All language subtitles for Dr. Ken - 02x11 - A Park Family Christmas.SVA.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,113 --> 00:00:05,180 Look at you. 2 00:00:05,290 --> 00:00:08,224 You did that thing where you forgot it's the weekend. 3 00:00:08,318 --> 00:00:10,519 Oh, no, is it Friday? I don't want to go to work. 4 00:00:10,621 --> 00:00:12,421 Ken, Ken, it's Saturday. 5 00:00:12,523 --> 00:00:14,389 Oh. Thank God. 6 00:00:14,491 --> 00:00:16,692 What a roller coaster. 7 00:00:16,794 --> 00:00:18,794 I'm just going in to see a couple patients. 8 00:00:18,896 --> 00:00:21,096 You know how busy the holidays are for therapists. 9 00:00:21,165 --> 00:00:23,131 Add to that everything I have to do around here. 10 00:00:23,233 --> 00:00:24,366 I feel you. I just wish I could 11 00:00:24,468 --> 00:00:26,401 lighten your load a little without, you know, 12 00:00:26,503 --> 00:00:28,870 actually doing anything. 13 00:00:28,972 --> 00:00:30,739 Well, we're off to the library. 14 00:00:30,841 --> 00:00:33,508 Time for Dave to learn the Dewey Decimal System. 15 00:00:33,610 --> 00:00:35,877 Oh. So it's 1938? 16 00:00:37,314 --> 00:00:38,947 You laugh, but when the grid goes down 17 00:00:39,049 --> 00:00:40,382 and there's no more Internet, 18 00:00:40,451 --> 00:00:42,184 don't ask me to help you find books. 19 00:00:44,154 --> 00:00:45,687 Okay, you guys. This is it. 20 00:00:45,756 --> 00:00:48,156 I'm about to send my application to Stanford. 21 00:00:48,258 --> 00:00:50,225 Oh! This is so exciting! 22 00:00:50,327 --> 00:00:51,560 - Attagirl. - Yep. 23 00:00:51,662 --> 00:00:54,794 Once I hit this button, there's no turning back. 24 00:00:55,003 --> 00:00:58,400 Well, technically, Stanford can turn you back. 25 00:00:58,502 --> 00:01:00,454 Don't listen to him, honey. 26 00:01:00,479 --> 00:01:01,570 You've got nothing to worry about. 27 00:01:01,672 --> 00:01:03,053 Yeah, you retook the SATs 28 00:01:03,078 --> 00:01:04,873 and brought them up to Hugh Jackman level. 29 00:01:04,942 --> 00:01:08,744 You know, not perfect, but "Damn!" 30 00:01:09,368 --> 00:01:12,172 So, here we go. 31 00:01:15,219 --> 00:01:17,619 Am I sending it too early? 32 00:01:17,755 --> 00:01:19,354 I hate to be on the top of the pile. 33 00:01:19,456 --> 00:01:21,361 You always throw out the first pancake. 34 00:01:21,386 --> 00:01:22,758 I'm not sure it works that way. 35 00:01:22,860 --> 00:01:24,126 Yeah, when your mom makes pancakes, 36 00:01:24,194 --> 00:01:26,595 we sometimes throw out all of them. 37 00:01:26,697 --> 00:01:30,065 Really? Now? Pick your moments. 38 00:01:30,167 --> 00:01:32,033 Okay. 39 00:01:34,404 --> 00:01:35,771 Hello, future. 40 00:01:35,906 --> 00:01:36,872 Ah! 41 00:01:36,907 --> 00:01:37,775 Oh, no. 42 00:01:37,800 --> 00:01:39,467 I hit the semicolon. 43 00:01:39,492 --> 00:01:41,209 Do you think it's a sign that I should wait? 44 00:01:41,311 --> 00:01:42,677 Taking too long. 45 00:01:42,701 --> 00:01:44,701 Good luck. Let's go. 46 00:01:52,756 --> 00:01:55,290 - Fudge? - Oh, thank you. 47 00:01:55,359 --> 00:01:57,826 If she can get here by 10:00, I'll see her. 48 00:01:57,928 --> 00:01:58,994 Fine, I'll hold. 49 00:01:59,096 --> 00:02:00,796 Hey, Allison, you want to try my vegan fudge? 50 00:02:00,898 --> 00:02:02,397 No time. Super slammed today. 51 00:02:02,499 --> 00:02:04,633 Wow, who doesn't want vegan fudge? 52 00:02:04,701 --> 00:02:06,868 Anybody with a mouth. 53 00:02:06,937 --> 00:02:09,371 Ugh. 54 00:02:09,439 --> 00:02:12,040 By the way, I am the bearer of sad tidings. 55 00:02:12,065 --> 00:02:13,398 Due to budgetary constraints, 56 00:02:13,423 --> 00:02:15,644 the Welltopia holiday party has been cancelled. 57 00:02:15,712 --> 00:02:17,212 - Oh. Come on. - Son of a barley! 58 00:02:17,314 --> 00:02:20,382 Hey, don't blame me. I'm only the messenger. 59 00:02:20,484 --> 00:02:22,717 And the guy who cancelled it. 60 00:02:22,820 --> 00:02:25,204 Well, at least we still have secret Santa. 