Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,501 --> 00:00:44,751
IF EVERYTHING SEEMS UNDER CONTROL
4
00:00:45,042 --> 00:00:50,334
YOU'RE NOT GOING FAST ENOUGH
5
00:01:22,042 --> 00:01:24,667
Keep it up,
but don't push it too much!
6
00:01:39,459 --> 00:01:41,292
Use the exit.
7
00:02:13,334 --> 00:02:16,501
Dad, I've got him in front of me,
I'm going to pass.
8
00:02:18,292 --> 00:02:20,292
Don't attack before the variant!
9
00:02:24,001 --> 00:02:25,001
Shit!
10
00:02:25,334 --> 00:02:27,084
No, fuck!
11
00:02:31,167 --> 00:02:32,126
Oh, Nico!
12
00:02:49,751 --> 00:02:52,626
My father prays every time
I'm about to get in the car.
13
00:02:53,667 --> 00:02:57,542
Our Lord of the blood
that flows in the darkness of my veins...
14
00:03:01,001 --> 00:03:04,001
hold my arm on the steering wheel.
15
00:03:06,542 --> 00:03:08,376
Dad, I've got him in line!
16
00:03:11,001 --> 00:03:12,876
He's a bit scared for me
17
00:03:14,084 --> 00:03:17,084
and a bit scared
I won't go fast enough.
18
00:03:21,376 --> 00:03:23,542
Dad, can you hear me?
19
00:03:23,834 --> 00:03:26,042
Dad, say something!
20
00:03:30,667 --> 00:03:34,376
Control the strength of my feet
on the accelerator and brake,
21
00:03:35,376 --> 00:03:38,001
help me to dare the impossible.
22
00:03:39,459 --> 00:03:40,709
Fuck, fuck...
23
00:03:44,292 --> 00:03:47,876
Keep me from the temptation
to dare the impossible.
24
00:03:51,542 --> 00:03:54,542
Dissolve the black ghosts
I carry inside.
25
00:03:56,209 --> 00:03:57,042
Mario!
26
00:04:01,417 --> 00:04:03,209
Protect me
27
00:04:04,167 --> 00:04:05,751
and make it...
28
00:04:06,251 --> 00:04:08,251
that nothing happens to me.
29
00:04:20,376 --> 00:04:22,459
You always say,
30
00:04:23,292 --> 00:04:26,501
Don't take on every corner
as if it were the last,
31
00:04:28,751 --> 00:04:31,709
because there'll always be
another one after it.
32
00:04:33,084 --> 00:04:36,876
Don't think about the corner ahead
but the one you can't see.
33
00:05:52,501 --> 00:05:54,084
Annarella!
34
00:06:05,501 --> 00:06:07,501
I'm staying home.
35
00:06:09,417 --> 00:06:11,417
What are you doing up there,
sweetheart?
36
00:06:11,584 --> 00:06:13,501
I'm not coming, baby.
37
00:06:14,292 --> 00:06:15,834
Don't.
38
00:06:16,084 --> 00:06:19,459
I've got lots to do
before it gets dark.
39
00:06:21,042 --> 00:06:24,626
Baby, it's nine in the morning,
it's not dark.
40
00:06:24,876 --> 00:06:28,084
Come on, I'll help you get ready,
come down.
41
00:06:33,501 --> 00:06:37,542
Come on, darling, don't give me
a hard time, not today.
42
00:06:38,084 --> 00:06:40,167
I can't get down.
43
00:06:40,417 --> 00:06:43,542
Loris is here, He'll help you.
44
00:08:04,126 --> 00:08:06,209
- Loris!
- Hey.
45
00:08:08,417 --> 00:08:10,751
- Tonino!
- Loris!
46
00:08:11,292 --> 00:08:13,501
I knew you'd come.
47
00:08:16,709 --> 00:08:17,876
Hi, Loris.
48
00:08:18,709 --> 00:08:20,167
Hi.
49
00:08:20,417 --> 00:08:23,376
She's your sister.
50
00:08:26,417 --> 00:08:27,751
Giulia.
51
00:08:37,334 --> 00:08:38,876
This is Nico.
52
00:08:39,126 --> 00:08:41,084
Is he your son?
53
00:08:41,667 --> 00:08:43,751
My brother.
54
00:08:44,001 --> 00:08:46,584
- So he's my brother too?
- Yes.
55
00:08:47,501 --> 00:08:49,376
Come here.
56
00:08:51,709 --> 00:08:53,542
Little guy.
57
00:08:53,751 --> 00:08:56,876
- Who made him?
- Mom.
58
00:08:58,376 --> 00:09:01,001
- Why, is Mum back?
- Yes, but...
59
00:09:01,792 --> 00:09:03,834
Then she left again.
60
00:09:06,167 --> 00:09:08,167
Hey, wait a minute.
61
00:09:09,459 --> 00:09:11,792
- Let me see him, please.
- What?
62
00:09:12,042 --> 00:09:14,751
Open the coffin,
my father's in there.
63
00:09:15,334 --> 00:09:17,626
- I can't.
- What the fuck are you saying?
64
00:09:18,376 --> 00:09:21,792
Let me see him! It's my father,
I want to say goodbye.
65
00:09:22,084 --> 00:09:26,626
- I can't, it's already been zinced.
- It's easy to open, give me that!
66
00:09:30,501 --> 00:09:32,876
Keep your hands to yourself!
67
00:09:33,501 --> 00:09:35,709
What the fuck are you thinking?
68
00:09:36,001 --> 00:09:38,751
Let him see, it's his right.
69
00:09:39,042 --> 00:09:40,542
- No, I can't.
- Come on!
70
00:09:43,542 --> 00:09:45,042
Come back here!
71
00:09:45,292 --> 00:09:47,292
What are you doing ? Come here.
72
00:09:51,584 --> 00:09:53,792
Come out.
73
00:09:54,626 --> 00:09:55,626
Loris!
74
00:09:57,542 --> 00:10:00,876
Climb up, come on, Loris!
75
00:10:02,542 --> 00:10:04,792
Give me your hand.
76
00:10:05,084 --> 00:10:07,209
Don't be like that, come on.
77
00:10:10,167 --> 00:10:11,417
Loris!
78
00:10:16,751 --> 00:10:19,042
Why are you in the dark?
79
00:10:19,459 --> 00:10:21,459
I'm getting my cross wrench.
80
00:10:22,042 --> 00:10:23,709
What for?
81
00:10:24,001 --> 00:10:28,542
They're 25 years old, I bought them
and I'm taking them home.
82
00:10:31,376 --> 00:10:33,501
Tonino, there are still six races.
83
00:10:34,751 --> 00:10:37,376
Who cares if they've thrown us
out of the garage.
84
00:10:37,542 --> 00:10:39,542
Yeah, right, absolutely.
85
00:10:40,542 --> 00:10:42,417
Do you want to go too?
86
00:10:42,542 --> 00:10:47,209
Giulia, I'd stay for you for free,
but it's just me.
87
00:10:48,167 --> 00:10:52,501
The others all worked with Mario
and you can't pay them.
88
00:10:53,501 --> 00:10:55,709
On my own, I can't do anything here.
89
00:10:59,501 --> 00:11:01,501
Listen to me,
90
00:11:02,751 --> 00:11:06,501
Minotti lent Dad money
for the car, for parts,
91
00:11:06,792 --> 00:11:09,501
for registration fees
and all the preparation.
92
00:11:10,584 --> 00:11:13,876
If I don't win the championship,
he'll take this house,
93
00:11:15,292 --> 00:11:18,459
and my brother and I will end up
on the street,
94
00:11:18,709 --> 00:11:22,709
and I'm a minor, I can't end up
on the street with my brother, Is that clear?
95
00:11:26,792 --> 00:11:29,501
I grew up in this house,
96
00:11:30,792 --> 00:11:33,501
it's all I have left of Mom and Dad,
97
00:11:33,626 --> 00:11:36,501
I'm not letting Minotti get it,
I swear to God.
98
00:11:43,584 --> 00:11:46,292
I'll be expecting you
on Saturday morning.
99
00:12:09,542 --> 00:12:11,084
Let me in.
100
00:12:11,459 --> 00:12:13,167
Annarella, let's go!
101
00:12:15,417 --> 00:12:17,001
Nico, who is it?
102
00:12:17,209 --> 00:12:18,792
Hello.
103
00:12:22,501 --> 00:12:24,334
Well?
104
00:12:34,042 --> 00:12:38,501
- This is my brother Livio.
- I know, I saw him the other day.
105
00:12:38,626 --> 00:12:40,292
I think his name's Nico.
106
00:12:41,167 --> 00:12:45,334
- You've changed everything.
- No, it's always been like this.
107
00:12:45,792 --> 00:12:47,792
Right, it's nice.
108
00:12:48,209 --> 00:12:50,209
- We'll be fine here, right?
- Yes.
109
00:12:53,876 --> 00:12:55,792
You can't stay here.
110
00:12:57,626 --> 00:13:00,042
- Why ?
- Because this is our house.
111
00:13:00,334 --> 00:13:03,542
That's right, our house,
112
00:13:03,751 --> 00:13:06,167
more mine than anyone's, actually.
113
00:13:07,459 --> 00:13:11,042
You can't just show up after 10 years
and say this is your house.
114
00:13:11,292 --> 00:13:14,876
I'm entitled something
for the loss of my father.
115
00:13:15,167 --> 00:13:18,751
I'm his child too,
why don't you care about me?
116
00:13:19,834 --> 00:13:21,792
Because you're a junkie.
117
00:13:26,542 --> 00:13:28,292
What the fuck are you looking at?
118
00:13:30,792 --> 00:13:35,042
Do you want to call the cops?
Call, let's see what they say.
119
00:13:35,376 --> 00:13:37,667
This is my house, I'm staying.
120
00:13:48,292 --> 00:13:50,167
You wrecked my car!
121
00:13:52,126 --> 00:13:54,709
You're out of your mind,
what are you doing?
122
00:13:55,001 --> 00:13:56,501
- Go!
- You're out of it...
123
00:13:56,626 --> 00:13:59,084
- Go!
- Are you crazy?
124
00:13:59,334 --> 00:14:02,334
- You too, move!
- You're not right in the head.
125
00:14:10,542 --> 00:14:12,542
I don't want to see you
here again, OK?
126
00:14:15,001 --> 00:14:16,542
Fuck you
127
00:14:22,042 --> 00:14:24,042
It's all right, don't worry.
128
00:14:32,542 --> 00:14:34,417
40 Torx.
129
00:14:57,084 --> 00:14:58,876
Loris is here.
130
00:14:59,126 --> 00:15:01,042
With a short lady.
131
00:15:04,126 --> 00:15:08,001
Giulia, your mother lost
legal custody years ago,
132
00:15:08,167 --> 00:15:10,417
the judge ruled her unavailable.
133
00:15:10,584 --> 00:15:12,501
She isn't, she lives in Canada.
134
00:15:12,709 --> 00:15:14,417
Yeah, right...
135
00:15:14,584 --> 00:15:16,542
And how do you know?
136
00:15:16,792 --> 00:15:20,042
How long since you spoke to her?
Have you got her number?
137
00:15:20,292 --> 00:15:22,626
You're 17,
138
00:15:22,834 --> 00:15:26,834
so by, law you can go
and live on your own.
139
00:15:27,167 --> 00:15:28,792
But your brother, Nico, can't,
140
00:15:29,084 --> 00:15:33,876
his presence in the house
resolves the issue.
141
00:15:34,584 --> 00:15:37,501
What's Nico's relationship
with Loris?
142
00:15:37,667 --> 00:15:39,542
He doesn't even know him,
143
00:15:39,751 --> 00:15:43,042
my father hasn't let him
in the house for 10 years.
144
00:15:43,334 --> 00:15:45,542
No, it's me,
I didn't want to come back
145
00:15:45,792 --> 00:15:48,292
after Mom left.
146
00:15:48,709 --> 00:15:50,542
See, you don't know anything.
