All language subtitles for Acting Good s01e03 Three Nobodies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:06,239 This�better�be�the�premium�shit. 2 00:00:06,272 --> 00:00:07,440 Come�on,�you�know�better. 3 00:00:07,474 --> 00:00:09,976 How�long�have�our�families done�business? 4 00:00:11,611 --> 00:00:14,714 It's�all�good? 5 00:00:14,748 --> 00:00:16,049 Fuck�yeah. 6 00:00:16,082 --> 00:00:18,418 You�got�your�two-cuts, your�nine-to-elevens, 7 00:00:18,451 --> 00:00:22,622 your�opaques,�your�greasies, your�A-Bs,�and�your�flats. 8 00:00:22,655 --> 00:00:23,823 But,�I�gotta�warn�ya: 9 00:00:23,890 --> 00:00:25,792 The�flats, not�that�flat. 10 00:00:25,825 --> 00:00:28,661 -�It's�all�there. -�And�remember... 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,097 I�wasn't�here. 12 00:00:35,635 --> 00:00:37,670 Agnes:�As�far�back as�I�can�remember, 13 00:00:37,737 --> 00:00:40,340 I�always�wanted�to�be a�beader. 14 00:00:40,407 --> 00:00:43,977 For�me,�being�a�beader is�better�than�being�Chief. 15 00:00:44,010 --> 00:00:47,614 I�can�go�anywhere, I�can�bead�anything. 16 00:00:47,647 --> 00:00:50,450 I�know�everybody, and�everyone�knows 17 00:00:50,483 --> 00:00:51,684 my�medallions. 18 00:00:51,751 --> 00:00:53,787 People�look�at�me�differently 19 00:00:53,820 --> 00:00:55,622 when�they�see�my�beadwork. 20 00:00:55,655 --> 00:00:59,259 I�don't�have�to�wait�in�line for�food�at�feasts�anymore. 21 00:00:59,292 --> 00:01:01,361 And�when�I�leave�the�store, 22 00:01:01,428 --> 00:01:03,530 rez�dogs�carry my�groceries�home. 23 00:01:03,596 --> 00:01:05,765 You�know�why? 24 00:01:05,799 --> 00:01:07,801 Out�of�respect. 25 00:01:07,834 --> 00:01:10,336 'Cause�I�can love�you�Baby 26 00:01:10,370 --> 00:01:13,640 All�night�long 27 00:01:24,184 --> 00:01:27,787 That�was�Johnny�Toboggan from�Pukatawagan 28 00:01:27,821 --> 00:01:30,490 with�their�"No�Shoes�Blues." 29 00:01:30,523 --> 00:01:34,060 And�you're�listening�to Laughingstick�in�the�morning. 30 00:01:34,127 --> 00:01:35,061 Ahh. 31 00:01:35,128 --> 00:01:37,197 Woke�up�with�an�itchy�hand, 32 00:01:37,230 --> 00:01:39,966 so�I�either�need�to�get to�the�nursing�station, 33 00:01:39,999 --> 00:01:41,534 or�get�me�a�lottery�ticket. 34 00:01:41,568 --> 00:01:43,503 While�I'm�out, 35 00:01:43,536 --> 00:01:45,505 here's�The�Ever�Sick�Band 36 00:01:45,538 --> 00:01:47,807 with�Jard�Jard�Bannock and�Lard. 37 00:01:57,050 --> 00:01:58,685 You�ready? 38 00:01:58,718 --> 00:02:03,523 Yeah,�man. 39 00:02:03,556 --> 00:02:05,425 Ha! 40 00:02:05,492 --> 00:02:06,726 Ohhh-poooo-git! 41 00:02:06,759 --> 00:02:07,727 (exhaling�deeply) 42 00:02:07,760 --> 00:02:12,265 (inhaling�sharply) Huah! 43 00:02:12,332 --> 00:02:13,933 Oh,�your�water�karate's gettin'�so�much�better. 44 00:02:14,000 --> 00:02:15,368 Just�like�Van�Damme, eh�bro? 45 00:02:15,401 --> 00:02:17,570 Huah,�ha! 46 00:02:17,604 --> 00:02:19,439 You're�hittin'�the�water, you�moo'jeet! 47 00:02:19,506 --> 00:02:23,009 Funny�thing�about the�water�is,�ah... 48 00:02:23,042 --> 00:02:24,844 It�don't�hit�back. 49 00:02:24,878 --> 00:02:26,079 Easy�there,�swim�shirt. 50 00:02:26,112 --> 00:02:27,380 This,�ha! 51 00:02:27,413 --> 00:02:28,581 You�thought�I�was swimmin'�in�this? 52 00:02:28,615 --> 00:02:32,285 Joke's�on�you,�bruh. 53 00:02:32,352 --> 00:02:34,287 -�Jarr'd! -�Dean:�That's�crazy,�bro. 54 00:02:34,354 --> 00:02:35,355 You�gotta�wait�at�least... 55 00:02:35,388 --> 00:02:37,223 Thirty�minutes till�after�you�eat, 56 00:02:37,257 --> 00:02:38,625 otherwise,�you're�gonna�cramp. 57 00:02:38,691 --> 00:02:39,692 (laughing) 58 00:02:39,726 --> 00:02:41,194 Only�pregnant�women get�cramps,�bro! 59 00:02:41,227 --> 00:02:42,795 It's�the�golden�rule of�swimming. 60 00:02:42,862 --> 00:02:46,032 That's�how Orville�Redenbacher�died. 61 00:02:46,065 --> 00:02:47,033 Oh�yeah? 62 00:02:47,066 --> 00:02:48,768 Well,�watch�me�pop�off! 63 00:02:50,803 --> 00:02:51,871 Bro,�you're�gonna�cramp! 64 00:02:51,905 --> 00:02:53,973 I'm�not�gonna�cramp! 65 00:02:54,040 --> 00:02:56,376 (splash) 66 00:02:56,409 --> 00:02:58,478 Ah,�I'm�fuckin'�cramping! 67 00:02:58,545 --> 00:03:00,079 Help! (splash) 68 00:03:00,113 --> 00:03:01,915 (heroic�music�playing) 69 00:03:01,948 --> 00:03:05,718 (Paul�yelling�and�sputtering) 70 00:03:07,620 --> 00:03:08,955 PAUL:�You�guys shoulda�warned�me! 71 00:03:08,988 --> 00:03:11,624 Where's�my�sandwich?! Is�my�sub�okay? 72 00:03:11,658 --> 00:03:14,294 -�Gimme�back�my�sub! -�Dean:�You�finished�it,�bro. 73 00:03:14,327 --> 00:03:18,965 (Paul�gasping�loudly) 74 00:03:18,998 --> 00:03:20,800 I�got�the�whole�thing! 