All language subtitles for Craving 2023 1080p WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,402 --> 00:01:14,155 Ya Tuhan. 2 00:01:29,476 --> 00:01:30,909 Gila. 3 00:01:30,910 --> 00:01:33,010 Pernah kuceritakan tentang panggilan pertamaku? 4 00:01:34,890 --> 00:01:36,209 Tidak. 5 00:01:36,210 --> 00:01:37,907 KDRT. 6 00:01:39,750 --> 00:01:43,918 Ternyata ada seorang pecandu memukuli istri. 7 00:01:47,130 --> 00:01:49,443 Makanan busuk berserakan di mana-mana. 8 00:01:51,870 --> 00:01:54,063 Kecoak berlarian ke sana kemari. 9 00:01:57,870 --> 00:01:59,433 Kotoran anjing di mana-mana. 10 00:02:01,695 --> 00:02:03,295 Setidaknya kuharap itu kotoran anjing. 11 00:02:05,998 --> 00:02:07,023 Aku tidak pernah melihat anjing. 12 00:02:07,920 --> 00:02:10,170 Ternyata itu narkotika. 13 00:02:11,280 --> 00:02:14,519 Membuat laboratorium sabu di kamar mandi di lantai atas. 14 00:02:14,520 --> 00:02:16,143 Kedengarannya kurang higienis. 15 00:02:25,110 --> 00:02:26,110 Hei. 16 00:02:31,590 --> 00:02:33,298 Kau baik-baik saja? 17 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 Apa yang terjadi di sini? 18 00:02:57,106 --> 00:03:05,587 Malam Sebelumnya 19 00:03:08,370 --> 00:03:10,268 Aku bukan orang beriman, aku orang yang memahami. 20 00:03:10,269 --> 00:03:12,267 Aku tahu Bigfoot itu ada. 21 00:03:12,268 --> 00:03:16,709 Itu karena catatan saksi mata pertamaku. 22 00:03:16,710 --> 00:03:19,109 Di sini, di hutan ini. 23 00:03:19,110 --> 00:03:21,719 Aku melihatnya mati di depan mata. 24 00:03:21,720 --> 00:03:23,729 Tapi orang-orang mengabaikanku. 25 00:03:23,730 --> 00:03:25,386 Kata mereka begini, "jika itu memang ada, 26 00:03:25,387 --> 00:03:28,019 “lalu di mana semua tulangnya, mayatnya?” 27 00:03:28,020 --> 00:03:29,729 Tapi mungkin cuma itu. 28 00:03:29,730 --> 00:03:31,349 Mungkin alasan kita tidak bisa menemukan Bigfoot 29 00:03:31,350 --> 00:03:34,409 karena mereka tidak selalu menjadi Bigfoot. 30 00:03:34,410 --> 00:03:37,263 Seperti manusia serigala. 31 00:03:39,780 --> 00:03:43,409 Kudengar beberapa orang bilang itu aspek paranormal bagi mereka. 32 00:03:43,410 --> 00:03:44,883 Jangan menyemangatinya, Jared. 33 00:03:46,170 --> 00:03:51,170 Mungkin itu paranormal. 34 00:03:52,470 --> 00:03:54,989 Tapi aku bahkan dengar bahasa lain sendiri. 35 00:03:54,990 --> 00:03:56,669 Dan jika mereka berkomunikasi seperti kita, 36 00:03:56,670 --> 00:04:00,359 siapa bilang mereka tidak lebih maju dari kita? 37 00:04:00,360 --> 00:04:01,889 Mungkin alasan kita tidak dapat menemukan hal-hal ini 38 00:04:01,890 --> 00:04:04,540 karena mereka lebih pintar dari kita, intinya. 39 00:04:05,400 --> 00:04:07,349 Ya, itu tidak terlalu berlebihan. 40 00:04:07,350 --> 00:04:09,209 Jangan seperti itu. 41 00:04:09,210 --> 00:04:12,449 Jujur, Les, yang ada di sini cuma masalah. 42 00:04:12,450 --> 00:04:14,633 Sepertinya aku akan menyerah pada wanita untuk selamanya. 43 00:04:15,570 --> 00:04:20,309 Mewakili wanita di mana saja, aku berterima kasih. 44 00:04:20,310 --> 00:04:22,619 Shiloh. Bukan kau. 45 00:04:22,620 --> 00:04:24,320 Kau akan selalu ada di kartu dansaku. 46 00:04:26,520 --> 00:04:27,839 Aku pernah melihatmu menari. 47 00:04:27,840 --> 00:04:31,169 Dan jujur kota funky bukan tempatmu tinggal. 48 00:04:32,895 --> 00:04:33,728 Maaf. 49 00:04:33,729 --> 00:04:35,639 Baik dan apa yang kau lakukan di masa lalu? 50 00:04:35,640 --> 00:04:39,470 Maaf, usiaku 45 tahun. 51 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 Tepat. 52 00:04:43,410 --> 00:04:45,783 Hei, kau bermain? 53 00:04:51,360 --> 00:04:56,200 Rudy pria yang sangat baik dan jangan mengganggunya. 54 00:04:59,094 --> 00:05:00,527 Mungkin. 55 00:05:03,627 --> 00:05:04,653 Bisa minta lagi? 56 00:05:17,211 --> 00:05:18,668 Terima kasih. 57 00:05:42,041 --> 00:05:43,041 Apa? 58 00:05:45,870 --> 00:05:50,007 Hari ini tujuh bulan. 59 00:05:53,100 --> 00:05:54,100 Selamat. 60 00:05:55,410 --> 00:05:57,210 Itu luar biasa, aku bangga padamu. 61 00:06:09,420 --> 00:06:10,728 Ayo. 62 00:06:10,752 --> 00:06:25,752 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 63 00:06:25,776 --> 00:06:36,776 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 64 00:06:37,380 --> 00:06:38,909 Sial. 65 00:06:38,910 --> 00:06:40,477 Apa yang bisa kukatakan? 66 00:06:44,451 --> 00:06:45,451 Ganda atau tidak sama sekali. 67 00:06:47,073 --> 00:06:48,843 Itu gajimu. 68 00:06:53,103 --> 00:06:54,270 Hei, itu... 69 00:06:58,590 --> 00:07:00,329 Hei, kutonton acaramu setiap saat. 70 00:07:00,330 --> 00:07:01,469 Penggemar berat. 71 00:07:01,470 --> 00:07:02,819 Aku mau tanya apa kau mau... 72 00:07:02,820 --> 00:07:03,820 Tidak. 73 00:07:04,710 --> 00:07:05,729 Maaf? 74 00:07:05,730 --> 00:07:06,730 Tidak mungkin, Jose. 75 00:07:07,620 --> 00:07:08,973 Maaf, aku cuma... 76 00:07:08,974 --> 00:07:10,599 Persetan. 77 00:07:10,600 --> 00:07:11,433 Aku cuma.... 78 00:07:11,434 --> 00:07:15,809 Astaga, cuma satu malam, aku ingin duduk di sini, mengerjakan presentasiku. 79 00:07:15,810 --> 00:07:17,369 Presentasi? 80 00:07:17,370 --> 00:07:19,267 Izinkan aku bertanya. 81 00:07:19,268 --> 00:07:21,873 Apa ini wajah seseorang yang ingin menidurimu? 82 00:07:24,115 --> 00:07:25,529 Kurasa tidak. 83 00:07:25,530 --> 00:07:27,239 Ya, karena tidak. 84 00:07:27,240 --> 00:07:28,863 Sekarang tinggalkan aku. 85 00:07:45,480 --> 00:07:46,927 Ini tempatnya? 