Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,263 --> 00:00:15,348
#2 IS SEX SOMETHING WE HAVE TO DO?
2
00:00:29,696 --> 00:00:32,282
-Sorry to keep you waiting.
-You're late.
3
00:00:32,365 --> 00:00:33,408
I'll get you a drink.
4
00:00:34,200 --> 00:00:37,162
I've never dated anyone.
5
00:00:37,954 --> 00:00:41,499
What's more, there's never been anyone I've liked.
6
00:00:43,001 --> 00:00:48,089
I've never envied people who do and I don't know what's so good about it.
7
00:00:50,049 --> 00:00:52,594
If this was a movie, I would never be the main character.
8
00:00:54,763 --> 00:00:55,680
I mean,
9
00:00:56,723 --> 00:00:58,808
people who don't like other people…
10
00:01:02,062 --> 00:01:03,354
…are boring, right?
11
00:01:06,483 --> 00:01:08,610
I've been thinking about it.
12
00:01:08,693 --> 00:01:12,197
Is sex something you really have to do?
13
00:01:14,532 --> 00:01:15,366
What do you mean?
14
00:01:15,450 --> 00:01:18,161
When talking about it, the assumption is, doing it is normal.
15
00:01:19,287 --> 00:01:22,332
It's not that you have to,
16
00:01:22,415 --> 00:01:24,709
but humans normally do it though.
17
00:01:24,793 --> 00:01:26,753
-Humans always do it?
-Yeah.
18
00:01:26,836 --> 00:01:29,756
-Why is that?
-Don't ask me.
19
00:01:29,839 --> 00:01:32,217
So the human race will flourish? And it's fun.
20
00:01:32,300 --> 00:01:36,012
-I've never once wanted to do it.
-What?
21
00:01:36,095 --> 00:01:38,264
I mean, why would you want to do it?
22
00:01:38,348 --> 00:01:39,891
Getting naked and cold.
23
00:01:41,226 --> 00:01:43,061
It's not cold and you move.
24
00:01:43,144 --> 00:01:44,229
Yuck!
25
00:01:44,312 --> 00:01:46,856
You only say that because you've never done it.
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,359
-If you try it, you'll know.
-I won't try it.
27
00:01:49,442 --> 00:01:52,612
What, never? That's a waste. Right?
28
00:01:52,695 --> 00:01:55,406
Well, I don't really know.
29
00:01:56,116 --> 00:01:58,451
You're wasting your life.
30
00:01:59,160 --> 00:02:02,914
You don't have to rush into it like I did, though.
31
00:02:03,498 --> 00:02:06,042
-You need to get a boyfriend first.
-That's right.
32
00:02:06,126 --> 00:02:08,586
-Isn't there anyone you like?
-Nope.
33
00:02:09,420 --> 00:02:11,381
How dull!
34
00:02:11,464 --> 00:02:15,677
-What I'm saying is--
-Oh! Tsumugi?
35
00:02:16,886 --> 00:02:18,513
-It's you, Tsumugi?
-Kota.
36
00:02:18,596 --> 00:02:21,558
-What are you doing here?
-I could ask you that.
37
00:02:21,641 --> 00:02:23,685
-Who is this?
-A childhood friend.
38
00:02:23,768 --> 00:02:25,395
Childhood friend?
39
00:02:26,771 --> 00:02:29,149
Wow! You haven't changed at all.
40
00:02:29,232 --> 00:02:30,400
Really?
41
00:02:30,483 --> 00:02:32,485
It's been ages since I last saw you.
42
00:02:32,569 --> 00:02:34,779
I've just finished my club activities. I was sitting over there.
43
00:02:34,863 --> 00:02:35,697
Really?
44
00:02:35,780 --> 00:02:37,907
-Hey, Kota.
-Right away.
45
00:02:37,991 --> 00:02:39,909
-Bye.
-Bye.
46
00:02:43,538 --> 00:02:47,000
-Well, you never told us about him.
-What?
47
00:02:48,084 --> 00:02:49,377
He's really good looking.
48
00:02:49,460 --> 00:02:52,088
You never told us you had such a cool, handsome childhood friend.
49
00:02:52,171 --> 00:02:54,424
-What's up with that?
-It's nothing like that.
