625
Oh, great.
804
00:49:10,709 --> 00:49:11,542
Alan.
805
00:49:11,625 --> 00:49:12,917
Who the fuck is Alan?
806
00:49:13,000 --> 00:49:13,834
Someone who can do his
807
00:49:13,917 --> 00:49:15,334
job without complaining.
808
00:49:15,417 --> 00:49:17,125
Unlike sloppy bollocks
sitting next to you.
809
00:49:17,209 --> 00:49:18,375
Cut to the chase, Dani.
810
00:49:18,459 --> 00:49:19,875
What do you mean this time tomorrow?
811
00:49:19,959 --> 00:49:20,792
We're here right now!
812
00:49:21,000 --> 00:49:24,375
And you're going to be
there a while longer, princess.
813
00:49:24,459 --> 00:49:26,542
We can't stay here for twenty-four hours.
814
00:49:26,625 --> 00:49:27,334
Don't have a choice.
815
00:49:27,417 --> 00:49:29,750
I'm not staying here.
816
00:49:29,834 --> 00:49:31,250
You'll stay until the job's done, mate.
817
00:49:31,334 --> 00:49:32,959
You understand?
No, you don't understand.
818
00:49:33,042 --> 00:49:34,375
I can't stay here any longer.
819
00:49:34,459 --> 00:49:35,167
I need to get home.
820
00:49:35,250 --> 00:49:37,209
No, you don't understand that what
821
00:49:37,292 --> 00:49:39,542
you're doing is fucking illegal.
822
00:49:39,625 --> 00:49:41,125
And if you want to get out of this,
823
00:49:41,209 --> 00:49:42,667
not only paid, but un-fiddled-with...
824
00:49:42,750 --> 00:49:44,834
-I'm not doing this.
825
00:49:45,209 --> 00:49:46,334
Take us home.
826
00:49:46,417 --> 00:49:48,125
What are you doing?
827
00:49:48,209 --> 00:49:51,792
Robin, start the car.
828
00:49:51,875 --> 00:49:52,750
We need to get out.
829
00:49:52,834 --> 00:49:53,459
We're done.
830
00:49:53,542 --> 00:49:54,584
What's wrong?
831
00:49:54,667 --> 00:49:56,959
Robin, please, let's just go.
832
00:49:57,042 --> 00:49:58,709
We're not leaving here without the money.
833
00:50:15,667 --> 00:50:18,000
It's all right.
834
00:50:18,875 --> 00:50:20,834
Breathe.
835
00:50:30,209 --> 00:50:31,000
Sorry.
836
00:50:31,084 --> 00:50:32,584
Don't be silly.
837
00:50:32,667 --> 00:50:34,000
You don't have to apologize.
838
00:50:45,042 --> 00:50:47,000
Could I ask you a question?
839
00:50:47,084 --> 00:50:49,709
Yeah, anything.
840
00:50:50,084 --> 00:50:52,542
You don't vet clients, do you?
841
00:50:52,625 --> 00:50:54,875
What do you mean?
842
00:50:55,209 --> 00:50:56,167
For what they're going
843
00:50:56,250 --> 00:50:58,917
to use the guns for?
844
00:51:01,709 --> 00:51:04,167
We're just broken people
845
00:51:04,250 --> 00:51:05,459
trying to find our way, Ciara.
846
00:51:11,834 --> 00:51:14,334
Don't beat yourself up about it, right?
847
00:51:14,417 --> 00:51:15,959
We're just making some
848
00:51:16,042 --> 00:51:19,292
quick cash and that's it.
849
00:51:19,542 --> 00:51:23,709
Victims aren't always good people.
850
00:51:23,792 --> 00:51:26,084
Remember that.
851
00:51:29,292 --> 00:51:31,584
Don't ask for specifics either, because
852
00:51:31,667 --> 00:51:33,667
no one's going to give them to you.
853
00:51:33,750 --> 00:51:36,625
As Dani said, this is illegal.
854
00:51:36,709 --> 00:51:37,834
So we got to just keep
855
00:51:37,917 --> 00:51:41,250
quiet and get on with it.
856
00:51:42,042 --> 00:51:44,292
Alan's a sound courier and if Dani
857
00:51:44,375 --> 00:51:45,334
says he's coming with the money.
858
00:51:45,417 --> 00:51:47,417
Then he's coming.
859
00:51:48,125 --> 00:51:49,667
Might be a bit later than we thought.
860
00:51:49,750 --> 00:51:52,000
I don't even care about the money anymore.
861
00:51:52,084 --> 00:51:53,709
I just need to get home.
862
00:51:53,792 --> 00:51:58,875
Jess is...
863
00:52:05,750 --> 00:52:07,750
Oh... You didn't know.
864
00:52:08,792 --> 00:52:10,709
That's great.
865
00:52:10,792 --> 00:52:13,750
It's funny that.
866
00:52:14,000 --> 00:52:15,834
What?
867
00:52:15,917 --> 00:52:17,167
Who broke it to you?
