All language subtitles for kikiopoudasg4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,365 --> 00:01:17,202
I think our place is haunted.
2
00:01:17,285 --> 00:01:19,996
What? That sounds scary.
3
00:01:20,080 --> 00:01:20,955
Yeah.
4
00:01:21,956 --> 00:01:26,711
There was this strange noise when I went to the bathroom during the night.
5
00:01:26,795 --> 00:01:29,756
-A strange sound?
-Like a humming noise.
6
00:01:29,839 --> 00:01:33,510
And I also heard groaning.
7
00:01:33,593 --> 00:01:36,930
-In a low voice.
-That's scary!
8
00:01:37,013 --> 00:01:40,016
My dad's not home because of his job
9
00:01:40,099 --> 00:01:43,311
and I was so frightened I couldn't sleep.
10
00:01:43,394 --> 00:01:46,147
Where did the noise come from?
11
00:01:46,231 --> 00:01:48,149
From my mother's room,
12
00:01:49,109 --> 00:01:52,320
but I was too scared to open the door.
13
00:01:52,904 --> 00:01:54,864
I wonder what it could be.
14
00:01:55,782 --> 00:01:58,535
Sakura, that…
15
00:01:59,452 --> 00:02:01,371
Uh, what?
16
00:02:03,164 --> 00:02:05,083
-…was probably a vibrator.
-What's that?
17
00:02:05,166 --> 00:02:06,251
Don't you know?
18
00:02:06,334 --> 00:02:08,002
One of those things that shake when you turn it on.
19
00:02:08,086 --> 00:02:09,379
What do you use it for?
20
00:02:10,672 --> 00:02:12,257
-Masturbation.
-Huh!
21
00:02:12,841 --> 00:02:14,050
Thank you for waiting.
22
00:02:16,845 --> 00:02:18,513
Well, I can't be sure, but,
23
00:02:18,596 --> 00:02:21,432
I mean, you only hear this sound when your dad is away, right?
24
00:02:21,516 --> 00:02:25,520
And it's a humming sound from the bedroom in the middle of the night.
25
00:02:25,603 --> 00:02:28,064
Your mother was masturbating with a vibrator.
26
00:02:28,148 --> 00:02:29,023
No! No way!
27
00:02:29,107 --> 00:02:30,817
That's definitely impossible.
28
00:02:31,401 --> 00:02:34,070
I mean do women do that as well?
29
00:02:34,154 --> 00:02:37,073
That's right. If women do it,
30
00:02:37,157 --> 00:02:38,408
it's really perverted.
31
00:02:38,491 --> 00:02:40,285
Well, I'm pretty sure that some people do it.
32
00:02:40,368 --> 00:02:41,452
There's just no way.
33
00:02:42,162 --> 00:02:45,039
Tsumugi, you've never done it, right?
34
00:02:45,123 --> 00:02:46,666
What do you think?
35
00:02:46,749 --> 00:02:47,959
See!
36
00:02:48,042 --> 00:02:49,586
-How about you Yuna?
-Huh?
37
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
-No, I haven't either.
-Right?
38
00:02:52,547 --> 00:02:54,382
-Women wouldn't do that.
-But…
39
00:02:54,465 --> 00:02:57,510
Men do it, so isn't it natural for women to do it as well?
40
00:02:57,594 --> 00:03:01,472
No, it's not, and anyway, we are talking about my mom.
41
00:03:02,265 --> 00:03:04,100
She's the type of parent who changes the TV channel not only when
42
00:03:04,183 --> 00:03:07,687
those type of scenes come on, but even when animals are mating.
43
00:03:08,354 --> 00:03:12,025
Even when the topic is my period, she doesn't use the word "period".
44
00:03:12,108 --> 00:03:12,942
What does she say?
45
00:03:14,319 --> 00:03:19,699
-My stomach really hurts.
-Oh! Is it your time of the month.
46
00:03:19,782 --> 00:03:20,783
No way!
47
00:03:20,867 --> 00:03:23,328
Yeah, your mom seems to be a bit that way.
48
00:03:23,411 --> 00:03:25,330
So it's definitely not the case.
49
00:03:25,413 --> 00:03:29,167
I could never forgive her if she did.
50
00:03:39,427 --> 00:03:44,724
Sakura, what are you doing? You'll be late.