50
00:02:54,507 --> 00:02:57,260
If he was in our high school, he would be really popular.
51
00:02:57,343 --> 00:02:58,261
Definitely.
52
00:02:58,344 --> 00:03:01,014
I can't believe you've been keeping such a treasure just for yourself.
53
00:03:01,097 --> 00:03:03,975
-I told you it's not like that.
-What? Really?
54
00:03:04,058 --> 00:03:05,602
Sorry, Tsumugi.
55
00:03:05,685 --> 00:03:08,730
Can you tell me your LINE ID? I realized I haven't got it.
56
00:03:13,776 --> 00:03:14,652
Okay.
57
00:03:19,407 --> 00:03:21,326
LINE - KOTA
58
00:03:25,663 --> 00:03:28,708
Tsumugi, you got a notification on your phone.
59
00:03:33,004 --> 00:03:34,505
Hey.
60
00:03:34,589 --> 00:03:36,382
It was such a surprise seeing you today.
61
00:03:40,595 --> 00:03:41,596
Yeah.
62
00:03:41,679 --> 00:03:43,890
Do you often go to that diner?
63
00:03:46,768 --> 00:03:48,603
Yeah. You?
64
00:03:48,686 --> 00:03:51,105
That was my first time. I was invited there.
65
00:03:51,189 --> 00:03:52,398
Is that so?
66
00:03:53,149 --> 00:03:55,360
Can I see you there again?
67
00:03:55,443 --> 00:03:56,569
Maybe.
68
00:04:00,782 --> 00:04:02,617
Today, I said you hadn't changed,
69
00:04:03,576 --> 00:04:04,661
but that was a lie.
70
00:04:05,245 --> 00:04:06,829
You've really grown up.
71
00:04:06,913 --> 00:04:08,790
Just got older I suppose.
72
00:04:09,791 --> 00:04:10,959
I suppose so.
73
00:04:18,007 --> 00:04:19,092
Tsumugi,
74
00:04:22,095 --> 00:04:24,138
are you seeing anyone at the moment?
75
00:04:25,306 --> 00:04:26,266
No.
76
00:04:27,225 --> 00:04:28,101
I see.
77
00:04:30,019 --> 00:04:31,896
The thing is
78
00:04:31,980 --> 00:04:34,565
there's a movie I've been wanting to see. Do you want to go this Sunday?
79
00:04:35,942 --> 00:04:39,195
It seems really good. I will send you the link.
80
00:04:47,078 --> 00:04:48,997
He invited you to a movie?
81
00:04:49,080 --> 00:04:51,582
-Yeah.
-That's great.
82
00:04:51,666 --> 00:04:54,002
-When are you going?
-I haven't answered yet.
83
00:04:54,085 --> 00:04:56,296
You should definitely go.
84
00:04:56,379 --> 00:04:57,672
Just go with him.
85
00:04:58,423 --> 00:05:01,926
I think it's just watching a movie.
86
00:05:02,010 --> 00:05:03,678
Well, that's fine too.
87
00:05:05,430 --> 00:05:08,558
But if you go, you might find that you really like him.
88
00:05:08,641 --> 00:05:09,809
I doubt it.
89
00:05:10,393 --> 00:05:13,021
You might not be into the idea right now,
90
00:05:13,104 --> 00:05:16,149
but being in love is definitely more fun.
91
00:05:17,400 --> 00:05:21,154
You're really cute, so you should dress up a bit.
92
00:05:22,864 --> 00:05:25,450
Right? We've got your back.
93
00:05:42,050 --> 00:05:43,092
Sorry to keep you waiting.
94
00:05:43,176 --> 00:05:44,427
-You're late.
-Sorry.
95
00:05:45,636 --> 00:05:46,637
They're waiting.
96
00:05:48,848 --> 00:05:51,059
Sorry to have kept you waiting.
97
00:05:54,729 --> 00:05:56,314
You're wasting your life.
98
00:05:56,397 --> 00:05:58,274
Being in love is definitely more fun.
99
00:06:07,617 --> 00:06:09,243
Sorry for the late response.
100
00:06:10,369 --> 00:06:12,538
Let's go and see the movie.
101
00:06:19,837 --> 00:06:22,924
Really? You didn't answer so I thought it was off.