147
00:15:50,751 --> 00:15:54,459
This is a form that states you assume
responsibility for the minors.
148
00:15:54,584 --> 00:15:57,501
You declare that you will see to
the children's education...
149
00:15:57,626 --> 00:16:01,084
No, not with a felt tip.
Take this one.
150
00:16:03,126 --> 00:16:06,626
You declare that you will look after
their education and so on.
151
00:16:07,001 --> 00:16:10,376
Then there's the self-certification
of your personal conduct,
152
00:16:10,542 --> 00:16:12,626
where you declare you don't have
any legal matters pending,
153
00:16:12,834 --> 00:16:15,126
that you don't use
prohibited substances...
154
00:16:15,417 --> 00:16:17,501
What the fuck is this?
155
00:16:17,626 --> 00:16:19,667
He's signing a false statement,
156
00:16:20,001 --> 00:16:22,001
he just wants
to steal everything as usual.
157
00:16:22,292 --> 00:16:25,834
Is that what he said?
He told you that?
158
00:16:26,501 --> 00:16:27,876
Of course...
159
00:16:28,126 --> 00:16:30,167
Who knows how many
other things he hasn't told you.
160
00:16:30,459 --> 00:16:34,292
Listen, you're obliging two minors to
keep a drug addict in the house.
161
00:16:34,501 --> 00:16:37,126
Giulia, think before you speak,
162
00:16:37,376 --> 00:16:39,542
because if you declare that,
163
00:16:39,709 --> 00:16:42,542
I have to take note of it
and declare him unsuitable.
164
00:16:42,876 --> 00:16:44,667
But for now there's no choice,
165
00:16:45,001 --> 00:16:49,167
if he doesn't stay with you, and
there are no other close relatives,
166
00:16:50,126 --> 00:16:53,001
the court will foster you out
immediately.
167
00:16:53,501 --> 00:16:54,876
May I?
168
00:16:58,417 --> 00:16:59,834
Do I sign here?
169
00:17:00,376 --> 00:17:02,751
- And you're under observation.
- Obviously.
170
00:17:07,001 --> 00:17:08,334
There.
171
00:17:27,376 --> 00:17:29,042
This is my room.
172
00:17:30,001 --> 00:17:31,667
Do I have to give it back?
173
00:17:34,626 --> 00:17:36,126
Be only right.
174
00:17:36,417 --> 00:17:38,626
But it's my room now.
175
00:17:43,042 --> 00:17:45,376
- Let's play for it, ok?
- No.
176
00:17:45,626 --> 00:17:47,084
YES.
177
00:17:47,334 --> 00:17:50,667
Do you know how to get out
without taking the stairs?
178
00:17:51,001 --> 00:17:52,542
- You can't.
- You can.
179
00:17:53,042 --> 00:17:56,542
- No.
- Yes, you can, wanna bet?
180
00:17:56,876 --> 00:17:58,792
Mom taught me.
181
00:18:01,001 --> 00:18:04,376
- Hey, do you remember Mom?
- No.
182
00:18:06,209 --> 00:18:07,584
Mom
183
00:18:07,792 --> 00:18:11,626
had this incredible yellow dress
184
00:18:13,042 --> 00:18:14,834
and she was always smiling.
185
00:18:18,167 --> 00:18:21,667
You don't smile much, do you ?
Smiley!
186
00:18:22,792 --> 00:18:27,542
It's like this, if I make it back up
on my own, you're out.
187
00:18:27,792 --> 00:18:30,501
But if I break an ankle,
the room's yours.
188
00:18:44,459 --> 00:18:46,792
What are you doing there?
Can I come too?
189
00:18:47,042 --> 00:18:48,376
No.
190
00:18:48,542 --> 00:18:50,292
Will you be back tonight?
191
00:18:50,501 --> 00:18:53,376
It's highly likely.
192
00:19:10,001 --> 00:19:11,751
How long are they staying?
193
00:19:13,542 --> 00:19:15,542
I don't know.
194
00:19:15,709 --> 00:19:17,751
He says it's his room.
195
00:19:19,167 --> 00:19:20,542
Well, it is.
196
00:19:24,167 --> 00:19:26,751
They finished the milk.
197
00:19:29,501 --> 00:19:31,167
Come on, Nico, hurry up!
198
00:19:35,001 --> 00:19:37,376
That history teacher is gonna kill me
199
00:19:59,792 --> 00:20:02,001
Did you cut school?
200
00:20:04,001 --> 00:20:05,667
You have to go to school,
201
00:20:05,876 --> 00:20:08,876
school's a serious thing, take my word.
202
00:20:10,501 --> 00:20:13,626
Is there any wood?
I want to do the barbecue.
203
00:20:18,376 --> 00:20:21,834
I took this because...
204
00:20:23,792 --> 00:20:25,501
well, you've outgrown it.
205
00:20:28,834 --> 00:20:32,167
There's a bunch of stuff
in the house just sitting there.
206
00:20:32,417 --> 00:20:36,209
If you need money,
you could sell something.
207
00:20:36,459 --> 00:20:39,084
The cutlery in the living room
are sterling silver,
208
00:20:39,792 --> 00:20:42,626
they buy it at 20 cents a gram.
209
00:20:45,542 --> 00:20:47,209
Are you eating with us?
210
00:20:48,042 --> 00:20:50,834
I thought I'd make potatoes,
you feel like some?
211
00:20:53,042 --> 00:20:55,626
Loris, we don't need to talk,
212
00:20:55,834 --> 00:20:59,084
or eat together, or like each other,
is that clear?
213
00:21:02,792 --> 00:21:07,126
Giulia, have you ever taken
benzodiazepine?
214
00:21:12,584 --> 00:21:16,126
I can't kill you because
unfortunately I'm not crazy,
215
00:21:16,376 --> 00:21:18,709
but I'm asking you, I'm begging you,
216
00:21:19,001 --> 00:21:22,751
leave me and my brother in peace,
is it that hard?
217
00:21:25,376 --> 00:21:27,709
You mix it with fruit juice
218
00:21:28,417 --> 00:21:30,209
and then afterwards you're calm.
219
00:21:30,459 --> 00:21:32,792
Once I hypnotized myself!
220
00:21:33,084 --> 00:21:35,501
I took 50 drops.
221
00:21:36,792 --> 00:21:38,792
You'd better take less.
222
00:22:14,709 --> 00:22:16,542
This is my Evo 2.
223
00:22:18,542 --> 00:22:20,459
The Turbo 16.
224
00:22:22,542 --> 00:22:25,209
He kept this fucking casket.
225
00:22:28,001 --> 00:22:30,751
Why did he keep it, the crazy maniac?
226
00:22:34,084 --> 00:22:36,667
What the fuck did you keep it for?
227
00:22:38,417 --> 00:22:41,417
Why did the fuck did you keep it?
228
00:22:58,542 --> 00:23:02,209
I'll leave your horsey here, I know
you care about it, don't worry.
229
00:23:58,584 --> 00:24:01,751
I've never seen you in a jacket,
are you cold?
230
00:24:09,751 --> 00:24:11,001
Push from there.
231
00:24:11,334 --> 00:24:15,667
We can't do it, there were two of us
and we could barely do it.
232
00:24:16,209 --> 00:24:18,584
- Well, there are two of us.
- Two men.
233
00:24:18,792 --> 00:24:21,626
- And my age starts with a 7.
- Push.
234
00:24:24,042 --> 00:24:26,209
What's all this noise?
235
00:24:27,459 --> 00:24:29,584
There are people sleeping.
236
00:24:32,001 --> 00:24:33,584
Still with this car?
237
00:24:33,792 --> 00:24:35,626
Hey, push
238
00:24:41,501 --> 00:24:42,709
Well?
239
00:24:44,501 --> 00:24:45,792
What?
240
00:24:46,126 --> 00:24:48,084
Can't you see she can't do it?
241
00:24:49,001 --> 00:24:50,542
What do I care?
242
00:24:50,792 --> 00:24:54,834
Don't be like that, help your sister.
243
00:24:58,042 --> 00:24:59,667
Pain in the ass.
244
00:25:03,292 --> 00:25:06,001
One, two, three!
245
00:25:07,584 --> 00:25:09,001
Push!
246
00:25:13,834 --> 00:25:15,001
Let's go.
247
00:25:15,209 --> 00:25:18,209
Sure, but when we get there,
how will we manage?
248
00:25:18,376 --> 00:25:21,251
We'll find a Romanian
and we'll give him 100 euros.
249
00:25:22,584 --> 00:25:24,584
100 euros?
250
00:25:25,042 --> 00:25:26,626
Here I am!
251
00:25:26,876 --> 00:25:29,292
Give me 80 and I'll come.
252
00:25:29,542 --> 00:25:30,876
Come on.
253
00:25:31,084 --> 00:25:33,167
All right, 70.
254
00:25:33,334 --> 00:25:35,042
Yeah right, 70.
255
00:25:35,292 --> 00:25:36,876
50!
256
00:25:37,167 --> 00:25:38,917
It's a gift!
257
00:25:39,209 --> 00:25:40,917
I'm your Romanian, come on!
258
00:25:42,626 --> 00:25:45,876
All right, 40,
and you help us unload too.
259
00:25:46,084 --> 00:25:48,376
Sure, wait a moment.
260
00:25:49,959 --> 00:25:51,542
Just a moment!
261
00:25:56,167 --> 00:26:00,667
The final laps
for these Formula 3 drivers,
262
00:26:00,959 --> 00:26:03,709
these youngsters
who dream of Formula 1.
263
00:26:04,126 --> 00:26:08,251
This round of the Italian GT
championship is about to begin,
264
00:26:08,584 --> 00:26:11,501
here at Imola
for the second race of the season.
265
00:26:11,667 --> 00:26:16,959
In pole the Antonelli Motorsport
Porsche Gagà driven by Martinez,
266
00:26:17,209 --> 00:26:22,459
the Curti in the Ferrari MP1
and Fulgenzi in the Porsche Heaven.
267
00:26:23,292 --> 00:26:27,334
Good to see you here.
If you need anything, just ask.
268
00:26:29,459 --> 00:26:32,667
Will you lend us an assistant
mechanic for the weekend?
269
00:26:34,917 --> 00:26:38,209
See ? We don't need you.
270
00:26:38,376 --> 00:26:40,126
Break a leg!
271
00:26:41,084 --> 00:26:43,209
Loris, you're back.
272
00:26:45,167 --> 00:26:46,542
Giulia,
273
00:26:46,834 --> 00:26:50,667
I get my 40 euros
even if you screw up.
274
00:26:51,126 --> 00:26:54,126
Because you're going to screw it
up today, I'm telling you now.
275
00:26:54,834 --> 00:26:55,876
You done?
276
00:26:56,084 --> 00:26:58,542
- Hey, that's Loris De Martino.
- Who's that?
277
00:26:58,834 --> 00:27:01,209
He was the Dancer,
he was hot shit.
278
00:27:01,417 --> 00:27:05,542
- Used to wreck 'em, now you fix 'em.
- One!
279
00:27:05,917 --> 00:27:07,917
I only wrecked one.
280
00:27:21,292 --> 00:27:24,126
Dancer, what happened to you?
281
00:27:24,667 --> 00:27:26,667
What happened to you?
282
00:27:29,251 --> 00:27:31,251
Who the fuck are you?
283
00:27:32,209 --> 00:27:39,459
As the cars come back in,
there's a few minutes till the start.
284
00:27:39,667 --> 00:27:44,542
Basili is leading with 20 points,
in the Team Minotti Lambo,
285
00:27:44,709 --> 00:27:48,834
followed on 15 by Fulgenzi
in the Porsche Heaven.
286
00:27:50,459 --> 00:27:53,626
Our Lord of the blood that runs
in the darkness of our veins...
287
00:27:54,959 --> 00:27:56,542
protect me
288
00:27:58,126 --> 00:28:02,417
and don't let anything happen to me.
