Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,829
[bright tones]
2
00:00:03,873 --> 00:00:06,832
[ominous music]
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,617
♪
4
00:00:08,660 --> 00:00:12,664
- Quick, they've abducted three
of my cows so far.
5
00:00:12,708 --> 00:00:15,102
[dog barking]
6
00:00:17,234 --> 00:00:18,801
- Project Sign.
7
00:00:18,844 --> 00:00:21,456
That's UFOs.
8
00:00:21,499 --> 00:00:22,892
[dog howls, barks]
[both gasp]
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,198
[lights humming]
10
00:00:24,241 --> 00:00:27,157
[sign squeaks]
11
00:00:27,201 --> 00:00:29,681
- It means they've landed.
12
00:00:29,725 --> 00:00:31,074
- Landed?
13
00:00:31,118 --> 00:00:32,989
You've seen them land?
14
00:00:33,033 --> 00:00:37,167
- They hide in the trees,
short and green.
15
00:00:37,211 --> 00:00:40,866
And they stare at you,
still as the night.
16
00:00:40,910 --> 00:00:43,826
I ain't going no further.
17
00:00:46,568 --> 00:00:50,267
- Right, I'll... take a look.
18
00:00:50,311 --> 00:00:57,448
♪
19
00:01:05,630 --> 00:01:07,632
[light chiming]
20
00:01:07,676 --> 00:01:10,070
Huh?
21
00:01:10,113 --> 00:01:12,202
Whoa.
22
00:01:16,859 --> 00:01:18,033
Hey!
- [laughs]
23
00:01:18,078 --> 00:01:19,383
- Hey!
24
00:01:23,083 --> 00:01:26,564
Gnomes?
25
00:01:26,608 --> 00:01:28,914
- You're alive.
- Yeah.
26
00:01:28,958 --> 00:01:30,916
They said if you leave out
milk and cookies for them,
27
00:01:30,960 --> 00:01:34,094
they'll leave your cows alone.
28
00:01:35,920 --> 00:01:38,054
- Hey.
- [gasps]
29
00:01:38,098 --> 00:01:39,621
- How's it goin'?
30
00:01:39,664 --> 00:01:41,536
- I'm an agent
for Project Sign,
31
00:01:41,579 --> 00:01:43,364
so everything's a little--
32
00:01:43,407 --> 00:01:45,235
- Strange.
- Yeah, strange.
33
00:01:45,279 --> 00:01:46,932
- Project Sign.
34
00:01:46,976 --> 00:01:49,152
You seen any UFOs yet?
35
00:01:49,196 --> 00:01:51,414
- Garden gnomes.
- [laughs]
36
00:01:51,459 --> 00:01:53,243
- Reminded me of
that one Halloween
37
00:01:53,287 --> 00:01:55,289
where we decided
to dress up like...
38
00:01:57,987 --> 00:02:00,337
I'm sorry.
39
00:02:00,381 --> 00:02:05,560
- Ben do you wanna talk
about what's happened?
40
00:02:05,603 --> 00:02:08,693
- You're with someone else,
right?
41
00:02:08,737 --> 00:02:12,001
- Yeah.
42
00:02:12,044 --> 00:02:13,959
- How long?
43
00:02:14,003 --> 00:02:15,961
- About eight months.
44
00:02:16,005 --> 00:02:18,964
- Eight months?
45
00:02:19,008 --> 00:02:24,231
Wow. Um, for me, it's like
no time has passed at all.
46
00:02:24,274 --> 00:02:26,972
- I know.
47
00:02:27,016 --> 00:02:31,368
But for the rest of us,
it has been three years.
48
00:02:31,412 --> 00:02:33,631
I'll tell you anything
you wanna know.
49
00:02:33,675 --> 00:02:37,461
You just... tell me
what's easiest for you.
50
00:02:37,505 --> 00:02:40,160
- Maybe we should just focus
on the Leap,
51
00:02:40,203 --> 00:02:43,250
for now at least.
52
00:02:43,293 --> 00:02:46,905
- Yeah.
53
00:02:46,949 --> 00:02:48,298
Okay, well, as you know,
54
00:02:48,341 --> 00:02:52,476
you are Agent Robert Cook
from Project Sign.
55
00:02:52,520 --> 00:02:55,218
Looks like you're one
of their best agents.
56
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
- What, meaning I've found
the most aliens?
57
00:02:57,264 --> 00:02:59,831
- Meaning you've closed
the most cases.
58
00:02:59,875 --> 00:03:01,659
At least some things
don't change.
59
00:03:01,703 --> 00:03:03,226
Ziggy still doesn't know
why you're here.
60
00:03:03,270 --> 00:03:06,490
- Ah. Well, I found this.
- [laughs]
61
00:03:06,534 --> 00:03:08,188
"Proceed to Starlight,
New Mexico.
62
00:03:08,231 --> 00:03:10,190
"Anonymous caller reported
a UFO,
63
00:03:10,233 --> 00:03:12,670
"ran two girls off the road.
64
00:03:12,714 --> 00:03:17,284
Both girls now in hospital,
one in a coma."
65
00:03:17,327 --> 00:03:22,027
Okay, well,
Starlight's 300 miles away.
66
00:03:22,071 --> 00:03:23,725
I guess you're driving.
67
00:03:26,815 --> 00:03:28,338
[engine turns over]
68
00:03:28,382 --> 00:03:29,861
- Project Sign? [laughs]
69
00:03:29,905 --> 00:03:32,081
That was the Project Blue Book
before there was
70
00:03:32,124 --> 00:03:33,603
a Project Blue Book.
- I know.
71
00:03:33,648 --> 00:03:35,345
- Ben's a government agent
investigating UFOs.
72
00:03:35,389 --> 00:03:37,347
I mean, talk about
bucket list goals.
73
00:03:37,391 --> 00:03:39,871
- Here we go,
Ian's theories on ET.
74
00:03:39,915 --> 00:03:43,005
- You do realize that it is
a statistical inevitability
75
00:03:43,048 --> 00:03:45,312
that other forms of life exist
in this universe?
76
00:03:45,355 --> 00:03:47,357
- I'm a believer.
77
00:03:47,401 --> 00:03:48,619
- But you're so reasonable.
78
00:03:48,663 --> 00:03:50,534
- Being leapt into
changes one's perspective
79
00:03:50,578 --> 00:03:52,014
on life's possibilities.
80
00:03:52,057 --> 00:03:53,058
- Hmm.
- How are Ben
81
00:03:53,102 --> 00:03:54,146
and Addison doing?
82
00:03:54,190 --> 00:03:56,279
- Um, they're--they're doing.
83
00:03:56,323 --> 00:04:00,283
- Okay, well, keep me posted.
84
00:04:00,327 --> 00:04:02,242
[keys clicking]
- Okay, found this.
85
00:04:02,285 --> 00:04:03,939
Carrie Baker,
17 years old,
86
00:04:03,982 --> 00:04:06,898
the driver in a single-vehicle
car accident.
87
00:04:06,942 --> 00:04:08,857
Her friend, Melanie Hunt,
was in the passenger seat,
88
00:04:08,900 --> 00:04:10,989
and it looks like
Melanie fell into a coma
89
00:04:11,033 --> 00:04:12,295
and then eventually died.
90
00:04:12,339 --> 00:04:14,210
- And Carrie went to prison
for manslaughter.
91
00:04:14,254 --> 00:04:17,213
[curious music]
92
00:04:17,257 --> 00:04:19,128
♪
93
00:04:19,171 --> 00:04:22,740
- ♪ Are the stars out
tonight? ♪
94
00:04:22,784 --> 00:04:26,483
♪ I don't know
if it's cloudy or bright ♪
95
00:04:26,527 --> 00:04:31,923
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪
96
00:04:31,967 --> 00:04:34,926
- First road trip
since I started leaping.
97
00:04:34,970 --> 00:04:37,712
- It's a--it's a cool car.
- I know, right?
98
00:04:37,755 --> 00:04:41,106
- [laughs]
99
00:04:41,150 --> 00:04:42,282
- How's the team?
100
00:04:42,325 --> 00:04:45,502
- Good, great.
101
00:04:45,546 --> 00:04:47,765
All back together.
102
00:04:49,811 --> 00:04:51,856
- Pretty much remember
everyone now.
103
00:04:51,900 --> 00:04:53,249
- You do?
104
00:04:53,293 --> 00:04:58,123
- Yeah, yeah, it pretty much
all came back to me.
105
00:04:58,167 --> 00:05:02,084
- ♪ For you
106
00:05:05,087 --> 00:05:07,481
[soft tense music]
107
00:05:07,524 --> 00:05:08,743
♪
108
00:05:08,786 --> 00:05:10,135
- Carrie, are you sure
we shouldn't wait
109
00:05:10,179 --> 00:05:11,659
for your parents?
110
00:05:11,702 --> 00:05:13,791
- Oh, it's just me
and my grandfather.
111
00:05:13,835 --> 00:05:15,445
And I'm pretty sure
he has no interest
112
00:05:15,489 --> 00:05:16,925
in hearing this again.
113
00:05:16,968 --> 00:05:19,884
- Okay. Well...
