Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:48,459 --> 00:02:50,149
Okay, so Steve?
1
00:02:50,150 --> 00:02:52,980
He's the one that she's
secretly in love with, right?
2
00:02:52,981 --> 00:02:55,845
Uh-uh, Steve's her fiance,
the big Wall Street tycoon.
3
00:02:55,846 --> 00:02:59,193
Hm, the one that wants to
put Christmas out of business.
4
00:02:59,194 --> 00:03:01,299
Exactly. I hate him.
5
00:03:02,853 --> 00:03:05,406
And the other one is Aaron?
6
00:03:05,407 --> 00:03:07,822
Andy, so he's a super sweet guy
7
00:03:07,823 --> 00:03:09,410
who works at the ski lodge.
8
00:03:09,411 --> 00:03:11,377
The one where Beth's car got
snowed in for the holidays.
9
00:03:11,378 --> 00:03:12,794
They met in the cutest way.
10
00:03:13,967 --> 00:03:15,486
Hold on a second, I'm working.
11
00:03:18,075 --> 00:03:20,317
How is it? It's
wonderful, right?
12
00:03:20,318 --> 00:03:22,803
It's good. Not great.
13
00:03:22,804 --> 00:03:24,806
Really? I think it's so good.
14
00:03:27,670 --> 00:03:29,706
Are you writing your
review column already?
15
00:03:29,707 --> 00:03:31,950
No, taking a few notes.
16
00:03:31,951 --> 00:03:33,780
I'll write the full
article tonight.
17
00:03:34,885 --> 00:03:36,678
I'll give them an okay review,
18
00:03:36,679 --> 00:03:38,991
and then, when I
come back in a month,
19
00:03:38,992 --> 00:03:40,511
they'll gimme a better dinner.
20
00:03:43,963 --> 00:03:46,067
Well, how do you write
your relationship column?
21
00:03:46,068 --> 00:03:48,449
Don't you, don't you
take notes or something?
22
00:03:48,450 --> 00:03:52,212
No, I just feel
inspired and I write.
23
00:03:53,179 --> 00:03:57,009
Hm. Oh, okay, so Aaron.
24
00:03:57,010 --> 00:04:00,392
- Hm, Andy.
- Andy.
25
00:04:00,393 --> 00:04:03,740
Andy is stuck at the ski
lodge, no, no, no, no.
26
00:04:03,741 --> 00:04:07,813
He is working at the ski
lodge and Beth is stuck there.
27
00:04:07,814 --> 00:04:11,230
Meanwhile, her jerk of a
boyfriend is working in Europe.
28
00:04:11,231 --> 00:04:13,681
Uh-uh, he's in Hawaii.
29
00:04:13,682 --> 00:04:15,096
Right.
30
00:04:15,097 --> 00:04:16,718
- So then the two of them.
- Aaron and Beth?
31
00:04:16,719 --> 00:04:19,205
Andy and Beth, they get
stuck in a car together.
32
00:04:20,689 --> 00:04:23,553
- Okay.
- Okay, what?
33
00:04:23,554 --> 00:04:26,176
- Okay, what happens next?
- I don't know.
34
00:04:26,177 --> 00:04:28,006
I paused the movie so I
could come have dinner
35
00:04:28,007 --> 00:04:30,767
with my best friend,
Kathy Kutlenios,
36
00:04:30,768 --> 00:04:33,218
the world's most
important food critic.
37
00:04:33,219 --> 00:04:34,598
- Hardly.
- You will be
38
00:04:34,599 --> 00:04:36,600
when you get that job
writing for "The Times."
39
00:04:36,601 --> 00:04:39,327
- If.
- Of course you'll get it.
40
00:04:39,328 --> 00:04:41,883
You know more about food
than anyone I've ever met.
41
00:04:44,989 --> 00:04:47,577
You do know how this story
ends for Aaron and Beth, right?
42
00:04:47,578 --> 00:04:50,132
Yes. Probably.
43
00:04:51,133 --> 00:04:52,238
Don't ruin it for me.
44
00:04:53,549 --> 00:04:56,517
Danielle, you are
such a talented writer.
45
00:04:56,518 --> 00:04:57,794
I mean, I understand
that you're writing
46
00:04:57,795 --> 00:04:59,382
the relationship column
for the magazine,
47
00:04:59,383 --> 00:05:03,627
but you could be writing these
holiday movies that you love.
48
00:05:03,628 --> 00:05:05,146
Why aren't you?
49
00:05:05,147 --> 00:05:06,561
I will answer that
when you tell me
50
00:05:06,562 --> 00:05:08,322
why you are writing about food,
51
00:05:08,323 --> 00:05:09,772
when you could be cooking it.
52
00:05:10,946 --> 00:05:12,636
Kathy, you could be
the most talented chef
53
00:05:12,637 --> 00:05:14,639
in all of New York City.
54
00:05:17,297 --> 00:05:19,713
- Saved by the bell.
- I'll be in the bathroom.
55
00:05:23,165 --> 00:05:25,511
- Hello?
- Kathy.
56
00:05:25,512 --> 00:05:27,030
Hey, Mom.
57
00:05:27,031 --> 00:05:30,102
You don't have to sound
so thrilled to hear from me.
58
00:05:30,103 --> 00:05:31,103
I'm thrilled to hear from you.
59
00:05:31,104 --> 00:05:33,312
I'm just not thrilled to hear
60
00:05:33,313 --> 00:05:35,521
about what you're gonna ask me.
61
00:05:35,522 --> 00:05:37,282
And what am I going to ask you?
62
00:05:37,283 --> 00:05:39,249
Come to Holly for Christmas.
63
00:05:39,250 --> 00:05:42,011
Your father and
I miss you so much.
64
00:05:42,012 --> 00:05:43,909
I miss you guys too.
65
00:05:43,910 --> 00:05:46,808
I just don't miss
that little town.
66
00:05:46,809 --> 00:05:49,811
Holly is the quaintest
little town in all of Michigan.
67
00:05:49,812 --> 00:05:52,469
Hm, that's one
way to describe it.
68
00:05:52,470 --> 00:05:55,163
- Kathy, dear.
- Yes, Mom.
69
00:05:56,819 --> 00:05:58,649
Just say you're
going to come home.
70
00:06:01,859 --> 00:06:04,309
I've already bought
the plane tickets.
71
00:06:04,310 --> 00:06:06,794
Your father will be so happy.
72
00:06:06,795 --> 00:06:08,830
We're planning the
biggest Christmas dinner
73
00:06:08,831 --> 00:06:10,799
this quaint little
town has ever seen.
74
00:06:12,042 --> 00:06:13,042
I'm excited.
75
00:06:20,291 --> 00:06:23,017
♪ Dashing through the snow ♪
76
00:06:23,018 --> 00:06:26,848
♪ In a one-horse open sleigh ♪
77
00:06:26,849 --> 00:06:30,059
♪ Over the fields we go ♪
78
00:06:30,060 --> 00:06:33,372
♪ Laughing all the way ♪
79
00:06:33,373 --> 00:06:36,617
♪ Bells on bob-tails ring ♪
80
00:06:36,618 --> 00:06:39,896
♪ Making spirits bright ♪
81
00:06:39,897 --> 00:06:43,072
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
82
00:06:43,073 --> 00:06:45,660
♪ A sleighing song tonight ♪
83
00:06:45,661 --> 00:06:49,664
♪ Hey, jingle bells,
jingle bells ♪
84
00:06:49,665 --> 00:06:52,909
♪ Jingle all the way ♪
85
00:06:52,910 --> 00:06:55,774
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
86
00:06:55,775 --> 00:06:59,295
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
87
00:06:59,296 --> 00:07:02,574
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
88
00:07:02,575 --> 00:07:05,784
♪ Jingle all the way ♪
89
00:07:05,785 --> 00:07:08,580
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
90
00:07:08,581 --> 00:07:11,307
♪ In a one-horse open sleigh ♪
91
00:07:11,308 --> 00:07:16,313
♪ A day or two ago ♪
92
00:07:38,542 --> 00:07:40,509
I am so sorry, officer, I.
93
00:07:41,959 --> 00:07:43,994
Is there something funny
about breaking the law, ma'am?
94
00:07:43,995 --> 00:07:45,789
No, no, no, no.
95
00:07:45,790 --> 00:07:47,584
I wasn't trying to make
anything seem funny.
96
00:07:47,585 --> 00:07:49,483
That's enough, ma'am.
97
00:07:49,484 --> 00:07:51,519
Step out of the vehicle, ma'am.
98
00:07:51,520 --> 00:07:52,763
Are you serious?
99
00:07:53,971 --> 00:07:57,078
Yes, ma'am, just step
out of the vehicle.
100
00:07:59,632 --> 00:08:00,632
Okay.
101
00:08:02,152 --> 00:08:03,704
I'm sorry, ma'am,
102
00:08:03,705 --> 00:08:05,533
I'm, I'm just kidding with you.
103
00:08:05,534 --> 00:08:07,087
I know I need to
stop doing this,
104
00:08:07,088 --> 00:08:10,607
but sometimes I
can't help myself.
105
00:08:10,608 --> 00:08:13,955
Well, talk about
breaking the law.
106
00:08:13,956 --> 00:08:18,236
Impersonating an overly
serious officer? I know.
107
00:08:18,237 --> 00:08:19,754
You know, I might have
to get the phone number
108
00:08:19,755 --> 00:08:21,239
for your chief of police.
109
00:08:21,240 --> 00:08:24,621
Well, I'm not so sure it
would do you any good though.
110
00:08:24,622 --> 00:08:27,038
He's got a bigger sense
of humor than I do.
111
00:08:28,592 --> 00:08:33,423
Well, in that case,
Officer Williams?
112
00:08:33,424 --> 00:08:34,424
Call me Matthew.
113
00:08:35,392 --> 00:08:36,668
Officer Matthew?
114
00:08:36,669 --> 00:08:38,083
Just Matthew.
115
00:08:38,084 --> 00:08:39,292
I'm Kathy, by the way.
116
00:08:40,362 --> 00:08:42,294
Well, I wish we had met
117
00:08:42,295 --> 00:08:44,263
under less reckless
conditions, Kathy.
118
00:08:45,643 --> 00:08:48,301
Reckless? How
fast was I going?
119
00:08:49,440 --> 00:08:51,994
51 in a 25.
120
00:08:53,444 --> 00:08:55,825
Well, that doesn't seem
exceptionally reckless.
121
00:08:55,826 --> 00:08:58,034
Oh, that's reckless.
122
00:08:58,035 --> 00:08:59,863
It's a rental car.
123
00:08:59,864 --> 00:09:02,763
Well, last time I checked
reckless was reckless,
124
00:09:02,764 --> 00:09:04,628
whether you owned
the vehicle or not.
125
00:09:06,077 --> 00:09:09,839
Well, maybe, if you check
your instruments again,
126
00:09:09,840 --> 00:09:12,567
you might see, I was
only going 35 in a 25.
127
00:09:14,155 --> 00:09:15,500
Or if you look really
close, you might see,
128
00:09:15,501 --> 00:09:18,606
I was only going 25 in a 25.
129
00:09:18,607 --> 00:09:20,575
Huh, human error.
130
00:09:22,093 --> 00:09:23,542
That's an interesting thought.
131
00:09:23,543 --> 00:09:25,199
Well, it doesn't
have to be human error.
132
00:09:25,200 --> 00:09:29,238
It could be the blossoming
of early Christmas spirit.
133
00:09:29,239 --> 00:09:33,000
Sort of like a, like
a secret Santa gift,
134
00:09:33,001 --> 00:09:35,830
except from an officer
instead of a coworker.
135
00:09:35,831 --> 00:09:37,557
Yeah, something like that.
136
00:09:40,388 --> 00:09:42,942
I'm gonna need your license
and registration, ma'am.
137
00:09:56,266 --> 00:09:57,543
- It's Kathy.
- Kathy!
138
00:09:58,785 --> 00:10:02,478
Oh, baby girl, you
look so beautiful.
139
00:10:02,479 --> 00:10:04,342
It's so good to see you.
140
00:10:04,343 --> 00:10:05,619
Nice to see you, too.
141
00:10:05,620 --> 00:10:06,654
Kath, it's so nice
to see you, sweetie.
142
00:10:06,655 --> 00:10:08,518
How've you been?
I'm good.
143
00:10:08,519 --> 00:10:09,624
How was the trip?
144
00:10:12,799 --> 00:10:14,110
Lovely.
145
00:10:14,111 --> 00:10:16,112
Oh, what went wrong?
146
00:10:16,113 --> 00:10:18,873
This town, which
loves me so much,
147
00:10:18,874 --> 00:10:22,739
gifted me with a reckless
driving ticket for Christmas.
148
00:10:22,740 --> 00:10:24,879
That's not the town's fault.
149
00:10:24,880 --> 00:10:26,364
I know it's my fault, Dad,
150
00:10:26,365 --> 00:10:28,124
but that doesn't
make it any better.
151
00:10:28,125 --> 00:10:30,678
What were you two studying
so intently when I came in?
152
00:10:30,679 --> 00:10:32,956
Your father and I
are finalizing plans
153
00:10:32,957 --> 00:10:34,855
for the annual Christmas dinner.
154
00:10:34,856 --> 00:10:37,478
This is gonna be the most
amazing one we've ever had.
155
00:10:37,479 --> 00:10:40,240
We have a very
special guest coming this year.
156
00:10:40,241 --> 00:10:42,311
You got Santa.
157
00:10:42,312 --> 00:10:43,553
How did you pull that off?
158
00:10:43,554 --> 00:10:45,037
I heard he was booked
through the 25th.
159
00:10:45,038 --> 00:10:46,936
Ha, ha.
160
00:10:46,937 --> 00:10:49,318
I'm not gonna let
your big city humbug
161
00:10:49,319 --> 00:10:51,527
infect my Christmas cheer.
162
00:10:51,528 --> 00:10:53,011
You know, I've never understood
163
00:10:53,012 --> 00:10:55,221
why you can't enjoy
the season, Kath.
164
00:10:56,740 --> 00:10:59,224
Christmas has
never been a really big thing
165
00:10:59,225 --> 00:11:02,089
for our family since we moved.
166
00:11:02,090 --> 00:11:03,815
Moved you here?
167
00:11:03,816 --> 00:11:07,094
Well, that's because we
never really appreciated
168
00:11:07,095 --> 00:11:09,821
the magic of Christmas
until we moved here.
169
00:11:09,822 --> 00:11:12,617
And you two got a good
case of Christmas cheer
170
00:11:12,618 --> 00:11:15,344
when you moved us from DC to
this little slice of Americana,
171
00:11:15,345 --> 00:11:17,553
also known as Holly, Michigan.
172
00:11:17,554 --> 00:11:20,072
But all I got was a new school
173
00:11:20,073 --> 00:11:22,592
for senior year and no friends.
174
00:11:22,593 --> 00:11:24,699
It's the gift that
keeps on giving.
175
00:11:25,941 --> 00:11:28,218
You know, if you could
let it into your heart,
176
00:11:28,219 --> 00:11:31,326
you might find you could love
this town as much as we do.
177
00:11:32,362 --> 00:11:33,500
Yeah, you might like it here
178
00:11:33,501 --> 00:11:36,054
and do the job
you're meant to do.