289
00:28:06,292 --> 00:28:13,334
...Here's the pack, really tight,
waiting for the green light.
290
00:28:13,542 --> 00:28:16,834
That's it, they're off!
Feet down on the accelerators.
291
00:28:17,167 --> 00:28:19,001
Still all together
at the first chicane,
292
00:28:19,251 --> 00:28:25,042
really going after it for first
place, Antonelli's Porsche Gagà
293
00:28:25,292 --> 00:28:28,209
and the MP1 Corse Ferrari.
294
00:28:32,084 --> 00:28:35,126
Big test of character for De Martino
295
00:28:35,334 --> 00:28:40,709
who despite her recent loss
has decided to race here at Imola.
296
00:28:41,001 --> 00:28:43,542
Unfortunately,
she's off the leading group,
297
00:28:43,834 --> 00:28:47,667
a poor start from the Imola driver
298
00:28:47,876 --> 00:28:51,917
who risks being caught by the Porsche
and the Lambo behind her.
299
00:28:52,876 --> 00:28:53,834
Leave some space.
300
00:28:54,709 --> 00:28:57,167
The one in front is too far away.
301
00:28:59,126 --> 00:29:01,042
Wait for the high variant, well done.
302
00:29:05,042 --> 00:29:08,167
Go for her at the Rivazza
because she'll be out of place.
303
00:29:09,876 --> 00:29:12,667
You feel it more on the exit.
304
00:29:13,251 --> 00:29:14,959
Take it on the right.
305
00:29:20,667 --> 00:29:23,126
See if she leaves space...
306
00:29:26,251 --> 00:29:29,834
A duel begins between De Martino
and Minotti's Lamborghini,
307
00:29:30,084 --> 00:29:32,917
The Lambo attacks
but De Martino closes.
308
00:29:33,167 --> 00:29:36,042
Neck and neck ! De Martino does not
want to give up her position.
309
00:29:36,334 --> 00:29:41,626
But now Basili pushes De Martino
aside and comes in from the left.
310
00:29:41,917 --> 00:29:46,417
Overtakes De Martino who is attacked
now at the Tosa
311
00:29:46,667 --> 00:29:49,584
by the Easy Race
and Baldini Ferraris.
312
00:29:49,876 --> 00:29:52,626
The two coming into contact again.
313
00:29:52,959 --> 00:29:56,251
The orange and blue Porsche
stuck dangerously on the track.
314
00:29:56,417 --> 00:29:57,709
Shit!
315
00:29:59,667 --> 00:30:02,292
Your sister's a bit dangerous.
316
00:30:03,834 --> 00:30:05,584
What do I care.
317
00:30:06,292 --> 00:30:10,584
De Martino has slipped back
but seems determined to make it up.
318
00:30:10,876 --> 00:30:15,167
Really going for Fulgenzi's Porsche
now.
319
00:30:15,959 --> 00:30:18,626
At the Tamburello
why don't you pass kerbside?
320
00:30:19,042 --> 00:30:21,167
She's driving too clean.
321
00:30:21,501 --> 00:30:23,251
She's scared of breaking it.
322
00:30:23,417 --> 00:30:25,501
Yeah, breaking it...
323
00:30:25,709 --> 00:30:27,709
If it breaks, you fix it!
324
00:30:27,959 --> 00:30:33,167
Go ahead and laugh, if she doesn't
win, you lose the house.
325
00:30:38,542 --> 00:30:40,542
We lose the house?
326
00:30:42,459 --> 00:30:45,626
Tonino, we lose my house?
327
00:30:45,876 --> 00:30:47,667
We didn't have enough sponsors
328
00:30:47,917 --> 00:30:51,626
and your father put the house up
as security with Minotti.
329
00:30:52,709 --> 00:30:55,001
No, fuck!
330
00:30:57,167 --> 00:30:59,542
Shit, no!
331
00:31:03,209 --> 00:31:04,167
Shit!
332
00:31:04,417 --> 00:31:08,417
De Martino is still on zero points
after going out at Monza.
333
00:31:08,626 --> 00:31:11,667
She's behind here as well,
but the race is far from over!
334
00:31:12,209 --> 00:31:15,167
What the fuck was Dad thinking
putting her in this junk?
335
00:31:15,834 --> 00:31:17,584
The usual dumbass fool!
336
00:31:17,876 --> 00:31:22,042
- He said that Giulia is a champion.
- Champion, champion...
337
00:31:22,501 --> 00:31:24,709
Everyone's a champion here.
338
00:31:26,334 --> 00:31:30,084
Fulgenzi coming back
on the Tamburello curve.
339
00:31:30,292 --> 00:31:32,917
Why doesn't she close him off?
340
00:31:33,126 --> 00:31:34,917
Close him off!
341
00:31:35,584 --> 00:31:39,417
Dancer, take the girl home,
342
00:31:39,626 --> 00:31:41,334
you're hurting each other.
343
00:31:43,251 --> 00:31:47,917
A crash, a Lambo into the wall,
debris flying everywhere!
344
00:31:48,167 --> 00:31:51,167
The cars are zigzagging in
the middle of the track to avoid it!
345
00:31:51,459 --> 00:31:52,834
Fuck!
346
00:31:53,042 --> 00:31:56,251
Good, let him feel your breath
on his neck.
347
00:31:56,959 --> 00:31:58,834
Left, right, fast.
348
00:31:59,834 --> 00:32:01,709
Left four.
349
00:32:02,542 --> 00:32:05,626
Keep going, keep going!
350
00:32:07,917 --> 00:32:10,376
Stretching right, right.
351
00:32:11,667 --> 00:32:12,959
After the exit.
352
00:32:14,167 --> 00:32:15,542
Squeeze him !
353
00:32:15,959 --> 00:32:20,001
Squeeze him, but don't lose the apex,
you have to exit fast.
354
00:32:26,126 --> 00:32:29,917
See, what you've gained?
355
00:32:40,292 --> 00:32:42,292
Breathe, you're not breathing.
356
00:32:42,459 --> 00:32:45,126
You always breathe
on the straights at Imola, OK ?
357
00:32:45,584 --> 00:32:48,959
Let your arms go, head up,
you're falling asleep.
358
00:32:54,292 --> 00:32:56,834
Listen to me, he's behind you again.
359
00:32:57,001 --> 00:33:00,209
He's on the right, at the Tamburello
he'll try pass you on the left.
360
00:33:00,417 --> 00:33:04,084
Hold it steady
in the center of the track.
361
00:33:08,376 --> 00:33:09,667
Good!
362
00:33:10,334 --> 00:33:12,542
Brake 10 meters early
363
00:33:12,834 --> 00:33:14,876
and close him off before the kerb.
364
00:33:15,084 --> 00:33:18,542
He's going faster
and they've already waved the flag.
365
00:33:19,334 --> 00:33:21,876
What the fuck should I do?
Open out or close him off?
366
00:33:22,084 --> 00:33:24,292
Close him off.
367
00:33:27,959 --> 00:33:30,251
- Cut.
- I can't hear you.
368
00:33:30,417 --> 00:33:32,584
Cut the curve!
369
00:33:34,209 --> 00:33:36,834
Don't round it, cut it!
370
00:33:38,709 --> 00:33:40,959
Fuck, she's doing the curves wide.
371
00:33:42,126 --> 00:33:44,292
You have to straighten the curves!
372
00:33:44,542 --> 00:33:46,751
Take the curve straight!
373
00:33:47,001 --> 00:33:51,334
Over the line really fast, but second
place is the Team Minotti Lambo,
374
00:33:51,584 --> 00:33:55,709
driven by Basili who with that
placing move to top of the table!
375
00:33:55,917 --> 00:33:57,917
That'll do, guys!
376
00:33:58,167 --> 00:34:00,167
She's driving like he's at Luna Park.
377
00:34:00,917 --> 00:34:05,292
And young De Martino's Porsche
picks up her first four points,
378
00:34:05,542 --> 00:34:08,209
but only finishes seventh.
379
00:34:25,292 --> 00:34:29,126
You took the curve wide,
I told you to cut it!
380
00:34:29,292 --> 00:34:32,126
You would've saved two tenths
and sailed in fifth.
381
00:34:32,292 --> 00:34:35,126
You drive too clean,
you do the curves wide,
382
00:34:35,292 --> 00:34:36,584
too wide.
383
00:34:37,042 --> 00:34:39,584
What the fuck, are you crying?
384
00:34:40,209 --> 00:34:43,584
Well, so you should,
you ran a shit race.
385
00:34:49,917 --> 00:34:52,126
Darling, there's foam.
386
00:34:54,834 --> 00:34:59,126
They all recognized me.
You should have heard them.
387
00:34:59,292 --> 00:35:01,292
"There's the Dancer!"
388
00:35:01,834 --> 00:35:04,084
“Hey, Dancer!"
389
00:35:05,459 --> 00:35:07,292
"Hi, Dancer!"
390
00:35:09,876 --> 00:35:12,084
My dancing love.
391
00:35:24,501 --> 00:35:28,667
That was a crap race you did.
392
00:35:28,917 --> 00:35:30,626
There were bubbles.
393
00:35:31,667 --> 00:35:33,667
Listen, this is what we'll do
394
00:35:33,917 --> 00:35:36,709
this is your bathroom,
don't come into ours,
395
00:35:36,959 --> 00:35:39,542
don't ever take our towels,
understood ?
396
00:35:39,834 --> 00:35:43,042
And don't drink from the kid's glass,
or touch his milk.
397
00:35:43,251 --> 00:35:47,584
Do what you want outside the house,
but no getting high at home.
398
00:35:54,667 --> 00:35:56,292
30 euros a day.
399
00:35:56,917 --> 00:35:58,292
Fuck!
400
00:35:59,126 --> 00:36:03,126
- Expensive for a bath.
- No, you'll train me.
401
00:36:03,292 --> 00:36:04,959
You'll give me a hand.
402
00:36:06,459 --> 00:36:08,667
- I'll train you?
- Every day.
403
00:36:10,917 --> 00:36:13,126
And I'll give you 30 euros
and feed you both.
404
00:36:13,292 --> 00:36:14,959
Train you how?
405
00:36:15,167 --> 00:36:17,542
You could have left Nico with me,
406
00:36:18,084 --> 00:36:20,376
I was so lonely.
407
00:36:21,126 --> 00:36:24,126
I'm not leaving Nico with you,
because you're a junkie.
408
00:36:24,459 --> 00:36:27,292
- Am I right?
- Yes, you're right.
409
00:36:28,334 --> 00:36:30,334
Turn it on, it's getting cold.
410
00:36:30,542 --> 00:36:33,376
Stop it, we're talking about work.
411
00:36:33,584 --> 00:36:34,917
Let me turn it on.
412
00:36:35,167 --> 00:36:37,251
Keep you damn hands still!
413
00:36:37,459 --> 00:36:40,459
I can't even hear what she's saying.
414
00:36:41,876 --> 00:36:43,459
Oh, God, I'm sorry.
415
00:36:43,667 --> 00:36:45,584
Asshole, you hurt me.
416
00:36:45,834 --> 00:36:47,126
I'm sorry, baby.
417
00:36:47,292 --> 00:36:49,709
Go away, everything was so nice.
418
00:36:49,959 --> 00:36:54,251
It was so nice with the bubbles,
what's the matter with you two?
419
00:36:54,417 --> 00:36:56,001
Baby, I'm sorry.
420
00:37:34,459 --> 00:37:35,917
Loris!
421
00:37:36,334 --> 00:37:38,417
Do you want to sell something?
422
00:37:38,626 --> 00:37:40,626
Take my first communion bracelet,
423
00:37:40,876 --> 00:37:43,167
leave the car alone.
424
00:37:44,167 --> 00:37:47,417
What's this neck,
do you think it's gonna work?
425
00:37:47,667 --> 00:37:49,376
It's the neck of a humming bird.
426
00:37:49,584 --> 00:37:51,834
- These scrawny shoulders...
- Fuck you.
427
00:37:52,042 --> 00:37:55,251
They're pitiful,
you need to work out.