102
00:06:37,438 --> 00:06:38,481
Tsumugi!
103
00:06:41,109 --> 00:06:44,278
-Tsumugi.
-Oh, hi!
104
00:06:45,279 --> 00:06:47,240
Wow. You're…
105
00:06:47,949 --> 00:06:50,076
-What?
-No, nothing.
106
00:06:50,159 --> 00:06:51,494
-Let's go.
-Yeah.
107
00:06:55,998 --> 00:06:57,458
Welcome.
108
00:06:58,876 --> 00:07:00,837
Do you want caramel or salt flavor?
109
00:07:04,382 --> 00:07:05,424
-Salt.
-Salt.
110
00:07:06,634 --> 00:07:09,971
-I thought so. Salt, please.
-Yes, of course.
111
00:07:10,054 --> 00:07:11,681
It's fine not to ask if you've known.
112
00:07:12,723 --> 00:07:14,851
-It's that one.
-Oh, right.
113
00:07:15,768 --> 00:07:17,645
Ah, sorry.
114
00:07:17,728 --> 00:07:18,729
Are you okay?
115
00:07:27,155 --> 00:07:29,407
What shall we do if it ends up being boring?
116
00:07:30,783 --> 00:07:31,784
It'll be fine.
117
00:08:10,281 --> 00:08:12,658
-Sorry to keep you waiting.
-Thanks.
118
00:08:16,579 --> 00:08:17,747
It was really good.
119
00:08:18,873 --> 00:08:20,750
-What?
-The movie.
120
00:08:21,918 --> 00:08:23,544
I wasn't too sure about it.
121
00:08:24,712 --> 00:08:27,507
-Really?
-The main character
122
00:08:27,590 --> 00:08:30,343
saw that guy for the first time in ages.
123
00:08:30,426 --> 00:08:33,221
Then she hugged and kissed him passionately.
124
00:08:34,138 --> 00:08:35,139
Yes.
125
00:08:35,223 --> 00:08:37,058
Why does it happen like that?
126
00:08:37,850 --> 00:08:40,269
That was a really great scene.
127
00:08:41,229 --> 00:08:44,690
-I was in tears watching it.
-Are you being serious?
128
00:08:44,774 --> 00:08:47,610
But what happened during those 12 years of life?
129
00:08:47,693 --> 00:08:49,695
What about the husband she's with now?
130
00:08:50,279 --> 00:08:53,241
Well, that's just the way things happen.
131
00:08:54,116 --> 00:08:55,493
The way things happen.
132
00:08:56,786 --> 00:08:57,828
That's right.
133
00:08:58,955 --> 00:09:01,123
I'm not sure I like romantic movies.
134
00:09:01,791 --> 00:09:04,710
If we go again, let's watch a sci-fi movie with mad effects.
135
00:09:05,503 --> 00:09:07,338
-Okay.
-Right?
136
00:09:16,097 --> 00:09:18,432
The popcorn was really nice, though.
137
00:09:32,863 --> 00:09:35,074
Tsumugi, I really like you.
138
00:09:37,785 --> 00:09:41,080
Seeing you after so long, you're so different from other girls.
139
00:09:41,914 --> 00:09:47,211
It feels good to have you around. Please be my girlfriend.
140
00:09:49,297 --> 00:09:51,882
You don't have to answer now.
141
00:10:02,101 --> 00:10:03,436
Thank you.
142
00:10:03,519 --> 00:10:06,689
-I'll take you home.
-No, I'm fine.
143
00:10:51,984 --> 00:10:52,943
Tsumugi?
144
00:11:26,352 --> 00:11:29,438
-He kissed you?
-Out of the blue?
145
00:11:29,522 --> 00:11:30,481
That's amazing.
146
00:11:30,564 --> 00:11:32,983
Cool and good-looking. He doesn't waste any time.
147
00:11:33,067 --> 00:11:35,486
-That's too much.
-Give over.
148
00:11:35,569 --> 00:11:37,113
So, how did it feel?
149
00:11:38,781 --> 00:11:41,158
I don't really know.
150
00:11:41,242 --> 00:11:42,284
Was it your first kiss?
151
00:11:43,035 --> 00:11:44,453
-Yes.