179
00:11:36,055 --> 00:11:38,332
You two have got
to let that one go.
180
00:11:38,333 --> 00:11:41,611
My life and my career
are in New York.
181
00:11:41,612 --> 00:11:44,269
But you're not
doing what you love.
182
00:11:44,270 --> 00:11:47,376
Life is so much better
when you do what you love
183
00:11:47,377 --> 00:11:49,688
instead of a job where
you just go to work.
184
00:11:49,689 --> 00:11:51,725
And you know that from
personal experience,
185
00:11:51,726 --> 00:11:54,073
don't you, former
Congressman Kutlenios?
186
00:11:56,006 --> 00:11:58,041
Look, I'm not a chef.
187
00:11:58,042 --> 00:11:59,905
I'm a food critic.
188
00:11:59,906 --> 00:12:02,011
You're right, you're not a chef.
189
00:12:02,012 --> 00:12:05,704
You're more like a
genius in the kitchen.
190
00:12:05,705 --> 00:12:07,050
A genius, Mom, really?
191
00:12:07,051 --> 00:12:08,156
It's the truth.
192
00:12:10,296 --> 00:12:12,642
You two are so sweet, and I love
193
00:12:12,643 --> 00:12:13,885
that you think so highly of me,
194
00:12:13,886 --> 00:12:17,854
but I'm a city mouse,
not a country mouse.
195
00:12:17,855 --> 00:12:20,099
- For now.
- For always.
196
00:12:22,308 --> 00:12:24,344
I need to take my stuff
upstairs and get settled.
197
00:12:24,345 --> 00:12:26,035
Same room from
high school, right?
198
00:12:26,036 --> 00:12:29,694
Ah, you know, we haven't
rented that room out yet at all
199
00:12:29,695 --> 00:12:32,421
for any dates this next year.
200
00:12:32,422 --> 00:12:35,182
In case you might
change your mind.
201
00:12:35,183 --> 00:12:37,840
Oh, of course, because
that's what every 30-year-old
202
00:12:37,841 --> 00:12:39,773
fiercely independent
woman wants to do,
203
00:12:39,774 --> 00:12:42,085
live with and work
for her parents.
204
00:12:42,086 --> 00:12:45,019
Fierce independence
isn't incompatible
205
00:12:45,020 --> 00:12:46,849
with doing what
you love in a place
206
00:12:46,850 --> 00:12:48,747
that loves you back.
207
00:12:48,748 --> 00:12:51,129
You two are insufferable.
208
00:12:51,130 --> 00:12:52,855
I'm taking my stuff
upstairs before you try
209
00:12:52,856 --> 00:12:54,339
and dress me in a Santa hat.
210
00:12:54,340 --> 00:12:56,618
Oh, the Santa hat is
on your dresser, dear.
211
00:12:57,826 --> 00:12:59,724
Along with the
notes for the tour.
212
00:12:59,725 --> 00:13:01,208
No, no, no, no, please, no.
213
00:13:01,209 --> 00:13:03,624
I, I haven't done that
tour since I was 17
214
00:13:03,625 --> 00:13:04,970
and I hated it then.
215
00:13:04,971 --> 00:13:07,421
You better go get those notes.
216
00:13:07,422 --> 00:13:09,665
The tour starts in an hour.
217
00:13:09,666 --> 00:13:10,907
You know, child labor laws
218
00:13:10,908 --> 00:13:13,323
have been enforced
since the 1800s.
219
00:13:13,324 --> 00:13:16,672
Honey, you're 30.
220
00:13:16,673 --> 00:13:18,363
Thanks for reminding me, Mom.
221
00:13:18,364 --> 00:13:21,573
And we're country mice
now, and child labor laws,
222
00:13:21,574 --> 00:13:22,920
they don't apply on a farm.
223
00:13:25,164 --> 00:13:26,820
None of this is
going to change my mind
224
00:13:26,821 --> 00:13:28,339
about Christmas or this town.
225
00:13:29,789 --> 00:13:31,618
Why would we
want to change your mind?
226
00:13:31,619 --> 00:13:33,033
After all, we did raise you
227
00:13:33,034 --> 00:13:35,001
to be a fiercely
independent woman.
228
00:13:40,006 --> 00:13:42,939
It's so good to have her home.
229
00:13:42,940 --> 00:13:44,285
Was he cute?
230
00:13:44,286 --> 00:13:45,943
- Yeah.
- Super cute?
231
00:13:48,049 --> 00:13:50,499
Well yeah, but
that's not the point.
232
00:13:50,500 --> 00:13:52,432
He was a total jerk.
233
00:13:52,433 --> 00:13:54,745
Well, at first he
was nice but then,
234
00:13:55,953 --> 00:13:58,645
and then he gave me a ticket.
235
00:13:58,646 --> 00:13:59,922
Can you believe that?
236
00:13:59,923 --> 00:14:01,889
Well, how fast were you going?
237
00:14:01,890 --> 00:14:04,409
- 51 in a 25.
- Kathy!
238
00:14:04,410 --> 00:14:05,653
I know. I know.
239
00:14:06,895 --> 00:14:08,171
Well, what did he
write you up for?
240
00:14:08,172 --> 00:14:09,587
Five over.
241
00:14:09,588 --> 00:14:11,693
Mm-hmm, he's a total jerk.
242
00:14:13,246 --> 00:14:15,007
You should call him.
243
00:14:15,904 --> 00:14:17,180
- What?
- Yes.
244
00:14:17,181 --> 00:14:18,837
I see them do it all
the time in the movies.
245
00:14:18,838 --> 00:14:20,425
His number's on the back
of the ticket, right?
246
00:14:20,426 --> 00:14:22,428
No, no, I will not.
247
00:14:23,394 --> 00:14:24,394
I will not.
248
00:14:26,328 --> 00:14:27,812
I gotta go.
249
00:14:27,813 --> 00:14:28,813
Bye.
250
00:14:33,474 --> 00:14:35,095
Your parents said
you'd be up here.
251
00:14:35,096 --> 00:14:36,096
Sandra!
252
00:14:39,341 --> 00:14:41,135
Merry Christmas, Kathy.
253
00:14:41,136 --> 00:14:42,758
Well, it's not Times Square,
254
00:14:42,759 --> 00:14:45,036
but I guess it's
a Merry Christmas.
255
00:14:45,037 --> 00:14:47,348
It's always a Merry
Christmas at the Holly Hotel.
256
00:14:47,349 --> 00:14:49,317
You are as bad as my parents.
257
00:14:50,594 --> 00:14:52,251
Have a seat. I'm
still unpacking.
258
00:14:53,977 --> 00:14:56,737
They are so happy to have
you back for the holidays.
259
00:14:56,738 --> 00:14:59,948
Well, you can't let them
know, but I'm happy to be back.
260
00:15:01,398 --> 00:15:03,537
Come up with any exciting
new dishes I can steal,
261
00:15:03,538 --> 00:15:05,713
I mean, borrow from you lately?
262
00:15:06,921 --> 00:15:08,369
I've actually been
eating a lot more
263
00:15:08,370 --> 00:15:09,510
than I've been cooking.
264
00:15:10,476 --> 00:15:13,858
- Still the food critic.
- Yes.
265
00:15:13,859 --> 00:15:15,894
I'm with the magazine still,
266
00:15:15,895 --> 00:15:19,898
but I'm up for a new
job at "The Times."
267
00:15:19,899 --> 00:15:23,177
You'd be the most
influential critic in New York.
268
00:15:23,178 --> 00:15:24,938
Well, nothing's definite yet,
269
00:15:24,939 --> 00:15:27,112
but I should know in a few days.
270
00:15:27,113 --> 00:15:28,805
I'm happy for you.
271
00:15:33,119 --> 00:15:35,431
- You don't look it.
- Maybe not.
272
00:15:35,432 --> 00:15:38,192
I just think you should be
in the kitchen with a spatula
273
00:15:38,193 --> 00:15:41,092
instead of on the dining
room floor with a pen.
274
00:15:41,093 --> 00:15:43,750
Do my parents pay you extra
to be their double agent,
275
00:15:43,751 --> 00:15:45,165
or do you just do that for free?
276
00:15:45,166 --> 00:15:47,512
Oh, I do it for
free. Definitely.
277
00:15:47,513 --> 00:15:49,445
Well, at least you're honest.
278
00:15:49,446 --> 00:15:51,654
So look, I want to invite you
279
00:15:51,655 --> 00:15:54,795
into the kitchen with me,
anytime while you're here.
280
00:15:54,796 --> 00:15:58,523
There's room for only one
chef in the kitchen, Sandra.
281
00:15:58,524 --> 00:16:00,249
Except at Christmas.
282
00:16:00,250 --> 00:16:01,975
And before you ask, yes,
283
00:16:01,976 --> 00:16:05,599
your parents do pay me
extra to be this cheerful,
284
00:16:05,600 --> 00:16:07,083
but you can't let them know.
285
00:16:07,084 --> 00:16:09,810
I'd be this way for free,
even if they didn't.
286
00:16:09,811 --> 00:16:12,607
Well good, we can both keep
a secret from my parents.
287
00:16:13,850 --> 00:16:16,196
I just wanted to give
you an open invitation.
288
00:16:16,197 --> 00:16:18,060
You can join me
whenever you want.
289
00:16:18,061 --> 00:16:19,509
I'll think about it.
290
00:16:19,510 --> 00:16:21,960
Don't think about
it, just do it.
291
00:16:21,961 --> 00:16:23,618
Okay, Chef Nike.
292
00:16:25,137 --> 00:16:27,690
Oh, and if you happen to
do a review on this place,
293
00:16:27,691 --> 00:16:30,210
you'd better love my dishes.
294
00:16:30,211 --> 00:16:32,315
You taught me
everything I know, Sandra.
295
00:16:32,316 --> 00:16:33,834
How could I not?
296
00:16:33,835 --> 00:16:36,976
Just remember, I know where
you're staying if you don't.
297
00:16:56,064 --> 00:16:59,239
They haven't changed a
word since high school.
298
00:16:59,240 --> 00:17:02,829
The Holly hotel
was built in 1891.
299
00:17:02,830 --> 00:17:06,626
It has always been a
hotel and a restaurant.
300
00:17:06,627 --> 00:17:10,009
The original owner
was Mr. Hurst and,
301
00:17:11,977 --> 00:17:15,221
ladies and gentlemen, I
believe I have a stalker.
302
00:17:18,535 --> 00:17:21,364
Someone needs to make sure
the good people of Holly
303
00:17:21,365 --> 00:17:25,024
are safe from your
cyclone of recklessness.
304
00:17:27,026 --> 00:17:29,062
Grandma Williams and I
would like to take the tour
305
00:17:29,063 --> 00:17:32,962
before we sit for dinner
in this fine establishment.
306
00:17:32,963 --> 00:17:36,000
Grandma Williams
is perfectly capable
307
00:17:36,001 --> 00:17:39,107
of speaking for herself, Sonnie.
308
00:17:42,559 --> 00:17:43,456
Ooh, Sonnie.
309
00:17:43,457 --> 00:17:45,009
I like that, Grandma Williams.
310
00:17:45,010 --> 00:17:46,873
Do you mind if I
call him that too?
311
00:17:46,874 --> 00:17:48,737
Not at all.
312
00:17:48,738 --> 00:17:50,911
He thinks he's the bees knees
313
00:17:50,912 --> 00:17:53,121
because he gets to wear a badge.
314
00:17:54,571 --> 00:17:58,850
But I remember when his badges
were all made of plastic.
315
00:17:58,851 --> 00:18:02,026
You have my permission
to bring him down a peg.
316
00:18:02,027 --> 00:18:04,822
Well, you know, Sonnie
here gave me a ticket
317
00:18:04,823 --> 00:18:06,893
on the way into
town this morning.
318
00:18:06,894 --> 00:18:11,242
Right before Christmas?
That's outrageous.
319
00:18:11,243 --> 00:18:15,246
She was going 51 in a 25.
320
00:18:15,247 --> 00:18:18,007
But she's so pretty.
321
00:18:18,008 --> 00:18:22,322
Yeah, that's not how
the law works, Grandma.
322
00:18:22,323 --> 00:18:24,704
I have to continue
the tour now, Grandma.
323
00:18:24,705 --> 00:18:26,947
Don't worry about
that ticket, Missie.
324
00:18:26,948 --> 00:18:29,053
I'll work on him.
325
00:18:29,054 --> 00:18:30,400
Oh, Missie.
326
00:18:32,713 --> 00:18:34,196
Can I call her that too?
327
00:18:34,197 --> 00:18:39,063
Okay, can we get back to this
romance dance later, please?
328
00:18:39,064 --> 00:18:41,375
Oh, we're.
329
00:18:41,376 --> 00:18:44,275
Oh, oh no, that, we're not.
330
00:18:44,276 --> 00:18:45,726
Yeah, whatever.
331
00:18:49,143 --> 00:18:51,869
Um, you know what?
332
00:18:51,870 --> 00:18:54,768
Let's, follow me
into the, the bar.
333
00:18:54,769 --> 00:18:56,149
Let's go to the bar.
334
00:18:56,150 --> 00:18:58,772
This is the bar area.
335
00:18:58,773 --> 00:19:01,326
Now it has been
said that Mr. Hurst,
336
00:19:01,327 --> 00:19:04,191
the ghost of Mr.
Hurst, enjoys sitting
337
00:19:04,192 --> 00:19:07,954
in this very seat at
night, chatting it up.
338
00:19:07,955 --> 00:19:11,958
There was a very
tragic fire in 1913.
339
00:19:11,959 --> 00:19:15,478
Ownership then changed
over, the hotel was rebuilt
340
00:19:15,479 --> 00:19:20,484
and then almost to the
exact day, 65 years later,
341
00:19:21,382 --> 00:19:22,582
there was another tragic fire.
342
00:19:23,315 --> 00:19:25,040
Follow me into the next room.
343
00:19:25,041 --> 00:19:27,836
And this is the Alley Cat Club.
344
00:19:27,837 --> 00:19:32,254
We host poetry, open mic,
many great singers and bands,
345
00:19:32,255 --> 00:19:35,636
and on the weekends
we have comedy night.
346
00:19:35,637 --> 00:19:37,190
- Tell her.
- Stop, Dad,
347
00:19:37,191 --> 00:19:39,295
it's embarrassing.
What's that?
348
00:19:39,296 --> 00:19:41,884
I'm actually gonna be
singing here on Christmas Eve.
349
00:19:41,885 --> 00:19:44,093
That's wonderful news.
350
00:19:44,094 --> 00:19:45,681
What about ghosts?
351
00:19:45,682 --> 00:19:47,752
Legend has it there's
actually two ghosts
352
00:19:47,753 --> 00:19:49,512
that live in the hotel with us.
353
00:19:49,513 --> 00:19:51,411
You can always sense a presence.
354
00:19:51,412 --> 00:19:54,345
Sometimes you'll
hear noises, voices,
355
00:19:54,346 --> 00:19:57,003
or see a shadow walk by.
356
00:19:57,004 --> 00:19:59,799
Mr. Hurst is actually one
of our most famous residents
357
00:19:59,800 --> 00:20:00,870
from the other realm.