61 00:02:25,229 --> 00:02:26,294 Allison, you in? 62 00:02:26,319 --> 00:02:27,117 Oh, I don't know if I'll have time. 63 00:02:27,142 --> 00:02:29,624 It's all right. We knew you weren't gonna do it anyway. 64 00:02:29,726 --> 00:02:31,092 Yeah, no problem. 65 00:02:31,195 --> 00:02:33,895 I mean, as they say, the less, the merrier. 66 00:02:36,366 --> 00:02:38,533 Oh! Speaking of Christmas shopping, 67 00:02:38,635 --> 00:02:40,068 I haven't gotten Eric's present yet. 68 00:02:40,170 --> 00:02:41,870 Oof, I am in the same boat with Connor, 69 00:02:41,972 --> 00:02:43,405 and it is so stressful. 70 00:02:43,507 --> 00:02:45,540 Bam! Sweater. 71 00:02:45,642 --> 00:02:49,144 I've had my eye on this bad boy for weeks. 72 00:02:49,246 --> 00:02:51,246 It's one of those big snuggly fisherman sweaters. 73 00:02:51,348 --> 00:02:53,849 Okay, it's mostly for me to wear. 74 00:02:53,951 --> 00:02:56,918 But he gets to see me in it. 75 00:02:57,020 --> 00:03:00,522 I should get him that bra I want. 76 00:03:00,624 --> 00:03:02,624 I wish it was that easy to buy for Connor. 77 00:03:02,726 --> 00:03:05,193 Yeah, his gifts are so much better than mine. 78 00:03:05,295 --> 00:03:07,229 Last Easter, I got him candy. 79 00:03:07,364 --> 00:03:08,597 Like, candy, right? 80 00:03:08,665 --> 00:03:13,268 He adopted, in my name, 100 live bunnies, 81 00:03:13,370 --> 00:03:15,604 rescued from children's Easter baskets, 82 00:03:15,706 --> 00:03:18,607 and paid for them to live out their days 83 00:03:18,709 --> 00:03:22,644 happily frolicking at Camp Nibbles. 84 00:03:22,746 --> 00:03:24,880 It's like he reads my soul. 85 00:03:24,948 --> 00:03:26,314 Yeah, that sounds like voodoo. 86 00:03:26,416 --> 00:03:27,449 I don't like that. 87 00:03:33,861 --> 00:03:36,149 14 patients in 8 1/2 hours. 88 00:03:36,567 --> 00:03:39,716 Wow, that's a lot of neediness for one person to absorb. 89 00:03:40,122 --> 00:03:41,277 I'm used to it. 90 00:03:42,647 --> 00:03:45,281 Yeah, I'm a handful. 91 00:03:45,316 --> 00:03:48,017 Hey, you know how Welltopia cancelled the holiday party? 92 00:03:48,053 --> 00:03:49,986 I was thinking we should host it. 93 00:03:50,055 --> 00:03:52,321 What? No. Why? 94 00:03:52,357 --> 00:03:54,457 'Cause everyone here sees me as all business. 95 00:03:54,526 --> 00:03:55,725 You are. 96 00:03:55,794 --> 00:03:57,960 They assumed I wasn't gonna do secret Santa. 97 00:03:58,063 --> 00:03:59,495 You weren't. 98 00:03:59,531 --> 00:04:01,864 I just want them to see that worker bee Allison 99 00:04:01,933 --> 00:04:02,799 isn't the whole story. 100 00:04:02,867 --> 00:04:04,434 But it is. 101 00:04:04,502 --> 00:04:08,371 Seriously, I want them to see fun Allison. 102 00:04:08,440 --> 00:04:12,208 Yeah, I remember her from before we got married. 103 00:04:12,277 --> 00:04:15,578 I know you're fun, but I also know you take on too much. 104 00:04:15,647 --> 00:04:18,047 You need to use this week off to recharge. 105 00:04:18,116 --> 00:04:20,249 I know you think a party will be more work, 106 00:04:20,318 --> 00:04:22,552 but I promise I'll take care of everything. 107 00:04:22,587 --> 00:04:24,491 Sure, but who's gonna take care of you? 108 00:04:24,516 --> 00:04:28,224 Me, by shutting down this party idea. 109 00:04:28,655 --> 00:04:30,326 Allison, you have a walk in. You want to take her? 110 00:04:30,428 --> 00:04:31,928 No, no. She doesn't want to take... 111 00:04:32,030 --> 00:04:33,029 It's okay, I'll see her. 112 00:04:33,064 --> 00:04:33,963 Oh, Damona. 113 00:04:34,099 --> 00:04:35,732 The holiday party's back on. 114 00:04:35,800 --> 00:04:36,999 Ken and I are gonna host it. 115 00:04:37,035 --> 00:04:39,736 Thanks, Dr. Ken! You are the best! 116 00:04:39,838 --> 00:04:41,237 Actually, it was my idea. 117 00:04:41,272 --> 00:04:43,306 I have ideas like that all the time. 118 00:04:43,374 --> 00:04:45,174 Yeah, it's gonna be fun. 119 00:04:45,243 --> 00:04:48,177 Bring Eric, assuming he likes fun. 120 00:04:48,279 --> 00:04:50,146 Okay. 121 00:04:55,487 --> 00:04:59,388 So, the librarian asked you to play Santa for the kids' party? 