428
00:37:55,417 --> 00:37:57,959
And look at your legs.
429
00:37:58,167 --> 00:38:01,834
Like those on those little animals,
the ones with two little paws...
430
00:38:02,001 --> 00:38:04,292
- That little...
- What animal?
431
00:38:04,459 --> 00:38:07,459
You were right to choose Loris.
Loris is the right guy.
432
00:38:08,251 --> 00:38:10,417
What's your heartbeat
when you're racing?
433
00:38:10,667 --> 00:38:11,917
130.
434
00:38:12,126 --> 00:38:14,959
You have to do 90-130.
435
00:38:15,167 --> 00:38:17,334
- Driver's weight?
- 49.
436
00:38:17,542 --> 00:38:20,209
Good, a point for us, godammit!
437
00:38:20,417 --> 00:38:22,626
49 ? Excellent!
438
00:38:22,876 --> 00:38:24,167
And then
439
00:38:24,334 --> 00:38:27,876
there's something very difficult,
but I won't tell you now.
440
00:38:28,084 --> 00:38:31,459
- Why won't you tell me now?
- Actually, I will tell you now.
441
00:38:31,709 --> 00:38:34,542
You know, yesterday when I said,
"Cut it" ?
442
00:38:34,834 --> 00:38:36,876
You shouldn't cut
the curve completely...
443
00:38:37,126 --> 00:38:40,126
I mean, you have to cut the curve,
444
00:38:40,292 --> 00:38:43,334
but when I say, "cut it", it means...
445
00:38:43,959 --> 00:38:45,834
- When...
- You're not well.
446
00:38:46,001 --> 00:38:48,584
Dammit, I've been thinking about it
all morning.
447
00:38:48,876 --> 00:38:51,834
I'll tell you later, I need a hit.
448
00:38:52,292 --> 00:38:54,126
Go get the bike.
449
00:38:54,542 --> 00:38:56,542
What the fuck!
450
00:39:00,334 --> 00:39:01,834
Follow me
451
00:39:02,001 --> 00:39:03,667
and we'll try it out.
452
00:39:03,917 --> 00:39:07,959
It's 30 degrees,
why do I need the coat?
453
00:39:08,334 --> 00:39:09,917
Do you trust me ?
454
00:39:24,542 --> 00:39:26,376
No, I don't.
455
00:39:32,209 --> 00:39:34,834
Come on, push it!
456
00:39:35,959 --> 00:39:39,542
You're going twenty an hour.
457
00:39:40,209 --> 00:39:42,042
Come on!
458
00:39:54,542 --> 00:39:56,001
Ezio!
459
00:40:05,209 --> 00:40:07,709
We're not there with the heart rate.
460
00:40:08,459 --> 00:40:11,626
Asshole, you've got
the nerve to show up here?
461
00:40:11,876 --> 00:40:15,209
Take it easy, Loris is a friend.
462
00:40:15,542 --> 00:40:18,376
- Fuck you.
- No, fuck you.
463
00:40:18,584 --> 00:40:21,042
Who's the cyclist in the coat?
464
00:40:21,459 --> 00:40:23,667
- That's my sister.
- Ah, a De Martino.
465
00:40:23,917 --> 00:40:25,501
I'm sorry about your father.
466
00:40:25,709 --> 00:40:29,417
I need a hand,
four kick-ass suspensions
467
00:40:29,667 --> 00:40:31,917
and some brake pads
468
00:40:32,876 --> 00:40:35,167
and some hundred octane, yours.
469
00:40:35,709 --> 00:40:40,209
For that heap of junk,
I can give you a pipe from my boiler.
470
00:40:41,001 --> 00:40:43,209
And as for the hundred octane,
forget it.
471
00:40:43,376 --> 00:40:45,834
No, Porsche 997,
472
00:40:46,084 --> 00:40:47,501
GT championship.
473
00:40:49,292 --> 00:40:51,667
I'll pay, I'll pay!
474
00:40:59,834 --> 00:41:03,501
My son was in there ten months ago.
475
00:41:05,084 --> 00:41:06,834
What happened?
476
00:41:07,001 --> 00:41:10,209
A ditch, he fucked up.
477
00:41:10,417 --> 00:41:12,876
- Down by the windmills?
- No...
478
00:41:13,459 --> 00:41:16,209
This new clandestine thing.
479
00:41:17,292 --> 00:41:20,376
A much bigger race,
they call it 'Italian Race'.
480
00:41:20,584 --> 00:41:22,917
People with money finance it.
481
00:41:24,417 --> 00:41:26,709
Two were killed last year.
482
00:41:27,917 --> 00:41:29,667
And what is it?
483
00:41:30,959 --> 00:41:33,042
Shit, that's what it is.
484
00:41:42,251 --> 00:41:44,501
Go straight, Smiley!
485
00:41:44,876 --> 00:41:47,834
Stop or you'll go through
to the other side.
486
00:41:51,167 --> 00:41:53,626
I thought I saw a rainbow.
487
00:41:54,292 --> 00:41:56,126
Do you believe in rainbows?
488
00:41:56,292 --> 00:41:58,501
Why? Do you have to believe in them?
489
00:41:58,709 --> 00:42:00,542
I think they really exist.
490
00:42:00,834 --> 00:42:01,959
Really?
491
00:42:02,667 --> 00:42:04,667
Breathe, throw it out.
492
00:42:04,917 --> 00:42:07,126
I'm teaching you to brake.
493
00:42:07,292 --> 00:42:11,292
To brake seriously, you have
to lift more than just this stuff.
494
00:42:11,501 --> 00:42:14,501
You have to lift much more...
495
00:42:14,709 --> 00:42:16,334
You have to lift...
496
00:42:16,709 --> 00:42:18,542
two Annarellas.
497
00:42:20,084 --> 00:42:21,334
Annarella!
498
00:42:21,542 --> 00:42:25,376
Don't give crackling to Pira,
it's bad for her.
499
00:42:25,584 --> 00:42:28,042
- Where are you going?
- Wait for me here.
500
00:42:30,167 --> 00:42:31,626
What the fuck are you doing?
501
00:42:31,917 --> 00:42:34,126
- You were sleeping, I caught you.
- Loris!
502
00:42:34,292 --> 00:42:36,292
Look what I've brought you.
503
00:42:36,917 --> 00:42:38,501
What an asshole.
504
00:42:39,084 --> 00:42:40,459
What an asshole!
505
00:42:40,667 --> 00:42:43,584
- What the fuck does it cost you?
- I don't know fucking all.
506
00:42:43,834 --> 00:42:45,584
Great!
507
00:42:47,584 --> 00:42:51,251
- Who's your alcoholic friend?
- Lorenzo, he's a legend.
508
00:42:51,417 --> 00:42:52,876
Where are we going?
509
00:42:53,084 --> 00:42:56,917
"Where are we going? What are we
doing? What aren't we doing?"
510
00:42:57,126 --> 00:42:59,126
Jeez, you're a pain.
511
00:42:59,334 --> 00:43:01,292
You don't know how to live.
512
00:43:06,917 --> 00:43:08,834
Right, left...
513
00:43:09,042 --> 00:43:11,042
Left, right, left...
514
00:43:11,376 --> 00:43:15,001
Left, left, right, right.
515
00:43:15,292 --> 00:43:19,292
At that speed,
the brake is like a thingy...
516
00:43:19,459 --> 00:43:22,126
...that metal thing you pull...
517
00:43:23,542 --> 00:43:25,001
It's hard.
518
00:43:25,334 --> 00:43:29,417
Take it from down there,
right by the trees, gas down, cross,
519
00:43:29,626 --> 00:43:32,459
sideskid into the skittles,
without touching any of them.
520
00:43:32,667 --> 00:43:34,126
- Gas and brake.
-Why?
521
00:43:34,334 --> 00:43:37,209
Because you have to give me
today's 30 euros,
522
00:43:37,417 --> 00:43:38,876
that's why.
523
00:43:39,084 --> 00:43:41,667
Did you give me yesterday's?
524
00:43:42,376 --> 00:43:44,292
Shit, yeah, you did.
525
00:43:44,667 --> 00:43:47,209
San Donato in third,
steady on the kerb
526
00:43:47,376 --> 00:43:49,126
and accelerate but not too much.
527
00:43:49,292 --> 00:43:52,251
Then you pull third
to the limit at the first S,
528
00:43:52,417 --> 00:43:55,709
left, right and then let it rip
with fourth and fifth.
529
00:43:55,959 --> 00:43:58,876
Holy shit, I've got it all here,
because I'm the man.
530
00:43:59,251 --> 00:44:05,292
The grip, you gotta feel it
with your ass, gas and brake!
531
00:44:06,959 --> 00:44:09,834
What are you thinking?
I'll tell you.
532
00:44:10,001 --> 00:44:12,209
You're thinking of something
533
00:44:12,376 --> 00:44:14,917
and you shouldn't
be thinking of anything.
534
00:44:15,167 --> 00:44:16,834
Anything!
535
00:44:24,334 --> 00:44:27,626
On the wet there are puddles,
use them!
536
00:44:27,917 --> 00:44:30,584
Side crossing is fundamental,
on the track,
537
00:44:30,876 --> 00:44:32,667
to control your trajectory.
538
00:44:33,126 --> 00:44:35,292
That's bullshit,
I'm not driving rally.
539
00:44:35,709 --> 00:44:38,126
You're so ignorant.
540
00:44:38,292 --> 00:44:40,001
How did Dad train you?
541
00:44:40,376 --> 00:44:43,917
You were right to choose me.
How many are you at?
542
00:44:44,459 --> 00:44:47,292
- You were counting.
- Then let's start again, one...
543
00:44:48,126 --> 00:44:49,501
two...
544
00:44:50,376 --> 00:44:51,834
three...
545
00:45:08,834 --> 00:45:10,376
27...
546
00:45:14,167 --> 00:45:15,834
28...
547
00:45:17,542 --> 00:45:20,876
You have to feel the grip
with your ass!
548
00:45:21,334 --> 00:45:23,209
Gas and brake!
549
00:45:24,834 --> 00:45:26,209
There she is!
550
00:45:28,709 --> 00:45:29,876
There she is!
551
00:45:46,084 --> 00:45:49,084
There she is,
parking between two pins!
552
00:45:49,292 --> 00:45:51,667
Great job Giulia, way to go!
553
00:45:51,917 --> 00:45:53,501
How does it feel?
554
00:45:53,959 --> 00:45:55,376
Good!
555
00:46:01,334 --> 00:46:03,709
Take it from me
because at the first Arrabbiata
556
00:46:03,959 --> 00:46:07,209
the kerb's been lengthened
and raised going in and out,
557
00:46:07,376 --> 00:46:11,001
don't think you can cut it and make
it good to the second Arrabbiata,
558
00:46:11,209 --> 00:46:13,042
see what can happen.
559
00:46:13,251 --> 00:46:15,084
In case of a fire on board,
560
00:46:15,292 --> 00:46:18,126
area F is set up.
561
00:46:18,292 --> 00:46:21,667
Drive with your head
and may the best pilot win.
562
00:47:21,334 --> 00:47:29,417
The cars are going round, waiting
for the green light here at Mugello.
563
00:47:29,584 --> 00:47:33,501
The crowd are in a frenzy waiting
for the start. There it is !
564
00:47:33,751 --> 00:47:36,209
Green light, they're off,
565
00:47:36,417 --> 00:47:41,459
and the tight group is ready
for the San Donato!
566
00:47:59,834 --> 00:48:04,292
De Martino continues to attack
the Porsche Heaven,
567
00:48:04,584 --> 00:48:06,376
but it shuts her out.
568
00:48:06,626 --> 00:48:08,292
Go, keep it UP!
569
00:48:09,042 --> 00:48:11,917
But here's De Martino
with a dummy left-right.
570
00:48:12,251 --> 00:48:13,959
Good girl!
571
00:48:14,167 --> 00:48:16,876
She gets inside
of the Heaven Motorsport Porsche.
