All language subtitles for Republic of Doyle S02E11 Dont Gamble With City Hall 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H264-WhiteHat_track3_[eng]11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,507 --> 00:00:09,652 [jake] boys, thanks For dropping by, but I'm kind of working here. 2 00:00:09,676 --> 00:00:12,762 You know, I am Familiar with the intricacies Of the stake-out, jake. 3 00:00:12,804 --> 00:00:15,004 -now hand me a beer. -is this really What you do all day? 4 00:00:16,265 --> 00:00:17,434 Follow cheating husbands? 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,810 Sometimes, yes. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,162 I've been following This guy for months, 7 00:00:20,186 --> 00:00:22,147 I still don't have Anything on tape yet. 8 00:00:22,188 --> 00:00:25,292 Ah, let's just hit george Street, man. Girls like me Better when they are drunk. 9 00:00:25,316 --> 00:00:28,069 Oh, well, now. What's this? 10 00:00:28,111 --> 00:00:30,697 Aw, it's for the girlfriend. How sweet. 11 00:00:30,739 --> 00:00:33,450 Allison jenkins, man. She's the hottest Lawyer in town, 12 00:00:33,491 --> 00:00:35,660 Guaranteed. Well, present Company excluded, of course. 13 00:00:35,702 --> 00:00:36,578 Just give me that. 14 00:00:36,619 --> 00:00:37,912 Oh, hey! 15 00:00:39,247 --> 00:00:41,624 Ooh! Sweet! Can I have this or what? 16 00:00:41,666 --> 00:00:42,709 Come on. 17 00:00:42,751 --> 00:00:44,210 Come on. [walter] no! 18 00:00:45,211 --> 00:00:47,047 Oh, hi! Hot gal! 19 00:00:47,088 --> 00:00:50,133 Hey, um, I've been Thinking about upping Those stakes in bed. 20 00:00:50,175 --> 00:00:52,761 -what's that thing that you Do to me I love so much? - 21 00:00:52,802 --> 00:00:53,802 Uh... 22 00:00:55,180 --> 00:00:56,473 What? Jake? 23 00:00:56,514 --> 00:00:58,514 Hi, sorry about that. That was my dickweed brother. 24 00:00:59,100 --> 00:01:00,393 You're still working? 25 00:01:00,435 --> 00:01:04,230 Uh, yeah. I might Be here for a while. 26 00:01:04,272 --> 00:01:08,777 Well, if you get off At a decent hour, and you Feel like coming by, do, okay? 27 00:01:08,818 --> 00:01:10,278 Yeah, let's just see How this goes. 28 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 Hey, look, hey, check me Out, eh? Fancy, what? 29 00:01:12,238 --> 00:01:13,782 Give it to me or die! What? 30 00:01:16,076 --> 00:01:17,535 Sorry, that wasn't for you. 31 00:01:17,577 --> 00:01:21,581 Actually, I do have Something for you, To be honest, uh. 32 00:01:21,623 --> 00:01:24,626 I'd like to give it to You later, maybe Tonight or tomorrow. 33 00:01:24,668 --> 00:01:27,337 Okay. Bye. 34 00:01:27,879 --> 00:01:28,922 Okay, touch this again, 35 00:01:31,007 --> 00:01:31,925 And fingers get broke. 36 00:01:31,966 --> 00:01:33,801 All right! 37 00:01:33,843 --> 00:01:36,030 No one buys a gift Like that unless they felt Guilty about something. 38 00:01:36,054 --> 00:01:37,472 Eh, hey, whoa, whoa, wait! 39 00:01:37,514 --> 00:01:39,808 Is that your cheating Husband at 11 o'clock? 40 00:01:39,848 --> 00:01:42,977 All right, lads. Like I said, it's been swell. I've got work to do. 41 00:01:43,019 --> 00:01:44,688 Did he just use A special knock? 42 00:01:44,729 --> 00:01:47,941 Ah, special knock! You know what that Means? Strippers! 43 00:01:47,982 --> 00:01:50,336 Okay, you can either stay Here or you can go home, But I gotta go in there. 44 00:01:50,360 --> 00:01:51,820 I just wanna see Some boob, man! 45 00:01:51,860 --> 00:01:54,322 Hey, I saw that special knock. 46 00:01:54,364 --> 00:01:55,573 Did you? 47 00:01:56,866 --> 00:01:59,285 He needs us! We're going in! 48 00:02:00,578 --> 00:02:02,580 Ah! Ow, man. 49 00:02:02,622 --> 00:02:05,291 All right! I got a good Feeling about this! 50 00:02:05,333 --> 00:02:07,711 I think we're gonna See some boob. 51 00:02:07,752 --> 00:02:11,339 Wow, it's a buffet Of high-powered Lawyers and judges. 52 00:02:11,381 --> 00:02:13,383 Yeah, a little secret Society kind of thing. 53 00:02:17,512 --> 00:02:18,513 Is this seat taken? 54 00:02:20,056 --> 00:02:22,350 Mr. Mayor. Jake. 55 00:02:22,392 --> 00:02:24,269 All the stars are out Tonight, what? 56 00:02:24,310 --> 00:02:25,812 Just a bit a fun, That's all. 57 00:02:25,853 --> 00:02:28,093 Looks like you're Running a little low On happiness there. 58 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 So, what's the buy in? 59 00:02:31,860 --> 00:02:35,238 [gunman] nobody move! Hands on the table! Empty your pockets! 60 00:02:35,280 --> 00:02:38,283 Wallets, watches. Now! 61 00:02:38,324 --> 00:02:39,743 Okay. [gunman] money in the bag. 62 00:02:42,120 --> 00:02:43,454 Ow! What the hell, man? 63 00:02:43,496 --> 00:02:44,956 Shut up, And empty your pockets! 64 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 I don't got anything In my pockets! 65 00:02:46,458 --> 00:02:47,542 Jake, don't be an idiot. 66 00:02:49,002 --> 00:02:50,202 [gunman] put it all In the bag. 67 00:02:50,587 --> 00:02:51,587 Fine! 68 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 [gunman] everything. 69 00:02:54,841 --> 00:02:56,343 Ugh. 70 00:03:00,096 --> 00:03:01,765 [gunman] everybody stay still. 71 00:03:05,101 --> 00:03:06,102 Ladies. 72 00:03:07,896 --> 00:03:09,373 All right, this is what I'm talking about! 73 00:03:09,397 --> 00:03:10,648 [gunman] shut up! 74 00:03:23,453 --> 00:03:24,813 [gunman] everybody Gets their turn. 75 00:03:34,464 --> 00:03:35,465 Brother. 76 00:03:47,435 --> 00:03:48,520 ♪Oh, yeah♪ 77 00:03:48,561 --> 00:03:49,561 ♪oh, yeah♪ 78 00:03:50,522 --> 00:03:51,898 ♪oh, yeah♪ 79 00:03:51,940 --> 00:03:52,940 ♪oh, yeah♪ 80 00:03:53,733 --> 00:03:56,319 ♪oh, yeah-e-yeah E-yeah-e-yeah♪ 81 00:03:56,361 --> 00:03:59,072 ♪oh, yeah-e-yeah E-yeah-e-yeah♪ 82 00:03:59,114 --> 00:04:00,782 ♪oh, yeah♪ 83 00:04:05,328 --> 00:04:08,123 Come on, man. It's no big deal. It's just a necklace. What? 84 00:04:08,873 --> 00:04:09,958 Okay, it's your fault 85 00:04:10,000 --> 00:04:11,018 That I brought The friggin' necklace 86 00:04:11,042 --> 00:04:12,377 In there in the first place. 87 00:04:12,419 --> 00:04:14,254 My fault? Give me a break. 88 00:04:14,295 --> 00:04:16,047 Whatever. 89 00:04:16,089 --> 00:04:18,716 All right. I'll buy You a new one. Yeah, What'd it cost you? 90 00:04:20,468 --> 00:04:22,178 That much? 91 00:04:22,220 --> 00:04:23,013 [jake] what's all this? 92 00:04:23,054 --> 00:04:25,015 My back. It's killing me. 93 00:04:25,056 --> 00:04:26,349 I threw it out last night. 94 00:04:26,391 --> 00:04:27,600 Oh. You need some painkillers? 95 00:04:27,642 --> 00:04:28,882 I know a guy, If you're lookin'. 96 00:04:30,770 --> 00:04:32,647 Come on, it's a joke! 97 00:04:32,689 --> 00:04:34,583 [mal] what's wrong with him? [christian] broken heart. 98 00:04:34,607 --> 00:04:36,377 Someone stole the necklace He got for his girlfriend. 99 00:04:36,401 --> 00:04:38,004 Someone, yeah, but just... I need your help. 100 00:04:38,028 --> 00:04:39,946 I suppose I could, uh... 101 00:04:39,988 --> 00:04:42,699 No, you don't, Malachy doyle. I told You, doctor's orders. 102 00:04:42,741 --> 00:04:44,200 Sorry guys, He's all mine today. 103 00:04:44,242 --> 00:04:46,453 If you need backup, Get christian to help ya. 104 00:04:46,494 --> 00:04:48,329 Oh, he's been enough help Already, haven't ya? 105 00:04:48,371 --> 00:04:49,706 I'm good on my own, thanks. 106 00:04:49,748 --> 00:04:50,915 Nah, I'll help you, jake. 107 00:04:50,957 --> 00:04:52,334 Yeah, this'll be fun. 108 00:04:52,375 --> 00:04:54,461 Good. Now, get out. The two o' ye. 109 00:04:58,882 --> 00:05:00,467 Just stop following me around! 110 00:05:00,508 --> 00:05:01,828 [christian] I'm not Following you! 111 00:05:07,891 --> 00:05:09,410 Pretending I have A bad back is giving Me a bad back. 112 00:05:09,434 --> 00:05:11,227 I don't feel totally Right about lying. 113 00:05:11,269 --> 00:05:12,395 It's not my strong suit. 114 00:05:12,437 --> 00:05:14,397 You owe me, okay? 115 00:05:14,439 --> 00:05:16,584 I've been waiting months for a Honeymoon that never comes. 116 00:05:16,608 --> 00:05:17,984 One day, that's all I ask. 117 00:05:18,026 --> 00:05:20,195 I know. It's fine. 118 00:05:20,236 --> 00:05:21,196 Besides, it'll give Jake and christian 119 00:05:21,237 --> 00:05:23,198 Some quality bonding time. 120 00:05:23,239 --> 00:05:24,999 If they don't kill Each other in the process. 