75 00:03:20,833 --> 00:03:22,802 Dean,�you're�a�hero! 76 00:03:22,835 --> 00:03:24,070 It's�the�karate,�bro. 77 00:03:24,103 --> 00:03:27,674 (Paul�panting�weakly) 78 00:03:27,740 --> 00:03:30,076 -�You're�okay. -�Where's�my�mom?! 79 00:03:37,150 --> 00:03:38,751 Ohh! 80 00:03:38,785 --> 00:03:40,186 Hey! 81 00:03:40,253 --> 00:03:42,822 You're�here for�your�Kitty�Scratch? 82 00:03:42,855 --> 00:03:44,190 Oh�yeah. 83 00:03:44,257 --> 00:03:45,325 This�cat's�gotta�scratch. 84 00:03:45,358 --> 00:03:46,426 (Agnes�laughing) 85 00:03:46,459 --> 00:03:47,460 Come�meow! 86 00:03:47,493 --> 00:03:48,795 -�Mm...? -�I'm�feeling 87 00:03:48,828 --> 00:03:49,929 that�one! 88 00:03:49,963 --> 00:03:51,264 Right�there! 89 00:03:51,297 --> 00:03:54,801 From�my�lucky�spot! 90 00:03:54,834 --> 00:03:57,136 I�said�that�one,�Agnes! 91 00:03:57,170 --> 00:03:59,539 I�have�a�feeling about�this�one. 92 00:03:59,606 --> 00:04:02,175 I�had�a�vision�of�you 93 00:04:02,208 --> 00:04:04,777 in�a�swimming�pool full�of�soniyaw. 94 00:04:04,811 --> 00:04:05,778 Really? 95 00:04:05,812 --> 00:04:07,213 I�too�had�that�vision! 96 00:04:07,280 --> 00:04:09,115 It's�calling�your�name. 97 00:04:09,148 --> 00:04:11,017 Reel�it�in,�Kookum. 98 00:04:11,050 --> 00:04:13,219 -�Don't�fuck�us. -�Scratch�me! 99 00:04:13,286 --> 00:04:14,320 You�know�what? 100 00:04:14,354 --> 00:04:15,989 What�the�heck! 101 00:04:16,022 --> 00:04:17,824 (laughing) 102 00:04:20,660 --> 00:04:22,061 Papa�needs�a�new�van! 103 00:04:22,128 --> 00:04:23,529 Mm! 104 00:04:27,233 --> 00:04:29,168 -�Kitty�paws. -�Mm�hmm. 105 00:04:32,639 --> 00:04:34,707 -�Two�kitty�paws! -�(chuckles) 106 00:04:38,544 --> 00:04:40,079 Ho'leh! 107 00:04:40,146 --> 00:04:41,080 Agnes:�Ooh! 108 00:04:41,147 --> 00:04:42,849 Ho'leh! 109 00:04:42,882 --> 00:04:45,985 I�won! 110 00:04:46,019 --> 00:04:47,820 Five�hundred�thousand! 111 00:04:47,854 --> 00:04:49,255 Hot�dog! 112 00:04:49,322 --> 00:04:53,059 Agnes:�Sign�it, and�I'll�call�it�in. 113 00:04:53,092 --> 00:04:56,496 Just�leave�it�here, and�the�money�will�come. 114 00:04:56,529 --> 00:04:57,497 Whoooo! 115 00:04:57,530 --> 00:04:59,365 Laughingstick! 116 00:04:59,399 --> 00:05:00,767 (laughing) 117 00:05:02,368 --> 00:05:04,103 The�fake�ticket�worked! 118 00:05:04,170 --> 00:05:05,371 (cackling) 119 00:05:05,405 --> 00:05:07,674 Can�you�believe that�nut�sack?! 120 00:05:07,707 --> 00:05:09,609 That'll�teach�him to�cancel�bingo. 121 00:05:09,676 --> 00:05:11,711 (laughing) 122 00:05:14,380 --> 00:05:16,549 Kiss�me,�Creator. 123 00:05:16,582 --> 00:05:20,353 I�just�won�500,000�big�ones 124 00:05:20,386 --> 00:05:22,455 from�a�Kitty�Scratch at�the�North�Store! 125 00:05:23,456 --> 00:05:26,926 What�am�I�gonna�do�with�it? 126 00:05:26,959 --> 00:05:29,796 It's�too�early�to�tell. 127 00:05:29,862 --> 00:05:32,565 Why�don't�you�call�in, 128 00:05:32,598 --> 00:05:34,133 and�tell�me�how you'd�blow�it�all? 129 00:05:34,200 --> 00:05:35,368 (phone�ringing) 130 00:05:35,401 --> 00:05:37,870 Hello,�you're�on�the�air. 131 00:05:37,904 --> 00:05:39,739 Rita:�I'd�get�butt�implants. 132 00:05:39,772 --> 00:05:41,307 I�want�the�biggest�cheeks money�can�buy! 133 00:05:41,374 --> 00:05:42,975 A�real�two-seater. 134 00:05:43,042 --> 00:05:44,544 (sighing) Oh,�Chickadee. 135 00:05:44,577 --> 00:05:46,946 Roger:�You�do�you,�Rita. 136 00:05:46,979 --> 00:05:48,614 Rose? 137 00:05:48,648 --> 00:05:50,149 Chickadee�left�her�bag�behind, 138 00:05:50,216 --> 00:05:53,219 I'm�gonna�go�drop�it�off. 139 00:05:53,252 --> 00:05:54,220 Rose? 140 00:05:54,253 --> 00:05:57,590 (RC�truck�humming) 141 00:05:57,623 --> 00:05:58,825 The�'fok'?! 142 00:05:58,891 --> 00:06:00,560 Out�of�the�way, (speaking�Anishanaabemowin). 143 00:06:00,593 --> 00:06:02,128 -�What�do�ya�want,�Beanpole? -�It's�Mavis. 144 00:06:02,161 --> 00:06:04,797 I�wanna�rent�the�gym�out to�race�my�RC�car. 145 00:06:04,831 --> 00:06:05,832 Get�lost! 146 00:06:05,898 --> 00:06:08,134 The�gym�is�for community�events. 147 00:06:08,167 --> 00:06:10,603 Well,�I�have a�form�right�here. 148 00:06:10,636 --> 00:06:11,904 (RC�truck�humming) 149 00:06:11,938 --> 00:06:13,506 I'm�not�approving�that! 150 00:06:13,573 --> 00:06:16,242 (RC�truck�humming, Jo�sighing�angrily) 151 00:06:16,275 --> 00:06:17,477 Jo:�Seriously?! 