Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,255
CHUCK: I'm Chuck.
Here are things you need to know.
2
00:00:04,421 --> 00:00:08,676
I've had a suspicion that something's
happening behind the scenes here.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,936
I knew it. We were right.
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,897
CASEY:
X-13 gas. Short-term memory eraser.
5
00:00:14,056 --> 00:00:15,353
They'll forget the last 24 hours.
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,189
Lester, something really weird is up.
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,945
I remember something going on
underneath the Buy More.
8
00:00:20,103 --> 00:00:21,730
Nice to meet you. I'm Nicholas Quinn.
9
00:00:21,897 --> 00:00:23,399
I'm about to become the Intersect.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,943
QUINN [ON PHONE]:
I have your husband. Bring the Intersect...
11
00:00:26,109 --> 00:00:27,486
...'to the San Pedro docks, Pier 23.
12
00:00:27,653 --> 00:00:29,655
- It was a trap.
CASEY: We gotta get out of here.
13
00:00:30,572 --> 00:00:33,621
Walker, no! Don't do it.
14
00:00:45,212 --> 00:00:47,465
[MAN SPEAKING IN JAPANESE ON PA]
15
00:00:55,180 --> 00:00:57,683
So we're taking the bullet train, huh?
16
00:00:57,849 --> 00:01:00,318
You nailed it, genius.
17
00:01:01,812 --> 00:01:04,531
[WOMAN 1 SPEAKING
IN JAPANESE ON PA]
18
00:01:05,566 --> 00:01:07,159
WOMAN 2 [ON PA]:
The Tokaido Shinkansen...
19
00:01:07,317 --> 00:01:08,694
...will be departing in 10 minutes.
20
00:01:08,860 --> 00:01:12,785
So Nagoya, Osaka or Kyoto, Quinn?
What's the lucky city?
21
00:01:12,948 --> 00:01:14,291
The location's a secret.
22
00:01:14,449 --> 00:01:18,044
Naturally. I still don't know
what you expect from me. I told you---
23
00:01:18,203 --> 00:01:21,298
You didn't know how to fix the Intersect.
Yes, you mentioned that.
24
00:01:21,456 --> 00:01:23,424
Maybe you failed in the past...
25
00:01:23,584 --> 00:01:26,258
...because you didn't have my sewers
or my technicians...
26
00:01:26,420 --> 00:01:30,141
...or maybe you weren't
properly incentivized.
27
00:01:31,216 --> 00:01:32,638
What's that supposed to mean?
28
00:01:32,843 --> 00:01:36,063
You didn't have a gun to your head.
But you will this time.
29
00:01:36,221 --> 00:01:38,394
Without the Intersect,
I have nothing to fix.
30
00:01:38,557 --> 00:01:42,482
Walker and Casey just delivered
the Intersect glasses to my men.
31
00:01:42,894 --> 00:01:45,397
They're en route to my base.
32
00:01:48,066 --> 00:01:52,867
You've had your time, Bartowski.
Now it's my time.
33
00:01:54,072 --> 00:01:56,746
And don't think
that you're gonna get rescued.
34
00:01:56,908 --> 00:02:00,253
There's a second part
to that communication. It's bad news.
35
00:02:00,412 --> 00:02:01,755
Your friends are dead.
36
00:02:27,147 --> 00:02:29,650
Train rolls out in seven minutes.
We are right on time.
37
00:02:29,816 --> 00:02:32,444
Everything goes smooth
when you've got the Intersect.
38
00:02:32,611 --> 00:02:33,828
To a point.
39
00:02:33,987 --> 00:02:35,830
We took out Quinn's henchman
in a snap.
40
00:02:35,989 --> 00:02:39,209
And I flashed on the computer
and sent out those phony communiques.
41
00:02:39,409 --> 00:02:41,958
It is useful. You're awfully good at it.
44
00:02:47,084 --> 00:02:50,930
...the Intersect in my head
is gonna be suppressed, so he'll be fine.
45
00:02:51,838 --> 00:02:54,261
One last thing, just for grins.
46
00:02:55,050 --> 00:02:56,472
Name, rank and serial number.
47
00:02:56,635 --> 00:02:59,138
Oh, come on,
I've had this in my head for three days.
48
00:02:59,304 --> 00:03:01,557
It took Morgan a month
to start losing his memory.
49
00:03:01,723 --> 00:03:04,226
I think I have some time.
Now, let's move, Frank.
50
00:03:06,311 --> 00:03:09,190
Relax, Casey. I'm kidding.
51
00:03:09,648 --> 00:03:12,117
It also took Morgan a month to be a jerk.
52
00:03:12,275 --> 00:03:14,744
I don't mean to be a jerk,
but I should be in Tokyo...
53
00:03:14,903 --> 00:03:17,577
...with Sarah and Casey,
not stuck here like some lab rat.
54
00:03:17,739 --> 00:03:20,367
Tough. Sarah has the same version
of the Intersect...
55
00:03:20,534 --> 00:03:22,377
...that made you deteriorate socially.
56
00:03:22,536 --> 00:03:26,006
As in, breaking up with me
via text message.
57
00:03:26,164 --> 00:03:28,963
- Which made us stronger.
ELLIE: So we're trying to be proactive.
58
00:03:29,126 --> 00:03:30,173
Determine the cause.
59
00:03:30,335 --> 00:03:32,884
We gotta poke around in your prefrontal
and temporal lobes.
60
00:03:33,046 --> 00:03:36,801
Mm-hm. I should be out there in the action.
I got this mission, man. Just...
61
00:03:36,967 --> 00:03:39,311
By helping me,
you are helping the mission, okay?
62
00:03:39,469 --> 00:03:41,642
If we figure this out,
we can help save Sarah...
63
00:03:41,805 --> 00:03:43,648
...from the deleterious side effects.
64
00:03:43,807 --> 00:03:45,935
That's a good point. Okay, you're right.
65
00:03:46,101 --> 00:03:48,103
What does "deleterious" mean?
66
00:03:49,104 --> 00:03:50,697
Could be worse than we thought.
67
00:03:50,856 --> 00:03:54,281
Morgan's vocabulary never expanded
beyond cereal boxes and comic books.
68
00:03:54,484 --> 00:03:57,863
I'll have you know there are puzzles
on them that can be challenging.
69
00:03:58,029 --> 00:03:59,827
Morgan, you're gonna get through this.
70
00:03:59,990 --> 00:04:03,711
I know. It's just, I'm a trained spy now.
I should be out there with my team.
71
00:04:03,869 --> 00:04:06,964
- Hold still, Morgan.
- I'm a weapon. Hey, now! Oh, that hurts.
72
00:04:07,122 --> 00:04:09,796
- That's hurt-y.
- My hero.
73
00:04:11,334 --> 00:04:13,712
[WOMAN 1 SPEAKING
IN JAPANESE ON PA]
74
00:04:14,755 --> 00:04:17,634
WOMAN 2 [ON PA]:
The train will be departing in two minutes.
75
00:04:33,023 --> 00:04:36,072
[CHUCK HUMMING]
76
00:04:40,363 --> 00:04:41,660
MAN:
Hey.
77
00:04:42,365 --> 00:04:44,242
Hey. Hey, guys-
78
00:04:44,951 --> 00:04:48,376
It was stuffy in here, you know,
so I thought I'd open the window...