868
00:52:17,250 --> 00:52:19,417
Beauty or the Beast?
869
00:52:19,500 --> 00:52:22,042
You knew was cheating
870
00:52:22,125 --> 00:52:23,209
and he didn't say anything?
871
00:52:23,292 --> 00:52:24,250
She's a bitch.
872
00:52:24,334 --> 00:52:25,084
I'm sorry.
873
00:52:25,167 --> 00:52:27,209
But why?
874
00:52:27,292 --> 00:52:28,792
She's just constantly
875
00:52:28,875 --> 00:52:31,792
complaining all the time.
876
00:52:31,875 --> 00:52:35,125
See, you're not even disagreeing with me.
877
00:52:35,209 --> 00:52:36,542
You remember what Pete was
878
00:52:36,625 --> 00:52:38,250
like before he met her.
879
00:52:38,334 --> 00:52:40,584
He was constantly happy.
880
00:52:40,667 --> 00:52:42,584
Always had that annoying
881
00:52:42,667 --> 00:52:44,417
teethy smile on his face.
882
00:52:44,500 --> 00:52:46,292
Jess is on her way home and expecting me
883
00:52:46,375 --> 00:52:48,042
to be there, and I don't think she'd be
884
00:52:48,125 --> 00:52:49,042
happy about my next career
885
00:52:49,125 --> 00:52:52,542
move as an arms dealer.
886
00:52:52,625 --> 00:52:54,375
And since I'm currently living with her,
887
00:52:54,459 --> 00:52:56,209
I can't really afford her kicking off
888
00:52:56,292 --> 00:52:56,959
and throwing me out,
889
00:52:57,042 --> 00:52:59,584
complaining bitch or otherwise!
890
00:52:59,667 --> 00:53:01,334
Are you and Jess together?
891
00:53:01,417 --> 00:53:03,167
What?
Romantically?
892
00:53:03,250 --> 00:53:07,042
No.
- Then why do you care what she thinks?
893
00:53:12,792 --> 00:53:16,500
You've still got it after all this time?
894
00:53:17,167 --> 00:53:19,334
Got what?
895
00:53:20,792 --> 00:53:22,667
Faith.
896
00:53:25,500 --> 00:53:29,084
I'm sorry you lost yours.
897
00:53:31,584 --> 00:53:33,584
Me, too.
898
00:53:42,459 --> 00:53:44,792
What's he doing?
899
00:53:45,167 --> 00:53:46,084
Shit.
900
00:53:46,167 --> 00:53:47,125
Coming this way.
901
00:53:47,209 --> 00:53:48,000
Shut up.
902
00:53:48,084 --> 00:53:49,000
Don't make him jump.
903
00:53:49,084 --> 00:53:50,834
Alright.
904
00:54:09,250 --> 00:54:10,625
Look,
905
00:54:10,709 --> 00:54:12,750
I know you two clowns want to leave
906
00:54:12,834 --> 00:54:15,417
the circus just as soon as the fat kid
907
00:54:15,500 --> 00:54:17,125
gets his hot dog,
908
00:54:17,209 --> 00:54:20,417
but no can do, I'm afraid.
909
00:54:20,500 --> 00:54:22,584
You need to get paid.
910
00:54:22,667 --> 00:54:24,750
And I don't want things to go weird
911
00:54:24,834 --> 00:54:29,084
with your boss, with us not getting along,
912
00:54:29,167 --> 00:54:32,667
so why not stay the night?
913
00:54:32,750 --> 00:54:36,042
And in the morning, when the cash arrives,
914
00:54:36,125 --> 00:54:37,584
then you can kiss my sweet
915
00:54:37,667 --> 00:54:39,584
ass goodbye and leave.
916
00:54:39,667 --> 00:54:41,042
That's gracious of you.
917
00:54:41,125 --> 00:54:43,334
But I'm afraid we can't stay.
918
00:54:43,417 --> 00:54:46,875
You will stay the night...
919
00:54:46,959 --> 00:54:49,209
I'll give beanstalk here
920
00:54:49,292 --> 00:54:53,334
a work in progress to read.
921
00:55:37,667 --> 00:55:40,792
Tell me this isn't an ordinary day.
922
00:55:40,875 --> 00:55:45,250
This isn't an ordinary day.
923
00:55:46,459 --> 00:55:48,792
Look, Jess, she was a really
924
00:55:48,875 --> 00:55:54,250
good friend, but she's no saint.
925
00:55:57,375 --> 00:55:58,417
Whatever Pete's done to her,
926
00:55:58,500 --> 00:56:00,834
I could tell you some stories about her.
927
00:56:00,917 --> 00:56:03,459
I'm sure we all could.
928
00:56:03,542 --> 00:56:05,375
What do you mean?
929
00:56:05,459 --> 00:56:07,000
I don't know.
930
00:56:07,084 --> 00:56:09,709
Does it really matter?
931
00:56:13,084 --> 00:56:16,459
I know you're friends with Jack.
