All language subtitles for Republic of Doyle S02E07 Crashing on the Couch 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H264-WhiteHat_track3_[eng]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,255 --> 00:00:06,589 [mal] for the love Of god, jake, 2 00:00:06,631 --> 00:00:08,173 You look terrible. What is wrong with you? 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,884 Nothing, b'y. I just need a few painkillers. 4 00:00:09,926 --> 00:00:11,469 Excuse me, pardon me. 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,430 How many mornings a week Do you wake up hung over? 6 00:00:13,471 --> 00:00:15,974 Will you stop being Such an old woman? 7 00:00:16,015 --> 00:00:17,726 Maybe a coffee Would do, actually. 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,269 You need a kick in the ass, Not a coffee. 9 00:00:19,310 --> 00:00:20,729 You gotta get Your act together, jake. 10 00:00:20,770 --> 00:00:22,814 It's getting' Outta hand. Really! 11 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Look, why are you So interested in my life All of a sudden? 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,610 Is my life That fascinating to you? 13 00:00:27,652 --> 00:00:29,362 No. Just hard to look away From a train wreck. 14 00:00:29,404 --> 00:00:30,947 Ah, malachy doyle. 15 00:00:30,989 --> 00:00:32,323 Professor sullivan. 16 00:00:32,365 --> 00:00:33,408 Call me calvin. 17 00:00:33,450 --> 00:00:35,076 -how are ya, b'y? -this is my son, jake. 18 00:00:35,118 --> 00:00:36,619 Who do you want us to punch? 19 00:00:36,661 --> 00:00:38,496 What he means is, How can we help you? 20 00:00:38,538 --> 00:00:40,040 I think someone's After my wife. 21 00:00:41,207 --> 00:00:42,625 She's being harassed or worse. 22 00:00:42,667 --> 00:00:44,085 Brakes went out on her car, 23 00:00:44,127 --> 00:00:45,587 The railing at The house gave way. 24 00:00:45,628 --> 00:00:46,713 Things like that. 25 00:00:46,755 --> 00:00:48,381 -I don't think They're accidents. -really? 26 00:00:48,423 --> 00:00:51,551 Oh, calvin, Tell me you didn't. 27 00:00:51,593 --> 00:00:54,179 This is my wife, jennifer, The esteemed dr. Sullivan. 28 00:00:54,220 --> 00:00:55,889 -hi. -hi. 29 00:00:55,930 --> 00:00:58,308 My husband has A novelist's imagination. 30 00:00:58,350 --> 00:01:01,728 I think he just wanted The chance to meet some Real private investigators. 31 00:01:01,770 --> 00:01:03,813 So, you don't think that Anyone's really harassing you? 32 00:01:03,855 --> 00:01:05,147 It's worse than harassment. 33 00:01:05,190 --> 00:01:07,025 Really, everything's fine. 34 00:01:07,067 --> 00:01:09,027 [dr. Ng] it is my great honor 35 00:01:09,069 --> 00:01:12,197 To introduce a woman whose Accomplishments are known By most of you in this city 36 00:01:12,238 --> 00:01:14,324 And by others Around the globe. 37 00:01:14,366 --> 00:01:15,992 -oh, god... -[dr. Ng] so, Please join me... 38 00:01:16,033 --> 00:01:18,370 -you'll be just fine. -...In welcoming The psychiatrist of the year 39 00:01:18,411 --> 00:01:19,913 -you get up there. -[dr. Nag] my colleague 40 00:01:19,954 --> 00:01:22,457 And friend, Dr. Jennifer sullivan. 41 00:01:26,795 --> 00:01:29,089 Hey, see that guy? 11:00? 42 00:01:29,130 --> 00:01:31,132 -[jennifer] thank you. I... -[mal] seems out of place. 43 00:01:31,174 --> 00:01:32,467 I know him from somewhere. 44 00:01:32,509 --> 00:01:35,428 ...How surprised I was to hear Of my nomination, even. 45 00:01:35,470 --> 00:01:38,098 Um, I'd really like To thank my colleagues, 46 00:01:38,139 --> 00:01:40,517 Dr. William ng and dr. Ellen. 47 00:01:40,558 --> 00:01:44,604 Um, dr. Ellen came to, Uh, came to practice um... 48 00:01:45,814 --> 00:01:46,773 I'm sorry. 49 00:01:47,607 --> 00:01:48,900 Um... Oh! 50 00:01:50,026 --> 00:01:51,735 I, um... I just, uh... 51 00:01:52,904 --> 00:01:55,198 So surprised. I, um... Oh... 52 00:01:56,491 --> 00:01:58,033 -um... -what the hell's happening? 53 00:01:58,827 --> 00:02:01,037 Oh! 54 00:02:01,663 --> 00:02:02,539 Excuse me. 55 00:02:03,998 --> 00:02:05,959 Who... Who are you? 56 00:02:06,001 --> 00:02:07,752 -something's not right, here. - 57 00:02:13,925 --> 00:02:14,884 -something's wrong. -jen! 58 00:02:17,887 --> 00:02:19,097 -jennifer! -pardon me, excuse me. 59 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 -[calvin] jen? - call 9-1-1. 60 00:02:31,818 --> 00:02:34,779 * oh, yeah? * oh, yeah 61 00:02:34,821 --> 00:02:37,824 * oh, yeah? * oh, yeah 62 00:02:37,866 --> 00:02:40,535 * oh, yeah-e-yeah-e- Yeah-e-yeah 63 00:02:40,577 --> 00:02:43,621 * oh, yeah-e-yeah-e- Yeah-e-yeah 64 00:02:43,663 --> 00:02:45,540 * oh, yeah * 65 00:02:49,127 --> 00:02:50,962 Hey. How's she doin'? 66 00:02:51,004 --> 00:02:53,131 -she's doin' fine. -she's doing fine. 67 00:02:53,173 --> 00:02:54,424 Though I think It's safe to say 68 00:02:54,466 --> 00:02:56,509 I'm still feeling the effects. 69 00:02:56,551 --> 00:02:57,927 This was no accident. 70 00:02:57,969 --> 00:03:00,096 So, was that a hallucination You were having? 71 00:03:00,138 --> 00:03:03,433 Seems I've discovered A nasty interaction Between medications. 72 00:03:03,475 --> 00:03:05,185 Oh, I don't believe that. Come on! 73 00:03:05,226 --> 00:03:06,853 -somebody's doing this to her. -[mal] jake. 74 00:03:08,188 --> 00:03:10,065 You get some rest. I'll be right back. 75 00:03:12,192 --> 00:03:14,277 E.R. Says it was an overdose. 76 00:03:14,319 --> 00:03:15,653 -of what? -I don't know yet. 77 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 They're runnin' a blood test. 78 00:03:17,572 --> 00:03:20,450 I need you guys to figure out Who's doing this before Anything worse happens. 79 00:03:20,492 --> 00:03:22,619 Two doctors she works with At the practice. 80 00:03:22,660 --> 00:03:24,829 Their professional Rivalries, jealousy. 81 00:03:24,871 --> 00:03:26,790 But these are the two doctors She thanked in her speech. 82 00:03:26,831 --> 00:03:28,041 But that's all an act. 83 00:03:28,083 --> 00:03:31,169 Dr. Ng and ellen, They hate each other and her. 84 00:03:31,211 --> 00:03:33,004 They're two-faced. 85 00:03:33,046 --> 00:03:35,298 That can happen When you work with someone For a long time. Trust me. 86 00:03:37,050 --> 00:03:39,010 Listen, we'll get Right on this. No worries. 87 00:03:39,052 --> 00:03:40,220 Thanks. 88 00:03:42,764 --> 00:03:44,057 Sorry, gotta go. 89 00:03:47,268 --> 00:03:48,353 -hi, hun! I'm home. -oh! 90 00:03:48,395 --> 00:03:50,188 Malachy! Don't freak out, okay? 91 00:03:50,230 --> 00:03:51,606 -hey darling. -hi. 92 00:03:51,648 --> 00:03:52,899 -so... -why would I freak out? 93 00:03:54,234 --> 00:03:55,902 Because uh... 94 00:03:55,944 --> 00:03:57,320 There he is! 95 00:03:57,362 --> 00:03:59,072 Malachy, how's it hangin'? 96 00:03:59,114 --> 00:04:00,407 Get outta my house! 97 00:04:00,448 --> 00:04:02,534 Malachy, your heart! Your heart! 98 00:04:02,575 --> 00:04:04,494 -stay away from me! -hey, hey, hey, easy! 99 00:04:04,536 --> 00:04:05,870 I told you to stay away From us and I meant it. 100 00:04:05,912 --> 00:04:07,497 You got me all wrong, here. I'm just here to help! 101 00:04:07,539 --> 00:04:08,957 We don't want your help! 102 00:04:08,998 --> 00:04:11,584 I was just thinking, "How can I thank these two?" 103 00:04:12,210 --> 00:04:13,628 That's all I was thinking. 104 00:04:13,670 --> 00:04:14,838 You know, you're practically Family now. 105 00:04:14,879 --> 00:04:16,464 Well, we're disowning you. 106 00:04:16,505 --> 00:04:18,882 Look at this face, What do you see? 107 00:04:18,925 --> 00:04:21,052 Come on. Don't answer that. 108 00:04:21,094 --> 00:04:23,304 I'm happy! Can't you see it? Isn't it obvious? 109 00:04:23,346 --> 00:04:24,431 And I owe it all to you two. 110 00:04:25,015 --> 00:04:26,391 -really? -yeah! 111 00:04:26,433 --> 00:04:27,809 I've got some cash now. 112 00:04:27,851 --> 00:04:29,352 Hit a nice little investment Deal up there, 113 00:04:29,394 --> 00:04:30,979 In montreal. Pretty sweet. 114 00:04:31,021 --> 00:04:32,939 What he's saying is, He bet all his money on The fights and he won. 115 00:04:32,981 --> 00:04:35,191 When I got word back that... 116 00:04:35,233 --> 00:04:38,028 You guys are In this little jam, In a spot up here. 117 00:04:38,069 --> 00:04:39,738 -what spot? -what game are you Playing now, martin? 118 00:04:39,779 --> 00:04:42,782 Oh, no. They haven't said A word to you two. 119 00:04:42,824 --> 00:04:45,034 Unbelievable. Well, Don't shoot the messenger. 120 00:04:45,076 --> 00:04:47,078 Last thing I want to do Is travel all the way To newfoundland 121 00:04:47,120 --> 00:04:48,288 To be the bearer of bad news. 122 00:04:48,329 --> 00:04:50,665 Why change now? 123 00:04:50,707 --> 00:04:52,500 What was I thinking? I shouldn't have meddled. 