114
00:05:19,928 --> 00:05:23,148
can you take me through
what happened?
115
00:05:23,192 --> 00:05:27,065
- It was just past midnight,
and we were on State Road 120.
116
00:05:27,109 --> 00:05:29,503
- This is you
and your friend Melanie Hunt?
117
00:05:29,546 --> 00:05:31,983
- Best friend, yeah.
118
00:05:32,027 --> 00:05:34,986
Anyway, we were heading back
to town.
119
00:05:35,030 --> 00:05:39,643
First thing
that happened was the radio...
120
00:05:39,687 --> 00:05:41,993
[harsh feedback]
It started making this noise.
121
00:05:42,037 --> 00:05:44,518
It made us laugh, but when
Melanie changed the station,
122
00:05:44,561 --> 00:05:46,041
it was on all
the other stations too.
123
00:05:46,084 --> 00:05:47,172
[feedback ringing]
- Oh, my God.
124
00:05:47,216 --> 00:05:48,652
Oh, aah!
125
00:05:48,696 --> 00:05:50,784
- It could be some kind
of interference.
126
00:05:50,828 --> 00:05:54,484
- And then
the next thing we knew,
127
00:05:54,528 --> 00:05:56,834
the sky lit up.
128
00:05:56,878 --> 00:06:00,142
What is that?
- What? I--
129
00:06:00,185 --> 00:06:02,579
- I remember thinking
it was kind of beautiful.
130
00:06:02,623 --> 00:06:04,886
Oh, my God, oh, my God!
Um, oh, my God.
131
00:06:04,929 --> 00:06:09,107
Aah!
[gasps] Is it gone?
132
00:06:09,151 --> 00:06:11,849
Where is it?
133
00:06:11,893 --> 00:06:14,896
And then all of a sudden,
it sounded like a tornado.
134
00:06:14,939 --> 00:06:18,029
- Go, go!
- So I hit the gas.
135
00:06:19,683 --> 00:06:22,294
- You're doing great.
136
00:06:22,338 --> 00:06:26,386
- Anyway, once I realized
it was probably a tornado,
137
00:06:26,429 --> 00:06:28,518
I tried to outrun it.
138
00:06:28,562 --> 00:06:31,042
But then I knew
this wasn't some storm.
139
00:06:31,086 --> 00:06:33,957
[both screaming]
140
00:06:34,002 --> 00:06:36,787
[dramatic music]
141
00:06:36,831 --> 00:06:38,441
After we hit the tree, the--
142
00:06:38,485 --> 00:06:41,705
the ship, whatever it was,
was hovering,
143
00:06:41,749 --> 00:06:43,881
so we got out to run,
144
00:06:43,925 --> 00:06:45,492
but I was slow
on account of my arm,
145
00:06:45,534 --> 00:06:48,625
so I told Melanie to go on.
146
00:06:48,669 --> 00:06:50,758
I made it about 50 yards,
and then I fell
147
00:06:50,801 --> 00:06:52,716
into that ravine,
where I hid till morning.
148
00:06:52,760 --> 00:06:54,544
I don't know what happened
to Melanie
149
00:06:54,588 --> 00:06:56,154
or why she's in a coma.
150
00:06:56,198 --> 00:06:57,678
It doesn't make any sense.
151
00:06:57,721 --> 00:07:00,115
- I have also seen things
152
00:07:00,158 --> 00:07:03,335
that are hard to explain
and harder to believe.
153
00:07:03,379 --> 00:07:05,033
[knock at door,
door clicks open]
154
00:07:07,165 --> 00:07:09,211
- Who the hell are you?
- Sheriff, hello.
155
00:07:09,254 --> 00:07:11,996
I'm Agent Robert Cook
with Project Sign.
156
00:07:12,040 --> 00:07:15,522
- The alien chasers.
157
00:07:15,565 --> 00:07:18,916
- UFO investigators.
And apologies.
158
00:07:18,960 --> 00:07:21,571
I asked Carrie if she wanted
to wait for her grandfather.
159
00:07:21,615 --> 00:07:22,920
She preferred
to talk without him.
160
00:07:22,964 --> 00:07:25,053
- Did she?
- How's Melanie?
161
00:07:25,096 --> 00:07:27,272
I wanna see her.
- Carrie, we've been over this.
162
00:07:27,316 --> 00:07:28,752
- Has she woken up?
163
00:07:28,796 --> 00:07:30,754
Please, if she could
just hear my voice.
164
00:07:30,798 --> 00:07:32,582
- Like it or not,
this is a criminal matter.
165
00:07:32,626 --> 00:07:35,150
- And I'm the criminal?
166
00:07:35,193 --> 00:07:37,500
Got it.
167
00:07:37,544 --> 00:07:39,415
- Agent Cook, if you would?
168
00:07:39,459 --> 00:07:45,900
♪
169
00:07:50,295 --> 00:07:53,473
- Have been out
to the accident site yet?
170
00:07:53,516 --> 00:07:54,865
- I have.
171
00:07:54,909 --> 00:07:57,955
- Did you see anything
like Carrie described?
172
00:07:57,999 --> 00:07:59,479
- I did not.
173
00:07:59,522 --> 00:08:03,091
- You sure?
- No.
174
00:08:03,134 --> 00:08:06,747
I'm uncertain on account
of I'm terrible at my job.
175
00:08:06,790 --> 00:08:10,315
You wanna know if I found
any martians, Agent Cook?
176
00:08:10,359 --> 00:08:12,796
No, what I found
was Melanie Hunt,
177
00:08:12,840 --> 00:08:15,059
unconscious in a car,
178
00:08:15,103 --> 00:08:17,975
not in the woods
like Carrie claims.
179
00:08:18,019 --> 00:08:21,675
A bottle of whiskey in the back
180
00:08:21,718 --> 00:08:23,981
and a list of bad behavior
as long as your arm.
181
00:08:24,025 --> 00:08:27,507
- The honor student,
top of her class,
182
00:08:27,550 --> 00:08:29,465
that Carrie is long gone.
183
00:08:29,509 --> 00:08:33,991
[sighs] My granddaughter has
been on a tear for a year solid
184
00:08:34,034 --> 00:08:36,907
while I've been running around,
cleaning up her mess.
185
00:08:36,951 --> 00:08:38,518
- Carrie is your granddaughter?
186
00:08:38,561 --> 00:08:39,996
- My one and only.
187
00:08:40,040 --> 00:08:43,260
She lost her mother
a year ago to cancer,
188
00:08:43,304 --> 00:08:44,654
hasn't been the same since.
189
00:08:44,698 --> 00:08:46,351
- Notice how
he didn't say "we lost."
190
00:08:46,395 --> 00:08:48,658
Men of his generation didn't
really wear their heart
191
00:08:48,702 --> 00:08:50,834
on their sleeve,
nor did they come equipped
192
00:08:50,878 --> 00:08:52,836
to deal
with a grieving teenage girl.
193
00:08:52,880 --> 00:08:55,012
- I'm so sorry, Sheriff.
194
00:08:55,056 --> 00:08:58,320
No parent should have
to bury their child.
195
00:08:58,363 --> 00:08:59,626
- Why isn't Carrie in lockup?
196
00:08:59,669 --> 00:09:01,105
- That's Russell Hunt.
197
00:09:01,149 --> 00:09:03,020
He's the girl
that's in the coma's father.
198
00:09:03,064 --> 00:09:04,805
He owns half the town.
- She hasn't even been released
199
00:09:04,848 --> 00:09:06,328
from the hospital yet.
200
00:09:06,371 --> 00:09:07,808
Look, she's been charged,
201
00:09:07,851 --> 00:09:10,027
and I'll make sure
that she appears for the judge.
202
00:09:10,071 --> 00:09:11,551
No need to stick her in a cell.
203
00:09:11,594 --> 00:09:14,815
- Oh, a cell
is where she belongs.
204
00:09:14,858 --> 00:09:17,861
I want her in lockup
before the end of the day.
205
00:09:21,125 --> 00:09:23,214
- That's a lovely fellow.
- Yeah.
206
00:09:23,258 --> 00:09:25,608
Say what you want,
but the law is on his side.
207
00:09:25,652 --> 00:09:28,393
I hope you find something,
Agent Cook,
208
00:09:28,437 --> 00:09:33,747
because otherwise, I'm about
to lose the last family I got.
209
00:09:33,790 --> 00:09:36,706
- So all I have to do
is prove aliens are real.
210
00:09:36,750 --> 00:09:39,535
[dramatic music]
211
00:09:39,579 --> 00:09:45,149
♪
212
00:09:51,895 --> 00:09:54,811
[light jazz music]
213
00:09:54,855 --> 00:10:01,818
♪
214
00:10:06,170 --> 00:10:07,737
- What can I get you?
215
00:10:07,781 --> 00:10:09,870
- Coffee, please.
- Anything to eat?
216
00:10:09,913 --> 00:10:13,395
- Just coffee.
217
00:10:13,438 --> 00:10:18,269
- Are you, uh, heading out
with the sheriff?
218
00:10:18,313 --> 00:10:19,488
In addition to working here,
219
00:10:19,531 --> 00:10:21,621
I also help out over
at the hotel.