122 00:04:59,457 --> 00:05:00,423 Why? 123 00:05:00,492 --> 00:05:01,524 Isn't it obvious? 124 00:05:01,593 --> 00:05:04,694 Because I'm so jolly. 125 00:05:04,796 --> 00:05:07,063 Do the laugh, Grandpa. 126 00:05:07,132 --> 00:05:08,564 Ho. 127 00:05:10,201 --> 00:05:11,667 And Dave will be my elf. 128 00:05:11,770 --> 00:05:14,203 It's just a question of which elf costume I wear. 129 00:05:14,272 --> 00:05:16,005 Am I Legolas from "Lord of the Rings" 130 00:05:16,107 --> 00:05:19,142 or Dobby from "Harry Potter"? 131 00:05:19,210 --> 00:05:20,676 Don't nerd this up. 132 00:05:20,712 --> 00:05:23,012 You're a regular North Pole elf, okay? 133 00:05:23,081 --> 00:05:26,616 Sure, if you want to lean into the cliché. 134 00:05:26,684 --> 00:05:29,185 So, what are you gonna wear to our party on Friday? 135 00:05:29,287 --> 00:05:31,287 Jeans and a cute top, but with a different 136 00:05:31,322 --> 00:05:34,423 house over it, 'cause I'll be at Tammy's. 137 00:05:34,492 --> 00:05:35,925 She's having people over. 138 00:05:35,994 --> 00:05:37,860 Ooh, Allison, you can't compete with that. 139 00:05:37,962 --> 00:05:39,508 Tammy's parents have a hot tub. 140 00:05:39,533 --> 00:05:40,863 We're not canceling. 141 00:05:40,965 --> 00:05:42,832 It started as just people from work. 142 00:05:42,934 --> 00:05:44,333 Now they're all bringing plus-ones. 143 00:05:44,402 --> 00:05:46,068 Even Pat scared up a friend. 144 00:05:46,171 --> 00:05:47,270 Who's he bringing? 145 00:05:47,372 --> 00:05:50,106 I don't know. Curt something. 146 00:05:50,175 --> 00:05:52,542 Hang on, you mean his friend Curt from high school? 147 00:05:52,610 --> 00:05:56,212 I guess. I can't imagine Pat having more than one friend. 148 00:05:56,281 --> 00:05:58,915 That guy is, like, the Dean of Admissions at Stanford. 149 00:05:58,983 --> 00:06:01,617 Mom, uninvite them. We can't risk having a party 150 00:06:01,686 --> 00:06:03,519 that isn't up to Stanford standards. 151 00:06:03,588 --> 00:06:06,022 Stanford's not gonna reject you because your mom 152 00:06:06,124 --> 00:06:10,526 threw a bad party, and I'm not gonna throw a bad party. 153 00:06:10,628 --> 00:06:12,795 I'm fun. 154 00:06:12,864 --> 00:06:15,498 But are you Stanford-caliber fun? 155 00:06:15,600 --> 00:06:17,567 Can you throw a party worthy of Google co-founder 156 00:06:17,669 --> 00:06:19,735 Larry Page or actress Sigourney Weaver? 157 00:06:19,804 --> 00:06:23,272 We're gonna have meatballs. 158 00:06:23,341 --> 00:06:25,842 Well, there's always community college. 159 00:06:38,058 --> 00:06:41,392 Hey, hon, need a hand? 160 00:06:41,461 --> 00:06:44,996 Actually, I do have one party-related job for you. 161 00:06:45,065 --> 00:06:47,632 You realize "need a hand's" just an expression, right? 162 00:06:47,701 --> 00:06:50,368 Okay, I know you're not on board with the party, 163 00:06:50,437 --> 00:06:52,737 but maybe that would change if you became 164 00:06:52,806 --> 00:06:54,238 the party entertainment. 165 00:06:54,307 --> 00:06:56,307 Comedy? 166 00:06:56,376 --> 00:06:57,976 I was thinking more Christmas music. 167 00:06:58,044 --> 00:06:59,644 Oh, my God. 168 00:06:59,679 --> 00:07:01,713 Really? Ooh! 169 00:07:01,815 --> 00:07:04,386 I mean, everyone already knows me for my stand-up. 170 00:07:04,644 --> 00:07:05,478 Everybody? 171 00:07:06,786 --> 00:07:11,789 Just watch their jaws drop when I tickle these ivories. 172 00:07:11,858 --> 00:07:15,994 ♪ Moe Tannenbaum, Moe Tannenbaum ♪ 173 00:07:16,096 --> 00:07:19,697 ♪ The head of radiology ♪ 174 00:07:21,868 --> 00:07:23,368 Make sure we invite Moe. 175 00:07:23,436 --> 00:07:26,037 Oh, there's always this Christmas classic. 176 00:07:26,072 --> 00:07:30,341 ♪ Jingle bells, Batman smells, Robin laid an... ♪ 177 00:07:31,978 --> 00:07:34,412 I don't think I'll be able to get through that one. 178 00:07:34,481 --> 00:07:36,381 Oh, my God. 179 00:07:36,483 --> 00:07:38,549 ♪ Jingle ♪ ... nope. 180 00:07:41,988 --> 00:07:43,521 Come here for a second. I need your opinion. 