121 00:05:27,243 --> 00:05:29,263 [christian] you blame me For losing the big present? 122 00:05:29,287 --> 00:05:31,140 [christian] let me help you Get it back. [jake] whatever, christian. 123 00:05:31,164 --> 00:05:32,540 Just shut up, all right? 124 00:05:32,582 --> 00:05:34,143 What present? You got A present? Is it for me? 125 00:05:34,167 --> 00:05:35,418 All right, so this judge 126 00:05:35,460 --> 00:05:37,396 And half the lawyers in town Were at the poker game. 127 00:05:37,420 --> 00:05:39,714 It's a who's who Of high-powered degenerates. 128 00:05:39,756 --> 00:05:41,525 The masked gunman, right? He snaps a bunch of pictures, 129 00:05:41,549 --> 00:05:43,093 So, if you try to turn him in, 130 00:05:43,134 --> 00:05:45,261 Your picture ends up in the Front page of the paper. 131 00:05:45,303 --> 00:05:46,596 [christian] pretty good heist. 132 00:05:46,638 --> 00:05:48,890 Oh, the gift was For allison! I get it. What was it? 133 00:05:48,932 --> 00:05:50,659 An engagement ring? You getting married? What's going on? 134 00:05:50,683 --> 00:05:53,103 It was a necklace, And why are you even talking? 135 00:05:53,144 --> 00:05:55,313 I wasn't. I was just... Thinking... 136 00:05:55,355 --> 00:05:56,555 Did you get your hair cut? No? 137 00:05:58,900 --> 00:05:59,901 Big question, 138 00:06:01,069 --> 00:06:02,404 Why was the mayor there? 139 00:06:02,445 --> 00:06:04,864 Hmm. Where? 140 00:06:04,906 --> 00:06:07,117 - -let's find this gunman. Let's do this! 141 00:06:08,702 --> 00:06:09,828 Knock it off. 142 00:06:09,869 --> 00:06:11,746 Jake? Hello? 143 00:06:11,788 --> 00:06:13,957 Let me guess. You're looking For some gambling tips. 144 00:06:13,998 --> 00:06:16,292 No, no. Um, 145 00:06:16,334 --> 00:06:17,627 Actually I was hoping I could, 146 00:06:17,669 --> 00:06:18,753 Uh, have a word. 147 00:06:18,795 --> 00:06:20,255 Really? 148 00:06:20,296 --> 00:06:21,357 Mal, he probably Pinched a nerve. 149 00:06:21,381 --> 00:06:24,926 Or early signs Of skeletal decay. 150 00:06:24,968 --> 00:06:26,553 He's not as limber As he used to be. 151 00:06:26,594 --> 00:06:27,929 What can I do to help you? 152 00:06:27,971 --> 00:06:30,306 Ah, no, no, no. Not on The phone. Um, can we meet? 153 00:06:30,348 --> 00:06:32,100 How limber are you? Whoa! Hey! 154 00:06:32,142 --> 00:06:34,269 I'm actually kind of Busy at the moment. 155 00:06:34,310 --> 00:06:35,395 Come on, please, jake. 156 00:06:35,437 --> 00:06:37,230 This will only take A minute of your time. 157 00:06:37,272 --> 00:06:38,606 [des] uncle! Uncle! Uncle! 158 00:06:41,151 --> 00:06:42,318 Fine. Can you meet me now? 159 00:06:42,360 --> 00:06:44,029 Uh, now? Great, yeah, 160 00:06:44,070 --> 00:06:45,655 Now is perfect. 161 00:06:47,323 --> 00:06:48,491 Stop, stop, stop! Jake! 162 00:06:49,159 --> 00:06:52,037 What? Where we going? 163 00:06:52,078 --> 00:06:55,540 Hey! I'll just hold down the... The office. The fort. 164 00:06:55,582 --> 00:06:57,167 Did you guys eat? I made sandwiches! 165 00:06:57,207 --> 00:06:59,836 Okay, I'll ju... Hmm... 166 00:07:08,553 --> 00:07:09,929 I thought we'd be alone. 167 00:07:09,971 --> 00:07:11,139 Don't mind me. 168 00:07:11,181 --> 00:07:12,932 Yeah, he's just My brother. No harm. 169 00:07:12,974 --> 00:07:15,060 Right. Well, uh, 170 00:07:15,101 --> 00:07:19,356 That's great. Thanks. Thanks for coming. I really appreciate it. 171 00:07:19,397 --> 00:07:22,650 I'm sure you understand My, um, concern about The events of last night. 172 00:07:22,692 --> 00:07:26,321 Yeah. You indulge in one Little vice, what? 173 00:07:26,363 --> 00:07:28,049 Next thing you know you got A hooker in your lap, 174 00:07:28,073 --> 00:07:30,950 And three grams Of coke on your plate. It's a classic tale. 175 00:07:30,992 --> 00:07:33,161 Those photos? They can't get out. 176 00:07:33,203 --> 00:07:35,056 I mean, I can't even Think about what That would do to leslie. 177 00:07:35,080 --> 00:07:35,997 Leslie? 178 00:07:36,039 --> 00:07:37,499 Yeah. 179 00:07:37,540 --> 00:07:39,393 And the fact that you're Facing an election campaign 180 00:07:39,417 --> 00:07:40,697 Has nothing to do With it, right? 181 00:07:42,587 --> 00:07:45,827 Yeah, yeah, of course It does, but either way I need To get that camera, and, um... 182 00:07:47,342 --> 00:07:48,422 I wanna pay you to find it. 183 00:07:50,220 --> 00:07:51,429 You wanna hire me? Yeah. 184 00:07:52,722 --> 00:07:54,557 Whatever, fine. 185 00:07:54,599 --> 00:07:57,036 Well, that's great, That's great. And obviously I don't need to remind you 186 00:07:57,060 --> 00:07:59,646 That this conversation Never happened? 187 00:07:59,688 --> 00:08:00,772 Obviously. 188 00:08:00,814 --> 00:08:02,190 Or the poker game, either. 189 00:08:06,486 --> 00:08:07,987 [jake] that's a nice ride For a mayor. 190 00:08:08,029 --> 00:08:12,200 Yeah. That one has The want in his eyes. In the worst way. 191 00:08:14,202 --> 00:08:16,413 But isn't it a little Early for this? 192 00:08:16,454 --> 00:08:18,748 Honeymoon. Picture yourself On a beach somewhere. 193 00:08:18,790 --> 00:08:20,750 Shouldn't you be Wearing your bikini? 194 00:08:23,211 --> 00:08:25,380 Let's just see where Number three takes us. 195 00:08:25,422 --> 00:08:27,173 -maybe I should check In with the boys. - 196 00:08:27,215 --> 00:08:28,591 Make sure they're Both still alive. 197 00:08:28,633 --> 00:08:30,844 No, you don't! One whole Day off, start to finish! 198 00:08:30,885 --> 00:08:32,846 We need to start Taking more breaks. 199 00:08:32,886 --> 00:08:34,431 [tinny] hello? 200 00:08:37,726 --> 00:08:38,768 Hey. 201 00:08:39,394 --> 00:08:40,979 Oh, me back! 202 00:08:42,480 --> 00:08:43,982 Poppy, what's wrong With ya? 203 00:08:44,024 --> 00:08:46,109 Oh, he's fine, he Just... His back is out. 204 00:08:46,151 --> 00:08:47,027 How are you, honey? 205 00:08:47,068 --> 00:08:48,069 I'm fine. 206 00:08:50,447 --> 00:08:52,866 Is that a tequila bottle In the blender? 207 00:08:52,907 --> 00:08:55,577 Tinny, honey, why don't You go to the office And help the boys? 208 00:08:55,618 --> 00:08:57,829 I have to stay here With him, obviously. 209 00:08:57,871 --> 00:09:00,031 -sure. Do I get paid? -yeah, I'll take it Off your rent. 210 00:09:01,791 --> 00:09:04,002 See you later, poppy. I hope you feel better. 211 00:09:04,044 --> 00:09:05,211 Thanks, sweetheart. 212 00:09:08,715 --> 00:09:10,717 You have me lying To my granddaughter now! 213 00:09:10,759 --> 00:09:14,262 She'll live! Anyone for Microwavable coconut shrimp? 214 00:09:14,304 --> 00:09:15,305 Now we're talking. 215 00:09:16,473 --> 00:09:18,058 So what, lance, You were working 216 00:09:18,099 --> 00:09:19,869 In front Of the restaurant All last night, right? 217 00:09:19,893 --> 00:09:22,079 Yeah, you call it working. Stood around for hours Batting my eyelashes, 218 00:09:22,103 --> 00:09:23,480 And I never got a single bite. 219 00:09:23,521 --> 00:09:25,721 Yeah, buddy. Don't worry. It's, uh, them, not you, okay? 220 00:09:26,983 --> 00:09:28,360 So, tell me, Did you see anything? 221 00:09:28,401 --> 00:09:30,296 Yeah, I saw three working Girls waiting in the alleyway. 222 00:09:30,320 --> 00:09:31,905 Really? What'd they look like? 223 00:09:31,946 --> 00:09:34,657 Oh, they were dressed Skimpily as all hell. 224 00:09:34,699 --> 00:09:36,635 They were with this little, Uh, little squirrely fella. 225 00:09:36,659 --> 00:09:40,038 -see where they went? -yeah. Buddy took off On foot, and then, um... 226 00:09:40,080 --> 00:09:42,207 And then the girls hopped In a cab and drove away. 227 00:09:42,248 --> 00:09:45,210 If you see anything else, Anything at all, give me A call, all right? 228 00:09:45,251 --> 00:09:47,045 See ya. Thanks. 229 00:09:47,087 --> 00:09:48,963 There was one other Weird thing, though. 230 00:09:49,005 --> 00:09:50,256 There were suits. 231 00:09:50,298 --> 00:09:51,859 Yeah, there was two suits Sitting in a van. 232 00:09:51,883 --> 00:09:52,967 Well, what were they doing? 233 00:09:53,009 --> 00:09:54,094 [lance] just watching. 234 00:09:54,135 --> 00:09:55,929 Watching who? The girls? 235 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 I don't know. Seemed like narcs to me. 236 00:09:57,597 --> 00:09:59,182 All right, lance. Thanks! 237 00:09:59,224 --> 00:10:03,144 What the hell are we Even looking for here? This is disgusting. 