220
00:10:21,664 --> 00:10:23,971
I saw you check in.
Must be a cool job,
221
00:10:24,014 --> 00:10:27,061
traveling the country,
investigating the unknown.
222
00:10:27,104 --> 00:10:29,280
- Mm, stressful, this time.
223
00:10:29,324 --> 00:10:30,673
- Oh, I heard.
224
00:10:30,717 --> 00:10:32,327
Poor Carrie.
225
00:10:32,370 --> 00:10:34,895
Could she really go to jail?
226
00:10:34,938 --> 00:10:39,682
- Do you believe her, Carrie?
227
00:10:39,726 --> 00:10:41,336
- Well, I--
228
00:10:41,379 --> 00:10:43,164
I haven't heard her story.
229
00:10:43,207 --> 00:10:44,905
But yeah, I do.
230
00:10:44,948 --> 00:10:46,689
Then again,
my friends think I'm crazy
231
00:10:46,733 --> 00:10:49,866
because I believe in all kinds
of impossible things.
232
00:10:49,910 --> 00:10:51,607
But it's just common sense,
really.
233
00:10:51,651 --> 00:10:54,784
I mean, imagine, if someone
from the 1850s walked in here
234
00:10:54,828 --> 00:10:56,873
and you tried to tell them
about airplanes,
235
00:10:56,917 --> 00:10:59,702
or--or the atom bomb,
or yo-yos--
236
00:10:59,746 --> 00:11:02,009
- Yo-yos?
- You try explaining a yo-yo
237
00:11:02,052 --> 00:11:03,924
to somebody who doesn't know
what they are.
238
00:11:03,967 --> 00:11:06,709
Centrifugal force,
angular momentum--
239
00:11:06,753 --> 00:11:08,798
I mean, that would
have been considered witchcraft
240
00:11:08,842 --> 00:11:11,061
100 years ago.
241
00:11:11,105 --> 00:11:13,629
- Hello, Anna.
- Hi, Sheriff.
242
00:11:13,673 --> 00:11:15,675
- You ready to go out
to the crash site, Mr. Cook?
243
00:11:15,718 --> 00:11:19,548
- Yes, I am.
- Oh, no, on the house.
244
00:11:19,591 --> 00:11:23,247
- Oh, well, thank you.
- Mm-hmm.
245
00:11:26,555 --> 00:11:29,166
[soft uplifting music]
246
00:11:29,210 --> 00:11:30,472
- How long have you been
sheriff?
247
00:11:30,515 --> 00:11:32,213
- Since my father died.
248
00:11:32,256 --> 00:11:34,737
He was sheriff before me.
249
00:11:34,781 --> 00:11:38,828
- How many sheriffs have
there been in your family?
250
00:11:38,872 --> 00:11:41,570
- I'm not interested
in holding hands, Agent Cook.
251
00:11:41,613 --> 00:11:44,181
I had a wife that was the love
of my life,
252
00:11:44,225 --> 00:11:47,315
a daughter who was my heart
and soul.
253
00:11:47,358 --> 00:11:49,447
Now I got a granddaughter
who needs help.
254
00:11:49,491 --> 00:11:51,798
All I need to know is,
is if you see anything.
255
00:11:51,841 --> 00:11:54,801
- How long do I have
to investigate?
256
00:11:54,844 --> 00:11:56,454
- Today's Tuesday.
257
00:11:56,498 --> 00:12:00,589
Circuit judge is here Friday,
and it'll be a bench verdict.
258
00:12:00,632 --> 00:12:03,505
- So that leaves me
less than 72 hours to--
259
00:12:03,548 --> 00:12:04,898
has that car been following us?
260
00:12:04,941 --> 00:12:08,336
- Only about 20 minutes.
- Do you know who they are?
261
00:12:08,379 --> 00:12:10,381
- My guess, they work for Hunt.
262
00:12:10,425 --> 00:12:12,514
He thinks you're gonna
make something up,
263
00:12:12,557 --> 00:12:13,776
come up with some loophole
264
00:12:13,820 --> 00:12:16,692
that Carrie and I
can crawl through,
265
00:12:16,736 --> 00:12:22,350
which is only insulting
to every single one of us.
266
00:12:22,393 --> 00:12:24,439
[tires screeching]
267
00:12:24,482 --> 00:12:27,442
[tense music]
268
00:12:27,485 --> 00:12:29,487
♪
269
00:12:29,531 --> 00:12:30,619
- What's happening?
270
00:12:30,662 --> 00:12:32,969
- You ever played
chicken before?
271
00:12:33,013 --> 00:12:34,057
- Not since high school,
272
00:12:34,101 --> 00:12:35,798
and those were
with shopping carts.
273
00:12:35,842 --> 00:12:37,495
[engine revs]
274
00:12:40,760 --> 00:12:44,894
- Only one way to face a bully,
and that's head-on.
275
00:12:44,938 --> 00:12:51,074
♪
276
00:12:54,425 --> 00:12:56,688
- [gasping]
277
00:13:03,173 --> 00:13:05,872
[sighs]
278
00:13:05,915 --> 00:13:08,135
- Now you can investigate
undisturbed.
279
00:13:08,178 --> 00:13:10,659
- Either you're insane
or you'll do anything
280
00:13:10,702 --> 00:13:12,139
to find out what
really happened.
281
00:13:12,182 --> 00:13:17,405
- You make a habit of stating
the obvious, don't you?
282
00:13:17,448 --> 00:13:19,276
- You're the anonymous caller.
283
00:13:19,320 --> 00:13:20,974
You're the one
who called Project Sign.
284
00:13:21,017 --> 00:13:25,848
- There might be
an investigator in you yet.
285
00:13:25,892 --> 00:13:26,980
- [sighs]
286
00:13:27,023 --> 00:13:30,331
This all seems
to match Carrie's story.
287
00:13:30,374 --> 00:13:31,985
The road's a straight shot
here,
288
00:13:32,028 --> 00:13:35,162
so it doesn't feel like a place
she would just lose control.
289
00:13:35,205 --> 00:13:37,251
- It does not.
290
00:13:37,294 --> 00:13:39,209
But here's the problem.
291
00:13:39,253 --> 00:13:42,691
Those are my footprints
from when I arrived on scene.
292
00:13:42,734 --> 00:13:47,217
- And those are Carrie's,
so Melanie never left the car.
293
00:13:47,261 --> 00:13:49,741
- So we did some digging,
turns out
294
00:13:49,785 --> 00:13:52,092
those men the sheriff ran off
the road, they were Hunt's.
295
00:13:52,135 --> 00:13:54,398
- So far, it's not looking good
for Carrie.
296
00:13:54,442 --> 00:13:55,660
- Okay, you keep
looking around here.
297
00:13:55,704 --> 00:13:57,619
I'll follow her trail.
298
00:13:57,662 --> 00:14:02,276
- Maybe Carrie was confused,
in shock?
299
00:14:02,319 --> 00:14:05,714
- Or drunk.
- Where's that whiskey bottle?
300
00:14:05,757 --> 00:14:08,108
- It's in my car,
hidden under the seat.
301
00:14:08,151 --> 00:14:10,893
Don't worry.
I'll log it into evidence,
302
00:14:10,937 --> 00:14:14,462
but I got 24 hours to do so,
and--
303
00:14:14,505 --> 00:14:16,290
- When word gets out
about that bottle,
304
00:14:16,333 --> 00:14:19,075
any hope that people might
believe Carrie will be gone.
305
00:14:19,119 --> 00:14:20,903
- I just can't figure it.
306
00:14:20,947 --> 00:14:24,515
Growing up, she never even lied
about brushing her teeth.
307
00:14:24,559 --> 00:14:27,910
- Ben!
- Lemme keep looking around.
308
00:14:27,954 --> 00:14:29,912
- All right.
309
00:14:34,525 --> 00:14:36,658
- Found a partial print.
310
00:14:36,701 --> 00:14:39,748
It might be--
- Sheriff, check this out.
311
00:14:39,790 --> 00:14:41,968
It's heading towards
the car too.
312
00:14:42,011 --> 00:14:43,839
And it's too big
to be either of the girls'.
313
00:14:43,883 --> 00:14:45,667
- Well, we don't get
hunters out here.
314
00:14:45,710 --> 00:14:48,583
And I don't see why anybody
would go to the trouble
315
00:14:48,626 --> 00:14:50,019
of brushing away
all their tracks.
316
00:14:50,063 --> 00:14:52,021
- He's right.
There are no other tracks.
317
00:14:52,065 --> 00:14:54,110
- Something happened here,
Sheriff.
318
00:14:54,154 --> 00:14:59,202
It does feel like there's
something more going on here.
319
00:15:03,815 --> 00:15:07,471
- Look, Ben.
I really need to talk to you.
320
00:15:07,515 --> 00:15:09,473
- Addison, what?
321
00:15:09,517 --> 00:15:11,562
- Okay, you're not
gonna love this,
322
00:15:11,606 --> 00:15:14,652
but Carrie could be lying.
323
00:15:14,696 --> 00:15:16,045
- No.
- Not intentionally.
324
00:15:16,089 --> 00:15:18,439
- What about the footprint?