124 00:04:52,542 --> 00:04:54,461 Should have just kept my Big fat mouth shut! 125 00:04:54,502 --> 00:04:56,254 Okay, look, You sit your boys down, 126 00:04:56,296 --> 00:04:58,631 You ask 'em what they're into, Then you come and see me. 127 00:04:58,673 --> 00:05:00,216 And I provide The solution, okay? 128 00:05:00,258 --> 00:05:01,468 -get out. -trust me. 129 00:05:01,509 --> 00:05:02,886 Don't trust you. Get out. 130 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 You actually kind of Need my help this time. 131 00:05:05,055 --> 00:05:06,639 Go. Don't come back. 132 00:05:06,681 --> 00:05:08,641 So, I'll hear from you? 133 00:05:08,683 --> 00:05:10,810 -and I mean it! -jake and christian... 134 00:05:10,852 --> 00:05:13,813 -is he messing with us? -malachy, I have no idea. 135 00:05:13,855 --> 00:05:15,607 I'm just sorry I brought him Into your life. 136 00:05:15,648 --> 00:05:17,025 -don't worry about it. You okay? - 137 00:05:18,026 --> 00:05:19,444 -yeah, fine. -you sure? 138 00:05:19,486 --> 00:05:20,737 I'm fine! 139 00:05:25,283 --> 00:05:26,659 -hi. -hi. 140 00:05:28,411 --> 00:05:30,121 I was stakin' out Your hotel for days 141 00:05:30,163 --> 00:05:31,498 And you never came home, so... 142 00:05:31,539 --> 00:05:33,332 You know, That's kind of creepy, no? 143 00:05:33,375 --> 00:05:34,959 Well, yeah, I guess. 144 00:05:35,001 --> 00:05:36,711 You know what? Not only did you 145 00:05:36,753 --> 00:05:38,963 Ruin a deposition for me, Professionally, 146 00:05:39,005 --> 00:05:42,092 But you left me standing Half-naked in your apartment. 147 00:05:42,133 --> 00:05:44,636 You know what, jake, I think this is goodbye. 148 00:05:44,678 --> 00:05:46,304 No, no. Just give me A second, okay? 149 00:05:46,346 --> 00:05:47,597 Let me explain. 150 00:05:49,432 --> 00:05:52,560 A friend of mine got... Shot. 151 00:05:52,602 --> 00:05:55,063 And uh... I had to take off. 152 00:05:55,105 --> 00:05:57,982 And I know it was wrong of me To, uh, not tell you. 153 00:05:58,024 --> 00:06:00,443 To leave you there like that. I know that and I'm sorry. 154 00:06:02,237 --> 00:06:03,613 -it's still goodbye, jake. -hey. 155 00:06:03,655 --> 00:06:04,864 -hi. - you ready to go? 156 00:06:04,906 --> 00:06:05,699 Yeah. 157 00:06:09,661 --> 00:06:11,162 Anything I can do To make it up to you? 158 00:06:11,204 --> 00:06:12,706 Let me take you out to dinner. 159 00:06:12,747 --> 00:06:14,040 That would have To be some dinner. 160 00:06:16,251 --> 00:06:17,669 I'm not sayin' no. 161 00:06:27,387 --> 00:06:28,972 Christian. 162 00:06:29,014 --> 00:06:30,473 I need to talk to you, If you don't mind. 163 00:06:30,515 --> 00:06:31,891 Sounds serious. Everything okay? 164 00:06:31,933 --> 00:06:33,727 You tell me. Are you... 165 00:06:35,812 --> 00:06:37,480 -what are you into? -what am I into? 166 00:06:38,606 --> 00:06:39,941 Nothing! What are you Talking about? 167 00:06:39,983 --> 00:06:40,692 [mal] okay, look... 168 00:06:41,776 --> 00:06:43,278 This is a gift. 169 00:06:43,319 --> 00:06:44,863 One time offer. 170 00:06:44,904 --> 00:06:47,240 A get outta jail free card. 171 00:06:47,282 --> 00:06:49,701 -you come clean With me now and I'll... -or you'll... 172 00:06:49,743 --> 00:06:51,703 Ground me? 173 00:06:51,745 --> 00:06:53,538 It's what you used To say to me as a kid. 174 00:06:53,580 --> 00:06:55,123 -you okay, or what? -I'm serious! 175 00:06:55,665 --> 00:06:56,707 Dad... 176 00:06:57,375 --> 00:06:58,335 There's nothing. 177 00:07:00,211 --> 00:07:01,379 You sure you're okay? 178 00:07:02,213 --> 00:07:03,006 Yeah. 179 00:07:05,550 --> 00:07:07,385 Someone rattlin' my cage. Sorry. 180 00:07:12,891 --> 00:07:14,768 [jake] so, dr. Sullivan, 181 00:07:14,809 --> 00:07:16,811 She's had 3 alleged Attempts on her life... 182 00:07:16,853 --> 00:07:18,521 I have to talk to you! 183 00:07:18,563 --> 00:07:19,606 About what? 184 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 -I don't know yet. -[jake] that's deep. 185 00:07:23,276 --> 00:07:25,653 Do you mind if we keep Working while you search For inner meaning? 186 00:07:25,695 --> 00:07:27,280 -suspects? -uh, well, let's see, 187 00:07:27,322 --> 00:07:30,200 We've got Dr. Ng and dr. Ellen. 188 00:07:30,241 --> 00:07:32,494 Haven't got much On this guy yet. He's some kind of researcher. 189 00:07:32,534 --> 00:07:33,912 Dr. One-name here... 190 00:07:33,953 --> 00:07:35,163 She really goes by one name? 191 00:07:35,205 --> 00:07:36,289 Yeah, yeah! Like dr. Phil! 192 00:07:37,916 --> 00:07:39,250 Oh, I... Which I don't watch. 193 00:07:39,292 --> 00:07:41,878 I just saw clips Online one time. Uh... 194 00:07:41,920 --> 00:07:44,005 It's okay. "Dr. Ellen and the inner ego." 195 00:07:44,047 --> 00:07:45,882 Oh, yeah! Sullivan wrote A review on it. Check it! 196 00:07:45,924 --> 00:07:47,133 -it's right... -sorry, sorry. 197 00:07:47,175 --> 00:07:49,344 Uh, "Psychiatry, 198 00:07:49,386 --> 00:07:52,180 "An unforgettable art, One forgettable book." Talk about a headline. 199 00:07:52,222 --> 00:07:54,808 -it's a bit harsh. -not really, It's a crappy book. 200 00:07:54,849 --> 00:07:58,019 I read it. And, she has Another one coming out In about a month. 201 00:07:58,061 --> 00:08:01,356 So, what? She tries To kill sullivan because She's afraid of a bad review? 202 00:08:01,398 --> 00:08:02,524 It seems a little extreme. 203 00:08:02,565 --> 00:08:03,942 Some people are actually Allergic to criticism. 204 00:08:03,983 --> 00:08:06,194 Me, I actually Really enjoy it. 205 00:08:06,236 --> 00:08:08,571 And then there's Joseph otis, ex-cop. 206 00:08:08,613 --> 00:08:10,824 I know I recognized him. Skulkin' around the ceremony. 207 00:08:11,741 --> 00:08:13,118 I knew him years ago. 208 00:08:13,159 --> 00:08:14,828 He was undercover with A bunch of drug dealers 209 00:08:14,869 --> 00:08:16,413 And people thought he was Going in too deep. 210 00:08:16,454 --> 00:08:18,581 So? What does that Have to do with sullivan? 211 00:08:18,623 --> 00:08:20,166 Uh, well, they sent him To see sullivan 212 00:08:20,207 --> 00:08:22,460 And she recommended he be Taken off the force. 213 00:08:22,502 --> 00:08:23,837 Honorable discharge. 214 00:08:23,878 --> 00:08:25,296 Now, that speaks to a motive. 215 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 -do you have An address on this guy? - yeah, workin' on it. 216 00:08:29,926 --> 00:08:31,261 What is your problem? 217 00:08:31,302 --> 00:08:32,846 Why don't you tell me? 218 00:08:32,886 --> 00:08:34,514 -paranoid much? - 219 00:08:35,140 --> 00:08:36,765 Hey there. 220 00:08:36,808 --> 00:08:38,434 How you doin'? Are you, uh, are you Back to work, yet? 221 00:08:38,476 --> 00:08:41,020 Yes, first day, today. I start this afternoon. 222 00:08:41,062 --> 00:08:42,731 Great. So what? Cop gets shot, 223 00:08:42,772 --> 00:08:44,733 They don't send 'em on An all-inclusive to cuba? 224 00:08:44,774 --> 00:08:46,484 Not when it Barely leaves a scar. 225 00:08:46,526 --> 00:08:49,195 I uh... I wanted To talk to ya. 226 00:08:49,237 --> 00:08:51,156 Okay. Um... 227 00:08:51,197 --> 00:08:52,949 -everything all right? -[leslie] yeah, I wanted to... 228 00:08:52,991 --> 00:08:55,493 Straighten things out with us. 229 00:08:55,535 --> 00:08:57,454 I don't want to be Sending ya mixed signals. 230 00:08:57,495 --> 00:08:58,621 Sounds pretty complicated. 231 00:08:59,831 --> 00:09:01,666 No, it's not. Not with me. 232 00:09:01,708 --> 00:09:03,543 Well, I guess It isn't for me, either, then. 233 00:09:03,585 --> 00:09:05,920 Good. It's all I wanted to know. 234 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 So, we're friends. 235 00:09:08,006 --> 00:09:10,133 Colleagues, Let's leave it at that. Okay? 236 00:09:10,175 --> 00:09:12,052 All right. 237 00:09:13,178 --> 00:09:14,137 I'll see you around. 238 00:09:17,390 --> 00:09:19,893 [des] okay, so... 239 00:09:19,934 --> 00:09:21,561 It could be any one of Her patients, right? 240 00:09:21,603 --> 00:09:24,439 And due to doctor-patient Confidentiality, 241 00:09:24,481 --> 00:09:25,648 We don't have any photos. 242 00:09:25,690 --> 00:09:27,942 But, imagine, if you will, 243 00:09:27,984 --> 00:09:32,238 A possible psychotic, Crazed killer on our hands 244 00:09:32,280 --> 00:09:33,823 And we wouldn't even know it. 245 00:09:35,533 --> 00:09:37,494 I'm going to go undercover, In as a patient. 246 00:09:37,535 --> 00:09:38,870 Excellent idea. 247 00:09:38,912 --> 00:09:40,372 Terrific! 248 00:09:40,413 --> 00:09:41,456 Yeah, I third that motion. 249 00:09:48,546 --> 00:09:50,757 You had me at referral. 