238 00:10:03,186 --> 00:10:05,146 We're looking For evidence, my brother. 239 00:10:05,188 --> 00:10:07,416 Really? In the garbage Behind the restaurant That he just robbed? 240 00:10:07,440 --> 00:10:09,359 You think he just Dumped the gun here? 241 00:10:09,401 --> 00:10:12,296 Just imagine that you're A panicked moron, okay? And you just made it rich. 242 00:10:12,320 --> 00:10:14,465 Now, the panicked moron Thing should be easy For you to identify with. 243 00:10:14,489 --> 00:10:17,009 Hey, hey! I'm trained As a lawyer, okay? I understand criminal... 244 00:10:23,748 --> 00:10:25,500 Look! Now, what'd I tell ya? 245 00:10:26,251 --> 00:10:27,961 Look familiar? 246 00:10:28,003 --> 00:10:29,063 These could be the coveralls That our gunman was Wearing last night. 247 00:10:29,087 --> 00:10:33,008 Check the manufacturer's Label on that, and cross Reference it with any store 248 00:10:33,049 --> 00:10:36,011 In st. John's that might Carry that kind of coverall. 249 00:10:36,052 --> 00:10:39,264 We might get lucky. Maybe the guy was stupid Enough to use a credit card 250 00:10:39,305 --> 00:10:41,641 Or his debit or something. 251 00:10:41,683 --> 00:10:43,123 Isn't that the judge From last night? 252 00:10:45,061 --> 00:10:47,731 Hmm. Guess the mayor's Not the only one worried About those photos. 253 00:10:47,772 --> 00:10:50,650 Maybe he came back here To cover his tracks, But we beat him to it. 254 00:10:51,901 --> 00:10:53,737 See you later. Where're you going? 255 00:10:53,778 --> 00:10:58,116 Just... Check out The coveralls, and look Into the judge. 256 00:10:58,158 --> 00:11:00,160 Earn your keep Or you'll be fired. 257 00:11:07,751 --> 00:11:09,210 Des, what's with you? 258 00:11:09,252 --> 00:11:10,896 I'm trying to get this boring Crap done over here. 259 00:11:10,920 --> 00:11:12,273 I just can't believe that I get a promotion, 260 00:11:12,297 --> 00:11:13,923 And I'm stuck sitting On the bench. 261 00:11:13,965 --> 00:11:15,484 Meanwhile, the new guy Gets to ride shotgun Right outta the gate. 262 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 Well, what does uncle Jake always tell ya? 263 00:11:17,427 --> 00:11:19,220 To get away from him? 264 00:11:19,262 --> 00:11:20,305 The other thing. 265 00:11:20,347 --> 00:11:22,098 I have unusually long arms? 266 00:11:22,140 --> 00:11:23,516 No! Take initiative. 267 00:11:25,268 --> 00:11:26,394 Get out there on your own. 268 00:11:26,436 --> 00:11:27,663 No, no, no. He usually Yells at me for that. 269 00:11:27,687 --> 00:11:30,166 He wouldn't yell at You if you actually found Something worth finding. 270 00:11:30,190 --> 00:11:32,567 Okay, what about This jean francis woman? 271 00:11:33,318 --> 00:11:34,486 I don't know. 272 00:11:34,527 --> 00:11:36,154 She has a foundation downtown. 273 00:11:36,196 --> 00:11:38,365 Go see her, Do a little digging. 274 00:11:38,406 --> 00:11:39,866 Show some independence, des! 275 00:11:40,992 --> 00:11:42,827 Yeah! Independence! 276 00:11:44,621 --> 00:11:45,872 Will you go with me, though? 277 00:11:47,082 --> 00:11:48,333 Sure. 278 00:11:49,000 --> 00:11:50,752 Good, good. 279 00:11:53,588 --> 00:11:55,465 [allison] there you are. 280 00:11:55,507 --> 00:11:56,925 Yeah, I had a long night. 281 00:11:56,966 --> 00:11:59,302 Do you mind if I, uh, Just go take a shower? 282 00:11:59,344 --> 00:12:02,722 I'd offer you some Coffee, but I don't Have any cream. 283 00:12:02,764 --> 00:12:05,058 I am so sick of living In a hotel room. I just... 284 00:12:05,100 --> 00:12:06,976 I wish that one of us Had a bigger place. 285 00:12:07,018 --> 00:12:08,663 -yeah! -[allison] you know, Somewhere where we'd have, 286 00:12:08,687 --> 00:12:10,438 I don't know, like, a kitchen? 287 00:12:11,940 --> 00:12:13,191 "We?" 288 00:12:13,233 --> 00:12:14,734 I'm not pressuring you. 289 00:12:17,570 --> 00:12:20,615 Right. 290 00:12:20,657 --> 00:12:24,869 I'm just pointing out That I live in a hotel room, And you live in an office. 291 00:12:24,911 --> 00:12:28,248 Well, I like it here Personally. I mean, It's got cleaners, you know? 292 00:12:28,289 --> 00:12:30,309 It's got room service. It's really quite luxurious... 293 00:12:30,333 --> 00:12:32,186 -[allison] jake. -[jake] okay, what're You getting at here? 294 00:12:32,210 --> 00:12:34,170 I'm not asking you to move in With me or anything. 295 00:12:34,504 --> 00:12:36,673 Or anything. 296 00:12:36,715 --> 00:12:39,718 I'm just pointing out that I'm sick of living out Of a suitcase. That's all. 297 00:12:41,636 --> 00:12:44,514 But hey! I got you something. 298 00:12:44,556 --> 00:12:48,893 -okay. -I mean I had, I mean I have! I have it, in a way, 299 00:12:48,935 --> 00:12:50,228 But, uh... 300 00:12:50,270 --> 00:12:51,980 Well, what is it? It's a present, 301 00:12:53,606 --> 00:12:57,527 And I am going to give it To you at a later date. 302 00:12:59,320 --> 00:13:01,740 Well, for future reference, 303 00:13:01,781 --> 00:13:06,202 That lead-in should probably Be followed by whatever It was that you referring to. 304 00:13:06,870 --> 00:13:08,163 Just saying. 305 00:13:11,666 --> 00:13:12,876 See ya. 306 00:13:23,803 --> 00:13:25,930 -oh, hey. -no, no, no. Go back to sleep. 307 00:13:25,972 --> 00:13:28,141 It's okay. I was gonna Get up anyway. 308 00:13:28,183 --> 00:13:29,726 No, no, no. You were Working all night. 309 00:13:29,768 --> 00:13:31,519 I'll get out of your hair. 310 00:13:31,561 --> 00:13:33,313 Left my datebook Behind, yesterday. 311 00:13:33,355 --> 00:13:35,555 Yes, I thought you were gonna Come back here last night. 312 00:13:36,566 --> 00:13:38,902 Well, I went out With the lads, remember? 313 00:13:38,943 --> 00:13:40,904 -come on, I told You about that. -oh yeah, hockey. 314 00:13:40,945 --> 00:13:43,114 -yeah. -you know, you should Get a better ice time. 315 00:13:43,156 --> 00:13:44,949 You are the mayor, you know. 316 00:13:44,991 --> 00:13:47,991 All right, I did go out For a few after, but I ended Up crashing at my place. 317 00:13:49,579 --> 00:13:51,998 -look, I'll, uh, come after Work if it's not too late. -okay. 318 00:13:53,500 --> 00:13:54,668 Sleep. 319 00:13:58,797 --> 00:14:00,131 How's that new corvette? 320 00:14:01,216 --> 00:14:03,093 Must've cost a fortune. 321 00:14:03,134 --> 00:14:04,552 What, that? I... I leased it. 322 00:14:04,594 --> 00:14:06,429 Oh. 323 00:14:06,471 --> 00:14:07,972 What, d'ya think I bought it? 324 00:14:08,014 --> 00:14:09,933 It's, um, optics, you know? 325 00:14:09,974 --> 00:14:13,094 People see you as a winner, They vote for you. I'll ditch It after the election. 326 00:14:13,645 --> 00:14:17,148 Oh, look, here. Got you your own keys. 327 00:14:19,359 --> 00:14:20,359 Yup. 328 00:14:28,660 --> 00:14:30,912 Yeah, so I traced the Coveralls to three Stores, and I... 329 00:14:30,954 --> 00:14:32,247 Shh! Shut up! Close the door! 330 00:14:34,624 --> 00:14:37,168 And I called every store Pretending to be a bank. 331 00:14:37,210 --> 00:14:38,670 Just put these on. 332 00:14:38,712 --> 00:14:41,673 Tracking a transaction. It worked. 333 00:14:41,715 --> 00:14:45,427 Good for you. What'd you Say this guy's name was again? 334 00:14:45,468 --> 00:14:48,555 Harry holden. Day laborer. He's got A rap sheet a mile long. 335 00:14:48,596 --> 00:14:49,848 Petty theft, mostly. 336 00:14:49,889 --> 00:14:51,057 Well, look around. 337 00:14:51,099 --> 00:14:52,493 Check the drawers, Check the closets, 338 00:14:52,517 --> 00:14:55,186 See if you can't Find my necklace. 339 00:14:55,228 --> 00:14:58,189 I dont know. Feels kinda Kinky, looking through People's stuff like this. 340 00:14:58,231 --> 00:15:00,292 Okay, try not to linger In the guy's underwear drawer 341 00:15:00,316 --> 00:15:01,596 For too long, All right, brother? 342 00:15:06,072 --> 00:15:07,449 Bingo. 343 00:15:07,490 --> 00:15:08,950 Ooh! Got it. 344 00:15:10,452 --> 00:15:12,162 Nice. Have we gotta necklace? 345 00:15:12,203 --> 00:15:14,123 Well, I dont know. I haven't checked yet, have I? 346 00:15:23,089 --> 00:15:24,674 It's not here, son of a... 347 00:15:24,716 --> 00:15:27,344 Hey! Whoa! It's okay, man. 348 00:15:27,385 --> 00:15:29,095 He must've sold it already. 349 00:15:32,265 --> 00:15:35,268 Well, look at this. 350 00:15:37,854 --> 00:15:40,357 The mayor's gonna be happy. Yeah. 351 00:15:40,398 --> 00:15:42,251 Hey, maybe he put The good stuff somewhere else? 352 00:15:42,275 --> 00:15:44,475 People always stash their good Stuff under the mattress. 