- But--
325
00:15:18,482 --> 00:15:20,006
we didn't find anything else.
326
00:15:20,049 --> 00:15:24,053
Look, all I'm saying is that
she has been through a lot,
327
00:15:24,097 --> 00:15:28,840
and grief like that impacts
people in different ways.
328
00:15:30,712 --> 00:15:33,497
- I'm not saying
I don't hear you.
329
00:15:33,540 --> 00:15:36,109
And I'm not saying there isn't
merit to what you're saying.
330
00:15:36,152 --> 00:15:39,895
- Thank you.
- I'm just saying you're wrong.
331
00:15:39,939 --> 00:15:43,725
- "As she swam about,
trying to find her way out.
332
00:15:43,768 --> 00:15:45,814
"I shall be punished
for it now, I suppose,
333
00:15:45,857 --> 00:15:48,034
"by being drowned
in my own tears.
334
00:15:48,077 --> 00:15:53,735
That will be a queer thing,
to be sure."
335
00:15:53,778 --> 00:15:55,955
It's her favorite book.
336
00:15:55,998 --> 00:15:59,306
I thought maybe
if she heard my voice--
337
00:15:59,349 --> 00:16:01,177
- Carrie, you can't be in here.
[door clicks shut]
338
00:16:01,221 --> 00:16:02,657
If Melanie's father
catches you--
339
00:16:02,700 --> 00:16:05,355
- This is all my fault.
340
00:16:05,399 --> 00:16:07,444
It doesn't matter
what happened.
341
00:16:07,488 --> 00:16:09,055
It doesn't matter
that no one believes me.
342
00:16:09,098 --> 00:16:12,449
The only thing that matters is
that I'm okay and she's not.
343
00:16:12,493 --> 00:16:16,018
Maybe if--if I hadn't swerved
to avoid that thing or--
344
00:16:16,062 --> 00:16:17,715
or if Melanie and I had
just stayed tog--
345
00:16:17,759 --> 00:16:20,283
- Carrie,
this is not your fault.
346
00:16:20,327 --> 00:16:23,025
I mean, you said Melanie
was awake after you crashed.
347
00:16:23,069 --> 00:16:24,809
You both were running
in the woods, right?
348
00:16:24,853 --> 00:16:28,900
- On my mother's life.
349
00:16:28,944 --> 00:16:30,685
- So let's find out
who's really responsible.
350
00:16:30,728 --> 00:16:32,904
That's what we can do
for Melanie.
351
00:16:32,948 --> 00:16:35,298
Now I've been out to the crash
352
00:16:35,342 --> 00:16:39,476
and I found evidence
that someone else was there.
353
00:16:39,520 --> 00:16:41,435
- Ben?
354
00:16:41,478 --> 00:16:44,438
- Carrie,
was someone else there?
355
00:16:44,481 --> 00:16:45,656
You won't get in trouble.
356
00:16:45,700 --> 00:16:48,311
[unsettling music]
357
00:16:48,355 --> 00:16:51,836
- But it sounds so crazy.
358
00:16:51,880 --> 00:16:55,144
I keep thinking maybe
I hit my head when I crashed,
359
00:16:55,188 --> 00:16:57,538
maybe I didn't
actually see them.
360
00:16:57,581 --> 00:17:01,368
- See who?
- Not who, what.
361
00:17:01,411 --> 00:17:04,371
[foreboding music]
362
00:17:04,414 --> 00:17:11,204
♪
363
00:17:11,247 --> 00:17:12,770
Aah!
364
00:17:13,989 --> 00:17:17,384
- Okay, green,
glowing round eyes.
365
00:17:17,426 --> 00:17:21,605
- What she described doesn't
sound animal or human.
366
00:17:21,648 --> 00:17:26,696
- Ben, those are Hunt's men.
367
00:17:26,741 --> 00:17:28,525
Uh, where ya goin'?
They are dangerous.
368
00:17:28,569 --> 00:17:30,484
I pointed them out
so that you could avoid them.
369
00:17:30,527 --> 00:17:33,052
- Can I help you, gentlemen?
370
00:17:33,095 --> 00:17:35,880
- Agent Cook.
- Huh? [groans]
371
00:17:35,924 --> 00:17:38,492
- Ben.
- [groaning]
372
00:17:38,535 --> 00:17:41,234
- Mr. Hunt doesn't take kindly
to outsiders messing
373
00:17:41,277 --> 00:17:42,452
with his family.
374
00:17:42,496 --> 00:17:45,934
[grunts]
[gunshot]
375
00:17:45,977 --> 00:17:48,241
- He got your message.
376
00:17:48,284 --> 00:17:50,199
- [coughs]
- Have you gotten mine?
377
00:17:50,243 --> 00:17:53,159
[tense music]
378
00:17:53,202 --> 00:18:00,122
♪
379
00:18:00,166 --> 00:18:02,603
- Is that how Hunt
always conducts business?
380
00:18:02,646 --> 00:18:04,822
- Pretty much.
381
00:18:04,866 --> 00:18:07,260
He owns half the land
from here to the border.
382
00:18:07,303 --> 00:18:08,870
Only fair to tell you,
383
00:18:08,913 --> 00:18:12,091
if you manage
to help Carrie out,
384
00:18:12,134 --> 00:18:16,138
Hunt might just try
to kill you for it.
385
00:18:16,182 --> 00:18:18,314
- Terrific.
386
00:18:22,579 --> 00:18:23,841
- Hunt was the largest
landowner in New Mexico,
387
00:18:23,885 --> 00:18:25,539
and Carrie's accident happened
on his land.
388
00:18:25,582 --> 00:18:27,497
But this is where
things get interesting.
389
00:18:27,541 --> 00:18:29,238
- All of Hunt's money came
from oil--
390
00:18:29,282 --> 00:18:31,327
only his wells dried up
in 1946.
391
00:18:31,371 --> 00:18:33,199
- He had no other businesses
392
00:18:33,242 --> 00:18:34,678
and no other leases
on his land.
393
00:18:34,722 --> 00:18:36,550
- So where was his money
coming from?
394
00:18:36,593 --> 00:18:38,682
- Drugs, he could have been
running drugs.
395
00:18:38,726 --> 00:18:40,684
- Wasn't '49 a little early
for drugs?
396
00:18:40,728 --> 00:18:42,425
- Actually, no,
Mexico's production
397
00:18:42,469 --> 00:18:44,601
of weed and heroin increased
in the '40s
398
00:18:44,645 --> 00:18:46,212
when we put the block
on European imports
399
00:18:46,255 --> 00:18:48,431
in World War II.
400
00:18:48,475 --> 00:18:50,564
- A helicopter.
401
00:18:50,607 --> 00:18:52,696
A helicopter would
fit Carrie's story
402
00:18:52,740 --> 00:18:56,222
and look like
a spaceship in 1949.
403
00:18:56,265 --> 00:18:57,701
Not to mention,
it would make sense
404
00:18:57,745 --> 00:18:59,747
Hunt would have one
if he was running drugs.
405
00:18:59,790 --> 00:19:02,750
- The Bell 47 was first sold
in 1946.
406
00:19:02,793 --> 00:19:04,534
Sorry, Ian,
it doesn't look like
407
00:19:04,578 --> 00:19:06,493
you'll be meeting ET today.
408
00:19:06,536 --> 00:19:08,669
- I hope you can respect
my privacy during this time.
409
00:19:08,712 --> 00:19:10,584
- Hey.
- Okay, and with that...
410
00:19:10,627 --> 00:19:11,846
[clears throat]
I am gonna tell Ben
411
00:19:11,889 --> 00:19:13,543
we are going
helicopter hunting.
412
00:19:13,587 --> 00:19:15,676
- Addison, hang on.
- Yeah?
413
00:19:15,719 --> 00:19:19,810
- Look, I saw what Ben did in
there, confronting those guys.
414
00:19:19,854 --> 00:19:22,378
He's getting reckless.
- I'm a hologram, Magic.
415
00:19:22,422 --> 00:19:25,381
There's only so much I can do.
416
00:19:25,425 --> 00:19:26,556
- You think it would help,
417
00:19:26,600 --> 00:19:28,254
sending someone else in?
418
00:19:31,431 --> 00:19:34,390
- He thinks that I abandoned
him once already.
419
00:19:34,434 --> 00:19:37,567
I do it again,
it's only gonna make it worse.
420
00:19:37,611 --> 00:19:41,658
Look, he's hurting,
but he's still Ben.
421
00:19:41,702 --> 00:19:44,400
I can get him through this.
422
00:19:44,444 --> 00:19:48,056
- Okay.
- Okay.
423
00:19:49,971 --> 00:19:52,887
[knock at door]
424
00:19:52,930 --> 00:19:54,932
- Hey, Sheriff,
sorry to show up unannounced.
425
00:19:54,976 --> 00:19:58,240
But I think Carrie might
have seen a helicopter.
426
00:19:58,284 --> 00:19:59,589
Do you know if Hunt owns one?
427
00:19:59,633 --> 00:20:03,463
- Well, if he does,
it's not in Starlight.
428
00:20:03,506 --> 00:20:05,639
But he does have a ranch
about an hour east of here.