250 00:09:50,799 --> 00:09:52,717 I've been dying to do this Practically since we met. 251 00:09:52,759 --> 00:09:54,010 [jake] oh, well... 252 00:09:54,052 --> 00:09:55,845 Thanks for the boost Of confidence. 253 00:09:55,887 --> 00:09:57,305 Look, I know this is Probably just for a case, 254 00:09:57,347 --> 00:09:59,015 But I think you should take Advantage of this. 255 00:09:59,057 --> 00:10:00,850 Figure out your weird Relationship with women. 256 00:10:00,892 --> 00:10:03,061 I don't have a weird Relationship with women. 257 00:10:04,729 --> 00:10:07,524 A complex, maybe, But, you know, whatever. 258 00:10:07,565 --> 00:10:10,151 Hey, are you okay? You seem off. Like, freaked. 259 00:10:11,403 --> 00:10:12,612 I'm not freaked. 260 00:10:12,654 --> 00:10:14,531 We were married. I know You freaked when I see it. 261 00:10:14,572 --> 00:10:16,574 [jake] I'm fine. 262 00:10:16,616 --> 00:10:20,078 Look, sooner or later, You're going to find what You're looking for. 263 00:10:20,120 --> 00:10:21,830 I think you already know What it is you want. 264 00:10:21,871 --> 00:10:23,665 -really? -look after yourself, okay? 265 00:10:23,707 --> 00:10:24,833 And have fun with the shrink. 266 00:10:27,627 --> 00:10:28,712 Thanks. 267 00:10:30,213 --> 00:10:33,508 Yes, professor sullivan, I will order them right away. 268 00:10:33,550 --> 00:10:34,300 I'm glad, too. 269 00:10:36,469 --> 00:10:39,055 So sorry. That was one Of our doctor's husbands. 270 00:10:39,097 --> 00:10:41,266 She's sick and he wants me To order flowers. 271 00:10:41,307 --> 00:10:44,310 I guess even doctors get sick From time to time, right? 272 00:10:44,352 --> 00:10:46,938 Hmm. Dr. Ellen's ready To see you, mr. Doyle. 273 00:10:46,980 --> 00:10:48,690 -do you want some tea? -uh, nope. 274 00:10:48,732 --> 00:10:51,151 Just sympathy. 275 00:10:51,192 --> 00:10:53,737 It's a joke. Tea and sympathy, It's a book, right? 276 00:10:53,778 --> 00:10:55,989 Yeah. I got it. I was an english major. 277 00:10:57,365 --> 00:10:59,034 Thanks. 278 00:10:59,075 --> 00:11:00,035 [dr. Ellen] make yourself Comfortable. 279 00:11:00,076 --> 00:11:01,453 You can lie on The couch if you like. 280 00:11:01,494 --> 00:11:02,328 I'm uh... 281 00:11:03,997 --> 00:11:05,040 I'm comfortable. 282 00:11:05,999 --> 00:11:08,126 Relax. 283 00:11:09,252 --> 00:11:10,378 Oh, I'm, uh... 284 00:11:10,962 --> 00:11:12,756 Phew, relaxed. 285 00:11:12,797 --> 00:11:15,050 Why have you come To see me today? 286 00:11:15,091 --> 00:11:17,469 All right, well... Money. 287 00:11:17,510 --> 00:11:19,471 You know, and women. Women, mostly. 288 00:11:19,512 --> 00:11:22,057 I just went through a divorce A while back. 289 00:11:22,098 --> 00:11:24,642 And, uh, I think I'm in love With a cop who... 290 00:11:24,684 --> 00:11:27,854 Was just shot and I'm seeing this other woman Who's... Amazing. 291 00:11:27,896 --> 00:11:29,564 In fact, all three of them, 292 00:11:29,606 --> 00:11:31,733 Are far, far, far Too good for me. 293 00:11:31,775 --> 00:11:33,568 It's a lot. 294 00:11:33,610 --> 00:11:35,612 It's a lot to be Carrying on your shoulders. 295 00:11:35,653 --> 00:11:38,073 This actually feels A lot better than I ever thought it would. 296 00:11:38,114 --> 00:11:40,784 You know, just Talking like this. I don't usually get a chance. 297 00:11:42,494 --> 00:11:43,953 My brother... 298 00:11:43,995 --> 00:11:45,205 He borrowed a bunch of money From a loan shark, 299 00:11:45,246 --> 00:11:46,956 And now, I think my... 300 00:11:46,998 --> 00:11:48,165 My father, He's sniffing around. 301 00:11:48,208 --> 00:11:49,334 I think he's gonna Figure it out. 302 00:11:49,376 --> 00:11:51,252 All you need to remember... 303 00:11:51,294 --> 00:11:52,921 Is to think of nothing... 304 00:11:52,962 --> 00:11:54,798 But yourself. 305 00:11:54,839 --> 00:11:55,757 Sorry, what was that, now? 306 00:11:55,799 --> 00:11:57,258 Self-love. 307 00:11:57,300 --> 00:11:59,469 Are you saying that I should Play with myself more? 308 00:11:59,511 --> 00:12:01,096 Put yourself before others. 309 00:12:01,137 --> 00:12:03,640 That really sounds like Terrible advice. 310 00:12:03,682 --> 00:12:05,100 No, it's not. Trust me. 311 00:12:05,141 --> 00:12:07,185 I'd like to. 312 00:12:07,227 --> 00:12:09,646 But, maybe I should go See another doctor. 313 00:12:09,688 --> 00:12:11,690 You know? Maybe one in this clinic. 314 00:12:11,731 --> 00:12:14,025 Dr. Sullivan, maybe? 315 00:12:14,067 --> 00:12:17,445 I hear she's the best Psychiatrist in the world. 316 00:12:17,487 --> 00:12:20,198 Okay, you can go see Another doctor, if my advice Doesn't suit you. Sure. 317 00:12:20,240 --> 00:12:23,284 That's big of you, Because I stumbled upon this. 318 00:12:23,326 --> 00:12:25,662 A review of your book By dr. Sullivan. 319 00:12:25,704 --> 00:12:27,455 "Psychiatry, An unforgettable art, 320 00:12:27,497 --> 00:12:29,207 "One forgettable book." 321 00:12:29,249 --> 00:12:31,459 Doesn't that just Make you wanna... Kill her? 322 00:12:31,501 --> 00:12:33,753 Why... Why would you Bring that up? What's wrong with you? 323 00:12:33,795 --> 00:12:36,506 Does it bother you That you don't have Dr. Sullivan's approval? 324 00:12:36,548 --> 00:12:38,758 Does it bother you That you don't have Your father's approval? 325 00:12:38,800 --> 00:12:41,886 -that he loves Your brother more? - god, no. It's easier. 326 00:12:41,928 --> 00:12:43,805 That way, I have less Of a distance to fall. 327 00:12:43,847 --> 00:12:45,390 And we all fall eventually. 328 00:12:45,432 --> 00:12:46,641 Okay, why have you Really come here? 329 00:12:46,683 --> 00:12:48,351 -[joseph] don't lie to me! -[cindy] she isn't here! 330 00:12:48,393 --> 00:12:50,311 -[joseph] stop lying to me! -she's not here! 331 00:12:50,353 --> 00:12:52,772 They said she left The hospital to come here! 332 00:12:52,814 --> 00:12:54,733 -she isn't in, today! - what the hell's Going on out here? 333 00:12:54,774 --> 00:12:56,151 [joseph] don't lie to me. 334 00:12:56,192 --> 00:12:57,569 I'm going to have to Ask you to leave. 335 00:12:57,610 --> 00:12:58,903 Okay... 336 00:12:58,945 --> 00:13:00,739 Buddy, let's just do what The girl says, all right? 337 00:13:00,780 --> 00:13:03,324 Or what? You just stay Out of this! This isn't about you! 338 00:13:03,366 --> 00:13:05,285 -cindy, call security. -no, don't do that! 339 00:13:05,744 --> 00:13:06,786 Joseph! 340 00:13:08,413 --> 00:13:10,248 What are you doing here? 341 00:13:10,290 --> 00:13:12,751 I leave you messages and You don't return my calls? 342 00:13:12,792 --> 00:13:14,669 Calm down. It's okay. 343 00:13:16,379 --> 00:13:18,715 Joseph, I'm... I'm sorry I didn't call you, 344 00:13:18,757 --> 00:13:22,052 But we've been over this Before and you have to Respect boundaries. 345 00:13:25,180 --> 00:13:27,599 If you don't watch it, Something bad is going To happen to you. 346 00:13:27,640 --> 00:13:29,392 Okay! That's enough! 347 00:13:29,434 --> 00:13:31,353 Joseph, I'm going to have Cindy call you And set up a meeting. 348 00:13:32,937 --> 00:13:35,607 If you don't watch it, Something's gonna Happen to you 349 00:13:35,648 --> 00:13:37,150 And I'm not gonna be able To stop it. 350 00:13:39,235 --> 00:13:40,695 Should I call calvin? 351 00:13:40,737 --> 00:13:43,573 No, no. Cindy, That's okay. I'll call my husband. 352 00:13:43,615 --> 00:13:46,201 Why don't you Take a break and, um, Clear my schedule. 353 00:13:52,290 --> 00:13:53,667 [mal] I don't know, I talked to christian, 354 00:13:53,708 --> 00:13:55,001 But he's such a terrible liar. 355 00:13:55,043 --> 00:13:56,628 Who knows what he's hiding? 356 00:13:56,670 --> 00:13:58,463 Well, don't let Your imagination Get the best of you. 357 00:13:58,505 --> 00:14:00,840 Now there's What you like to see, A happy couple. 358 00:14:00,882 --> 00:14:02,175 I thought you were Gettin' back to me. 359 00:14:02,217 --> 00:14:04,135 Maybe I'm thinkin' My phone's broken. 360 00:14:04,177 --> 00:14:05,804 -martin, this is startin' To get really old. -yeah. 361 00:14:05,845 --> 00:14:07,263 -go away. -we're done with you. 362 00:14:07,305 --> 00:14:08,515 We don't want to Have to tell you again. 363 00:14:08,556 --> 00:14:10,850 I'm not lookin' To cause any trouble here. 364 00:14:10,892 --> 00:14:11,976 Stop playing Games with us, martin, 365 00:14:12,018 --> 00:14:13,353 I'm startin' To lose my patience. 366 00:14:13,395 --> 00:14:15,105 See, your sons aren't Talkin' to ya, are they? 367 00:14:15,146 --> 00:14:16,648 Because they're all jammed up. 368 00:14:16,690 --> 00:14:19,192 And it was not me That led them down This path to temptation. 