353 00:15:44,694 --> 00:15:45,695 [jake] yeah, maybe. 354 00:15:51,701 --> 00:15:52,701 Oh, my god. What? 355 00:15:55,246 --> 00:15:56,406 I think I found harry holden. 356 00:16:14,182 --> 00:16:16,226 [des] an appointment? 357 00:16:16,267 --> 00:16:20,146 Uh, well, why don't I just, Like, make an appointment for, Like, 10 minutes from now, 358 00:16:20,188 --> 00:16:21,147 I'll go get a coffee And come right back. 359 00:16:21,189 --> 00:16:22,607 Could be a chai latte In it for ya. 360 00:16:22,649 --> 00:16:23,775 Chai latte! 361 00:16:24,567 --> 00:16:25,985 Des! Come here. 362 00:16:27,862 --> 00:16:29,823 It's the francis woman With the mayor. 363 00:16:29,864 --> 00:16:32,093 Oh, look, look, look! There she is with buddy The puffin! Cool! 364 00:16:32,117 --> 00:16:34,327 But the mayor was At the poker game, right? 365 00:16:34,369 --> 00:16:35,805 Take a picture of that one. It could mean something. 366 00:16:35,829 --> 00:16:36,830 Right. 367 00:16:38,957 --> 00:16:40,834 [jean] I'm sorry, Can I help you? 368 00:16:40,875 --> 00:16:46,006 Uh, yeah, yeah. Uh, I, I'm Des courtney with doyle And courtney investigations. 369 00:16:46,047 --> 00:16:48,049 Can you answer a few Questions about last night? 370 00:16:52,345 --> 00:16:53,346 Who're you working for? 371 00:16:54,264 --> 00:16:56,182 Uh, an interested party. 372 00:16:56,224 --> 00:17:02,188 Right. Okay, um, well, I was up most of last Night worrying about this. 373 00:17:02,230 --> 00:17:03,791 I don't suppose you've Retrieved the photos? 374 00:17:03,815 --> 00:17:06,108 No, but we're working on it. 375 00:17:06,151 --> 00:17:08,944 Okay. 376 00:17:08,987 --> 00:17:11,321 I don't know why I do it. You know, the gambling? 377 00:17:11,364 --> 00:17:13,782 Something Just overtakes me and... 378 00:17:13,825 --> 00:17:15,492 It's a problem, I know that. 379 00:17:15,535 --> 00:17:17,662 I get the same way With jujubes. 380 00:17:17,704 --> 00:17:20,623 You just say you're Just gonna have 30, right? 381 00:17:20,665 --> 00:17:24,169 What my colleague means Is we all have our vices. 382 00:17:24,210 --> 00:17:29,049 Right, well, you have No idea what those photos Will do to my foundation. 383 00:17:29,090 --> 00:17:31,217 We'll find them. Don't worry. 384 00:17:31,259 --> 00:17:33,970 Well, thanks So much for dropping by. 385 00:17:37,015 --> 00:17:39,976 Oh, ms. Francis? I think you dropped this. 386 00:17:40,018 --> 00:17:43,813 Oh. Keep it, I've got more. I'm a great supporter Of the mayor. 387 00:17:43,855 --> 00:17:45,440 He's exactly what This city needs. 388 00:17:45,482 --> 00:17:46,649 Good luck. 389 00:17:50,987 --> 00:17:53,667 Two shots to the sternum With what looks like A small caliber pistol. 390 00:17:54,866 --> 00:17:56,844 Don't suppose you wanna tell Me what you're doing here? 391 00:17:56,868 --> 00:17:59,704 Uh, we're just trying To get something back That belongs to me. 392 00:17:59,746 --> 00:18:00,746 A diamond necklace. 393 00:18:01,414 --> 00:18:03,500 Oh, really? And, uh, 394 00:18:04,417 --> 00:18:05,460 Look what we got here. 395 00:18:07,003 --> 00:18:08,880 It's a very nice likeness. 396 00:18:08,922 --> 00:18:12,509 It's not what it looks like. We were at a party, uh, Sort of. We were working. 397 00:18:12,550 --> 00:18:14,236 Oh, yeah. It looks like You working really hard. 398 00:18:14,260 --> 00:18:15,260 Those aren't our hookers. 399 00:18:17,305 --> 00:18:20,100 You're not helping. Just let me explain. 400 00:18:20,141 --> 00:18:24,145 The only thing I need from You is a statement down At the station, if necessary. 401 00:18:24,187 --> 00:18:25,814 Sure. 402 00:18:25,855 --> 00:18:27,232 Absolutely. Uh, can't wait. 403 00:18:32,821 --> 00:18:33,863 "Can't wait"? 404 00:18:40,286 --> 00:18:42,181 It was a nice idea, Taking shots Of those lap dance photos 405 00:18:42,205 --> 00:18:43,915 Before the cops showed up. 406 00:18:43,957 --> 00:18:46,560 Yeah, well, print them Off for me, will ya? I gotta make a phone call. 407 00:18:46,584 --> 00:18:48,704 I wonder what Leslie would look Like dressed like this. 408 00:18:49,254 --> 00:18:50,880 Excuse me? It's a joke, jake. 409 00:18:52,048 --> 00:18:53,925 Just... Watch yourself. 410 00:18:55,135 --> 00:18:56,886 This one has an oaky flavor. 411 00:18:56,928 --> 00:19:01,474 See, all we have to do Here is remove three Walls from upstairs, 412 00:19:01,516 --> 00:19:04,310 Extend the bathroom For the jacuzzi, and we're Off to the races! 413 00:19:04,352 --> 00:19:07,439 Yeah, but I don't think The kids're gonna appreciate Losing their rooms. 414 00:19:07,480 --> 00:19:11,568 I thought of that. We give Christian the boot, move Tinny into the small room, 415 00:19:11,609 --> 00:19:14,404 Des to the old office, Change the locks, And we're good to go! 416 00:19:14,446 --> 00:19:15,697 Des in the garage? 417 00:19:15,739 --> 00:19:16,906 We'll get him a space heater. 418 00:19:16,948 --> 00:19:18,158 Ooh. 419 00:19:21,661 --> 00:19:24,164 You're not planning to ever Move back in here, are you? 420 00:19:24,205 --> 00:19:25,749 What? God, no. 421 00:19:26,708 --> 00:19:27,876 Good. 422 00:19:27,917 --> 00:19:29,270 Are you ever coming back To work or what? 423 00:19:29,294 --> 00:19:30,587 Get along with your brother! 424 00:19:30,628 --> 00:19:32,565 What, I... We are getting Along! Answer my question. 425 00:19:32,589 --> 00:19:33,816 Are you coming back To work or not? 426 00:19:33,840 --> 00:19:36,676 Look! Use this time Together. It's precious. 427 00:19:36,718 --> 00:19:38,428 Are you drunk? 428 00:19:38,470 --> 00:19:42,682 -what? -no! It's the drugs, jake. And he needs his rest. 429 00:19:42,724 --> 00:19:43,724 [rose] doctor's orders. 430 00:19:45,560 --> 00:19:47,187 What're you doing? 431 00:19:47,228 --> 00:19:50,357 Let's try the 21-year-old Single malt, And go over plan b. 432 00:19:52,317 --> 00:19:54,486 Des and tinny Move in with jake. 433 00:19:54,527 --> 00:19:56,696 Nice. 434 00:20:00,909 --> 00:20:03,828 What's this? No, you took The actual photo of the mayor? 435 00:20:03,870 --> 00:20:05,997 Jake, it's evidence In a murder case. 436 00:20:06,039 --> 00:20:07,874 Yeah, well, I didn't Want leslie to see it. 437 00:20:07,916 --> 00:20:09,560 Okay, I'm not sure what You're thinking here, but 438 00:20:09,584 --> 00:20:11,586 My gut tells me that this Is not only about leslie. 439 00:20:11,628 --> 00:20:13,421 Well, tell your gut To shut its mouth. 440 00:20:13,463 --> 00:20:14,982 Hey, it's a little Obvious that you're, You know, 441 00:20:15,006 --> 00:20:16,591 You're jealous of the mayor. 442 00:20:16,633 --> 00:20:19,177 It's understandable. He's good-looking. Powerful. 443 00:20:19,219 --> 00:20:20,321 Christian, please stop Pestering me. 444 00:20:20,345 --> 00:20:22,389 I'm your older brother. It's my right. 445 00:20:22,430 --> 00:20:24,933 Okay, focus on finding My real girlfriend's necklace. 446 00:20:27,811 --> 00:20:29,455 -[jake on phone] What do you want? -uh, okay. 447 00:20:29,479 --> 00:20:32,482 Don't get mad. I went To see jean francis And I'm still there now. 448 00:20:32,524 --> 00:20:35,193 Jean fran... Who told you To go see anybody? 449 00:20:35,235 --> 00:20:37,946 Uh, I can't reveal my sources? 450 00:20:39,739 --> 00:20:41,408 Des actually got a lot Out of the lady. 451 00:20:41,449 --> 00:20:43,410 He found out she's A compulsive gambler, 452 00:20:43,451 --> 00:20:45,161 And he got a photo Of her with the mayor. 453 00:20:45,203 --> 00:20:47,431 Really? Well, maybe there's More of a connection There than we thought. 454 00:20:47,455 --> 00:20:48,975 [tinny] she said she's A big supporter. 455 00:20:50,583 --> 00:20:52,061 [des] okay, so what do you Want me to do now? 456 00:20:52,085 --> 00:20:53,294 Put tinny back on the phone. 457 00:20:55,547 --> 00:20:58,091 Look into jean francis, Okay? And the foundation. 458 00:20:58,133 --> 00:21:01,219 See if you can find any reason At all why she'd wanna Hold up a poker game. 459 00:21:01,261 --> 00:21:04,055 Okay. 460 00:21:04,097 --> 00:21:07,475 Hey, listen. Um, with regards To christian working with you, I just gotta say, 461 00:21:07,517 --> 00:21:09,203 I think seniority should Come into play here, man. 462 00:21:09,227 --> 00:21:11,205 I know you don't want A union coming in here And everything, but... 463 00:21:11,229 --> 00:21:12,772 Hello? 