86 00:07:49,560 --> 00:07:51,149 Itu lagu luar biasa. 87 00:07:51,150 --> 00:07:55,049 Aku Joe Phoenix, terbang malam ini sementara Gen X libur sedang sakit. 88 00:07:55,050 --> 00:07:56,819 Kami akan sudahi rock yang panjangnya sejam ini 89 00:07:56,820 --> 00:08:01,559 dengan Ugly Kid Joe, Screaming Trees dan karya klasik oleh R.E.M. 90 00:08:01,560 --> 00:08:06,560 Yang pertama yang baru dari Smack Dad di WKGB, The Devil, 91 00:08:06,870 --> 00:08:10,121 rock tanpa menjual jiwamu. 92 00:08:15,294 --> 00:08:16,602 Dasar jalang. 93 00:08:16,603 --> 00:08:19,259 Aku cuma ingin tanda tangan. 94 00:08:19,260 --> 00:08:20,093 Tidak apa-apa. 95 00:08:20,094 --> 00:08:21,539 Dia kecanduan pekerjaannya. 96 00:08:21,540 --> 00:08:23,369 Dia menulis empat jam. 97 00:08:23,370 --> 00:08:24,539 Lelaki harus bagaimana? 98 00:08:24,540 --> 00:08:25,919 Jangan usik perempuan. 99 00:08:25,920 --> 00:08:27,223 Ha, jadilah membosankan. 100 00:08:37,770 --> 00:08:39,596 Apa kabar, bajingan? 101 00:08:39,597 --> 00:08:40,930 Hei, hei, hei. 102 00:08:43,740 --> 00:08:44,740 Hei. 103 00:08:47,280 --> 00:08:48,180 Ya. 104 00:08:48,181 --> 00:08:50,309 Jadi Frank di luar. 105 00:08:50,310 --> 00:08:52,589 Aku butuh kunci trukmu. 106 00:08:52,590 --> 00:08:53,745 Siapa Frank? 107 00:09:05,125 --> 00:09:06,429 Dia cuma seorang teman. 108 00:09:06,430 --> 00:09:07,533 Kau cemburu? 109 00:09:09,420 --> 00:09:11,429 Sayang, kau tahu aku tidak suka menyetir. 110 00:09:11,430 --> 00:09:15,623 Ya, aku tahu, kupikir aku yang akan mengantarmu, itu trukku. 111 00:09:15,624 --> 00:09:16,803 Sayang. 112 00:09:18,210 --> 00:09:22,589 Ayolah, kau tahu kami cuma bercanda dengannya, itu saja. 113 00:09:22,590 --> 00:09:25,456 Itu membosankan. 114 00:09:31,054 --> 00:09:32,054 Lihat. 115 00:09:36,180 --> 00:09:37,180 Cuma itu. 116 00:09:40,560 --> 00:09:41,560 Aku segera kembali. 117 00:10:09,960 --> 00:10:11,463 Bukannya John masih di sana? 118 00:10:27,627 --> 00:10:29,544 Lampu hijau menyala. 119 00:10:34,020 --> 00:10:35,309 Ayolah, kau serius akan membiarkannya 120 00:10:35,310 --> 00:10:37,560 pergi dengan trukmu bersama pria lain? 121 00:10:43,110 --> 00:10:45,744 Kurasa aku harusnya mengunci pintunya. 122 00:11:08,610 --> 00:11:09,610 Aku keluar. 123 00:11:10,380 --> 00:11:11,464 Kau baru sampai di sini. 124 00:11:11,465 --> 00:11:14,219 Ya, aku tahu. Tapi aku ada banyak urusan. 125 00:11:14,220 --> 00:11:16,739 Baik, tunggu sebentar. 126 00:11:16,740 --> 00:11:18,057 Untuk apa? 127 00:11:20,490 --> 00:11:21,490 Apa itu tadi? 128 00:11:23,970 --> 00:11:26,039 Les? 129 00:11:26,040 --> 00:11:27,419 Kedengarannya suara tembakan. 130 00:11:27,420 --> 00:11:28,529 Mungkin mereka sedang memburu Bigfoot. 131 00:11:28,530 --> 00:11:31,979 Mungkin anak-anak Sanders dengan senjata M80 mereka. 132 00:11:31,980 --> 00:11:33,809 Para bocah sialan itu. 133 00:11:33,810 --> 00:11:36,719 Ini bukan Malam Tahun Baru, Gen X atau Y 134 00:11:36,720 --> 00:11:39,210 atau angka berapapun yang kita pakai sekarang. 135 00:11:50,220 --> 00:11:52,383 Baik, itu senjata. 136 00:11:53,250 --> 00:11:55,469 Les, telepon saja polisi. 137 00:11:55,470 --> 00:11:58,109 Ayolah Billy. Jangan jadi pahlawan. 138 00:11:58,110 --> 00:11:59,110 Les, jangan. 139 00:12:34,994 --> 00:12:36,411 Persetan ini. 140 00:12:51,972 --> 00:12:54,389 Persetan kalian semua bajingan. 141 00:12:56,112 --> 00:12:57,929 Apa-apaan? 142 00:12:57,930 --> 00:12:58,930 143 00:13:02,100 --> 00:13:04,273 Tutup pintu itu. 144 00:13:21,840 --> 00:13:23,278 Kau membunuhnya. 145 00:13:26,880 --> 00:13:29,803 Maaf atas kehilanganmu. Tapi itu bukan kami. 146 00:13:32,151 --> 00:13:34,016 Lalu siapa? 147 00:13:54,638 --> 00:13:56,369 Mereka mengurung kita di dalam. 148 00:13:56,370 --> 00:13:58,439 Kenapa mereka melakukan itu? 149 00:13:58,440 --> 00:13:59,440 Periksa belakang. 150 00:14:05,820 --> 00:14:07,320 Kita perlu mengunci ini. 151 00:14:10,170 --> 00:14:11,679 Sial. 152 00:14:16,366 --> 00:14:17,452 Frank di luar sana. 153 00:14:17,453 --> 00:14:19,509 Persetan Frank. 154 00:14:21,840 --> 00:14:23,819 Apa yang kalian inginkan? 155 00:14:23,820 --> 00:14:25,679 Kau harusnya merasa terhormat. 156 00:14:25,680 --> 00:14:30,680 Kau akan membersihkan dunia ini dari kejahatan besar. 157 00:14:31,530 --> 00:14:33,338 Apa ini? 158 00:14:56,880 --> 00:14:57,880 Dia sudah mati. 159 00:14:59,100 --> 00:15:01,253 Kau harus pergi ke sana bersama teman-temanmu. 160 00:15:02,310 --> 00:15:03,410 Aku tidak akan meninggalkannya. 161 00:15:10,230 --> 00:15:11,493 Dia tidak meminta. 162 00:15:16,170 --> 00:15:17,770 Aku tidak akan bergerak. / Tunggu. 163 00:15:19,530 --> 00:15:20,530 Ayo, Shiloh. 164 00:15:23,910 --> 00:15:25,053 Ayo. 165 00:15:26,850 --> 00:15:28,467 Kumohon 166 00:15:54,926 --> 00:15:57,759 Jadi, kalian merampok kami? 167 00:16:03,889 --> 00:16:04,889 Jangan. 168 00:16:09,030 --> 00:16:10,030 Tidak, tunggu. 169 00:16:14,400 --> 00:16:15,401 Apa? 170 00:16:21,267 --> 00:16:25,745 Bisa kita menutupinya, tolong? 171 00:16:53,836 --> 00:16:55,089 Kau baik-baik saja. 172 00:16:55,090 --> 00:16:56,159 Ya. 173 00:16:56,160 --> 00:16:59,823 Kau, ke sana dengan yang lain. 174 00:17:01,620 --> 00:17:02,870 Itu berarti kau juga. 175 00:17:09,450 --> 00:17:10,450 Sekarang apa? 176 00:17:11,619 --> 00:17:12,619 Cuma,... 177 00:17:14,250 --> 00:17:18,693 Tarik nafas. Berpikir kembali. 178 00:17:24,840 --> 00:17:28,833 Hei, perlihatkan tangan kalian. 