932
00:56:16,750 --> 00:56:18,042
I thought I recognized you.
933
00:56:18,125 --> 00:56:21,125
I just needed a name.
934
00:56:21,792 --> 00:56:24,250
Yeah, I didn't want to say anything.
935
00:56:24,334 --> 00:56:26,209
It's alright.
936
00:56:29,042 --> 00:56:29,875
Small town.
937
00:56:29,959 --> 00:56:32,084
I forget that sometimes.
938
00:56:37,792 --> 00:56:40,584
Did you know we lost a kid?
939
00:56:40,667 --> 00:56:42,417
Yeah.
940
00:56:45,250 --> 00:56:48,292
It's not uncommon.
941
00:56:49,875 --> 00:56:51,042
At least it didn't happen
942
00:56:51,125 --> 00:56:53,417
when you were younger.
943
00:56:54,792 --> 00:56:56,750
A kid's a big commitment.
944
00:57:00,709 --> 00:57:03,834
Didn't go too insane, actually.
945
00:57:03,917 --> 00:57:06,042
Surprising.
946
00:57:06,292 --> 00:57:08,167
Stayed away from the booze, anyway.
947
00:57:08,250 --> 00:57:10,959
How do you manage that?
948
00:57:11,042 --> 00:57:14,875
I decided to sell fucking guns.
949
00:57:15,500 --> 00:57:17,209
Well, if it makes you feel any
950
00:57:17,292 --> 00:57:19,875
better, he's no arms dealer.
951
00:57:19,959 --> 00:57:24,042
I heard he's working for the police now.
952
00:57:25,042 --> 00:57:27,959
You don't talk to him anymore?
953
00:57:28,042 --> 00:57:28,834
No.
954
00:57:28,917 --> 00:57:32,250
We were never really friends.
955
00:57:33,000 --> 00:57:36,917
As if he's joined the police.
956
00:57:37,125 --> 00:57:41,459
He was always so creative.
957
00:57:41,542 --> 00:57:43,000
Yeah.
958
00:57:43,084 --> 00:57:47,000
Job security, I guess.
959
00:57:47,917 --> 00:57:51,250
You know, when when you pull the trigger,
960
00:57:51,334 --> 00:57:55,375
you have to learn to live with it,
961
00:57:55,667 --> 00:57:57,667
you know?
962
00:57:58,209 --> 00:58:00,459
But most of the time, you don't know
963
00:58:00,542 --> 00:58:02,417
what the other person's going through.
964
00:58:02,500 --> 00:58:06,167
It can be worse for them.
965
00:58:09,375 --> 00:58:13,625
At least you signed up to something fun.
966
00:58:13,709 --> 00:58:15,084
You didn't sign your life
967
00:58:15,167 --> 00:58:18,584
away to do an office job.
968
00:58:19,209 --> 00:58:21,375
Security is bullshit these days anyway.
969
00:58:21,459 --> 00:58:24,167
That's the spirit.
970
00:58:25,500 --> 00:58:27,042
You know, you and I,
971
00:58:27,125 --> 00:58:30,000
we're not so different after all.
972
00:58:30,084 --> 00:58:33,584
I'm just a bit further down the road
973
00:58:33,667 --> 00:58:37,417
and a little bit better than you.
974
00:58:40,125 --> 00:58:45,417
Oh, all a bit serious in here, isn't it?
975
00:58:45,500 --> 00:58:49,625
Are there any good takeaways around here?
976
00:58:49,917 --> 00:58:51,667
Well, you'll be waiting a good while
977
00:58:51,750 --> 00:58:55,125
for a pizza around these parts, flower.
978
00:58:55,209 --> 00:58:58,084
The only takeaway for a good
979
00:58:58,167 --> 00:59:00,375
few square miles is Mr.
980
00:59:00,459 --> 00:59:04,125
Chesterton's all you can eat buffet.
981
00:59:04,209 --> 00:59:06,584
Is it any good?
982
00:59:06,667 --> 00:59:10,792
Stay away from anything creamy...
983
00:59:18,917 --> 00:59:23,292
Honestly, I've read all his books,
984
00:59:23,375 --> 00:59:24,584
but I would never have put
985
00:59:24,667 --> 00:59:27,709
money on him being this weird.
986
00:59:27,792 --> 00:59:30,000
The man does write horror stories.
987
00:59:30,084 --> 00:59:31,084
Actually they're more
988
00:59:31,167 --> 00:59:32,875
thriller than horror.
989
00:59:32,959 --> 00:59:34,792
Literally what's the difference?
990
00:59:36,000 --> 00:59:40,417
Well, the thing between thriller and...
991
00:59:44,292 --> 00:59:46,209
So he says...
992
00:59:46,292 --> 00:59:47,750
You mean to say there's something
993
00:59:47,834 --> 00:59:50,459
wrong with my chicken goujons?
994
00:59:50,542 --> 00:59:53,417
And I said, I don't know, Mr.