464 00:21:12,814 --> 00:21:14,774 Hello, jake? 465 00:21:14,816 --> 00:21:17,944 So, everyone's got A photo except for the judge. 466 00:21:17,986 --> 00:21:19,362 Where's his? 467 00:21:19,404 --> 00:21:21,156 I don't know. Maybe the Gunman lost it? 468 00:21:21,197 --> 00:21:23,092 Or maybe the judge Is the one that hired The gunman in the first place, 469 00:21:23,116 --> 00:21:24,993 And he got his picture back. 470 00:21:25,035 --> 00:21:26,929 He showed up when we Were getting those Coveralls outta the garbage. 471 00:21:26,953 --> 00:21:29,223 Maybe he was there To get them himself? Trying to cover his tracks? 472 00:21:29,247 --> 00:21:31,332 But why would that guy Hold up a poker game? 473 00:21:31,374 --> 00:21:34,729 I don't know. Maybe he needed The money. You know, pay off Debts, gambling debts maybe? 474 00:21:34,753 --> 00:21:36,713 [christian] you're gonna get 475 00:21:36,755 --> 00:21:38,482 Brain cancer talking on that Thing all the time. 476 00:21:38,506 --> 00:21:39,674 Hi. 477 00:21:39,716 --> 00:21:43,428 I heard about the gunman. Did you find my photo? 478 00:21:43,470 --> 00:21:47,265 Uh... No. Not yet, but 479 00:21:47,307 --> 00:21:49,392 Uh, I'm looking into it. Don't worry. 480 00:21:49,434 --> 00:21:50,852 Great, great. I appreciate it. 481 00:21:52,729 --> 00:21:54,647 Did you say anything To leslie about all this? 482 00:21:54,689 --> 00:21:57,710 Because she was asking Questions this morning about What I was doing last night. 483 00:21:57,734 --> 00:21:59,628 Yeah, well, here's an idea. Why don't you tell her? 484 00:21:59,652 --> 00:22:02,864 Yeah, yeah, I think That ship has sailed. 485 00:22:02,906 --> 00:22:05,301 Look, I hope I can Continue to rely On your discretion on this. 486 00:22:05,325 --> 00:22:07,160 Yeah, well, I'll keep you posted 487 00:22:07,202 --> 00:22:08,119 If I find anything new. 488 00:22:08,161 --> 00:22:09,454 All right. 489 00:22:11,164 --> 00:22:12,332 What? 490 00:22:12,374 --> 00:22:14,668 I don't know. I just... 491 00:22:14,709 --> 00:22:17,029 I'm getting this feeling Like I'm being played Or something. 492 00:22:18,546 --> 00:22:19,881 Let's go track down That judge. 493 00:22:41,861 --> 00:22:43,530 Can't believe The judge agreed to see us. 494 00:22:43,571 --> 00:22:44,799 He doesn't even know Who we are. 495 00:22:44,823 --> 00:22:47,033 Well, maybe he's expecting Someone. Or something. 496 00:22:47,075 --> 00:22:48,075 You never know, right? 497 00:22:50,245 --> 00:22:51,413 What do you two want? 498 00:22:51,454 --> 00:22:52,455 Hey there, judge nelson. 499 00:22:53,748 --> 00:22:56,084 I believe we met At the poker game last night, 500 00:22:56,126 --> 00:22:57,269 And we spotted Each other earlier today. 501 00:22:57,293 --> 00:22:58,628 I know who you are. I 502 00:22:58,670 --> 00:23:02,590 Got the phone messages. The answer is still no. 503 00:23:02,632 --> 00:23:04,819 -what phone messages? -we never left any phone Messages, your honor. 504 00:23:04,843 --> 00:23:05,969 Yeah, right! 505 00:23:06,011 --> 00:23:08,763 You show up at the game, It's suddenly held up. 506 00:23:08,805 --> 00:23:10,741 I saw you fishing Your buddy's coveralls Out of the trash. 507 00:23:10,765 --> 00:23:12,535 No, no, no. Look, you're all mixed up Here, okay? 508 00:23:12,559 --> 00:23:14,912 We're not working with the guy Who ripped off the poker game 509 00:23:14,936 --> 00:23:16,688 In fact, we found him dead Earlier today. 510 00:23:16,730 --> 00:23:19,691 What? Is that supposed To be some kind of threat? 511 00:23:19,733 --> 00:23:21,609 No! Judge nelson, we... Now, you listen to me! 512 00:23:21,651 --> 00:23:23,361 I don't care what you do With that photo 513 00:23:23,403 --> 00:23:25,155 I am not caving to blackmail. 514 00:23:25,196 --> 00:23:28,116 And you can send that message Back to the coward That sent you. 515 00:23:28,158 --> 00:23:30,845 Whoa, blackmail? Listen, Pally, you got us mixed up With someone else. 516 00:23:30,869 --> 00:23:33,705 Call it whatever you want. The answer is still no. 517 00:23:33,747 --> 00:23:36,791 Now, get the hell out Or I'll have you thrown out. 518 00:23:38,168 --> 00:23:39,688 I think we should do What the man says. 519 00:23:41,963 --> 00:23:43,465 Nice work. 520 00:23:43,506 --> 00:23:45,383 Now the judge thinks We're blackmailing him. 521 00:23:45,425 --> 00:23:46,652 Well, someone's Blackmailing him, 522 00:23:46,676 --> 00:23:49,012 And whoever it is, knows Where to find my necklace. 523 00:23:49,054 --> 00:23:50,823 I'm sorry, brother. This isn't about a necklace. 524 00:23:50,847 --> 00:23:52,658 This is about a pissing match Between you and the mayor. 525 00:23:52,682 --> 00:23:54,517 Even as a little kid You hated being wrong. 526 00:23:54,559 --> 00:23:55,810 Wrong? 527 00:23:55,852 --> 00:23:57,612 What the hell are you Talking about, "Wrong?" 528 00:23:57,979 --> 00:24:00,148 Hello? Hey. 529 00:24:00,190 --> 00:24:03,234 I might be paranoid, But I think someone's Watching me. 530 00:24:03,276 --> 00:24:05,129 You're hot and you're blonde. Of course people Are watching you. 531 00:24:05,153 --> 00:24:06,905 I'm serious. 532 00:24:06,946 --> 00:24:08,490 I'm pretty sure I'm under surveillance. 533 00:24:08,531 --> 00:24:10,075 I... Just... 534 00:24:10,116 --> 00:24:12,702 I'll call you back In a few minutes, okay? 535 00:24:12,744 --> 00:24:14,638 -what is it? -leslie thinks someone's Following her 536 00:24:14,662 --> 00:24:16,289 Or watching her or something. 537 00:24:16,331 --> 00:24:17,499 Did you sleep with her? 538 00:24:17,540 --> 00:24:18,917 Excuse me? Leslie. 539 00:24:18,958 --> 00:24:20,728 Whenever you do something bad, You always overcompensate 540 00:24:20,752 --> 00:24:21,854 And do something Good for someone. 541 00:24:21,878 --> 00:24:23,463 Mind your own business, All right? 542 00:24:23,505 --> 00:24:24,690 That's how you ended up Married to nikki, remember? 543 00:24:24,714 --> 00:24:25,965 How many necklaces That cost ya? 544 00:24:26,007 --> 00:24:27,300 I said... 545 00:24:28,510 --> 00:24:29,928 What're you, Two years old? 546 00:24:31,846 --> 00:24:33,390 Hey, what the hell? 547 00:24:33,431 --> 00:24:34,683 What're you doing? 548 00:24:46,277 --> 00:24:48,655 So. 549 00:24:48,697 --> 00:24:50,782 I'm guessing You guys aren't... Aren't from town, huh? 550 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Right. 551 00:25:04,379 --> 00:25:05,672 Mr. Doyle. 552 00:25:07,132 --> 00:25:08,212 I'm I am inspector tarrant. 553 00:25:09,718 --> 00:25:11,219 Sorry about the dramatics. 554 00:25:11,261 --> 00:25:13,054 Feds, eh? 555 00:25:13,096 --> 00:25:14,699 Let me guess. Are you the guys Who've been following 556 00:25:14,723 --> 00:25:16,516 Leslie bennett around? 557 00:25:16,558 --> 00:25:17,718 That's none of your business. 558 00:25:18,476 --> 00:25:20,311 Okay. 559 00:25:20,353 --> 00:25:22,081 We have information That you were at a certain Restaurant last night 560 00:25:22,105 --> 00:25:23,648 And that you're working For the mayor. 561 00:25:23,690 --> 00:25:25,191 Oh, that's none Of your business. 562 00:25:25,233 --> 00:25:27,593 See? Doesn't feel so nice When it's said to you, Now does it? 563 00:25:28,028 --> 00:25:29,821 Drop the case, mr. Doyle. 564 00:25:29,863 --> 00:25:31,072 What's this all about? 565 00:25:32,824 --> 00:25:34,492 You know, a gunman is dead, 566 00:25:34,534 --> 00:25:35,827 A judge is being blackmailed. 567 00:25:35,869 --> 00:25:37,389 The less you know, The safer you'll be. 568 00:25:38,371 --> 00:25:40,165 This is really about Mayor bill, isn't it? 569 00:25:40,206 --> 00:25:41,541 That's who you're after. 570 00:25:41,583 --> 00:25:43,793 At the fear of sounding rude Yet again, 571 00:25:43,835 --> 00:25:45,195 It really is none Of your business. 572 00:25:46,504 --> 00:25:47,672 Just stay out of it. 573 00:25:59,809 --> 00:26:00,852 Hello? 574 00:26:05,690 --> 00:26:07,251 You okay? I was just about To call the cops. 575 00:26:07,275 --> 00:26:09,778 Yeah, well It was the cops Who picked me up. 576 00:26:09,819 --> 00:26:12,405 -what'd they want? -I don't know. They want us Off this case. 577 00:26:12,447 --> 00:26:14,407 -I don't know why, They wouldn't tell me. - 578 00:26:14,449 --> 00:26:16,701 We need to find out Who's blackmailing that judge. 