369 00:14:19,234 --> 00:14:20,944 They did that on their own. 370 00:14:20,985 --> 00:14:22,320 I'm just here to help. 371 00:14:24,572 --> 00:14:26,366 You want me to bite? Fine. 372 00:14:26,408 --> 00:14:27,450 What are they into? 373 00:14:27,492 --> 00:14:29,703 Wait, do you know, Uh, little skinny rat? 374 00:14:29,744 --> 00:14:32,288 Uh, a 6 to 5 guy, Goes by "Big fat ronnie"? 375 00:14:35,709 --> 00:14:37,877 Bar. The down payment. 376 00:14:37,919 --> 00:14:39,462 -how much? -40. 377 00:14:39,504 --> 00:14:41,172 That's what I'm sayin', You don't have to worry, 378 00:14:41,214 --> 00:14:43,466 'cause you know what? I'm going to give you This money straight out. 379 00:14:43,508 --> 00:14:46,469 There's no strings, here. No interest, no nothin'. 380 00:14:46,511 --> 00:14:48,430 Call it a "Thank you." Call it "I'm sorry." 381 00:14:48,471 --> 00:14:50,181 I don't care, okay? 382 00:14:50,223 --> 00:14:51,766 You don't even have to Pay me back. 383 00:14:51,808 --> 00:14:54,686 You know what, martin? My sons are The idiots, not me. 384 00:14:54,728 --> 00:14:56,896 -I don't want your money. -I'm on the level here. 385 00:14:56,938 --> 00:14:58,356 Rose, you tell him. Unbelievable. 386 00:15:00,358 --> 00:15:02,652 You gonna explain that Little outburst just now? 387 00:15:02,694 --> 00:15:05,613 Oh, joseph... 388 00:15:05,655 --> 00:15:08,700 Really, I'm not at liberty To discuss any of my patients, Mr. Doyle. 389 00:15:08,742 --> 00:15:09,826 Right. 390 00:15:11,828 --> 00:15:15,498 Weren't you The doctor Responsible for having... 391 00:15:15,540 --> 00:15:18,126 Joseph removed from the force? 392 00:15:18,168 --> 00:15:20,503 He's going through A really difficult time. 393 00:15:20,545 --> 00:15:22,756 Now, I know my husband Asked you to look into things. 394 00:15:22,797 --> 00:15:24,174 But really... 395 00:15:26,384 --> 00:15:27,385 What about you? 396 00:15:28,470 --> 00:15:30,472 Me? What about me? 397 00:15:30,513 --> 00:15:32,432 You look like You're going through A hard time. 398 00:15:32,474 --> 00:15:34,225 Well, thank you. 399 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 I'm fine, actually. 400 00:15:35,977 --> 00:15:39,397 You know, cindy's canceled All my appointments Today, already. 401 00:15:39,439 --> 00:15:41,191 -we could talk. -you and me? 402 00:15:41,232 --> 00:15:42,901 -mmm-hmm. -talk-talk? 403 00:15:42,942 --> 00:15:45,904 -mmm-hmm! -I think we should focus on The task at hand, don't you? 404 00:15:45,945 --> 00:15:48,406 You're afraid to open The vault to the Inner workings of jake doyle. 405 00:15:49,657 --> 00:15:51,701 I'm sure it's nothing To be scared of. 406 00:15:51,743 --> 00:15:54,829 Well, I think it's better That we never find out, Don't you? 407 00:15:54,871 --> 00:15:55,955 How 'bout some tea? 408 00:15:56,706 --> 00:15:58,333 It's calming. 409 00:15:58,375 --> 00:16:00,251 We can just sit for a bit. 410 00:16:01,211 --> 00:16:02,295 See what happens. 411 00:16:02,337 --> 00:16:05,507 I know tea will make me Feel better. Really. 412 00:16:07,967 --> 00:16:11,262 How long have you, Uh, have you been A private investigator? 413 00:16:11,304 --> 00:16:13,181 A few years. 414 00:16:13,223 --> 00:16:14,933 I was a cop for a bit Before that. 415 00:16:14,974 --> 00:16:17,018 -a small bit. -hmm. 416 00:16:17,060 --> 00:16:19,688 And... And calvin says that You work with your father. 417 00:16:19,729 --> 00:16:20,855 What's that like? 418 00:16:20,897 --> 00:16:21,898 It's fine. 419 00:16:22,982 --> 00:16:25,235 -fine? -yeah, fine. 420 00:16:25,276 --> 00:16:27,404 He's a pain in the ass, But I love him. 421 00:16:27,445 --> 00:16:28,697 What about your mother? 422 00:16:28,738 --> 00:16:31,282 She died when I was a kid. 423 00:16:31,324 --> 00:16:33,660 Is that why you have trouble Trusting women? 424 00:16:33,702 --> 00:16:36,121 Oh, I don't think My problem with women Is not trusting them. 425 00:16:37,414 --> 00:16:39,374 Oh, shoot, I forgot To plug in the kettle. 426 00:16:39,415 --> 00:16:40,667 Please, allow me. 427 00:16:43,253 --> 00:16:46,423 You know, You're just demonstrating That you like to help. 428 00:16:46,464 --> 00:16:48,216 Particularly women, I would think. 429 00:16:48,258 --> 00:16:49,592 And you're avoiding The conversation. 430 00:16:50,635 --> 00:16:52,762 Oh, no, doctor. 431 00:16:52,804 --> 00:16:55,640 I'm pretty sure You're the one who's Avoiding the conversation. 432 00:16:55,682 --> 00:16:58,018 -someone's trying to hurt you. -you're being ridiculous. 433 00:16:58,059 --> 00:16:59,978 There is nobody trying To do anything to me. 434 00:17:03,565 --> 00:17:05,775 Oh, my god! Jake! Look at me. Can you look at me? 435 00:17:05,817 --> 00:17:07,402 Cindy? Cindy! 436 00:17:09,695 --> 00:17:11,948 [mal] what did I say about Playin' with electricity? 437 00:17:11,990 --> 00:17:14,367 He was always Sticking his fingers In sockets as a kid. 438 00:17:14,409 --> 00:17:16,368 Look dad, I'm telling you, This is no accident, All right? 439 00:17:16,411 --> 00:17:18,204 Somebody rigged that outlet With a charge. 440 00:17:18,246 --> 00:17:19,998 -jake... -rose tracked down joe otis, 441 00:17:20,040 --> 00:17:21,624 Her ex-drug cop. 442 00:17:21,665 --> 00:17:23,835 -he's an electrician, now. -really? 443 00:17:23,877 --> 00:17:25,670 So, first he tries To drug sullivan, 444 00:17:25,712 --> 00:17:27,589 Then what? He tries to electrocute her? 445 00:17:27,630 --> 00:17:29,090 -jake! -we should call the cops. 446 00:17:29,132 --> 00:17:30,550 Well, we could go to the cops, 447 00:17:30,592 --> 00:17:32,344 Except for you know, Sullivan won't even admit 448 00:17:32,385 --> 00:17:33,803 That any of this Is happening. Please! 449 00:17:33,845 --> 00:17:35,263 If you made A stronger connection With that current... 450 00:17:35,305 --> 00:17:36,473 I'd have super-powers, now? 451 00:17:38,725 --> 00:17:39,559 Thank you. 452 00:17:40,518 --> 00:17:42,187 You sure he's okay? 453 00:17:42,228 --> 00:17:43,438 [nikki] don't worry, mal. He'll be fine. 454 00:17:43,480 --> 00:17:45,482 He can handle a little stress? 455 00:17:45,523 --> 00:17:47,150 You are so sweet, The way you worry about him. 456 00:17:47,192 --> 00:17:48,777 He's fine. He's 100%. 457 00:17:50,111 --> 00:17:51,237 Thanks, nikki. 458 00:17:55,742 --> 00:17:59,204 So, both my sons are up to Their armpits in debt, 459 00:17:59,245 --> 00:18:01,289 -to a criminal? -just... 460 00:18:01,331 --> 00:18:03,333 -calm down. - I will not calm down! 461 00:18:05,418 --> 00:18:07,921 You borrowed $40,000 From a loan shark. 462 00:18:07,962 --> 00:18:09,130 You're a moron! 463 00:18:09,172 --> 00:18:11,299 And you dragged Christian into this? 464 00:18:11,341 --> 00:18:14,469 -who told you about this? -don't change the subject. 465 00:18:14,511 --> 00:18:16,221 You act like This is no big deal. 466 00:18:16,262 --> 00:18:17,305 Ronnie might be small-time, 467 00:18:17,347 --> 00:18:19,349 But if this debt Gets too large, 468 00:18:19,391 --> 00:18:21,017 If you stop paying The interest, 469 00:18:21,059 --> 00:18:22,811 He'll get real heavy, Real fast. 470 00:18:22,852 --> 00:18:24,312 Then I'll have to Deal with it all. 471 00:18:24,354 --> 00:18:26,856 Look, you have no idea What the real story Is here, okay? 472 00:18:26,898 --> 00:18:28,983 So mind your own business. I got it covered. 473 00:18:29,025 --> 00:18:30,944 Yeah, I can see that. 474 00:18:30,985 --> 00:18:33,530 Would you just give me A little credit here, please? Just a little bit? 475 00:18:34,447 --> 00:18:36,032 I know what I'm doing, so... 476 00:18:36,074 --> 00:18:36,866 Stay the hell out of it. 477 00:18:43,665 --> 00:18:45,542 - -[rose] hey, good timing. 478 00:18:45,583 --> 00:18:47,168 Guys, blood work's In on sullivan. 479 00:18:47,210 --> 00:18:49,379 She was drugged with An lsd-like substance. 480 00:18:49,421 --> 00:18:51,464 Plus, sullivan and... The... The... 481 00:18:51,506 --> 00:18:53,299 -[rose] ng. -[des] ng. 482 00:18:53,341 --> 00:18:56,344 Uh, they're co-owners of A new psychotherapeutic drug That he's developing. 483 00:18:56,386 --> 00:18:58,930 They were experimenting With hallucinogens for Psychiatric treatment. 484 00:18:58,972 --> 00:19:00,223 It was supposed to hit The market months ago. 485 00:19:00,265 --> 00:19:01,683 So? Why didn't it? 486 00:19:01,725 --> 00:19:03,643 Because dr. Sullivan Called for new trials. 487 00:19:03,685 --> 00:19:06,146 So, ng was set to make A truckload of cash 488 00:19:06,187 --> 00:19:08,273 And she was the only thing Standing in his way. 489 00:19:08,314 --> 00:19:10,900 And if dr. Sullivan were to Meet with a tragic accident, 490 00:19:10,942 --> 00:19:13,153 Say, an accidental overdose... 