179 00:17:33,780 --> 00:17:34,780 Frenzy. 180 00:17:35,940 --> 00:17:38,369 Cek kantongnya. 181 00:17:38,370 --> 00:17:39,370 Yang mana? 182 00:18:03,091 --> 00:18:04,174 Aku saja. 183 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 Berhentilah main-main. 184 00:18:12,390 --> 00:18:13,390 Dan aku suka kau. 185 00:18:19,860 --> 00:18:21,303 Apa yang kita tunggu? 186 00:18:23,610 --> 00:18:25,623 Ia menjadi rentan setelah makan. 187 00:18:27,000 --> 00:18:28,199 Kita harus bergerak. 188 00:18:28,200 --> 00:18:30,179 Kita tidak bisa membiarkan mereka menjebak kita di sini. 189 00:18:30,180 --> 00:18:31,739 Sangat terlambat. 190 00:18:31,740 --> 00:18:33,419 Teman-teman, polisi mungkin dalam perjalanan sekarang. 191 00:18:33,420 --> 00:18:35,489 Mereka pasti dengar semua keributan ini. 192 00:18:35,490 --> 00:18:36,603 Jalan keluar dari sini? 193 00:18:37,800 --> 00:18:39,500 Apa yang kalian inginkan dari kami? 194 00:18:40,986 --> 00:18:42,119 Apa itu tadi? 195 00:18:42,120 --> 00:18:42,953 Berhenti. 196 00:18:42,954 --> 00:18:46,653 Mari kita lihat seberapa banyak kau bicara saat aku menggorok lehermu. 197 00:18:48,270 --> 00:18:49,270 Hentikan. 198 00:18:53,670 --> 00:18:56,313 Baik, aku cuma mencoba menyampaikan maksudku. 199 00:19:01,560 --> 00:19:03,197 Apa yang akan kita lakukan? 200 00:19:53,073 --> 00:19:54,673 Sekarang, kau mengerti? 201 00:19:57,630 --> 00:19:59,909 Kenapa kita tidak mengikat semua saja? 202 00:19:59,910 --> 00:20:01,323 Mereka tidak akan berbuat apa-apa. 203 00:20:06,210 --> 00:20:07,439 Aman. 204 00:20:07,440 --> 00:20:09,543 Tidak ada jendela, tidak ada pintu. 205 00:20:13,350 --> 00:20:17,279 Mungkin kita sandera beberapa. 206 00:20:17,280 --> 00:20:20,880 Buat pengalih perhatian di depan, buat jalan terobos lewat belakang. 207 00:20:22,260 --> 00:20:23,549 Kau gila? 208 00:20:23,550 --> 00:20:26,159 Mereka akan membunuh kita bersama sandera lainnya. 209 00:20:26,160 --> 00:20:27,719 Sandera? 210 00:20:27,720 --> 00:20:28,953 Aku tidak bisa menjadi sandera. 211 00:20:30,090 --> 00:20:31,995 Aku DJ. 212 00:20:36,840 --> 00:20:38,489 Tenang. 213 00:20:38,490 --> 00:20:39,490 Diam. 214 00:20:46,824 --> 00:20:48,029 Bernapas. 215 00:20:48,030 --> 00:20:49,030 Bernapas saja. 216 00:20:49,962 --> 00:20:53,671 Kau bisa mengatasinya. Bernapas saja. 217 00:20:57,090 --> 00:20:58,563 Hei, di mana monitornya? 218 00:21:00,330 --> 00:21:01,680 Monitor untuk kamera? 219 00:21:04,260 --> 00:21:05,283 Di belakang bar. 220 00:21:05,307 --> 00:21:20,307 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 221 00:21:20,331 --> 00:21:35,331 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 222 00:21:45,940 --> 00:21:48,266 Apa yang mereka lakukan? 223 00:21:55,289 --> 00:21:56,289 Waktumu habis. 224 00:21:59,880 --> 00:22:00,880 Sial. 225 00:22:03,690 --> 00:22:04,690 Apa yang terjadi? 226 00:22:07,260 --> 00:22:08,260 Mereka masuk? 227 00:22:09,660 --> 00:22:10,650 Diam, Frenzy. 228 00:22:10,651 --> 00:22:12,693 Apa kabar kalian di dalam? 229 00:22:14,730 --> 00:22:17,223 Semoga kalian semua dalam keadaan baik dan nyaman. 230 00:22:18,060 --> 00:22:24,239 Mungkin tidak mengherankan bagi kalian jika kalian dikepung. 231 00:22:24,240 --> 00:22:28,049 Pintu masuk dan keluar disegel. 232 00:22:28,050 --> 00:22:32,013 Dan ada orang-orang kami di situ, andai kalian berhasil menerobos. 233 00:22:33,088 --> 00:22:35,353 Hidup sialan. 234 00:22:35,354 --> 00:22:37,331 Dia akan masuk kemari. 235 00:22:37,332 --> 00:22:38,165 Pasti. 236 00:22:38,166 --> 00:22:40,439 Yang mungkin sebagian dari kalian anggap penolong 237 00:22:40,440 --> 00:22:45,183 adalah seorang pembunuh, monster di antara kalian. 238 00:22:46,380 --> 00:22:47,969 Membunuh banyak orang. 239 00:22:47,970 --> 00:22:50,278 Apa maksudnya, monster? 240 00:22:52,890 --> 00:22:55,919 Sekarang di sinilah peran kalian. 241 00:22:55,920 --> 00:23:00,209 Sekarang yang harus kalian lakukan cuma mengetuk keras 242 00:23:00,210 --> 00:23:03,959 dan beritahu kami jika siap menyerahkannya. 243 00:23:03,960 --> 00:23:08,050 Dan setelah itu kalian bisa pergi begitu saja 244 00:23:09,600 --> 00:23:10,803 dan biarkan kami melakukan sisanya. 245 00:23:12,180 --> 00:23:15,656 Kami tidak berselisih dengan kalian. 246 00:23:15,657 --> 00:23:17,223 Waktunya satu jam. 247 00:23:19,830 --> 00:23:20,830 Aku tidak mengerti. 248 00:23:21,570 --> 00:23:22,570 Apa yang mereka inginkan? 249 00:23:34,020 --> 00:23:36,437 Ini tidak akan berakhir baik. 250 00:23:53,940 --> 00:23:55,483 Tolong, tidak. 251 00:23:56,334 --> 00:23:57,829 Aku tahu kau sedang mencari jalan keluar. 252 00:23:57,830 --> 00:23:59,162 Tidak. 253 00:23:59,163 --> 00:24:00,455 Itu tidak akan terjadi. 254 00:24:00,456 --> 00:24:03,154 Tidak, kumohon. 255 00:24:04,538 --> 00:24:07,038 Tidak, tolong jangan. 256 00:24:52,189 --> 00:24:53,939 Ini, jerih payahnya. 257 00:25:08,186 --> 00:25:09,826 Semua aman di sana? 258 00:25:09,827 --> 00:25:11,945 Ya, kami akur. 259 00:25:20,100 --> 00:25:21,929 Kau harus memeriksanya. 260 00:25:21,930 --> 00:25:24,149 Kau tahu aku ke dokter sekitar dua tahun yang lalu. 261 00:25:24,150 --> 00:25:26,547 Dia berkata, "kau menderita diabetes di ambang batas." 262 00:25:27,390 --> 00:25:30,210 Kau tahu aku suka permen. 