579 00:26:16,743 --> 00:26:17,952 I should've Called you back. 580 00:26:17,994 --> 00:26:19,871 What happened to you? Oh, well, I was arrested, 581 00:26:19,913 --> 00:26:21,956 Sort of. 582 00:26:21,998 --> 00:26:23,809 What're you talking about? We're not looking for you. 583 00:26:23,833 --> 00:26:25,960 Yeah, well it wasn't you. It was the feds. 584 00:26:26,002 --> 00:26:28,171 That's who's following me, Isn't it? 585 00:26:28,213 --> 00:26:29,589 Why would they be Following you? 586 00:26:29,631 --> 00:26:31,257 You've got nothing To hide, right? 587 00:26:32,884 --> 00:26:33,884 Right. 588 00:26:35,303 --> 00:26:36,303 I'll talk to you. 589 00:26:39,516 --> 00:26:40,892 What? 590 00:26:40,934 --> 00:26:42,769 I just looked up some stuff On the judge, 591 00:26:42,811 --> 00:26:44,020 Checked out his docket. 592 00:26:44,062 --> 00:26:45,662 He's heading up A big provincial inquiry. 593 00:26:46,564 --> 00:26:47,964 Looking into kickbacks At city hall. 594 00:26:49,526 --> 00:26:50,860 To the tune Of 20 million dollars. 595 00:26:51,319 --> 00:26:52,445 Really? 596 00:26:53,238 --> 00:26:54,239 Bill: hey! 597 00:26:58,076 --> 00:26:59,076 Why so glum? 598 00:26:59,786 --> 00:27:01,413 This is unexpected. 599 00:27:01,454 --> 00:27:03,894 Yeah, I was just down The hall. Thought I'd Come by and say hi. 600 00:27:08,336 --> 00:27:11,006 So, good day? Bad day? 601 00:27:11,047 --> 00:27:14,092 Average. Bad guys telling lies. Same old. 602 00:27:15,260 --> 00:27:16,845 Oh... Oh, um, 603 00:27:16,886 --> 00:27:19,446 You don't happen to know What jake doyle's working on Now, do you? 604 00:27:20,306 --> 00:27:23,393 No, uh, no idea. Why d'you ask? 605 00:27:23,435 --> 00:27:26,275 Well, a friend hired him And was wondering About his level of discretion, 606 00:27:26,312 --> 00:27:27,605 So, uh... Jake's? 607 00:27:27,647 --> 00:27:29,357 Yeah. 608 00:27:29,399 --> 00:27:31,752 Jake wouldn't tell anybody About a client If he was asked not to. 609 00:27:31,776 --> 00:27:33,361 Yeah. That's What I thought. 610 00:27:33,403 --> 00:27:34,904 Unless I asked him. 611 00:27:39,367 --> 00:27:40,535 Okay. 612 00:27:42,412 --> 00:27:44,289 I should get back to work. 613 00:27:44,330 --> 00:27:45,540 Yeah, um, sure. 614 00:27:47,000 --> 00:27:48,585 Hey, have a good day. 615 00:27:49,085 --> 00:27:50,085 'kay. 616 00:27:58,094 --> 00:27:59,721 Hey, hi. 617 00:27:59,763 --> 00:28:01,282 We are just tracking Some stuff down On jean francis. 618 00:28:01,306 --> 00:28:03,451 Yeah. So it turns out That she's from Serious family money. 619 00:28:03,475 --> 00:28:06,061 Like it started With a gravel pit And turned into millions, 620 00:28:06,102 --> 00:28:07,562 And she inherited every cent. 621 00:28:07,604 --> 00:28:09,844 Well, obviously, She wasn't trying To hold up a card game. 622 00:28:10,899 --> 00:28:12,692 Keep looking into her 623 00:28:12,734 --> 00:28:15,695 See if you can find Any connection to her And the mayor or to city hall. 624 00:28:15,737 --> 00:28:17,737 Are we going to see Who I think we are going To see? 625 00:28:21,743 --> 00:28:22,827 What's wrong? 626 00:28:24,287 --> 00:28:25,887 Maybe I am not cut out To be a detective. 627 00:28:26,748 --> 00:28:28,142 What does christian have That I don't have? 628 00:28:28,166 --> 00:28:29,646 That's kind of A complicated question. 629 00:28:30,251 --> 00:28:31,795 Him and jake are brothers. 630 00:28:31,836 --> 00:28:33,505 Yeah, yeah, yeah! Born only by blood! 631 00:28:33,546 --> 00:28:36,675 If I could take Jake's blood, I would. 632 00:28:36,716 --> 00:28:40,637 Okay, why don't you look up Everything you can find On all these people. 633 00:28:40,679 --> 00:28:42,055 Yeah? Yeah. 634 00:28:42,097 --> 00:28:43,556 Think hard. Okay. 635 00:28:44,599 --> 00:28:45,892 Okay, not too hard. 636 00:28:45,934 --> 00:28:47,414 You look like you're Hurting yourself. 637 00:28:48,144 --> 00:28:49,144 Go get 'em, tiger. 638 00:28:50,438 --> 00:28:51,690 Right, sure, okay. 639 00:28:51,731 --> 00:28:53,358 Who? Who do I get? 640 00:28:55,485 --> 00:28:57,404 [malachy] jake, m'boy, How are ya? 641 00:28:57,445 --> 00:28:59,155 Just wanted to know What case you're on. 642 00:29:00,031 --> 00:29:01,366 If you need help. 643 00:29:01,408 --> 00:29:03,243 Yeah, I could use your help To be honest. 644 00:29:03,284 --> 00:29:05,370 How're you and christian? You getting along? 645 00:29:05,412 --> 00:29:07,038 You should. You're brothers. 646 00:29:07,080 --> 00:29:08,808 We're just doing fine. He's doing A good job, actually. 647 00:29:08,832 --> 00:29:09,976 Just don't tell him I said that. 648 00:29:10,000 --> 00:29:11,543 I remember the day You were born. 649 00:29:11,584 --> 00:29:13,211 Part of me was hoping For another girl, 650 00:29:13,253 --> 00:29:16,798 But you make the most Of what you got. 651 00:29:16,840 --> 00:29:18,717 Okay, dad, How many of those pills 652 00:29:18,758 --> 00:29:20,719 [jake] have you taken? Rose pays the bills. 653 00:29:20,760 --> 00:29:22,512 No, the pills. For your back. 654 00:29:22,554 --> 00:29:23,888 How many have you taken? 655 00:29:23,930 --> 00:29:25,515 Shh, no drinking and dialing. Got to go. 656 00:29:25,557 --> 00:29:26,683 Hello. 657 00:29:26,725 --> 00:29:27,725 What're we doing here? 658 00:29:29,686 --> 00:29:30,687 What did you say? 659 00:29:31,980 --> 00:29:34,024 That I'm happy Jake's not a daughter! 660 00:29:34,065 --> 00:29:35,608 Oh, dear god. 661 00:29:35,650 --> 00:29:37,068 Wait here. Why? 662 00:29:37,110 --> 00:29:38,153 What're you gonna do? 663 00:29:38,194 --> 00:29:40,613 Something I should've done A long time ago. 664 00:29:40,655 --> 00:29:41,674 [jake] I gotta talk to you. 665 00:29:41,698 --> 00:29:43,408 This has to be quick, jake. 666 00:29:43,450 --> 00:29:45,219 Okay, someone's using Those photos From the poker game 667 00:29:45,243 --> 00:29:47,078 To blackmail a judge. 668 00:29:47,120 --> 00:29:48,639 A judge who just happens to be Heading up an inquiry 669 00:29:48,663 --> 00:29:51,249 Into kickbacks at city hall. 670 00:29:51,291 --> 00:29:53,835 Now, you wouldn't know Anything about that, Would you? 671 00:29:53,877 --> 00:29:56,004 Inquiry's confidential. 672 00:29:56,046 --> 00:29:58,048 If you're involved in this, Tell me right now. 673 00:29:58,089 --> 00:29:59,775 Jake, I'm the one That asked you to find The camera. 674 00:29:59,799 --> 00:30:01,801 Why would I do that If I was behind it? 675 00:30:01,843 --> 00:30:03,553 I don't know. Maybe your hired blackmailers 676 00:30:03,595 --> 00:30:05,740 Turned the tables on you. It's motive enough To kill somebody. 677 00:30:05,764 --> 00:30:09,059 Killed? You're paranoid. I... I am the mayor Of st. John's. 678 00:30:09,100 --> 00:30:10,727 I don't have people killed! 679 00:30:10,769 --> 00:30:14,939 Now, you listen to me. I wanna make myself Very, very clear here. 680 00:30:14,981 --> 00:30:16,941 If you're into anything, Anything at all 681 00:30:16,983 --> 00:30:18,902 That might end up Hurting leslie... 682 00:30:18,943 --> 00:30:21,863 Oh, okay, I see, I see. So you're gonna Protect leslie? 683 00:30:22,864 --> 00:30:24,783 Believe me, She does not need you. 684 00:30:26,701 --> 00:30:27,762 Is that right? Because leslie knows 685 00:30:27,786 --> 00:30:30,830 That she is far, Far above you. 686 00:30:32,707 --> 00:30:34,000 I'm sorry, what did you say? 687 00:30:34,042 --> 00:30:35,669 Hey, you know what? 688 00:30:35,710 --> 00:30:38,380 Stop dreaming. It's pathetic. 689 00:30:45,303 --> 00:30:46,346 Ow! 690 00:30:46,388 --> 00:30:47,388 Look at me. 691 00:30:47,889 --> 00:30:49,391 Look at me! 692 00:30:49,432 --> 00:30:51,476 If I find out you're dirty, 693 00:30:51,518 --> 00:30:54,813 And whatever crap You're into hurts leslie, 694 00:30:56,398 --> 00:30:58,108 We will continue This little chat. 695 00:30:58,149 --> 00:30:59,149 Jake. 696 00:31:07,033 --> 00:31:09,327 Tinny. Tinny! What? 697 00:31:09,369 --> 00:31:12,163 I think I found a real, Honest-to-god Investigative clue. 698 00:31:15,750 --> 00:31:17,043 You could be more excited! 699 00:31:18,336 --> 00:31:19,337 What? 700 00:31:44,612 --> 00:31:46,406 Come on, jake. 701 00:31:46,448 --> 00:31:48,092 The judge isn't gonna want To see us anymore Than he did before. 702 00:31:48,116 --> 00:31:49,552 No, he's got to know Who the blackmailer is. 703 00:31:49,576 --> 00:31:50,994 How do you figure? 