491 00:19:13,194 --> 00:19:16,823 He'd be clear of her and He could push the drug through And get rich. 492 00:19:16,865 --> 00:19:18,575 What about, uh, Dr. Ellen, here? 493 00:19:18,616 --> 00:19:21,119 Oh, yeah, I got Her last name, here. It's uh, 494 00:19:21,161 --> 00:19:23,580 Gre-kor-vres-kin-kov. 495 00:19:23,621 --> 00:19:25,790 Grekorvreski... Someone Needs to buy a vowel! 496 00:19:30,003 --> 00:19:31,421 Look into her. All right? 497 00:19:31,463 --> 00:19:33,631 Apparently, Sullivan's questioning Her professionalism. 498 00:19:33,673 --> 00:19:34,841 I'll check out ng. 499 00:19:34,883 --> 00:19:36,634 -man, you look terrible. -[mal] yeah. 500 00:19:36,676 --> 00:19:38,470 Someone nearly sent Enough volts through him 501 00:19:38,511 --> 00:19:40,430 To knock some sense Into his big, fat head. 502 00:19:40,472 --> 00:19:41,681 [jake] ugh! Look, Do me a favor, all right? 503 00:19:41,723 --> 00:19:44,100 You go see The ex-cop-turned-electrician. 504 00:19:44,142 --> 00:19:46,102 He's still my Number one suspect. 505 00:19:46,144 --> 00:19:48,104 For riggin' that Friggin' outlet. 506 00:19:48,146 --> 00:19:49,731 I don't like pluggin' Anything in. 507 00:19:49,773 --> 00:19:52,525 I've actually air-dried My hair for years For that very reason. 508 00:19:57,655 --> 00:19:59,449 Try it. It works, obviously. 509 00:19:59,491 --> 00:20:01,618 Hey, hey! It's 5:00 somewhere. I wouldn't say no. 510 00:20:01,659 --> 00:20:02,869 -huh? -yeah, but I would. 511 00:20:03,870 --> 00:20:04,662 Okay. 512 00:20:21,096 --> 00:20:22,055 What are you doing over there? 513 00:20:23,765 --> 00:20:25,183 Uh... 514 00:20:25,225 --> 00:20:27,352 I don't... I don't know. 515 00:20:27,394 --> 00:20:28,728 Sorry, I... 516 00:20:29,813 --> 00:20:31,189 I don't really know The drill, you know? 517 00:20:34,567 --> 00:20:36,111 How are you? 518 00:20:36,152 --> 00:20:37,946 I don't talk about My personal life With my patients. 519 00:20:40,323 --> 00:20:41,700 I have some issues, you know? 520 00:20:41,741 --> 00:20:42,992 Family issues, mostly. 521 00:20:43,034 --> 00:20:44,911 Moron brother issues More to the point. 522 00:20:44,953 --> 00:20:47,872 -right. -somehow, I ended up With uh, a big loan 523 00:20:47,914 --> 00:20:50,250 With a bunch of loan sharks... Well, a loan shark, actually 524 00:20:50,291 --> 00:20:52,669 Okay. I'm gonna Stop you there. 525 00:20:52,711 --> 00:20:54,629 I'm not really That kind of doctor. 526 00:20:54,671 --> 00:20:57,799 The, uh, "Let's talk About our feelings" kind. 527 00:20:57,841 --> 00:21:00,385 I concentrate more On pharmaceutical therapy. 528 00:21:00,427 --> 00:21:02,429 Well, I'm not that into drugs. 529 00:21:02,470 --> 00:21:04,180 Well, I'm sure there's Medication that can help you. 530 00:21:07,225 --> 00:21:09,978 Do you ever worry About money, doctor? 531 00:21:10,020 --> 00:21:11,187 I don't talk about My personal life. 532 00:21:11,229 --> 00:21:13,231 With your patients, right. What about sullivan? 533 00:21:14,232 --> 00:21:15,608 -excuse me? -dr. Sullivan. 534 00:21:15,650 --> 00:21:17,569 She knows a lot About drugs, too, right? 535 00:21:20,155 --> 00:21:21,740 I'm sorry. I have to get this. 536 00:21:25,744 --> 00:21:26,619 What'd you find out? 537 00:21:27,579 --> 00:21:29,289 She can't turn on us now. 538 00:21:29,330 --> 00:21:31,332 I don't care about Her ethical concerns, She's wrong! 539 00:21:31,374 --> 00:21:32,375 Yeah... No... The drug... 540 00:21:33,752 --> 00:21:35,503 I think this session is over. 541 00:21:35,545 --> 00:21:36,629 Close the door On your way out. 542 00:21:37,881 --> 00:21:38,631 No problemo. 543 00:21:49,351 --> 00:21:50,435 [mal] joe? 544 00:21:51,144 --> 00:21:52,354 Joe otis? 545 00:21:52,395 --> 00:21:53,563 I'm malachy doyle. 546 00:21:53,605 --> 00:21:54,731 I know who you are. 547 00:21:55,732 --> 00:21:57,776 We were on the force Together for a while. 548 00:21:57,817 --> 00:21:58,860 What do you want? 549 00:21:58,902 --> 00:22:00,570 I'm a private Investigator now. 550 00:22:00,612 --> 00:22:02,655 Oh, yeah? What are you investigating? 551 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 What's your relationship With dr. Sullivan? 552 00:22:04,741 --> 00:22:05,784 Why have you been Following her? 553 00:22:07,118 --> 00:22:08,286 It's none of your business. 554 00:22:09,621 --> 00:22:11,373 But I haven't been Following her. 555 00:22:11,414 --> 00:22:13,792 [mal] I know she's the reason You were thrown off the force. 556 00:22:13,833 --> 00:22:15,960 I wasn't canned. I quit! 557 00:22:18,129 --> 00:22:19,631 And I'm not the one Who's trying to hurt sullivan. 558 00:22:21,466 --> 00:22:24,135 You ask me, it's one of Those cut-throat doctors She works with. 559 00:22:24,177 --> 00:22:26,721 So, you think one of them Was able to rig The electrical outlet 560 00:22:26,763 --> 00:22:27,889 In her office To almost kill her? 561 00:22:29,140 --> 00:22:30,475 Malachy, all due respect... 562 00:22:31,768 --> 00:22:33,228 Just leave me alone. 563 00:22:33,269 --> 00:22:34,312 Stay outta my way. 564 00:22:51,079 --> 00:22:53,039 -still not lockin' Your doors, huh? - 565 00:22:53,081 --> 00:22:55,917 You know, with The economic boom that This town's experiencing, 566 00:22:55,959 --> 00:22:58,628 Apparently, crime rates are Supposed to rise dramatically. 567 00:22:58,670 --> 00:23:01,172 Haven't you caused Enough trouble In my life, martin? 568 00:23:01,214 --> 00:23:02,757 Rosie... I mean, rose... 569 00:23:02,799 --> 00:23:04,551 Just let me help you and The old man out, okay? 570 00:23:04,592 --> 00:23:06,052 I actually have Hit it pretty big. 571 00:23:06,094 --> 00:23:08,304 I've got us set for life. It's big money. 572 00:23:08,346 --> 00:23:09,764 I don't care! 573 00:23:09,806 --> 00:23:11,766 Go live your life In some other island! 574 00:23:11,808 --> 00:23:13,727 I'm tellin' the truth, here. 575 00:23:13,768 --> 00:23:17,105 And those doyle boys Are headed for a big load of Nothin' good headed their way. 576 00:23:17,147 --> 00:23:19,274 I just wanna help. 577 00:23:19,315 --> 00:23:23,445 And I realized that, you know, Our lives aren't going to be As closely intertwined as what 578 00:23:23,486 --> 00:23:24,696 I had previously hoped for. 579 00:23:26,281 --> 00:23:29,576 You're still a... An important Person in my heart. 580 00:23:29,617 --> 00:23:33,204 And I kind of realized that It's not exactly A crowded house in there. 581 00:23:34,956 --> 00:23:36,332 -anyway... -martin... 582 00:23:36,374 --> 00:23:37,834 -go! -all right, all right. 583 00:23:37,876 --> 00:23:39,002 Just get your husband To call me. 584 00:23:39,044 --> 00:23:40,462 Can you do that? Oh... 585 00:23:40,503 --> 00:23:42,422 And just so ya both know, 586 00:23:42,464 --> 00:23:44,132 It was christian Took out the loan, 587 00:23:44,174 --> 00:23:47,510 Jake stepped in And saved his ass, Not the other way around. 588 00:23:47,552 --> 00:23:48,970 -if you're lying to me... -why would I lie? 589 00:23:50,764 --> 00:23:51,890 See ya, sweet cheeks. 590 00:23:54,309 --> 00:23:55,518 [nikki] is that your New guy out there? 591 00:23:55,560 --> 00:23:57,771 He looks a lot like the mayor. 592 00:23:57,812 --> 00:24:00,440 Yeah, there's A striking resemblance. 593 00:24:00,482 --> 00:24:01,566 He seems really great. 594 00:24:02,734 --> 00:24:04,611 -he is. -I'm happy for you. 595 00:24:05,945 --> 00:24:07,113 Thank you. 596 00:24:07,155 --> 00:24:08,573 It makes all the difference, You know? 597 00:24:08,615 --> 00:24:10,283 Take it from me. 598 00:24:10,325 --> 00:24:12,702 You just gotta find The right person 599 00:24:12,744 --> 00:24:15,455 And then, All of life's problems, You can suddenly deal with. 600 00:24:16,498 --> 00:24:17,582 Is that right? 601 00:24:20,919 --> 00:24:22,462 You're gonna heal up nicely. 602 00:24:22,504 --> 00:24:23,797 Let me know if you need Any more painkillers 603 00:24:23,838 --> 00:24:25,298 And I'll write you A prescription, okay? 604 00:24:25,340 --> 00:24:26,633 Thank you. 605 00:24:26,675 --> 00:24:27,967 Uh, dr. Renholds... 606 00:24:28,927 --> 00:24:29,969 Nikki. 607 00:24:31,638 --> 00:24:32,847 Can he change, do you think? 608 00:24:34,641 --> 00:24:35,725 The mayor? 609 00:24:37,727 --> 00:24:38,853 Sorry, never mind. 610 00:24:54,869 --> 00:24:56,079 What did you tell dad? 611 00:24:56,121 --> 00:24:57,414 Nothin'. 612 00:24:57,455 --> 00:24:58,915 I was gonna ask you The same question. 613 00:24:58,957 --> 00:25:00,500 Look, he's onto us. 614 00:25:00,542 --> 00:25:01,710 "Us," yeah. Right. 615 00:25:01,751 --> 00:25:03,712 And he's more than Onto us, okay? 616 00:25:03,753 --> 00:25:04,921 Someone ratted us out. 617 00:25:04,963 --> 00:25:06,548 Luckily, he doesn't know that You were the one 618 00:25:06,589 --> 00:25:08,133 Who was stupid enough To go see the loan shark. 