-Yeah, I get that.
152
00:11:45,037 --> 00:11:48,833
For my first kiss, I really didn't know what it was.
153
00:11:48,916 --> 00:11:51,919
For sure. I wondered if I was doing it right.
154
00:11:52,002 --> 00:11:54,547
Yes. But it's so nice, isn't it?
155
00:11:54,630 --> 00:11:56,757
It was good you went, Tsumugi.
156
00:11:56,841 --> 00:11:59,427
Yeah. I'm glad it went so well.
157
00:12:00,761 --> 00:12:02,221
I never said it was good.
158
00:12:02,304 --> 00:12:03,097
What?
159
00:12:03,848 --> 00:12:05,891
All I said was that he kissed me.
160
00:12:06,725 --> 00:12:08,602
I never said I was happy that he kissed me.
161
00:12:09,437 --> 00:12:11,647
-Well, yes, but…
-Why do you keep saying you get it?
162
00:12:12,773 --> 00:12:14,191
What do you get about me?
163
00:12:15,401 --> 00:12:18,237
Isn't it good getting kissed by a handsome guy on your first date?
164
00:12:18,320 --> 00:12:21,240
-Nothing can beat that.
-I just wanted to watch a film.
165
00:12:21,323 --> 00:12:25,703
Wait, so you agreed to go on a first date, but you weren't happy about being kissed?
166
00:12:25,786 --> 00:12:29,582
So are you saying that we can't talk, hang out,
167
00:12:29,665 --> 00:12:32,710
or just go to see movies with male friends anymore?
168
00:12:32,793 --> 00:12:35,087
Does it have to be about whether you're dating or not?
169
00:12:35,171 --> 00:12:36,755
Whether you kiss or have sex?
170
00:12:36,839 --> 00:12:38,382
Does it have to be about that?
171
00:12:40,134 --> 00:12:42,011
Why are you so mad all of a sudden?
172
00:12:42,678 --> 00:12:44,513
What's going on, Tsumugi?
173
00:12:45,306 --> 00:12:47,391
Saying being in love is more fun
174
00:12:47,475 --> 00:12:49,768
or that normally people have sex,
175
00:12:49,852 --> 00:12:51,312
it's like a living hell.
176
00:12:53,022 --> 00:12:56,442
I'm sick, so just leave me alone.
177
00:13:00,779 --> 00:13:01,989
What was that all about?
178
00:13:06,452 --> 00:13:10,372
CANNOT FALL IN LOVE DISEASE
179
00:13:14,627 --> 00:13:16,253
WHAT IS ASEXUAL?
180
00:13:18,380 --> 00:13:19,965
ASEXUALS ARE CONSIDERED SEXUAL MINORITIES
181
00:13:20,049 --> 00:13:21,467
AND DON'T HAVE SEXUAL/ROMANTIC DESIRES FOR OTHERS.
182
00:13:25,513 --> 00:13:26,639
Stand.
183
00:13:28,098 --> 00:13:29,558
Bow.
184
00:13:29,642 --> 00:13:31,060
Thank you very much.
185
00:13:48,035 --> 00:13:49,286
CONCEPTS OF BIOLOGY AND ECOLOGY
186
00:14:02,007 --> 00:14:05,010
What were you looking for?
187
00:14:05,094 --> 00:14:08,347
230-280: BIOLOGY
188
00:14:16,772 --> 00:14:19,149
You were looking for something.
189
00:14:19,233 --> 00:14:20,234
Well, yes.
190
00:14:22,403 --> 00:14:23,237
Tell me.
191
00:14:26,574 --> 00:14:29,285
A book about asexuality.
192
00:14:34,790 --> 00:14:37,293
You won't find that in a high school library.
193
00:14:39,670 --> 00:14:41,171
Come with me.
194
00:14:43,757 --> 00:14:45,718
Quickly.
195
00:14:54,768 --> 00:14:55,895
Come inside.
196
00:15:01,275 --> 00:15:02,776
EVERYTHING ABOUT ASEXUALITY
197
00:15:03,819 --> 00:15:05,696
-I will lend you this.
-What?
198
00:15:06,447 --> 00:15:07,406
Go on.
199
00:15:09,658 --> 00:15:12,369
I'm surprised you thought to look for a book about it.