995
00:59:53,500 --> 00:59:54,750
Chesterton.
996
00:59:54,834 --> 00:59:56,875
But what I do know is
997
00:59:56,959 --> 00:59:58,875
that they taste like ass.
998
00:59:58,959 --> 01:00:01,500
And your wife Julie's only got nine
999
01:00:01,584 --> 01:00:03,542
fingers,
1000
01:00:05,792 --> 01:00:08,834
which only goes to prove that you can't
1001
01:00:08,917 --> 01:00:11,292
get anything decent from a takeaway
1002
01:00:11,375 --> 01:00:14,167
south of Manchester.
1003
01:00:14,250 --> 01:00:18,250
That's not a prejudice, it's a fact.
1004
01:00:18,334 --> 01:00:20,625
And you might as well try and get
1005
01:00:20,709 --> 01:00:23,709
an interview with a fucking Martian as
1006
01:00:23,792 --> 01:00:26,125
getting anything decent in that sopping
1007
01:00:26,209 --> 01:00:29,834
great tit-pit of a capital
1008
01:00:29,917 --> 01:00:33,750
overdue a bomb, if you ask me.
1009
01:00:33,834 --> 01:00:36,375
Well, it would clean the place
1010
01:00:36,459 --> 01:00:39,584
up a bit, wouldn't it?
1011
01:00:40,000 --> 01:00:43,584
What do you think, Ciara?
1012
01:00:43,917 --> 01:00:45,334
London?
1013
01:00:45,417 --> 01:00:47,167
Yes.
1014
01:00:48,209 --> 01:00:49,417
A lot of people partying
1015
01:00:49,500 --> 01:00:52,084
with nothing to celebrate.
1016
01:00:57,000 --> 01:01:00,750
Lonely are we in catching only
1017
01:01:00,834 --> 01:01:05,209
ourselves in their footsteps.
1018
01:01:05,292 --> 01:01:06,917
You should write that down.
1019
01:01:07,000 --> 01:01:09,959
I'll drink to that.
1020
01:01:10,250 --> 01:01:11,792
Why does all your whiskey
1021
01:01:11,875 --> 01:01:13,500
smell like petrol, Joseph?
1022
01:01:13,584 --> 01:01:16,334
I keep it in the garage.
1023
01:01:16,417 --> 01:01:17,209
Right.
1024
01:01:17,292 --> 01:01:19,417
You're not suggesting I could burn
1025
01:01:19,500 --> 01:01:22,125
a place down with it, are you?
1026
01:01:22,209 --> 01:01:23,875
I don't make it, you know.
1027
01:01:23,959 --> 01:01:26,000
It's not mine.
1028
01:01:26,084 --> 01:01:30,584
You're a writer, Joseph, not a murderer.
1029
01:01:30,959 --> 01:01:34,125
I kill people every day...
1030
01:01:35,667 --> 01:01:38,542
On the page at least.
1031
01:01:39,584 --> 01:01:43,959
No one writes a sinner like Skinner, eh?
1032
01:01:44,042 --> 01:01:45,875
You know I hate that bloody
1033
01:01:45,959 --> 01:01:49,959
phrase, little man.
1034
01:02:00,334 --> 01:02:04,959
Let me ask you a question, son.
1035
01:02:05,042 --> 01:02:09,084
Isn't it in the arms dealer's mandate
1036
01:02:09,167 --> 01:02:13,167
to keep one's questions to oneself?
1037
01:02:13,250 --> 01:02:14,375
Don't worry about her.
1038
01:02:14,459 --> 01:02:16,625
She's vetted.
1039
01:02:16,959 --> 01:02:18,792
She's a bit nervous because we're
1040
01:02:18,875 --> 01:02:20,875
having to wait, that's all.
1041
01:02:20,959 --> 01:02:23,875
On that money you await arrive.
1042
01:02:23,959 --> 01:02:27,584
It most definitely shall.
1043
01:02:27,667 --> 01:02:30,125
But from where?
1044
01:02:30,209 --> 01:02:33,834
Who are we to really say?
1045
01:02:34,667 --> 01:02:38,834
Are we even brave enough to ask?
1046
01:02:50,250 --> 01:02:51,459
Hello?
1047
01:02:51,542 --> 01:02:52,459
Ciara.
1048
01:02:52,542 --> 01:02:53,709
What is it?
1049
01:02:53,792 --> 01:02:55,500
You're not at home, Ciara.
1050
01:02:56,042 --> 01:02:56,834
Jess...
1051
01:02:56,917 --> 01:02:59,542
Peter told me everything.
1052
01:03:00,959 --> 01:03:02,250
He kind of had to when I got
1053
01:03:02,334 --> 01:03:04,292
home and there was nobody in.
1054
01:03:04,375 --> 01:03:05,500
Jess, can we-
1055
01:03:05,584 --> 01:03:08,084
-No, Ciara.
1056
01:03:08,167 --> 01:03:10,042
I just need to be on my own now.
1057
01:03:10,125 --> 01:03:12,334
I'm done.