181 00:07:43,623 --> 00:07:44,956 What's up? 182 00:07:45,025 --> 00:07:46,791 Connor's Christmas gift. 183 00:07:46,893 --> 00:07:49,627 What do you think? 184 00:07:49,663 --> 00:07:51,629 "The Complete Works of Walt Whitman" 185 00:07:51,698 --> 00:07:54,094 and the biography of Ruth Bader Ginsberg. 186 00:07:54,119 --> 00:07:55,351 Uh-huh, yeah. 187 00:07:55,376 --> 00:07:58,569 Because he loves the phrase "poetic justice." 188 00:07:58,672 --> 00:08:00,138 Huh? 189 00:08:02,509 --> 00:08:04,909 Okay, poetic. 190 00:08:04,978 --> 00:08:07,145 Justice. 191 00:08:08,348 --> 00:08:11,115 I know. It's terrible. 192 00:08:11,151 --> 00:08:13,592 I just... I'm trying to do what he does and be personal 193 00:08:13,617 --> 00:08:15,253 and clever, and it is hopeless. 194 00:08:15,355 --> 00:08:17,422 Don't worry about trying to top what he gets you. 195 00:08:17,457 --> 00:08:18,856 I just... I really want to make this Christmas 196 00:08:18,958 --> 00:08:20,124 special for him. 197 00:08:20,193 --> 00:08:22,060 He's not working right now, and he can't afford 198 00:08:22,128 --> 00:08:24,696 to fly home to Virginia to see his mom, who, fun fact, 199 00:08:24,798 --> 00:08:26,197 is also named Virginia. 200 00:08:26,232 --> 00:08:29,660 Yeah. And Connor is very attached to Virginia. 201 00:08:29,685 --> 00:08:30,850 His mother, not the state. 202 00:08:30,875 --> 00:08:32,103 The state he could take or leave, which he did. 203 00:08:32,172 --> 00:08:35,139 But he's sad about not seeing her, and I just... 204 00:08:35,208 --> 00:08:36,307 just wanted to cheer him up. 205 00:08:36,376 --> 00:08:38,142 Okay, well, there's your gift. 206 00:08:38,211 --> 00:08:41,505 Fly Connor's mom out for Christmas. 207 00:08:42,083 --> 00:08:44,945 That's amazing. 208 00:08:45,830 --> 00:08:47,819 Yeah, yeah, I'll... I'll... I'll get her here Friday night, 209 00:08:47,921 --> 00:08:50,188 and I'll present her to Connor at the party. 210 00:08:50,256 --> 00:08:52,824 - Yeah! - It's so good! 211 00:08:56,296 --> 00:08:59,564 Well, time to go spread some cheer. 212 00:08:59,632 --> 00:09:01,365 We went traditional with our costumes, 213 00:09:01,401 --> 00:09:04,569 except Grandpa refuses to wear the belly. 214 00:09:04,637 --> 00:09:07,038 Morbidly obese Santa is a bad role model 215 00:09:07,140 --> 00:09:09,073 for lazy American kids. 216 00:09:09,142 --> 00:09:10,908 Bowl full of jelly? 217 00:09:11,044 --> 00:09:12,343 I don't think so. 218 00:09:12,412 --> 00:09:15,213 Let's go. 219 00:09:15,281 --> 00:09:16,347 Okay. 220 00:09:16,449 --> 00:09:18,816 Figured out what I'm gonna open with tonight. 221 00:09:18,885 --> 00:09:21,819 Wait, what's happening here? 222 00:09:22,120 --> 00:09:23,791 Is Dad playing at the party? 223 00:09:23,816 --> 00:09:26,457 ♪ Deck the halls with boughs of copays ♪ 224 00:09:26,493 --> 00:09:28,793 Am I right? Am I right? 225 00:09:28,862 --> 00:09:30,595 It's a medical audience. 226 00:09:30,697 --> 00:09:32,396 It'll kill. 227 00:09:32,465 --> 00:09:35,566 Dad, I will give you $1,000 not to play tonight. 228 00:09:35,668 --> 00:09:36,801 Sweet, paid gig. 229 00:09:36,870 --> 00:09:38,903 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 230 00:09:39,005 --> 00:09:41,305 Ken, Ken! Did you forget to buy ice? 231 00:09:41,341 --> 00:09:42,907 I've been working on my music, Allison. 232 00:09:42,976 --> 00:09:45,042 I mean, you don't ask Yo-Yo Ma to put out 233 00:09:45,111 --> 00:09:47,645 a bunch of folding chairs for his concerts. 234 00:09:47,714 --> 00:09:49,280 That's more than fair. 235 00:09:49,349 --> 00:09:50,915 Go buy ice. 236 00:09:50,950 --> 00:09:53,584 Fine, but if my fingers get numb, that's on you, girl. 237 00:09:58,224 --> 00:09:59,891 - Hi! - Merry Christmas! 