619 00:25:08,174 --> 00:25:10,885 Yeah, well, I didn't ask you To take on that debt, did I? 620 00:25:10,927 --> 00:25:12,137 I had everything Under control. 621 00:25:12,178 --> 00:25:13,847 Oh, yeah, yeah. Sure you did. 622 00:25:13,888 --> 00:25:16,391 Listen, if he corners you Or whatever, Just tell him that... 623 00:25:16,433 --> 00:25:17,934 I'm responsible, okay? 624 00:25:17,976 --> 00:25:19,227 And that I'm taking care of it. 625 00:25:19,269 --> 00:25:20,895 I can't do that. 626 00:25:20,937 --> 00:25:24,524 Jake, please stop Treating me like I'm a broken brother. Please! 627 00:25:24,566 --> 00:25:25,483 -I gotta go. -jake! 628 00:25:55,096 --> 00:25:57,932 -wait! -what are you doing? 629 00:25:57,974 --> 00:26:00,101 Are you crazy? I should call The police on you! 630 00:26:07,692 --> 00:26:09,903 This is ridiculous! 631 00:26:09,944 --> 00:26:11,404 It's not what it looks like. 632 00:26:11,446 --> 00:26:13,114 -were you planting a bomb? -a bomb? 633 00:26:13,156 --> 00:26:14,240 God no! 634 00:26:14,282 --> 00:26:15,700 It's a crude listening device. 635 00:26:15,742 --> 00:26:17,702 From like, 1982 By the looks of it. 636 00:26:17,744 --> 00:26:19,204 I was gonna bug your car. 637 00:26:19,245 --> 00:26:21,664 Maybe get some dirt To blackmail you Into changing your mind. 638 00:26:21,706 --> 00:26:25,460 We're developing a drug That quite frankly, He is rushing to get approved. 639 00:26:25,502 --> 00:26:28,505 But I won't sign off On it because it's Not ready, william! 640 00:26:28,546 --> 00:26:30,215 I really need the money. 641 00:26:30,256 --> 00:26:32,550 I would never hurt anyone. But I was pushing it. 642 00:26:32,592 --> 00:26:33,718 So, you didn't drug her, then? 643 00:26:33,760 --> 00:26:35,553 Or rig the electrical outlet? 644 00:26:35,595 --> 00:26:37,013 I can barely Screw in a light bulb! 645 00:26:37,055 --> 00:26:38,765 And I would never go that far. 646 00:26:38,807 --> 00:26:40,058 I hope we can Put this behind us. 647 00:26:40,558 --> 00:26:41,643 I'm sorry. 648 00:26:44,396 --> 00:26:46,272 Thank you for Looking out for me. 649 00:26:46,314 --> 00:26:47,565 I appreciate it, really. 650 00:26:47,607 --> 00:26:49,401 But I'm going to have A very serious conversation 651 00:26:49,442 --> 00:26:52,529 With my husband About putting an end To all of this nonsense. 652 00:26:52,570 --> 00:26:54,030 Well, let's hope You don't get through to him. 653 00:26:58,493 --> 00:27:00,912 I think she's Hiding something. And there's still joe. 654 00:27:00,954 --> 00:27:02,664 He's got a full load of Resentment, that one. 655 00:27:02,706 --> 00:27:03,957 Yeah, he does. 656 00:27:04,666 --> 00:27:05,709 And uh... 657 00:27:06,918 --> 00:27:08,628 I'm sorry. 658 00:27:08,670 --> 00:27:09,796 Sorry, what was that? 659 00:27:09,838 --> 00:27:11,715 I'm sorry. 660 00:27:11,756 --> 00:27:14,050 I know you tried to cover For christian with the loan. 661 00:27:14,926 --> 00:27:16,636 I'm sorry for Blaming you first. 662 00:27:16,678 --> 00:27:18,680 No, dad, you were right. It was... 663 00:27:18,722 --> 00:27:20,181 -it was a stupid idea. -no. 664 00:27:21,099 --> 00:27:22,559 It was the right thing. 665 00:27:22,600 --> 00:27:23,935 And an honorable thing. 666 00:27:23,977 --> 00:27:25,478 Who told you About that, anyway? 667 00:27:25,520 --> 00:27:27,313 -big fat ronnie? - martin poole. 668 00:27:27,355 --> 00:27:29,315 -he's back in town. -whoa, whoa, whoa. 669 00:27:29,357 --> 00:27:31,943 Rose's ex-husband Martin poole? Seriously? 670 00:27:31,985 --> 00:27:33,236 He offered to cover your debt. 671 00:27:33,278 --> 00:27:35,113 Really? Did he... 672 00:27:35,155 --> 00:27:37,782 -say he'd cover The vig, too or... -jake. 673 00:27:37,824 --> 00:27:40,285 Oh, no, I'm just... I'm... Joking. 674 00:27:40,326 --> 00:27:43,079 Anyways, I'll stay on sullivan, All right? 675 00:27:43,121 --> 00:27:44,748 You should go home. You look tired. 676 00:27:44,789 --> 00:27:46,624 You're an old man, now. You need some naps. 677 00:27:46,666 --> 00:27:48,501 Now you've mention it, uh... 678 00:27:48,543 --> 00:27:50,170 I have a hot wife to go to. 679 00:27:50,211 --> 00:27:51,004 How 'bout you? 680 00:27:51,546 --> 00:27:53,006 Yeah, bye. 681 00:27:53,048 --> 00:27:54,341 I mean, rose is pretty. 682 00:27:54,382 --> 00:27:55,633 I don't mean to disrespect. 683 00:27:56,885 --> 00:27:58,553 About this whole Debt thing, just... 684 00:27:59,471 --> 00:28:01,097 Trust me, okay? 685 00:28:01,139 --> 00:28:02,974 I'll take care of it. It's my problem, not yours. 686 00:28:03,016 --> 00:28:03,933 No. 687 00:28:04,851 --> 00:28:06,061 We'll figure This out together. 688 00:28:07,354 --> 00:28:08,730 All right. 689 00:28:20,575 --> 00:28:21,951 [rose] They're big boys, malachy. 690 00:28:21,993 --> 00:28:23,036 They're gonna be okay. 691 00:28:24,162 --> 00:28:24,996 [mal] yeah. 692 00:28:26,748 --> 00:28:29,084 Don't even think about Taking money from martin. 693 00:28:29,125 --> 00:28:31,086 I'd rather take on Big fat ronnie, any day. 694 00:28:32,712 --> 00:28:34,297 We could mortgage the house. 695 00:28:34,339 --> 00:28:36,174 If it comes to it, absolutely. 696 00:28:38,259 --> 00:28:41,721 It's my fault. I got jake into this With his brother. 697 00:28:41,763 --> 00:28:43,264 I'm the one who needs His head examined. 698 00:28:43,306 --> 00:28:45,266 You were just trying to help Christian feel safe. 699 00:28:45,308 --> 00:28:47,686 -get him set up and... -but I shouldn't drag Jake into that! 700 00:28:47,727 --> 00:28:48,520 His whole life. 701 00:28:49,688 --> 00:28:52,023 Jake's always been Bailin' his brother out, 702 00:28:52,065 --> 00:28:53,942 -takin' the blame. -you're a good dad. 703 00:28:54,776 --> 00:28:55,902 You love 'em both. 704 00:28:55,944 --> 00:28:57,445 -we're gonna get through this. -yeah. 705 00:28:57,487 --> 00:28:58,446 [rose] yeah. 706 00:29:07,872 --> 00:29:10,041 Listen to me. 707 00:29:10,083 --> 00:29:13,378 I want you to stay away From rose and I want you to Stay away from my father. 708 00:29:13,420 --> 00:29:15,213 -do you understand? -why you gotta be like that? 709 00:29:15,255 --> 00:29:17,757 Don't talk like that. I'm just here, tryin' to help. 710 00:29:17,799 --> 00:29:19,300 Look, I can get you out From under. 711 00:29:19,342 --> 00:29:21,553 You and that Half-wit brother of yours. Are you interested? 712 00:29:21,594 --> 00:29:23,471 He's the half-wit? 713 00:29:23,513 --> 00:29:25,390 Yeah, right. 714 00:29:25,432 --> 00:29:27,100 There you go. I said I'd do it. 715 00:29:27,350 --> 00:29:28,727 Here. 716 00:29:28,768 --> 00:29:29,686 I don't want your money. 717 00:29:31,104 --> 00:29:32,647 Loud and clear. 718 00:29:32,689 --> 00:29:34,357 I hear ya. 719 00:29:34,399 --> 00:29:36,693 But you want to rethink This little offer. 720 00:29:36,735 --> 00:29:40,447 It's a pretty good offer. All your troubles go away and There' no strings attached. 721 00:29:40,488 --> 00:29:42,240 So, why are you being So helpful all of a sudden? 722 00:29:43,324 --> 00:29:45,076 Because I like you. 723 00:29:45,118 --> 00:29:48,913 And I caused some Grief to you and yours. I don't feel good about that. 724 00:29:48,955 --> 00:29:51,499 And no matter where In the world rosie goes, I'm always gonna love her. 725 00:29:51,541 --> 00:29:53,293 And I mean that in a nice way. 726 00:29:53,335 --> 00:29:56,004 And she love you and She loves malachy and All you little doyles. 727 00:29:56,046 --> 00:29:58,173 So... All I wanna do is help. 728 00:29:58,840 --> 00:29:59,883 Take the money. 729 00:30:00,759 --> 00:30:02,177 Take it. 730 00:30:02,218 --> 00:30:03,720 To be honest, I actually believe you. 731 00:30:03,762 --> 00:30:06,222 But? 732 00:30:06,264 --> 00:30:09,642 But I have my own Problems right now and I don't need any of yours. 733 00:30:09,684 --> 00:30:10,435 All right. 734 00:30:11,269 --> 00:30:12,312 I got the solutions. 735 00:30:13,521 --> 00:30:14,731 Tell ya what? You think about it. 736 00:30:34,376 --> 00:30:36,795 -what do you think You're doing? -I was, uh, 737 00:30:36,836 --> 00:30:39,798 Just looking for my wallet. 738 00:30:39,839 --> 00:30:40,590 What are you doin' here? 739 00:30:41,257 --> 00:30:43,176 I forgot my book. 740 00:30:43,218 --> 00:30:45,261 Oh. Oh, this book? 741 00:30:46,596 --> 00:30:47,722 -oh... -yeah. 742 00:30:47,764 --> 00:30:50,183 Didn't, uh, calvin sullivan Write that book? 743 00:30:50,225 --> 00:30:52,143 -I'm gonna call the police. -oh, no. You don't uh... 744 00:30:52,185 --> 00:30:53,978 You don't have to do that. 745 00:30:54,020 --> 00:30:57,190 All right, look, I'm working for Calvin sullivan, all right? 