429
00:20:05,682 --> 00:20:08,555
- You up for a drive?
- Ben, it's almost dark.
430
00:20:08,598 --> 00:20:10,296
What happened to waiting
till the morning,
431
00:20:10,339 --> 00:20:12,341
when you can, you know, see?
432
00:20:12,385 --> 00:20:14,300
- I think I'm starting
to like you, Agent Cook.
433
00:20:14,343 --> 00:20:17,259
[mysterious music]
434
00:20:17,303 --> 00:20:21,220
♪
435
00:20:21,263 --> 00:20:22,917
- Trying not
to get my hopes up.
436
00:20:22,960 --> 00:20:27,878
I spent the last year
failing Carrie,
437
00:20:27,922 --> 00:20:29,924
which means a year
of failing my daughter
438
00:20:29,967 --> 00:20:33,928
and the promise I made her
as she died in my arms.
439
00:20:35,886 --> 00:20:37,279
- [sighs]
440
00:20:37,323 --> 00:20:38,846
Grief is a strange thing.
441
00:20:41,544 --> 00:20:45,548
I lost my fiancée
not too long ago.
442
00:20:45,592 --> 00:20:47,028
- I'm sorry.
- No.
443
00:20:47,071 --> 00:20:49,813
That's the thing,
it's not anybody's fault.
444
00:20:49,857 --> 00:20:53,687
There's no one to blame,
except maybe for myself.
445
00:20:53,730 --> 00:20:56,298
- Ben.
- When there's no one to blame,
446
00:20:56,342 --> 00:20:59,606
no one to fight,
447
00:20:59,649 --> 00:21:03,044
that's when the anger
is like acid in your blood.
448
00:21:03,087 --> 00:21:05,264
- Exactly.
449
00:21:05,307 --> 00:21:09,833
I sure would like to find
a bad guy right about now.
450
00:21:09,877 --> 00:21:13,315
Hey, I see something.
- What was that?
451
00:21:13,359 --> 00:21:15,622
- Ben, dirt road.
- That way.
452
00:21:18,625 --> 00:21:21,367
[garbled screeching]
453
00:21:21,410 --> 00:21:25,327
- Eyes on the sky, Agent Cook.
Let's find us a helicopter.
454
00:21:25,371 --> 00:21:26,589
- We're gonna close this case.
455
00:21:26,633 --> 00:21:29,505
We're gonna save
your granddaughter.
456
00:21:29,549 --> 00:21:32,682
- Ben, I can't hear the radio.
457
00:21:32,726 --> 00:21:35,859
Hey, can you hear me?
458
00:21:35,903 --> 00:21:38,340
Ben!
459
00:21:38,384 --> 00:21:41,865
Excuse me.
Did I just get kicked out?
460
00:21:41,909 --> 00:21:44,999
Okay, please do not tell me
that this is Janis again.
461
00:21:45,042 --> 00:21:47,175
- Janis works
for the NSA in Hawaii.
462
00:21:47,218 --> 00:21:48,872
And besides, the interference,
463
00:21:48,916 --> 00:21:51,353
it's not coming from our side.
464
00:21:51,397 --> 00:21:53,921
It's coming from Ben's.
465
00:21:53,964 --> 00:21:55,966
- The radio's
not turning off.
466
00:21:56,010 --> 00:22:01,929
It means
it's a signal-jamming protocol.
467
00:22:01,972 --> 00:22:03,931
Uh-oh.
468
00:22:03,974 --> 00:22:09,415
♪
469
00:22:11,939 --> 00:22:15,029
We're sittin' ducks in here!
- How?
470
00:22:17,597 --> 00:22:19,816
- I'll cover you.
Get to the tree!
471
00:22:19,860 --> 00:22:22,166
- Okay.
472
00:22:22,210 --> 00:22:25,126
[dramatic music]
473
00:22:25,169 --> 00:22:31,001
♪
474
00:22:33,308 --> 00:22:34,701
Whoa! [grunts]
475
00:22:34,744 --> 00:22:36,616
- [breathing heavily]
- Aah!
476
00:22:42,186 --> 00:22:48,279
- [groans weakly]
- [sighs]
477
00:22:48,323 --> 00:22:49,585
- How'd I get here?
478
00:22:49,629 --> 00:22:51,326
- I don't know.
479
00:22:51,370 --> 00:22:52,675
I got kicked out of the leap.
480
00:22:52,719 --> 00:22:54,242
What do you remember?
481
00:22:54,285 --> 00:22:58,072
- Uh, and the sheriff was
driving me to Hunt's farm.
482
00:22:58,115 --> 00:23:00,422
The sheriff--is he--is he okay?
- Whoa, whoa, hey, hey.
483
00:23:00,466 --> 00:23:02,076
Just--
- [groans]
484
00:23:02,119 --> 00:23:03,382
- Take it easy, okay?
We don't know
485
00:23:03,425 --> 00:23:05,340
what happened to you.
486
00:23:05,384 --> 00:23:06,863
You could have died.
487
00:23:06,907 --> 00:23:07,951
Do you understand that?
488
00:23:07,995 --> 00:23:10,476
- Right, you're right.
489
00:23:10,519 --> 00:23:12,869
- Look, my entire purpose
is to support you
490
00:23:12,913 --> 00:23:16,090
through these leaps,
and I am trying to do that,
491
00:23:16,133 --> 00:23:17,918
but you keep making
these decisions,
492
00:23:17,961 --> 00:23:19,528
rash decisions,
493
00:23:19,572 --> 00:23:21,225
that you would not have made
three years ago.
494
00:23:21,269 --> 00:23:24,359
- You mean three days ago.
495
00:23:24,403 --> 00:23:27,318
[somber music]
496
00:23:27,362 --> 00:23:28,668
♪
497
00:23:28,711 --> 00:23:31,192
Addison, I know
I'm not myself right now,
498
00:23:31,235 --> 00:23:33,020
and to tell you the truth,
I don't know
499
00:23:33,063 --> 00:23:36,240
if I'll ever get that me back.
500
00:23:36,284 --> 00:23:38,460
But Carrie and the sheriff,
501
00:23:38,504 --> 00:23:41,681
we can get their lives back
if we figure this out.
502
00:23:41,724 --> 00:23:43,204
And that is the one thing
I have
503
00:23:43,247 --> 00:23:47,295
to hold on to right now.
504
00:23:47,338 --> 00:23:48,905
I need this.
505
00:23:48,949 --> 00:23:54,911
♪
506
00:23:54,955 --> 00:23:57,914
[light music]
507
00:23:57,958 --> 00:24:04,747
♪
508
00:24:06,314 --> 00:24:08,098
Hey, good morning.
509
00:24:08,142 --> 00:24:09,839
Hannah, is it?
- Yeah.
510
00:24:09,883 --> 00:24:12,668
- Um, how early do you, um--
511
00:24:12,712 --> 00:24:14,844
did you happen to see me
this morning?
512
00:24:14,888 --> 00:24:17,325
- I started at 6:00, and yeah.
513
00:24:17,368 --> 00:24:19,414
I saw the sheriff pull up
and carry you inside.
514
00:24:19,458 --> 00:24:21,590
I was a little worried,
if I'm being honest.
515
00:24:21,634 --> 00:24:22,722
- At least we know
the sheriff's okay.
516
00:24:22,765 --> 00:24:23,940
- Is your neck sore?
- Yeah.
517
00:24:23,984 --> 00:24:25,464
I must have slept on it funny.
518
00:24:25,507 --> 00:24:27,509
- Actually, it looks like
a spider got you.
519
00:24:27,553 --> 00:24:29,032
A nasty one, at that.
520
00:24:29,076 --> 00:24:32,427
- Ben, she's right, but I don't
think that was a spider.
521
00:24:32,471 --> 00:24:33,559
- Hannah, call the sheriff.
522
00:24:33,602 --> 00:24:34,951
Have him meet me
at the hospital.
523
00:24:34,995 --> 00:24:36,823
- Right.
524
00:24:40,174 --> 00:24:41,958
- Same placement,
the same size.
525
00:24:42,002 --> 00:24:43,220
Unless she and I were both bit
526
00:24:43,264 --> 00:24:45,658
by the exact same spider,
we were drugged.
527
00:24:45,701 --> 00:24:47,529
Melanie, the night
of the crash, me last night.
528
00:24:47,573 --> 00:24:49,923
That's why when you found me,
I was passed out.
529
00:24:49,966 --> 00:24:51,402
Melanie's so small I'm guessing
530
00:24:51,446 --> 00:24:53,970
they gave her too much
of whatever it is.
531
00:24:54,014 --> 00:24:57,278
That's why the coma.
- Well, supposing you're right,
532
00:24:57,321 --> 00:24:59,323
how do we prove it?
533
00:24:59,367 --> 00:25:01,630
- Well, I had the nurse
draw some of my blood.
534
00:25:01,674 --> 00:25:02,979
I put a rush on the results.
535
00:25:03,023 --> 00:25:05,155
- I'm on it.
536
00:25:05,199 --> 00:25:07,157
- The compound used
to knock me out
537
00:25:07,201 --> 00:25:08,768
should tell us
who's behind this.