79
00:04:48,538 --> 00:04:50,540
...and then thought maybe I'd escape.
80
00:04:51,583 --> 00:04:53,677
Your tricky little ring?
Say goodbye to it.
81
00:04:53,835 --> 00:04:55,212
SARAH:
You don't wanna do that.
82
00:04:57,881 --> 00:05:00,725
Sarah, thank God. I knew you weren't dead.
How'd you get here?
83
00:05:00,884 --> 00:05:02,636
I'll tell you as soon as we're safe.
84
00:05:06,389 --> 00:05:08,391
[MAN GRUNTING]
85
00:05:10,268 --> 00:05:11,645
CHUCK:
Hey-oh.
86
00:05:25,492 --> 00:05:26,869
[YELLS]
87
00:05:27,285 --> 00:05:29,788
That was some major
ass whupping, honey.
88
00:05:29,955 --> 00:05:33,255
- What? Have you been taking Strip Kick?
- I did upgrade my technique.
89
00:05:33,416 --> 00:05:35,259
We'll talk about that later.
90
00:05:35,460 --> 00:05:38,088
[WOMAN 1 SPEAKING
IN JAPANESE ON PA]
91
00:05:41,800 --> 00:05:43,427
Gotta get out of here. Let's go.
92
00:05:43,593 --> 00:05:45,311
WOMAN 2 [ON PA]:
The train is now departing.
93
00:05:45,470 --> 00:05:46,722
How you doing with the door?
94
00:05:46,888 --> 00:05:49,812
WOMAN 2: First stop, Yamashiro Station.
- It's sealed.
95
00:05:49,975 --> 00:05:53,104
I'm working on an override.
We may have missed our window though.
96
00:05:53,270 --> 00:05:56,649
Don't worry, when I gel there
I'll just have to, uh, figure something out.
97
00:05:56,815 --> 00:05:58,488
We'll figure it out. We always do.
98
00:06:01,611 --> 00:06:03,784
We're out of luck on the door.
It won't let me override,
99
00:06:03,947 --> 00:06:05,369
[BEEPING]
100
00:06:05,532 --> 00:06:07,660
CHUCK:
Let me take a stab at it.
101
00:06:10,662 --> 00:06:14,792
Well, it looks like somebody
sent me false messages.
102
00:06:15,375 --> 00:06:19,425
I don't know how you did it,
but, uh, I'll applaud later.
103
00:06:19,629 --> 00:06:21,006
Meanwhile, nobody moves.
104
00:06:27,929 --> 00:06:30,432
You don't wanna do that.
I know more than you think.
105
00:06:31,391 --> 00:06:33,018
[BEEPS]
106
00:06:33,727 --> 00:06:35,104
You got out, can he?
107
00:06:35,270 --> 00:06:38,069
We put digital locks in.
He'll never figure out the combo.
108
00:06:38,231 --> 00:06:41,576
There's a coupling under the train
that connects to an exhaust intake.
109
00:06:42,360 --> 00:06:44,829
I remember that from a schematic
that I flashed on,
110
00:06:44,988 --> 00:06:48,242
- If we get down, maybe we can jump up.
CASEY: Easy for you to say, Walker.
111
00:06:49,409 --> 00:06:53,789
Looks like Bartowski and I are stuck
on this bucket till Yamashiro Station.
112
00:06:56,041 --> 00:06:59,170
I'm sorry, did you just say "flashed"?
113
00:06:59,878 --> 00:07:01,505
- As in...?
- Shh.
114
00:07:05,425 --> 00:07:08,224
Uh, Chuck, honey...
115
00:07:08,386 --> 00:07:09,603
I, uh...
116
00:07:10,680 --> 00:07:12,978
I have the Intersect.
117
00:07:17,520 --> 00:07:18,772
Surprise.
118
00:08:00,897 --> 00:08:03,867
CHUCK:
Okay. So, Sarah, explain to me please...
119
00:08:04,025 --> 00:08:07,325
...uh, when, how and why
you downloaded the you-know-what?
120
00:08:07,487 --> 00:08:09,831
Okay, we'll talk about it in a minute,
I promise.
121
00:08:09,990 --> 00:08:12,869
Train lands at Yamashiro
in about an hour and a half.
122
00:08:13,034 --> 00:08:16,129
- Until then, we're stuck,
- I'll have Beckman meet us with CIA...
123
00:08:16,287 --> 00:08:18,881
...and Japanese Intelligence
to take control of Quinn.
124
00:08:19,040 --> 00:08:21,759
I'll ask her to bring
the suppression device.
125
00:08:21,918 --> 00:08:25,422
Chuck, does Quinn have any other men
with him on this train?
126
00:08:25,588 --> 00:08:29,684
Wait, you wouldn't have downloaded
the same version...
127
00:08:29,843 --> 00:08:31,891
.,.of the [MUMBLES]
that Morgan had, would you?
128
00:08:32,053 --> 00:08:35,648
Okay, I did, yes, but we will talk about it
in two seconds, okay'?
129
00:08:35,807 --> 00:08:38,526
We'll need to lay low.
Keep guard. I'll take first watch.
130
00:08:38,685 --> 00:08:40,904
You two pretend to be gaijin tourists.
131
00:08:41,062 --> 00:08:42,655
Let's go.
132
00:08:45,817 --> 00:08:49,788
Now that we have that covered,
there's a few bullet points regarding...
133
00:08:49,946 --> 00:08:53,200
...what the hell is going on.
That computer erased Morgan's memory.
134
00:08:53,616 --> 00:08:55,118
[GROANS]
135
00:08:55,285 --> 00:08:58,915
Morgan, you're helping the mission.
Just keep telling yourself that.
136
00:08:59,080 --> 00:09:02,175
Yeah, I know. I just-- I don't know, man.
137
00:09:02,333 --> 00:09:04,711
No matter how much
they poke around in my skull...
138
00:09:04,878 --> 00:09:08,098
...and look around in there,
they're not gonna find anything.
139
00:09:08,256 --> 00:09:10,099
- Okay, ha, ha.
- Come on.
140
00:09:10,300 --> 00:09:12,974
MORGAN: Yeah, I know.
- Looks pretty normal.
141
00:09:13,136 --> 00:09:16,140
There's no evident long-term effects
from having the Intersect.
142
00:09:16,306 --> 00:09:20,527
I don't know what caused the memory loss
and why it triggered after a month?
143
00:09:20,685 --> 00:09:24,030
Between him getting the Intersect
and his amnesia, what happened?
144
00:09:24,856 --> 00:09:29,828
Castle was renovated, retooled.
Carmichael Industries was formed.
145
00:09:29,986 --> 00:09:33,206
- They started going on missions.
- Anything different on missions?
146
00:09:33,364 --> 00:09:35,617
Uh, I started wearing tight slacks.
147
00:09:35,825 --> 00:09:37,793
Any head trauma, concussions?
148
00:09:37,952 --> 00:09:41,047
No. Nobody would even get close to me.
I would flash and then, bam...
149
00:09:41,206 --> 00:09:43,379
...I dropped those baddies
like they were hot.
150
00:09:43,541 --> 00:09:46,135
- Were you flashing before missions?
- Didn't have to.
151
00:09:46,336 --> 00:09:48,555
In the field,
I was busting out the Intersect.