263 00:25:30,210 --> 00:25:35,043 Di perguruan tinggi, aku suka kue coklat Jerman yang enak. 264 00:25:36,210 --> 00:25:37,923 Aku tidak menyentuh itu lagi. 265 00:25:38,760 --> 00:25:41,913 Sekarang aku adalah paradigma pengendalian diri. 266 00:25:48,180 --> 00:25:50,180 Ambil contoh wanita jalang biasa itu di kamar lain. 267 00:25:51,810 --> 00:25:56,810 Orang bodoh ini berani menanyaiku. 268 00:25:56,880 --> 00:26:00,700 Aku yang dulu pasti sudah memudarkan jalang itu saat itu juga. 269 00:26:02,520 --> 00:26:05,613 Tapi aku punya alternatif lain. 270 00:26:10,110 --> 00:26:11,253 Tentu, nanti. 271 00:26:12,840 --> 00:26:15,063 Kontrol, Sayang, kontrol. 272 00:26:17,310 --> 00:26:19,529 Kau benar, kau benar, kau benar. 273 00:26:19,530 --> 00:26:21,430 Ada urusan harus diurus. 274 00:26:27,690 --> 00:26:29,013 Kecantikan murni, bukan? 275 00:26:32,370 --> 00:26:34,829 Begitu yang kusuka, cuma yang terbaik. 276 00:26:34,830 --> 00:26:38,176 Ini salah satu modus operandiku. 277 00:27:22,890 --> 00:27:24,240 Izinkan aku bertanya. 278 00:27:26,164 --> 00:27:30,753 Kau menginginkan itu atau kau menginginkan ini? 279 00:27:34,470 --> 00:27:35,553 Begini saja. 280 00:27:38,520 --> 00:27:39,870 Kenapa kau tidak ikut denganku? 281 00:28:18,300 --> 00:28:19,300 Akhirnya. 282 00:28:20,790 --> 00:28:22,409 Kau bawa? 283 00:28:22,410 --> 00:28:23,663 Ya, Nak. 284 00:28:23,664 --> 00:28:25,619 Sangat gatal. 285 00:28:25,620 --> 00:28:28,953 Aku tidak peduli meski perih, jangan pernah menggaruknya. 286 00:28:30,450 --> 00:28:31,450 Jangan menggaruknya. 287 00:28:42,420 --> 00:28:43,570 Ini akan baik-baik saja. 288 00:28:45,190 --> 00:28:46,653 Ini tidak akan baik-baik saja. 289 00:28:48,690 --> 00:28:50,925 Kau tahu yang harus kita lakukan. 290 00:28:50,926 --> 00:28:51,926 Tidak. 291 00:28:53,636 --> 00:28:55,355 Jangan katakan itu. 292 00:29:17,940 --> 00:29:19,263 Anak-anak terdampak parah. 293 00:29:21,240 --> 00:29:22,240 Sepertinya mereka semua begitu. 294 00:29:28,740 --> 00:29:32,799 Hei, di mana Bull dan Jim? 295 00:29:37,650 --> 00:29:39,342 Kenapa kita di sini? 296 00:29:41,095 --> 00:29:42,886 Sial. 297 00:29:50,040 --> 00:29:51,633 Kita harus memperbaikinya. 298 00:29:55,470 --> 00:29:57,574 Pasang kembali maskermu. 299 00:30:16,920 --> 00:30:18,563 Hei. 300 00:30:18,564 --> 00:30:21,183 Tidak apa-apa, kau boleh lihat. 301 00:30:27,570 --> 00:30:29,486 Kau suka aku sekarang, sialan? 302 00:30:30,990 --> 00:30:31,990 Cukup. 303 00:30:32,670 --> 00:30:35,613 Kau harus mengatasi dirimu. 304 00:30:37,320 --> 00:30:42,479 Biar kuberitahu sesuatu, waktumu menghitung hari. 305 00:30:42,480 --> 00:30:43,773 Kau dengar aku, jalang? 306 00:30:45,030 --> 00:30:46,713 Duduklah, Frenzy. 307 00:30:48,750 --> 00:30:49,750 Sekarang. 308 00:31:05,910 --> 00:31:07,660 Sepertinya tujuan mereka membunuh. 309 00:31:08,760 --> 00:31:10,310 Yang mereka butuhkan cuma sedikit dorongan. 310 00:31:19,190 --> 00:31:21,690 Hei, semua akan baik-baik saja. 311 00:31:23,850 --> 00:31:24,850 Istirahatlah. 312 00:31:39,720 --> 00:31:41,099 Hei. 313 00:31:41,100 --> 00:31:42,333 Aku akan menjagamu. 314 00:31:45,330 --> 00:31:47,369 Carl orang baik. 315 00:31:47,370 --> 00:31:48,370 Benarkah? 316 00:31:49,560 --> 00:31:51,903 Jika kau melihat beberapa hal yang telah kami lihat. 317 00:31:53,348 --> 00:31:57,098 Kau tidak tahu hal-hal yang telah kulihat. 318 00:31:59,070 --> 00:32:00,370 Hal-hal yang telah kulakukan. 319 00:32:02,250 --> 00:32:04,383 Kurasa ada monster dalam diri kita semua. 320 00:32:12,120 --> 00:32:13,353 Sekarang kau mengerti? 321 00:32:42,252 --> 00:32:43,585 Ini akan baik-baik saja 322 00:32:45,384 --> 00:32:46,953 Dia akan menunggu kita keluar. 323 00:32:52,260 --> 00:32:54,603 Serius, di mana kau menemukannya? 324 00:32:56,670 --> 00:32:57,670 Carl menemukannya. 325 00:32:59,070 --> 00:33:02,293 Sepertimu menemukanmu. Seperti dia menemukanku. 326 00:33:03,900 --> 00:33:05,823 Baik atau buruk, dia keluarga sekarang. 327 00:33:06,708 --> 00:33:08,553 Ya, aku sudah dengar pidatonya. 328 00:33:11,790 --> 00:33:13,383 Ini Frenzy dan Lo. 329 00:33:15,180 --> 00:33:17,130 Sudah lama sejak even terakhir kami. 330 00:33:18,120 --> 00:33:19,949 Gadis-gadis ini punya kesepakatan untuk kita. 331 00:33:19,950 --> 00:33:20,950 Ya. 332 00:33:21,810 --> 00:33:22,810 Apa itu? 333 00:33:25,503 --> 00:33:28,377 Teman yang kukenal, lama malang melintang. 334 00:33:30,300 --> 00:33:32,643 Aku pernah membeli dari dia. Barang bagus. 335 00:33:33,750 --> 00:33:36,453 Dia solid, sesederhana itu. 336 00:33:38,970 --> 00:33:40,263 Tidak pernah sesederhana itu. 337 00:33:41,910 --> 00:33:43,289 Ya, kita harus melakukan sesuatu. 338 00:33:43,290 --> 00:33:45,843 Kataku jangan bicara. 339 00:33:52,977 --> 00:33:54,809 Lenganku. 340 00:33:54,810 --> 00:33:55,810 Aku tahu. 341 00:33:56,768 --> 00:33:58,768 Ini akan membantu. 342 00:34:11,370 --> 00:34:12,953 Aku akan memperbaikinya. 343 00:34:13,957 --> 00:34:16,457 Aku akan memperbaikinya, aku janji. 344 00:34:20,173 --> 00:34:22,529 Dia tidak terlihat sehat. 345 00:34:22,530 --> 00:34:24,330 Ada yang bisa kami bantu? 346 00:34:26,610 --> 00:34:27,810 Dia butuh obatnya. 347 00:34:29,670 --> 00:34:31,230 Kami tidak punya. 348 00:34:37,500 --> 00:34:38,879 Jangan sentuh aku. 349 00:34:38,880 --> 00:34:41,013 Kau tidak tahu apapun tentang kami, tidak ada. 350 00:34:42,510 --> 00:34:43,769 Aku tahu pria baru yang bersamamu itu 351 00:34:43,770 --> 00:34:46,893 pernah di penjara karena kepemilikan heroin, astaga. 