704 00:31:51,036 --> 00:31:53,038 Well, he told us to give A message to the coward, 705 00:31:53,079 --> 00:31:55,182 So, that means He probably knows Who the coward actually is. 706 00:31:55,206 --> 00:31:56,708 Yeah, well he's not About to tell us, 707 00:31:56,750 --> 00:31:58,790 So, let's get out of here Before someone catches us. 708 00:32:02,088 --> 00:32:03,465 Um, christian? 709 00:32:03,506 --> 00:32:04,506 What? 710 00:32:05,800 --> 00:32:07,719 Looks like He won't be investigating 711 00:32:07,761 --> 00:32:09,179 Any kickbacks Into city hall again. 712 00:32:18,229 --> 00:32:19,564 Someone killed judge nelson. 713 00:32:19,606 --> 00:32:21,232 Oh, my god! 714 00:32:21,274 --> 00:32:23,651 Yeah, with the same caliber Gun that killed harry holden 715 00:32:23,693 --> 00:32:24,893 Whoever did, did both of them. 716 00:32:25,528 --> 00:32:26,988 What the hell is all this? 717 00:32:27,030 --> 00:32:29,908 Des took it on. He just looked up everything He could find 718 00:32:29,949 --> 00:32:31,451 On every single Person involved. 719 00:32:31,493 --> 00:32:32,577 Pretty impressive. 720 00:32:32,619 --> 00:32:33,804 You gotta listen To what he found. 721 00:32:33,828 --> 00:32:34,847 I think He actually pulled it off This time. 722 00:32:34,871 --> 00:32:37,665 Yeah, yeah, yeah, okay. So, I started by going Into jean francis' 723 00:32:37,707 --> 00:32:38,708 Family money right? 724 00:32:38,750 --> 00:32:40,001 Oh! Hold that thought. 725 00:32:45,340 --> 00:32:47,008 Hi. Hey. 726 00:32:47,050 --> 00:32:49,135 Uh... 727 00:32:49,177 --> 00:32:51,429 Look, I have something I have to tell you. 728 00:32:51,471 --> 00:32:52,711 I punched bill. You punched bill 729 00:32:54,808 --> 00:32:56,685 Yeah. I guess he told you. 730 00:32:56,726 --> 00:32:58,186 He must've told you. 731 00:32:58,228 --> 00:33:00,855 No. He has a black eye And I know he met with you. 732 00:33:00,897 --> 00:33:01,898 Did the math. 733 00:33:03,817 --> 00:33:05,127 Anything else You need to tell me? 734 00:33:05,151 --> 00:33:06,653 Yeah. 735 00:33:06,695 --> 00:33:07,696 You might wanna come in. 736 00:33:14,953 --> 00:33:16,996 Look, just cause He was playing poker 737 00:33:17,038 --> 00:33:18,498 When he said He was playing hockey 738 00:33:18,540 --> 00:33:19,791 Doesn't mean he's corrupt. 739 00:33:19,833 --> 00:33:20,917 He knew I wouldn't approve. 740 00:33:20,959 --> 00:33:23,086 Right, and I'm sure There's a lot of guys 741 00:33:23,128 --> 00:33:26,756 Who say they leased a car When they actually paid cash. 742 00:33:26,798 --> 00:33:29,259 And the judge was looking Into kickbacks at city hall? 743 00:33:29,300 --> 00:33:31,177 It doesn't mean He would've found anything, 744 00:33:31,219 --> 00:33:32,739 Or that's why He was being blackmailed. 745 00:33:34,556 --> 00:33:35,932 Right. 746 00:33:35,974 --> 00:33:37,142 And you don't think so? 747 00:33:39,644 --> 00:33:40,764 Doesn't matter what I think. 748 00:33:41,813 --> 00:33:43,189 Well, bill couldn't Kill anybody. 749 00:33:45,817 --> 00:33:46,985 Give that back to bill. 750 00:33:48,361 --> 00:33:50,081 He'll tell me About all this When he's ready. 751 00:33:56,953 --> 00:33:58,455 She's standing By her man, isn't she? 752 00:33:58,496 --> 00:34:00,999 Yeah, but I'm pretty sure He's not worth it. 753 00:34:01,041 --> 00:34:03,209 Uncle jake. 754 00:34:03,251 --> 00:34:05,920 Oh, yeah, right. Sorry, des. Go ahead. 755 00:34:05,962 --> 00:34:08,273 All right. So, I started By looking into jean francis' Family money, 756 00:34:08,297 --> 00:34:09,632 Checking the various Generations, 757 00:34:09,674 --> 00:34:11,634 The companies That founded and grew, 758 00:34:11,676 --> 00:34:13,070 And then I took The judges results And I started 759 00:34:13,094 --> 00:34:14,679 Cross-analyzing and... [tinny] des! 760 00:34:14,721 --> 00:34:16,139 Just cut to it, now. - All right. 761 00:34:16,181 --> 00:34:18,683 So, uh, after mayor bill Was elected, 762 00:34:18,725 --> 00:34:20,435 This company called Newfoundland concrete 763 00:34:20,476 --> 00:34:22,645 Started doing A lot of business With the city. 764 00:34:22,687 --> 00:34:25,565 Yeah, like 12 million dollars Worth of business Last year alone. 765 00:34:25,607 --> 00:34:26,940 That's a lot of sidewalks. 766 00:34:26,983 --> 00:34:28,693 I see their trucks All over town. So what? 767 00:34:28,735 --> 00:34:31,446 Newfoundland concrete Is owned By jean francis's family. 768 00:34:33,697 --> 00:34:35,158 Really? 769 00:34:40,746 --> 00:34:41,906 Where'd you get this picture? 770 00:34:42,290 --> 00:34:44,125 At the foundation. 771 00:34:44,167 --> 00:34:46,771 Remember I told you There was a picture of jean And the mayor on the wall? 772 00:34:46,795 --> 00:34:48,595 Yeah. There's something else Interesting here. 773 00:34:50,297 --> 00:34:51,882 Harry holden's mug shot, Give it to me. 774 00:34:51,925 --> 00:34:53,525 Try and stop me! Hey, I got it, I got it. 775 00:34:56,096 --> 00:34:59,057 Now, the last time I saw harry holden He was dead, 776 00:34:59,099 --> 00:35:01,267 But I'm pretty sure This is the same guy. 777 00:35:03,144 --> 00:35:04,229 Mmm-hmm 778 00:35:05,522 --> 00:35:07,232 Des, you did nice work. 779 00:35:07,273 --> 00:35:08,566 Great work, actually. 780 00:35:08,608 --> 00:35:09,835 Thanks! Thanks. Oh man, 'cause, you know, 781 00:35:09,859 --> 00:35:11,819 With the new promotion And everything I thought... 782 00:35:12,904 --> 00:35:14,584 I should really step it Up, you know? So... 783 00:35:15,073 --> 00:35:16,533 Yeah? 784 00:35:16,574 --> 00:35:17,826 [walter] dude. Yeah, it's me. 785 00:35:17,867 --> 00:35:19,869 Uh, look. You're not gonna believe this, 786 00:35:19,911 --> 00:35:22,580 But your old pal mayor bill And jean francis? 787 00:35:22,622 --> 00:35:24,662 They're here. They're at the lucky dragon, Right now. 788 00:35:25,792 --> 00:35:28,545 Tragically, I see no hookers. 789 00:35:28,586 --> 00:35:31,715 Okay, you keep them There, all right? I'm on my way. 790 00:35:31,756 --> 00:35:34,426 Jean francis and the mayor, They went back To the poker game. 791 00:35:34,467 --> 00:35:36,278 Why would they do that With all of this heat Around them? 792 00:35:36,302 --> 00:35:38,430 Gamblers... Gamble? 793 00:35:38,471 --> 00:35:39,699 No. I'm pretty sure This ain't about gambling. 794 00:35:39,723 --> 00:35:40,849 Gimme that. 795 00:35:40,890 --> 00:35:42,308 Let's go, brother! 796 00:35:45,020 --> 00:35:46,020 Well, hello, there! 797 00:35:47,480 --> 00:35:49,482 Walter, move over. [walter] hey, uh... 798 00:35:49,524 --> 00:35:50,835 Don't have a couple of bucks To loan me, do ya? 799 00:35:50,859 --> 00:35:53,403 No, I don't. How you gettin' on, bill? 800 00:35:53,445 --> 00:35:54,738 Uh, fine. 801 00:35:54,779 --> 00:35:56,322 Now, I am glad Everyone's here, 802 00:35:56,364 --> 00:35:57,964 'cause we're not playing For matchsticks. 803 00:36:03,163 --> 00:36:06,666 Everyone's little squeaky Clean reputation Is on the line. 804 00:36:08,251 --> 00:36:10,670 Well, it's all back safe And sound, 805 00:36:10,712 --> 00:36:12,356 And, uh, it was really nice Of you to bring these back, 806 00:36:12,380 --> 00:36:13,715 So, thanks. Thank you. 807 00:36:13,757 --> 00:36:16,593 Oh, no, no. No. These aren't The actual photos. 808 00:36:16,634 --> 00:36:18,915 These are duplicates. You see, the cops have The real ones. 809 00:36:19,679 --> 00:36:21,097 Really? Yeah, the cops. 810 00:36:21,139 --> 00:36:22,557 You know? 811 00:36:22,599 --> 00:36:24,327 Like, leslie bennett? You've heard of her, right? 812 00:36:24,351 --> 00:36:26,144 She's seen these. 813 00:36:26,186 --> 00:36:29,481 She knows all About the blackmailing Of our dead judge, 814 00:36:29,522 --> 00:36:32,150 She even knows About the investigation Into city hall. 815 00:36:32,192 --> 00:36:34,194 But it's not Just the taking of the bribes 816 00:36:34,235 --> 00:36:36,363 That the cops Are investigating, is it? 817 00:36:36,404 --> 00:36:38,907 They're also looking Into who's doing the bribing. 818 00:36:39,282 --> 00:36:40,742 Mmm. 819 00:36:40,784 --> 00:36:41,993 Why are you looking at me? 820 00:36:42,035 --> 00:36:43,035 Excellent question. 821 00:36:45,413 --> 00:36:46,623 Harry holden. 822 00:36:46,664 --> 00:36:47,874 Anybody? 823 00:36:47,916 --> 00:36:49,584 Guy with the mask? The gun? 824 00:36:49,626 --> 00:36:51,520 Ripped off the card game? Took pictures of you all, 825 00:36:51,544 --> 00:36:52,837 You know, with hot chicks? 