572
00:48:18,334 --> 00:48:21,751
Minotti's Lambo is still
in the lead ! Ah, a crash!
573
00:48:22,042 --> 00:48:25,209
Incredible,
for the official Team Audi!
574
00:48:25,459 --> 00:48:29,126
And now De Martino
has taken second place.
575
00:48:29,334 --> 00:48:34,459
Not far behind Antonelli's Porsche
and the MP1 Ferrari fight for third.
576
00:48:50,126 --> 00:48:52,584
Go like that, stay with it!
577
00:48:53,542 --> 00:48:56,917
Last thrilling lap with De Martino
in second place
578
00:48:57,167 --> 00:49:00,834
with Minotti's Lambo
right on her tail.
579
00:49:01,084 --> 00:49:06,876
Right behind the Ferrari MP1, which
has passed the Antonelli Porsche.
580
00:49:10,834 --> 00:49:13,292
Go in neat, go up the kerb.
581
00:49:13,876 --> 00:49:15,584
They've raised it, dickhead!
582
00:49:16,042 --> 00:49:17,917
If you'd been at the briefing
you'd know.
583
00:49:18,167 --> 00:49:21,626
Bullshit! Stay on the gas,
anticipate, go up on the kerb.
584
00:49:21,917 --> 00:49:24,126
- That way you'll pass Basili!
- That way I'll break everything!
585
00:49:24,292 --> 00:49:26,292
Go up on the kerb!
586
00:49:45,917 --> 00:49:47,292
No!
587
00:49:47,459 --> 00:49:51,292
Incredible, De Martino hits the white
line on the final lap and slips!
588
00:49:51,501 --> 00:49:55,459
The MP1 Ferrari takes advantage
to grab second place!
589
00:50:03,042 --> 00:50:06,334
And the winner is Gianluca Basili.
590
00:50:07,001 --> 00:50:09,459
Now the podium.
591
00:50:09,667 --> 00:50:12,292
Giulia De Martino, third position.
592
00:50:13,001 --> 00:50:14,084
Get down.
593
00:50:14,584 --> 00:50:16,126
Get down from there.
594
00:50:16,292 --> 00:50:18,292
- You let him sail through.
- It's your fault.
595
00:50:18,501 --> 00:50:20,292
You drove like shit.
596
00:50:25,042 --> 00:50:26,334
Are you stupid?
597
00:50:26,584 --> 00:50:27,834
Leave me alone.
598
00:50:28,251 --> 00:50:30,501
Now she's throwing cups...
599
00:50:30,709 --> 00:50:32,626
You're out of your mind.
600
00:50:33,001 --> 00:50:34,834
Leave that cup alone!
601
00:50:43,834 --> 00:50:45,459
So, what is it?
602
00:50:45,959 --> 00:50:47,917
You came third, you did well.
603
00:50:49,084 --> 00:50:52,209
I could have won,
coming third's useless.
604
00:50:52,417 --> 00:50:54,584
' Win?
- Yes,?
605
00:50:55,292 --> 00:50:58,292
With a junkie and that old man?
606
00:51:02,126 --> 00:51:05,584
You'll never give me my money
back with racing, you know it too.
607
00:51:07,667 --> 00:51:10,126
You know what the Italian Race is?
608
00:51:14,126 --> 00:51:16,584
- Yes.
- This year it's different.
609
00:51:16,834 --> 00:51:18,626
Knockout tournament
610
00:51:20,292 --> 00:51:23,292
and I need a good driver
who's ready to take risks.
611
00:51:24,251 --> 00:51:27,959
You're getting good
and you have to take a few risks.
612
00:51:29,667 --> 00:51:32,209
If you come with me and win
613
00:51:32,417 --> 00:51:34,417
you don't owe me a single euro.
614
00:51:43,959 --> 00:51:45,584
Still sulking?
615
00:51:45,834 --> 00:51:49,459
Dad used to say it's wrong to anticipate,
you risk crashing out.
616
00:51:49,626 --> 00:51:52,501
Forget Dad, he never won shit.
617
00:51:52,709 --> 00:51:56,167
In fact, he never took risks,
Loris took them.
618
00:51:56,667 --> 00:51:59,209
Listen to me, dammit!
619
00:51:59,417 --> 00:52:00,834
I made dinner.
620
00:52:01,084 --> 00:52:03,959
- Where's Annarella?
- Been in the bathroom for an hour.
621
00:52:04,209 --> 00:52:07,584
She told me not to disturb her
under any circumstances.
622
00:52:08,584 --> 00:52:09,834
Annarella!
623
00:52:10,751 --> 00:52:12,084
Open the door, Annarella!
624
00:52:12,292 --> 00:52:13,459
Baby, open UP!
625
00:52:13,626 --> 00:52:15,209
Fuck, open LIP!
626
00:52:17,459 --> 00:52:19,292
Fuck, fuck, fuck...
627
00:52:20,959 --> 00:52:22,542
Baby!
628
00:52:23,542 --> 00:52:25,209
Darling!
629
00:52:26,709 --> 00:52:28,084
Stay with me!
630
00:52:29,584 --> 00:52:30,667
Stay with me!
631
00:52:30,876 --> 00:52:34,209
Go and get the blue phial
that's in my room, run!
632
00:52:36,626 --> 00:52:40,542
- Where the fuck is it ?
- In the dresser drawer, hurry!
633
00:52:41,126 --> 00:52:42,917
Darling!
634
00:52:46,084 --> 00:52:48,751
- She needs an ambulance.
- No, take her arm.
635
00:52:48,959 --> 00:52:50,834
She needs an ambulance!
636
00:52:51,084 --> 00:52:53,084
Take her fucking arm!
637
00:52:53,542 --> 00:52:55,417
Squeeze it hard.
638
00:52:56,084 --> 00:52:58,167
Harder, harder!
639
00:53:14,334 --> 00:53:15,709
Darling!
640
00:53:24,626 --> 00:53:27,084
Don't fall asleep.
641
00:53:32,834 --> 00:53:35,417
I didn't want him to see me
like this.
642
00:53:36,292 --> 00:53:39,501
Nico and I
have been together all day.
643
00:53:39,667 --> 00:53:41,334
I know, baby.
644
00:53:41,542 --> 00:53:43,376
- Was I good?
- Yes.
645
00:53:43,542 --> 00:53:46,751
- I made him a smoothie.
- You've been very good.
646
00:53:48,876 --> 00:53:50,709
Hello, darling, hello.
647
00:54:10,084 --> 00:54:11,834
Let's go away.
648
00:54:17,209 --> 00:54:19,542
I can't go away now.
649
00:54:23,501 --> 00:54:26,876
Darling, I've never had a TV
650
00:54:28,667 --> 00:54:30,876
or even a washing machine.
651
00:54:33,501 --> 00:54:35,667
I never eat breakfast,
652
00:54:35,876 --> 00:54:38,334
I don't even like it.
653
00:54:39,667 --> 00:54:42,667
I've tried, but I'm not like this.
654
00:54:45,876 --> 00:54:47,709
I try,
655
00:54:49,292 --> 00:54:52,292
I try with all my heart, but I can't.
656
00:54:56,876 --> 00:54:59,126
Let's go away, please.
657
00:55:03,126 --> 00:55:04,709
I can't.
658
00:56:40,126 --> 00:56:41,542
Hi.
659
00:56:49,459 --> 00:56:51,917
Break a leg.
660
00:56:52,667 --> 00:56:54,334
Right.
661
00:57:12,876 --> 00:57:14,667
What did he want?
662
00:57:14,876 --> 00:57:17,084
How are you?
663
00:57:17,542 --> 00:57:20,542
It's been a shitty day,
I feel really bad.
664
00:57:20,709 --> 00:57:23,709
Will you tell me
what he wanted, please?
665
00:57:23,917 --> 00:57:27,542
He offered me a race
to repay the debt.
666
00:57:28,667 --> 00:57:30,542
What race?
667
00:57:33,917 --> 00:57:35,542
The Italian Race.
668
00:57:41,126 --> 00:57:43,084
See?
669
00:57:43,542 --> 00:57:45,709
See that I'm right?
670
00:57:46,084 --> 00:57:48,834
That it's not worth fighting
for anything.
671
00:57:49,292 --> 00:57:53,667
I'm an idiot, because I trust people.
672
00:57:54,542 --> 00:57:56,417
I'm here with you
673
00:57:56,584 --> 00:58:00,459
trying to be a normal person,
fuck it!
674
00:58:00,667 --> 00:58:03,126
Because I think
we're brothers and sisters,
675
00:58:03,334 --> 00:58:05,334
that at least you can trust
your family.
676
00:58:05,542 --> 00:58:09,084
But I always get screwed over?
677
00:58:11,584 --> 00:58:13,584
I said no,
678
00:58:14,917 --> 00:58:17,834
because we're going to win
the championship.
679
00:58:30,876 --> 00:58:32,542
Godammit!
680
00:58:33,876 --> 00:58:36,334
Yes, we're going to win
the championship!
681
00:58:39,126 --> 00:58:41,542
We're going to win the championship!
682
00:58:42,542 --> 00:58:44,917
We're going to win it, right?
683
00:58:46,667 --> 00:58:49,334
The De Martinos
win the championship.
684
00:58:50,126 --> 00:58:52,709
We're going to win
the GT championship this year.
685
00:58:58,959 --> 00:59:02,167
But we can play video games later.
686
00:59:02,709 --> 00:59:04,709
What are you looking at? Let's go.
687
00:59:05,167 --> 00:59:07,834
Everyone's going
to Michele's to play.
688
00:59:11,209 --> 00:59:14,251
- And you're not going?
- No, I'm not.
689
00:59:15,542 --> 00:59:19,292
Come with me,
but you carry this.
690
00:59:19,501 --> 00:59:21,501
Not on both shoulders, like a loser.
691
00:59:21,709 --> 00:59:23,167
It's heavy.
692
00:59:24,584 --> 00:59:26,584
Which one's Michele?
693
00:59:29,084 --> 00:59:32,084
It's a nice sunny day, it's hot,
694
00:59:32,292 --> 00:59:34,251
makes you want to play outside.
695
00:59:34,501 --> 00:59:36,959
Why don't you come
to our amazing garden?
696
00:59:37,251 --> 00:59:40,084
We have to go to my house.
697
00:59:40,209 --> 00:59:44,542
I've got three swings, a soccer
field, volleyball net and PES.
698
00:59:44,751 --> 00:59:48,292
- You've got an Olympic pool?
- No.
699
00:59:48,584 --> 00:59:50,376
- Well, Nico has it.
- I don't believe you.
700
00:59:50,542 --> 00:59:53,459
That's my car,
it's for thrill seekers.
701
00:59:54,626 --> 00:59:56,834
But we haven't got a pool.
702
00:59:57,126 --> 01:00:00,126
Smiley, you might live
to be a hundred,
703
01:00:00,376 --> 01:00:02,959
but they'll be years
of unhappiness and sadness.
704
01:00:03,209 --> 01:00:06,167
Who wants a swim? Let's go.
705
01:00:07,501 --> 01:00:08,876
Let's go
706
01:00:11,876 --> 01:00:13,542
Got a light?
707
01:00:13,709 --> 01:00:15,376
No.
708
01:00:26,584 --> 01:00:28,626
What a temper!
709
01:01:02,251 --> 01:01:03,459
Guys!
710
01:01:04,084 --> 01:01:06,501
Godammit, let's move.
711
01:01:18,334 --> 01:01:21,667
Get undressed, come on.
712
01:01:32,876 --> 01:01:34,584
Careful!
713
01:01:44,417 --> 01:01:46,084
Amoebas,
714
01:01:46,917 --> 01:01:48,376
look at me!
715
01:02:22,334 --> 01:02:25,334
- Who jumped from the low one?
- Me!
716
01:02:25,667 --> 01:02:29,126
Who jumped from the high one?
Me!