152 00:06:17,510 --> 00:06:20,413 (sighing�angrily) 153 00:06:20,446 --> 00:06:21,814 What...? 154 00:06:23,816 --> 00:06:26,953 Kitty�Scratch? 155 00:06:26,986 --> 00:06:29,956 (growling) That�little�shit! 156 00:06:29,989 --> 00:06:32,592 (RC�truck�humming) 157 00:06:43,703 --> 00:06:45,938 A�beautiful�thing 158 00:06:50,676 --> 00:06:52,278 Hey,�Dean. 159 00:06:52,311 --> 00:06:53,946 Tell�me�again, how'd�you�find�the�strength 160 00:06:53,980 --> 00:06:55,214 to�carry�such�a�large�man? 161 00:06:55,281 --> 00:06:56,449 Paul:�Pssh! 162 00:06:56,482 --> 00:06:58,217 You�don't�even�weigh anything�in�the�water! 163 00:06:58,284 --> 00:07:01,120 How�do�you�think boats�do�it,�ya�dumbass? 164 00:07:01,120 --> 00:07:05,291 Like�I�said.�Something�just�came over�me,�and�I�became... 165 00:07:05,291 --> 00:07:07,894 -�Van�Damme. -�Paul:�Pfft,�Van�Damme?! 166 00:07:07,894 --> 00:07:09,862 More�like... 167 00:07:09,862 --> 00:07:11,063 Canned�ham! 168 00:07:11,063 --> 00:07:13,966 Hey,�I'm�telling�you,�bro. 169 00:07:13,966 --> 00:07:15,701 If�someone�shot�a�rocket�at�me, 170 00:07:15,701 --> 00:07:17,303 I'd�do�the�splits right�over�it. 171 00:07:17,303 --> 00:07:18,438 Do�the�splits,�then! 172 00:07:18,438 --> 00:07:19,939 Come�on,�let's�see�you do�the�splits,�then! 173 00:07:19,939 --> 00:07:21,574 Hey,�Dean,�let's�watch the�video�on�the�big�screen. 174 00:07:21,574 --> 00:07:22,809 Yeah! 175 00:07:22,809 --> 00:07:24,310 Oh,�huh! 176 00:07:24,310 --> 00:07:26,279 All�talk�about them�splits,�eh? 177 00:07:26,279 --> 00:07:28,347 -�Thought�so,�huh! -�Dean:�Man! 178 00:07:28,347 --> 00:07:30,917 -�You�look�cool,�dude. -�Thanks,�bro. 179 00:07:30,917 --> 00:07:31,951 (screaming�and�splashing from�TV) 180 00:07:31,951 --> 00:07:32,819 Paul:�I�can't�move�my�legs! 181 00:07:41,027 --> 00:07:42,328 (screaming�and�splashing Whatcha�doin'? 182 00:07:42,361 --> 00:07:45,231 I�thought,�we�haven't�been camping�in�a�while, 183 00:07:45,264 --> 00:07:46,732 and�I�really�missed�that. 184 00:07:46,766 --> 00:07:48,034 -�Get�in. -�But�you�hate�camping. 185 00:07:48,067 --> 00:07:49,569 Last�time, 186 00:07:49,602 --> 00:07:50,670 you�set�your�bra�on�fire 187 00:07:50,703 --> 00:07:51,904 trying�to�kill a�tick�off�your�back. 188 00:07:51,938 --> 00:07:53,272 No,�no,�I�don't remember�that. 189 00:07:53,339 --> 00:07:54,740 I�have�a�picture. 190 00:07:57,076 --> 00:07:58,611 I�told�you�to�delete�that! 191 00:07:58,678 --> 00:08:00,413 We're�going�camping! 192 00:08:00,446 --> 00:08:03,583 Get�your�little�arse in�the�truck! 193 00:08:03,616 --> 00:08:05,218 Come�on,�we'll�have�fun. 194 00:08:12,258 --> 00:08:13,526 (engine�starting) 195 00:08:13,559 --> 00:08:15,561 (screaming�from�TV) 196 00:08:15,595 --> 00:08:16,863 Agnes:�Dean! 197 00:08:16,896 --> 00:08:18,631 I�saw�the�video! 198 00:08:18,698 --> 00:08:19,632 Ma! 199 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 You�saved�my�boy! 200 00:08:21,901 --> 00:08:24,971 -�And�you,�the�video. -�(Brady�chuckling) 201 00:08:25,037 --> 00:08:27,039 It�has�300�watchings on�the�internet. 202 00:08:27,073 --> 00:08:28,274 Paul:�Pfft,�as�if. 203 00:08:28,307 --> 00:08:30,209 Nobody�even�uses the�internet�anymore! 204 00:08:30,243 --> 00:08:31,210 Brady:�Dean,�Dean the�save'n�machine! 205 00:08:31,244 --> 00:08:33,312 Check�out�these�comments. 206 00:08:33,379 --> 00:08:35,214 -�"Best�rescue�ever!" -�Paul:�Pssh. 207 00:08:35,248 --> 00:08:37,917 I've�seen�way�better rescues. 208 00:08:37,950 --> 00:08:39,051 Dean:�"This�guy's�water karate�sucks?!" 209 00:08:39,085 --> 00:08:40,820 -�Agnes:�Mm. -�What?! 210 00:08:40,887 --> 00:08:42,288 Oh,�wait�till�that�hater sees�we�made 211 00:08:42,321 --> 00:08:43,389 The�Walking�Eagle. 212 00:08:43,422 --> 00:08:44,624 (Agnes�gasps) 213 00:08:44,657 --> 00:08:46,759 The�Walking�Eagle�News,�what?! 214 00:08:46,792 --> 00:08:47,760 (laughing�mockingly) 215 00:08:47,793 --> 00:08:49,095 Nobody�reads newspapers�anymore! 216 00:08:49,128 --> 00:08:50,730 Brady:�Hey,�hero�discount at�the�store. 217 00:08:50,763 --> 00:08:51,998 -�Mm�hmm. -�Everything's�on�me! 218 00:08:52,064 --> 00:08:54,267 All�right! 219 00:08:54,300 --> 00:08:55,434 Why�is�Dean�getting all�the�credit 220 00:08:55,468 --> 00:08:56,736 when�I'm�the�one that�almost�drowned?! 221 00:08:56,769 --> 00:08:59,939 That's�the�water�in your�brain�talking. 