238 00:09:59,959 --> 00:10:01,659 Happy holidays! Come on in. 239 00:10:01,728 --> 00:10:02,927 Hello. Just a sec. 240 00:10:02,996 --> 00:10:05,448 Make yourselves at home, everyone, and tonight, 241 00:10:05,473 --> 00:10:07,473 drink responsibly means your responsible 242 00:10:07,542 --> 00:10:08,641 for helping finish all of it. 243 00:10:10,511 --> 00:10:12,278 I'm fun. 244 00:10:13,314 --> 00:10:14,580 Yeah, what's going on? 245 00:10:14,649 --> 00:10:16,549 Happy holidays, young Park. 246 00:10:16,651 --> 00:10:17,850 And thanks for inviting me. 247 00:10:17,919 --> 00:10:20,720 Uh-huh, yeah. Where's the Stanford guy? 248 00:10:20,755 --> 00:10:23,356 Curt said he'd meet me here, to which I quipped, 249 00:10:23,458 --> 00:10:24,790 "You already know me." 250 00:10:26,828 --> 00:10:27,793 I didn't think you had to be there. 251 00:10:27,895 --> 00:10:30,296 I guess I was wrong. 252 00:10:30,398 --> 00:10:31,497 Hey. 253 00:10:31,599 --> 00:10:33,032 I'll be back in two minutes. 254 00:10:33,101 --> 00:10:35,234 One of our patients just attempted suicide. 255 00:10:35,336 --> 00:10:37,003 What? 256 00:10:41,776 --> 00:10:43,409 It's Gary Fleiss. He's at the hospital. 257 00:10:43,478 --> 00:10:44,777 Acetaminophen overdose. 258 00:10:44,879 --> 00:10:46,212 I just saw him. Is he stable? 259 00:10:46,280 --> 00:10:47,279 Yes. 260 00:10:47,382 --> 00:10:48,714 I've been treating him for depression, 261 00:10:48,816 --> 00:10:50,282 but I never thought... 262 00:10:50,385 --> 00:10:51,350 I better go. 263 00:10:51,419 --> 00:10:53,052 Look, I know it's your instinct to go, 264 00:10:53,154 --> 00:10:55,888 but even still, you're entitled to a night off. 265 00:10:55,990 --> 00:10:57,123 Gary needs me. 266 00:10:57,191 --> 00:10:59,325 Okay, this is what I mean about burning yourself out. 267 00:10:59,394 --> 00:11:01,894 Patient care suffers when doctors over work. 268 00:11:01,996 --> 00:11:03,996 It also suffers when they don't show up. 269 00:11:04,098 --> 00:11:06,298 But you're part of the Welltopia team now. 270 00:11:06,401 --> 00:11:09,135 Dr. Mendlove is on call. Let him take care of it. 271 00:11:09,170 --> 00:11:11,470 Mendlove doesn't know Gary as well as I do. 272 00:11:11,572 --> 00:11:13,506 He doesn't just need a doctor. 273 00:11:13,608 --> 00:11:15,374 He needs a friend. 274 00:11:30,099 --> 00:11:32,599 His name is Lucas, and he wants a Pokémon. 275 00:11:32,635 --> 00:11:34,267 Santa will bring you a ball. 276 00:11:34,403 --> 00:11:35,969 Next. 277 00:11:37,706 --> 00:11:39,606 Santa, I want "Call of Duty IV." 278 00:11:39,675 --> 00:11:41,274 Video game? No. 279 00:11:41,310 --> 00:11:42,509 Santa will bring you a ball. 280 00:11:42,544 --> 00:11:44,544 Run around outside, get exercise. 281 00:11:44,647 --> 00:11:46,113 Next. 282 00:11:46,849 --> 00:11:48,749 Does he even know who Santa Claus is? 283 00:11:48,851 --> 00:11:50,651 It's anyone's guess. 284 00:11:53,389 --> 00:11:55,367 I don't know what I was doing, Doc. 285 00:11:55,392 --> 00:11:57,526 Everything just felt so overwhelming. 286 00:11:57,726 --> 00:12:00,193 Gary, I told you if it gets like that, call me. 287 00:12:00,262 --> 00:12:01,294 You have my cell. 288 00:12:01,363 --> 00:12:02,963 Yeah, I should've. 289 00:12:03,032 --> 00:12:05,232 Instead I took a handful of pills. 290 00:12:05,300 --> 00:12:07,025 I knew right away it was a mistake, 291 00:12:07,057 --> 00:12:08,323 so I called the ambulance. 292 00:12:08,392 --> 00:12:10,191 I'm sorry for being such a bother. 293 00:12:10,227 --> 00:12:12,527 It's no bother. You're my patient. 294 00:12:12,596 --> 00:12:14,095 Hey, he's mine, too. 295 00:12:14,131 --> 00:12:16,298 Stop bogarting Gary, man. 296 00:12:16,400 --> 00:12:17,399 You came. 297 00:12:17,467 --> 00:12:19,634 Well, as a wise doctor once told me, 298 00:12:19,703 --> 00:12:22,203 sometimes you don't just need a doctor, 299 00:12:22,239 --> 00:12:24,105 you need a friend. 300 00:12:24,141 --> 00:12:26,341 So, do you have any nausea or abdominal pain? 301 00:12:26,410 --> 00:12:27,342 Not anymore. 302 00:12:27,411 --> 00:12:29,177 I think it's all out of my system. 303 00:12:29,246 --> 00:12:31,746 And on the floor of the ambulance. 