826 00:36:54,297 --> 00:36:56,174 Someone killed him, And you know 'em. 827 00:37:00,804 --> 00:37:03,598 Nope. No, I don't know That man. 828 00:37:03,640 --> 00:37:05,767 I have my picture taken With all kinds of people. 829 00:37:05,809 --> 00:37:07,060 I run a foundation. 830 00:37:08,770 --> 00:37:10,814 Hmm, you also own newfoundland Concrete, don't you? 831 00:37:12,565 --> 00:37:14,150 I'm just curious, 832 00:37:14,192 --> 00:37:15,527 How much money would you lose 833 00:37:15,568 --> 00:37:18,488 If you couldn't Bribe your way Into city hall business? 834 00:37:18,530 --> 00:37:21,533 Or if you went to jail, Say, for fraud? 835 00:37:21,574 --> 00:37:23,743 I... I didn't, I don't know Anything about this. 836 00:37:23,785 --> 00:37:25,870 I... I've never taken A bribe in my life. 837 00:37:25,912 --> 00:37:26,830 I... I would... 838 00:37:26,871 --> 00:37:28,248 Really? Yeah. 839 00:37:29,708 --> 00:37:30,875 Is that true, jean? 840 00:37:30,917 --> 00:37:32,377 You're gonna stand alone In all this? 841 00:37:32,419 --> 00:37:35,463 Now, I'm guessing harry, He had the gun, He pulled it on you 842 00:37:35,505 --> 00:37:36,899 And somehow You got a hold of it, right? 843 00:37:36,923 --> 00:37:38,299 He tried to turn the tables On ya, 844 00:37:38,341 --> 00:37:40,218 You had to shoot him. 845 00:37:40,260 --> 00:37:41,362 And the judge, What happened there? 846 00:37:41,386 --> 00:37:42,679 He wouldn't play along... No... 847 00:37:42,721 --> 00:37:44,264 So, you offed him? 848 00:37:47,517 --> 00:37:49,227 Everybody just stay Where you are. 849 00:37:49,269 --> 00:37:51,062 What're you gonna do? Shoot all of us? 850 00:37:51,104 --> 00:37:52,355 Just you If you don't shut up! 851 00:37:57,360 --> 00:37:58,945 Jake! Yeah, I got this. 852 00:38:01,823 --> 00:38:03,533 Give me that! 853 00:38:05,910 --> 00:38:07,203 Move! Move it! 854 00:38:08,997 --> 00:38:10,874 Don't be stupid, jean! 855 00:38:10,915 --> 00:38:12,292 Where're you going? 856 00:38:13,418 --> 00:38:15,128 I am not going to jail! 857 00:38:15,170 --> 00:38:16,755 I'm pretty sure You are, actually. 858 00:38:16,796 --> 00:38:18,089 It's not just me, you know. 859 00:38:18,131 --> 00:38:20,550 There are lots of people Involved in this! 860 00:38:20,592 --> 00:38:22,052 Okay, I can work with that. 861 00:38:22,093 --> 00:38:23,303 So, let's talk to the feds. 862 00:38:23,345 --> 00:38:24,929 Maybe we can make a deal. 863 00:38:24,971 --> 00:38:27,515 I killed two people. There'll be no deals. 864 00:38:27,557 --> 00:38:29,184 It wasn't supposed To go like this. 865 00:38:29,225 --> 00:38:31,353 I was going to be disgraced. 866 00:38:32,896 --> 00:38:35,023 Okay, jean, I'm coming out. 867 00:38:35,065 --> 00:38:36,816 Just don't shoot, all right? 868 00:38:36,858 --> 00:38:37,901 Jean, 869 00:38:40,320 --> 00:38:41,654 You gotta turn yourself in. 870 00:38:42,906 --> 00:38:43,906 No! 871 00:38:45,325 --> 00:38:46,605 Okay, please stop Shooting at me! 872 00:38:50,955 --> 00:38:53,124 Jean? Jean! 873 00:39:14,396 --> 00:39:16,022 What did she say? 874 00:39:18,400 --> 00:39:19,880 That she wasn't The only one involved. 875 00:39:21,152 --> 00:39:22,654 That there are others. 876 00:39:28,993 --> 00:39:31,246 You're determined to make this Your business, aren't you? 877 00:39:31,287 --> 00:39:32,727 You wanna tell me What happened here? 878 00:39:33,498 --> 00:39:34,698 Not sure If I even know myself. 879 00:39:45,510 --> 00:39:47,303 So, how did you find Your one day off? 880 00:39:47,345 --> 00:39:48,722 Did it kill you? 881 00:39:48,763 --> 00:39:50,223 It was fun, actually. 882 00:39:50,974 --> 00:39:52,600 Really? Mmm. 883 00:39:52,642 --> 00:39:53,911 So, I've been thinking About asking for a raise, You know? 884 00:39:53,935 --> 00:39:55,311 Or a desk at least. 885 00:39:55,353 --> 00:39:56,354 Yeah, I wouldn't push it. 886 00:39:58,314 --> 00:40:00,692 Poppy? Well you're Feeling way better. 887 00:40:00,734 --> 00:40:03,194 What? Oh, yes. 888 00:40:03,236 --> 00:40:05,071 Well, I'm glad you enjoyed Your sick day. 889 00:40:05,113 --> 00:40:06,966 Although I think You were faking it To get uncle jake 890 00:40:06,990 --> 00:40:09,868 And uncle christian To spend more time together. Am I right? 891 00:40:09,909 --> 00:40:12,078 No flies on this one. 892 00:40:12,120 --> 00:40:15,707 So, uh, how'd they make out? Either one kill the other? 893 00:40:15,749 --> 00:40:17,751 I solved everything, To be perfectly honest. 894 00:40:17,792 --> 00:40:20,187 Uncle jake punched the mayor And a couple Other things happened, 895 00:40:20,211 --> 00:40:21,421 But they got on all right. 896 00:40:25,050 --> 00:40:26,593 What? Mmm-mmm. 897 00:40:26,634 --> 00:40:27,969 I like having you here. 898 00:40:28,011 --> 00:40:29,846 Nobody's pointing A gun at your face, 899 00:40:29,888 --> 00:40:31,723 Or chasing you around In a car. 900 00:40:31,765 --> 00:40:34,645 Check the bank account again. Cuddling on the street's Not so nice, is it? 901 00:40:35,685 --> 00:40:38,438 Okay. You're right. 902 00:40:39,564 --> 00:40:40,774 Hey, 903 00:40:40,815 --> 00:40:42,692 I heard what happened. It's horrible. 904 00:40:42,734 --> 00:40:44,402 Yeah, it was pretty horrific. 905 00:40:45,362 --> 00:40:47,781 Bill knew nothing about it. 906 00:40:47,822 --> 00:40:49,532 The bribes, You know that, right? 907 00:40:49,574 --> 00:40:50,950 Yeah, he told me that too. 908 00:40:54,037 --> 00:40:55,830 Anyway, you didn't Happen to... 909 00:40:57,582 --> 00:41:01,169 Drop anything off At my place, Like a necklace, maybe? 910 00:41:01,211 --> 00:41:04,589 Yeah, we found a pawn ticket At harry holden's apartment. 911 00:41:04,631 --> 00:41:06,424 Well thank you. I appreciate it. 912 00:41:06,466 --> 00:41:08,093 It'll, uh, it'll look Great on her. 913 00:41:08,134 --> 00:41:09,134 She's lucky. 914 00:41:10,053 --> 00:41:11,596 G'night, 915 00:41:11,638 --> 00:41:12,639 Jake doyle. 916 00:41:14,391 --> 00:41:15,892 Goodnight, leslie bennett. 917 00:41:17,852 --> 00:41:19,270 Who's that? 918 00:41:19,312 --> 00:41:20,313 Just a friend. 919 00:41:24,317 --> 00:41:26,357 I think you should rethink Your friendship with jake 920 00:41:28,113 --> 00:41:29,781 I just don't trust him, hun. Really? 921 00:41:35,370 --> 00:41:37,570 I know I didn't tell you The truth About the other night, 922 00:41:39,082 --> 00:41:41,363 And I know that I have a bit Of a gambling problem, but... 923 00:41:44,462 --> 00:41:45,672 I just need you to know 924 00:41:46,548 --> 00:41:47,716 That you can trust me. 925 00:41:52,595 --> 00:41:53,763 Do you? 926 00:41:57,517 --> 00:41:59,602 Still think the mayor's Involved in this? 927 00:41:59,644 --> 00:42:01,813 I think that maybe I am jealous 928 00:42:01,855 --> 00:42:03,398 And I wanted him to be dirty. 929 00:42:04,733 --> 00:42:06,109 Maybe. 930 00:42:06,151 --> 00:42:08,611 Maybe not. 931 00:42:08,653 --> 00:42:10,813 Either way, It was a pleasure working With you, brother. 932 00:42:12,699 --> 00:42:14,951 I'm sorry That I almost lost Your necklace. 933 00:42:14,993 --> 00:42:17,203 Well technically You didn't almost lose it. You lost it. 934 00:42:17,245 --> 00:42:19,164 But luckily, I got it back, so... 935 00:42:19,205 --> 00:42:20,957 So... Cheers. 936 00:42:20,999 --> 00:42:21,999 Cheers. 937 00:42:26,588 --> 00:42:28,506 All right. Call me a cab, Will ya? 938 00:42:28,548 --> 00:42:30,091 Call it yourself. 939 00:42:31,968 --> 00:42:32,969 "Call it yourself!" 940 00:42:35,388 --> 00:42:36,514 Later. 941 00:42:47,776 --> 00:42:49,027 It's beautiful. 942 00:42:51,154 --> 00:42:54,240 I love that it's been Stolen and pawned. 943 00:42:55,325 --> 00:42:56,325 It's very romantic. 944 00:42:57,077 --> 00:42:58,077 Oh, yeah? 945 00:42:59,704 --> 00:43:01,581 Does that get you all hot And bothered? 946 00:43:01,623 --> 00:43:04,334 Yeah. It does. 947 00:43:04,376 --> 00:43:07,256 Well you should also know That it did some hard time In the police lockup. 948 00:43:07,837 --> 00:43:09,547 Really? Mmm-hmm. 949 00:43:10,965 --> 00:43:13,718 All that effort. It's too bad it's glass. 950 00:43:13,760 --> 00:43:14,803 What? Gimme that. 951 00:43:16,262 --> 00:43:17,472 He switched it! 952 00:43:18,181 --> 00:43:19,181 I'm kidding! 953 00:43:21,601 --> 00:43:23,436 Ah, you are very mean. 954 00:43:24,479 --> 00:43:25,479 But it is very hot. 72160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.