717
01:02:30,626 --> 01:02:33,084
Matteo, you were
at Giulio's with Francesco.
718
01:02:33,542 --> 01:02:36,084
Giulio, obviously you were
at Francesco's with Matteo.
719
01:02:36,251 --> 01:02:37,917
And Francesco was at Matteo's
with Giulio,
720
01:02:38,209 --> 01:02:40,084
Livio was a Michele's.
721
01:02:40,251 --> 01:02:43,251
And Michele, who's already
called home, was at Livio's.
722
01:02:43,751 --> 01:02:45,709
But there's no Livio.
723
01:02:48,626 --> 01:02:50,292
Don't be a pain in the ass.
724
01:02:50,501 --> 01:02:52,584
And me and Nico, you've never seen us.
725
01:02:53,084 --> 01:02:56,834
Cross your fingers and if you tell,
you're a snitch, you'll go to hell.
726
01:02:57,126 --> 01:03:00,417
And who was I with,
with Matteo or with Francesco?
727
01:03:03,292 --> 01:03:05,417
What a bunch of retards.
728
01:03:11,251 --> 01:03:13,001
You know why you're not improving?
729
01:03:14,251 --> 01:03:17,917
Because we haven't got enough money
for simulations and testing?
730
01:03:18,209 --> 01:03:19,459
We don't understand each other.
731
01:03:19,667 --> 01:03:23,626
You're training for control and
working well on holding the track,
732
01:03:23,792 --> 01:03:26,709
but you're scared of anticipating.
733
01:03:26,917 --> 01:03:29,917
You have to anticipate the curve
before you even see it, OK?
734
01:03:30,209 --> 01:03:34,209
The curve you can see isn't
important, but the one after it.
735
01:03:34,376 --> 01:03:37,376
Loris, enough with all this story
about anticipating.
736
01:03:37,584 --> 01:03:40,042
There's no anticipating curves,
737
01:03:40,334 --> 01:03:42,334
I work on clean trajectories
738
01:03:42,792 --> 01:03:45,667
and if we wreck the car, it's over.
739
01:03:50,417 --> 01:03:52,417
What the fuck are you doing?
740
01:04:00,917 --> 01:04:03,667
- Excuse me.
- What do you want?
741
01:04:06,501 --> 01:04:07,667
Fuck!
742
01:04:07,917 --> 01:04:09,667
What the fuck are you doing?
743
01:04:10,001 --> 01:04:12,251
You've had it, piece of shit!
744
01:04:15,001 --> 01:04:16,084
What the fuck are you doing?
745
01:04:16,334 --> 01:04:18,292
Move, I'm not driving.
746
01:04:19,251 --> 01:04:22,667
Move it, 'cause these guys
are real criminals.
747
01:04:22,917 --> 01:04:24,001
Fucking hell.
748
01:04:26,876 --> 01:04:29,792
Now I want to see what happens
with your clean driving.
749
01:04:30,001 --> 01:04:32,084
I don't even have a driver's license.
750
01:04:33,334 --> 01:04:35,042
Fuck, move!
751
01:04:40,501 --> 01:04:43,917
You have to be a racer,
you have to anticipate the curves.
752
01:04:44,584 --> 01:04:47,501
- You have to take risks.
- We're in town.
753
01:04:48,334 --> 01:04:49,417
YES.
754
01:04:52,459 --> 01:04:54,792
In fact, there's the dance school.
755
01:04:55,751 --> 01:04:57,667
- Where the fuck you going, asshole ?
- Fuck!
756
01:05:01,959 --> 01:05:03,001
God...
757
01:05:03,251 --> 01:05:05,376
Annarella used to teach there.
758
01:05:07,584 --> 01:05:10,251
This rattletrap barely goes !
759
01:05:10,417 --> 01:05:15,084
This rattletrap did 140 in third
when yours truly drove it.
760
01:05:23,834 --> 01:05:24,834
That Way!
761
01:05:27,709 --> 01:05:29,667
Why do you do only nonsense things?!
762
01:05:29,917 --> 01:05:33,376
Dad knew that to win
you have to take risks.
763
01:05:40,334 --> 01:05:43,292
And you have to have fun.
764
01:05:43,501 --> 01:05:45,584
I'm not having
any fucking fun at all!
765
01:05:45,751 --> 01:05:49,584
You think too much:
the house, Nico, money...
766
01:05:49,751 --> 01:05:52,251
You just have
to anticipate the curves.
767
01:05:52,876 --> 01:05:55,542
Side cross, kickback...
768
01:05:55,709 --> 01:05:58,084
- I'll total it!
- You'll total my car?
769
01:05:59,251 --> 01:06:02,292
Would you do me the favor of
anticipating the curves, please?
770
01:06:24,292 --> 01:06:26,251
Here she is.
771
01:06:26,417 --> 01:06:29,001
Wait a minute...
That's it, good!
772
01:06:38,376 --> 01:06:39,667
Son of a bitch!
773
01:06:50,251 --> 01:06:53,876
- Where are they?
- They turned left.
774
01:07:11,917 --> 01:07:14,459
Watch out for Granny.
775
01:07:18,251 --> 01:07:21,209
- Where the fuck are they?
- I don't know!
776
01:07:34,292 --> 01:07:36,084
Loris, what do I do?
777
01:07:36,334 --> 01:07:38,292
Turn right.
778
01:07:42,667 --> 01:07:45,292
No, left.
779
01:07:47,792 --> 01:07:49,251
Now...
780
01:07:50,251 --> 01:07:52,626
right, turn back.
781
01:08:03,917 --> 01:08:06,084
Maestro...
782
01:08:07,042 --> 01:08:10,251
You need to call me maestro.
783
01:08:10,667 --> 01:08:12,834
Fuck you, Loris, get out!
784
01:08:14,251 --> 01:08:17,001
- Get out !
- But it's raining.
785
01:08:28,042 --> 01:08:30,042
Giulia De Martino!
786
01:08:31,501 --> 01:08:33,501
Fly!
787
01:08:38,542 --> 01:08:42,334
De Martino dangerously approaches
Pisischella's Porsche.
788
01:08:42,542 --> 01:08:46,709
Side by side at the Tamburello!
It's pedal to the metal !
789
01:08:46,917 --> 01:08:50,001
Holy moly, what a duel!
790
01:08:51,084 --> 01:08:52,501
Come on!
791
01:08:52,667 --> 01:08:56,667
Antonelli spins out!
792
01:08:57,876 --> 01:09:02,334
What bravery, De Martino wins
her first race of the season.
793
01:09:02,667 --> 01:09:04,334
Go!
794
01:09:04,584 --> 01:09:06,667
You're the best Giulia !
795
01:09:07,001 --> 01:09:08,542
How about that!
796
01:09:09,459 --> 01:09:12,834
Loris De Martino gives lessons.
797
01:09:18,292 --> 01:09:22,251
It's a fight from the start! The
Porsche and Lamborghini at the bend.
798
01:09:22,417 --> 01:09:26,584
Team Minotti's Lambo uses the bend
to take third place.
799
01:09:27,084 --> 01:09:31,417
But De Martino's Porsche
is putting in another fast lap.
800
01:09:31,626 --> 01:09:34,334
Go, Giulia!
801
01:09:36,251 --> 01:09:43,459
De Martino passes Gaudiano and moves
alongside the yellow Eurotech Lambo
802
01:09:43,709 --> 01:09:47,126
driven by Giambarresi.
803
01:10:08,917 --> 01:10:12,542
Fast laps, one after another,
804
01:10:12,709 --> 01:10:14,792
Record T 2 and T 3.
805
01:10:15,042 --> 01:10:18,459
De Martino is racing
after second place.
806
01:10:19,584 --> 01:10:23,584
Forget Basili, he' losing oil,
in three laps he'll be in pit lane.
807
01:10:23,751 --> 01:10:25,042
He's in my trajectory.
808
01:10:25,334 --> 01:10:27,792
Keep on him and hold your position.
809
01:10:28,001 --> 01:10:30,834
We're on the last lap.
810
01:10:31,084 --> 01:10:34,751
The Team Minotti Lambo holds second,
closely followed by De Martino.
811
01:10:37,876 --> 01:10:42,084
Minotti's Lambo
is losing oil and stops.
812
01:10:44,251 --> 01:10:46,959
Giulia De Martino finishes second
813
01:10:47,251 --> 01:10:49,376
And go I
814
01:10:49,667 --> 01:10:51,876
and moves up to third overall.
815
01:10:52,917 --> 01:10:54,876
I open everything, I keep left,
I break away at 150 meters,
816
01:10:55,459 --> 01:10:56,792
sixth, fifth, fourth, third,
817
01:10:57,001 --> 01:10:59,251
at San Donato I go for it,
I open out on the exit,
818
01:10:59,459 --> 01:11:01,042
I keep right, then open it all up,
819
01:11:01,292 --> 01:11:03,584
soft left and I go on the kerb
at Luco,
820
01:11:03,751 --> 01:11:05,501
I close to the right, do it sharp,
821
01:11:05,667 --> 01:11:08,542
I open third, fourth, fifth
until Materassi and San Lorenzo,
822
01:11:08,751 --> 01:11:11,417
at Casanova I break away,
fourth, keep right,
823
01:11:11,626 --> 01:11:14,542
and I stay steady, then pull away
at 150 meters from Scarperia.
824
01:11:14,751 --> 01:11:17,417
No, there you pull away at 130,
825
01:11:17,626 --> 01:11:20,667
or even 120, trust me,
and take Palagio in third,
826
01:11:20,876 --> 01:11:22,626
open a little coming out
827
01:11:22,834 --> 01:11:25,126
and as soon as you feel the kerb,
straight into fourth.
828
01:11:25,376 --> 01:11:28,959
Then fifth up to the Correntaio,
sacrifice the entry and go for it,
829
01:11:29,251 --> 01:11:32,126
that way you'll exit faster,
third, fourth, Biondetti,
830
01:11:32,376 --> 01:11:34,084
fifth, changing direction.
831
01:11:39,584 --> 01:11:41,001
Tonino !
832
01:11:41,667 --> 01:11:43,334
Rain.
833
01:11:43,667 --> 01:11:46,667
- What the fuck did the Dancer say ?
- Rain tires.
834
01:11:46,917 --> 01:11:49,792
- Rain ? It's sunny.
- What do we do?
835
01:11:50,042 --> 01:11:53,001
And put the fucking rains on, move!
836
01:11:56,542 --> 01:11:59,667
What are you doing, putting rains on?
Can't you tell when I'm joking?
837
01:12:26,001 --> 01:12:29,084
And Giulia De Martino
838
01:12:29,334 --> 01:12:32,417
wins the race!
839
01:12:50,667 --> 01:12:51,626
Listen.
840
01:12:52,084 --> 01:12:54,626
"The young promise,
Giulia De Martino,
841
01:12:54,917 --> 01:12:57,251
after winning Imola
842
01:12:57,459 --> 01:13:01,459
wows them again
with a podium and another first place
843
01:13:01,667 --> 01:13:05,417
and is just a step away from
the title of Italian GT Champion."
844
01:13:05,626 --> 01:13:08,334
Who's this? Who's this guy?
845
01:13:10,334 --> 01:13:13,667
"Certainly merit goes
to her new preparer,
846
01:13:13,834 --> 01:13:16,834
her brother Loris De Martino!
847
01:13:17,042 --> 01:13:19,876
Old-time motor-racing glory."
848
01:13:21,584 --> 01:13:23,959
Easy one, “old-time"?
849
01:13:24,584 --> 01:13:26,667
But you are old.
850
01:13:28,876 --> 01:13:30,876
And you're a dickhead.
851
01:13:38,917 --> 01:13:41,376
Hey ! We never die!
852
01:13:54,084 --> 01:13:56,251
Go on, it's good for you.
853
01:14:01,792 --> 01:14:04,001
Been celebrating.
854
01:14:10,626 --> 01:14:12,251
Wanna smoke a joint?
855
01:14:12,459 --> 01:14:14,834
I don't use that stuff.