304 00:12:31,815 --> 00:12:33,915 Well, vomiting's good, Gary. 305 00:12:33,951 --> 00:12:35,016 It's the body's way of saying, 306 00:12:35,118 --> 00:12:36,851 "Don't order sushi in Bakersfield." 307 00:12:38,388 --> 00:12:40,555 His blood work and liver function tests are normal. 308 00:12:40,624 --> 00:12:41,656 Oh, that's great. 309 00:12:41,725 --> 00:12:43,642 Okay, well, we'll check these again tomorrow 310 00:12:43,667 --> 00:12:45,837 and the next day, but medically speaking, 311 00:12:45,862 --> 00:12:48,630 you're stable and clear to go home. 312 00:12:48,699 --> 00:12:52,334 It doesn't feel much like home anymore. 313 00:12:52,369 --> 00:12:55,904 It's been two years to the day since my wife passed away. 314 00:12:56,441 --> 00:12:57,982 It's tough enough to lose someone, 315 00:12:58,007 --> 00:12:59,341 but when it happens over Christmas, 316 00:12:59,409 --> 00:13:01,076 it's that much tougher. 317 00:13:01,515 --> 00:13:04,613 But thanks to you guys, I'll be okay. 318 00:13:04,681 --> 00:13:07,382 Sorry to pull you away from what seems like 319 00:13:07,484 --> 00:13:09,184 it was a nice evening. 320 00:13:12,813 --> 00:13:13,955 Well, they did clear you to leave, 321 00:13:14,024 --> 00:13:16,958 but that doesn't mean you have to go home. 322 00:13:18,762 --> 00:13:20,328 We're inviting you to our party. 323 00:13:20,364 --> 00:13:23,264 Oh! I did not get that at all. 324 00:13:27,004 --> 00:13:29,838 All I really want for Christmas is for my mommy and daddy 325 00:13:29,873 --> 00:13:33,108 to love each other and to stop fighting all the time. 326 00:13:33,176 --> 00:13:35,143 My name is Santa, not Dr. Phil. 327 00:13:35,245 --> 00:13:37,612 You get a ball. Next. 328 00:13:39,349 --> 00:13:41,650 My name's Erin, and I don't want a ball. 329 00:13:41,752 --> 00:13:43,318 Okay, no ball. 330 00:13:43,420 --> 00:13:45,120 You get book. Next. 331 00:13:45,188 --> 00:13:46,621 I like Sassy Cassie books, 332 00:13:46,690 --> 00:13:48,356 like "Sassy Cassie's Fashion Show." 333 00:13:48,425 --> 00:13:50,592 How about "Sassy Cassie Study's Math, 334 00:13:50,661 --> 00:13:52,861 Get High-Paying Job in Tech Sector?" 335 00:13:52,929 --> 00:13:54,763 That book doesn't sound fun. 336 00:13:54,831 --> 00:13:57,999 Fun? Lazy American kids always want fun. 337 00:13:58,068 --> 00:14:00,835 U.S. children... 45th in reading and math scores. 338 00:14:00,871 --> 00:14:03,004 How much fun is that? 339 00:14:03,040 --> 00:14:06,141 Okay, let's all thank Santa for coming tonight. 340 00:14:06,209 --> 00:14:07,609 He needs to get back to the North Pole. 341 00:14:07,711 --> 00:14:08,843 But there are more children. 342 00:14:08,945 --> 00:14:10,311 Grandpa, read the room. 343 00:14:10,414 --> 00:14:11,579 Our work here is done. 344 00:14:11,648 --> 00:14:13,682 I don't get it. What's the problem? 345 00:14:13,717 --> 00:14:15,283 Santa's not a gruff guy 346 00:14:15,318 --> 00:14:17,358 telling everybody what they're doing wrong. 347 00:14:17,447 --> 00:14:20,749 He's about joy and making people happy. 348 00:14:24,227 --> 00:14:24,958 Dave. 349 00:14:26,463 --> 00:14:27,462 Thank you. 350 00:14:27,531 --> 00:14:28,797 You get ball. 351 00:14:34,905 --> 00:14:36,671 Connor's mom's plane landed two hours ago, 352 00:14:36,707 --> 00:14:38,807 and she took a cab to the wrong address in Canoga Park. 353 00:14:38,909 --> 00:14:41,009 Pssh! Old people. 354 00:14:41,044 --> 00:14:42,477 So, just send another taxi. 355 00:14:42,579 --> 00:14:43,778 That'll take forever. 356 00:14:43,847 --> 00:14:45,380 And Virginia doesn't trust Uber. 357 00:14:45,449 --> 00:14:47,582 She thinks it's a form of hitchhiking. 358 00:14:47,651 --> 00:14:49,784 Hey, young Park, the caterers wanted me 359 00:14:49,820 --> 00:14:51,453 to pass on a couple of messages. 360 00:14:51,521 --> 00:14:54,022 First, there's no need to panic. 361 00:14:54,057 --> 00:14:56,624 Second, it'd be just super if you happened to have 362 00:14:56,693 --> 00:14:57,959 a fire extinguisher. 