1058
01:03:13,750 --> 01:03:16,709
I'm moving out.
1059
01:03:17,167 --> 01:03:20,750
Just be careful, Jess.
1060
01:03:23,167 --> 01:03:25,417
It's not fun.
1061
01:03:25,500 --> 01:03:28,000
What is?
1062
01:03:30,000 --> 01:03:32,750
Being on your own.
1063
01:04:30,584 --> 01:04:33,125
I heard about what happened.
1064
01:04:33,334 --> 01:04:34,959
I'm sorry.
1065
01:04:35,042 --> 01:04:38,459
It's a terrible thing.
1066
01:05:44,834 --> 01:05:46,542
They ever found out who ran
1067
01:05:46,625 --> 01:05:49,167
them down, did they?
1068
01:06:38,459 --> 01:06:43,209
Can't arrest themselves, can they?
1069
01:06:46,042 --> 01:06:48,292
No, no, no...
1070
01:06:49,334 --> 01:06:52,709
Can't do that.
1071
01:07:18,584 --> 01:07:22,417
What's the gun for, Joseph?
1072
01:07:35,500 --> 01:07:39,250
You get a man on his own
1073
01:07:39,334 --> 01:07:43,584
and you only need one bullet.
1074
01:07:43,750 --> 01:07:46,375
But if your target is a little more
1075
01:07:46,459 --> 01:07:54,459
protected, then you need more than one.
1076
01:07:57,459 --> 01:08:01,667
I've been talking to someone that Dani
1077
01:08:01,750 --> 01:08:09,292
put me in touch with about gas.
1078
01:08:10,125 --> 01:08:12,709
There's not just me.
1079
01:08:12,792 --> 01:08:15,667
There's a group of us.
1080
01:08:15,750 --> 01:08:17,500
Family.
1081
01:08:18,959 --> 01:08:21,125
There are a lot of scores
1082
01:08:21,209 --> 01:08:28,834
to settle up there...
1083
01:08:32,792 --> 01:08:34,959
What happened to Joseph's wife and son?
1084
01:08:35,042 --> 01:08:36,250
Car accident.
1085
01:08:36,334 --> 01:08:38,417
They never found the driver.
1086
01:08:38,500 --> 01:08:40,959
No surveillance, no witnesses.
1087
01:08:41,042 --> 01:08:42,459
It's like the whole incident
1088
01:08:42,542 --> 01:08:44,834
just vanished into thin air.
1089
01:08:44,917 --> 01:08:46,125
I've got a pretty good
1090
01:08:46,209 --> 01:08:49,125
reason now as to why.
1091
01:08:50,917 --> 01:08:52,250
We need to get out of here.
1092
01:08:52,334 --> 01:08:54,084
No, we're not leaving
1093
01:08:54,167 --> 01:08:56,875
until we have the money.
1094
01:08:57,125 --> 01:08:59,542
Everyone's fighting their own war Ciara.
1095
01:08:59,625 --> 01:09:01,792
If Joseph's is with the police because
1096
01:09:01,875 --> 01:09:02,709
of what they did to his
1097
01:09:02,792 --> 01:09:04,875
family, then so be it.
1098
01:09:04,959 --> 01:09:06,792
It's got nothing to do with us, alright?
1099
01:09:06,875 --> 01:09:08,167
We're selling him the gun!
1100
01:09:08,250 --> 01:09:10,709
It has everything to do with us.
1101
01:09:12,959 --> 01:09:15,042
Are you seriously okay with all this?
1102
01:09:15,125 --> 01:09:17,250
No, I'm not.
1103
01:09:17,334 --> 01:09:18,709
As you say, we've got to learn
1104
01:09:18,792 --> 01:09:21,250
to live with it, right?
1105
01:09:25,417 --> 01:09:27,667
We have to stay.
1106
01:09:27,750 --> 01:09:30,042
You know we do.
1107
01:09:31,542 --> 01:09:32,792
It's already dark.
1108
01:09:32,875 --> 01:09:34,750
All we need is to get through the night.
1109
01:09:34,834 --> 01:09:36,167
Right?
1110
01:09:36,834 --> 01:09:39,209
So if you've got some brilliant plan
1111
01:09:39,292 --> 01:09:40,667
on how to do that,
1112
01:09:40,750 --> 01:09:43,042
then please share it with me now.
1113
01:09:45,042 --> 01:09:47,459
He wants to drink with us, right?
1114
01:09:47,542 --> 01:09:48,500
Right.
1115
01:09:48,584 --> 01:09:50,334
So we get back in there,
1116
01:09:50,417 --> 01:09:53,417
drink with him until he blacks out,
1117
01:09:53,500 --> 01:09:56,250
and then what we'll do is we'll get
1118
01:09:56,334 --> 01:09:57,500
the cash in the morning
1119
01:09:57,584 --> 01:09:59,209
and get the hell out of here.