200
00:15:13,120 --> 00:15:16,206
I checked it out online, but found many different opinions,
201
00:15:16,290 --> 00:15:18,167
I didn't know what to think.
202
00:15:19,460 --> 00:15:21,879
Well, I suppose so.
203
00:15:23,172 --> 00:15:26,634
-Are you a sophomore?
-Yes, Hara from set C.
204
00:15:26,717 --> 00:15:29,678
So you knew the word "asexual".
205
00:15:30,596 --> 00:15:32,640
Yes, I was interested in it.
206
00:15:34,516 --> 00:15:35,643
I mean,
207
00:15:36,894 --> 00:15:39,229
I think I might be one.
208
00:15:43,901 --> 00:15:45,361
Take a seat.
209
00:15:49,615 --> 00:15:53,535
So, you're not interested in romance or sex?
210
00:15:54,620 --> 00:15:55,537
Right.
211
00:15:56,872 --> 00:15:58,999
I should start by saying
212
00:15:59,083 --> 00:16:02,044
that there's nothing weird about that at all.
213
00:16:05,172 --> 00:16:09,510
"Asexual" refers to not feeling sexual attraction toward other people.
214
00:16:10,719 --> 00:16:14,848
It's not about whether you want to kiss or have sex.
215
00:16:15,933 --> 00:16:18,852
It also refers to those who are unable
216
00:16:18,936 --> 00:16:21,355
to sense a romantic atmosphere.
217
00:16:22,815 --> 00:16:25,484
It might also refer to those who feel an aversion to those things.
218
00:16:27,403 --> 00:16:30,447
There are so many different types
219
00:16:30,531 --> 00:16:34,952
that it's really hard to generalize.
220
00:16:35,035 --> 00:16:38,998
How much discomfort you feel differs from person to person.
221
00:16:41,125 --> 00:16:44,962
Isn't it a disease to feel sick after being kissed?
222
00:16:46,380 --> 00:16:49,133
What? No not at all.
223
00:16:50,801 --> 00:16:51,927
Oh, hot!
224
00:16:52,845 --> 00:16:55,347
But isn't it weird?
225
00:16:56,056 --> 00:16:58,684
Weird? What does "weird" mean?
226
00:16:59,518 --> 00:17:02,104
-What?
-Is "weird" different from other people?
227
00:17:03,439 --> 00:17:05,441
Who decides what's weird?
228
00:17:11,321 --> 00:17:15,868
They say 1% of people in the world are asexual.
229
00:17:16,994 --> 00:17:19,955
Do you think that's a lot or little?
230
00:17:21,373 --> 00:17:23,000
Little?
231
00:17:24,084 --> 00:17:27,254
That means 70 million people in the world are that way.
232
00:17:27,337 --> 00:17:29,173
-That many?
-Yes.
233
00:17:30,174 --> 00:17:33,844
Some asexual people have partners.
234
00:17:33,927 --> 00:17:36,555
You mean that they go out on dates?
235
00:17:36,638 --> 00:17:39,808
Of course. Some of them are married.
236
00:17:41,643 --> 00:17:42,936
Is that so?
237
00:17:44,605 --> 00:17:48,859
People have all kinds of different relationships.
238
00:17:50,110 --> 00:17:54,531
Just because you go out with somebody doesn't mean you have to kiss or have sex.
239
00:17:56,992 --> 00:17:58,368
I mean that kind of rule
240
00:17:59,078 --> 00:18:00,579
is a bit ridiculous, isn't it?
241
00:18:03,832 --> 00:18:04,917
Yes.
242
00:18:10,047 --> 00:18:11,173
BIOLOGY STORAGE ROOM
243
00:18:11,256 --> 00:18:12,925
Sorry, this is bitter.
244
00:18:13,008 --> 00:18:14,635
-I will make some more.
-Okay.
245
00:18:16,929 --> 00:18:18,347
Are you eavesdropping?
246
00:18:21,725 --> 00:18:22,810
No.
247
00:18:33,612 --> 00:18:36,698
Ms. Shirayama, I've come to feed the animals.
248
00:18:36,782 --> 00:18:38,534
Thanks.
249
00:18:40,202 --> 00:18:42,746
The moon fish have been a bit lackluster recently.