51
00:03:45,391 --> 00:03:47,060
-Ah, yeah.
-Right?
52
00:03:49,854 --> 00:03:51,731
-Thanks for breakfast.
-Okay.
53
00:03:52,941 --> 00:03:54,025
Sakura!
54
00:03:54,776 --> 00:03:57,111
-Look at your skirt!
-Mm?
55
00:03:57,820 --> 00:04:00,698
Just wait a minute.
56
00:04:00,782 --> 00:04:03,576
You folded it up, didn't you?
57
00:04:03,660 --> 00:04:07,372
You need to pull it down. More, more.
58
00:04:08,331 --> 00:04:10,959
Come on! Dress smartly.
59
00:04:17,257 --> 00:04:19,425
Go and put your socks on.
60
00:04:20,385 --> 00:04:22,845
-Okay.
-Hurry now.
61
00:05:05,680 --> 00:05:06,639
Eh?
62
00:05:09,017 --> 00:05:11,978
That was probably a vibrator. A thing that shakes when you turn it on.
63
00:05:14,647 --> 00:05:15,732
Sakura?
64
00:05:39,338 --> 00:05:43,092
SEINO
65
00:05:48,097 --> 00:05:48,931
Sakura?
66
00:06:02,528 --> 00:06:06,657
Okay, everyone. Open your textbooks to page 38.
67
00:06:09,243 --> 00:06:11,913
Methods of preventing blood coagulation.
68
00:06:16,459 --> 00:06:19,545
Do you understand this, Seino?
69
00:06:22,757 --> 00:06:24,258
Seino?
70
00:06:25,218 --> 00:06:27,553
-Yes.
-Were you listening?
71
00:06:28,513 --> 00:06:31,599
You look like you're
in a world of your own.
72
00:06:33,476 --> 00:06:34,352
Sorry.
73
00:06:36,521 --> 00:06:39,023
How about you, Matsuda?
74
00:06:39,565 --> 00:06:40,650
Yes.
75
00:06:42,068 --> 00:06:44,195
-Shall we go up to the roof?
-Yeah, it's nice outside.
76
00:06:44,278 --> 00:06:45,154
-Right?
-Yeah.
77
00:06:46,572 --> 00:06:48,449
-What's up with you, Sakura?
-Mm!
78
00:06:48,533 --> 00:06:50,243
You were behaving a bit odd during class.
79
00:06:50,326 --> 00:06:51,410
No, I wasn't.
80
00:06:51,494 --> 00:06:52,662
I was just a bit sleepy.
81
00:06:52,745 --> 00:06:54,664
I mean, why are you carrying your bag with you?
82
00:06:55,289 --> 00:06:58,584
I wanted to check my notes while eating lunch.
83
00:06:58,668 --> 00:07:00,920
But we've already had the test.
84
00:07:01,003 --> 00:07:02,004
Well, that maybe so, but…
85
00:07:14,100 --> 00:07:16,894
No way. Look what she has there!
86
00:07:17,520 --> 00:07:18,938
Ah, sorry.
87
00:07:19,021 --> 00:07:21,399
-Wow!
-It's an electric dildo!
88
00:07:21,482 --> 00:07:22,608
No way!
89
00:07:22,692 --> 00:07:24,193
Look it's moving!
90
00:07:24,277 --> 00:07:27,029
-Wow!
-Whose is it?
91
00:07:27,113 --> 00:07:28,614
-Seino.
-No way!
92
00:07:28,698 --> 00:07:30,992
-It fell out when I bumped into her.
-You're wrong…
93
00:07:31,075 --> 00:07:31,993
It's not mine.
94
00:07:32,076 --> 00:07:33,619
What a perv!
95
00:07:35,746 --> 00:07:37,957
What I'm saying is…
96
00:07:38,666 --> 00:07:40,376
Well, that worked perfectly!
97
00:07:44,088 --> 00:07:45,715
Were you surprised?
98
00:07:46,549 --> 00:07:47,592
She's speechless.
99
00:07:50,845 --> 00:07:54,015
-Got a good photo.
-Eh?
100
00:07:54,098 --> 00:07:55,308
Eh? What's going on?
101
00:07:55,892 --> 00:07:57,268
I set her up.
102
00:07:57,351 --> 00:07:59,437
I thought I'd put it on TikTok.