1120
01:09:59,292 --> 01:10:00,459
Wipe everything down we touch,
1121
01:10:00,542 --> 01:10:03,250
burn anything we have to.
1122
01:10:04,209 --> 01:10:08,167
I just don't like what
1123
01:10:08,250 --> 01:10:11,000
whiskey turns me into.
1124
01:10:11,167 --> 01:10:12,917
I don't want any accidents.
1125
01:10:13,000 --> 01:10:15,042
It's alright.
1126
01:10:15,834 --> 01:10:18,292
I'll be watching.
1127
01:10:39,709 --> 01:10:40,959
White bread.
1128
01:10:41,042 --> 01:10:42,584
What's that?
1129
01:10:42,667 --> 01:10:45,125
It's what killed Elvis.
1130
01:10:45,209 --> 01:10:47,834
Eating far too much white bread.
1131
01:10:47,917 --> 01:10:48,750
Shut up old man.
1132
01:10:48,834 --> 01:10:50,125
Stop trying to distract me.
1133
01:10:50,209 --> 01:10:51,500
I'm not.
1134
01:10:51,584 --> 01:10:54,125
It's just that if they'd had more brown
1135
01:10:54,209 --> 01:10:57,334
bread around in the 1970s,
1136
01:10:57,417 --> 01:10:59,417
he'd have been alright.
1137
01:10:59,500 --> 01:11:00,667
Shut up.
1138
01:11:00,750 --> 01:11:04,167
But you've really got to work hard to die
1139
01:11:04,250 --> 01:11:07,000
of overindulgence at forty-two,
1140
01:11:07,084 --> 01:11:08,625
because look at me.
1141
01:11:08,709 --> 01:11:11,167
I've been indulging for 50
1142
01:11:11,250 --> 01:11:14,709
years and I'm still here.
1143
01:11:14,792 --> 01:11:16,542
But a significant number
1144
01:11:16,625 --> 01:11:19,334
of people do die on the bog.
1145
01:11:19,417 --> 01:11:20,500
Shut up!
1146
01:11:20,584 --> 01:11:22,042
Makes you wonder,
1147
01:11:22,125 --> 01:11:24,042
should we lock ourselves in
1148
01:11:24,125 --> 01:11:26,750
when we we're in there?
1149
01:11:27,125 --> 01:11:29,167
A doctor, a friend of mine,
1150
01:11:29,250 --> 01:11:33,000
he said when people are experiencing a
1151
01:11:33,084 --> 01:11:37,959
heart attack that they run to the toilet.
1152
01:11:38,042 --> 01:11:42,875
Indigestion is one of the symptoms!
1153
01:12:05,709 --> 01:12:09,167
Have you got any favorites you've written?
1154
01:12:09,250 --> 01:12:11,959
A friend of ours is a big fan.
1155
01:12:12,042 --> 01:12:14,417
Christ, no.
1156
01:12:14,500 --> 01:12:19,125
I think they're all a pile of old shite.
1157
01:12:19,292 --> 01:12:25,667
Pulp filler for idle bastards in airports.
1158
01:12:26,042 --> 01:12:29,459
Easy money, though.
1159
01:12:29,959 --> 01:12:31,834
There was me going to ask for a signed
1160
01:12:31,917 --> 01:12:34,125
copy for my friend.
1161
01:12:34,709 --> 01:12:42,084
Well, here who's it to?
1162
01:12:42,709 --> 01:12:45,334
Jess.
1163
01:12:45,417 --> 01:12:47,334
To Jess...
1164
01:12:47,417 --> 01:12:50,209
What does she want?
1165
01:12:51,917 --> 01:12:54,500
I mean, does she want a simple hello?
1166
01:12:54,584 --> 01:12:56,875
Or is she more of a type
1167
01:12:56,959 --> 01:13:01,084
of life out sort of girl?
1168
01:13:01,500 --> 01:13:02,250
Both.
1169
01:13:02,834 --> 01:13:05,292
Alright...
1170
01:13:14,167 --> 01:13:15,334
This stuff doesn't
1171
01:13:15,417 --> 01:13:16,459
get any easier, does it?
1172
01:13:16,542 --> 01:13:19,209
You could burn a building down with this.
1173
01:13:19,292 --> 01:13:21,959
That's the idea.
1174
01:13:23,625 --> 01:13:26,250
There we go.
1175
01:13:54,750 --> 01:13:55,459
Oh, yeah.
1176
01:14:05,084 --> 01:14:08,834
Oh, bet you can't hack it!
1177
01:14:09,042 --> 01:14:10,584
What's that?
1178
01:14:10,667 --> 01:14:14,084
Top to bottom...
1179
01:14:14,167 --> 01:14:15,209
Robin, don't.
1180
01:14:15,292 --> 01:14:17,750
Oh, don't listen to her.
1181
01:14:17,834 --> 01:14:19,459
You can do it!
1182
01:14:19,542 --> 01:14:21,792
Come on!
1183
01:14:30,125 --> 01:14:32,959
Robin, stop.