358
00:20:02,906 --> 00:20:03,906
Do you smell that?
359
00:20:05,426 --> 00:20:07,668
Mr. Hurst was a very
heavy cigar smoker
360
00:20:07,669 --> 00:20:10,257
and some say you can
actually catch a hint of it
361
00:20:10,258 --> 00:20:11,396
when you're down here.
362
00:20:11,397 --> 00:20:13,917
All I smell is Pine-Sol.
363
00:20:15,643 --> 00:20:18,714
No doubt that's Mr. Hurst's
lady of the house, Nora.
364
00:20:18,715 --> 00:20:20,821
She's another one of
our prominent ghosts.
365
00:20:21,960 --> 00:20:23,893
Now, if you don't mind,
let's head upstairs.
366
00:20:25,032 --> 00:20:26,722
In addition to ghosts,
367
00:20:26,723 --> 00:20:30,346
our hotel has hosted a
sitting U.S. president.
368
00:20:30,347 --> 00:20:33,108
You'll see here, a
picture of the president,
369
00:20:33,109 --> 00:20:35,939
the first lady and my father
back when he had hair.
370
00:20:37,113 --> 00:20:39,942
During his reelection
campaign in 1992,
371
00:20:39,943 --> 00:20:42,876
the president actually
made our hotel a stop
372
00:20:42,877 --> 00:20:45,085
on his train tour of the state.
373
00:20:45,086 --> 00:20:47,467
I was in the
dining room with him.
374
00:20:47,468 --> 00:20:48,778
Were you really?
375
00:20:48,779 --> 00:20:52,990
Yes, he was one
good-looking man.
376
00:20:52,991 --> 00:20:54,336
Grandma.
377
00:20:54,337 --> 00:20:55,579
Well, he was.
378
00:20:57,098 --> 00:20:59,307
Well, now, if you
don't mind, follow me.
379
00:21:00,757 --> 00:21:03,448
And this is our train car room.
380
00:21:03,449 --> 00:21:05,692
Everything you see
here is authentic.
381
00:21:05,693 --> 00:21:07,694
My father actually
went to southern Ohio
382
00:21:07,695 --> 00:21:11,767
to get everything from
a 1910 Pullman rail car.
383
00:21:11,768 --> 00:21:15,633
We've had an abundance of
wedding proposals here.
384
00:21:15,634 --> 00:21:17,049
Come on in and take a look.
385
00:21:18,361 --> 00:21:21,018
And this is our hotel attic,
386
00:21:21,019 --> 00:21:23,779
where we have six bed
and breakfast rooms,
387
00:21:23,780 --> 00:21:26,368
all of which are
currently occupied,
388
00:21:26,369 --> 00:21:28,991
so I do apologize,
I can't show them,
389
00:21:28,992 --> 00:21:32,374
but if you follow me this way
to one of our banquet rooms,
390
00:21:32,375 --> 00:21:34,721
where we have weddings
and other large parties,
391
00:21:34,722 --> 00:21:37,587
we have an amazing
dinner planned for you.
392
00:21:41,039 --> 00:21:44,973
Do you believe in all that
ghost mumbo jumbo, Missie?
393
00:21:44,974 --> 00:21:46,630
It makes for a fun story.
394
00:21:47,804 --> 00:21:49,218
When I lived here
in high school,
395
00:21:49,219 --> 00:21:50,737
there were a few things
396
00:21:50,738 --> 00:21:53,982
that were not easily
explained though.
397
00:21:53,983 --> 00:21:55,191
I believe in ghosts.
398
00:21:56,433 --> 00:21:59,021
Sonnie here believes
in everything.
399
00:21:59,022 --> 00:22:01,265
He was 15 before I convinced him
400
00:22:01,266 --> 00:22:03,819
that there was no such thing-
Grandma!
401
00:22:03,820 --> 00:22:05,096
What?
402
00:22:05,097 --> 00:22:06,649
Don't say things
like that out loud,
403
00:22:06,650 --> 00:22:08,100
you'll make them come true.
404
00:22:09,446 --> 00:22:12,310
Well, I think being a
true believer is sweet.
405
00:22:12,311 --> 00:22:15,004
True believers are
great for dating,
406
00:22:16,246 --> 00:22:18,317
but they're terrible
at paying the bills.
407
00:22:19,698 --> 00:22:22,666
I pay my bills, including
your dinner tonight.
408
00:22:23,909 --> 00:22:26,393
- Kathy, something happened.
- We need you.
409
00:22:26,394 --> 00:22:28,740
- Sandra burnt her hand.
- Badly.
410
00:22:28,741 --> 00:22:30,950
I don't think she can
finish dinner tonight.
411
00:22:30,951 --> 00:22:32,365
You have to take over.
412
00:22:32,366 --> 00:22:35,575
I, I, I can't, I'm not prepared.
413
00:22:35,576 --> 00:22:37,025
I'm trained in first aid.
414
00:22:37,026 --> 00:22:38,371
Where is she? I'll take a look.
415
00:22:38,372 --> 00:22:40,442
In the kitchen. Come with me.
416
00:22:40,443 --> 00:22:42,652
Your grandmother can
stay. Dinner's on us.
417
00:22:44,378 --> 00:22:47,000
- Kathy.
- No, Mom, I can't.
418
00:22:47,001 --> 00:22:49,830
William?
He's a sous chef.
419
00:22:49,831 --> 00:22:53,869
Really more of a line
cook, he's not that good.
420
00:22:53,870 --> 00:22:54,870
He'll be fine.
421
00:22:56,286 --> 00:22:57,700
Kath, please.
422
00:22:57,701 --> 00:22:59,531
Mom, boundaries.
423
00:23:04,639 --> 00:23:06,607
I knew we'd get out
of paying the bill.
424
00:23:33,254 --> 00:23:35,290
How was dinner,
Grandma Williams?
425
00:23:35,291 --> 00:23:36,326
It'll pass.
426
00:23:37,741 --> 00:23:39,019
I could've done better.
427
00:23:39,881 --> 00:23:41,882
Well, the thing is.
428
00:23:41,883 --> 00:23:44,540
The thing is I was
there when it happened.
429
00:23:44,541 --> 00:23:46,577
I'm 90, I'm not stupid.
430
00:23:46,578 --> 00:23:50,236
Yes, I, yes, ma'am, I.
431
00:23:50,237 --> 00:23:51,169
But the thing is, I-
432
00:23:51,170 --> 00:23:53,756
I don't need excuses, dear.
433
00:23:53,757 --> 00:23:56,656
I needed five-star food.
434
00:23:56,657 --> 00:23:58,727
I think you have a future
in restaurant reviews.
435
00:23:58,728 --> 00:24:01,074
Future?
436
00:24:01,075 --> 00:24:03,766
When you get to
be as old as I am,
437
00:24:03,767 --> 00:24:06,184
the future is all in the past.
438
00:24:07,944 --> 00:24:09,979
You wanna talk about future?
439
00:24:09,980 --> 00:24:12,155
How do you feel about
that grandson of mine?
440
00:24:13,605 --> 00:24:18,023
Well, I, I don't know,
I, I don't really know him.
441
00:24:20,474 --> 00:24:24,478
He's handsome. He's kind.
442
00:24:25,651 --> 00:24:28,861
And he's got a job.
What's to know?
443
00:24:30,346 --> 00:24:35,316
Well, I, I don't, I
don't, I don't know.
444
00:24:35,937 --> 00:24:37,179
Sit down.
445
00:24:37,180 --> 00:24:39,526
I'll, I'll tell you a
few things about life.
446
00:24:39,527 --> 00:24:41,701
Oh no, no, I can't, but.
447
00:24:41,702 --> 00:24:43,842
That wasn't a question. Sit.
448
00:24:53,231 --> 00:24:54,784
Speak of the devil.
449
00:24:55,647 --> 00:24:57,786
Angels appear.
450
00:24:57,787 --> 00:25:00,996
Ha, nobody writing tickets
451
00:25:00,997 --> 00:25:03,757
two days before Christmas Eve
452
00:25:03,758 --> 00:25:06,070
can call themselves an angel.
453
00:25:06,071 --> 00:25:08,935
Yeah, but anyone
who puts up with you
454
00:25:08,936 --> 00:25:11,696
for seven days a week sure can.
455
00:25:11,697 --> 00:25:14,114
Puts up? Puts up?
456
00:25:15,253 --> 00:25:17,392
Come a little closer, Sonnie.
457
00:25:17,393 --> 00:25:19,809
I bet I can still
lean you over my knee.
458
00:25:21,638 --> 00:25:23,018
Thank you for
keeping Grandma company
459
00:25:23,019 --> 00:25:25,572
while I took Sandra to the ER.
460
00:25:25,573 --> 00:25:26,884
Sorry I couldn't
dine her tonight,
461
00:25:26,885 --> 00:25:29,542
but we're always on duty.
462
00:25:29,543 --> 00:25:31,751
Why don't you find your courage
463
00:25:31,752 --> 00:25:36,514
and ask this pretty
girl out on a real date?
464
00:25:36,515 --> 00:25:37,515
Grandma.
465
00:25:38,793 --> 00:25:40,898
Yeah, why aren't you
doing that, Officer Matthew?
466
00:25:40,899 --> 00:25:43,281
You are afraid of
something, Sonnie boy.
467
00:25:44,558 --> 00:25:45,662
Grandma, please.
468
00:25:46,732 --> 00:25:48,319
What are you going to tell me?
469
00:25:48,320 --> 00:25:52,047
That you've got game and
I'm ruining it for you?
470
00:25:52,048 --> 00:25:54,256
Got a game?
471
00:25:54,257 --> 00:25:57,157
Seriously, Grandma, where do
you come up with these things?
472
00:25:58,848 --> 00:26:00,745
If it wasn't for me,
473
00:26:00,746 --> 00:26:03,956
you wouldn't be asking
this young lady for a date.
474
00:26:05,130 --> 00:26:07,304
Are you asking me out on a date?
475
00:26:07,305 --> 00:26:09,098
I do all the work.
476
00:26:09,099 --> 00:26:12,654
He just stands in line
and waits to get the prize
477
00:26:12,655 --> 00:26:15,002
at the bottom of the
Cracker Jack box.
478
00:26:17,349 --> 00:26:22,182
Well, um, Kathy.
479
00:26:23,321 --> 00:26:25,736
Just say yes, Missie.
480
00:26:25,737 --> 00:26:28,048
I'm gonna expire
before he gets around
481
00:26:28,049 --> 00:26:30,741
to asking you for a date.
482
00:26:30,742 --> 00:26:33,745
Okay, fine, yes. Why not?
483
00:26:35,091 --> 00:26:36,540
I would love that.
484
00:26:36,541 --> 00:26:39,751
See, Sonnie, that's how you
ask someone out on a date.
485
00:26:41,062 --> 00:26:42,925
Well, I better
get her out of here
486
00:26:42,926 --> 00:26:45,445
before she finds a chapel
and has us married.
487
00:26:45,446 --> 00:26:47,276
You should be so lucky.
488
00:27:22,587 --> 00:27:23,726
But do you like him?
489
00:27:25,037 --> 00:27:26,038
I don't know.
490
00:27:27,592 --> 00:27:29,178
He was nice when I
was giving the tour,
491
00:27:29,179 --> 00:27:32,803
but I hardly know him.
492
00:27:32,804 --> 00:27:35,254
This could be so
great for you, Kathy.
493
00:27:35,255 --> 00:27:37,152
He could be the one.
494
00:27:37,153 --> 00:27:39,154
The one? Okay, stop Danielle.
495
00:27:39,155 --> 00:27:41,639
That is not practical.
I live in New York.
496
00:27:41,640 --> 00:27:46,057
Oh no, Kathy, what
did you text him?
497
00:27:46,058 --> 00:27:47,542
"Hi, Matthew.
498
00:27:47,543 --> 00:27:51,925
It's okay, I think we both know
that this isn't meant to be,
499
00:27:51,926 --> 00:27:54,342
but it was nice meeting you."
500
00:27:54,343 --> 00:27:55,896
Please give it another try.
501
00:27:57,656 --> 00:28:01,246
It was a nice daydream
while it lasted.
502
00:28:04,284 --> 00:28:05,319
Good night, Danielle.
503
00:28:17,849 --> 00:28:20,471
You went to bed rather
early last night, didn't you?
504
00:28:20,472 --> 00:28:22,059
I am 30 years old, Mom.
505
00:28:22,060 --> 00:28:23,992
Do they ever get too
old to worry about?
506
00:28:23,993 --> 00:28:26,097
If they do, I wouldn't know it.
507
00:28:26,098 --> 00:28:28,928
Why didn't you go out with
that nice police officer?
508
00:28:28,929 --> 00:28:30,792
Well, he stood me up actually.
509
00:28:30,793 --> 00:28:33,242
He what? No.
510
00:28:33,243 --> 00:28:34,520
Stood you up?
511
00:28:34,521 --> 00:28:36,176
Yeah, I got a text
from him last night
512
00:28:36,177 --> 00:28:39,007
saying he had an emergency
call or something.
513
00:28:39,008 --> 00:28:42,493
Oh, well, you know,
he is a police officer.
514
00:28:42,494 --> 00:28:44,288
And very handsome.
515
00:28:44,289 --> 00:28:45,910
Did you see the way he took care
516
00:28:45,911 --> 00:28:47,809
of his grandmother last night?
517
00:28:47,810 --> 00:28:49,983
That boy's a keeper, Kath.
518
00:28:49,984 --> 00:28:53,228
Okay, I'm gonna let him know
that you two are interested.
519
00:28:53,229 --> 00:28:56,094
It's not often you find
someone as grounded as he is.
520
00:31:50,164 --> 00:31:52,890
What are we doing here?
521
00:31:52,891 --> 00:31:54,928
I have it on good information
522
00:31:56,412 --> 00:31:58,587
that you would like a meeting
with the chief of police.
523
00:31:59,760 --> 00:32:01,417
Oh, a little
birdie told you, huh?
524
00:32:02,349 --> 00:32:03,419
Something like that.
525
00:32:09,218 --> 00:32:10,771
Hey, Bob.
Hey, bro.
526
00:32:18,192 --> 00:32:21,471
Well, if it isn't my
favorite youngest officer.
527
00:32:22,645 --> 00:32:25,716
I'm your only youngest officer.
528
00:32:25,717 --> 00:32:28,098
Doesn't mean you
can't be my favorite.
529
00:32:28,099 --> 00:32:29,444
And who might you be?
530
00:32:29,445 --> 00:32:30,721
I'm Kathy.
531
00:32:30,722 --> 00:32:33,137
My parents actually
own the Holly Hotel.
532
00:32:33,138 --> 00:32:35,070
- George and Chrissy's girl.
- Yes, sir.
533
00:32:35,071 --> 00:32:36,658
Well, it's so nice to meet you.
534
00:32:36,659 --> 00:32:38,626
I will be sure to tell
them we finally met
535
00:32:38,627 --> 00:32:41,594
when I come by for the
annual Christmas Eve dinner.
536
00:32:41,595 --> 00:32:45,667
Yeah, actually Dad's got
something super special planned.
537
00:32:45,668 --> 00:32:48,774
So special that he won't
even tell me what it is.