103
00:07:59,520 --> 00:08:02,482
-Asahi, that's cruel!
-Why would you do that?
104
00:08:02,565 --> 00:08:05,693
Okay, we can disperse now. It was just a setup!
105
00:08:05,776 --> 00:08:07,612
I got a great picture.
106
00:08:18,623 --> 00:08:20,666
Why did you bring it to school?
107
00:08:20,750 --> 00:08:22,668
I felt like that was my only choice!
108
00:08:22,752 --> 00:08:25,421
So… it really was your mom's.
109
00:08:26,964 --> 00:08:29,133
I can't believe it.
110
00:08:29,217 --> 00:08:31,511
I never thought my mom would have something like that.
111
00:08:32,303 --> 00:08:36,432
She might be using it to relieve stiffness in her shoulders.
112
00:08:36,515 --> 00:08:39,393
-You know, vibrating.
-While groaning during the night?
113
00:08:42,104 --> 00:08:45,024
I can't look my mother in the face.
114
00:08:48,861 --> 00:08:52,782
BIOLOGY DEPARTMENT
115
00:08:59,664 --> 00:09:01,541
Excuse me.
116
00:09:06,128 --> 00:09:07,255
Well…
117
00:09:08,339 --> 00:09:12,260
-About just now…
-It's over there.
118
00:09:14,053 --> 00:09:16,097
-Thank you.
-It might be busted though.
119
00:09:16,681 --> 00:09:18,182
-Eh?
-From when you dropped it.
120
00:09:18,933 --> 00:09:20,268
Are you okay?
121
00:09:20,351 --> 00:09:21,394
It must've been expensive.
122
00:09:23,020 --> 00:09:25,940
No, I mean…
123
00:09:26,023 --> 00:09:29,151
If you're going to bring it to school, you should put it in a bag.
124
00:09:29,235 --> 00:09:32,738
I didn't bring it because I wanted to.
125
00:09:33,864 --> 00:09:34,740
This…
126
00:09:35,408 --> 00:09:36,617
isn't mine.
127
00:09:39,453 --> 00:09:41,247
The fact is, this…
128
00:09:43,624 --> 00:09:45,501
I see.
129
00:09:46,460 --> 00:09:48,296
It's awful, right?
130
00:09:49,297 --> 00:09:51,757
The worst episode of my life.
131
00:09:52,592 --> 00:09:55,303
I can't believe that my mother is that kind of person.
132
00:09:55,886 --> 00:09:57,972
I don't want to go home tonight.
133
00:10:00,016 --> 00:10:01,392
What do you plan to do then?
134
00:10:02,476 --> 00:10:03,477
I don't know.
135
00:10:04,437 --> 00:10:06,689
-Maybe a manga café?
-Do you have any money?
136
00:10:07,356 --> 00:10:11,027
No, but if I go to a friend's house they'll call my home.
137
00:10:11,527 --> 00:10:12,820
Do you want to stay here then?
138
00:10:14,572 --> 00:10:15,573
Eh?
139
00:10:15,656 --> 00:10:19,285
You might find the spawning of the moonfish pleasantly distracting.
140
00:10:28,628 --> 00:10:29,920
Wow!
141
00:10:31,797 --> 00:10:33,966
It's kind of healing.
142
00:10:34,800 --> 00:10:36,427
It's right in the middle of spawning season.
143
00:10:37,178 --> 00:10:38,262
It was good you could see it.
144
00:10:40,056 --> 00:10:41,849
Do you stay overnight a lot?
145
00:10:42,433 --> 00:10:44,977
When I want to observe things like this, then yeah.
146
00:10:45,061 --> 00:10:47,021
And times when I don't feel like going home.
147
00:10:48,105 --> 00:10:49,565
Won't you get in trouble if somebody finds out?
148
00:10:49,649 --> 00:10:51,984
Yeah. Sometimes there are patrols.
149
00:10:53,069 --> 00:10:55,321
-Really?
-No, not really.
150
00:11:02,870 --> 00:11:05,956
-Are you always here alone?
-Yeah, just me.
151
00:11:12,630 --> 00:11:15,383
By the way,
152
00:11:15,966 --> 00:11:17,802
are you seeing anybody at the moment?
153
00:11:17,885 --> 00:11:18,928
Not right now.
154
00:11:23,641 --> 00:11:24,850
There was somebody before.