352 00:34:48,480 --> 00:34:51,299 Kau ingin putra kita terperosok itu? 353 00:34:51,300 --> 00:34:52,679 Ini tidak seperti yang kau pikirkan. 354 00:34:52,680 --> 00:34:55,923 Dan itu bukan urusan siapapun, apalagi urusanmu. 355 00:34:56,820 --> 00:34:58,233 Sekarang keluarlah. 356 00:34:59,128 --> 00:35:02,193 Apa maksudmu itu bukan urusanku, dia anakku. 357 00:35:03,180 --> 00:35:05,163 Kau istriku. / Mantan istri. 358 00:35:09,390 --> 00:35:12,179 Sayang, aku cuma mencoba melakukan hal benar di sini. 359 00:35:12,180 --> 00:35:15,059 Kau terlambat. 360 00:35:15,060 --> 00:35:17,463 Kau sudah diberi kesempatan. 361 00:35:18,450 --> 00:35:20,043 Tidak, kita bisa menyelesaikannya. 362 00:35:21,566 --> 00:35:24,003 Kau bahkan tidak tahu apa ini. 363 00:35:25,650 --> 00:35:29,339 Kenapa kau meninggalkanku demi pria kriminal itu? 364 00:35:29,340 --> 00:35:30,340 Tolong pergi. 365 00:35:32,851 --> 00:35:36,329 Demi kebaikanmu, pergilah. 366 00:35:36,330 --> 00:35:37,780 Dia menuntun kita ke ini. 367 00:35:38,820 --> 00:35:40,170 Dia menjerumuskan kita. 368 00:35:43,726 --> 00:35:46,349 Jika kita bisa mengetahui siapa yang diinginkan oleh pihak luar. 369 00:35:46,350 --> 00:35:48,663 Kalian diam di sana. 370 00:35:52,590 --> 00:35:54,543 Kapan terakhir kali dia sehat? 371 00:35:55,950 --> 00:35:57,393 Lucu kau bertanya. 372 00:35:58,350 --> 00:36:00,400 Aku juga menanyakan hal sama tentangmu. 373 00:36:02,130 --> 00:36:04,139 Kau punya sesuatu dalam pikiranmu? 374 00:36:04,140 --> 00:36:07,799 Kau dan Lo sangat stabil. 375 00:36:07,800 --> 00:36:09,363 Aku belum melihat satu pun guncangan. 376 00:36:12,630 --> 00:36:15,693 Sekarang aku meminta dengan baik untuk anak itu. 377 00:36:16,650 --> 00:36:17,650 Kau menyimpan? 378 00:36:19,290 --> 00:36:22,383 Tidak, brengsek, aku tidak meyimpan. 379 00:36:23,580 --> 00:36:26,373 Jika kau punya sesuatu, kau harus berbagi. 380 00:36:30,960 --> 00:36:35,789 Jika kerabatnya tidak selamat, siapa yang peduli? 381 00:36:35,790 --> 00:36:38,340 Lagipula dia cuma beban. 382 00:36:38,340 --> 00:36:41,183 Kita mungkin harus sudahi kesengsaraannya. 383 00:36:41,184 --> 00:36:42,281 Dasar bajingan tak berperasaan. 384 00:36:43,800 --> 00:36:45,321 Obrolan bagus, brengsek. 385 00:36:45,322 --> 00:36:49,090 Kau tahu sebaiknya kau pergi dan menghisap penis pacarmu. 386 00:36:52,650 --> 00:36:53,650 Sial. 387 00:36:57,090 --> 00:36:58,709 388 00:36:58,710 --> 00:37:01,019 Sayang, dia baru saja mencoba membunuhku. 389 00:37:01,020 --> 00:37:02,020 Ayo. 390 00:37:05,471 --> 00:37:07,168 Baik. 391 00:37:32,610 --> 00:37:36,360 Aku selalu sendirian. 392 00:37:40,380 --> 00:37:44,643 Lalu kau datang dan memahamiku. 393 00:37:46,680 --> 00:37:48,763 Kau uma punya kekuatan atasku. 394 00:37:53,407 --> 00:37:55,324 Kenapa kau katakan itu? 395 00:39:54,150 --> 00:39:56,879 Hei, aku harus ke toilet. 396 00:39:56,880 --> 00:39:57,880 Aku akan membawanya. 397 00:40:10,500 --> 00:40:12,599 Kau kenal pacarmu? 398 00:40:12,600 --> 00:40:13,893 Dia sangat seksi. 399 00:40:14,790 --> 00:40:16,173 Diam dan buang air kecil. 400 00:40:18,360 --> 00:40:19,979 Lihat, jangan keliru. 401 00:40:19,980 --> 00:40:22,983 Kau tidak jelek. 402 00:40:26,760 --> 00:40:28,319 Awas, nona. 403 00:40:28,320 --> 00:40:30,220 Kalian memang pasangan serasi. 404 00:40:34,710 --> 00:40:37,053 Menurutku kalian keren. 405 00:40:38,820 --> 00:40:43,469 Aku cuma tidak mengerti kenapa kalian masih mematuhi wanita jalang tua itu. 406 00:40:43,470 --> 00:40:45,430 Dia jelas tidak suka kau 407 00:40:46,410 --> 00:40:48,663 dan preman konyolnya juga tidak. 408 00:40:51,600 --> 00:40:52,649 Kau tahu? 409 00:40:52,650 --> 00:40:55,533 Senjatanya macet, 'kan? 410 00:40:58,710 --> 00:41:00,753 Yang harus kau lakukan cuma mengambil miliknya sekarang. 411 00:41:04,410 --> 00:41:07,269 Kau tahu sesama perempuan harus tetap bersatu, bukan? 412 00:41:07,270 --> 00:41:09,670 Ya, kau benar, terima kasih. 413 00:41:25,672 --> 00:41:28,743 Aku sudah lama memburunya. 414 00:41:32,640 --> 00:41:36,693 Kadang aku berpikir mungkin tidak akan menemukannya. 415 00:41:36,717 --> 00:41:51,717 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 416 00:41:51,741 --> 00:42:04,741 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 417 00:42:05,225 --> 00:42:08,639 Aku datang hari itu untuk memenangkanmu kembali. 418 00:42:08,640 --> 00:42:09,917 Halo. 419 00:42:13,860 --> 00:42:14,943 Delores? 420 00:42:17,150 --> 00:42:18,150 Sayang? 421 00:42:57,843 --> 00:42:59,310 Delores. 422 00:43:28,800 --> 00:43:30,243 Red, yakin? 423 00:43:31,620 --> 00:43:33,363 Ibu dan Ayah tidak menginginkan ini? 424 00:43:34,380 --> 00:43:36,603 Ibu dan Ayah sudah meninggal. 425 00:43:37,560 --> 00:43:38,643 Itu membunuh mereka. 426 00:43:39,540 --> 00:43:42,449 Dan aku mau memperbaikinya. 427 00:43:42,450 --> 00:43:43,850 Kau punya masalah dengan itu? 428 00:43:47,610 --> 00:43:48,873 Ini harus diselesaikan. 429 00:43:50,940 --> 00:43:52,623 Kita perlu melakukan sesuatu. 430 00:43:54,120 --> 00:43:55,466 Apa yang kau harapkan dari kami? 431 00:43:55,467 --> 00:43:56,999 Mereka akan membunuh kita? 432 00:43:57,000 --> 00:43:59,219 Tidak, semua akan baik-baik saja. 433 00:43:59,220 --> 00:44:00,839 Bagaimana kau tahu? 434 00:44:00,840 --> 00:44:04,083 Shiloh, selama aku masih ada, 435 00:44:04,920 --> 00:44:07,570 tidak ada yang membawamu pergi dariku, kau mengerti? 