856
01:14:17,251 --> 01:14:19,626
You shouldn't smoke,
857
01:14:19,792 --> 01:14:23,876
or drink, you're a racing driver.
Or else why am I training you?
858
01:14:24,084 --> 01:14:27,084
You don't know how long it's been
since I had fun like that.
859
01:14:29,417 --> 01:14:31,792
I sang, I danced,
860
01:14:32,417 --> 01:14:35,626
I drank tequila, I fucked in a car.
861
01:14:37,251 --> 01:14:39,251
What did you do in a car?
862
01:14:39,417 --> 01:14:41,334
I fucked, Loris.
863
01:14:42,417 --> 01:14:44,417
What are you doing,
playing the big brother?
864
01:14:44,626 --> 01:14:47,626
No, I'm not playing the big brother,
865
01:14:48,542 --> 01:14:50,709
I am your big brother.
866
01:14:52,001 --> 01:14:54,834
- How old are you ? 15, 16?
- 17.
867
01:14:55,042 --> 01:14:58,667
- You're too young, you shouldn't.
- What?
868
01:14:59,251 --> 01:15:00,792
Fuck?
869
01:15:01,584 --> 01:15:05,292
I take a curve at 200
and you're worried if I have sex?
870
01:15:05,501 --> 01:15:07,334
That's different.
871
01:15:09,792 --> 01:15:11,459
What a pain.
872
01:15:27,251 --> 01:15:28,792
Shit!
873
01:15:30,417 --> 01:15:32,251
What's wrong?
874
01:15:33,251 --> 01:15:34,751
It's stained,
875
01:15:34,959 --> 01:15:37,417
it was Mom's and I've stained it.
876
01:15:42,917 --> 01:15:44,376
You know what?
877
01:15:45,334 --> 01:15:47,709
Fuck her and the dress.
878
01:15:51,709 --> 01:15:53,917
And fuck Dad too!
879
01:15:55,709 --> 01:15:59,376
And fuck that little kid
who never smiles.
880
01:16:00,001 --> 01:16:01,459
Fuck!
881
01:16:02,626 --> 01:16:05,626
I kill myself and he never smiles.
882
01:16:14,626 --> 01:16:16,626
And fuck you too!
883
01:16:17,251 --> 01:16:19,251
Fuck all of you!
884
01:16:20,584 --> 01:16:21,959
Wait.
885
01:16:23,417 --> 01:16:25,251
The world...
886
01:16:25,917 --> 01:16:27,917
No, leave me alone.
887
01:16:32,751 --> 01:16:34,834
Really, threatened with death?
888
01:16:35,042 --> 01:16:38,376
"Cross your fingers and if you tell,
you're a snitch, you'll go to hell."
889
01:16:38,626 --> 01:16:41,251
- Did you hear that?
- What?
890
01:16:43,042 --> 01:16:46,209
Judge, have you ever done
"Cross your fingers..."
891
01:16:46,376 --> 01:16:48,792
I'm not a judge, I'm the principal.
892
01:16:49,376 --> 01:16:51,959
All right, I'm sorry.
893
01:16:58,084 --> 01:17:00,417
Excuse me, I came as soon as I could.
894
01:17:00,626 --> 01:17:03,084
Giulia, you didn't have to come.
895
01:17:03,334 --> 01:17:04,417
You're welcome.
896
01:17:04,626 --> 01:17:06,084
I'm taking care of it.
897
01:17:06,334 --> 01:17:08,251
It seems like, last month, your brother
898
01:17:08,459 --> 01:17:11,292
drove five children in his car,
899
01:17:11,501 --> 01:17:13,667
broke into the council pool
900
01:17:13,917 --> 01:17:18,376
and let them swim
without qualified personnel present.
901
01:17:18,792 --> 01:17:20,251
I was there.
902
01:17:20,459 --> 01:17:22,542
- Then he drove them home.
- Issuing them with death threats.
903
01:17:22,709 --> 01:17:24,459
- Again, really?
- Be quiet.
904
01:17:24,667 --> 01:17:28,542
Ordering them not to tell the truth
with a non-specified threat.
905
01:17:29,667 --> 01:17:31,501
I'm sorry.
906
01:17:31,667 --> 01:17:33,876
Just a couple of dives.
907
01:17:34,084 --> 01:17:36,709
I knew absolutely nothing about this.
908
01:17:36,959 --> 01:17:39,876
Five children in the hands
of a drug addict.
909
01:17:40,084 --> 01:17:43,084
Let's call things by their name,
without hypocrisy.
910
01:17:43,334 --> 01:17:45,334
I already said I'm sorry.
911
01:17:46,042 --> 01:17:48,709
Luckily nothing happened, right?
912
01:17:49,792 --> 01:17:53,001
And the lady shouldn't express
personal opinions.
913
01:17:53,251 --> 01:17:55,667
My brother is former racing driver,
914
01:17:55,834 --> 01:17:59,042
perfectly capable of handling
himself and others.
915
01:17:59,292 --> 01:18:03,001
You realize I have to inform the authorities,
916
01:18:03,667 --> 01:18:06,417
there was a break-in.
917
01:18:06,792 --> 01:18:09,459
I understand and I'm sorry,
918
01:18:10,292 --> 01:18:13,042
but we are already
in a difficult position,
919
01:18:15,542 --> 01:18:19,542
I promise I'll come to pick Nico
up from school myself.
920
01:18:22,667 --> 01:18:25,667
But, please, don't get us
into any more trouble.
921
01:18:33,292 --> 01:18:36,459
If someone else had done it,
you know what they would have said?
922
01:18:36,667 --> 01:18:40,709
"Well done, you took the kids
to the pool to have fun."
923
01:18:40,917 --> 01:18:43,459
I do it and the sky falls in.
924
01:18:43,667 --> 01:18:46,376
That was good when you said
925
01:18:46,584 --> 01:18:49,251
that I was a racing driver
and all that.
926
01:18:50,459 --> 01:18:52,292
You were great.
927
01:18:55,334 --> 01:18:58,251
What's wrong ?
Why are you looking at me like that?
928
01:18:58,459 --> 01:19:01,626
Do you realize what you've done?
929
01:19:02,084 --> 01:19:03,917
I took the kids to the pool.
930
01:19:04,209 --> 01:19:06,584
You know the principal
can report you?
931
01:19:06,959 --> 01:19:08,376
You know what that means?
932
01:19:09,042 --> 01:19:12,292
That they'll take Nico away
because you're a dickhead
933
01:19:12,501 --> 01:19:15,876
who couldn't pick a kid up
from school and bring him home.
934
01:19:18,376 --> 01:19:22,334
Hey, I'm teaching you how to live,
you and this little retard.
935
01:19:22,542 --> 01:19:24,917
What can you teach?
936
01:19:25,209 --> 01:19:26,709
Listen to me,
937
01:19:26,917 --> 01:19:31,334
we only have one more race,
if I win it, everything's solved.
938
01:19:31,542 --> 01:19:33,542
Do what the fuck you want.
939
01:19:33,709 --> 01:19:35,251
You want to go and steal?
940
01:19:35,501 --> 01:19:38,334
Steal, get high, kill yourself.
I couldn't give a shit.
941
01:19:38,542 --> 01:19:40,542
But leave us alone.
942
01:19:42,292 --> 01:19:45,501
Can't you see the shape you're in?
You're worthless.
943
01:19:45,709 --> 01:19:48,209
You haven't got a job,
you've never done anything,
944
01:19:48,376 --> 01:19:50,376
you're even missing teeth.
945
01:19:50,584 --> 01:19:54,084
And take that fucking brace off,
there's nothing under it.
946
01:19:55,667 --> 01:19:57,501
Fuck you
947
01:19:57,917 --> 01:20:00,792
I let my woman leave
to stay with you.
948
01:20:01,667 --> 01:20:03,001
Go back to her.
949
01:21:42,709 --> 01:21:45,792
It's time to go to bed,
you've got school tomorrow.
950
01:21:46,001 --> 01:21:48,834
I'm not going back
to that shitty school.
951
01:21:51,917 --> 01:21:54,042
What was that?
952
01:22:00,876 --> 01:22:02,542
He'll be back.
953
01:22:02,876 --> 01:22:04,876
No, he won't.
954
01:22:30,084 --> 01:22:31,959
What the fuck are you doing?
955
01:22:34,376 --> 01:22:36,376
What the fuck are you doing?
956
01:22:36,917 --> 01:22:39,501
What do you want?
957
01:22:39,709 --> 01:22:43,459
- She's my woman.
- Easy, I'm not jealous.
958
01:22:47,667 --> 01:22:49,834
You hear me, buddy?
959
01:22:50,501 --> 01:22:52,209
Stay calm.
960
01:22:53,959 --> 01:22:55,459
Listen...
961
01:22:56,959 --> 01:22:59,251
Do you want some?
962
01:23:02,959 --> 01:23:06,792
Take a hike and I'll give you
this little present.
963
01:23:07,001 --> 01:23:08,542
What the fuck are you doing?
964
01:23:08,709 --> 01:23:10,584
- Take it.
- Take it, he's giving it to you.
965
01:23:10,751 --> 01:23:14,417
- Watch your hands.
- Get your hands off me.
966
01:23:18,501 --> 01:23:19,876
Asshole!
967
01:23:21,042 --> 01:23:22,501
Stop!
968
01:23:25,251 --> 01:23:27,834
Asshole!
969
01:23:28,542 --> 01:23:31,376
You're done, asshole!
970
01:23:54,584 --> 01:23:56,792
This is, like, such crap...
971
01:23:57,001 --> 01:23:58,459
What the fuck are we doing?
972
01:23:58,626 --> 01:24:02,251
What have you done, brother?
What the fuck have you done?
973
01:24:02,751 --> 01:24:04,251
He was on my woman.
974
01:24:04,626 --> 01:24:07,459
They'll come and kick our ass!
975
01:24:07,751 --> 01:24:11,126
Darling, I'm not your woman anymore.
976
01:24:12,209 --> 01:24:13,751
Don't say that.
977
01:24:16,626 --> 01:24:18,209
Thanks for coming.
978
01:24:20,167 --> 01:24:21,792
- Go away
- Let's go home
979
01:24:23,584 --> 01:24:25,792
- What did you come for?
- Let's go home.
980
01:24:26,042 --> 01:24:29,417
I'm the one who wants you to go,
you only make trouble.
981
01:24:30,751 --> 01:24:32,792
- Go away, Loris.
- Let's go home.
982
01:24:34,917 --> 01:24:37,501
- Go away!
- This is fucked up!
983
01:25:04,209 --> 01:25:05,042
Go!
984
01:25:08,167 --> 01:25:10,209
No, it's that piece of shit!
985
01:25:15,876 --> 01:25:17,792
- Slow down, Giulia!
- Shut up!
986
01:25:18,001 --> 01:25:19,376
Piece of shit!
987
01:25:22,459 --> 01:25:24,459
Loris, what do we do?
988
01:25:25,376 --> 01:25:27,417
Get out of the fucking way!
989
01:25:41,042 --> 01:25:42,126
Oh my God!
990
01:26:20,126 --> 01:26:21,292
Hold on!
991
01:27:15,334 --> 01:27:17,001
Loris!
992
01:27:44,126 --> 01:27:45,751
Stay calm.
993
01:27:45,959 --> 01:27:47,209
What's that?
994
01:27:47,417 --> 01:27:51,084
That's a rod for your right leg,
you've got a compound fracture.
995
01:27:51,501 --> 01:27:52,959
I'm sorry.
996
01:27:53,167 --> 01:27:57,334
I've got a race in 3 hours, I have
to go or they'll take my house.
997
01:27:57,584 --> 01:28:00,001
Miss, it's 7:00 in the evening,
998
01:28:01,376 --> 01:28:03,584
you slept for 20 hours.
999
01:28:06,876 --> 01:28:08,751
Where is Loris?
1000
01:28:08,959 --> 01:28:11,334
My brother was with me.