363 00:14:58,881 --> 00:14:59,621 Oh, God! 364 00:14:59,646 --> 00:15:00,172 Yeah. 365 00:15:01,364 --> 00:15:04,232 I told you this sweater looks better on me. 366 00:15:04,334 --> 00:15:05,967 Yeah, it does. 367 00:15:06,036 --> 00:15:07,135 I just would've worn another layer 368 00:15:07,170 --> 00:15:08,303 if I'd known you wanted it tonight. 369 00:15:10,674 --> 00:15:12,474 Oh, hey, looks like a whole string of lights 370 00:15:12,509 --> 00:15:14,442 - are not plugged in. - Oh, plug them in, babe. 371 00:15:16,813 --> 00:15:18,947 Oh! Oh! 372 00:15:20,217 --> 00:15:21,149 What happened?! 373 00:15:21,218 --> 00:15:23,118 - Mnh-mnh. - I ain't seen nothing. 374 00:15:24,554 --> 00:15:26,654 Okay, people, I'm not beat yet. 375 00:15:26,690 --> 00:15:28,823 We're gonna pitch in and pull this party together. 376 00:15:29,354 --> 00:15:31,359 Connor, go buy us a big bag of ice. 377 00:15:31,428 --> 00:15:32,894 Okay. 378 00:15:32,963 --> 00:15:35,463 Damona, Pat, Eric, can you go to the kitchen 379 00:15:35,532 --> 00:15:37,398 and help salvage burned-up finger foods? 380 00:15:37,467 --> 00:15:39,601 - Absolutely. - Can I get a jacket? 381 00:15:39,669 --> 00:15:40,969 Clark, organize the bar. 382 00:15:41,004 --> 00:15:44,038 Okay, but you need to give me complete creative control. 383 00:15:45,575 --> 00:15:46,941 Grandpa! Perfect. 384 00:15:46,977 --> 00:15:48,143 You're gonna drive to Canoga Park 385 00:15:48,211 --> 00:15:50,678 and show Virginia there really is a Santa Claus! 386 00:15:50,714 --> 00:15:51,679 I don't know what that means. 387 00:15:51,715 --> 00:15:54,949 Just start driving east. I'll call you! 388 00:15:54,985 --> 00:15:56,985 Dave, you think you can work some elfen magic 389 00:15:57,053 --> 00:15:58,086 on the fuse box? 390 00:15:58,155 --> 00:15:59,854 I didn't win three science fair ribbons 391 00:15:59,923 --> 00:16:02,056 based entirely on looks. 392 00:16:08,632 --> 00:16:10,031 Whoo! 393 00:16:10,100 --> 00:16:12,766 Nice job, people. Good work pulling it together. 394 00:16:12,791 --> 00:16:15,703 Ah, young Park. This is my friend Curt. 395 00:16:15,739 --> 00:16:18,673 Curt, this is Stanford University applicant 396 00:16:18,742 --> 00:16:19,774 Molly Park. 397 00:16:20,420 --> 00:16:22,410 Subtle. 398 00:16:22,512 --> 00:16:23,678 Nice to meet you. 399 00:16:23,747 --> 00:16:26,047 So, when did you get here? 400 00:16:26,116 --> 00:16:27,816 I came in when the lights were out, 401 00:16:27,884 --> 00:16:29,651 and you were marshalling the troops. 402 00:16:29,753 --> 00:16:30,885 Pretty impressive. 403 00:16:31,546 --> 00:16:32,153 Really? 404 00:16:32,189 --> 00:16:34,088 You know, we're not a military school, per se, 405 00:16:34,157 --> 00:16:37,722 but we've graduated 400 generals and military leaders. 406 00:16:37,747 --> 00:16:39,438 Mm-hmm. Not to mention Richard Morningstar, 407 00:16:39,463 --> 00:16:41,744 former U.S. Ambassador to Azerbaijan. 408 00:16:41,884 --> 00:16:43,698 You know, to state the obvious one. 409 00:16:45,502 --> 00:16:47,402 Mom, Dad, you're back! 410 00:16:47,471 --> 00:16:50,005 The Stanford guy is here. 411 00:16:50,073 --> 00:16:51,773 Oh, you must be Gary. 412 00:16:51,842 --> 00:16:53,308 My parents texted you were coming. 413 00:16:53,410 --> 00:16:54,442 Glad you could join us. 414 00:16:54,544 --> 00:16:55,677 Me too. 415 00:16:55,746 --> 00:16:57,045 This party looks great. 416 00:16:57,147 --> 00:16:58,446 Thanks. I planned it. 417 00:16:58,548 --> 00:17:00,682 And I saved it. 418 00:17:00,784 --> 00:17:02,584 Thanks again for having me. 419 00:17:02,619 --> 00:17:04,119 Happy holidays. 420 00:17:04,187 --> 00:17:06,554 Ooh! Meatballs! 421 00:17:10,193 --> 00:17:11,526 I'm glad we invited him. 422 00:17:11,662 --> 00:17:12,961 I'm glad you're awesome. 423 00:17:13,030 --> 00:17:14,462 You managed to take care of patients 424 00:17:14,531 --> 00:17:16,531 and still throw a kickass party. 425 00:17:16,600 --> 00:17:17,866 He's not lying, Allison. 