436 00:44:08,700 --> 00:44:10,833 Aku tidak akan pernah membiarkan siapapun melakukan apapun padamu. 437 00:44:19,290 --> 00:44:22,393 Wanita jalang ini mencoba mengadu domba? 438 00:44:22,394 --> 00:44:23,794 Aku harus memberinya pelajaran. 439 00:44:25,590 --> 00:44:27,183 Kau baik-baik saja, Sayang? 440 00:44:28,620 --> 00:44:29,620 Apa yang terjadi? 441 00:44:30,390 --> 00:44:31,949 Sepertinya apa? 442 00:44:31,950 --> 00:44:33,029 Dia menghajarku. 443 00:44:33,030 --> 00:44:35,069 Kau sangat tidak mengerti 444 00:44:35,070 --> 00:44:36,820 apa maksudnya diam, ya? 445 00:44:38,200 --> 00:44:41,393 Kami tidak akan menyakitimu. 446 00:44:42,780 --> 00:44:45,119 Lawan kita di luar sana. 447 00:44:45,120 --> 00:44:47,789 Dan sayangnya itu lawan kalian juga. 448 00:44:47,790 --> 00:44:49,319 Bukan aku. 449 00:44:49,320 --> 00:44:52,833 Menurutmu apa yang akan mereka lakukan jika mereka masuk atau kau keluar ke sana? 450 00:44:53,940 --> 00:44:55,379 Membunuhmu. 451 00:44:55,380 --> 00:44:57,730 Kau pikir mereka cuma akan meninggalkan saksi? 452 00:44:58,830 --> 00:45:01,293 Kami cuma berpikir di sini. 453 00:45:02,190 --> 00:45:05,729 Kau ingin keluar dari sini, kami ingin keluar dari sini. 454 00:45:05,730 --> 00:45:09,269 Kenapa kita tidak bekerja sama, saling membantu? 455 00:45:11,430 --> 00:45:13,173 Bagaimana kau akan membantu kami? 456 00:45:14,790 --> 00:45:15,899 Aku tidak tahu. 457 00:45:15,900 --> 00:45:18,929 Tapi lebih banyak lebih aman, bukan? 458 00:45:18,930 --> 00:45:24,479 Mungkin kita buat senjata. Bom molotov dari botol. 459 00:45:24,480 --> 00:45:26,819 Itu bukanlah ide buruk. 460 00:45:26,820 --> 00:45:28,439 Saat kau membuka pintu itu, 461 00:45:28,440 --> 00:45:32,159 jika kami berhasil membukanya, mereka akan menembakmu mati. 462 00:45:32,160 --> 00:45:35,699 Koktail masih terdengar enak. 463 00:45:35,700 --> 00:45:38,223 Bartender, minum gratis. 464 00:45:46,260 --> 00:45:51,029 Teman-teman, bagaimana kabarnya di sana? 465 00:45:51,030 --> 00:45:54,089 Sekarang waktunya terus berdetak. 466 00:45:54,090 --> 00:45:59,090 Yang harus kau lakukan cuma pergi dan menyerahkannya kepada kami. 467 00:46:02,640 --> 00:46:03,641 Kapan saja. 468 00:46:06,150 --> 00:46:07,713 Ia pasti lapar sekarang. 469 00:46:10,080 --> 00:46:12,827 Tidak. 470 00:46:38,610 --> 00:46:40,113 Semua baik-baik saja. 471 00:46:41,520 --> 00:46:42,520 Tidak apa-apa. 472 00:46:43,320 --> 00:46:45,393 Aku sudah mengendalikan semua. 473 00:46:47,940 --> 00:46:50,069 Andai kau tidak membuatku dijebloskan ke penjara. 474 00:46:50,070 --> 00:46:51,633 Jadi ini salahku. 475 00:46:53,260 --> 00:46:55,859 Tidak. 476 00:46:55,860 --> 00:46:57,853 Ini semua salahmu. 477 00:46:59,790 --> 00:47:00,903 Itu tidak benar. 478 00:47:01,890 --> 00:47:03,813 Istriku meninggal. 479 00:47:05,310 --> 00:47:06,310 Dia meninggal. 480 00:47:08,070 --> 00:47:09,243 Aku juga mencintainya. 481 00:47:17,700 --> 00:47:18,700 Di mana anak itu? 482 00:47:23,400 --> 00:47:24,400 Di mana dia? 483 00:47:26,220 --> 00:47:27,220 Dia aman. 484 00:47:30,446 --> 00:47:33,359 Aku akan menumbangkan hewan yang melakukan ini? 485 00:47:33,360 --> 00:47:34,923 Itu tidak akan mengembalikannya. 486 00:47:36,150 --> 00:47:37,412 Dia tidak menginginkan itu. 487 00:47:37,413 --> 00:47:41,253 Kita tidak bisa tanya dia sekarang, bukan? 488 00:47:43,890 --> 00:47:45,603 Keluar saja. 489 00:47:47,820 --> 00:47:49,570 Aku mau berduka sekarang. 490 00:47:52,020 --> 00:47:53,433 Tapi ketahuilah ini, 491 00:47:54,660 --> 00:47:55,833 saat ini berakhir, 492 00:48:00,630 --> 00:48:01,743 aku akan memperbaikinya. 493 00:48:37,470 --> 00:48:39,479 Apa yang kita lakukan? 494 00:48:39,480 --> 00:48:41,853 Jadi kurasa aku dapat ide. 495 00:48:43,080 --> 00:48:45,599 Yang terakhir membuatmu dihajar. 496 00:48:45,600 --> 00:48:47,523 Dan jika awalnya tidak berhasil... 497 00:48:55,260 --> 00:48:56,493 Hei, santai saja. 498 00:48:57,510 --> 00:49:00,792 Itu cuma sesuatu untuk menghilangkan ketegangan, untuk membantu anak itu. 499 00:49:00,793 --> 00:49:03,134 Apa? 500 00:49:03,135 --> 00:49:04,635 Xany, baik. 501 00:49:12,200 --> 00:49:13,074 Terima kasih. 502 00:49:13,074 --> 00:49:14,074 Ya. 503 00:49:15,470 --> 00:49:18,543 Aku tahu ini akan terdengar canggung. 504 00:49:19,530 --> 00:49:24,230 Tapi wanita jalang gila di belakangmu, dan pacarnya, 505 00:49:25,440 --> 00:49:26,519 mereka bilang mereka akan membunuhmu. 506 00:49:26,520 --> 00:49:28,070 Dia memberitahuku ini di kamar mandi. 507 00:49:30,150 --> 00:49:31,280 Lalu mereka akan kabur. 508 00:49:31,281 --> 00:49:34,503 Hei, apa yang terjadi di sana? 509 00:49:35,790 --> 00:49:38,429 Bukan urusanmu, Benedict Arnold. 510 00:49:38,430 --> 00:49:40,049 Kau memanggilku apa? 511 00:49:40,050 --> 00:49:41,309 Apa maksudnya itu? 512 00:49:41,310 --> 00:49:42,389 Astaga. 513 00:49:42,390 --> 00:49:44,763 Gail, jangan biarkan dia mempermainkanmu. 514 00:49:48,540 --> 00:49:49,540 Itukah? 515 00:49:50,547 --> 00:49:52,743 Kau mempermainkanku, Nak? 516 00:49:53,910 --> 00:49:58,907 Aku tidak ada rencana buruk. 517 00:49:59,790 --> 00:50:02,819 Tapi jika mereka melakukan sesuatu, itu akan mempengaruhi kita semua. 518 00:50:02,820 --> 00:50:05,039 Aku tahu kalau si gila itu busuk. 519 00:50:05,040 --> 00:50:09,333 Kau berbohong, bermain-main, sedikit manipulatif. 520 00:50:11,793 --> 00:50:15,779 Apa yang telah kau lakukan? 