222 00:08:59,972 --> 00:09:01,240 Ma! 223 00:09:01,274 --> 00:09:03,743 And�don't�try�and�use that�chair�for�sympathy. 224 00:09:03,776 --> 00:09:07,847 It�was�the�nurse that�gave�me�this�chair. 225 00:09:07,914 --> 00:09:09,482 I�guess�she's�my�new�mom! 226 00:09:09,515 --> 00:09:10,983 (yelling�and�splashing from�phone) 227 00:09:11,017 --> 00:09:13,119 -�Ah,�look�at�Paul. -�(all�laughing) 228 00:09:16,789 --> 00:09:19,926 Paul�(echoing): Is�my�sub�okay? 229 00:09:19,959 --> 00:09:22,161 Ma,�this�isn't�the�way. 230 00:09:22,194 --> 00:09:23,162 Ma. 231 00:09:23,195 --> 00:09:26,032 This�isn't�the�way. 232 00:09:28,200 --> 00:09:29,635 Badlands? 233 00:09:29,669 --> 00:09:30,670 The�fuck? 234 00:09:30,703 --> 00:09:32,872 You�think�I'm�at�risk?! 235 00:09:32,939 --> 00:09:34,807 Show�you�at�risk. 236 00:09:34,840 --> 00:09:36,275 Don't�you�dare, 237 00:09:36,309 --> 00:09:39,178 little�Miss�Kitty�Scratch! 238 00:09:39,211 --> 00:09:40,846 Shit. 239 00:09:43,349 --> 00:09:44,317 Paul:�You�wanted to�see�us,�Chief? 240 00:09:44,350 --> 00:09:47,620 What's�with�the�sling? 241 00:09:47,653 --> 00:09:50,289 Dean�was�just�real�rough with�me�in�the�water. 242 00:09:50,323 --> 00:09:53,626 This�guy is�a�real�drag,�right? 243 00:09:53,659 --> 00:09:56,262 Drowner,�more�like�a�downer? 244 00:09:56,295 --> 00:09:57,463 -�(laughing) -�Totally. 245 00:09:57,496 --> 00:09:59,265 So,�Dean,�I�don't�know if�you�know�this, 246 00:09:59,298 --> 00:10:02,268 but�this�award�has�only been�given�to�two�people 247 00:10:02,301 --> 00:10:04,136 in�the�history�of�Grouse�Lake. 248 00:10:04,170 --> 00:10:05,171 The�first 249 00:10:05,204 --> 00:10:07,039 fought�in�World�War�II. 250 00:10:07,106 --> 00:10:08,774 The�second�was�me! 251 00:10:08,808 --> 00:10:11,010 Because�as�you�know, 252 00:10:11,043 --> 00:10:12,511 becoming�chief saved�this�community 253 00:10:12,545 --> 00:10:15,281 from�a�real�bad�vibe. 254 00:10:15,314 --> 00:10:16,816 For�your�act�of�heroism, 255 00:10:16,849 --> 00:10:18,684 this�medallion 256 00:10:18,718 --> 00:10:21,354 now�belongs�to�you. 257 00:10:21,387 --> 00:10:23,522 -�(Dean�gasps�softly) -�For�saving 258 00:10:23,556 --> 00:10:26,025 -�Captain�Bums-Me-Out�over�here. -�Dean:�Deadly! 259 00:10:26,058 --> 00:10:27,126 You�gotta�be�kidding�me. 260 00:10:27,159 --> 00:10:29,161 And�Brady, 261 00:10:29,195 --> 00:10:32,331 for�keeping�calm while�filming�the�rescue, 262 00:10:32,365 --> 00:10:34,567 you�put�Grouse�Lake on�the�map 263 00:10:34,634 --> 00:10:36,202 by�getting�us�in the�illustrious 264 00:10:36,235 --> 00:10:38,504 Walking�Eagle�News. 265 00:10:38,537 --> 00:10:40,306 For�that, you�get�a�Witness�Award. 266 00:10:40,339 --> 00:10:43,209 -�Oh,�cool! -�Chief�DeeDee:�Yeah! 267 00:10:43,242 --> 00:10:45,378 Dean:�Just�think�of�it: 268 00:10:45,411 --> 00:10:47,413 Before,�we�were�three�nobodies. 269 00:10:47,480 --> 00:10:50,650 Now,�we're�two�heroes. 270 00:10:50,683 --> 00:10:52,585 This�is�some�bullshit! 271 00:10:52,652 --> 00:10:54,220 I�actually�have�something for�you,�Paul. 272 00:10:54,253 --> 00:10:56,155 This�just�came�to�me. 273 00:10:56,188 --> 00:10:59,525 Y'all�are�gettin' a�world�premiere! 274 00:10:59,558 --> 00:11:02,028 Ahh! 275 00:11:02,061 --> 00:11:03,562 Dean is�a�real�hero 276 00:11:03,596 --> 00:11:05,665 It's�true 277 00:11:05,698 --> 00:11:07,233 He�saved�a�real�buzz�kill. 278 00:11:07,266 --> 00:11:11,237 But�was�it the�right�thing�to�do? 279 00:11:11,270 --> 00:11:12,605 Oooooh ooo-ooo-oo 280 00:11:12,672 --> 00:11:14,040 Well�I�got�a�new favourite�song. 281 00:11:14,073 --> 00:11:15,908 (guitar�wailing) 282 00:11:15,941 --> 00:11:17,877 (guitar�echoing) 283 00:11:17,910 --> 00:11:18,944 Oh�great. 284 00:11:19,011 --> 00:11:21,080 The�skinny�bunch�is�here. 285 00:11:21,113 --> 00:11:22,281 Well,�well,�well. 286 00:11:22,348 --> 00:11:23,282 Look�who�it�is. 287 00:11:23,349 --> 00:11:25,084 Jo:�Beanpole? 288 00:11:25,117 --> 00:11:27,219 Is�that�you�with a�dreamcatcher 289 00:11:27,253 --> 00:11:29,288 cascading�on�the�back of�your�head? 290 00:11:29,355 --> 00:11:31,891 Where's�Gramps�McKay, I�thought�he�was�running�this? 291 00:11:31,924 --> 00:11:33,359 Well�you�thought�stupid. 292 00:11:33,392 --> 00:11:34,960 He's�away�getting his�colon�flushed. 293 00:11:35,027 --> 00:11:36,295 Ew. 294 00:11:36,362 --> 00:11:39,699 Welcome�to�Badlands. 