538
00:32:48,775 --> 00:32:50,707
Well, I can confirm
539
00:32:50,708 --> 00:32:54,262
that there is a national
security element, actually,
540
00:32:54,263 --> 00:32:55,884
to the dinner this year.
541
00:32:55,885 --> 00:33:00,717
And it is going to be a
very big deal for this town.
542
00:33:00,718 --> 00:33:02,235
National security?
543
00:33:02,236 --> 00:33:03,685
Probably shouldn't
have said that.
544
00:33:03,686 --> 00:33:05,894
Do me a favor, let's
keep that just between us
545
00:33:05,895 --> 00:33:08,034
and please don't tell
your dad I said so.
546
00:33:08,035 --> 00:33:10,002
Your secret's safe with me.
547
00:33:10,003 --> 00:33:11,900
And as much as I
enjoy entertaining
548
00:33:11,901 --> 00:33:15,214
new people in my office,
what brings you in today
549
00:33:15,215 --> 00:33:16,802
on your day off, Matthew?
550
00:33:16,803 --> 00:33:20,219
Well, Miss Kutlenios wanted
to file a formal complaint
551
00:33:20,220 --> 00:33:22,635
with the police force, sir.
552
00:33:22,636 --> 00:33:24,568
Miss Kutlenios, really?
553
00:33:24,569 --> 00:33:28,262
Well, I did say it
was a formal complaint.
554
00:33:29,298 --> 00:33:30,850
What seems to be the trouble?
555
00:33:30,851 --> 00:33:33,233
There's no trouble,
really, it's just, um,
556
00:33:34,717 --> 00:33:37,823
I just can't keep my lead foot
off the accelerator, is all.
557
00:33:37,824 --> 00:33:42,517
Let me guess, he caught
you just coming into town?
558
00:33:42,518 --> 00:33:45,554
I was hiding behind
the welcome sign.
559
00:33:45,555 --> 00:33:48,074
How many times have
we had this conversation
560
00:33:48,075 --> 00:33:50,663
where we park in
front of the sign,
561
00:33:50,664 --> 00:33:52,423
where the speed limit reduces?
562
00:33:52,424 --> 00:33:54,425
This is not to be
a speed trap town.
563
00:33:54,426 --> 00:33:57,497
We wanna welcome people
when they come into town.
564
00:33:57,498 --> 00:33:59,604
So just how fast were you going?
565
00:34:01,502 --> 00:34:03,676
51 in a 25.
566
00:34:03,677 --> 00:34:07,543
51 in a 25, well,
that is a bit reckless.
567
00:34:08,682 --> 00:34:10,269
That's what I said.
568
00:34:10,270 --> 00:34:13,583
But still it is Christmas.
569
00:34:15,033 --> 00:34:18,415
And if you do promise to
obey all of the other laws
570
00:34:18,416 --> 00:34:20,175
and ordinances in our community,
571
00:34:20,176 --> 00:34:23,247
this is the citation he
wrote you.
572
00:34:23,248 --> 00:34:24,698
Merry Christmas, Kathy.
573
00:34:25,595 --> 00:34:27,528
Merry Christmas, chief.
574
00:34:29,289 --> 00:34:31,497
Kathy, it's amazing
to finally meet you
575
00:34:31,498 --> 00:34:33,292
and I'm sure I'll
see you again soon.
576
00:34:33,293 --> 00:34:34,570
You as well, sir.
577
00:34:38,678 --> 00:34:39,679
Tell me something.
578
00:34:41,646 --> 00:34:43,129
Okay.
579
00:34:43,130 --> 00:34:44,406
Why do you stay in New York
580
00:34:44,407 --> 00:34:46,408
doing that food critic thing,
581
00:34:46,409 --> 00:34:49,481
when everyone says you're
so good at being a chef?
582
00:34:50,690 --> 00:34:52,518
You don't pull punches, do you?
583
00:34:52,519 --> 00:34:55,624
Can't, too much of Grandma
Williams blood in me.
584
00:34:55,625 --> 00:34:58,938
Hmm, she does explain a few
things about you, doesn't she?
585
00:34:58,939 --> 00:34:59,939
All good, I hope.
586
00:35:01,390 --> 00:35:04,944
Jury's still out, but I'm
leaning in the good direction.
587
00:35:04,945 --> 00:35:06,187
You really think you got away
588
00:35:06,188 --> 00:35:07,947
without answering that
question, don't you?
589
00:35:07,948 --> 00:35:08,948
Maybe I do?
590
00:35:10,675 --> 00:35:11,675
Afraid to answer.
591
00:35:13,851 --> 00:35:15,438
Why do people do what they do?
592
00:35:16,957 --> 00:35:21,892
I mean, it's hard to
follow your dreams.
593
00:35:21,893 --> 00:35:23,826
You have to really
believe in yourself.
594
00:35:24,862 --> 00:35:26,276
Think about it this way.
595
00:35:26,277 --> 00:35:29,486
How many people do
you know in your life
596
00:35:29,487 --> 00:35:30,626
that draw really well?
597
00:35:33,733 --> 00:35:38,702
I don't know,
maybe like 10 or 15.
598
00:35:38,703 --> 00:35:40,739
And of those 10 or 15,
599
00:35:40,740 --> 00:35:43,258
how many of them have
art hanging in a museum?
600
00:35:43,259 --> 00:35:45,191
You want your food
to hang in a museum?
601
00:35:45,192 --> 00:35:46,986
Don't be silly.
602
00:35:46,987 --> 00:35:48,608
I'm sorry, I couldn't help it-
603
00:35:48,609 --> 00:35:50,404
Grandma Williams in you, I know.
604
00:35:52,613 --> 00:35:55,823
Are you saying your skills
don't rise to the level of art?
605
00:35:55,824 --> 00:35:57,479
Ouch.
606
00:35:57,480 --> 00:35:58,964
Well, yeah, that's
what I'm saying,
607
00:35:58,965 --> 00:36:01,621
but it hurts worse when
you have to say it for me.
608
00:36:01,622 --> 00:36:03,245
Does it have to be art though?
609
00:36:05,247 --> 00:36:07,905
What if your skill's good
enough to make people happy?
610
00:36:10,183 --> 00:36:11,183
I need more.
611
00:36:12,702 --> 00:36:13,875
So what about you?
612
00:36:13,876 --> 00:36:15,808
Have you always dreamt
of being a deputy
613
00:36:15,809 --> 00:36:17,672
on the Holly Police Force?
614
00:36:17,673 --> 00:36:21,745
I'm just a regular
guy with a good heart.
615
00:36:21,746 --> 00:36:23,574
Except for when you're
giving out speeding tickets
616
00:36:23,575 --> 00:36:24,748
right before Christmas.
617
00:36:24,749 --> 00:36:27,820
You were going 51 in a 25.
618
00:36:27,821 --> 00:36:30,513
- Ah, that's reckless.
- I know.
619
00:36:33,344 --> 00:36:35,380
So you're saying you
don't have any dreams?
620
00:36:40,351 --> 00:36:41,352
I didn't say that.
621
00:36:42,594 --> 00:36:43,767
Well, let's have
it then, officer,
622
00:36:43,768 --> 00:36:45,562
before I have to
publicly cite you
623
00:36:45,563 --> 00:36:48,566
for being as emotionally stunted
as the rest of your gender.
624
00:36:52,777 --> 00:36:54,329
It's embarrassing.
625
00:36:54,330 --> 00:36:56,815
Oh, like admitting that
I'll never be as good
626
00:36:56,816 --> 00:36:58,782
at the one thing I
love as I want to be?
627
00:36:58,783 --> 00:36:59,922
Embarrassing like that?
628
00:37:02,028 --> 00:37:03,028
You got me.
629
00:37:04,651 --> 00:37:06,997
Well, let's have it
then, Officer Perfect.
630
00:37:06,998 --> 00:37:08,240
What are your dreams?
631
00:37:08,241 --> 00:37:10,242
I love this so much.
632
00:37:10,243 --> 00:37:11,900
Okay, tell me more. Go on.
633
00:37:12,832 --> 00:37:13,729
He said.
634
00:37:13,730 --> 00:37:15,075
I wanna be a good husband
635
00:37:17,250 --> 00:37:18,596
and a good father one day.
636
00:37:20,425 --> 00:37:25,396
I want a house full of kids
637
00:37:26,569 --> 00:37:28,129
who can't get to sleep
on Christmas Eve.
638
00:37:30,884 --> 00:37:34,612
I want to hold my best friend
639
00:37:36,062 --> 00:37:38,166
in the whole wide world's hand
640
00:37:38,167 --> 00:37:41,204
while we watch our children
unwrap the presents
641
00:37:41,205 --> 00:37:42,275
on Christmas morning.
642
00:37:43,552 --> 00:37:46,312
That is the sweetest
thing I have ever heard.
643
00:37:46,313 --> 00:37:47,555
Okay, keep telling me more.
644
00:37:47,556 --> 00:37:50,040
And I told him
that he's amazing,
645
00:37:50,041 --> 00:37:52,388
and so incredibly good-looking.
646
00:37:53,873 --> 00:37:57,668
And that I'm sure he's gonna
make someone so happy one day,
647
00:37:57,669 --> 00:38:02,190
but I just don't think
that I'm the girl for him.
648
00:38:02,191 --> 00:38:03,812
And now you've ruined it.
649
00:38:03,813 --> 00:38:07,299
- Danny.
- No, you've ruined my night
650
00:38:07,300 --> 00:38:10,371
and you are literally
ruining Christmas.
651
00:38:10,372 --> 00:38:11,372
Goodbye.
652
00:38:23,523 --> 00:38:24,868
You've got to stop doing that.
653
00:38:24,869 --> 00:38:26,767
If I knew how, I would.
654
00:38:27,941 --> 00:38:29,460
I have to hand it to you though.
655
00:38:31,082 --> 00:38:33,982
Bringing Kathy back here,
setting her up with Matthew.
656
00:38:35,017 --> 00:38:36,224
If you can pull it off,
657
00:38:36,225 --> 00:38:38,848
it will be your greatest
Christmas miracle yet.
658
00:38:39,815 --> 00:38:41,885
They're right for each other.
659
00:38:41,886 --> 00:38:44,336
It will all work out in the end.
660
00:38:44,337 --> 00:38:45,441
That would be nice.
661
00:38:48,306 --> 00:38:51,620
And how have you been
passing the endless time?
662
00:38:54,795 --> 00:38:55,795
I'm bored, Nora.
663
00:38:57,143 --> 00:38:59,904
Pull a wire here and
I pull a wire there.
664
00:39:01,009 --> 00:39:03,010
I just can't make heads or tails
665
00:39:03,011 --> 00:39:05,047
out of this modern technology.
666
00:39:06,221 --> 00:39:07,947
I never know which
light I'm turning off.
667
00:39:10,259 --> 00:39:13,227
Well, how about pitching in
668
00:39:13,228 --> 00:39:16,851
and helping me help
these two youngsters?
669
00:39:16,852 --> 00:39:19,717
Why not? We're a team, right?
670
00:39:20,683 --> 00:39:22,684
Like George and Chrissy.
671
00:39:22,685 --> 00:39:24,894
And Kathy and Matthew.
672
00:39:26,862 --> 00:39:30,175
This place makes love shine.
673
00:39:30,176 --> 00:39:33,041
Truer words, Nora
dear, truer words.
674
00:39:34,249 --> 00:39:36,353
Shall we retire to the basement?
675
00:39:36,354 --> 00:39:37,354
We shall.
676
00:39:38,632 --> 00:39:41,082
I love you, Mr. Hurst.
677
00:39:41,083 --> 00:39:43,154
I love you, dear Nora.
678
00:39:55,649 --> 00:39:56,649
Hi.
679
00:39:57,513 --> 00:39:58,513
Hey.
680
00:39:59,826 --> 00:40:01,378
This is awkward.
681
00:40:01,379 --> 00:40:02,379
Maybe a little.
682
00:40:03,519 --> 00:40:05,727
It's nice to see you though.
683
00:40:05,728 --> 00:40:08,213
- What are you?
- My grandma's inside.
684
00:40:08,214 --> 00:40:10,699
She sent me a text asking
me to join her for tea.
685
00:40:11,941 --> 00:40:14,116
Yeah, she's not inside.
686
00:40:16,325 --> 00:40:17,325
Are you sure?
687
00:40:18,051 --> 00:40:19,224
Oh, yeah.
688
00:40:19,225 --> 00:40:20,570
Actually she just
texted me and asked me
689
00:40:20,571 --> 00:40:22,227
to meet her on the front porch.
690
00:40:22,228 --> 00:40:25,368
Something about going
last-minute shopping.
691
00:40:25,369 --> 00:40:26,922
- I see.
- Yep.
692
00:40:27,888 --> 00:40:31,236
So here we are.
693
00:40:31,237 --> 00:40:32,237
Here we are.
694
00:40:33,342 --> 00:40:34,826
That was nice of you though.
695
00:40:35,896 --> 00:40:37,069
What's that?
696
00:40:37,070 --> 00:40:39,347
To agree to take her shopping.
697
00:40:39,348 --> 00:40:40,763
You hardly know her.
698
00:40:42,386 --> 00:40:43,386
She's a nice lady.
699
00:40:44,802 --> 00:40:49,151
The best. She's also
a pathological liar.
700
00:40:50,566 --> 00:40:51,671
She means well though.
701
00:40:52,775 --> 00:40:53,775
So what now?
702
00:40:56,572 --> 00:40:57,780
Oh, boy.
703
00:40:59,058 --> 00:41:00,058
What?
704
00:41:01,853 --> 00:41:03,062
I think I have an idea.
705
00:41:08,929 --> 00:41:10,378
Whoa.
706
00:41:10,379 --> 00:41:13,485
Excuse me, sir,
is there any chance
707
00:41:13,486 --> 00:41:15,832
you were reserved
by a Mrs. Williams?
708
00:41:15,833 --> 00:41:17,592
Absolutely not.
709
00:41:17,593 --> 00:41:20,561
I was sent from the
beyond by Mrs. Hurst.
710
00:41:20,562 --> 00:41:23,771
Ha, Mr. And Mrs. Hurst,
the ghost from Holly Hotel.
711
00:41:23,772 --> 00:41:25,497
Remember the tour?
712
00:41:25,498 --> 00:41:28,501
Ah, right. So?
713
00:41:29,778 --> 00:41:31,262
Grandma Williams.
714
00:41:32,539 --> 00:41:33,953
So are you gonna climb on board
715
00:41:33,954 --> 00:41:36,024
or do I have to go back
to lighting candles
716
00:41:36,025 --> 00:41:37,129
when nobody's looking?
717
00:41:37,130 --> 00:41:38,130
May as well.
718
00:41:39,028 --> 00:41:40,823
Sure. Why not?
719
00:41:59,877 --> 00:42:01,120
Oh, it's cold out here.
720
00:42:07,678 --> 00:42:08,713
Just to stay warm.
721
00:42:10,474 --> 00:42:12,338
What girl could
object to warmth?
722
00:42:13,960 --> 00:42:15,134
It's a beautiful day.
723
00:42:16,721 --> 00:42:18,275
Glad to be spending it with you.