152
00:09:48,713 --> 00:09:51,887
- That's when you became a douche.
- Would you say “douche"? Seems like...
153
00:09:52,050 --> 00:09:54,303
Maybe there's a correlation
between number of flashes-
154
00:09:54,469 --> 00:09:57,188
- And brain deterioration.
- Brilliant. Can I go to Japan?
155
00:09:57,347 --> 00:10:00,851
No, no, no. This is just a hypothesis.
We have more work to do.
156
00:10:01,017 --> 00:10:02,735
Course you do.
157
00:10:02,894 --> 00:10:05,272
Morgan, what':-; gonna make you
feel better? Pizza?
158
00:10:05,438 --> 00:10:07,987
- Well, I don't know.
- Combos?
159
00:10:08,691 --> 00:10:10,739
You know me so well.
160
00:10:11,111 --> 00:10:15,332
Pizza Combos.
That's my favorite growing up. Heh.
161
00:10:15,490 --> 00:10:17,208
Pizza Combos.
162
00:10:17,534 --> 00:10:20,208
We were surrounded.
And so there really was no choice.
163
00:10:20,370 --> 00:10:22,964
No, no, of course. I get it.
164
00:10:23,123 --> 00:10:25,171
It's just,
with what Morgan went through-
165
00:10:25,375 --> 00:10:27,423
Ellie's working to head off complications.
166
00:10:27,585 --> 00:10:31,635
And this will be gone in an hour and a half.
I promise.
167
00:10:33,883 --> 00:10:37,933
Okay, I guess
we'll just chill then, huh?
168
00:10:41,141 --> 00:10:44,020
[WOMAN 1 SPEAKING
IN JAPANESE ON PA]
169
00:10:53,736 --> 00:10:55,738
- It's the coolest thing, isn't it?
- The coolest.
170
00:10:55,905 --> 00:10:58,374
- Do any parkour?
- Off a bridge, onto a moving truck...
171
00:10:58,533 --> 00:11:00,661
...onto a car
going the opposite direction.
172
00:11:00,827 --> 00:11:02,829
- Oh, awesome.
- I've been a spy for so long...
173
00:11:02,996 --> 00:11:06,466
...and I've never felt this powerful
in my entire life. It's incredible.
174
00:11:08,168 --> 00:11:10,546
Are you ready to say goodbye to all of it?
175
00:11:10,712 --> 00:11:13,340
The guns, the bullets, the parkour?
176
00:11:13,506 --> 00:11:16,180
I don't wanna live my life
in danger anymore.
177
00:11:16,342 --> 00:11:18,845
I'm ready to retire and start a family.
178
00:11:21,848 --> 00:11:23,441
Our future is exciting enough.
179
00:11:23,766 --> 00:11:25,143
Hmm.
180
00:11:26,144 --> 00:11:30,274
You know, uh, we still have a good bit
of time before we get to Yamashiro,
181
00:11:30,440 --> 00:11:34,286
And starting a family's not something
you can just, you know, jump right into.
182
00:11:34,444 --> 00:11:36,913
Yeah, no, uh, we need some practice.
183
00:11:37,071 --> 00:11:40,496
Lots and lots of practice.
184
00:11:41,201 --> 00:11:44,250
Allow me to set the mood, my lady.
185
00:11:45,330 --> 00:11:46,377
We...
186
00:11:48,541 --> 00:11:50,839
I have no idea what any of this means.
Is that a chicken?
187
00:11:51,002 --> 00:11:53,630
Does a chicken come out
when you hit the button?
188
00:11:56,841 --> 00:11:58,263
[GASPS]
189
00:12:00,345 --> 00:12:01,392
[DOOR OPENS]
190
00:12:01,554 --> 00:12:03,147
CHUCK:
Mm.
191
00:12:03,306 --> 00:12:05,980
Hey. Well done.
192
00:12:08,770 --> 00:12:12,445
Domo arigato, Mrs. Bartowski.
193
00:12:20,490 --> 00:12:23,334
- Who the hell are you?
- Hey, great. We're with the Flu Bus.
194
00:12:23,493 --> 00:12:26,337
- Did you get your flu shot?
- I do not believe in shots.
195
00:12:26,496 --> 00:12:29,716
- Who authorized this?
- Morgan Grimes.
196
00:12:30,625 --> 00:12:33,754
Nobody tells nobody nothing.
197
00:12:33,920 --> 00:12:38,141
Aw, hell, no. This place will not fall to seed
on my watch.
198
00:12:38,299 --> 00:12:42,349
We have a lot of expensive
new inventory here. You will not destroy it.
199
00:12:42,512 --> 00:12:44,139
It's for selling microwaves.
200
00:12:44,305 --> 00:12:46,979
Not for exploding eggs, avocados,
Christmas ornaments...
201
00:12:47,141 --> 00:12:50,862
...fluorescent light tubes,
bars of oatmeal soap, or a football.
202
00:12:51,020 --> 00:12:53,443
- Fine. Be lame.
- Son, have you considered...
203
00:12:53,606 --> 00:12:56,325
...maybe it's time for you to grow up,
like Jeffrey?
204
00:12:56,526 --> 00:12:58,028
Thank you.
205
00:12:59,070 --> 00:13:01,698
Is it really your destiny
to be a complete moron?
206
00:13:04,659 --> 00:13:07,162
- Ah! Oh, Lord.
- I overheard what Big Mike said.
207
00:13:07,328 --> 00:13:09,706
- And I hope it sank in.
- It did not. Leave me be.
208
00:13:10,331 --> 00:13:13,335
Jeffrey, stop it.
I do not want to discuss this topic again.
209
00:13:13,543 --> 00:13:16,422
What are you so afraid of, Lester?
Maybe this is our destiny.
210
00:13:16,587 --> 00:13:18,055
But they're just dreams, man.
211
00:13:18,214 --> 00:13:21,218
How can they be dreams
if we're both having the same dream?
212
00:13:21,384 --> 00:13:23,307
The fallen snow, a different Buy More?
213
00:13:23,469 --> 00:13:25,312
It's like someone wiped our memories.
214
00:13:25,471 --> 00:13:27,064
I know. It's true. It's just...
215
00:13:27,557 --> 00:13:29,355
- It scares me.
- We can't be scared.
216
00:13:29,559 --> 00:13:32,904
We have to figure out who would wanna
scour our minds and why.
217
00:13:34,897 --> 00:13:37,446
I think better
when I'm blowing up avocados.
218
00:13:38,151 --> 00:13:40,245
There are mysterious happenings
around here.
219
00:13:40,403 --> 00:13:42,246
We can't ignore them anymore.
220
00:13:44,240 --> 00:13:45,992
LESTER:
Hey.
221
00:13:54,250 --> 00:13:57,220
- Had your flu shot?
- Uh, yeah. Thanks.
222
00:13:57,378 --> 00:14:00,723
How about you get another
or I will kill you right here?
223
00:14:00,882 --> 00:14:02,930
Don't make a sound.
224
00:14:06,929 --> 00:14:10,103
- Did you see that?
- In my previous state of impairment...
225
00:14:10,266 --> 00:14:14,112
...I wouldn't have cared or noticed
that Grimes' woman-- Forgive me, not PC.
226
00:14:14,270 --> 00:14:17,900
Grimes' significant other
was just taken at gunpoint.