1001
01:28:11,584 --> 01:28:14,084
Has something happened to him
and you don't want to tell me?
1002
01:28:14,251 --> 01:28:16,251
What happened to him?
1003
01:28:16,834 --> 01:28:18,292
Where's my brother?
1004
01:28:18,501 --> 01:28:20,042
Keep still.
1005
01:28:20,584 --> 01:28:23,042
- Where's my brother?
- Calm down.
1006
01:28:25,209 --> 01:28:27,584
- Where's my brother?
- Wait.
1007
01:28:28,042 --> 01:28:30,417
Why won't you let me see him?
1008
01:28:30,626 --> 01:28:32,417
You won't let me see my brother.
1009
01:28:48,209 --> 01:28:50,042
Good morning.
1010
01:28:54,209 --> 01:28:57,209
- So, are we ready?
- Ready.
1011
01:28:57,417 --> 01:28:59,084
This is Flavia and Leonardo.
1012
01:28:59,251 --> 01:29:00,334
Hi, Nico.
1013
01:29:01,917 --> 01:29:04,501
- She said, "hi".
- Hi.
1014
01:29:04,751 --> 01:29:07,167
You'll be staying with them
for a while.
1015
01:29:08,501 --> 01:29:10,751
Let's go, little guy.
1016
01:29:11,376 --> 01:29:13,376
I'll take this.
1017
01:29:14,751 --> 01:29:17,751
It's nice to meet you.
1018
01:29:28,876 --> 01:29:30,251
Come.
1019
01:29:36,334 --> 01:29:39,792
Giulia, please,
let's not complicate things.
1020
01:29:40,834 --> 01:29:42,209
Shut up.
1021
01:29:50,417 --> 01:29:54,001
If I hid on the roof,
they wouldn't find me, I told you.
1022
01:29:55,042 --> 01:29:57,209
They would have found you anyhow.
1023
01:29:57,417 --> 01:30:00,001
This isn't our house anymore.
1024
01:30:02,001 --> 01:30:06,001
If we make a fuss, they'll send
us away, don't make it worse.
1025
01:30:07,834 --> 01:30:09,959
I'm waiting for Loris to come back.
1026
01:30:11,876 --> 01:30:13,876
Loris isn't coming back.
1027
01:30:16,126 --> 01:30:18,084
He's never coming back.
1028
01:30:21,584 --> 01:30:23,792
I want to go with you.
1029
01:30:26,584 --> 01:30:28,001
Please, come down.
1030
01:32:13,792 --> 01:32:15,209
Coming.
1031
01:32:22,959 --> 01:32:25,167
Not the Turbo 16.
1032
01:32:25,751 --> 01:32:29,167
Mario kept it alive for 25 years.
1033
01:32:29,751 --> 01:32:31,292
So now it's Loris',
1034
01:32:31,501 --> 01:32:34,209
it's old, but it's all handmade.
1035
01:32:34,417 --> 01:32:36,959
You can even burn it if you like,
1036
01:32:37,167 --> 01:32:40,584
but I'm not leaving
the Turbo 16 to him!
1037
01:33:31,876 --> 01:33:33,626
Do you still need a driver
for the Italian Race?
1038
01:33:33,876 --> 01:33:35,126
Shut up g
1039
01:33:35,626 --> 01:33:37,834
No, what can I do with her?
1040
01:33:38,001 --> 01:33:39,751
I don't want anything for me,
1041
01:33:40,126 --> 01:33:42,042
but if I win, you give the house
to my brother and sister.
1042
01:33:43,209 --> 01:33:45,292
But you can barely stand up.
1043
01:33:45,584 --> 01:33:47,459
Never felt better,
1044
01:33:48,126 --> 01:33:49,959
I'm like lightning.
1045
01:33:50,167 --> 01:33:54,292
I'm supposed to give you a car?
What if you wreck it?
1046
01:33:54,501 --> 01:33:55,584
Shut up G
1047
01:33:55,834 --> 01:33:59,834
I'll race with my own car,
it's worth your while.
1048
01:34:00,834 --> 01:34:03,042
- What car?
- The Turbo 16.
1049
01:34:03,834 --> 01:34:06,209
- The EVO 2 .
- But it's over 20 years old!
1050
01:34:06,417 --> 01:34:08,251
But it's doing great for its age,
trust me.
1051
01:34:10,042 --> 01:34:13,042
That race is for sickos
and desperates.
1052
01:34:13,209 --> 01:34:14,501
What are you?
1053
01:34:19,209 --> 01:34:20,584
Desperate.
1054
01:34:21,959 --> 01:34:24,959
There are only
a few of us real desperates left.
1055
01:34:28,584 --> 01:34:29,626
Lunch is ready.
1056
01:34:30,292 --> 01:34:32,167
Guys, let's go up.
1057
01:34:33,751 --> 01:34:36,209
Aurora... Giulia, come on.
1058
01:34:41,209 --> 01:34:43,084
Are you looking for someone?
1059
01:35:11,917 --> 01:35:16,209
At the beginning, there's a track
that closes in before a gate,
1060
01:35:16,626 --> 01:35:19,251
no more than one car
can go through at a time,
1061
01:35:19,459 --> 01:35:21,376
they'll jostle to get in.
1062
01:35:21,584 --> 01:35:25,417
Then there's a strip in town,
between the buildings in Matera.
1063
01:35:26,376 --> 01:35:28,292
It's crazy,
1064
01:35:29,209 --> 01:35:31,376
stuff for psychos.
1065
01:35:32,501 --> 01:35:35,417
At the end of the last straight,
there's a blind curve
1066
01:35:35,626 --> 01:35:38,459
with a wall
in the middle of the road,
1067
01:35:38,751 --> 01:35:41,584
don't push it,
or that's where you die.
1068
01:35:56,209 --> 01:35:58,876
I've brought a 3-bar Garrett.
1069
01:36:00,167 --> 01:36:01,584
It'll hold.
1070
01:36:02,042 --> 01:36:04,876
Mario said, 2.5 was the maximum,
1071
01:36:05,209 --> 01:36:08,584
it'll be 700 horses per wheel
1072
01:36:08,834 --> 01:36:10,626
on a 900kg car.
1073
01:36:11,751 --> 01:36:14,751
There weren't
tires with this grip before.
1074
01:36:15,001 --> 01:36:19,376
It'll overbalance to the right
and lose grip even in fifth.
1075
01:36:20,209 --> 01:36:23,084
Trust me,
we'll have to take a few risks.
1076
01:36:26,292 --> 01:36:28,751
Think fast when you're in there.
1077
01:36:34,626 --> 01:36:37,459
Gentlemen, are we ready to dance?
1078
01:37:10,584 --> 01:37:12,584
Open all 5,
1079
01:37:12,876 --> 01:37:14,792
left 3 fast, with right 3,
1080
01:37:14,959 --> 01:37:16,959
open, 100,
1081
01:37:17,167 --> 01:37:20,876
close right 3, 100,
1082
01:37:21,084 --> 01:37:24,084
watch the bottle neck,
bump, disconnect,
1083
01:37:24,751 --> 01:37:27,209
squeeze into the gate, left 3,
1084
01:37:27,626 --> 01:37:30,459
close, left 3, no...
1085
01:37:30,751 --> 01:37:34,126
No, left, 2, open 500,
1086
01:37:34,292 --> 01:37:38,167
eye on bump, ditch,
open it up.
1087
01:37:38,334 --> 01:37:39,417
Come on!
1088
01:37:39,626 --> 01:37:41,959
Come on, holy shit!
1089
01:38:31,334 --> 01:38:32,584
Holy shit!
1090
01:39:50,209 --> 01:39:51,751
Fuck!
1091
01:40:06,084 --> 01:40:07,834
Fuck!
1092
01:40:42,792 --> 01:40:44,584
Go, Dancer!
1093
01:40:44,834 --> 01:40:47,417
Go, Dancer!
1094
01:41:29,042 --> 01:41:31,959
Go, Dancer!
1095
01:42:00,584 --> 01:42:02,584
Fast left 3.
1096
01:42:07,417 --> 01:42:10,376
Go, my beauty! That's it!
1097
01:42:27,459 --> 01:42:30,084
Let's see how this Garrett works!
1098
01:42:39,584 --> 01:42:41,834
There it is!
1099
01:42:47,584 --> 01:42:49,417
Where are you going?
Where are you going?
1100
01:42:50,001 --> 01:42:51,876
Now, Dancer,
1101
01:42:52,292 --> 01:42:53,959
run away,
1102
01:42:54,459 --> 01:42:56,126
run away.
1103
01:42:57,376 --> 01:42:59,751
And here he runs away!
1104
01:43:41,584 --> 01:43:44,334
Wait there, I'm coming!
1105
01:43:53,792 --> 01:43:55,042
Did you take it wide?
1106
01:44:37,126 --> 01:44:39,334
Come on, my lovely.
1107
01:44:40,834 --> 01:44:42,209
Now I just need to catch you.
1108
01:45:31,501 --> 01:45:33,334
No, no, no...
1109
01:45:40,959 --> 01:45:42,084
Brake!
1110
01:45:53,334 --> 01:45:54,417
Oh, my God
1111
01:47:09,417 --> 01:47:12,209
It's not right
that you're here all alone.
1112
01:47:12,584 --> 01:47:14,584
Nico will be back in a week.
1113
01:47:18,792 --> 01:47:20,584
What about him?
1114
01:47:21,584 --> 01:47:23,001
Do you know where he is?
1115
01:47:23,584 --> 01:47:25,334
Yes, I do.
1116
01:47:27,417 --> 01:47:29,084
OK, let's go.
1117
01:47:32,959 --> 01:47:34,792
- Hi.
- Hi.
1118
01:47:35,126 --> 01:47:37,209
- Everything OK?
- Yes, and you?
1119
01:47:37,376 --> 01:47:38,917
Good, thanks.
1120
01:47:39,126 --> 01:47:41,292
I'll bring him back at 6:00.
1121
01:47:42,126 --> 01:47:44,292
' BYE, Nico.
- Bye.
1122
01:49:01,126 --> 01:49:05,126
Are you going to leave or not?
How many times do I have to tell you?
1123
01:49:05,876 --> 01:49:08,751
I said, "Get out of my house".
1124
01:49:08,917 --> 01:49:10,834
This isn't your house, asshole.
1125
01:49:11,042 --> 01:49:15,209
It's a cemetery, do you understand,
or is that too complicated for you?
1126
01:49:15,417 --> 01:49:18,876
You're in my garden,
you're bothering me.
1127
01:49:19,084 --> 01:49:20,334
Shall I call the cops?
1128
01:49:22,167 --> 01:49:25,626
They're all dead here,
how can I bother them?
1129
01:49:25,876 --> 01:49:27,876
Why do you have to bust my balls?
1130
01:49:28,126 --> 01:49:30,584
Either you go, or I'll kick your ass.
1131
01:49:33,042 --> 01:49:35,876
What the fuck...! My sausages!
1132
01:49:36,126 --> 01:49:39,084
I'll call the cops, then we'll see
if you get the fuck out of here.
1133
01:49:39,251 --> 01:49:40,876
Look at this!
1134
01:49:41,126 --> 01:49:44,959
Godammit,
what am I supposed to eat now?
1135
01:50:11,626 --> 01:50:13,459
Come on, let's go.
1136
01:50:13,751 --> 01:50:15,501
No, I'm staying here.
1137
01:50:17,876 --> 01:50:19,751
I'm leaving.
1138
01:50:37,501 --> 01:50:39,167
Smiley!
1139
01:50:44,792 --> 01:50:46,209
Smiley!
1140
01:50:46,584 --> 01:50:48,376
You came to visit me!
1141
01:50:49,626 --> 01:50:51,667
Are you happy?
1142
01:51:32,917 --> 01:51:35,834
TO ANTONIO "TONINO" DENTINI
1143
01:51:36,084 --> 01:51:40,667
WHO TOLD US THIS STORY
77308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.