724
00:42:21,105 --> 00:42:25,109
Have you heard the
forecast for Christmas yet?
725
00:42:26,835 --> 00:42:29,319
Yeah, hasn't snowed here
726
00:42:29,320 --> 00:42:31,253
on actual Christmas
in a few years.
727
00:42:32,427 --> 00:42:35,430
You must be a good
luck charm for Holly.
728
00:42:38,122 --> 00:42:39,122
Just for Holly?
729
00:42:41,056 --> 00:42:42,056
Maybe me too.
730
00:42:52,861 --> 00:42:53,861
Nothing to say?
731
00:42:56,036 --> 00:42:57,383
Just enjoying the moment
732
00:43:00,248 --> 00:43:01,904
and to be totally
honest with you,
733
00:43:03,527 --> 00:43:05,149
I don't really know what to say.
734
00:43:07,289 --> 00:43:08,634
I'm having a lot of thoughts,
735
00:43:08,635 --> 00:43:12,811
but I'm not so good at talking.
736
00:43:12,812 --> 00:43:14,399
You didn't seem to
have that problem earlier
737
00:43:14,400 --> 00:43:18,092
when you painted the perfect
picture of Christmas morning.
738
00:43:18,093 --> 00:43:21,993
Yeah, that didn't work out
so well for me though, did it?
739
00:43:23,892 --> 00:43:25,375
I'm sorry, I-
740
00:43:25,376 --> 00:43:26,377
It's okay.
741
00:43:29,242 --> 00:43:30,622
Well, maybe you should tell me
742
00:43:30,623 --> 00:43:32,176
what it would be like with you.
743
00:43:33,350 --> 00:43:36,144
Maybe I'll dream about
it when I'm in New York.
744
00:43:36,145 --> 00:43:38,458
A lot of Grandma Williams.
745
00:43:39,873 --> 00:43:41,737
- Be serious.
- I am.
746
00:43:49,331 --> 00:43:52,127
- Matthew?
- Yeah?
747
00:43:55,372 --> 00:43:57,752
What are we doing here?
748
00:43:57,753 --> 00:43:59,030
I don't know,
749
00:44:00,377 --> 00:44:03,827
but I'm not objecting
to the warmth either.
750
00:44:03,828 --> 00:44:07,072
I leave for New
York in a few days.
751
00:44:07,073 --> 00:44:09,143
Oh, I will deal with
that when it happens.
752
00:44:09,144 --> 00:44:11,146
I mean, if we keep
going down this path.
753
00:44:12,872 --> 00:44:14,736
I will have a
broken heart for sure.
754
00:44:18,533 --> 00:44:20,259
And you won't be the only one.
755
00:44:21,777 --> 00:44:24,263
I've never been so happy
to hear of a broken heart.
756
00:44:28,612 --> 00:44:31,546
Maybe we should just stop
spending so much time together.
757
00:44:32,754 --> 00:44:33,754
Makes sense.
758
00:44:34,825 --> 00:44:35,929
Very rational.
759
00:44:37,828 --> 00:44:40,174
I mean, do you want to?
760
00:44:40,175 --> 00:44:42,625
- No.
- I don't either,
761
00:44:42,626 --> 00:44:46,422
but we have to agree that
this is only temporary.
762
00:44:46,423 --> 00:44:50,978
I mean, I have a job,
possibly my, my dream job
763
00:44:50,979 --> 00:44:52,807
as the lead editor
at "The Times."
764
00:44:52,808 --> 00:44:56,225
I mean, and my apartment,
it's all in New York.
765
00:44:58,262 --> 00:45:01,300
You have a job, maybe
a new job, and a place.
766
00:45:03,750 --> 00:45:08,514
But I didn't hear you mention
anything about having a life.
767
00:45:13,139 --> 00:45:16,486
I thought you said
you were bad at talking?
768
00:45:16,487 --> 00:45:17,937
I have my moments.
769
00:45:35,920 --> 00:45:36,920
Kathy!
770
00:45:36,921 --> 00:45:40,166
Do you know where the, oh, um,
771
00:45:41,201 --> 00:45:42,789
sorry, I, I didn't see anything.
772
00:45:47,035 --> 00:45:48,864
Goodbye, Officer Perfect.
773
00:45:50,279 --> 00:45:51,453
Goodbye, Miss Perfect.
774
00:45:54,836 --> 00:45:56,251
I'm sorry.
775
00:45:58,943 --> 00:46:00,116
About what?
776
00:46:00,117 --> 00:46:02,325
About this.
777
00:46:02,326 --> 00:46:03,569
About everything.
778
00:46:04,570 --> 00:46:05,743
I shouldn't have almost.
779
00:46:06,917 --> 00:46:08,124
I shouldn't have led you on.
780
00:46:08,125 --> 00:46:10,196
I shouldn't have led myself on.
781
00:46:11,611 --> 00:46:15,165
I just need to rip
the Band-Aid off.
782
00:46:15,166 --> 00:46:17,928
I shouldn't have almost kissed.
783
00:46:21,897 --> 00:46:23,001
Goodbye, Matthew.
784
00:46:23,002 --> 00:46:26,660
♪ Is it too good to be true ♪
785
00:46:26,661 --> 00:46:28,109
♪ I want this so much ♪
786
00:46:28,110 --> 00:46:33,115
♪ But don't know if
I can trust you ♪
787
00:46:34,047 --> 00:46:35,254
♪ My mind's racing fast ♪
788
00:46:35,255 --> 00:46:39,950
♪ Trying to find the
red flags I'm used to ♪
789
00:46:41,503 --> 00:46:44,678
♪ All these green lights,
are they coming too soon ♪
790
00:46:44,679 --> 00:46:49,684
♪ Caught between red
and the green in you ♪
791
00:46:50,616 --> 00:46:51,788
♪ I'm stuck in the blue ♪
792
00:46:51,789 --> 00:46:56,691
Matthew, wait, what
are you doing tomorrow?
793
00:46:57,312 --> 00:46:58,312
I don't know.
794
00:46:58,831 --> 00:47:00,003
Thought it might be a good day
795
00:47:00,004 --> 00:47:03,732
to alphabetize my spice rack.
796
00:47:06,632 --> 00:47:09,288
Name one spice that
starts with the letter A
797
00:47:09,289 --> 00:47:10,912
and maybe I'll believe you.
798
00:47:12,223 --> 00:47:13,224
Al, falfa.
799
00:47:16,676 --> 00:47:19,782
'Cause everyone loves alfalfa
on their steak and potatoes.
800
00:47:19,783 --> 00:47:22,129
You name a spice
that begins with A.
801
00:47:22,130 --> 00:47:23,199
Arrowroot.
802
00:47:23,200 --> 00:47:24,580
Can you do B?
803
00:47:24,581 --> 00:47:26,685
- Basil.
- C?
804
00:47:26,686 --> 00:47:27,893
Cinnamon.
805
00:47:27,894 --> 00:47:29,757
Can you do all of them?
806
00:47:29,758 --> 00:47:30,758
Oh, yeah.
807
00:47:33,072 --> 00:47:36,593
How about Z?
808
00:47:39,837 --> 00:47:41,701
Ah!
Za'atar.
809
00:47:43,013 --> 00:47:44,152
Is that a real thing?
810
00:47:45,325 --> 00:47:47,224
Yeah, if you don't
believe me, look it up.
811
00:47:50,434 --> 00:47:51,434
X.
812
00:47:52,540 --> 00:47:54,057
Xylocarp.
813
00:47:54,058 --> 00:47:56,820
Oh, come on, that sounds
like a prescription drug.
814
00:47:58,753 --> 00:47:59,753
Do you concede?
815
00:48:03,102 --> 00:48:04,102
Yes.
816
00:48:05,484 --> 00:48:06,932
Well, thank goodness,
817
00:48:06,933 --> 00:48:09,832
because I thought you
were gonna ask me about Q.
818
00:48:09,833 --> 00:48:12,249
Q, right, why didn't
I think of that?
819
00:48:13,699 --> 00:48:17,254
Why don't you, um, come here
for lunch with me tomorrow?
820
00:48:19,532 --> 00:48:21,430
What happened to
the Band-Aid thing?
821
00:48:24,917 --> 00:48:26,676
Should I bring my spice rack?
822
00:48:26,677 --> 00:48:28,058
Just the alfalfa.
823
00:48:36,549 --> 00:48:38,931
Nora, darling.
824
00:48:39,932 --> 00:48:41,381
You gave me quite a fright.
825
00:48:43,487 --> 00:48:45,661
You have never gotten
used to the habit
826
00:48:45,662 --> 00:48:48,629
of me appearing and
disappearing, have you?
827
00:48:48,630 --> 00:48:51,909
It's even more disconcerting
now than when we were alive.
828
00:48:52,876 --> 00:48:54,083
When we were alive,
829
00:48:54,084 --> 00:48:56,361
it was just because
you were not very good
830
00:48:56,362 --> 00:48:57,949
at paying attention to me.
831
00:48:57,950 --> 00:48:59,467
That's not true.
832
00:48:59,468 --> 00:49:00,710
When we were alive,
833
00:49:00,711 --> 00:49:04,196
I paid attention to
nothing else but you.
834
00:49:04,197 --> 00:49:05,508
I know it, dear.
835
00:49:05,509 --> 00:49:07,097
I was trying to rile you.
836
00:49:08,063 --> 00:49:09,168
You were succeeding.
837
00:49:10,652 --> 00:49:14,068
I have been knowing you
for over a hundred years.
838
00:49:14,069 --> 00:49:17,417
I have a secret map to
all of your buttons.
839
00:49:18,591 --> 00:49:20,350
A hundred years.
840
00:49:20,351 --> 00:49:21,870
Has it truly been that long?
841
00:49:22,940 --> 00:49:24,563
Seems no more than a day.
842
00:49:26,150 --> 00:49:29,256
That's as sweet as what
that boy said to that girl.
843
00:49:29,257 --> 00:49:31,984
Well, it's part of the
magic of this place, isn't it?
844
00:49:33,019 --> 00:49:34,019
It is.
845
00:49:35,090 --> 00:49:36,884
Did you enjoy the carriage ride?
846
00:49:36,885 --> 00:49:38,783
Oh, it was a lovely evening,
847
00:49:38,784 --> 00:49:42,614
even if a bit chilly, and
thank you for riding up front,
848
00:49:42,615 --> 00:49:44,996
so I could sit in the
back seat with them.
849
00:49:44,997 --> 00:49:48,689
We almost got her to
say that she would stay.
850
00:49:48,690 --> 00:49:50,622
Well, she'll get
there, don't you worry?
851
00:49:50,623 --> 00:49:51,623
I am worried.
852
00:49:52,729 --> 00:49:55,006
She doesn't believe
in herself yet.
853
00:49:55,007 --> 00:49:58,181
Well, she's cooking
lunch for Matthew tomorrow.
854
00:49:58,182 --> 00:49:59,700
That's a good sign.
855
00:49:59,701 --> 00:50:02,393
How long has it been since
she's graced our kitchens?
856
00:50:03,636 --> 00:50:08,536
12 years. That
girl sure could cook.
857
00:50:08,537 --> 00:50:10,228
Yes, she can.
858
00:50:10,229 --> 00:50:12,955
She just needs to find
the joy in it again.
859
00:50:12,956 --> 00:50:16,441
Well, that's what
this place is all about.
860
00:50:16,442 --> 00:50:18,098
Exactly.
861
00:50:18,099 --> 00:50:20,204
Are you sure you
know what you're doing?
862
00:50:21,309 --> 00:50:23,724
Have I ever been wrong yet?
863
00:50:23,725 --> 00:50:26,003
Ah, don't answer that.
864
00:50:28,316 --> 00:50:30,351
Well, what about that job?
865
00:50:30,352 --> 00:50:34,597
We both feel it in the
air, she's going to get it.
866
00:50:34,598 --> 00:50:37,738
The entire day of
Christmas depends on it.
867
00:50:37,739 --> 00:50:40,327
Oh, I sure hope you
know what you're doing.
868
00:50:40,328 --> 00:50:42,674
Don't I always?
869
00:50:42,675 --> 00:50:45,505
And don't answer
that one either.
870
00:50:46,679 --> 00:50:48,335
Shall we go downstairs?
871
00:50:48,336 --> 00:50:49,336
We shall.
872
00:50:50,165 --> 00:50:51,372
Who's playing tonight?
873
00:50:51,373 --> 00:50:53,340
Oh, I don't know.
874
00:50:53,341 --> 00:50:55,169
It'll be a surprise
for both of us.
875
00:50:55,170 --> 00:50:58,518
Ah.
876
00:51:07,493 --> 00:51:10,184
You got in late last
night, didn't you?
877
00:51:10,185 --> 00:51:11,635
I am 30 years old, Mom.
878
00:51:12,809 --> 00:51:14,257
Do they ever get too
old to worry about?
879
00:51:14,258 --> 00:51:16,294
If they do, I wouldn't know it.
880
00:51:16,295 --> 00:51:18,677
That young officer
is so handsome.
881
00:51:19,988 --> 00:51:21,540
That boy's a keeper, Kathy.
882
00:51:21,541 --> 00:51:25,234
Okay, happy Groundhogs
Day to you too.
883
00:51:25,235 --> 00:51:29,584
♪ Make your list
and check it twice ♪
884
00:51:30,999 --> 00:51:32,725
And we're done.
885
00:51:33,622 --> 00:51:36,348
That looks amazing.
886
00:51:36,349 --> 00:51:40,318
Presentation is important,
but the real test is the taste.
887
00:51:40,319 --> 00:51:42,493
I have no doubts.
888
00:51:47,084 --> 00:51:52,055
Wow. I don't know what you
call this, but it's amazing.
889
00:51:53,332 --> 00:51:55,541
Thank you. I added a
little extra alfalfa.
890
00:51:57,198 --> 00:51:59,717
You're not gonna let
that one go, are you?
891
00:51:59,718 --> 00:52:02,134
Nope, I'm gonna hold
onto that one for a while.
892
00:52:03,514 --> 00:52:06,725
Glad I could be of service.
893
00:52:08,416 --> 00:52:09,624
Speaking of service,
894
00:52:10,556 --> 00:52:12,384
I've said that word twice
895
00:52:12,385 --> 00:52:14,421
in front of my parents
since I've returned
896
00:52:14,422 --> 00:52:17,217
and both times they
just started laughing
897
00:52:17,218 --> 00:52:18,528
and then said that
they can't wait
898
00:52:18,529 --> 00:52:19,876
for the Christmas secret?
899
00:52:21,049 --> 00:52:23,465
Do you have any idea
what has them so giggly?
900
00:52:25,191 --> 00:52:29,713
No, I think my captain
knows, but I honestly don't.
901
00:52:32,129 --> 00:52:33,371
And why do they,
902
00:52:33,372 --> 00:52:36,477
why do they say secret
every time I say service
903
00:52:36,478 --> 00:52:37,721
and then start laughing?
904
00:52:38,722 --> 00:52:40,481
I have no clue.
905
00:52:40,482 --> 00:52:42,345
You're much smarter than I am.
906
00:52:42,346 --> 00:52:44,762
I'll always be known
as the sweet one
907
00:52:44,763 --> 00:52:46,488
in any conversation about us.