250
00:18:42,830 --> 00:18:44,832
-I'm a bit worried.
-It's hot isn't it.
251
00:18:45,874 --> 00:18:47,960
-Are you checking the water temperature?
-Yes.
252
00:18:48,043 --> 00:18:48,919
So…
253
00:18:49,878 --> 00:18:51,547
I will be leaving then.
254
00:18:51,630 --> 00:18:54,007
-Thank you very much.
-Sorry.
255
00:18:54,091 --> 00:18:56,677
-Stop by anytime.
-Yes.
256
00:19:00,055 --> 00:19:01,598
Hey, look at this.
257
00:19:02,391 --> 00:19:04,101
Where is Joey?
258
00:19:13,694 --> 00:19:14,903
Sakura…
259
00:19:25,914 --> 00:19:27,040
Sorry.
260
00:19:28,709 --> 00:19:31,170
I overheard your conversation.
261
00:19:34,673 --> 00:19:35,674
I…
262
00:19:37,676 --> 00:19:41,889
don't know anything about asexuality.
263
00:19:45,100 --> 00:19:47,686
I'm sorry I said such insensitive things.
264
00:19:54,610 --> 00:19:58,238
I don't know how to apologize.
265
00:20:03,368 --> 00:20:06,955
But I want to know more about you and I want you to talk to me.
266
00:20:12,252 --> 00:20:13,545
So…
267
00:20:16,465 --> 00:20:18,842
Please don't stop being friends with me.
268
00:20:23,847 --> 00:20:25,098
I never said I'd end it.
269
00:20:30,646 --> 00:20:32,648
Tsumugi…
270
00:20:43,408 --> 00:20:46,870
Do you hate being hugged too?
271
00:20:57,297 --> 00:20:58,382
No, I don't.
272
00:20:59,967 --> 00:21:01,093
Thank you.
273
00:21:18,360 --> 00:21:19,486
My answer is that
274
00:21:21,154 --> 00:21:22,572
I'm sorry, but I can't go out with you.
275
00:21:25,367 --> 00:21:29,413
I think that I may be asexual.
276
00:21:30,497 --> 00:21:31,415
Asexual?
277
00:21:31,498 --> 00:21:34,293
It means people who can't have romantic feelings.
278
00:21:35,335 --> 00:21:36,503
I think I may be like that.
279
00:21:37,671 --> 00:21:40,132
I don't think I've ever had them.
280
00:21:40,799 --> 00:21:41,925
I don't feel I do.
281
00:21:44,594 --> 00:21:47,848
It doesn't mean I dislike you at all, Kota.
282
00:21:48,682 --> 00:21:51,310
I just think I'm that kind of person.
283
00:21:53,603 --> 00:21:55,022
At the moment, at least.
284
00:21:57,065 --> 00:21:57,983
But…
285
00:21:58,984 --> 00:22:03,363
If you don't mind, we can go and watch a movie again.
286
00:22:11,913 --> 00:22:13,373
A sci-fi with lots of effects?
287
00:22:16,293 --> 00:22:17,252
Yes.
288
00:22:22,049 --> 00:22:23,633
When shall we go?
289
00:22:24,176 --> 00:22:25,844
How about next Tuesday?
290
00:22:25,927 --> 00:22:29,181
-Sounds good.
-We should watch a more interesting one.
291
00:22:29,765 --> 00:22:32,392
-The last one was good!
-Really?
292
00:22:34,936 --> 00:22:36,271
EVERYTHING ABOUT ASEXUALITY
293
00:22:38,148 --> 00:22:40,776
I didn't know this type of sexuality existed.
294
00:22:40,859 --> 00:22:43,653
Yeah, I had no idea.
295
00:22:43,737 --> 00:22:45,822
-I'm so sorry.
-It's fine.
296
00:22:45,906 --> 00:22:48,408
Everybody only understands what they feel themselves.
297
00:22:48,492 --> 00:22:51,369
-Everyone thinks they're normal.
-Yes, I thought so.
298
00:22:51,453 --> 00:22:54,372
I thought you were amazing.
299
00:22:55,248 --> 00:22:56,958
Going from one romance to the next.
300
00:22:59,002 --> 00:23:00,879
Are you having a dig at me?