155
00:11:26,352 --> 00:11:28,187
-Is that right?
-Why?
156
00:11:29,563 --> 00:11:32,733
No, it's just… I was curious.
157
00:11:32,817 --> 00:11:33,734
Curious?
158
00:11:34,568 --> 00:11:37,238
I don't mean like that.
159
00:11:38,072 --> 00:11:38,906
It's just…
160
00:11:39,740 --> 00:11:42,785
you're quite a mysterious guy.
161
00:11:48,374 --> 00:11:49,208
Follow me.
162
00:11:53,254 --> 00:11:54,130
What is it?
163
00:11:56,298 --> 00:11:57,508
I'll show you something good.
164
00:11:59,802 --> 00:12:00,928
Something good?
165
00:12:16,819 --> 00:12:17,820
Wow!
166
00:12:18,737 --> 00:12:20,281
That's amazing!
167
00:12:20,990 --> 00:12:23,200
It's a planetarium.
168
00:12:24,743 --> 00:12:25,870
That's so beautiful.
169
00:12:28,747 --> 00:12:32,710
-Do you like constellations?
-Well, yeah.
170
00:12:36,046 --> 00:12:37,465
It's funny, but I would never expect
171
00:12:38,215 --> 00:12:41,218
you to be interested in something so romantic as that.
172
00:12:42,094 --> 00:12:45,806
You could say its romantic, but the point is that people long ago
173
00:12:46,807 --> 00:12:50,311
looked at the stars and saw the shapes of animals there.
174
00:12:51,312 --> 00:12:53,314
They drew lines to form patterns that weren't really there.
175
00:12:54,565 --> 00:12:55,524
Yeah.
176
00:12:56,275 --> 00:13:02,281
When I think of that it seems to me people both now and in the past were comical.
177
00:13:04,074 --> 00:13:06,911
Is that what you're thinking of when you're looking at the stars?
178
00:13:06,994 --> 00:13:08,287
Yeah.
179
00:13:09,830 --> 00:13:11,457
You're strange.
180
00:13:13,334 --> 00:13:15,586
By the way, the word "onani" in Japanese.
181
00:13:17,546 --> 00:13:18,589
Eh?
182
00:13:19,131 --> 00:13:20,466
Do you know why we use that word?
183
00:13:24,178 --> 00:13:25,638
No idea.
184
00:13:25,721 --> 00:13:27,264
In the Old Testament of the Bible,
185
00:13:28,641 --> 00:13:30,643
there was a man called Onan.
186
00:13:31,685 --> 00:13:33,979
Apparently it comes from his name.
187
00:13:35,689 --> 00:13:37,816
-So it's somebody's name?
-Yeah.
188
00:13:39,443 --> 00:13:40,486
In that case…
189
00:13:41,487 --> 00:13:45,199
Saying that it's disgusting,
190
00:13:45,741 --> 00:13:49,537
is a bit rude to Mr. Onan.
191
00:13:58,003 --> 00:13:58,963
I suppose so.
192
00:13:59,964 --> 00:14:01,090
You may be right.
193
00:14:15,437 --> 00:14:16,605
She is calling again.
194
00:14:16,689 --> 00:14:17,982
MOM
195
00:14:19,900 --> 00:14:21,110
Don't you need to take that?
196
00:14:23,028 --> 00:14:23,988
No, it's fine.
197
00:14:24,572 --> 00:14:26,198
I don't want to even hear her voice.
198
00:14:27,116 --> 00:14:29,285
Isn't that rude to Mr. Onan?
199
00:14:31,287 --> 00:14:34,290
That's a completely separate matter.
200
00:14:35,583 --> 00:14:36,417
I mean…
201
00:14:36,959 --> 00:14:40,254
This is a parent who has never once talked to me about sex.
202
00:14:42,923 --> 00:14:44,592
And then suddenly…
203
00:14:49,346 --> 00:14:50,973
I just can't accept it.
204
00:15:43,567 --> 00:15:45,486
Seino, it's time to wake up.
205
00:15:52,117 --> 00:15:54,745
-Morning.
-Morning. Let's go.
206
00:15:55,371 --> 00:15:57,414
-Go where?
-Trust me.
207
00:16:03,295 --> 00:16:06,882
-Who are we waiting for?
-Don't worry.