746 00:30:57,232 --> 00:30:59,275 -you know calvin? -yeah. He hired me. 747 00:30:59,317 --> 00:31:01,236 He hired you? I don't understand. 748 00:31:01,277 --> 00:31:03,697 My name is jake doyle, I'm a private detective. 749 00:31:05,824 --> 00:31:07,075 Sorry... 750 00:31:08,868 --> 00:31:10,620 Oh, no, don't, don't, don't! Oh, my god! 751 00:31:10,662 --> 00:31:11,579 What the hell! 752 00:31:14,416 --> 00:31:16,209 Well... What do you know? 753 00:31:17,377 --> 00:31:18,294 Ahem! 754 00:31:21,089 --> 00:31:23,800 We've been seeing each other Since he left the force. 755 00:31:23,842 --> 00:31:25,427 [jake] okay. 756 00:31:25,468 --> 00:31:27,804 I love him. I really do. 757 00:31:27,846 --> 00:31:30,807 This is none of my business, Doctor, but why don't you Just tell your husband? 758 00:31:30,849 --> 00:31:32,392 Yeah! I know, I will. 759 00:31:32,434 --> 00:31:34,477 It's not like we have The perfect marriage. 760 00:31:34,519 --> 00:31:37,522 Calvin was having an affair With dr. Ellen for Three months last year. 761 00:31:37,564 --> 00:31:38,982 Really? 762 00:31:39,024 --> 00:31:40,775 Oh, I'm such a screw-up. 763 00:31:40,817 --> 00:31:42,235 Good news is we all are. 764 00:31:42,277 --> 00:31:43,486 It's part of The human condition. 765 00:31:43,528 --> 00:31:46,156 I only saw joe twice When he was with the police. 766 00:31:46,197 --> 00:31:47,782 And you know, He never took Any drugs or anything, 767 00:31:47,824 --> 00:31:49,868 He was just so stressed At that job. 768 00:31:49,909 --> 00:31:52,954 So, if it's not joseph That's after you, 769 00:31:52,996 --> 00:31:54,998 -who do you think is? -honestly... 770 00:31:55,040 --> 00:31:57,667 -no idea. -what about dr. Ellen? 771 00:31:57,709 --> 00:32:00,712 Does she know That you knew that she And your husband were... 772 00:32:00,754 --> 00:32:02,172 Oh, no, no, no. No. 773 00:32:02,213 --> 00:32:04,758 I just think she's A terrible psychiatrist. That she knows. 774 00:32:04,799 --> 00:32:05,759 Listen, um... 775 00:32:07,302 --> 00:32:08,845 Thank you so much For helping me. 776 00:32:08,887 --> 00:32:10,472 Please take this. 777 00:32:10,513 --> 00:32:12,640 It'll cover your costs. And then we're even. 778 00:32:15,393 --> 00:32:17,145 This is very generous. 779 00:32:17,187 --> 00:32:19,439 But I'm afraid I can't accept. 780 00:32:19,481 --> 00:32:21,524 I'm still working For your husband Technically and... 781 00:32:22,692 --> 00:32:23,526 Well... 782 00:32:25,362 --> 00:32:27,280 You want my advice? 783 00:32:27,322 --> 00:32:29,032 Call your husband. Tell him the truth. 784 00:32:29,074 --> 00:32:30,909 Get a divorce. He'll be much happier. 785 00:32:31,743 --> 00:32:32,786 Catch you later. 786 00:32:43,672 --> 00:32:45,548 You know what We should do? We should... 787 00:32:45,590 --> 00:32:47,008 Go away for the weekend. 788 00:32:47,050 --> 00:32:49,803 I've got the place Up in trinity bay, View of the ocean. 789 00:32:51,262 --> 00:32:52,555 That's a nice idea. 790 00:33:00,355 --> 00:33:01,481 Wanna go to st-pierre? 791 00:33:03,149 --> 00:33:05,151 Or, uh, or port-au-port? 792 00:33:05,193 --> 00:33:06,277 I mean, anywhere. It's your call. 793 00:33:08,655 --> 00:33:10,281 I don't know if I can do that. 794 00:33:10,323 --> 00:33:11,825 I've got a lot of work This weekend. 795 00:33:11,866 --> 00:33:14,369 We all need time To relax, don't we? 796 00:33:14,411 --> 00:33:18,373 Little r&r, spend the weekend Maybe in the fog and the rain? 797 00:33:18,415 --> 00:33:19,874 If there's nothing Left to do, we can 798 00:33:20,875 --> 00:33:23,003 Drink wine and... 799 00:33:23,044 --> 00:33:23,962 -stay in bed all... - 800 00:33:24,004 --> 00:33:25,797 I'm sorry. Sorry. 801 00:33:25,839 --> 00:33:26,881 -it's okay. -no, I'm... 802 00:33:27,674 --> 00:33:28,675 Man! 803 00:33:30,343 --> 00:33:32,554 It's kind of hard to get close To a woman who'd been shot. 804 00:33:34,014 --> 00:33:36,599 -you okay? -yeah. Yeah. 805 00:33:36,641 --> 00:33:39,269 We'll do it, um, Let's do it next week. We have to go. 806 00:33:47,777 --> 00:33:48,820 Hey. 807 00:33:49,404 --> 00:33:50,488 -coffee? -no. 808 00:33:51,489 --> 00:33:52,907 Looks like joe is innocent. 809 00:33:52,949 --> 00:33:55,452 Turns out he is what Sullivan was trying To hide from us. 810 00:33:55,493 --> 00:33:57,287 Well, somebody's Still trying to kill her. Who? 811 00:33:57,328 --> 00:33:58,663 Dr. Ellen. Professional jealousy. 812 00:33:58,705 --> 00:34:02,042 Maybe. I mean, calvin was Having an affair with ellen. 813 00:34:02,083 --> 00:34:03,668 Apparently. A while back. 814 00:34:03,710 --> 00:34:05,920 Could be calvin himself Set this whole thing up. 815 00:34:05,962 --> 00:34:08,465 He knows about the affair, Hired us to cover his tracks, 816 00:34:08,505 --> 00:34:10,592 Make him look innocent As he tried to bump her off. 817 00:34:10,632 --> 00:34:12,217 It's a bit risky. 818 00:34:12,260 --> 00:34:14,054 We are excellent detectives. 819 00:34:14,094 --> 00:34:16,431 -oh, my god. -what? 820 00:34:16,473 --> 00:34:19,391 Yesterday, I called harvard To check up on Dr. Ellen grekor... 821 00:34:19,434 --> 00:34:20,768 Grekorhelienov. 822 00:34:20,810 --> 00:34:22,978 Dr. Ellen grekorvreskinkov. 823 00:34:23,021 --> 00:34:25,607 She graduated magna Cum something in 2001. 824 00:34:25,648 --> 00:34:28,025 -so? -I just ran the name Through police records. 825 00:34:28,068 --> 00:34:29,735 -she was arrested in the past? -no! 826 00:34:29,777 --> 00:34:32,906 Dr. Ellen grekorvreskinkov Died in a car crash. 827 00:34:32,947 --> 00:34:34,574 [mal] so... 828 00:34:34,616 --> 00:34:36,076 Dr. Ellen... 829 00:34:36,117 --> 00:34:37,911 Is not dr. Ellen at all. 830 00:34:37,952 --> 00:34:39,204 We better get down there Right away. 831 00:34:49,172 --> 00:34:50,507 It's coming from Ellen's office. 832 00:34:53,259 --> 00:34:54,886 Ellen! 833 00:35:01,309 --> 00:35:02,560 Uh, ellen? 834 00:35:03,436 --> 00:35:05,021 What are you doin'? 835 00:35:05,063 --> 00:35:06,231 [dr. Ellen] you! 836 00:35:06,272 --> 00:35:08,233 You are a cute one, You know that? 837 00:35:08,274 --> 00:35:09,317 If I wasn't a doctor... 838 00:35:09,359 --> 00:35:10,652 -you're not a doctor. -[mal] sweetheart, 839 00:35:10,694 --> 00:35:13,029 Why don't you put some Of these clothes back on? You're gonna get a chill. 840 00:35:13,071 --> 00:35:14,447 He's wise, this one. 841 00:35:14,489 --> 00:35:16,157 You must have been reborn Many times. 842 00:35:16,199 --> 00:35:18,076 We know who you really are. 843 00:35:18,118 --> 00:35:20,620 Who I... Who am I? 844 00:35:20,662 --> 00:35:22,622 I'm a horrible person. Who are you? 845 00:35:24,749 --> 00:35:26,126 I won't go to jail! 846 00:35:26,167 --> 00:35:27,836 -ooh... -I won't! I won't! 847 00:35:27,877 --> 00:35:28,962 -[jake] hey. -[mal] hey, ellen. 848 00:35:29,004 --> 00:35:30,171 Hi, ellen! Look at me. Hi! 849 00:35:30,213 --> 00:35:31,840 -hi. -hi. 850 00:35:31,881 --> 00:35:33,174 Aah! 851 00:35:35,010 --> 00:35:36,594 I knew you liked me. 852 00:35:36,636 --> 00:35:38,430 Yeah, I do like ya. 853 00:35:39,681 --> 00:35:41,182 So, let's get to know Each other. 854 00:35:41,224 --> 00:35:42,851 Start by tellin' me Your real name. 855 00:35:44,352 --> 00:35:46,438 [dr. Ellen] so, I flunked out Of med school, so what? 856 00:35:46,479 --> 00:35:48,481 Obviously, You're not a real doctor. 857 00:35:50,775 --> 00:35:52,527 Did you kill The real ellen, or... 858 00:35:52,569 --> 00:35:54,696 God! No! 859 00:35:54,738 --> 00:35:56,990 No, I just... I just assumed her identity. 860 00:35:57,032 --> 00:35:59,075 She had no family, She lived in another county. 861 00:35:59,117 --> 00:36:00,535 It's not as hard As you might think. 862 00:36:01,953 --> 00:36:03,830 That's one way To get an ivy league degree. 863 00:36:03,872 --> 00:36:06,291 I know I can help People. Why should I let A little failure stop me? 864 00:36:06,332 --> 00:36:08,585 -did somebody drug me? -[mal] drink this. 865 00:36:08,626 --> 00:36:11,087 Vitamin c smooths Out the rough spots. 866 00:36:14,090 --> 00:36:17,010 Well, I'd ask you To sign this, but... What's the point? 867 00:36:20,055 --> 00:36:23,224 So, she admits She's not the real dr. Ellen. 868 00:36:23,266 --> 00:36:24,351 So, what do we do? 869 00:36:24,392 --> 00:36:25,769 Bring her to the hospital, I guess? 870 00:36:25,810 --> 00:36:29,481 Turn her in to whoever you Turn in fake doctors to? 871 00:36:29,522 --> 00:36:31,941 Ellen must have Been terrified sullivan Would find out the truth. 872 00:36:31,983 --> 00:36:33,651 That's reason enough To try and kill her. 873 00:36:33,693 --> 00:36:35,487 Yeah, but why Would she drug herself? 