538
00:25:08,811 --> 00:25:10,944
If it's simple narcotics,
that points to Hunt.
539
00:25:10,987 --> 00:25:12,641
If it's something more exotic,
540
00:25:12,685 --> 00:25:13,860
we'll have to look
at the military.
541
00:25:13,903 --> 00:25:16,384
- I know you believe
what the girl saw
542
00:25:16,427 --> 00:25:18,647
was a helicopter.
543
00:25:18,691 --> 00:25:21,258
What came after us last night,
544
00:25:21,302 --> 00:25:23,913
that wasn't a helicopter
or a plane.
545
00:25:23,957 --> 00:25:25,959
- Blood tests will point us
in the right direction.
546
00:25:26,002 --> 00:25:27,961
- Yeah, but they're not proof.
547
00:25:28,004 --> 00:25:32,356
Proof is what we need,
and we're runnin' out of time.
548
00:25:32,400 --> 00:25:33,923
- Hey, you've been discharged.
549
00:25:33,967 --> 00:25:36,665
Oh.
- [laughs]
550
00:25:36,709 --> 00:25:37,971
Well, you're gonna wrinkle
the man's suit.
551
00:25:38,014 --> 00:25:40,539
- Sorry, it's just--
552
00:25:40,582 --> 00:25:43,193
thank you for believing in me.
553
00:25:43,237 --> 00:25:45,718
- Thank your grandfather.
He's the one who called me in.
554
00:25:45,761 --> 00:25:47,415
- Really?
555
00:25:47,458 --> 00:25:49,852
You said you didn't believe
in UFOs.
556
00:25:49,896 --> 00:25:51,767
- I don't,
557
00:25:51,811 --> 00:25:54,944
but I believe
in my granddaughter.
558
00:25:56,293 --> 00:25:57,817
Come on, before Hunt sees us
559
00:25:57,860 --> 00:26:02,212
and demands I throw you
in irons.
560
00:26:02,256 --> 00:26:05,564
[sweet music]
561
00:26:08,610 --> 00:26:09,829
- You know, the three
of you standing here
562
00:26:09,872 --> 00:26:11,918
actually will make the results
come faster.
563
00:26:11,961 --> 00:26:14,007
- Really?
- No.
564
00:26:15,661 --> 00:26:17,793
- [laughs]
You should know by now,
565
00:26:17,837 --> 00:26:21,231
mouth off to Magic,
the universe'll get ya.
566
00:26:21,275 --> 00:26:22,711
- What does it say?
567
00:26:22,755 --> 00:26:25,322
- Well,
it's a very sophisticated
568
00:26:25,366 --> 00:26:28,021
synthetic compound built
of gamma hydroxybutyrate
569
00:26:28,064 --> 00:26:31,372
and several alpha-2 inhibitors,
so Ben was right.
570
00:26:31,415 --> 00:26:32,895
If he had any more
of this in his system,
571
00:26:32,939 --> 00:26:35,942
then he would be in a coma
just like that poor girl.
572
00:26:35,985 --> 00:26:39,206
- Gamma blue 5, the military
used it in the 40s and 50s.
573
00:26:39,249 --> 00:26:40,599
The good news is,
there's a serum
574
00:26:40,642 --> 00:26:42,209
to reverse its effects.
575
00:26:42,252 --> 00:26:43,558
- So we know who
our bad guys are.
576
00:26:43,602 --> 00:26:44,733
- Yeah, but I checked.
577
00:26:44,777 --> 00:26:47,431
There's no military base
for 500 miles.
578
00:26:47,475 --> 00:26:49,085
But what about
a black box program
579
00:26:49,129 --> 00:26:50,652
that's operating
on private land?
580
00:26:50,696 --> 00:26:52,654
- That's how Hunt
is making his money.
581
00:26:52,698 --> 00:26:54,351
He's not selling drugs.
582
00:26:54,395 --> 00:26:57,485
He's secretly leasing his land
to the military.
583
00:26:57,528 --> 00:26:59,618
- Okay, okay,
let's suppose you're right.
584
00:26:59,661 --> 00:27:01,663
Where on Hunt's land
is that base?
585
00:27:01,707 --> 00:27:03,926
- Well, if I triangulate
the location
586
00:27:03,970 --> 00:27:07,756
of Carrie's accident and Ben
and the sheriff's sightings
587
00:27:07,800 --> 00:27:10,150
and then avoid all
of these populated areas,
588
00:27:10,193 --> 00:27:16,504
then that should leave us
with somewhere within
589
00:27:16,547 --> 00:27:18,724
these 1,100 square miles.
590
00:27:18,767 --> 00:27:20,203
- It's like the size
of Yosemite.
591
00:27:20,247 --> 00:27:21,640
- I'll make a call,
592
00:27:21,683 --> 00:27:23,772
see what I can find
on a private base.
593
00:27:23,816 --> 00:27:25,774
Ian, Jenn, comb through
the historical records.
594
00:27:25,818 --> 00:27:27,471
Look for any clues
we might have missed.
595
00:27:27,515 --> 00:27:30,126
Addison, get Ben those results.
596
00:27:30,170 --> 00:27:33,129
[suspenseful music]
597
00:27:33,173 --> 00:27:35,305
- Yes, Ben, Magic found a name.
598
00:27:35,349 --> 00:27:37,481
General Austin Murray
was assigned
599
00:27:37,525 --> 00:27:39,135
to Los Alamos in the '40s, so
if there was
600
00:27:39,179 --> 00:27:41,311
a black box program,
he'd be the one running it.
601
00:27:41,355 --> 00:27:43,487
- So they drugged Melanie,
then put her back in the car
602
00:27:43,531 --> 00:27:45,185
to cover up what she'd seen.
603
00:27:45,228 --> 00:27:46,708
- But they couldn't find Carrie
'cause she fell in the ravine.
604
00:27:46,752 --> 00:27:49,711
Ben.
605
00:27:49,755 --> 00:27:52,932
- He's gonna run.
- Got no choice, I'm afraid.
606
00:27:52,975 --> 00:27:54,324
Hunt made a call.
607
00:27:54,368 --> 00:27:56,675
Circuit judge
isn't coming Friday.
608
00:27:56,718 --> 00:27:58,677
He'll be here first thing
in the morning.
609
00:27:58,720 --> 00:28:03,464
Hunt also got me suspended
for impeding an investigation.
610
00:28:03,507 --> 00:28:05,205
- What?
- Yeah.
611
00:28:05,248 --> 00:28:06,336
My deputy gave me a heads-up.
612
00:28:06,380 --> 00:28:07,903
They're on the way here now
613
00:28:07,947 --> 00:28:09,513
to take Carrie
into the custody.
614
00:28:09,557 --> 00:28:13,779
And no offense, Agent Cook,
I appreciate all you've done.
615
00:28:13,822 --> 00:28:16,695
There's no way I'm letting him
lock up my granddaughter.
616
00:28:16,738 --> 00:28:17,957
- Oh, no, no, no,
wait, wait, wait,
617
00:28:18,000 --> 00:28:20,873
Sheriff, if I can't let you
do that.
618
00:28:20,916 --> 00:28:25,486
- At the risk of ruining
our budding friendship,
619
00:28:25,529 --> 00:28:28,489
I'm gonna have to ask you
to get out of my way.
620
00:28:31,057 --> 00:28:33,886
- Ben, Ziggy says if they
run now, they're spotted,
621
00:28:33,929 --> 00:28:36,540
there's a pursuit,
622
00:28:36,584 --> 00:28:37,977
Carrie is still convicted
of manslaughter,
623
00:28:38,020 --> 00:28:40,588
but now Sheriff Morgan goes
to prison as well.
624
00:28:40,631 --> 00:28:43,896
♪
625
00:28:48,248 --> 00:28:51,773
[tense music]
626
00:28:51,817 --> 00:28:54,428
- Son, you've seen what I'll do
to protect my granddaughter.
627
00:28:54,471 --> 00:28:57,083
Do not ask me
for another demonstration.
628
00:28:57,126 --> 00:28:58,475
- Six hours.
- What?
629
00:28:58,519 --> 00:29:00,129
- How's that?
630
00:29:00,173 --> 00:29:01,914
- All I need is six hours
631
00:29:01,957 --> 00:29:03,567
to prove there is
a military base
632
00:29:03,611 --> 00:29:07,310
hidden somewhere
on Hunt's land.
633
00:29:07,354 --> 00:29:09,095
- A few years back,
there was construction work
634
00:29:09,138 --> 00:29:10,574
at the old Cutler Mine.
635
00:29:10,618 --> 00:29:12,098
It's on his land.
636
00:29:12,141 --> 00:29:14,927
And that mine went bust
in the 1890s.
637
00:29:14,970 --> 00:29:16,798
Hunt said
he was giving it another go,
638
00:29:16,842 --> 00:29:18,974
but it never made sense.
639
00:29:19,018 --> 00:29:20,759
- This is great.
You can call Project Sign.
640
00:29:20,802 --> 00:29:24,197
I'm sure with a little digging,
you can find evidence of this.
641
00:29:24,240 --> 00:29:26,721
- What are we gonna do
when we get to that base?