208
00:16:09,301 --> 00:16:10,344
Ah! Here she is.
209
00:16:15,766 --> 00:16:17,768
-Sorry. Have you been waiting long?
-Not at all.
210
00:16:18,560 --> 00:16:20,521
Ms. Shirayama, what are you doing here?
211
00:16:21,772 --> 00:16:24,858
-Let's go.
-Go where?
212
00:16:28,070 --> 00:16:30,280
A lesson, outside of the curriculum.
213
00:16:33,993 --> 00:16:35,786
-Welcome!
-Welcome!
214
00:16:41,959 --> 00:16:44,712
-What's this?
-These are…
215
00:16:45,546 --> 00:16:46,964
all vibrators for females.
216
00:16:47,923 --> 00:16:48,841
Eh?
217
00:16:49,508 --> 00:16:52,261
They're not all grossly erotic, right?
218
00:16:53,387 --> 00:16:55,848
They have them in large department stores.
219
00:16:56,432 --> 00:16:58,642
This is the age we're living in now.
220
00:16:59,768 --> 00:17:03,814
Is it okay for you to be somewhere like this with students?
221
00:17:03,897 --> 00:17:06,316
No, not at all.
222
00:17:06,900 --> 00:17:07,901
Eh?
223
00:17:07,985 --> 00:17:10,487
But it can't be helped.
224
00:17:10,571 --> 00:17:13,282
He told me that he wanted me to teach him the relationship
225
00:17:13,365 --> 00:17:15,242
between women and masturbation.
226
00:17:16,410 --> 00:17:18,662
It seems that you were worried about it too.
227
00:17:19,288 --> 00:17:22,249
Don't mention this to other teachers, okay?
228
00:17:22,332 --> 00:17:23,208
Sorry.
229
00:17:26,045 --> 00:17:27,254
Vibrators
230
00:17:28,047 --> 00:17:30,924
were originally just medical equipment.
231
00:17:31,925 --> 00:17:33,886
-Medical equipment?
-That's right.
232
00:17:34,678 --> 00:17:39,099
In the middle ages, it was thought that female sexual desire did not exist
233
00:17:39,183 --> 00:17:41,185
and women were greatly oppressed.
234
00:17:42,227 --> 00:17:45,606
This caused many women to have mental issues,
235
00:17:46,398 --> 00:17:49,610
so psychiatrists found that
236
00:17:49,693 --> 00:17:53,614
massaging female genitals was very effective as a treatment.
237
00:17:55,032 --> 00:17:57,409
That's when they were invented.
238
00:17:58,118 --> 00:18:00,704
-Really?
-Yes.
239
00:18:02,289 --> 00:18:05,000
If the doctor had to do it manually it would be exhausting.
240
00:18:05,626 --> 00:18:07,795
That's why they invented a device.
241
00:18:09,963 --> 00:18:11,715
-Excuse me.
-Yes.
242
00:18:11,799 --> 00:18:13,550
Do you have this in any other colors?
243
00:18:13,634 --> 00:18:16,136
Let me check the stock for you.
244
00:18:17,930 --> 00:18:22,101
Many people still deny the fact of female masurbation.
245
00:18:22,810 --> 00:18:26,271
But that's just adopting the values of the Middle Ages.
246
00:18:27,606 --> 00:18:29,733
This is the Reiwa age.
247
00:18:37,658 --> 00:18:40,702
MASTURBATION
248
00:18:41,453 --> 00:18:44,039
Aren't you embarrassed reading that openly in full view of everyone?
249
00:18:44,123 --> 00:18:46,250
Not at all. I'm studying.
250
00:18:47,376 --> 00:18:49,711
You really are a bit strange.
251
00:18:49,795 --> 00:18:51,964
-Yeah?
-Yeah.
252
00:18:52,506 --> 00:18:55,551
It's strange that you feel nothing strange when looking at it.
253
00:18:56,218 --> 00:18:58,178
Ah, that's interesting.
254
00:18:59,012 --> 00:19:02,057
-What is?
-Do you like animals?
255
00:19:03,058 --> 00:19:03,934
Yeah.
256
00:19:04,017 --> 00:19:07,187
Do you feel a sense of kindness when holding a puppy?
257
00:19:07,271 --> 00:19:09,398
-Yeah, I do.