1184
01:14:42,334 --> 01:14:45,334
Since we're all friends now...
1185
01:14:46,000 --> 01:14:49,709
Let's have the big reveal...
1186
01:14:50,917 --> 01:14:56,000
Which of you two was going to kill me?
1187
01:14:59,292 --> 01:15:00,500
What?
1188
01:15:01,084 --> 01:15:04,459
After you got the money?
1189
01:15:14,250 --> 01:15:17,625
We don't do that, Joseph.
1190
01:15:17,709 --> 01:15:20,667
You can trust us.
1191
01:15:25,875 --> 01:15:29,000
That's good to know.
1192
01:15:33,709 --> 01:15:37,500
I just want to be with them.
1193
01:15:40,959 --> 01:15:43,250
Some peace.
1194
01:16:01,542 --> 01:16:04,584
And then there were two...
1195
01:16:25,459 --> 01:16:27,292
You don't smoke?
1196
01:16:27,375 --> 01:16:30,084
One won't kill me.
1197
01:25:36,459 --> 01:25:39,750
I told you not to expect a happy ending.
1198
01:25:41,667 --> 01:25:43,917
Just take me home.
1199
01:28:42,709 --> 01:28:44,875
You okay?
1200
01:28:46,042 --> 01:28:48,042
Look, I was going to go into town
1201
01:28:48,125 --> 01:28:49,917
and grab a coffee or something.
1202
01:28:50,000 --> 01:28:50,625
Do you want anything?
1203
01:28:50,709 --> 01:28:52,542
I'm good.
1204
01:28:54,875 --> 01:28:57,459
No.
Thanks, though.
1205
01:29:02,167 --> 01:29:05,000
How are you holding up?
1206
01:29:05,667 --> 01:29:07,500
Just a scratch.
1207
01:29:07,584 --> 01:29:09,500
That's the spirit.
1208
01:29:09,584 --> 01:29:12,209
Got paid, though.
1209
01:29:12,292 --> 01:29:15,000
Yeah, we did.
1210
01:29:16,334 --> 01:29:18,834
That's this month's bills sorted out.
1211
01:29:18,917 --> 01:29:21,125
No, I don't have to worry about that.
1212
01:29:21,209 --> 01:29:24,125
This is actually going quite well.
1213
01:29:24,834 --> 01:29:27,250
Might start making some real money soon.
1214
01:29:27,334 --> 01:29:29,500
Have you heard anything from Robin?
1215
01:29:30,792 --> 01:29:32,542
No.
1216
01:29:33,500 --> 01:29:35,917
You won't unless you go back out again.
1217
01:29:37,917 --> 01:29:40,792
But that's up to you...
1218
01:29:45,334 --> 01:29:47,334
We'll see.
1219
01:29:49,167 --> 01:29:50,959
You sure you don't want anything?
1220
01:29:51,042 --> 01:29:53,334
No, thanks.
1221
01:32:47,584 --> 01:32:49,459
It was bound to happen eventually.
1222
01:32:49,542 --> 01:32:51,417
Don't beat yourself up about it, yeah?
1223
01:32:52,250 --> 01:32:55,417
Anyway, I heard you moved away.
1224
01:32:56,042 --> 01:32:58,125
I heard the same.
1225
01:32:58,209 --> 01:33:01,459
Well, getting out and about,
1226
01:33:01,542 --> 01:33:04,834
that's probably what they meant by it.
1227
01:33:04,917 --> 01:33:06,667
Are you?
1228
01:33:06,750 --> 01:33:08,500
What?
1229
01:33:09,209 --> 01:33:10,792
Getting out.
Keeping moving.
1230
01:33:10,875 --> 01:33:12,542
What's that supposed to mean?
1231
01:33:12,625 --> 01:33:15,167
You know, like last night.
1232
01:33:15,875 --> 01:33:17,042
I don't like labels.
1233
01:33:17,125 --> 01:33:18,834
I don't want anything ascribing to it.
1234
01:33:18,917 --> 01:33:20,459
So it's just a big mistake, is it?
1235
01:33:21,459 --> 01:33:23,209
Staying sane, anyway.
1236
01:33:24,042 --> 01:33:30,292
I'm working hard. Well, trying to.
1237
01:33:30,959 --> 01:33:33,750
Did you keep my old camera?
1238
01:33:36,209 --> 01:33:40,042
It was too big to fit in the bin.
1239
01:33:40,750 --> 01:33:44,709
It's a shame about Pete and Jess.
1240
01:33:45,584 --> 01:33:47,834
Jess wasn't all that great, you know.
1241
01:33:47,917 --> 01:33:49,792
She did exactly what
1242
01:33:49,875 --> 01:33:51,125
anyone would do in that situation.
1243
01:33:51,209 --> 01:33:52,834
Pete worked away a lot.
1244
01:33:52,917 --> 01:33:54,334
He was never really there for her, was he?
1245
01:33:54,417 --> 01:33:57,375
Must have been hard for the girl.