908
00:52:47,938 --> 00:52:49,768
Oh, there's an us now, huh?
909
00:52:51,183 --> 00:52:54,324
Well, technically anytime
there's a we there's also an us.
910
00:52:56,740 --> 00:52:59,362
I don't know if that
comment made any sense or not.
911
00:52:59,363 --> 00:53:02,400
And that's what I
have a talent for,
912
00:53:02,401 --> 00:53:04,817
disguising the
intelligence of my answers.
913
00:53:09,477 --> 00:53:12,583
Well, maybe I should just
let myself be surprised.
914
00:53:14,723 --> 00:53:17,105
Well, think of it like
a Christmas present.
915
00:53:18,037 --> 00:53:20,487
Sure, you could shake the box
916
00:53:20,488 --> 00:53:23,697
and you might be able to
figure out what's inside,
917
00:53:23,698 --> 00:53:26,770
but wouldn't it just be
better to wait and unwrap it?
918
00:53:29,946 --> 00:53:31,085
I like that.
919
00:53:32,120 --> 00:53:35,019
It means a lot to my dad anyway.
920
00:53:35,020 --> 00:53:36,193
So let him have this.
921
00:53:41,095 --> 00:53:42,750
You know what we need?
922
00:53:42,751 --> 00:53:46,962
Grandma Williams to bust in
here and publicly insult me,
923
00:53:46,963 --> 00:53:49,828
til I find my courage to ask
you to see me again tonight?
924
00:53:51,105 --> 00:53:52,622
That too.
925
00:53:52,623 --> 00:53:54,590
But I was thinking maybe we
should go inside the kitchen
926
00:53:54,591 --> 00:53:57,663
and make some of the hotel's
famous chocolate mousse.
927
00:53:58,767 --> 00:54:01,218
Oh, that sounds fantastic.
928
00:54:04,601 --> 00:54:05,601
Mom, Dad.
929
00:54:07,638 --> 00:54:09,847
Hey, you kids
enjoying your lunch?
930
00:54:09,848 --> 00:54:11,952
She is a wonderful chef.
931
00:54:11,953 --> 00:54:13,574
Don't I know it.
932
00:54:13,575 --> 00:54:15,093
Thank you.
933
00:54:15,094 --> 00:54:16,646
I actually wanted to talk
to you guys about that.
934
00:54:16,647 --> 00:54:20,271
As nice as William is,
I think it's obvious
935
00:54:20,272 --> 00:54:25,172
that he's not gonna be able
to do the Christmas dinner.
936
00:54:25,173 --> 00:54:26,347
- Well.
- No.
937
00:54:27,382 --> 00:54:30,522
No, no, he, he cannot.
938
00:54:30,523 --> 00:54:34,838
Well, I was thinking, if the
offer's still on the table,
939
00:54:36,012 --> 00:54:38,806
I would be the chef
for the evening?
940
00:54:38,807 --> 00:54:42,120
Oh, honey, this
is wonderful news.
941
00:54:42,121 --> 00:54:45,434
Kathy, you are seriously
saving Christmas.
942
00:54:45,435 --> 00:54:47,954
This dinner is so important.
943
00:54:47,955 --> 00:54:49,714
You are saving the hotel.
944
00:54:49,715 --> 00:54:51,855
This is the best
Christmas present.
945
00:54:55,445 --> 00:54:56,825
They certainly seem happy.
946
00:54:57,757 --> 00:54:59,898
Indeed. Me too.
947
00:55:01,209 --> 00:55:02,901
I'm actually looking
forward to it.
948
00:55:04,903 --> 00:55:06,696
Can I ask you something?
949
00:55:06,697 --> 00:55:10,528
And know beforehand, I am
actually being serious for once.
950
00:55:10,529 --> 00:55:13,428
Officer Matthew Williams,
are you going to propose?
951
00:55:14,947 --> 00:55:18,432
No, we would need Grandma
Williams' blessing for that.
952
00:55:18,433 --> 00:55:20,434
Oh, you're not gonna get that.
953
00:55:20,435 --> 00:55:22,437
She doesn't think you're
good enough for me.
954
00:55:24,025 --> 00:55:25,025
Give her time.
955
00:55:25,716 --> 00:55:26,958
She'll come around.
956
00:55:26,959 --> 00:55:29,133
So what were you gonna
ask me, Captain Serious?
957
00:55:29,134 --> 00:55:31,205
Do you feel like
there's been something
958
00:55:32,378 --> 00:55:34,346
pushing us together
this Christmas?
959
00:55:35,554 --> 00:55:38,798
What, like some sort
of Christmas magic?
960
00:55:39,938 --> 00:55:42,354
Yeah, something like that.
961
00:55:43,596 --> 00:55:45,529
You know I don't
believe in that stuff.
962
00:55:47,221 --> 00:55:48,876
How have we gotten so close
963
00:55:48,877 --> 00:55:50,707
in such a short
amount of time then?
964
00:55:51,915 --> 00:55:54,848
I don't know, the
magic of pheromones
965
00:55:54,849 --> 00:55:56,195
and facial symmetry, maybe.
966
00:55:58,025 --> 00:55:59,887
You are such a scientist.
967
00:55:59,888 --> 00:56:01,338
Reason first, I always say.
968
00:56:02,512 --> 00:56:04,823
I'm gonna ask
you something else.
969
00:56:04,824 --> 00:56:07,240
And I don't want you to think,
970
00:56:07,241 --> 00:56:08,621
I just want you to feel.
971
00:56:10,382 --> 00:56:12,971
That's gonna be a little
difficult for me, but I'll try.
972
00:56:17,044 --> 00:56:18,424
Will you give us a chance?
973
00:56:21,013 --> 00:56:22,013
What do you mean?
974
00:56:23,291 --> 00:56:26,501
I mean us, you and me.
975
00:56:28,296 --> 00:56:31,817
Will you allow what is
happening to keep happening
976
00:56:34,095 --> 00:56:36,201
until we become
all that we can be?
977
00:56:38,444 --> 00:56:40,860
I mean, we might be beautiful.
978
00:56:44,140 --> 00:56:45,313
We would be beautiful.
979
00:56:47,281 --> 00:56:48,281
Then let's try.
980
00:56:50,249 --> 00:56:51,249
I'd like that.
981
00:56:58,878 --> 00:57:00,914
Kathy, this is amazing.
982
00:57:00,915 --> 00:57:03,779
It's like you're living
in a Christmas film.
983
00:57:03,780 --> 00:57:05,574
But all those
movies are the same.
984
00:57:05,575 --> 00:57:07,921
Big city girl goes
home for Christmas.
985
00:57:07,922 --> 00:57:09,233
To plan her wedding.
986
00:57:09,234 --> 00:57:11,200
Or run her parents' bakery.
987
00:57:11,201 --> 00:57:13,513
Where she falls
in love with a guy.
988
00:57:13,514 --> 00:57:15,757
- A veterinarian.
- Who wears flannel.
989
00:57:17,069 --> 00:57:19,105
But Matthew and I
haven't gone on a date
990
00:57:19,106 --> 00:57:20,796
at a Christmas tree farm yet.
991
00:57:20,797 --> 00:57:23,523
There's always a Christmas
tree farm in those movies.
992
00:57:23,524 --> 00:57:25,077
There is always tomorrow.
993
00:57:26,285 --> 00:57:28,010
How many of those
movies have you seen?
994
00:57:28,011 --> 00:57:29,598
All of them?
995
00:57:29,599 --> 00:57:31,255
I see all of them.
996
00:57:31,256 --> 00:57:32,326
I don't doubt that.
997
00:57:33,775 --> 00:57:37,330
You have to admit
you love them too.
998
00:57:37,331 --> 00:57:41,024
Okay, maybe I do.
999
00:57:53,312 --> 00:57:54,692
Hello?
1000
00:57:54,693 --> 00:57:56,418
Is this Kathy Kutlenios?
1001
00:57:56,419 --> 00:57:57,764
This is she.
1002
00:57:57,765 --> 00:57:59,835
Hi Kathy, this is
Elaine from "The Times."
1003
00:57:59,836 --> 00:58:02,079
You interviewed
with me last Friday.
1004
00:58:02,080 --> 00:58:03,942
Yes, Elaine, how are you?
1005
00:58:03,943 --> 00:58:05,289
I'm very good.
1006
00:58:05,290 --> 00:58:07,775
Also, I have some
exciting news for you.
1007
00:58:09,984 --> 00:58:11,502
I've spoken with
the other editors
1008
00:58:11,503 --> 00:58:13,574
and we've decided to
offer you the job.
1009
00:58:15,023 --> 00:58:18,819
That's, that's, ah,
I'm listening, I'm sorry.
1010
00:58:18,820 --> 00:58:20,752
You don't seem very excited.
1011
00:58:20,753 --> 00:58:21,754
No, I am.
1012
00:58:23,411 --> 00:58:25,585
There's a new restaurant
called The Villa Americano
1013
00:58:25,586 --> 00:58:26,931
opening in SoHo tonight.
1014
00:58:26,932 --> 00:58:28,450
Now, I remember when
you interviewed,
1015
00:58:28,451 --> 00:58:30,279
you said you'd be visiting
your parents this week,
1016
00:58:30,280 --> 00:58:32,074
but we really need
you back in town
1017
00:58:32,075 --> 00:58:34,456
to cover the grand opening.
Well.
1018
00:58:34,457 --> 00:58:36,390
That's not gonna
be a problem, is it?
1019
00:58:37,529 --> 00:58:38,668
No, no, it won't.
1020
00:58:39,807 --> 00:58:41,739
I'm sure your family
will understand.
1021
00:58:41,740 --> 00:58:44,086
This is the type of opportunity
to further your career
1022
00:58:44,087 --> 00:58:46,433
that doesn't come
around that often.
1023
00:58:46,434 --> 00:58:47,470
They'll understand.
1024
00:58:48,919 --> 00:58:50,437
Then you accept?
1025
00:58:50,438 --> 00:58:51,956
Yes, of course.
1026
00:58:51,957 --> 00:58:54,303
Excellent, my assistant will
book your flight right away.
1027
00:58:54,304 --> 00:58:56,719
Pack your bags and
head to the airport.
1028
00:58:56,720 --> 00:58:59,378
Will do. Merry Chri.
1029
00:59:02,726 --> 00:59:03,865
Merry Christmas.
1030
00:59:14,462 --> 00:59:16,430
He can't handle
the Christmas meal.
1031
00:59:17,362 --> 00:59:19,156
He's gonna screw it all up.
1032
00:59:19,157 --> 00:59:20,364
Kathy has to do it.
1033
00:59:20,365 --> 00:59:21,365
George.
1034
00:59:23,161 --> 00:59:24,161
I'm so sorry.
1035
00:59:26,543 --> 00:59:28,925
I really don't wanna
abandon you guys like this.
1036
00:59:30,098 --> 00:59:31,547
This is the most important thing
1037
00:59:31,548 --> 00:59:33,723
that's happened to this
hotel since we've owned it.
1038
00:59:35,207 --> 00:59:38,071
I just, I don't think I
can fly out in the morning.
1039
00:59:38,072 --> 00:59:39,832
They're calling
for feet of snow.
1040
00:59:41,179 --> 00:59:43,870
George, stop
making her feel bad.
1041
00:59:43,871 --> 00:59:46,943
This is her dream job, we
can't interfere with that.
1042
00:59:52,983 --> 00:59:54,813
You're right.
You're always right.
1043
00:59:56,815 --> 00:59:58,609
I'm just a worrywart.
1044
00:59:58,610 --> 00:59:59,852
And you know that.
1045
01:00:01,026 --> 01:00:04,615
I've been that way since 2008,
1046
01:00:04,616 --> 01:00:07,549
when the polls had
me up by 10 points
1047
01:00:07,550 --> 01:00:11,139
and I still lost my seat
because of that big blue wave.
1048
01:00:12,589 --> 01:00:15,868
Sweetheart, this isn't an
election, it's just a dinner.
1049
01:00:20,735 --> 01:00:23,875
Congratulations.
I'm happy for you.
1050
01:00:23,876 --> 01:00:25,636
I had to take the job.
1051
01:00:25,637 --> 01:00:27,294
It's my dream job,
like you said.
1052
01:00:28,467 --> 01:00:30,779
I'm sorry if I'm being selfish.
1053
01:00:30,780 --> 01:00:32,160
Tell us about your new job.
1054
01:00:33,161 --> 01:00:35,509
It's. Nothing really to say.
1055
01:00:36,889 --> 01:00:38,062
It's what I've been working for
1056
01:00:38,063 --> 01:00:39,383
the entire time I
was in New York.
1057
01:00:40,790 --> 01:00:44,655
I just can't believe
it's finally coming true.
1058
01:00:44,656 --> 01:00:46,554
- Good things come-
- To good people.
1059
01:00:48,418 --> 01:00:49,350
Are you guys sure.
1060
01:00:49,351 --> 01:00:51,213
Are you sure I'm a good person?
1061
01:00:51,214 --> 01:00:52,871
Of course you are honey.
1062
01:00:53,906 --> 01:00:55,597
Absolutely.
1063
01:00:55,598 --> 01:00:58,979
It's just that being
here the last few days
1064
01:00:58,980 --> 01:01:00,775
has really gotten to me.
1065
01:01:02,260 --> 01:01:04,744
When we first moved here
after Dad lost the election,
1066
01:01:04,745 --> 01:01:06,711
and when I was in high school,
1067
01:01:06,712 --> 01:01:09,714
I just thought this
place was horrible.
1068
01:01:09,715 --> 01:01:14,547
Moving here from DC, it
was like moving into a, a,
1069
01:01:14,548 --> 01:01:17,308
a one bedroom apartment
from a mansion.
1070
01:01:17,309 --> 01:01:19,173
I couldn't even breathe the air.
1071
01:01:21,589 --> 01:01:23,521
But the last few days.
1072
01:01:23,522 --> 01:01:24,868
With Matthew?
1073
01:01:26,145 --> 01:01:30,460
With him, with you
guys, this place,
1074
01:01:32,945 --> 01:01:36,086
I finally feel like
I, I came home.
1075
01:01:37,709 --> 01:01:40,158
But I never felt like
that when I was in DC.
1076
01:01:40,159 --> 01:01:43,990
And in New York, I mean,
that's just a place
1077
01:01:43,991 --> 01:01:46,304
I, I thought I was
chasing my dreams
1078
01:01:48,167 --> 01:01:49,513
and it just never
felt like home,
1079
01:01:49,514 --> 01:01:51,963
no matter how long
I lived there, and.
1080
01:01:51,964 --> 01:01:55,657
Not like a Dorothy and her
magic slippers type home.
1081
01:01:55,658 --> 01:01:57,107
There's no place like home.
1082
01:02:00,490 --> 01:02:04,424
No matter how far
away from home you get,
1083
01:02:04,425 --> 01:02:06,702
you can always come back to it.
1084
01:02:06,703 --> 01:02:07,876
We love you.
1085
01:02:07,877 --> 01:02:08,877
- Yeah.
- I love you too.
1086
01:02:13,054 --> 01:02:14,228
We love you.
1087
01:02:35,974 --> 01:02:39,942
Hello, Grandma. I'm coming in.