227
00:14:18,107 --> 00:14:22,704
The newly unimpaired you
is a master of the obvious.
228
00:14:22,862 --> 00:14:23,954
This is the call.
229
00:14:24,113 --> 00:14:28,334
We'll find the truth,
even if we have to face mortal danger.
230
00:14:28,493 --> 00:14:30,291
Okay.
231
00:14:35,541 --> 00:14:37,760
Cherry blossoms.
232
00:14:38,336 --> 00:14:39,713
QUINN:
Colonel, would you mind...
233
00:14:39,879 --> 00:14:41,131
...opening the lid for a moment?
234
00:14:41,297 --> 00:14:43,140
I'd like to discuss something with you.
235
00:14:44,175 --> 00:14:45,222
Not interested.
236
00:14:45,385 --> 00:14:47,934
QUINN: You can keep your gun on me.
I won't try to escape.
237
00:14:48,137 --> 00:14:52,062
In fact, there won't be any need to.
238
00:14:53,810 --> 00:14:55,687
Your daughter's name is Alex McHugh,
correct?
239
00:14:55,853 --> 00:14:57,901
[BEEPS]
240
00:14:58,940 --> 00:15:02,285
If you want her to live,
do exactly as I say.
241
00:15:04,695 --> 00:15:07,665
Dad? I'm okay, but they have guns.
242
00:15:13,287 --> 00:15:15,881
And now the picket fence.
243
00:15:17,083 --> 00:15:19,711
See, I haven't forgotten anything.
244
00:15:19,877 --> 00:15:21,925
Mm-hm.
245
00:15:22,755 --> 00:15:28,433
And perhaps... this little man.
246
00:15:30,179 --> 00:15:32,898
- Or woman.
- Heh.
247
00:15:35,101 --> 00:15:36,398
Someday.
248
00:15:37,103 --> 00:15:39,197
Someday.
249
00:15:43,860 --> 00:15:45,737
[CELL PHONE BUZZING]
250
00:15:48,406 --> 00:15:51,455
It's a text from Casey. He needs a break.
251
00:15:54,078 --> 00:15:55,375
This is gonna be so good.
252
00:16:11,554 --> 00:16:13,773
Hey, Casey, what is going on?
Where's Quinn?
253
00:16:15,349 --> 00:16:20,276
His men have Alex.
I'm gonna need you to follow me.
254
00:16:22,356 --> 00:16:24,734
Sorry. I have no choice.
255
00:16:32,533 --> 00:16:35,377
I'm gonna need you two
to follow me now, Come on.
256
00:16:35,536 --> 00:16:38,255
Do what I say and no one gets hurt.
257
00:16:38,789 --> 00:16:40,962
Do what I say and nobody gets hurt.
258
00:16:41,125 --> 00:16:46,882
If you fight or try to run, my sweet little
daughter gets her head blown off.
259
00:16:47,048 --> 00:16:49,801
And really sell that one, colonel.
260
00:16:50,301 --> 00:16:51,803
[SIGHS]
261
00:16:51,969 --> 00:16:57,772
If you fight, or try to run,
Alex gets her head blown off.
262
00:17:00,895 --> 00:17:04,695
Now move to the control panel
and shut down the dining car.
263
00:17:04,857 --> 00:17:06,450
I want some privacy.
264
00:17:07,360 --> 00:17:09,579
Go to the control panel, Chuck.
Open it.
265
00:17:09,779 --> 00:17:11,702
- Move.
- Okay.
266
00:17:14,200 --> 00:17:17,454
Shut down the dining car.
Upper left. Hit it.
267
00:17:17,620 --> 00:17:19,463
[BEEPING]
268
00:17:19,622 --> 00:17:22,250
[WOMAN 1 SPEAKING
IN JAPANESE ON PA]
269
00:17:25,836 --> 00:17:28,305
WOMAN 2 [ON PA]:
The dining car is closed until further notice.
270
00:17:28,464 --> 00:17:29,716
[MOUTHS]
ls Quinn on comms?
271
00:17:32,593 --> 00:17:37,064
CHUCK:
Inn-quay s-ai on-way um-scay.
272
00:17:37,223 --> 00:17:39,567
Enough of the Kabuki.
273
00:17:39,725 --> 00:17:42,399
- Move il out.
- Let's go.
274
00:17:49,026 --> 00:17:54,499
[WHISPERS] Chuck. Text Morgan.
Tell him to get Alex to safety. Do it.
275
00:17:54,949 --> 00:17:56,166
[CELL PHONE KEYPAD BEEPING]
276
00:17:59,662 --> 00:18:02,791
"Alex in danger.
Get her to Castle, ASAP."
277
00:18:02,957 --> 00:18:05,756
What is--? No. She's all good, guys.
She's with us.
278
00:18:05,918 --> 00:18:07,010
No, she's not.
279
00:18:07,712 --> 00:18:10,716
She went up to Buy More
for Pizza Combos. She should be back.
280
00:18:10,881 --> 00:18:13,851
Wait a minute. Hold on a second.
What are you--?
281
00:18:18,139 --> 00:18:19,436
She's not in the Buy More.
282
00:18:27,148 --> 00:18:28,616
Okay, we got a situation here.
283
00:18:28,816 --> 00:18:31,239
[ENGINE SPUTTERING]
284
00:18:35,072 --> 00:18:38,747
- I don't know what you want from me.
- I want you to shut up.
285
00:18:38,909 --> 00:18:42,504
- Ron, what the hell is the holdup?
- I don't know. lt just won't start.
286
00:18:42,663 --> 00:18:46,008
We can't exactly call for a tow.
So we'll wait for instructions.
287
00:18:46,792 --> 00:18:48,635
If the order comes to kill her,
we do it here.
288
00:18:48,794 --> 00:18:50,341
[GUN COCKS]
289
00:18:50,504 --> 00:18:53,098
I'm not walking across this parking lot
with a gun in her ribs.
290
00:18:55,676 --> 00:18:57,678
[ENGINE SPUTTERING]
291
00:18:58,888 --> 00:19:01,437
- Exactly what did you do?
- Sugared their gas tank.
292
00:19:02,141 --> 00:19:08,399
It's an oldie, but a goodie.
Man, I haven't sugged a tank in days.
293
00:19:08,564 --> 00:19:12,410
Anyway, now that they are incapacitated
in a mobile sense, we need a plan.
294
00:19:12,568 --> 00:19:17,165
It should be keen and clever.
Utilizing our unique talents.
295
00:19:17,740 --> 00:19:19,538
Do we have any of those?
296
00:19:19,700 --> 00:19:23,955
I think you are uniquely wasteful
and destructive.
297
00:19:25,581 --> 00:19:27,925
- Let's build on that.
- Yeah.
298
00:19:30,795 --> 00:19:31,967
[BOTH WHISPERING]
299
00:19:32,129 --> 00:19:34,678
- Think Casey has a plan?
- He's not letting on.
300
00:19:34,840 --> 00:19:36,842
CHUCK: We don't know
what's around that corner.
301
00:19:37,009 --> 00:19:40,013
- But we can handle it, right?
- Of course. It's just...
302
00:19:40,554 --> 00:19:42,932
The end is so near, you can taste it?
303
00:19:45,309 --> 00:19:48,233
I want that house
and dog and baby, Sarah.