295 00:11:39,732 --> 00:11:41,067 I�am�your�leader, 296 00:11:41,100 --> 00:11:42,968 but�think�of�me�merely 297 00:11:43,035 --> 00:11:44,570 as�a�conduit to�the�Creator. 298 00:11:44,603 --> 00:11:48,374 I�will�be�giving�you your�daily�dose�of�vitamin�C. 299 00:11:49,942 --> 00:11:51,410 FYI,�the�C stands�for�"Creator." 300 00:11:51,444 --> 00:11:53,612 (Jo�grunting) Real�sacred,�this�one. 301 00:11:53,646 --> 00:11:55,948 Why�you�talking�like�that,�Ma? 302 00:11:55,981 --> 00:11:57,817 You�did�this�to�us. 303 00:12:00,720 --> 00:12:02,922 (coins�rattling, classical�music�playing) 304 00:12:05,124 --> 00:12:06,959 (in�posh�voice):�You're listening�to 305 00:12:06,992 --> 00:12:08,661 Moneybags�in�the�muskeg. 306 00:12:08,728 --> 00:12:12,231 I'm�not�saying�I'm�special or�anything, 307 00:12:12,264 --> 00:12:14,667 but�most�folks�would have�quit�their�jobs 308 00:12:14,734 --> 00:12:17,403 after�winning�500�Gs, 309 00:12:17,436 --> 00:12:19,271 but�not�this�ol'�neech'. 310 00:12:19,305 --> 00:12:22,575 I�coulda�bought�17�ATVs, 311 00:12:22,608 --> 00:12:25,144 but�I�just�got�one�van. 312 00:12:25,177 --> 00:12:26,779 (phone�ringing) Oh! 313 00:12:26,812 --> 00:12:28,581 We�have�a�caller. 314 00:12:28,614 --> 00:12:29,648 Go�ahead. 315 00:12:29,682 --> 00:12:32,685 You're�on�the air�with�Moneybags. 316 00:12:32,752 --> 00:12:33,853 Rita:�You�get�that�money, or�what? 317 00:12:33,919 --> 00:12:35,488 I�heard�you�don't�even have�it�yet. 318 00:12:35,521 --> 00:12:37,423 Not�yet�Rita. 319 00:12:37,456 --> 00:12:39,191 But�don't�you�worry. 320 00:12:39,258 --> 00:12:40,926 It's�comin',�baby. 321 00:12:40,960 --> 00:12:42,428 Rita:�Well,�if�you're taking�requests, 322 00:12:42,461 --> 00:12:44,029 play�Dean's rescue�video,�then. 323 00:12:44,096 --> 00:12:47,133 I�can't�play�a�video, Rita. 324 00:12:47,166 --> 00:12:50,035 Rita:�Mn'ehh! 325 00:12:50,102 --> 00:12:51,036 Aho! 326 00:12:51,103 --> 00:12:52,972 We�are�all�here�today as�one, 327 00:12:53,005 --> 00:12:54,540 for�the�same�reason: 328 00:12:54,607 --> 00:12:56,675 To�connect�to�the�land. 329 00:12:56,709 --> 00:12:58,944 -�Right�sister,�Jo? -�Don't�you�have�some 330 00:12:58,978 --> 00:13:00,646 dinky�cars�to�play�with? 331 00:13:00,679 --> 00:13:02,348 Take�me,�for�example: 332 00:13:02,381 --> 00:13:05,718 I�got�my�nickname�Beanpole in�cruelty�many�moons�ago, 333 00:13:05,785 --> 00:13:07,686 when�I�was�but�a�skinny�teen, 334 00:13:07,720 --> 00:13:09,822 like�all�of�you, 335 00:13:09,855 --> 00:13:11,524 sitting�before�me. 336 00:13:11,557 --> 00:13:14,493 Who�gave�me�that�nickname? 337 00:13:14,527 --> 00:13:17,463 She�is�with�us�here,�today. 338 00:13:17,496 --> 00:13:19,665 Real�long�time�ago that�was,�Beanpole! 339 00:13:19,698 --> 00:13:21,967 That�nickname�was�meant to�inflict�pain. 340 00:13:22,001 --> 00:13:25,004 But�I�embraced�it, for�the�beanpole 341 00:13:25,037 --> 00:13:26,872 supports�the�plant as�it�grows, 342 00:13:26,906 --> 00:13:28,908 just�like�I�support all�of�you�beansprouts. 343 00:13:28,974 --> 00:13:29,909 (flies�buzzing) 344 00:13:29,975 --> 00:13:31,010 Speaking�of�growth, 345 00:13:31,043 --> 00:13:33,879 our�sister�Jo�gave�me a�sacred�wedgie 346 00:13:33,913 --> 00:13:35,681 from�the�four�directions at�recess�one�time. 347 00:13:35,714 --> 00:13:37,883 (Jo�and�teens�laughing) 348 00:13:37,917 --> 00:13:39,385 We�mustn't�laugh. 349 00:13:39,418 --> 00:13:42,888 We�must�support�Sister�Jo in�her�growth. 350 00:13:42,922 --> 00:13:44,557 Our�ancestors�will�be proud�of�you�too�one�day, 351 00:13:44,590 --> 00:13:46,592 just�as�they�are�of�me. 352 00:13:46,659 --> 00:13:48,360 (celestial�music�plays, birds�screech) 353 00:13:48,394 --> 00:13:50,396 (sighing�heavily) 354 00:13:54,266 --> 00:13:55,901 (bird�screeches) 355 00:13:56,936 --> 00:13:58,204 (breathing�raggedly) 356 00:13:58,237 --> 00:14:01,740 Paul�needs�the�medallion. 357 00:14:01,774 --> 00:14:05,177 Paul... 358 00:14:05,211 --> 00:14:08,614 Loves�the�medallion. 359 00:14:08,681 --> 00:14:11,750 (eerie�music�playing) 360 00:14:11,784 --> 00:14:14,053 Paul... 361 00:14:14,086 --> 00:14:18,257 Wants�the�medallion. 362 00:14:18,290 --> 00:14:19,592 (Indigenous�music�playing) 363 00:14:19,625 --> 00:14:21,193 (Paul�growling�softly) 364 00:14:21,227 --> 00:14:23,195 (Indigenous�music�intensifying) 365 00:14:23,229 --> 00:14:26,232 (growling) 366 00:14:31,871 --> 00:14:35,608 (Indigenous�music intensifying,�stops) 367 00:14:35,641 --> 00:14:37,276 Paul:�Sweet�dreams... 