-Well…
258
00:19:09,481 --> 00:19:11,817
it's because a hormone called Oxytocin is being secreted.
259
00:19:12,568 --> 00:19:15,028
It's the affection hormone secreted when you care about someone.
260
00:19:15,821 --> 00:19:18,365
-Affection hormone?
-Right.
261
00:19:18,448 --> 00:19:22,077
Apparently, it's also secreted when women masturbate.
262
00:19:22,828 --> 00:19:25,747
In other words, masturbation
263
00:19:25,831 --> 00:19:28,375
is you caring for yourself.
264
00:19:33,714 --> 00:19:34,590
Seino.
265
00:19:37,551 --> 00:19:38,468
Yeah.
266
00:19:39,970 --> 00:19:42,681
Well, this is me.
267
00:19:49,438 --> 00:19:50,272
See you.
268
00:19:52,983 --> 00:19:54,234
Thanks for today.
269
00:19:57,321 --> 00:19:58,614
I hope you can make things right.
270
00:19:59,656 --> 00:20:01,825
-With your mother.
-Eh?
271
00:20:03,368 --> 00:20:04,244
Bye.
272
00:20:14,546 --> 00:20:17,549
MASTURBATION
273
00:20:43,325 --> 00:20:44,159
I'm home.
274
00:20:45,244 --> 00:20:46,203
Welcome home.
275
00:20:47,246 --> 00:20:50,165
Sorry about yesterday.
276
00:20:57,965 --> 00:20:59,633
It's just medical equipment.
277
00:21:01,009 --> 00:21:03,345
-Right?
-Eh?
278
00:21:06,139 --> 00:21:07,182
Sakura?
279
00:22:01,903 --> 00:22:05,073
IROHA
280
00:22:11,621 --> 00:22:14,416
I broke the other one. Sorry.
281
00:22:30,515 --> 00:22:31,433
Sakura?
282
00:22:33,393 --> 00:22:36,646
-The thing is…
-I'm absolutely starving.
283
00:22:37,189 --> 00:22:39,983
-Eh?
-Can you hurry and make dinner?
284
00:22:42,861 --> 00:22:43,987
Yes, sure.
285
00:22:44,905 --> 00:22:46,156
Just a minute.
286
00:23:03,381 --> 00:23:05,300
I'm glad you made up with your mom.
287
00:23:05,383 --> 00:23:09,554
It's such a relief. I wondered how that would end.
288
00:23:09,638 --> 00:23:12,140
My mom is just a woman on her own too.
289
00:23:12,224 --> 00:23:14,226
This is an age where self-pleasuring is the norm.
290
00:23:14,309 --> 00:23:17,562
-Self-pleasuring?
-Yeah, pleasuring yourself.
291
00:23:17,646 --> 00:23:19,439
It means making yourself happy by yourself.
292
00:23:19,523 --> 00:23:21,483
-So, in other words, masturbation?
-Yeah.
293
00:23:21,566 --> 00:23:22,776
Thank you for waiting.
294
00:23:24,528 --> 00:23:28,323
But what is this change all about? You were in complete denial before.
295
00:23:28,406 --> 00:23:31,993
That's because I didn't know anything about it before.
296
00:23:32,077 --> 00:23:34,538
-Hmm.
-By the way,
297
00:23:34,621 --> 00:23:36,123
look at this.
298
00:23:38,583 --> 00:23:40,544
They say it's 14.6 years old.
299
00:23:40,627 --> 00:23:43,338
The average age when people start masturbating.
300
00:23:43,421 --> 00:23:45,465
So everyone seems to be doing it.
301
00:23:45,549 --> 00:23:46,967
I guess so.
302
00:23:47,050 --> 00:23:50,387
But girls don't talk about this even between themselves.
303
00:23:50,470 --> 00:23:51,513
Right.
304
00:23:52,430 --> 00:23:55,767
-Actually I've done it.
-Eh?
305
00:23:56,560 --> 00:23:57,394
Really?
306
00:23:57,477 --> 00:24:00,564
I couldn't say anything because you made it sound so perverted.
307
00:24:01,106 --> 00:24:02,274
Sorry.
308
00:24:02,357 --> 00:24:05,277
I mean it's normal for guys to do it so
309
00:24:05,360 --> 00:24:07,696
it seems strange that girls wouldn't, when you think about it.