304
00:19:48,437 --> 00:19:50,235
Me too.
305
00:19:50,815 --> 00:19:53,443
Okay, let's wrap this up,
take out Quinn and save Alex.
306
00:19:53,609 --> 00:19:55,327
Save the day.
307
00:19:55,486 --> 00:19:58,456
[WHISPERS] Quinn says stop whispering
like fourth graders.
308
00:20:10,042 --> 00:20:13,842
Uh, lea? No?
309
00:20:15,464 --> 00:20:16,636
I'll get to the point.
310
00:20:16,799 --> 00:20:22,056
I want my Intersect technology
and someone has stolen it.
311
00:20:22,221 --> 00:20:24,974
Release Casey's daughter
and we'll give you the glasses.
312
00:20:26,767 --> 00:20:30,613
You mean these?
I had the colonel fetch them.
313
00:20:31,313 --> 00:20:33,031
Worthless.
314
00:20:33,190 --> 00:20:39,869
But then again, you know that,
because one of you has the Intersect.
315
00:20:40,823 --> 00:20:44,123
Then you know you're outmanned.
Casey's not gonna fire at us.
316
00:20:44,285 --> 00:20:45,411
He may.
317
00:20:46,495 --> 00:20:50,375
If I don't call my men on the half-hour...
318
00:20:50,541 --> 00:20:53,841
...his little girl gets sprayed with bullets.
319
00:20:54,003 --> 00:20:56,176
That half-hour's up
in two minutes, Quinn.
320
00:20:56,338 --> 00:20:57,760
I brought them here, Make the call.
321
00:21:11,145 --> 00:21:14,445
I have something I wanna say first.
You're gonna help me.
322
00:21:15,524 --> 00:21:19,028
A pristine version of the Intersect
is available.
323
00:21:19,195 --> 00:21:20,822
It's in a government facility.
324
00:21:21,030 --> 00:21:24,284
You're gonna find it
and download it onto these glasses.
325
00:21:24,700 --> 00:21:27,544
Time's up, Quinn.
Call your men off my daughter.
326
00:21:29,163 --> 00:21:30,380
Do it.
327
00:21:35,419 --> 00:21:40,425
Hey, it's Quinn. Uh, yeah,
the little lady gets another half-hour.
328
00:21:42,843 --> 00:21:47,349
That's all I need. Half hour's an eternity.
I'll come up with some way to save her.
329
00:21:47,556 --> 00:21:48,899
Ooh.
330
00:21:56,816 --> 00:21:58,409
[GRUNTING]
331
00:22:00,402 --> 00:22:01,949
[SARAH YELLS]
332
00:22:07,493 --> 00:22:09,040
Walker, pull up.
333
00:22:09,203 --> 00:22:11,672
Sarah, we might need
to trade him for Alex.
334
00:22:11,831 --> 00:22:13,083
No!
335
00:22:18,671 --> 00:22:21,220
Maybe he hit the station
you were talking about.
336
00:22:21,382 --> 00:22:23,726
I don't know what happened.
I couldn't stop.
337
00:22:23,884 --> 00:22:25,807
[SCREAMING]
om God!
338
00:22:25,970 --> 00:22:28,644
Sarah. Sarah, get up.
339
00:22:34,436 --> 00:22:36,530
SARAH:
I didn't know what happened.
340
00:22:36,689 --> 00:22:41,195
I wanted it to stop and I couldn't.
I just kept flashing.
341
00:22:41,360 --> 00:22:43,033
God, I screwed up so bad.
342
00:22:43,195 --> 00:22:45,823
No, no, no.
Hey, this is not your fault, okay?
343
00:22:45,990 --> 00:22:48,994
Look, Casey is working on a plan
with Morgan as we speak.
344
00:22:49,159 --> 00:22:51,628
Ellie's working on the Intersect.
345
00:22:51,787 --> 00:22:54,836
I didn't wanna flash a second time,
Chuck. I... Ugh.
346
00:22:54,999 --> 00:22:56,922
I don'! have control of it anymore.
347
00:22:57,585 --> 00:22:59,212
[CELL PHONE RINGING]
348
00:23:02,047 --> 00:23:04,891
- Sis, talk to me.
- The amount that Sarah's been flashing...
349
00:23:05,050 --> 00:23:07,974
...is compromising her motor control,
causing the migraine...
350
00:23:08,137 --> 00:23:11,607
...which could be cranial pressure,
so we don't want it exacerbated.
351
00:23:11,765 --> 00:23:14,484
- That caused Morgan's memory loss?
- I'm pretty certain.
352
00:23:14,643 --> 00:23:18,568
He flashed for a month. When he started
going on missions, the numbers jumped.
353
00:23:18,731 --> 00:23:21,109
How many times
before he started feeling effects?
354
00:23:21,275 --> 00:23:25,325
Well, he didn't have a specific amount.
A few times a day. What about Sarah?
355
00:23:25,487 --> 00:23:28,036
Baby, how many times
have you flashed?
356
00:23:29,742 --> 00:23:32,040
Forty times.
357
00:23:33,078 --> 00:23:34,170
In two days?
358
00:23:35,414 --> 00:23:36,631
ELLIE:
That intensity level...
359
00:23:36,790 --> 00:23:39,464
...in such a short period
has to be the cause.
360
00:23:39,668 --> 00:23:42,467
Okay, okay, the fix for now,
until she can stop flashing...
361
00:23:42,671 --> 00:23:44,514
...she has to get to me or Beckman...
362
00:23:44,673 --> 00:23:46,721
...suppress the Intersect, get her an MRI.
363
00:23:46,884 --> 00:23:50,058
Listen, Ellie, Sarah said that
she can't control when she flashes.
364
00:23:50,846 --> 00:23:53,144
Okay, that's a problem. We have to think.
365
00:23:53,307 --> 00:23:56,561
Think, Morgan. Can you sneak up
on the Flu Bus without being seen?
366
00:23:56,727 --> 00:24:00,607
Casey, listen. We're coming at this blind.
We don't know what they got weapon-wise.
367
00:24:00,773 --> 00:24:02,741
You sure you don't wanna call
in the CIA?
368
00:24:02,900 --> 00:24:04,527
There's no time.
369
00:24:05,569 --> 00:24:07,196
I have an idea.
370
00:24:07,363 --> 00:24:10,412
Devon's gonna be the magnet.
Morgan, you're gonna pick a fight.
371
00:24:10,574 --> 00:24:11,791
A firefight.
372
00:24:12,284 --> 00:24:13,877
A firefight?
373
00:24:14,036 --> 00:24:16,334
First thing you have to do
is blindfold Sarah.
374
00:24:16,497 --> 00:24:20,752
She can't react to what she can't see.
Chuck, I think that there might be a way...
375
00:24:20,918 --> 00:24:23,888
...for you to build a suppression device.
It's a long shot.
376
00:24:24,046 --> 00:24:25,593
I'm in the mood for a long shot.
377
00:24:25,756 --> 00:24:27,554
ELLIE:
Beckman delivered the suppressor.
378
00:24:27,716 --> 00:24:30,765
Maybe I can download it, e-mail it lo you.
379
00:24:30,928 --> 00:24:33,852
If I did, could you build something
and deliver it to Sarah?
380
00:24:34,014 --> 00:24:35,311
Not exactly.