521 00:50:15,780 --> 00:50:20,879 Aku tidak tahu apa katanya. Tapi apapun itu, itu bohong. 522 00:50:20,880 --> 00:50:22,503 Frenzy mempermainkan kita. 523 00:50:25,740 --> 00:50:29,163 Tatap mataku dan katakan yang sebenarnya. 524 00:50:31,470 --> 00:50:32,733 Kau menginginkan kebenaran? 525 00:50:38,100 --> 00:50:39,100 Mobil bagus. 526 00:50:41,070 --> 00:50:42,070 Baik, katakan. 527 00:50:43,860 --> 00:50:45,209 Yakin? 528 00:50:45,210 --> 00:50:46,510 Jangan main-main denganku. 529 00:51:00,063 --> 00:51:02,713 Aku sudah lama mencarimu. 530 00:51:07,650 --> 00:51:08,650 Siapa yang melakukan ini? 531 00:51:11,625 --> 00:51:13,325 Mereka yang melakukannya. 532 00:51:15,480 --> 00:51:18,730 Itu uang yang Simone bayarkan kepada mereka untuk membunuh saudaramu 533 00:51:21,780 --> 00:51:26,193 tepat sebelum mereka menyerbu apartemen dan membunuh semua orang. 534 00:51:32,970 --> 00:51:34,889 Kenapa aku harus percaya padamu? 535 00:51:34,890 --> 00:51:38,673 Mereka membunuh saudaramu, itu pasti. 536 00:51:40,620 --> 00:51:45,513 Yang tidak pasti adalah kau mau apa? 537 00:51:51,960 --> 00:51:53,110 Apa untungnya bagimu? 538 00:51:55,590 --> 00:51:57,130 Mereka membunuh istriku 539 00:51:59,490 --> 00:52:00,603 dan anakku. 540 00:52:03,990 --> 00:52:05,133 Aku cuma ingin, 541 00:52:07,890 --> 00:52:08,890 keadilan. 542 00:52:16,299 --> 00:52:17,250 Bagaimana? 543 00:52:17,251 --> 00:52:21,599 Bawa saja padaku dan aku akan melakukan sisanya. 544 00:52:21,600 --> 00:52:23,639 Kami bahkan tidak tahu kau punya saudara. 545 00:52:23,640 --> 00:52:26,009 Tolong, Gail. Aku sudah melihat fotonya. 546 00:52:26,010 --> 00:52:27,509 Foto? 547 00:52:27,510 --> 00:52:34,833 Foto kau dan Carl meninggalkan TKP dengan membawa sejumlah besar uang. 548 00:52:36,000 --> 00:52:38,192 Dan Mackey menyetir. 549 00:52:44,280 --> 00:52:46,469 Sekarang kalian semua ke belakang bar. 550 00:52:46,470 --> 00:52:47,310 Cece. 551 00:52:47,311 --> 00:52:49,199 Jangan jadi anak bodoh. 552 00:52:49,200 --> 00:52:53,159 Kau punya dua peluru tersisa di pistolmu, dasar ular kecil. 553 00:52:53,160 --> 00:52:55,259 Aku suka peluangmu. 554 00:52:55,260 --> 00:52:57,329 Itu berarti kalian berdua mati. 555 00:52:57,330 --> 00:53:01,559 Lalu ada empat lawan dua, yang menguntungkan kami. 556 00:53:01,560 --> 00:53:03,843 Jadi bagaimana kau suka peluang itu, jalang? 557 00:53:08,160 --> 00:53:09,160 Waktunya habis. 558 00:53:10,530 --> 00:53:11,530 Tunggu. 559 00:53:12,351 --> 00:53:13,650 Turuti katanya. 560 00:53:15,030 --> 00:53:17,493 Kau pikir dia bisa? 561 00:53:18,630 --> 00:53:19,889 Silahkan cari tahu. 562 00:53:19,890 --> 00:53:21,917 Cece, ayolah. Apa yang kau lakukan? 563 00:53:21,918 --> 00:53:24,251 Diamlah, sialan. 564 00:53:27,883 --> 00:53:29,793 Ke belakang bar itu. 565 00:53:32,970 --> 00:53:35,613 Pacarmu yang menyeramkan akan merindukanmu. 566 00:53:44,977 --> 00:53:45,977 Tidak. 567 00:54:05,411 --> 00:54:06,411 Berhenti. 568 00:54:10,005 --> 00:54:11,005 Itu dia. 569 00:54:27,030 --> 00:54:28,829 Menyerahlah, Mackey. 570 00:54:28,830 --> 00:54:29,830 Jangan mendekat. 571 00:54:33,750 --> 00:54:36,090 Aku akan membuatmu membayar atas apa yang telah kau lakukan. 572 00:54:37,170 --> 00:54:38,913 Simone membunuh saudaramu. 573 00:54:43,920 --> 00:54:45,657 Usaha bagus. 574 00:55:02,737 --> 00:55:03,737 Sial. 575 00:55:08,963 --> 00:55:11,133 Ayo, Nak, dia datang. 576 00:55:12,158 --> 00:55:14,291 Sebaiknya dia bergegas. 577 00:55:17,010 --> 00:55:18,243 Ada yang tidak beres. 578 00:55:19,399 --> 00:55:23,519 Kita cuma perlu membakar tempat ini sekarang, pergi dari sini. 579 00:55:23,520 --> 00:55:25,143 Begini harusnya terjadi. 580 00:55:25,980 --> 00:55:30,179 Kita bahkan tidak tahu apa api bisa membunuhnya. 581 00:55:30,180 --> 00:55:31,653 Tidak sebelum ia makan. 582 00:55:32,520 --> 00:55:36,333 Selain itu, kau harus menjawabnya. 583 00:55:38,070 --> 00:55:41,099 Sekarang, kita tidak dapat menemukannya tanpa dia. 584 00:55:41,100 --> 00:55:42,500 Kita akan memainkannya sesuai keinginannya. 585 00:55:45,858 --> 00:55:47,735 Itu dia. / Sakit. 586 00:56:03,518 --> 00:56:04,601 Tidak. 587 00:56:09,715 --> 00:56:10,715 Maaf. 588 00:56:15,475 --> 00:56:16,475 Tidak. 589 00:56:22,053 --> 00:56:23,203 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 590 00:56:26,523 --> 00:56:28,440 Tidak, tidak, maaf. 591 00:56:30,399 --> 00:56:31,732 Maaf. 592 00:56:32,877 --> 00:56:34,792 Ini terjadi. 593 00:56:34,793 --> 00:56:37,500 Jika kau punya peluru tersisa, tembak kepalaku. 594 00:56:38,845 --> 00:56:40,303 Aku tidak bisa melakukan itu. 595 00:56:40,304 --> 00:56:41,387 Tidak, tolong. 596 00:56:44,193 --> 00:56:45,193 Tidak. 597 00:56:49,208 --> 00:56:50,208 Tidak. 598 00:57:12,034 --> 00:57:13,034 Tidak. 599 00:57:23,694 --> 00:57:24,694 Tidak. 600 00:57:25,698 --> 00:57:26,698 Tidak. 601 00:57:36,305 --> 00:57:37,305 Will. 602 00:57:41,623 --> 00:57:42,623 Will. 603 00:57:51,359 --> 00:57:53,776 Kau pikir aku monster? 604 00:57:56,430 --> 00:57:58,923 Ini harganya. 605 00:58:02,460 --> 00:58:03,873 Dia diserang. 606 00:58:05,310 --> 00:58:09,483 Tanpa ini dan dia menjadi seperti yang menyakitinya. 607 00:58:10,680 --> 00:58:12,693 Yang membunuh begitu banyak orang lainnya. 608 00:58:15,660 --> 00:58:16,660 Racun ini, 609 00:58:18,720 --> 00:58:20,070 cuma itu yang bisa menyelamatkannya. 610 00:58:22,650 --> 00:58:23,900 Kau tidak percaya sekarang. 