368 00:14:37,309 --> 00:14:41,914 My�sweet�hero. 369 00:14:41,947 --> 00:14:44,083 For�now. 370 00:14:44,116 --> 00:14:46,919 (eerie�music�playing) 371 00:14:46,952 --> 00:14:48,320 (birds�screeching) 372 00:14:48,387 --> 00:14:49,788 Lean-tos�will�protect�you 373 00:14:49,822 --> 00:14:52,258 from�the�elements out�in�the�bush. 374 00:14:52,291 --> 00:14:53,592 Our�white�brothers like�to�think 375 00:14:53,626 --> 00:14:55,394 they�came�up�with�them, 376 00:14:55,427 --> 00:14:57,229 but�our�people have�been�using�them 377 00:14:57,263 --> 00:14:59,431 since�"time�and�memorial." 378 00:14:59,465 --> 00:15:00,766 Now�Jo, 379 00:15:00,799 --> 00:15:02,601 get�up�here�and�show our�future�leaders 380 00:15:02,635 --> 00:15:04,770 how�you�would�make�one, as�an�alleged�leader. 381 00:15:04,803 --> 00:15:05,771 Jo:�What? 382 00:15:05,804 --> 00:15:08,908 Just�do�it. 383 00:15:12,645 --> 00:15:13,646 What?! 384 00:15:13,679 --> 00:15:14,947 You're�gonna�use that�branch? 385 00:15:14,980 --> 00:15:16,248 Yeah? 386 00:15:16,282 --> 00:15:17,783 That's�fine�if�you�want the�wind�blowing�on�you 387 00:15:17,816 --> 00:15:18,984 all�night. 388 00:15:19,018 --> 00:15:21,086 Ahh,�is�this�a�joke? 389 00:15:21,120 --> 00:15:23,188 You�wouldn't�survive�one�night out�here�on�your�own! 390 00:15:23,255 --> 00:15:26,025 Chickadee:�Yo,�is�this�what it's�supposed�to�look�like? 391 00:15:26,091 --> 00:15:27,259 Sick! 392 00:15:27,293 --> 00:15:28,994 That's�the�best,�Chickadee. 393 00:15:29,028 --> 00:15:30,429 You're�a�natural. 394 00:15:30,462 --> 00:15:32,865 You�could�teach�your�dead�weight mum�a�few�things. 395 00:15:32,932 --> 00:15:36,368 Oh,�fuck�off. 396 00:15:37,636 --> 00:15:39,004 How�long�I�gotta�be 397 00:15:39,038 --> 00:15:40,139 doin'�this�for? 398 00:15:40,172 --> 00:15:41,807 'Til�you�get�tired! 399 00:15:41,840 --> 00:15:43,542 Fok,�boy,�I'm�tired. 400 00:15:43,609 --> 00:15:45,678 -�What�is�this�movie? -�Paul:�Don't�worry�about�it! 401 00:15:45,711 --> 00:15:48,981 How's�that�sub sitting�with�you,�heh? 402 00:15:49,014 --> 00:15:50,182 Starting�to�feel�it�now,�man. 403 00:15:50,215 --> 00:15:53,852 Good. 404 00:15:53,886 --> 00:15:55,521 Mavis:�You�know,�beansprouts. 405 00:15:55,554 --> 00:15:57,356 Just�like�me,�the�grouse�is�an underestimated�opponent. 406 00:15:57,389 --> 00:15:59,391 To�hunt�it, 407 00:15:59,458 --> 00:16:00,960 you�need�to�be�stealth-like. 408 00:16:00,993 --> 00:16:01,961 Aho. 409 00:16:01,994 --> 00:16:03,329 (elastic�twanging) 410 00:16:03,362 --> 00:16:04,797 It's�also�the�dumbest�bird in�the�bush. 411 00:16:04,830 --> 00:16:05,998 It'll�walk right�up�to�you, 412 00:16:06,031 --> 00:16:07,633 and�you�can�kick�it in�the�face. 413 00:16:07,666 --> 00:16:09,635 (boys�chuckling) 414 00:16:09,668 --> 00:16:11,870 I�actually�like�this�shit, 415 00:16:11,904 --> 00:16:13,739 and�you�two�old�bags are�ruining�it. 416 00:16:13,806 --> 00:16:14,740 I�get�it,�but�can�you at�least�admit 417 00:16:14,807 --> 00:16:15,908 how�much�she�sucks? 418 00:16:15,975 --> 00:16:17,343 Can�you�two�just�get�along 419 00:16:17,376 --> 00:16:18,544 so�we�can�kick�some�birds in�the�face? 420 00:16:18,577 --> 00:16:22,014 I'm�sorry,�Beanpole! 421 00:16:22,047 --> 00:16:25,084 Sorry�Jo,�can�you apologize�louder? 422 00:16:25,150 --> 00:16:29,054 Hey,�you�kids�wanna�hear a�funny�story�about�Beanpole? 423 00:16:29,088 --> 00:16:30,856 Just�let�it�go. 424 00:16:30,889 --> 00:16:32,658 No,�I'm�good. 425 00:16:32,691 --> 00:16:34,259 Once�upon�a�time, 426 00:16:34,326 --> 00:16:36,428 there�was�a�little�grouse who�ate 427 00:16:36,495 --> 00:16:39,064 too�many�bush�berries when�she�was�a�kid, 428 00:16:39,098 --> 00:16:41,600 and�shit�her�pants, right�in�front�of�everybody. 429 00:16:41,667 --> 00:16:44,003 Funny�thing�is, she�kept�the�nickname�Beanpole 430 00:16:44,036 --> 00:16:47,940 when�"Drippy�Gitch" was�just�as�popular. 431 00:16:48,007 --> 00:16:49,375 At�least�I�didn't�get�caught kissing�my�cousin. 432 00:16:49,408 --> 00:16:50,909 He�was�my�second�cousin! 433 00:16:50,943 --> 00:16:52,711 Not�the�first�time. 434 00:16:52,745 --> 00:16:55,214 Kids,�this�is�actually a�good�time�to�learn-- 435 00:16:55,247 --> 00:16:58,384 Kids? 436 00:16:58,417 --> 00:16:59,685 (Ed�splashing, gasping�for�air) 437 00:16:59,718 --> 00:17:01,286 I'm�starting�to�cramp! 