381
00:24:35,474 --> 00:24:37,568
Well, what if one last time I just flashed--
382
00:24:37,726 --> 00:24:41,105
No way. Absolutely not.
What if that's the one that kills you?
383
00:24:41,271 --> 00:24:44,400
All I need is a laptop, a PSP
and some virtual reality glasses.
384
00:24:44,566 --> 00:24:47,740
If I was in a Buy More,
I'd have it all in 10 seconds.
385
00:24:48,988 --> 00:24:52,288
We have something better.
We have a train full of Japanese people.
386
00:24:52,449 --> 00:24:54,793
Quinn's thugs are expecting
a call in 19 minutes.
387
00:24:54,952 --> 00:24:58,957
It doesn't come, they're gonna kill Alex.
You are not gonna let that happen. Clear?
388
00:24:59,123 --> 00:25:01,842
Crystal. I will not let my last words
to Alex,..
389
00:25:02,001 --> 00:25:04,254
...be a demand for Pizza Combos.
390
00:25:04,420 --> 00:25:05,763
Go to my Crown Vic.
391
00:25:09,925 --> 00:25:11,768
[DOOR OPENS]
392
00:25:27,443 --> 00:25:29,195
Devon. Dev--
393
00:25:32,990 --> 00:25:34,367
[ALL LAUGHING]
394
00:25:44,918 --> 00:25:48,388
Wow. Casey rolls strong,
Like, raring-for-the-Apocalypse strong.
395
00:25:48,547 --> 00:25:50,265
CASEY:
The case in front of you, open it.
396
00:25:50,424 --> 00:25:53,223
Put in the comm device,
sync it to my phone. Do it.
397
00:25:55,596 --> 00:25:57,849
- We're hot.
- I'm gonna talk you through this.
398
00:25:58,015 --> 00:26:01,485
Grab a rifle,
the Sig and a survival knife.
399
00:26:01,643 --> 00:26:04,396
Leave the heavy stuff.
You'll just blow yourself up.
400
00:26:11,195 --> 00:26:14,369
CHUCK: Just a few more minutes
and everything's gonna be good.
401
00:26:14,907 --> 00:26:16,830
Hang in there.
402
00:26:17,493 --> 00:26:18,995
ELLIE [OVER RADIO:
All right, Chuck...
403
00:26:19,161 --> 00:26:22,290
-..I'm gonna start sending the file
as scan as it's complete...
404
00:26:22,456 --> 00:26:25,050
...put the glasses on Sarah.
It should run right away.
405
00:26:25,459 --> 00:26:28,338
It's coming in strong, El.
You're gonna be all right, Sarah.
406
00:26:33,509 --> 00:26:36,183
Chuck, I didn't wanna say
anything before...
407
00:26:36,720 --> 00:26:40,691
...but this whole time we've been talking
about Alex and how she's in danger?
408
00:26:41,850 --> 00:26:43,102
Yeah? Why?
409
00:26:44,103 --> 00:26:45,980
I don't, um...
410
00:26:46,146 --> 00:26:48,365
I don't remember anybody named Alex.
411
00:27:01,703 --> 00:27:03,626
CHUCK:
But you remember this?
412
00:27:06,708 --> 00:27:09,587
Yeah. I wouldn't forget that.
413
00:27:10,379 --> 00:27:12,177
Everything's gonna be fine, okay?
414
00:27:13,132 --> 00:27:16,887
Of course it is. It's gonna be fine, Sarah.
You're gonna be fine.
415
00:27:17,052 --> 00:27:18,929
[CELL PHONE RINGING]
416
00:27:19,930 --> 00:27:21,307
Casey, we are ready to roll.
417
00:27:26,603 --> 00:27:30,528
Okay, Morgan, listen up. You find cover
20 meters from the target. Got it?
418
00:27:30,691 --> 00:27:32,944
I see a Civic
that might serve our purpose.
419
00:27:33,694 --> 00:27:34,991
Which is what, exactly?
420
00:27:35,154 --> 00:27:38,283
Devon's gonna call them out.
You're gonna do some sniper work.
421
00:27:38,448 --> 00:27:39,950
Some wet work. Got it?
422
00:27:40,117 --> 00:27:44,793
Just so you know,
I've never sniped in my life, wet or dry.
423
00:27:44,955 --> 00:27:46,707
Remember, you're sniping for Alex.
424
00:27:47,833 --> 00:27:51,337
For Alex. I'll snipe for Alex.
Yeah, you got it.
425
00:27:51,503 --> 00:27:52,595
- You ready?
- Hell, yeah.
426
00:27:52,754 --> 00:27:53,801
[GUN COCKS]
427
00:27:53,964 --> 00:27:56,592
Sensing some wind kicking up here.
Probably have to overcompensate.
428
00:27:56,758 --> 00:27:59,728
Probably about 30 degree---
Don't nudge a guy when he's sniping.
429
00:28:01,930 --> 00:28:04,149
- Oh, man.
- I can't believe we're this terrible.
430
00:28:04,308 --> 00:28:06,731
- Yeah, you are. Hand over the rifle.
- Morgan?
431
00:28:06,935 --> 00:28:08,061
- Let's go.
CASEY: Morgan?
432
00:28:08,228 --> 00:28:10,105
I'm not your little sister.
433
00:28:10,480 --> 00:28:12,073
Morgan?
434
00:28:12,649 --> 00:28:14,777
Morgan, what the hell's happening?
435
00:28:15,652 --> 00:28:17,074
:1 gang
436
00:28:19,072 --> 00:28:20,665
- Morgan?
- Hello?
437
00:28:21,867 --> 00:28:23,084
Who the hell is this?
438
00:28:23,243 --> 00:28:26,417
I might ask you the same question,
little earling.
439
00:28:26,580 --> 00:28:28,253
Lester? Lester Patel?
440
00:28:33,754 --> 00:28:35,006
Maybe?
441
00:28:38,175 --> 00:28:39,222
Morgan was taken.
442
00:28:39,843 --> 00:28:42,517
Jeff and Lester are my only option.
443
00:28:44,056 --> 00:28:46,935
This sounds crazy but
I've worked with those guys for years.
444
00:28:47,100 --> 00:28:50,400
They may seem like botulism victims
but they're loyal.
445
00:28:50,562 --> 00:28:51,609
They can do it.
446
00:28:54,608 --> 00:28:57,987
Lester, I'm gonna tell you something
I never dreamed I'd tell you.
447
00:28:58,278 --> 00:29:01,532
Never dreamed I'd have to tell you.
But the situation is extreme.
448
00:29:01,698 --> 00:29:02,745
[SIGHS]
449
00:29:02,908 --> 00:29:05,206
This is Colonel John Casey
of the National Security Agency.
450
00:29:05,369 --> 00:29:08,213
That is funny. There's a John Casey
who works at Buy More.
451
00:29:08,372 --> 00:29:12,252
That's me, you idiot. I'm NSA.
Sarah Walker, Chuck, they're CIA.
452
00:29:12,417 --> 00:29:13,964
They are so not.
453
00:29:14,127 --> 00:29:16,095
They are "so" so, you colossal dope.
454
00:29:18,090 --> 00:29:21,515
Now, I need you, my daughter needs you,
and your country needs you.
455
00:29:24,054 --> 00:29:25,931
Canada?