611 00:58:25,582 --> 00:58:26,582 Tapi kau akan percaya. 612 00:59:04,770 --> 00:59:05,970 Pria itu terlambat. 613 00:59:07,020 --> 00:59:08,103 Ini terasa aneh. 614 00:59:09,570 --> 00:59:10,570 Dia akan berada di sini. 615 00:59:11,940 --> 00:59:13,540 Ada sebuah bar di sekitar tikungan. 616 00:59:14,670 --> 00:59:16,833 Kita akan menyelinap ke dalam, membagi simpanannya uang. 617 00:59:18,900 --> 00:59:19,860 Kami akan menemuimu di sana. 618 00:59:19,861 --> 00:59:20,910 Kau lakukan itu. 619 00:59:38,162 --> 00:59:39,162 Tidak. 620 00:59:40,320 --> 00:59:41,420 Apa yang kulakukan? 621 00:59:43,890 --> 00:59:44,890 Kau ikut dengan mereka. 622 00:59:46,620 --> 00:59:47,909 Aku bukan anak kecil lagi. 623 00:59:47,910 --> 00:59:49,019 Aku tahu apa yang kulakukan. 624 00:59:49,020 --> 00:59:51,426 Kenapa kita harus selalu melakukan ini? 625 00:59:51,427 --> 00:59:52,427 Kau tahu kenapa? 626 00:59:55,710 --> 00:59:56,710 Kau tahu kenapa? 627 00:59:57,540 --> 00:59:59,103 Dan itu tidak akan pernah berubah, Nak. 628 00:59:59,970 --> 01:00:00,970 Tidak pernah. 629 01:00:03,262 --> 01:00:04,499 Will. 630 01:00:04,500 --> 01:00:06,147 Aku akan mengawasinya. 631 01:00:27,491 --> 01:00:28,491 Mac. 632 01:00:29,191 --> 01:00:31,559 Darimana asalnya? 633 01:00:31,560 --> 01:00:32,560 Tolong Gail. 634 01:00:34,110 --> 01:00:35,331 Amankan dia. 635 01:00:38,490 --> 01:00:40,553 Ada apa dengan dia? 636 01:00:43,136 --> 01:00:44,219 Aku tidak akan meninggalkanmu di sini. 637 01:00:44,220 --> 01:00:45,220 Ayo, lakukan. 638 01:01:03,630 --> 01:01:05,099 Aku pergi dari sini. 639 01:01:05,100 --> 01:01:06,269 Sedang apa kau? 640 01:01:06,270 --> 01:01:07,379 Kau gila? 641 01:01:07,380 --> 01:01:11,279 Orang-orang di luar sana, tidak terlalu peduli denganku. 642 01:01:11,280 --> 01:01:13,057 Kecuali tentu mereka penggemarnya. 643 01:01:15,180 --> 01:01:17,433 Hei, keluarkan aku dari sini. 644 01:01:18,750 --> 01:01:21,270 Aku bukan bagian dari semua ini. 645 01:01:22,689 --> 01:01:24,273 Keluarkan aku dari sini. 646 01:01:26,010 --> 01:01:28,222 Apa-apaan? 647 01:01:28,223 --> 01:01:30,269 Hei, kau mendengarku? 648 01:01:30,270 --> 01:01:31,103 Hei. 649 01:01:31,104 --> 01:01:32,357 Persetan ini. 650 01:01:53,910 --> 01:01:54,910 Kau monster. 651 01:01:57,390 --> 01:02:00,153 Kurasa kita berdua tahu siapa monster sebenarnya. 652 01:02:16,530 --> 01:02:19,113 Keluarkan aku, sekarang. 653 01:02:20,610 --> 01:02:22,260 Buka pintunya, 654 01:02:23,310 --> 01:02:24,963 ini bukan bagian dari kesepakatan. 655 01:02:29,733 --> 01:02:32,727 Sialan, buka pintunya. 656 01:02:51,906 --> 01:02:52,906 Sialan. 657 01:02:55,150 --> 01:02:57,650 Hei, keluarkan aku. 658 01:03:03,243 --> 01:03:06,438 Keluarkan aku sekarang. 659 01:03:17,978 --> 01:03:20,811 Kita sudah berusaha. 660 01:03:28,290 --> 01:03:30,123 Apa-apaan? 661 01:03:37,080 --> 01:03:40,687 Jangan bergerak, ia merasakan gerakan. 662 01:03:40,711 --> 01:03:55,711 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 663 01:03:55,735 --> 01:04:10,735 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 664 01:04:18,711 --> 01:04:20,228 Rudy. 665 01:05:14,209 --> 01:05:15,923 Ayo. 666 01:05:15,924 --> 01:05:17,424 Kau sebenarnya apa? 667 01:05:18,461 --> 01:05:19,461 Sial. 668 01:05:40,923 --> 01:05:41,923 Tidak. 669 01:05:43,639 --> 01:05:46,504 Sekarang akan kubunuh kalian. 670 01:05:59,939 --> 01:06:01,856 Apa yang kau lakukan? 671 01:06:02,763 --> 01:06:03,763 Will. 672 01:06:12,476 --> 01:06:13,559 Aku sangat menyesal. 673 01:06:14,520 --> 01:06:17,560 Aku berjanji pada Carl ku akan menjagamu 674 01:06:18,634 --> 01:06:19,717 dan aku gagal. 675 01:06:26,401 --> 01:06:29,297 Aku tahu kau ada di dalam sana, Will. 676 01:06:34,701 --> 01:06:35,701 Tidak. 677 01:06:38,254 --> 01:06:40,754 Ayo, bajingan jelek. 678 01:06:42,561 --> 01:06:43,714 Jangan. 679 01:06:43,715 --> 01:06:45,763 Itu benar, ayo. 680 01:07:01,331 --> 01:07:02,831 Maaf, Will. 681 01:07:35,752 --> 01:07:36,752 Mac. 682 01:07:40,468 --> 01:07:41,468 Maaf, Carl. 683 01:13:13,433 --> 01:13:15,093 Bagaimana ini bisa terjadi padamu? 684 01:13:21,841 --> 01:13:23,424 Itu cakaran. 685 01:13:26,520 --> 01:13:27,520 Maaf. 686 01:14:03,810 --> 01:14:05,692 Mari kita lihat. 687 01:14:05,693 --> 01:14:07,649 Kau bisa? 688 01:14:07,650 --> 01:14:11,004 Ingat, bidik jantungnya. 689 01:14:25,101 --> 01:14:26,520 Sial. 690 01:14:26,521 --> 01:14:27,938 Ya Tuhan. 691 01:14:30,420 --> 01:14:33,003 Cepat, mari cari dia. 692 01:14:49,470 --> 01:14:50,580 Itu kau, Nak? 693 01:14:53,190 --> 01:14:55,517 Kami sudah lama mencarimu. 694 01:14:56,925 --> 01:14:58,764 Semua sudah berakhir sekarang. 695 01:14:58,765 --> 01:15:00,298 Apa yang kau dapat? 696 01:15:18,455 --> 01:15:20,122 Astaga. 697 01:15:41,150 --> 01:15:42,400 Carey, Carey. 698 01:15:43,971 --> 01:15:44,971 Will. 699 01:15:54,955 --> 01:15:56,756 Kau bukan Will. 700 01:15:56,757 --> 01:15:57,800 Tembak dia. 701 01:16:33,120 --> 01:16:34,129 Minggir. 702 01:16:57,277 --> 01:16:59,293 Apa-apaan? 703 01:17:10,395 --> 01:17:11,228 Sial. 704 01:17:11,229 --> 01:17:13,303 Makhluk apa itu? 705 01:17:13,304 --> 01:17:14,304 Pergi. 706 01:17:14,328 --> 01:17:29,328 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 707 01:17:29,352 --> 01:17:44,352 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 47511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.