642
00:29:26,765 --> 00:29:29,506
- We're gonna find the evidence
you need to help save Carrie.
643
00:29:29,550 --> 00:29:33,510
- Okay, you can't just walk up
to a secret military base.
644
00:29:33,554 --> 00:29:36,818
- Six hours?
- Six hours.
645
00:29:36,862 --> 00:29:38,472
- Ben, please tell me
you're not actually thinking
646
00:29:38,515 --> 00:29:39,473
about doing this.
647
00:29:41,997 --> 00:29:43,694
- Okay.
648
00:29:43,738 --> 00:29:45,653
But I wanna put Carrie
somewhere safe
649
00:29:45,696 --> 00:29:48,047
before we go out there.
- Of course.
650
00:29:48,090 --> 00:29:50,310
- Okay, Melanie Hunt is still
in a coma.
651
00:29:50,353 --> 00:29:54,140
You still have those same drugs
in your system.
652
00:29:54,183 --> 00:29:55,532
If you go to that base
653
00:29:55,576 --> 00:29:58,100
and they dose you again,
you could die.
654
00:29:58,144 --> 00:30:00,494
- That's what this is for.
- Adrenaline?
655
00:30:00,537 --> 00:30:02,148
- Uh-huh, nicked it
while I was in the hospital.
656
00:30:02,191 --> 00:30:03,714
- Since when
do you nick things?
657
00:30:03,758 --> 00:30:05,455
- It's not much use once
you're already in a coma,
658
00:30:05,499 --> 00:30:07,283
but it can keep your heart rate
up so you don't fall into one.
659
00:30:07,327 --> 00:30:09,503
[knock at door]
660
00:30:12,288 --> 00:30:14,638
Carrie, you okay?
- Yeah, just a little nervous.
661
00:30:14,682 --> 00:30:18,468
- You'll be safe here
with Hannah.
662
00:30:20,557 --> 00:30:24,561
Thank you.
- I'm just glad I could help.
663
00:30:27,216 --> 00:30:29,088
- What happens if you overdose
on adrenaline?
664
00:30:29,131 --> 00:30:31,046
- Oh, too much,
and he could die.
665
00:30:31,090 --> 00:30:32,265
Too little,
and it won't be enough
666
00:30:32,308 --> 00:30:33,962
to counter the effects
of the drug.
667
00:30:34,006 --> 00:30:36,878
- Which means he goes
into a coma.
668
00:30:36,922 --> 00:30:38,619
Addison, you need to stop Ben
669
00:30:38,662 --> 00:30:40,882
from going through
with this crazy plan.
670
00:30:40,926 --> 00:30:42,623
- Hunt is the linchpin.
671
00:30:42,666 --> 00:30:45,539
He is the one
leasing them the land.
672
00:30:45,582 --> 00:30:47,410
We go to him,
we lay out our case, and--
673
00:30:47,454 --> 00:30:50,892
- Hunt is out for blood.
His men are looking for Carrie.
674
00:30:50,936 --> 00:30:52,502
I know this plan is risky,
but it's the only way
675
00:30:52,546 --> 00:30:54,722
I can actually get this done.
676
00:30:54,765 --> 00:30:58,726
♪
677
00:30:58,769 --> 00:31:01,250
The base should be
just over that ridge.
678
00:31:01,294 --> 00:31:02,948
- [sighs]
- What are the chances
679
00:31:02,991 --> 00:31:05,037
Addison gets kicked out again?
- If it was a signal-jammer
680
00:31:05,080 --> 00:31:07,082
on an aircraft carrier
last time, she should be good.
681
00:31:07,126 --> 00:31:10,346
- Oh, it might still be
a military base studying a UFO,
682
00:31:10,390 --> 00:31:13,610
and I am not saying that
in a giddy, science nerd way.
683
00:31:13,654 --> 00:31:15,264
- You're saying it
in a they'll go to any lengths
684
00:31:15,308 --> 00:31:19,486
to keep Ben quiet way.
685
00:31:19,529 --> 00:31:22,358
- Ben, this plan
could get you killed.
686
00:31:22,402 --> 00:31:25,187
- [breathing heavily]
687
00:31:26,972 --> 00:31:29,626
[groans, gasps]
688
00:31:29,670 --> 00:31:34,196
♪
689
00:31:34,240 --> 00:31:36,242
- I already buried you once!
690
00:31:36,285 --> 00:31:38,766
Please, do not make me
bury you again.
691
00:31:38,809 --> 00:31:41,856
- No one made you do that!
[panting]
692
00:31:41,900 --> 00:31:44,946
No one made you bury me
after two years, but you did!
693
00:31:44,990 --> 00:31:47,775
And now I have to live
with whatever that means
694
00:31:47,818 --> 00:31:50,865
for the rest of my life,
whatever kind of life this is.
695
00:31:50,909 --> 00:31:53,563
Now I'm doing this,
and if you aren't with me
696
00:31:53,607 --> 00:31:56,262
as my hologram,
this will not work!
697
00:31:56,305 --> 00:32:00,962
So please, don't give up
on me again.
698
00:32:01,006 --> 00:32:03,965
[serious music]
699
00:32:04,009 --> 00:32:10,841
♪
700
00:32:12,147 --> 00:32:13,670
Thank you.
701
00:32:13,714 --> 00:32:16,717
- Yeah.
702
00:32:16,760 --> 00:32:18,980
Ben.
703
00:32:19,024 --> 00:32:21,200
[eerie music]
704
00:32:21,243 --> 00:32:22,679
- Aah!
705
00:32:22,723 --> 00:32:25,682
[strange music]
706
00:32:25,726 --> 00:32:28,207
♪
707
00:32:28,250 --> 00:32:31,210
[grinding, humming]
708
00:32:31,253 --> 00:32:38,347
♪
709
00:32:52,361 --> 00:32:55,190
[echoing indistinct speech]
710
00:33:01,240 --> 00:33:04,112
[suspenseful music]
711
00:33:04,156 --> 00:33:11,250
♪
712
00:33:19,258 --> 00:33:20,563
- Ben!
713
00:33:20,607 --> 00:33:22,304
Ben, come on, wake up. Hey.
714
00:33:22,348 --> 00:33:26,787
Hey, hey, the sheriff's here.
Hey.
715
00:33:29,224 --> 00:33:31,748
- Hey.
- [gasps]
716
00:33:31,792 --> 00:33:35,361
- [exhales]
- Did it work?
717
00:33:35,404 --> 00:33:38,059
- Well, I think
you're meant to tell me that.
718
00:33:38,103 --> 00:33:41,802
- It worked. I saw everything.
719
00:33:41,845 --> 00:33:43,891
♪
720
00:33:48,200 --> 00:33:50,071
- Looks like our man.
721
00:33:50,115 --> 00:33:53,292
[tense music]
722
00:33:53,335 --> 00:33:57,992
♪
723
00:33:58,036 --> 00:33:59,689
- That's him, General Murray.
724
00:33:59,733 --> 00:34:01,909
- Where is your uniform,
General?
725
00:34:01,952 --> 00:34:03,302
- Agent Cook,
you said your name was.
726
00:34:03,345 --> 00:34:06,131
Let's not posture banter.
You don't know me.
727
00:34:06,174 --> 00:34:07,784
- I know you run
an off-the-books base
728
00:34:07,828 --> 00:34:09,743
on land you lease
from Russell Hunt.
729
00:34:09,786 --> 00:34:11,310
And I know
you drugged me twice.
730
00:34:11,353 --> 00:34:13,659
- Sounds like you've been
chasing one too many UFOs, son.
731
00:34:13,703 --> 00:34:15,574
- We knew you'd say that.
732
00:34:15,618 --> 00:34:18,230
That's why I followed him out
to the mine last night.
733
00:34:18,273 --> 00:34:21,059
I have some nice photographs
of him getting grabbed
734
00:34:21,101 --> 00:34:23,670
and even better ones
of him being dumped
735
00:34:23,713 --> 00:34:25,324
by your guys this morning.
736
00:34:25,367 --> 00:34:27,978
- Mm, so far, I'm hearing tales
of trespassing.
737
00:34:28,022 --> 00:34:29,371
- I saw everything last night.
738
00:34:29,415 --> 00:34:34,159
♪
739
00:34:34,202 --> 00:34:35,768
Saw the camouflaged sentries
740
00:34:35,812 --> 00:34:39,077
with their prototype three
barrel night vision goggles.
741
00:34:39,120 --> 00:34:41,208
I saw the zero-point jet
they're testing,
742
00:34:41,253 --> 00:34:44,299
the same jet
that ran Carrie off the road.
743
00:34:44,342 --> 00:34:46,693
Even listened to the doctors
laugh about their golf game
744
00:34:46,735 --> 00:34:49,174
as they injected me
with gamma blue 5,
745
00:34:49,217 --> 00:34:52,351
the same drug that put
Melanie Hunt in a coma.
746
00:34:52,393 --> 00:34:55,179
- Should we keep going?
'Cause I saw a lot more
747
00:34:55,223 --> 00:34:57,486
that Congress probably doesn't
know about.