456
00:29:27,307 --> 00:29:31,608
Patel, listen up. You do what I tell you,
I'll make you a hero.
457
00:29:33,772 --> 00:29:35,524
It's the call.
458
00:29:36,191 --> 00:29:37,864
Go to my Crown Vic.
459
00:29:41,154 --> 00:29:43,248
Each of you grab a pistol.
460
00:29:43,782 --> 00:29:45,034
Leave the big stuff.
461
00:29:55,127 --> 00:29:56,549
CHUCK:
Hang in there, okay?
462
00:30:03,051 --> 00:30:04,644
[PASSENGERS GASPING
AND CHATTERING]
463
00:30:25,115 --> 00:30:26,492
[MORGAN GRUNTS]
464
00:30:26,658 --> 00:30:30,754
- The call never came from Quinn.
- We'll kill them all and leave the bus.
465
00:30:33,832 --> 00:30:35,709
- Her first.
- Don't you touch her.
466
00:30:35,876 --> 00:30:36,923
Or what?
467
00:30:37,085 --> 00:30:39,133
JEFF [OVER PA]:
Attention, Flu Bus.
468
00:30:39,296 --> 00:30:41,719
We have tapped into
your internal public address.
469
00:30:41,882 --> 00:30:45,978
We are armed and dangerous
and suggest you surrender immediately.
470
00:30:46,136 --> 00:30:47,763
- Over.
- Who the hell is that?
471
00:30:47,929 --> 00:30:51,604
I have no idea. But somebody's
getting ready to lose a limb.
472
00:30:51,767 --> 00:30:53,610
JEFF:
We appreciate that you, too, are armed...
473
00:30:53,769 --> 00:30:56,613
but we have heat-vision
infrared' scopes".
474
00:30:56,772 --> 00:30:59,491
...laser guidance system,
and armor-piercing bullets.
475
00:30:59,649 --> 00:31:02,243
- Over.
- I think this is where we should get down.
476
00:31:02,402 --> 00:31:04,120
Nobody has all that. It's a bluff.
477
00:31:24,216 --> 00:31:29,564
LESTER:
You're outgunned, outmanned, outside.
478
00:31:29,721 --> 00:31:31,519
And it's a lovely day.
479
00:31:32,182 --> 00:31:34,856
So throw down your gun
and nobody gets hurt.
480
00:31:36,311 --> 00:31:38,564
You should be worried
about getting hurt.
481
00:31:38,730 --> 00:31:40,573
Ah.
482
00:31:47,489 --> 00:31:50,914
Behold the flames of destiny. Ha, ha.
483
00:31:59,084 --> 00:32:00,176
What he said.
484
00:32:07,551 --> 00:32:10,851
Boys, we cannot thank you enough.
485
00:32:11,012 --> 00:32:13,811
- How do we begin to even repay you?
- There is a way.
486
00:32:16,184 --> 00:32:17,185
Honesty.
487
00:32:17,769 --> 00:32:23,367
We know that there is something going on.
Something spy-ish.
488
00:32:23,525 --> 00:32:26,495
We need the truth at this point. Come on.
489
00:32:28,405 --> 00:32:31,534
Yeah, you do. Gentlemen, follow me.
490
00:32:31,700 --> 00:32:34,294
Dad, don't worry. I'm fine. I promise.
491
00:32:34,453 --> 00:32:37,127
Morgan and Devon were great but...
492
00:32:37,289 --> 00:32:38,916
This is so cool.
493
00:32:39,082 --> 00:32:42,177
...those guys you talk about,
the ones that give you nightmares?
494
00:32:42,335 --> 00:32:44,133
- Jeff and Lester?
- Eh.
495
00:32:44,296 --> 00:32:46,298
Yeah, they were the real heroes.
496
00:32:47,716 --> 00:32:49,889
- It's a miracle.
LESTER: Jeffrey, Jeffrey, Jeffrey.
497
00:32:50,051 --> 00:32:52,850
MORGAN: Yeah. No. No. No.
- No, but look. I got the whole thing on.
498
00:32:53,013 --> 00:32:54,139
MORGAN:
Dangerous. No.
499
00:32:54,598 --> 00:32:56,600
When are you coming back?
500
00:32:56,766 --> 00:32:58,268
We're on our way.
501
00:32:58,685 --> 00:32:59,937
[COMPUTER BEEPS]
502
00:33:00,103 --> 00:33:01,571
CHUCK:
Whoa. Whoa. Whoa. Problem-0.
503
00:33:03,106 --> 00:33:05,609
Alex, I'm gonna call you back.
So glad you're safe.
504
00:33:07,569 --> 00:33:08,616
Internet went down.
505
00:33:08,778 --> 00:33:12,123
If there's one thing I know,
it's how to fix an Internet connection.
506
00:33:12,282 --> 00:33:15,707
The control panel is between the
last passenger car and the dining car.
507
00:33:15,869 --> 00:33:17,667
I remember that from my prep flash.
508
00:33:17,829 --> 00:33:19,627
Easy peasy.
509
00:33:21,249 --> 00:33:22,250
Keep your guard up-
510
00:33:40,894 --> 00:33:42,111
CHUCK:
It's been tampered with.
511
00:33:42,604 --> 00:33:44,356
This is not good.
512
00:33:44,523 --> 00:33:48,027
[SPEAKING IN JAPANESE]
513
00:33:48,193 --> 00:33:51,914
No, hey, uh, hey.
I'm Burbank Buy More, so I know--
514
00:33:52,656 --> 00:33:55,284
[GRUNTING]
515
00:34:04,668 --> 00:34:06,170
[CHUCK PANTING]
516
00:34:06,336 --> 00:34:08,805
A little warning,
the only thing I can't beat down...
517
00:34:08,964 --> 00:34:12,309
...is the Intersect itself,
but I've studied the program obsessively.
518
00:34:12,467 --> 00:34:14,686
I've done a little training myself,
so let's rumble.
519
00:34:22,018 --> 00:34:24,237
I can hear you pacing.
520
00:34:24,813 --> 00:34:27,407
Bartowski's really taking his time.
521
00:34:28,066 --> 00:34:29,158
What are you thinking?
522
00:34:33,613 --> 00:34:35,707
Nothing. He's probably just goofing off.
523
00:34:35,865 --> 00:34:38,038
You check on him or I will.
524
00:34:40,370 --> 00:34:41,713
CASEY:
I'm going.
525
00:34:41,913 --> 00:34:43,460
[GRUNTING]
526
00:34:43,623 --> 00:34:45,625
[PASSENGERS SHRIEKING]
527
00:35:08,273 --> 00:35:09,991
CASEY:
Freeze! Now!
528
00:35:11,359 --> 00:35:12,485
Put it down, Quinn.
529
00:35:13,737 --> 00:35:15,364
Down.
530
00:35:21,578 --> 00:35:25,128
Two on one? That's not fair.
How do I even things out'?
531
00:35:25,874 --> 00:35:27,251
- You move, he dies.
- Aah.
532
00:35:27,417 --> 00:35:29,966
Just let him go, okay?
It's over, You're on a train.
533
00:35:30,128 --> 00:35:33,758
- Where are you gonna run to?
- I'll figure something out.
534
00:35:33,923 --> 00:35:36,096
It was never meant to be like this,
Bartowski,
535
00:35:36,259 --> 00:35:38,102
You weren't meant to get involved.