874 00:36:35,528 --> 00:36:37,155 No, no, look, The answer, it's here. 875 00:36:37,197 --> 00:36:40,241 It's... It's right Under our noses. We just gotta find it. 876 00:36:40,283 --> 00:36:41,785 Ng has a lot of money On the line. 877 00:36:41,826 --> 00:36:43,661 He does, but if he was Gonna drug sullivan and ellen, 878 00:36:43,703 --> 00:36:45,288 He's not going to use His own drug to do it. 879 00:36:45,330 --> 00:36:47,248 No, no... Whoever it is, 880 00:36:47,290 --> 00:36:49,084 Has to have something Against both of them. 881 00:36:50,752 --> 00:36:53,213 Okay, when I walked In on sullivan and joe, right? 882 00:36:53,254 --> 00:36:55,465 The receptionist, cindy, She was here. 883 00:36:55,507 --> 00:36:56,883 What was she doing here? 884 00:36:56,925 --> 00:36:59,844 She said she was uh, Lookin' for a book... 885 00:37:01,513 --> 00:37:03,932 Calvin's book. 886 00:37:03,973 --> 00:37:05,225 [mal] must be A real page turner. 887 00:37:05,266 --> 00:37:07,686 Think she was lying? 888 00:37:07,727 --> 00:37:09,729 This is cindy's purse. What's her purse doing here? 889 00:37:12,399 --> 00:37:16,152 "To the lovely cindy. May you find the love and Happiness that you deserve, 890 00:37:16,194 --> 00:37:17,153 "Calvin." 891 00:37:19,114 --> 00:37:20,865 Whoa! 892 00:37:24,494 --> 00:37:25,995 Look at this. 893 00:37:29,332 --> 00:37:30,875 This is her cellphone. 894 00:37:32,669 --> 00:37:35,505 She called calvin an hour ago. 895 00:37:35,547 --> 00:37:37,674 Wherever sullivan is, She's in danger. 896 00:37:40,635 --> 00:37:42,303 What? 897 00:37:42,345 --> 00:37:43,763 What the hell's this? 898 00:37:58,486 --> 00:38:00,196 [cindy] I've always loved you. 899 00:38:00,238 --> 00:38:02,824 And she was cheating on you Right under your nose. 900 00:38:02,866 --> 00:38:04,284 Cindy, I don't know What you're talking about. 901 00:38:04,325 --> 00:38:05,493 Just take it easy, okay? 902 00:38:05,535 --> 00:38:07,162 Cindy, please. 903 00:38:07,203 --> 00:38:10,165 -tell him the truth! Tell him or I'll kill you. -no! 904 00:38:10,206 --> 00:38:11,332 -cindy pl... - 905 00:38:11,374 --> 00:38:13,168 -tell him! -okay, okay, okay... 906 00:38:14,794 --> 00:38:16,338 Calvin... 907 00:38:16,379 --> 00:38:19,466 I'm... I'm having an affair. 908 00:38:19,507 --> 00:38:22,635 I'm sorry. I'm sorry. Okay, cindy? 909 00:38:22,677 --> 00:38:23,845 Please? 910 00:38:23,887 --> 00:38:25,305 An affair? What... What are you talking about? 911 00:38:25,347 --> 00:38:26,556 With a patient. 912 00:38:30,852 --> 00:38:32,270 Don't come over here! 913 00:38:32,312 --> 00:38:34,981 Hey. I'm... I'm not goin' anywhere. 914 00:38:35,023 --> 00:38:36,566 You're having an affair With a patient? 915 00:38:36,608 --> 00:38:38,026 What the... What are you doing to us? 916 00:38:38,068 --> 00:38:40,195 Us? Calvin... 917 00:38:40,236 --> 00:38:42,614 How many affairs Have you had over the years? 918 00:38:42,655 --> 00:38:44,783 -ellen, that grad student... -shut up! 919 00:38:44,824 --> 00:38:46,159 Whoa, whoa... 920 00:38:46,201 --> 00:38:48,411 No, everything is fine, Calvin. 921 00:38:48,453 --> 00:38:49,996 Everything is just fine... 922 00:38:50,038 --> 00:38:52,624 Cindy. 923 00:38:52,665 --> 00:38:56,628 All cindy wants right now Is for you to tell her How much you love her. 924 00:38:57,962 --> 00:38:59,798 Isn't that right, cindy? 925 00:39:01,549 --> 00:39:03,176 That's right. That's right. 926 00:39:03,218 --> 00:39:04,928 Calvin and you Can be together now, cindy, 927 00:39:04,969 --> 00:39:06,888 Because calvin and I Are getting a divorce. 928 00:39:06,930 --> 00:39:08,765 -right, cal? -[calvin] of course. 929 00:39:09,683 --> 00:39:11,976 I'm free, now, cindy. Finally. 930 00:39:13,228 --> 00:39:14,938 You don't want to go to jail. 931 00:39:14,979 --> 00:39:17,440 I don't want you To go to jail. 932 00:39:17,482 --> 00:39:19,150 I mean, how... How could we Be together then? 933 00:39:20,944 --> 00:39:21,986 Huh? 934 00:39:26,241 --> 00:39:28,326 I've waited so long To hear you say that. 935 00:39:30,912 --> 00:39:32,622 You really love me, don't you? 936 00:39:32,664 --> 00:39:34,582 Of course... Of course, I love you. 937 00:39:34,624 --> 00:39:36,584 I knew it. 938 00:39:36,626 --> 00:39:38,545 Okay, so uh, we... We're uh, we're good. 939 00:39:38,586 --> 00:39:40,880 We're all good, here. Yeah? 940 00:39:42,257 --> 00:39:44,926 Then why don't you Just let my wife go, cindy? 941 00:39:44,968 --> 00:39:47,262 She's not your wife anymore. I am! 942 00:39:47,303 --> 00:39:48,638 -I'm going to take care Of him! - 943 00:40:06,990 --> 00:40:08,116 Thanks for that. 944 00:40:08,158 --> 00:40:09,576 No problem. 945 00:40:16,541 --> 00:40:17,709 They call it erotomania. 946 00:40:17,751 --> 00:40:19,377 Sounds hot. 947 00:40:19,419 --> 00:40:21,254 It's when you think Someone's in love with ya That really isn't. 948 00:40:21,296 --> 00:40:22,881 Really? 949 00:40:22,922 --> 00:40:24,507 What are the uh, symptoms? 950 00:40:25,800 --> 00:40:27,594 Ha-ha. 951 00:40:27,635 --> 00:40:29,471 [jake] you know, the girl, She was in love With sullivan's husband, 952 00:40:29,512 --> 00:40:33,058 But uh, the whole fryin' her Thing, a bit extreme, Don't you think? 953 00:40:33,099 --> 00:40:36,353 Yeah, well, when you're In love and it's not Workin' out, it can... 954 00:40:36,394 --> 00:40:37,896 It can make you kind of foggy. 955 00:40:39,064 --> 00:40:40,148 Yeah. 956 00:40:41,358 --> 00:40:43,109 - -anyway, uh... 957 00:40:43,151 --> 00:40:44,819 I, uh... Somewhere I gotta be, so... 958 00:40:46,821 --> 00:40:48,365 Yeah, me too. 959 00:40:51,951 --> 00:40:53,870 You're a walkin' mess, You know that? 960 00:40:53,912 --> 00:40:54,954 Thanks for pointin' that out. 961 00:40:56,748 --> 00:40:57,957 Very helpful. 962 00:40:59,793 --> 00:41:01,503 [rose] hey, what do you think About soup, tonight? 963 00:41:01,544 --> 00:41:02,962 'cause... I'm dead on my feet. 964 00:41:04,214 --> 00:41:05,840 I could eat my own shoe. 965 00:41:06,966 --> 00:41:08,510 - -[rose] hi. 966 00:41:08,551 --> 00:41:10,095 Hey. 967 00:41:10,136 --> 00:41:12,681 -I don't like that look. -well, you should. I gotta talk to ya. 968 00:41:12,722 --> 00:41:14,808 -christian, listen... -no. Let me. 969 00:41:14,849 --> 00:41:15,892 All right, first You should know 970 00:41:15,934 --> 00:41:18,186 That jake took on this loan From ronnie. 971 00:41:18,228 --> 00:41:19,771 He was trying to help me. 972 00:41:19,813 --> 00:41:21,231 It's okay. 973 00:41:21,272 --> 00:41:23,274 -we have a way around this. -[christian] there's no need. 974 00:41:23,316 --> 00:41:26,194 I've solved all our problems. I got the cash to pay ronnie. 975 00:41:26,236 --> 00:41:27,904 We're clear and we're free! 976 00:41:29,072 --> 00:41:31,074 -where'd you get that? -oh, my lord. 977 00:41:31,116 --> 00:41:32,409 [christian] well, It didn't come from A loan shark 978 00:41:32,450 --> 00:41:33,743 And we don't need To pay it back. 979 00:41:33,785 --> 00:41:35,912 So, uh, why don't you relax And have a good evening? 980 00:41:35,954 --> 00:41:37,789 -christian... -do me a favor. 981 00:41:37,831 --> 00:41:40,125 You give it to jake, yourself. 982 00:41:40,166 --> 00:41:41,209 And tell me What his face looks like. 983 00:41:54,639 --> 00:41:56,224 Yes? 984 00:41:56,266 --> 00:41:58,643 Uh, martin, was this you? 985 00:41:58,685 --> 00:42:00,520 Look, I told you. Okay? 986 00:42:00,562 --> 00:42:02,731 No strings attached. Why don't you Just consider this... 987 00:42:03,523 --> 00:42:05,108 Uh, a wedding present? 988 00:42:05,692 --> 00:42:06,985 Okay? 989 00:42:07,610 --> 00:42:09,112 G'night, rosie. 990 00:42:10,447 --> 00:42:11,781 Lots of love. 991 00:42:12,782 --> 00:42:14,909 Martin! 992 00:42:30,925 --> 00:42:32,302 I said one drink. 993 00:42:32,344 --> 00:42:35,722 Yeah, I know, but I got A bottle just in case. 994 00:42:35,764 --> 00:42:36,681 We don't have to drink it all. 995 00:42:38,933 --> 00:42:40,894 Did you catch the bad guy? Close your case? 996 00:42:41,394 --> 00:42:42,937 Yeah. 997 00:42:44,230 --> 00:42:45,982 I'm sorry. All right? 998 00:42:46,024 --> 00:42:49,152 I screwed up, I know that. I'm a screw-up, so... 999 00:42:49,194 --> 00:42:50,695 Admitting it, right? 1000 00:42:50,737 --> 00:42:52,155 That's the... 1001 00:42:52,197 --> 00:42:53,615 First step or whatever? 1002 00:43:00,997 --> 00:43:02,791 Just have a drink, We'll go from there. 1003 00:43:03,249 --> 00:43:04,417 Great. 1004 00:43:04,459 --> 00:43:06,294 That's... Kind of all I ask, You know? 1005 00:43:06,336 --> 00:43:07,295 Just... 1006 00:43:23,436 --> 00:43:24,854 You gonna open it? 1007 00:43:32,404 --> 00:43:33,613 Absolutely! 74813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.