438 00:17:01,353 --> 00:17:02,354 Real�good! 439 00:17:02,388 --> 00:17:04,590 Help,�I'm�crampin'�up! 440 00:17:04,623 --> 00:17:06,592 I'm�comin'�to�save�you�Ed! 441 00:17:06,625 --> 00:17:07,926 Don't�worry�about�it! 442 00:17:07,960 --> 00:17:09,094 (straining) 443 00:17:09,128 --> 00:17:10,462 Help! 444 00:17:10,529 --> 00:17:11,864 -�Don't�drown�yet! -�Help! 445 00:17:11,897 --> 00:17:13,065 Paul:�I'm�coming! 446 00:17:13,098 --> 00:17:15,567 -�Paul:�I�can't-- -�Dean:�I�got�you,�Ed! 447 00:17:15,601 --> 00:17:17,102 -�Van�Damme's�got�this. -�No! 448 00:17:17,136 --> 00:17:18,771 Nooo! 449 00:17:18,804 --> 00:17:20,739 No,�don't�save�him! 450 00:17:20,773 --> 00:17:22,107 Anybody�but�you! 451 00:17:22,141 --> 00:17:24,043 No,�let�him�drown! 452 00:17:24,076 --> 00:17:25,444 Just�let�him�drown! 453 00:17:25,477 --> 00:17:29,448 Ahh,�I�was supposed�to�save�him! 454 00:17:29,481 --> 00:17:30,949 (straining) 455 00:17:30,983 --> 00:17:32,584 I�can't�get out�of�my�chair! 456 00:17:32,618 --> 00:17:33,952 I�need�help! 457 00:17:36,388 --> 00:17:38,057 (crackling) 458 00:17:47,099 --> 00:17:48,434 Ah. 459 00:17:48,467 --> 00:17:50,102 God�job,�you�kids! 460 00:17:50,135 --> 00:17:51,670 Yes,�I'm�hungry! 461 00:17:51,737 --> 00:17:53,305 Beat�it, both�of�youse. 462 00:17:53,338 --> 00:17:56,842 This�entire�trip,�you�two have�acted�like�little�shits. 463 00:17:56,909 --> 00:18:00,079 You�said�Badlands was�to�work�on�leadership. 464 00:18:00,112 --> 00:18:01,113 Well,�we're�telling�you 465 00:18:01,146 --> 00:18:02,347 to�lead�yourselves outta�here. 466 00:18:02,414 --> 00:18:03,816 Get�your�own�food. 467 00:18:03,849 --> 00:18:06,618 And�good�luck�hunting with�your�shit�bush�skills. 468 00:18:06,652 --> 00:18:08,654 Mavis:�But-- -�Out. 469 00:18:14,393 --> 00:18:15,527 -�Paul:�Don't�drown�yet! -�Ed:�Help! 470 00:18:15,561 --> 00:18:16,562 -�Paul:�Stop�it! -�Dean:�I've�got�you,�Ed! 471 00:18:16,595 --> 00:18:18,263 (splashing) Paul:�No! 472 00:18:18,297 --> 00:18:19,932 Don't�save�him! 473 00:18:19,965 --> 00:18:21,633 Let�him�drown, just�let�him�drown! 474 00:18:21,700 --> 00:18:23,469 Ahh,�I�was�supposed�to�save�him! 475 00:18:23,535 --> 00:18:25,471 So,�uh... 476 00:18:25,537 --> 00:18:26,572 Do�I�get�an�award, or�what? 477 00:18:26,605 --> 00:18:28,073 Ooh. 478 00:18:28,107 --> 00:18:29,975 I�feel�that�you maybe�should�be�charged 479 00:18:30,042 --> 00:18:31,376 with�attempted�murder! 480 00:18:31,410 --> 00:18:33,879 Wait,�what,�no! 481 00:18:33,912 --> 00:18:35,881 Uh... You�know�what, 482 00:18:35,914 --> 00:18:37,649 I'm�gonna�get�outta�your�hair. 483 00:18:37,716 --> 00:18:38,884 You�look�super�busy. (chuckling) 484 00:18:38,917 --> 00:18:40,786 I'm�gonna,�I'm�gonna skedaddle,�you�know? 485 00:18:40,819 --> 00:18:42,221 I'm�gonna�go�outside, 486 00:18:42,254 --> 00:18:44,490 jump�on�my�skidoo, and�ske-de-de-daddle 487 00:18:44,556 --> 00:18:45,491 right�on�out�of�here. 488 00:18:45,557 --> 00:18:47,092 That's�what�the�kids are�saying. 489 00:18:47,126 --> 00:18:48,827 I'm�pretty�good�with�the�youth in�this�community. 490 00:18:48,894 --> 00:18:50,329 Is�it�hot�in�here?! 491 00:18:50,395 --> 00:18:51,396 Whoo! 492 00:18:51,430 --> 00:18:52,798 That's�not, not�your�fault,�though. 493 00:18:52,831 --> 00:18:55,067 I'm�not�blaming�chief and�council�for�that, 494 00:18:55,100 --> 00:18:56,068 you�guys�don't�control the�weather. 495 00:18:56,101 --> 00:18:57,302 It's�nice,�perfect�weather. 496 00:18:57,336 --> 00:18:58,337 I�loooove�chief�and�council, 497 00:18:58,403 --> 00:18:59,638 I�voted�for�you�guys�two�times. 498 00:18:59,671 --> 00:19:00,639 I'm�not�even�allowed�to�vote! 499 00:19:00,672 --> 00:19:01,840 I�don't�know-- 500 00:19:01,907 --> 00:19:03,342 Could�you�just get�the�hell�out�of�here? 501 00:19:03,408 --> 00:19:06,011 Yup. 502 00:19:08,780 --> 00:19:10,649 I'm�starving. 503 00:19:10,682 --> 00:19:13,652 Here. 504 00:19:13,685 --> 00:19:15,687 Last�of�the�berries. 505 00:19:22,327 --> 00:19:23,795 Look,�uh... 506 00:19:23,829 --> 00:19:26,131 I'm�sorry,�Beanpole. 507 00:19:26,165 --> 00:19:28,200 Mavis. 508 00:19:28,267 --> 00:19:29,501 Whatever,�Jo. 509 00:19:29,535 --> 00:19:31,470 If�anything,�we�owe an�apology�to�the�youth. 510 00:19:31,503 --> 00:19:32,638 (flies�buzzing) 511 00:19:32,671 --> 00:19:33,772 Yeah. 512 00:19:33,805 --> 00:19:36,275 You're�right. 