536
00:35:38,261 --> 00:35:43,313
And until that Intersect is mine,
this is never going to end. Ever.
537
00:35:43,475 --> 00:35:45,022
[PASSENGERS SHRIEK]
538
00:35:45,185 --> 00:35:46,653
- Come on.
SARAH: What's happening?
539
00:35:46,811 --> 00:35:49,564
CHUCK:
We're searching the train for Quinn.
540
00:35:58,823 --> 00:36:00,700
CHUCK:
He's heading towards the baggage car.
541
00:36:00,909 --> 00:36:03,082
CHUCK:
Sarah, stay put.
542
00:36:06,581 --> 00:36:08,254
Step away from the console, Quinn.
543
00:36:08,416 --> 00:36:10,510
[COMPUTER BEEPING]
544
00:36:12,170 --> 00:36:13,888
No. Sarah.
545
00:36:14,047 --> 00:36:16,175
Focus on your fighting abilities, okay?
546
00:36:16,341 --> 00:36:18,435
Keep your emotions even. Do not flash.
547
00:36:18,593 --> 00:36:20,561
I'll try, Chuck.
548
00:36:22,514 --> 00:36:25,233
You won't survive this one, Quinn.
549
00:36:25,850 --> 00:36:28,194
This is over. For good.
550
00:36:34,109 --> 00:36:35,531
Sarah!
551
00:36:36,111 --> 00:36:37,738
Is it?
552
00:36:38,697 --> 00:36:41,200
No! No! Unh!
553
00:36:42,117 --> 00:36:45,087
Maybe not over quite yet.
554
00:36:45,245 --> 00:36:46,918
[BEEPING]
555
00:36:47,747 --> 00:36:50,216
Open the door, baby.
See if you can open the door.
556
00:36:52,001 --> 00:36:54,345
No! Sarah!
557
00:37:00,009 --> 00:37:02,011
Sarah!
558
00:37:11,396 --> 00:37:13,694
CHUCK:
No! No! Stop!
559
00:37:15,734 --> 00:37:17,236
No! Sarah!
560
00:37:18,027 --> 00:37:19,904
Sarah.
561
00:37:30,457 --> 00:37:31,629
[MOUTHS]
Please.
562
00:37:43,595 --> 00:37:46,439
QUINN:
You're up. Good. Let's get started.
563
00:37:46,598 --> 00:37:50,694
- Quinn, this isn't just gonna end--
- Shh, Don't.
564
00:37:50,852 --> 00:37:53,025
This is going my way from now on.
565
00:37:53,521 --> 00:37:55,774
No more screw-ups, no more left turns.
566
00:37:56,399 --> 00:37:58,948
The Intersect in your head is rotten.
567
00:37:59,110 --> 00:38:02,034
We're going to remove it
with a suppression device.
568
00:38:03,031 --> 00:38:04,749
Then I'm sending you on a mission...
569
00:38:04,908 --> 00:38:07,878
...to retrieve a pristine version
of the program.
570
00:38:08,036 --> 00:38:10,789
- I'm not working for you.
- You are.
571
00:38:10,955 --> 00:38:13,674
Until I get what I want, you're my soldier.
572
00:38:14,626 --> 00:38:15,752
Now...
573
00:38:16,795 --> 00:38:19,014
...I know you lose memories
when you flash.
574
00:38:19,172 --> 00:38:21,766
These, for want of a better term,
are flash cards.
575
00:38:21,925 --> 00:38:24,053
They may look like random images...
576
00:38:24,219 --> 00:38:27,473
...to someone who doesn't
have the Intersect, but to you...
577
00:38:27,639 --> 00:38:30,313
...they're stimulants.
578
00:38:31,392 --> 00:38:32,564
What are you saying?
579
00:38:35,980 --> 00:38:38,733
[YELLING]
580
00:38:41,236 --> 00:38:43,785
Until I get what I want...
581
00:38:44,197 --> 00:38:45,244
...you're mine.
582
00:38:53,081 --> 00:38:54,424
[BEEPING]
583
00:38:55,917 --> 00:38:57,919
[TYPING ON KEYBOARD]
584
00:39:05,677 --> 00:39:09,648
Hey, bro, please,
please try to eat something, okay?
585
00:39:12,141 --> 00:39:15,020
I'll eat when I know Sarah's all right.
586
00:39:16,396 --> 00:39:19,240
Quinn said he needed Sarah
to steal Intersect technology...
587
00:39:19,399 --> 00:39:22,778
...from a government facility.
I need to figure out which one.
588
00:39:22,944 --> 00:39:26,665
I get it. I know.
Hey, it's gonna happen, Chuck.
589
00:39:26,823 --> 00:39:29,121
All of it. I promise.
590
00:39:29,284 --> 00:39:30,786
So close I can taste it.
591
00:39:30,952 --> 00:39:32,295
[DOOR OPENS]
592
00:39:32,453 --> 00:39:34,376
CASEY:
Hey.
593
00:39:34,539 --> 00:39:37,167
She set off her emergency beacon.
She's close.
594
00:39:37,333 --> 00:39:39,256
MORGAN:
What'd I tell you? See?
595
00:39:41,921 --> 00:39:43,673
[INAUDIBLE]
596
00:39:58,062 --> 00:40:00,064
Almost there, Chuck.
597
00:40:00,732 --> 00:40:02,655
Hang in there, Sarah.
598
00:40:08,907 --> 00:40:11,581
Okay, guys. We got a lock on Sarah.
599
00:40:11,743 --> 00:40:13,871
And the signal is strong.
600
00:40:37,060 --> 00:40:38,186
We'll find her.
601
00:40:40,688 --> 00:40:42,406
We'll find her.
602
00:41:11,636 --> 00:41:13,638
[KNOCKING ON DOOR]
603
00:41:30,488 --> 00:41:34,118
Whoa. Sarah, Sarah, Sarah. Easy, girl.
604
00:41:35,243 --> 00:41:37,996
- Who are you?
- Nicholas Quinn, your handler.
605
00:41:39,247 --> 00:41:42,296
We've only known each other
for the past five years.
606
00:41:42,834 --> 00:41:44,757
I guess you're not all back yet, huh?
607
00:41:45,628 --> 00:41:47,471
What do you mean?
608
00:41:48,006 --> 00:41:51,351
Well, you took a nasty blow lo the head.
609
00:41:51,509 --> 00:41:54,262
A week in the hospital.
Any of that ring a bell?
610
00:41:55,263 --> 00:41:57,391
Japan? The bullet train?
611
00:41:58,391 --> 00:42:00,359
No? Well, doesn't matter.
612
00:42:01,561 --> 00:42:03,279
I'll fill you in on the details...
613
00:42:04,856 --> 00:42:06,108
...if you're fit for duty.
614
00:42:07,608 --> 00:42:10,578
- I am.
- Good.
615
00:42:11,070 --> 00:42:12,196
Orders are in.
616
00:42:15,366 --> 00:42:19,087
- You recognize this face?
- Never seen him before.
617
00:42:19,287 --> 00:42:21,756
He's the reason your last mission
went south.
618
00:42:21,914 --> 00:42:27,546
- What are my orders?
- Your orders are to kill Chuck Bartowski.
619
00:43:07,126 --> 00:43:09,128
[English - US - SDH]
49042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.