1088
01:02:39,943 --> 01:02:42,013
You don't knock anymore?
1089
01:02:42,014 --> 01:02:43,326
I've been knocking.
1090
01:02:44,465 --> 01:02:48,054
Hmm, must be something
wrong with my ears.
1091
01:02:48,055 --> 01:02:51,989
I didn't expect you until it
was time to go to the dinner.
1092
01:02:51,990 --> 01:02:55,580
Well, things didn't work
out the way I'd hoped.
1093
01:02:56,891 --> 01:02:59,652
Did you let that girl get away?
1094
01:02:59,653 --> 01:03:02,759
I didn't let her. She
chose New York over me.
1095
01:03:03,691 --> 01:03:06,003
Why did you give her a choice?
1096
01:03:06,004 --> 01:03:07,385
What was I supposed to do?
1097
01:03:08,524 --> 01:03:10,145
Kidnap her?
1098
01:03:10,146 --> 01:03:11,975
If that's what it took.
1099
01:03:13,667 --> 01:03:16,324
I can always count on your
sense of humor, Grandma.
1100
01:03:17,291 --> 01:03:18,706
I wasn't joking.
1101
01:03:19,880 --> 01:03:21,399
Her heart wasn't in this place.
1102
01:03:22,607 --> 01:03:25,644
She sent me a text,
Grandma, a text!
1103
01:03:28,889 --> 01:03:31,856
"Matt. Thank you.
1104
01:03:31,857 --> 01:03:33,996
Work called with
a big promotion.
1105
01:03:33,997 --> 01:03:36,067
Have to leave today.
1106
01:03:36,068 --> 01:03:39,313
It was a pleasant dream
while it lasted. Kathy."
1107
01:03:40,245 --> 01:03:42,453
A text, are you kidding me?
1108
01:03:42,454 --> 01:03:47,389
I'm 90 years old, I know
true love when I see it.
1109
01:03:47,390 --> 01:03:50,047
Well, maybe you were
wrong this one time.
1110
01:03:50,048 --> 01:03:51,636
I am never wrong.
1111
01:03:54,017 --> 01:03:56,087
So what are you
gonna do about it?
1112
01:03:56,088 --> 01:03:58,089
What can I do?
1113
01:03:58,090 --> 01:04:00,092
She's on her way to
New York right now.
1114
01:04:02,681 --> 01:04:03,854
What?
1115
01:04:03,855 --> 01:04:05,994
You want me to chase
her down at the airport?
1116
01:04:05,995 --> 01:04:08,824
A text. You sent me a text.
1117
01:04:08,825 --> 01:04:12,518
You chased me down in a
cop car and pulled me over.
1118
01:04:12,519 --> 01:04:14,554
Matthew, don't act
like I'm the crazy one.
1119
01:04:14,555 --> 01:04:16,764
When is the last time
you've been in love?
1120
01:04:18,248 --> 01:04:20,629
Don't make this harder
than it needs to be.
1121
01:04:20,630 --> 01:04:23,011
I've been in love
once, right now,
1122
01:04:23,012 --> 01:04:25,220
today, with you, that's it.
1123
01:04:25,221 --> 01:04:28,154
So yeah, I'm out
here in the cold,
1124
01:04:28,155 --> 01:04:31,433
outside my jurisdiction
abusing my police powers,
1125
01:04:31,434 --> 01:04:33,608
but that's not crazy.
1126
01:04:33,609 --> 01:04:35,402
Crazy is you driving off
1127
01:04:35,403 --> 01:04:37,820
and pretending like you
don't feel the same way.
1128
01:04:38,959 --> 01:04:40,408
Don't make me cry, Matthew.
1129
01:04:41,513 --> 01:04:42,513
I, I, can't-
Kathy.
1130
01:04:44,723 --> 01:04:45,723
I'm sorry.
1131
01:04:52,006 --> 01:04:56,977
♪ Sail on off the radar ♪
1132
01:04:57,909 --> 01:05:02,085
♪ And venture away from this ♪
1133
01:05:04,674 --> 01:05:08,919
♪ Trouble, it will find you ♪
1134
01:05:08,920 --> 01:05:11,922
♪ It's behind you ♪
1135
01:05:11,923 --> 01:05:16,651
♪ It always is ♪
1136
01:05:16,652 --> 01:05:18,825
♪ Unfold from my mind ♪
1137
01:05:18,826 --> 01:05:22,898
♪ I don't want you near ♪
1138
01:05:22,899 --> 01:05:25,245
♪ If you killed
me with kindness ♪
1139
01:05:25,246 --> 01:05:29,354
♪ I'd no longer feel you here ♪
1140
01:05:41,262 --> 01:05:44,644
Ah, excuse me, sir,
we're not open yet.
1141
01:05:44,645 --> 01:05:45,922
Maybe just one drink?
1142
01:05:47,303 --> 01:05:49,684
You do look like you
could use a friend.
1143
01:05:49,685 --> 01:05:51,238
Come on and pull up a stool.
1144
01:06:10,222 --> 01:06:13,087
You're worried that you
haven't been a very good father.
1145
01:06:14,986 --> 01:06:18,575
Well, yes, as a matter of fact.
1146
01:06:18,576 --> 01:06:20,508
How did-
I doubt that it's true.
1147
01:06:23,166 --> 01:06:24,511
It's true.
1148
01:06:24,512 --> 01:06:26,480
We have two daughters.
1149
01:06:27,930 --> 01:06:31,105
Victoria is a senior in
college, out in Colorado.
1150
01:06:32,624 --> 01:06:35,040
She got snowed in this year,
so she won't be joining us.
1151
01:06:36,870 --> 01:06:40,769
But I was so excited
when Kathy, my oldest,
1152
01:06:40,770 --> 01:06:42,289
announced she was coming home.
1153
01:06:43,946 --> 01:06:47,674
I didn't raise them
here. Should have.
1154
01:06:49,572 --> 01:06:52,299
Should have stayed in local
government or business,
1155
01:06:53,749 --> 01:06:58,236
but I ran for Congress, and
for 10 years DC was their home.
1156
01:07:00,479 --> 01:07:02,516
They didn't get the
benefit of this town.
1157
01:07:05,588 --> 01:07:06,624
Or a good father.
1158
01:07:08,626 --> 01:07:10,179
They're doing well now though.
1159
01:07:11,421 --> 01:07:15,045
Um, I suppose.
Kathy, my oldest.
1160
01:07:15,046 --> 01:07:17,842
I know.
1161
01:07:19,015 --> 01:07:20,533
Do I know you?
1162
01:07:20,534 --> 01:07:24,744
Oh, we've been in the same
room together many times.
1163
01:07:24,745 --> 01:07:26,919
Just never really talked though.
1164
01:07:26,920 --> 01:07:28,749
But enough about me. Kathy?
1165
01:07:30,026 --> 01:07:32,476
She's on her way
back to New York.
1166
01:07:32,477 --> 01:07:35,548
She landed a big job
writing for "The Times."
1167
01:07:35,549 --> 01:07:37,171
And you're not happy about it.
1168
01:07:38,241 --> 01:07:39,864
I'm happy if she's happy.
1169
01:07:40,934 --> 01:07:43,281
I'm just not
convinced that she is,
1170
01:07:44,869 --> 01:07:47,872
but I'm too old to
tell her what to do,
1171
01:07:49,114 --> 01:07:51,772
and she's too old for
any fatherly advice.
1172
01:07:53,256 --> 01:07:56,638
I love her so much.
1173
01:07:56,639 --> 01:07:58,468
I just want her to
have a good life.
1174
01:08:01,057 --> 01:08:02,817
You're a good man, George.
1175
01:08:02,818 --> 01:08:04,508
It's not too late.
1176
01:08:04,509 --> 01:08:06,613
Everything will
work out in the end.
1177
01:08:06,614 --> 01:08:10,479
Trust me, this place,
the town and the people,
1178
01:08:10,480 --> 01:08:13,345
they just have a way of
changing us for the better.
1179
01:08:14,830 --> 01:08:17,832
So have you been
to the hotel before?
1180
01:08:17,833 --> 01:08:19,075
Oh, many times.
1181
01:08:20,559 --> 01:08:21,699
Probably more than you.
1182
01:08:24,563 --> 01:08:27,359
George! George,
what are you doing?
1183
01:08:28,636 --> 01:08:31,155
We, ah, we.
1184
01:08:31,156 --> 01:08:32,778
We?
1185
01:08:32,779 --> 01:08:36,022
- There was a gentleman.
- Honey, we have work to do.
1186
01:08:36,023 --> 01:08:37,472
Come on, right now.
I, um.
1187
01:08:37,473 --> 01:08:39,232
Let's go, the
door's gonna open soon
1188
01:08:39,233 --> 01:08:40,476
and we have to get ready.
1189
01:08:55,318 --> 01:09:00,289
♪ Oh, come, all ye faithful ♪
1190
01:09:01,221 --> 01:09:05,362
♪ Joyful and triumphant ♪
1191
01:09:05,363 --> 01:09:10,194
♪ Oh, come ye, oh come ye ♪
1192
01:09:10,195 --> 01:09:15,166
♪ To Bethlehem ♪
1193
01:09:16,029 --> 01:09:20,964
♪ Made of the Father ♪
1194
01:09:20,965 --> 01:09:25,416
♪ Now in flesh appearing ♪
1195
01:09:25,417 --> 01:09:33,417
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1196
01:09:36,325 --> 01:09:40,570
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1197
01:09:41,364 --> 01:09:46,231
♪ Christ, the Lord ♪
1198
01:09:47,163 --> 01:09:51,166
♪ Sing, choirs of angels ♪
1199
01:09:51,167 --> 01:09:56,172
♪ Sing in exultation ♪
1200
01:09:57,104 --> 01:10:01,004
♪ Sing, all ye citizens ♪
1201
01:10:01,005 --> 01:10:03,835
♪ Of heaven above ♪
1202
01:10:05,319 --> 01:10:08,011
Kathy. Kathy's back.
1203
01:10:08,012 --> 01:10:11,359
♪ And behold him ♪
1204
01:10:11,360 --> 01:10:16,053
♪ Born the King of angels ♪
1205
01:10:16,054 --> 01:10:21,059
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1206
01:10:21,991 --> 01:10:29,991
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1207
01:10:31,829 --> 01:10:34,590
♪ Christ, the Lord ♪
1208
01:10:51,572 --> 01:10:56,369
Okay, um, we'll just keep the
menu simple, grilled cheese.
1209
01:10:56,370 --> 01:10:59,648
Grilled cheese?
Grilled cheese?
1210
01:10:59,649 --> 01:11:03,031
Are you serious? This
is Christmas dinner.
1211
01:11:03,032 --> 01:11:04,999
And tomato soup.
1212
01:11:05,000 --> 01:11:06,484
Do we serve that warm or cold?
1213
01:11:10,798 --> 01:11:12,007
It will be fine.
1214
01:11:13,180 --> 01:11:15,733
Sara, you can make
our clam chowder soup?
1215
01:11:15,734 --> 01:11:17,735
Yeah, no problem, um,
1216
01:11:17,736 --> 01:11:19,772
but Sandra usually samples it
1217
01:11:19,773 --> 01:11:21,222
and then adjusts
it a little bit.
1218
01:11:21,223 --> 01:11:22,706
But you know how to do it,
1219
01:11:22,707 --> 01:11:25,467
so however it comes out
tonight is how it comes out.
1220
01:11:25,468 --> 01:11:26,813
Okay.
1221
01:11:26,814 --> 01:11:29,955
William, you can make
our special salads?
1222
01:11:29,956 --> 01:11:33,027
Yeah, I've made
that a hundred times.
1223
01:11:33,028 --> 01:11:34,236
Good. Get to it.
1224
01:11:35,409 --> 01:11:38,447
Now, who knows
how to roast duck?
1225
01:11:39,689 --> 01:11:42,658
What if we put a ham
in the grilled cheese?
1226
01:11:45,661 --> 01:11:47,558
What is going on in here?
1227
01:11:47,559 --> 01:11:50,458
Kathy! What are
you doing here?
1228
01:11:50,459 --> 01:11:52,978
Your plane should've
left an hour ago.
1229
01:11:52,979 --> 01:11:54,531
It did.
1230
01:11:54,532 --> 01:11:57,362
I just recognized I don't need
to take a plane to get home.
1231
01:11:58,605 --> 01:12:01,193
Okay, let's get this
kitchen in order.
1232
01:12:01,194 --> 01:12:03,678
Mom, you and Dad take
care of the dining room
1233
01:12:03,679 --> 01:12:04,748
and I'll take care of this.
1234
01:12:04,749 --> 01:12:06,337
Oh, thank heavens. Oh!
1235
01:12:10,824 --> 01:12:12,549
Ladies and gentlemen.
1236
01:12:12,550 --> 01:12:15,000
Can we have your
attention please?
1237
01:12:15,001 --> 01:12:16,449
As you may know,
1238
01:12:16,450 --> 01:12:18,831
we have two special
guests joining us tonight.
1239
01:12:18,832 --> 01:12:20,660
And when we say special.
1240
01:12:20,661 --> 01:12:23,732
We mean very special.
1241
01:12:23,733 --> 01:12:27,150
Ladies and gentlemen,
give a round of applause
1242
01:12:27,151 --> 01:12:29,324
to the president.
And the first lady.
1243
01:12:29,325 --> 01:12:31,396
Of the United States of America.
1244
01:12:32,432 --> 01:12:34,123
Hello, hello, how are you?
1245
01:12:43,201 --> 01:12:44,926
Merry Christmas, everybody.
1246
01:12:44,927 --> 01:12:46,514
How you doing? You all right?
1247
01:12:46,515 --> 01:12:48,274
How you doing? How are you?
1248
01:12:48,275 --> 01:12:49,862
How are you doing?
1249
01:12:49,863 --> 01:12:52,554
So much, how's
everybody? You okay?
1250
01:12:52,555 --> 01:12:53,591
How are you?
1251
01:12:56,904 --> 01:12:58,595
It's been a while.
1252
01:12:58,596 --> 01:13:00,562
Ah, since 2008, sir.
1253
01:13:00,563 --> 01:13:02,357
You don't have to call me sir.
1254
01:13:02,358 --> 01:13:03,910
It's just Tyler.
1255
01:13:03,911 --> 01:13:05,084
You know, the same guy
that played cards with you
1256
01:13:05,085 --> 01:13:07,397
in the basement
every Saturday night.
1257
01:13:07,398 --> 01:13:11,160
Well, yes, sir, Mr.
President, ah, Tyler, I'll try.
1258
01:13:12,782 --> 01:13:14,680
Chrissy, we really
appreciate you
1259
01:13:14,681 --> 01:13:16,613
having us here at your hotel.
1260
01:13:16,614 --> 01:13:20,168
Oh, any time, Mr. President,
it's an honor to have you.
1261
01:13:20,169 --> 01:13:22,481
- It's Tyler.
- Tyler.
1262
01:13:22,482 --> 01:13:23,758
All right.
1263
01:13:23,759 --> 01:13:25,347
You know, we miss
you down in DC.
1264
01:13:26,934 --> 01:13:29,868
We really need good
people down there.