513 00:19:36,308 --> 00:19:38,610 Let's�go. 514 00:19:38,644 --> 00:19:41,980 Chickadee:�Sterling,�yesterday�I thought�you�were�a�skinny�shit 515 00:19:42,014 --> 00:19:43,682 who�can't�do�nothin'. 516 00:19:43,715 --> 00:19:45,184 But�now�you're�a�skinny�shit 517 00:19:45,217 --> 00:19:47,386 who�can�cook�the�shit out�of�a�grouse, 518 00:19:47,452 --> 00:19:48,787 and�build�a�deadly�lean-to. 519 00:19:48,820 --> 00:19:49,988 Thanks. 520 00:19:50,022 --> 00:19:52,958 And�that�goes�for the�whole�skinny�bunch. 521 00:19:52,991 --> 00:19:54,326 Y'all�did�good. 522 00:19:54,359 --> 00:19:55,494 I'm�proud�of�you�dipshits. 523 00:19:55,527 --> 00:19:56,828 (imitating�Beanpole):�Aho! 524 00:19:56,862 --> 00:19:59,031 Look�at�that. 525 00:19:59,064 --> 00:20:00,199 I�taught�them everything�they�know. 526 00:20:00,232 --> 00:20:01,900 (stomach�gurgling) 527 00:20:01,967 --> 00:20:03,368 Ha! 528 00:20:03,402 --> 00:20:05,971 Looks�like�Drippy�Gitch is�back�in�action! 529 00:20:06,004 --> 00:20:07,873 You�ate�the�berries,�too! 530 00:20:07,906 --> 00:20:09,408 (stomach�gurgling) Oh�shit. 531 00:20:09,474 --> 00:20:10,409 (stomachs�gurgling) 532 00:20:10,475 --> 00:20:11,410 -�Mavis:�Ha! -�Jo:�Oh�shit. 533 00:20:11,476 --> 00:20:13,979 Both:�Oh�shit! 534 00:20:14,012 --> 00:20:15,347 That's�what�you�get! 535 00:20:15,380 --> 00:20:17,749 (farting�squeakily) 536 00:20:20,219 --> 00:20:21,553 (hip-hop�playing) 537 00:20:21,587 --> 00:20:23,088 Now�we�on�top 538 00:20:23,121 --> 00:20:26,925 (in�posh�voice):�That�was "Count�my�Shoon-ia" 539 00:20:26,959 --> 00:20:28,760 by�Mc�Moon-ia. (phone�ringing) 540 00:20:28,794 --> 00:20:31,797 And�we�have�another�fan waiting, 541 00:20:31,830 --> 00:20:33,932 so�go�ahead. 542 00:20:33,966 --> 00:20:36,435 You're�on�with�Moneybags, bruh. 543 00:20:36,468 --> 00:20:39,338 Chickadee:�Hey�Roger, it's�Chickadee. 544 00:20:39,404 --> 00:20:40,639 You�didn't�win�the�lottery, okay? 545 00:20:40,672 --> 00:20:43,675 The�Kitty�Scratch�ticket was�a�fake. 546 00:20:43,742 --> 00:20:44,943 I�made�it. 547 00:20:44,977 --> 00:20:46,111 Is�that�good,�Mom? 548 00:20:46,144 --> 00:20:48,247 Jo:�Say�sorry,�then. 549 00:20:48,280 --> 00:20:51,683 Chickadee:�I�am...sorry. 550 00:20:51,750 --> 00:20:53,986 Fok! 551 00:20:54,019 --> 00:20:55,187 The�van! 552 00:20:55,254 --> 00:20:59,491 Damn! 553 00:20:59,524 --> 00:21:01,360 Unrelated, 554 00:21:01,426 --> 00:21:03,829 why�don't�we�open the�phones�here, 555 00:21:03,862 --> 00:21:06,098 and�you�can�tell�me�how�to�get out�of�a�lease 556 00:21:06,131 --> 00:21:08,467 on�a�brand�new�van you�can't�afford. 557 00:21:08,500 --> 00:21:09,835 (phone�ringing) 558 00:21:09,868 --> 00:21:12,104 Go�ahead. 559 00:21:12,137 --> 00:21:14,840 -�You're�on. -�Dean:�Hey�man. 560 00:21:14,873 --> 00:21:18,277 Why�don't�you�just torch�it,�bro? 561 00:21:18,310 --> 00:21:19,711 We�came�up from�the�bottom 562 00:21:19,778 --> 00:21:22,547 Now�we�on�top (We�on�top�now!) 563 00:21:22,614 --> 00:21:24,716 The�hustle�never�stop (It�never�stop!) 564 00:21:24,783 --> 00:21:26,385 I�been�grindin' I�been�workin' 565 00:21:26,451 --> 00:21:27,953 Money yeah�I�got�a�lot 566 00:21:29,187 --> 00:21:30,355 (Got�a�lotta�that,�lotta�that) 567 00:21:30,389 --> 00:21:31,990 Yeah�we�got�a�lot�of�that 568 00:21:32,024 --> 00:21:33,692 We�came�up�from�the�bottom 569 00:21:33,725 --> 00:21:36,028 Now�we�on�top (We�on�top�now!) 570 00:21:36,061 --> 00:21:38,363 The�hustle�never�stop (It�never�stop!) 571 00:21:38,397 --> 00:21:40,332 I�been�grindin' I�been�workin' 572 00:21:40,365 --> 00:21:41,833 Money yeah�I�got�a�lot 573 00:21:41,867 --> 00:21:44,202 (I�got�a�lotta�that, lotta�that) 574 00:21:44,236 --> 00:21:46,071 Yeah�we�got�a�lotta�that 575 00:21:46,138 --> 00:21:47,806 I�am�ahead�of�you�lames 576 00:21:47,839 --> 00:21:49,207 None�of�you'll ever�get�paid 577 00:21:49,241 --> 00:21:51,310 Count�on�it every�day 578 00:21:51,343 --> 00:21:52,911 Can't�get�enough of�the�hate 579 00:21:52,978 --> 00:21:54,079 Can't�get�enough of�that�love 580 00:21:54,146 --> 00:21:55,380 And�they�show�me�respect 581 00:21:55,414 --> 00:21:56,415 When�I�roll�on�the�rez 582 00:21:56,481 --> 00:21:57,683 Yeah�smokin'�the�best�uh 583 00:21:57,716 --> 00:21:59,017 So�high�that 584 00:21:59,051 --> 00:22:00,052 I'm�over�your�head.�Whoa! 585 00:22:00,085 --> 00:22:01,253 Homie�you�ready�for�smoke? 586 00:22:01,303 --> 00:22:05,853 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.