1246
01:34:00,459 --> 01:34:01,375
She was all right.
1247
01:34:01,459 --> 01:34:05,834
I mean, I'm just not surprised anymore.
1248
01:34:08,375 --> 01:34:12,875
It's been alright this last year or so.
1249
01:34:12,959 --> 01:34:14,417
Meeting new people,
1250
01:34:14,500 --> 01:34:16,459
getting a bit of attention.
1251
01:34:16,542 --> 01:34:18,125
How's it all going for you?
1252
01:34:18,209 --> 01:34:20,792
Yeah, it's nice, the attention.
1253
01:34:20,875 --> 01:34:21,709
It's good.
1254
01:34:21,792 --> 01:34:23,709
You said.
1255
01:34:24,584 --> 01:34:26,167
Look, you know I had to let
1256
01:34:26,250 --> 01:34:28,959
you go, Ciara, don't you?
1257
01:34:32,167 --> 01:34:35,542
It wasn't anybody's fault.
1258
01:34:42,750 --> 01:34:45,167
For the record, my family
1259
01:34:45,250 --> 01:34:47,334
took it pretty hard.
1260
01:34:47,417 --> 01:34:49,625
Wasn't your Mother's decision, was it?
1261
01:34:49,709 --> 01:34:50,625
No.
1262
01:34:50,709 --> 01:34:53,917
She was as shocked as anyone when I left.
1263
01:34:54,292 --> 01:34:56,875
Got a call from your Brother last week.
1264
01:34:56,959 --> 01:34:58,209
Yeah, I know.
1265
01:34:58,292 --> 01:35:01,084
He said that he pocket-dialled you, which,
1266
01:35:01,167 --> 01:35:02,459
if anything, is impossible
1267
01:35:02,542 --> 01:35:03,542
to do in this day and age.
1268
01:35:03,625 --> 01:35:06,667
But still, he managed it.
1269
01:35:06,750 --> 01:35:09,042
Did you answer?
1270
01:35:09,792 --> 01:35:11,084
No.
1271
01:35:11,167 --> 01:35:12,292
You should have.
1272
01:35:12,375 --> 01:35:14,834
He misses you, too.
1273
01:35:14,917 --> 01:35:18,542
You two could still be mates, you know.
1274
01:35:19,792 --> 01:35:22,000
Well, as long as your parents.
1275
01:35:22,084 --> 01:35:24,542
Don't hate me, eh?
1276
01:35:29,125 --> 01:35:33,709
You don't hate me?
1277
01:35:33,792 --> 01:35:36,417
Do you, Ciara.
1278
01:35:43,750 --> 01:35:46,709
Why would I ever hate you?
1279
01:36:39,417 --> 01:36:41,167
Hello?
1280
01:36:42,459 --> 01:36:44,459
Ciara?
1281
01:36:44,542 --> 01:36:46,875
Who is this?
1282
01:36:47,334 --> 01:36:49,209
It's me.
1283
01:36:49,417 --> 01:36:50,542
Robin?
1284
01:36:50,625 --> 01:36:52,500
I'm sorry, I realized I
1285
01:36:52,584 --> 01:36:54,792
never gave you my number.
1286
01:36:54,875 --> 01:36:56,834
I hope I'm not interrupting something.
1287
01:36:56,917 --> 01:36:59,000
No, you idiot.
1288
01:36:59,084 --> 01:37:01,292
You're not interrupting anything.
1289
01:37:01,375 --> 01:37:05,209
Well, people have a habit of showing up
1290
01:37:05,292 --> 01:37:08,125
when you've just about forgotten them.
1291
01:37:08,209 --> 01:37:11,792
Usually when you need them the most.
1292
01:37:13,000 --> 01:37:15,292
Why'd you call me?
1293
01:37:15,375 --> 01:37:17,709
I've got another job.
1294
01:37:17,792 --> 01:37:19,959
Thought of you.
1295
01:37:20,042 --> 01:37:21,792
Why?
1296
01:37:22,917 --> 01:37:25,042
I was just...
1297
01:37:26,000 --> 01:37:29,084
Thinking about what you said about judging
1298
01:37:29,167 --> 01:37:31,417
books by their covers
1299
01:37:31,500 --> 01:37:36,084
and how that never really works out.
1300
01:37:37,417 --> 01:37:38,750
That last one...
1301
01:37:38,959 --> 01:37:40,667
It wouldn't have
1302
01:37:40,750 --> 01:37:43,167
been worth it if you felt safe.
1303
01:37:43,250 --> 01:37:44,292
Honestly, I won't lie.
1304
01:37:44,375 --> 01:37:45,917
It was nice to feel alive.
1305
01:37:46,000 --> 01:37:49,459
Even if it was just for a day or two.
1306
01:37:49,542 --> 01:37:52,417
I'm not very smart man, Ciara.
1307
01:37:53,042 --> 01:37:55,125
But I know you're a good person.
1308
01:38:00,084 --> 01:38:03,292
So, are you in?
85093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.