748
00:34:57,530 --> 00:34:59,184
- This is the part
where you ask us
749
00:34:59,227 --> 00:35:03,884
what we want
to keep our mouths shut.
750
00:35:03,927 --> 00:35:05,929
- You have a serum at your base
751
00:35:05,973 --> 00:35:08,149
that can reverse the effects
of gamma blue 5.
752
00:35:08,193 --> 00:35:09,716
We'd like a dose
for Melanie Hunt.
753
00:35:09,759 --> 00:35:12,110
We'd like for you to provide
a statement to Mr. Hunt,
754
00:35:12,153 --> 00:35:13,676
explaining that--
755
00:35:13,720 --> 00:35:16,070
let's call it a helicopter--
flew too low
756
00:35:16,114 --> 00:35:17,898
and caused Carrie to crash.
757
00:35:17,941 --> 00:35:20,030
- Carrie gets
a full scholarship
758
00:35:20,074 --> 00:35:22,120
to the college of her choice,
759
00:35:22,163 --> 00:35:27,647
and, uh, throw in a car
like yours, a new one.
760
00:35:27,690 --> 00:35:29,475
- Anything else?
761
00:35:29,518 --> 00:35:31,216
- I assume we're not
the first people
762
00:35:31,259 --> 00:35:34,088
from Starlight you've abducted,
but we are the last.
763
00:35:34,132 --> 00:35:36,090
- You move your base.
764
00:35:36,134 --> 00:35:38,527
You leave the good folks
of my county alone.
765
00:35:38,571 --> 00:35:41,487
[gentle music]
766
00:35:41,530 --> 00:35:44,664
♪
767
00:35:44,707 --> 00:35:48,146
- There's an abandoned airfield
in Groom Lake, Nevada.
768
00:35:48,189 --> 00:35:49,756
You should check it out.
769
00:35:49,799 --> 00:35:55,065
I think it's called Area 51.
770
00:35:56,937 --> 00:35:59,853
- So you off
to your next case?
771
00:35:59,896 --> 00:36:03,422
- Uh, something like that.
772
00:36:03,465 --> 00:36:07,077
- I don't know how best
to thank you.
773
00:36:07,121 --> 00:36:12,387
- Perhaps talk to Carrie
about how you feel,
774
00:36:12,431 --> 00:36:15,042
about what
you've both been through,
775
00:36:15,085 --> 00:36:17,479
what you've lost.
776
00:36:17,523 --> 00:36:20,090
Just talk to her.
777
00:36:20,134 --> 00:36:21,396
- That easy, huh?
778
00:36:21,440 --> 00:36:24,138
- It's the hardest thing
in the world,
779
00:36:24,182 --> 00:36:27,054
but it's the only way forward.
780
00:36:27,097 --> 00:36:34,192
♪
781
00:36:49,337 --> 00:36:51,992
- I see you cleaned up in here.
- Ah.
782
00:36:52,035 --> 00:36:53,298
- How's it goin'?
783
00:36:53,341 --> 00:36:57,171
- Well, like they say,
one day at a time.
784
00:36:57,215 --> 00:36:58,651
- Yeah.
- How about you?
785
00:36:58,694 --> 00:37:01,610
- Honestly, it feels like
786
00:37:01,654 --> 00:37:03,395
we almost lost him again today.
787
00:37:03,438 --> 00:37:07,964
- All the agony and loss
we went through doesn't vanish
788
00:37:08,008 --> 00:37:09,705
just because Ben's alive.
789
00:37:09,749 --> 00:37:13,187
We still carry
all three years of it.
790
00:37:13,231 --> 00:37:18,366
- I--I don't know how
to help him anymore.
791
00:37:18,410 --> 00:37:22,327
It's so strange to look at Ben,
792
00:37:22,370 --> 00:37:25,721
my Ben,
and not know what to do.
793
00:37:28,768 --> 00:37:32,250
Look, Magic,
maybe you were right.
794
00:37:32,293 --> 00:37:36,863
Maybe someone else
should tap in.
795
00:37:36,906 --> 00:37:38,821
- Give it time.
796
00:37:38,865 --> 00:37:44,000
Not just for Ben, for you too.
797
00:37:44,044 --> 00:37:48,048
- Yeah. Right.
798
00:37:48,091 --> 00:37:53,488
Thanks, Magic, as always.
799
00:37:53,532 --> 00:37:58,885
- Tom back from D.C.?
- Uh, in a couple hours, why?
800
00:37:58,928 --> 00:38:00,452
- Because I don't think
any of us should try
801
00:38:00,495 --> 00:38:03,281
to go through this
without help.
802
00:38:03,324 --> 00:38:06,284
- That's good advice.
803
00:38:08,286 --> 00:38:13,682
♪
804
00:38:15,815 --> 00:38:19,166
- Hey, it's me.
805
00:38:19,209 --> 00:38:21,647
Got a minute?
806
00:38:21,690 --> 00:38:26,216
This is all a lot harder
than I thought.
807
00:38:39,969 --> 00:38:42,363
[slow applause]
808
00:38:43,582 --> 00:38:46,411
- Thank you. Thank you.
[laughs]
809
00:38:46,454 --> 00:38:50,240
No, but thank you
for all of your help.
810
00:38:50,284 --> 00:38:52,765
I was actually a little afraid
for Hunt's guys.
811
00:38:52,808 --> 00:38:54,375
- [laughs]
812
00:38:54,419 --> 00:38:57,378
Well, it was a pretty
incredible thing you did.
813
00:38:57,422 --> 00:38:59,162
- All's well that ends well.
814
00:38:59,206 --> 00:39:04,385
- You taking off?
- Yeah, I am.
815
00:39:04,429 --> 00:39:07,954
What we perceive as the force
of gravity arises
816
00:39:07,997 --> 00:39:10,435
from the curvature of space--
- And time.
817
00:39:10,478 --> 00:39:12,175
- Uh-huh.
- Space and time.
818
00:39:12,219 --> 00:39:14,047
- Okay, now what kind
of waitress knows
819
00:39:14,090 --> 00:39:17,529
the general theory
of relativity?
820
00:39:17,572 --> 00:39:20,183
- Growing up,
I wanted to be a scientist.
821
00:39:20,227 --> 00:39:22,795
I studied mathematics
and physics,
822
00:39:22,838 --> 00:39:24,710
even got a job as a programmer
during the war
823
00:39:24,753 --> 00:39:27,234
on the first
electromechanical computer.
824
00:39:27,277 --> 00:39:30,498
- Wow. What happened?
825
00:39:30,542 --> 00:39:33,327
- Job went away
when the war ended,
826
00:39:33,371 --> 00:39:34,720
like it did for most women.
827
00:39:34,763 --> 00:39:37,505
I'm still calculating
my next move
828
00:39:37,549 --> 00:39:40,682
and a career, I guess.
829
00:39:43,468 --> 00:39:45,078
- Do you mind if I--
830
00:39:45,121 --> 00:39:48,908
- Oh, sure.
- Yeah, thank you.
831
00:39:48,951 --> 00:39:51,171
It's 1949, so you should--
832
00:39:51,214 --> 00:39:54,261
uh, well, there's a professor
833
00:39:54,304 --> 00:39:55,784
by the name of Yates
at Princeton.
834
00:39:55,828 --> 00:39:57,699
He's about to open up
his new physics program
835
00:39:57,743 --> 00:40:00,485
to female candidates,
and I have a feeling
836
00:40:00,528 --> 00:40:03,270
you're exactly the kind
of person he's looking for.
837
00:40:03,313 --> 00:40:05,446
So get his number
from Information,
838
00:40:05,490 --> 00:40:09,885
call him, go live the life
you want to live.
839
00:40:09,929 --> 00:40:14,673
- Wow.
Um, I don't know what to say.
840
00:40:14,716 --> 00:40:18,372
- Well, just, um, promise me
you'll stick with it.
841
00:40:18,416 --> 00:40:22,245
It won't be easy,
but it'll be worth it.
842
00:40:24,378 --> 00:40:27,033
Goodbye, Hannah.
- Oh, no, don't say goodbye.
843
00:40:27,076 --> 00:40:28,556
It's so final.
844
00:40:28,600 --> 00:40:31,037
Just say, "See you later."
845
00:40:31,080 --> 00:40:34,475
That leaves an open door.
846
00:40:34,519 --> 00:40:37,217
See you later.
847
00:40:37,260 --> 00:40:43,745
♪
848
00:40:46,139 --> 00:40:47,401
- We hit 'em tonight.
849
00:40:47,445 --> 00:40:49,403
Remember, two guards
at the rear,
850
00:40:49,447 --> 00:40:51,666
one in the head,
one in the chest.
851
00:40:51,710 --> 00:40:54,321
When we get inside,
you grab the statue,
852
00:40:54,364 --> 00:40:55,888
and I will light up that place
853
00:40:55,931 --> 00:40:59,021
to make sure
there are no survivors.
854
00:40:59,065 --> 00:41:00,936
Understood?
855
00:41:00,980 --> 00:41:02,460
[dramatic music]
856
00:41:05,027 --> 00:41:07,943
[adventurous music]
857
00:41:07,987 --> 00:41:14,950
♪
62193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.