426 00:17:17,968 --> 00:17:19,501 This is really fun. 427 00:17:19,569 --> 00:17:20,335 You hear that? 428 00:17:20,404 --> 00:17:21,403 Yeah. 429 00:17:21,471 --> 00:17:23,505 Allison and fun in the same sentence. 430 00:17:24,708 --> 00:17:26,408 Oh, hey, mistletoe. 431 00:17:26,443 --> 00:17:29,644 Oh, that's a cobweb with a leaf stuck in it. 432 00:17:30,414 --> 00:17:33,048 Either way, coming in. 433 00:17:33,150 --> 00:17:34,015 Oh, everybody! 434 00:17:34,117 --> 00:17:35,016 Eyes here. 435 00:17:35,085 --> 00:17:36,785 Okay, I have a little gift 436 00:17:36,820 --> 00:17:39,354 I would like to present to my boyfriend, Connor. 437 00:17:41,258 --> 00:17:43,325 Merry Christmas, baby. 438 00:17:45,963 --> 00:17:47,929 Oh, my God! Mom! 439 00:17:48,065 --> 00:17:49,431 Merry Christmas, honey. 440 00:17:49,499 --> 00:17:51,166 Oh. 441 00:17:51,234 --> 00:17:53,134 Hi! 442 00:17:53,203 --> 00:17:56,671 This is the sweetest, most thoughtful gift imaginable. 443 00:17:56,707 --> 00:17:58,473 Well, you know, I guess there's a talent to gift giving, 444 00:17:58,575 --> 00:18:00,575 and some of us have it. 445 00:18:01,778 --> 00:18:03,511 Thank you. 446 00:18:03,580 --> 00:18:05,180 And thank you. 447 00:18:05,248 --> 00:18:07,649 That's just what Santa does. 448 00:18:10,554 --> 00:18:13,888 And, uh, this is especially wonderful 449 00:18:13,991 --> 00:18:17,058 because Mom is here to witness my gift to you. 450 00:18:17,160 --> 00:18:18,793 Oh. 451 00:18:25,435 --> 00:18:26,134 Clark... 452 00:18:28,338 --> 00:18:31,740 My love, my everything. 453 00:18:33,577 --> 00:18:35,061 Will you marry me? 454 00:18:36,613 --> 00:18:37,954 - Yeah. - Yes? 455 00:18:37,979 --> 00:18:39,946 I-I do. I will. Yes. 456 00:18:42,986 --> 00:18:46,154 Damn it. You beat me again. 457 00:18:48,492 --> 00:18:50,692 The party I planned. 458 00:18:53,797 --> 00:18:56,097 So, I was president of the Spanish Club, 459 00:18:56,122 --> 00:18:59,824 Honors Society, and I volunteered at my parents' HMO. 460 00:18:59,970 --> 00:19:01,669 And I am so sorry that charred octopus 461 00:19:01,772 --> 00:19:03,438 is a little over-charred. Would you rather have sushi? 462 00:19:03,540 --> 00:19:04,539 I'd be happy to run to Sugarfish. 463 00:19:04,641 --> 00:19:05,519 It'll just take 20 minutes. 464 00:19:05,544 --> 00:19:07,778 Molly, Molly, Molly, hang on. Hang on. 465 00:19:08,145 --> 00:19:09,770 I appreciate your enthusiasm, 466 00:19:09,795 --> 00:19:11,461 and you seem like a wonderful person. 467 00:19:11,748 --> 00:19:13,581 But, you know, this party can't be a factor 468 00:19:13,606 --> 00:19:16,341 in whether or not you get into Stanford. 469 00:19:16,520 --> 00:19:18,219 Oh, of course not. 470 00:19:18,288 --> 00:19:20,889 But I have a good feeling. 471 00:19:20,991 --> 00:19:22,090 Good luck. 472 00:19:22,192 --> 00:19:23,358 Thank you. 473 00:19:23,460 --> 00:19:25,160 Thank you so much. 474 00:19:27,898 --> 00:19:31,032 I got a wink and a "good luck." 475 00:19:31,134 --> 00:19:32,434 I got a wink and a "good luck!" 476 00:19:32,536 --> 00:19:34,536 Whoo! 477 00:19:34,604 --> 00:19:41,009 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 478 00:19:41,111 --> 00:19:45,280 ♪ Make the yuletide gay ♪ 479 00:19:45,382 --> 00:19:48,383 Already covered. 480 00:19:48,485 --> 00:19:56,357 ♪ From now on, our troubles will be miles away ♪ 481 00:19:58,462 --> 00:20:04,999 ♪ Through the years, we'll always be together ♪ 482 00:20:05,102 --> 00:20:08,703 ♪ If the fates allow ♪ 483 00:20:11,441 --> 00:20:16,544 ♪ Hang a shining star 484 00:20:16,680 --> 00:20:21,049 ♪ Across the highest bough ♪ 485 00:20:21,151 --> 00:20:22,784 ♪ Ooh ♪ 486 00:20:22,853 --> 00:20:25,587 ♪ So ♪ 487 00:20:25,655 --> 00:20:27,388 ♪ Oh ♪ 488 00:20:27,457 --> 00:20:30,525 ♪ Have yourself ♪ 489 00:20:30,594 --> 00:20:40,735 ♪ A merry little Christmas now ♪ 490 00:20:40,759 --> 00:20:42,759 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 34606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.