1265
01:13:31,042 --> 01:13:34,251
Well, you know, I
was there 10 years
1266
01:13:34,252 --> 01:13:36,288
and I think they
had enough of me.
1267
01:13:36,289 --> 01:13:40,223
And frankly, I've
had enough of DC.
1268
01:13:40,224 --> 01:13:43,054
Well, I have some cabinet
positions opening up
1269
01:13:44,228 --> 01:13:46,712
and I'd love to
have a spot for you.
1270
01:13:46,713 --> 01:13:48,783
We're happy here, Tyler.
1271
01:13:48,784 --> 01:13:49,991
That's all right.
1272
01:13:49,992 --> 01:13:51,441
If anything changes
you let me know.
1273
01:13:51,442 --> 01:13:53,684
- Will do.
- Now, your hotel,
1274
01:13:53,685 --> 01:13:56,756
this place is just incredible.
1275
01:13:56,757 --> 01:13:58,310
Thank you so much, thank you.
1276
01:13:58,311 --> 01:14:00,346
You really done a great
job putting this together.
1277
01:14:00,347 --> 01:14:02,417
We love it here.
The town is beautiful.
1278
01:14:02,418 --> 01:14:05,938
The people are so lovely
and warm, it's, it's home.
1279
01:14:05,939 --> 01:14:07,733
Well, we really
appreciate you having us.
1280
01:14:07,734 --> 01:14:10,839
We have no plans of
going anywhere again.
1281
01:14:10,840 --> 01:14:11,840
This is it.
1282
01:14:12,877 --> 01:14:14,465
I see that. Okay.
1283
01:14:17,019 --> 01:14:19,745
The last entree
has left the kitchen.
1284
01:14:19,746 --> 01:14:23,266
You all did such a great
job, thank you so much.
1285
01:14:23,267 --> 01:14:25,130
I can't believe how
flexible everyone was
1286
01:14:25,131 --> 01:14:27,064
changing the entree
at the last minute.
1287
01:14:28,582 --> 01:14:31,516
Now let's keep our focus as
we get the desserts out and.
1288
01:14:33,760 --> 01:14:34,760
Matthew?
1289
01:14:35,486 --> 01:14:38,420
Kathy, you came back?
1290
01:14:39,662 --> 01:14:42,907
I realized everything
I wanted was right here.
1291
01:14:51,053 --> 01:14:52,537
- Kathy!
- Oh, come on!
1292
01:14:53,987 --> 01:14:57,334
- You can kiss her later.
- When, when is that?
1293
01:14:57,335 --> 01:14:58,542
Kathy, you did it.
1294
01:14:58,543 --> 01:15:01,614
You did it! The
meal was wonderful.
1295
01:15:01,615 --> 01:15:03,237
The president wants
to talk to you.
1296
01:15:03,238 --> 01:15:06,032
Of the United States?
1297
01:15:06,033 --> 01:15:08,380
Yes. Where, where
have you been?
1298
01:15:08,381 --> 01:15:10,140
Wait, the president?
1299
01:15:10,141 --> 01:15:12,142
I can't, I can't
see him like this.
1300
01:15:12,143 --> 01:15:14,627
Why not? You remember him?
1301
01:15:14,628 --> 01:15:17,182
Well, yeah, he was
the congressman then,
1302
01:15:17,183 --> 01:15:19,184
now he's the president.
1303
01:15:19,185 --> 01:15:20,324
You'll do fine.
1304
01:15:21,532 --> 01:15:22,739
Oh, my God, I'm, I'm so nervous.
1305
01:15:22,740 --> 01:15:24,361
Will you go with me?
1306
01:15:24,362 --> 01:15:25,604
Of course.
1307
01:15:25,605 --> 01:15:27,779
Okay, I gotta change.
1308
01:15:31,783 --> 01:15:33,198
How do I look?
1309
01:15:33,199 --> 01:15:36,374
Wow. You look gorgeous.
1310
01:15:38,756 --> 01:15:41,378
Is, is that little Kathy?
1311
01:15:41,379 --> 01:15:44,071
Isn't she stunning? Look at her!
1312
01:15:46,039 --> 01:15:47,765
Let's give it up for the chef.
1313
01:15:56,567 --> 01:15:59,983
Now, get over and give
your Uncle Tyler a hug.
1314
01:15:59,984 --> 01:16:04,263
My goodness, I haven't seen
you in, oh my, 12 years.
1315
01:16:04,264 --> 01:16:05,506
Oh, my goodness.
1316
01:16:05,507 --> 01:16:07,232
You know, I've been
all over the world
1317
01:16:07,233 --> 01:16:09,717
and I must say this meal
1318
01:16:09,718 --> 01:16:13,169
was probably the best
I've ever had in my life.
1319
01:16:13,170 --> 01:16:14,687
Thank you, Mr. President.
1320
01:16:14,688 --> 01:16:18,346
Oh, it's Uncle Tyler to
you, always Uncle Tyler.
1321
01:16:18,347 --> 01:16:21,694
I am so proud of you, I
don't know what to do.
1322
01:16:21,695 --> 01:16:25,457
Now, who is this man lucky
enough to hold your hand?
1323
01:16:25,458 --> 01:16:27,321
Matthew, Mr. President.
1324
01:16:27,322 --> 01:16:29,150
It's nice meeting you, Matthew.
1325
01:16:29,151 --> 01:16:31,601
You know, you're
incredibly lucky
1326
01:16:31,602 --> 01:16:34,811
to have this young lady
as your girlfriend.
1327
01:16:34,812 --> 01:16:36,089
Pretty smart guy.
1328
01:16:37,021 --> 01:16:39,023
You must have voted for me, huh?
1329
01:16:41,646 --> 01:16:44,614
I want everyone to
join us downstairs
1330
01:16:44,615 --> 01:16:46,926
and we're gonna read
some Christmas poems.
1331
01:16:46,927 --> 01:16:49,516
"The Night before
Christmas." Let's go.
1332
01:17:08,742 --> 01:17:10,192
She didn't get on the plane.
1333
01:17:11,883 --> 01:17:13,368
Kathy didn't get on the plane.
1334
01:17:17,130 --> 01:17:19,200
"Was the night before Christmas
1335
01:17:19,201 --> 01:17:21,029
when all through the house
1336
01:17:21,030 --> 01:17:23,169
not a creature was stirring,
1337
01:17:23,170 --> 01:17:24,931
not even a mouse."
1338
01:17:36,701 --> 01:17:37,977
You did it, Missie.
1339
01:17:37,978 --> 01:17:39,496
Thank you, Sonnie.
1340
01:17:39,497 --> 01:17:42,603
"The stockings were hung
by the chimney with care
1341
01:17:42,604 --> 01:17:46,676
in hopes that St. Nicholas
soon would be there."
1342
01:17:46,677 --> 01:17:48,678
Am I seeing what I
think I'm seeing out there?
1343
01:17:48,679 --> 01:17:52,578
"The children were nestled
all snug in their beds
1344
01:17:52,579 --> 01:17:57,376
while visions of sugarplums
danced in their heads.
1345
01:17:57,377 --> 01:18:00,518
And Mama in her 'kerchief
and I in my cap,
1346
01:18:02,002 --> 01:18:04,798
had just settled our brains
for a long winter's nap."
1347
01:18:06,869 --> 01:18:08,318
It's snowing.
1348
01:18:08,319 --> 01:18:11,873
"When out on the lawn
there arose such a clatter,
1349
01:18:11,874 --> 01:18:15,463
I sprang from my bed to
see what was the matter.
1350
01:18:15,464 --> 01:18:18,984
Away to the window
I flew like a flash,
1351
01:18:18,985 --> 01:18:22,781
tore open the shutters,
and threw up the sash."
1352
01:18:22,782 --> 01:18:24,473
It's gonna be a white Christmas.
1353
01:18:25,612 --> 01:18:27,337
Of course, it is.
1354
01:18:27,338 --> 01:18:31,928
"The moon on the breast
of the new fallen snow
1355
01:18:31,929 --> 01:18:35,381
gave the luster of
midday to objects below.
1356
01:18:37,072 --> 01:18:41,282
When what to my wandering
eyes should appear,
1357
01:18:41,283 --> 01:18:45,183
but a miniature sleigh,
and eight tiny reindeer."
1358
01:18:46,426 --> 01:18:47,426
You know.
1359
01:18:49,118 --> 01:18:50,118
What?
1360
01:18:51,638 --> 01:18:54,260
I truly feel like
I'm finally home
1361
01:18:54,261 --> 01:18:55,780
for the first time in my life.
1362
01:18:57,161 --> 01:19:00,508
"With a little old
driver so lively and quick,
1363
01:19:00,509 --> 01:19:04,341
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1364
01:19:05,549 --> 01:19:09,345
More rapid than eagles
his coursers they came,
1365
01:19:09,346 --> 01:19:13,349
and he whistled and shouted
and called them by name.
1366
01:19:13,350 --> 01:19:16,006
Now Dasher, now Dancer!
1367
01:19:16,007 --> 01:19:17,733
Now Prancer and Vixen!
1368
01:19:18,734 --> 01:19:21,322
On Comet, on Cupid!
1369
01:19:21,323 --> 01:19:23,360
On Donner and Blitzen!"
1370
01:19:25,396 --> 01:19:27,087
I love the way you hold my hand.
1371
01:19:28,572 --> 01:19:31,712
Well, I am under strict
orders from the president.
1372
01:19:31,713 --> 01:19:32,885
I know, right?
1373
01:19:32,886 --> 01:19:34,542
It might be a
capital crime not to.
1374
01:19:34,543 --> 01:19:37,959
"To the top of the porch,
to the top of the wall.
1375
01:19:37,960 --> 01:19:42,585
Now dash away, dash
away, dash away all!
1376
01:19:42,586 --> 01:19:46,727
As dry leaves that before
the wild hurricane fly,
1377
01:19:46,728 --> 01:19:50,870
when they meet with an
obstacle, mount to the sky,
1378
01:19:52,354 --> 01:19:55,599
so up to the housetop
the coursers they flew,
1379
01:19:57,048 --> 01:20:00,086
with the sleigh full of
toys and St. Nicholas too."
1380
01:20:01,570 --> 01:20:04,435
Are you gonna be able to put
up with this reckless driver?
1381
01:20:08,266 --> 01:20:11,579
"And then in a twinkling,
I heard on the roof,
1382
01:20:11,580 --> 01:20:14,652
the prancing and pawing
of each little hoof.
1383
01:20:16,171 --> 01:20:18,898
As I drew in my head,
and was turning around,
1384
01:20:20,278 --> 01:20:23,558
down the chimney St.
Nicholas came with a bound.
1385
01:20:25,076 --> 01:20:28,493
He was dressed in all fur
from his head to his foot,
1386
01:20:28,494 --> 01:20:32,669
and his clothes were all
tarnished with ashes and soot."
1387
01:20:32,670 --> 01:20:36,812
Matthew, I love you too.
1388
01:20:38,158 --> 01:20:41,091
"A bundle of toys he
had flung on his back,
1389
01:20:41,092 --> 01:20:45,337
and he looked like a peddler
just opening his pack.
1390
01:20:45,338 --> 01:20:47,546
His eyes, how they twinkled.
1391
01:20:47,547 --> 01:20:49,755
His dimples, how merry.
1392
01:20:49,756 --> 01:20:52,206
His cheeks were like roses.
1393
01:20:52,207 --> 01:20:55,210
His droll little mouth
was drawn up like a bow,
1394
01:20:56,694 --> 01:21:00,904
and the beard on his chin
was white as the snow."
1395
01:21:00,905 --> 01:21:03,389
Well, are you
gonna say it or not?
1396
01:21:03,390 --> 01:21:06,979
"The stump of a pipe he
held tight in his teeth,
1397
01:21:06,980 --> 01:21:11,191
and the smoke it encircled
his head like a wreath.
1398
01:21:13,159 --> 01:21:16,886
He had a broad face,
and a little round belly
1399
01:21:16,887 --> 01:21:20,683
that shook when he laughed
like a bowl full of jelly."
1400
01:21:20,684 --> 01:21:22,099
Kathy Kutlenios.
1401
01:21:23,721 --> 01:21:25,170
Matthew Williams?
1402
01:21:25,171 --> 01:21:28,657
"And I laughed when I
saw him in spite of myself.
1403
01:21:29,900 --> 01:21:32,281
A wink of his eye and
a twist of his head
1404
01:21:33,490 --> 01:21:36,803
soon gave me to know I
had nothing to dread.
1405
01:21:38,287 --> 01:21:40,911
He spoke not a word but
went straight to his work,
1406
01:21:42,360 --> 01:21:46,813
and filled all the stockings,
then turned with a jerk."
1407
01:21:53,233 --> 01:21:55,027
Will you marry me?
1408
01:21:55,028 --> 01:21:58,306
"And laying his
finger aside of his nose
1409
01:21:58,307 --> 01:22:02,553
and giving a nod, up
the chimney he rose.
1410
01:22:04,037 --> 01:22:08,007
He sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
1411
01:22:09,387 --> 01:22:12,770
and away they flew like
the down of a thistle.
1412
01:22:14,807 --> 01:22:18,811
But I heard him exclaim ere,
as he drove out of sight."
1413
01:22:19,984 --> 01:22:21,365
Yes, I would love nothing more.
1414
01:22:22,400 --> 01:22:24,506
"Merry Christmas to all
1415
01:22:26,370 --> 01:22:29,891
and all a good night."
1416
01:22:32,652 --> 01:22:34,135
Thank you. Thank you.
1417
01:22:34,136 --> 01:22:37,554
Merry Christmas,
everybody. Merry Christmas.
1418
01:23:03,959 --> 01:23:06,858
Maybe next Christmas
we'll have a baby.
1419
01:23:06,859 --> 01:23:08,618
Wouldn't that be lovely?
1420
01:23:08,619 --> 01:23:10,932
It would, it surely would.
1421
01:23:39,029 --> 01:23:41,858
♪ When the gathering has begun ♪
1422
01:23:41,859 --> 01:23:44,930
♪ And concerns are down to one ♪
1423
01:23:44,931 --> 01:23:49,936
♪ Should we clean up or
have fun for a while ♪
1424
01:23:51,282 --> 01:23:54,319
♪ There's a sweet,
sweet stillness there ♪
1425
01:23:54,320 --> 01:23:57,529
♪ In the quiet Christmas air ♪
1426
01:23:57,530 --> 01:24:02,535
♪ May you find yourself
laughing all the while ♪
1427
01:24:03,778 --> 01:24:08,265
♪ Have a happy, merry,
beautiful Christmas ♪
1428
01:24:09,542 --> 01:24:14,133
♪ Where all your
troubles fade away ♪
1429
01:24:15,479 --> 01:24:19,724
♪ Where there's laughing
and memories made ♪
1430
01:24:19,725 --> 01:24:21,864
♪ By the Christmas tree ♪
1431
01:24:21,865 --> 01:24:26,870
♪ And joy for every age ♪
1432
01:24:28,009 --> 01:24:31,426
♪ So have a beautiful
Christmas, oh ♪
1433
01:24:33,704 --> 01:24:37,328
♪ Have a beautiful Christmas ♪
♪ Beautiful ♪
104876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.