301
00:23:02,672 --> 00:23:06,968
When you get to this age, it seems normal to have such relationships
302
00:23:07,052 --> 00:23:09,554
and if you can't talk about those things, people think you're boring.
303
00:23:09,638 --> 00:23:11,640
Yeah. That's right.
304
00:23:11,723 --> 00:23:13,100
You said so, right?
305
00:23:14,059 --> 00:23:17,020
-Did we say that?
-Yes, we did.
306
00:23:17,104 --> 00:23:18,522
I'm so sorry.
307
00:23:19,397 --> 00:23:22,317
But I've noticed a lot of things like that.
308
00:23:24,694 --> 00:23:28,031
But you're not boring at all.
309
00:23:28,115 --> 00:23:30,909
You're the smartest of all of us
310
00:23:30,992 --> 00:23:32,911
and know about loads of stuff.
311
00:23:33,745 --> 00:23:37,582
I want to learn from the way you don't get swept up in things.
312
00:23:40,877 --> 00:23:44,005
But some people have relationships where there's no sex.
313
00:23:44,089 --> 00:23:46,591
-It's definitely not for me.
-Come on.
314
00:23:47,217 --> 00:23:48,593
That's fine.
315
00:23:49,219 --> 00:23:52,264
I've realized people have different ways of interaction.
316
00:23:52,347 --> 00:23:53,598
And that's good.
317
00:23:55,767 --> 00:24:00,355
Love without sex may be possible too.
318
00:24:01,189 --> 00:24:05,068
That may be even more romantic.
319
00:24:07,487 --> 00:24:09,656
So, to put it in other words,
320
00:24:09,739 --> 00:24:12,909
is it wrong to have experienced a lot of partners?
321
00:24:23,587 --> 00:24:26,131
I'VE NEVER LIKED SOMEONE LIKE THAT. AREN'T I BORING?
322
00:24:27,048 --> 00:24:28,008
WHY SEX?
323
00:24:28,091 --> 00:24:30,093
IS SEX SOMETHING YOU HAVE TO DO?
324
00:24:30,177 --> 00:24:31,386
WHAT IS SEX?
325
00:24:31,469 --> 00:24:33,597
SEX IS SOMETHING YOU NORMALLY DO
326
00:24:33,680 --> 00:24:34,556
SEX IS FUN!
327
00:24:34,639 --> 00:24:36,892
I AM NOT INTERESTED IN SEX
328
00:24:40,353 --> 00:24:42,355
I AM NOT SURE ABOUT ROMANTIC MOVIES.
329
00:24:43,523 --> 00:24:45,442
JUST HANGING OUT WITH MALE FRIENDS ISN'T OK?
330
00:24:47,777 --> 00:24:49,654
#ASEXUAL #DISEASE #ROMANCE
331
00:24:51,531 --> 00:24:52,449
ROMANCE IS HELL - I'M DISEASED
332
00:24:58,246 --> 00:24:59,831
IT'S ABSURD TO SAY SEX IS A MUST
333
00:25:03,001 --> 00:25:04,419
SEXLESS LOVE IS POSSIBLE?
334
00:25:05,670 --> 00:25:08,048
HOW MANY ASEXUAL PEOPLE IN JAPAN?
335
00:25:08,131 --> 00:25:12,469
ASEXUAL RATIO - 0.9% OF JAPANESE PEOPLE APPROX. 1.13M PEOPLE
336
00:25:12,552 --> 00:25:17,599
PEOPLE HAVE VARIOUS KINDS OF SEXUALITY
337
00:25:17,682 --> 00:25:19,392
SO IT'S OKAY…
338
00:25:19,476 --> 00:25:21,186
FOR US TO BE DIFFERENT FROM OTHERS
339
00:25:22,270 --> 00:25:23,355
IS IT WRONG TO HAVE HAD A LOT OF PARTNERS?
340
00:25:23,438 --> 00:25:25,106
#3 IS IT WRONG FOR A GIRL TO HAVE EXPERIENCED A LOT OF PARTNERS?
341
00:25:37,994 --> 00:25:40,163
#3 IS IT WRONG FOR A GIRL TO HAVE EXPERIENCED A LOT OF PARTNERS?
24074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.