310
00:24:07,779 --> 00:24:10,907
Yeah, I said that, right?
311
00:24:10,991 --> 00:24:12,117
Did you?
312
00:24:12,200 --> 00:24:14,411
Anyway, why are you suddenly such an expert?
313
00:24:15,162 --> 00:24:16,121
Well…
314
00:24:16,955 --> 00:24:20,417
Because I have been studying it.
315
00:24:20,500 --> 00:24:22,586
-With who?
-I know.
316
00:24:22,669 --> 00:24:23,628
The Biology Prince.
317
00:24:24,212 --> 00:24:26,715
He was a real prince
318
00:24:26,798 --> 00:24:28,633
saving you after you dropped the vibrator.
319
00:24:28,717 --> 00:24:30,969
To suddenly start filming like that.
320
00:24:31,052 --> 00:24:32,929
-It was brilliant!
-Right!
321
00:24:33,013 --> 00:24:36,266
You two have been getting pretty close recently.
322
00:24:37,058 --> 00:24:38,727
That's not the case at all.
323
00:24:44,566 --> 00:24:46,651
Did you go to that store again later?
324
00:24:46,735 --> 00:24:47,819
Yeah.
325
00:24:48,445 --> 00:24:49,988
Ms. Shirayama came too
326
00:24:50,655 --> 00:24:52,741
and I bought my mother a present.
327
00:24:54,659 --> 00:24:58,538
In exchange for the one I broke.
328
00:25:00,665 --> 00:25:01,625
What about for yourself?
329
00:25:02,709 --> 00:25:06,254
I think it's still a bit early for me.
330
00:25:10,550 --> 00:25:13,637
I thought it was good though.
331
00:25:15,305 --> 00:25:19,226
But buying your mom a vibrator is quite a big deal.
332
00:25:20,769 --> 00:25:23,480
Don't talk about it like that.
333
00:25:24,648 --> 00:25:27,025
Sorry. It's just…
334
00:25:27,108 --> 00:25:29,361
I think it's really nice.
335
00:25:30,779 --> 00:25:32,781
Stop!
336
00:25:36,159 --> 00:25:37,285
But…
337
00:25:37,911 --> 00:25:40,288
-I wanted to thank you for everything.
-Eh?
338
00:25:41,373 --> 00:25:45,585
I mean for staying here overnight and asking Ms. Shirayama to come.
339
00:25:46,378 --> 00:25:47,587
I was really grateful.
340
00:25:49,506 --> 00:25:50,924
Thank you so much.
341
00:25:54,803 --> 00:25:55,971
You know,
342
00:25:57,681 --> 00:25:58,723
I…
343
00:25:59,307 --> 00:26:01,393
would really like to give you a hug.
344
00:26:03,144 --> 00:26:05,021
-Eh?
-What do you think?
345
00:26:06,690 --> 00:26:09,276
-What do I think?
-You don't want me to?
346
00:26:09,359 --> 00:26:11,736
No…
347
00:26:12,696 --> 00:26:14,864
-It's not that.
-Then you're okay with it?
348
00:26:18,910 --> 00:26:19,869
Yeah.
349
00:26:31,214 --> 00:26:32,299
I realized
350
00:26:32,924 --> 00:26:33,925
I really like you.
351
00:26:35,260 --> 00:26:37,345
-Eh?
-I…
352
00:26:39,306 --> 00:26:40,682
really like you.
353
00:26:45,937 --> 00:26:47,188
Oxytocin…
354
00:26:48,523 --> 00:26:49,566
Eh?
355
00:26:57,532 --> 00:26:58,575
I'm…
356
00:26:59,993 --> 00:27:02,787
probably giving off oxytocin.
357
00:27:06,875 --> 00:27:07,959
I have never known
358
00:27:08,585 --> 00:27:10,587
anyone like you.
359
00:27:11,129 --> 00:27:12,130
Really?
360
00:27:15,425 --> 00:27:17,302
Speaking with you, I feel
361
00:27:18,094 --> 00:27:19,929
my world has gotten bigger.
362
00:27:22,015 --> 00:27:23,892
That's the same for me.
363
00:27:24,851 --> 00:27:25,810
Eh?
364
00:27:26,686 --> 00:27:28,146
Since meeting you
365
00:27:28,980 --> 00:27:30,190
my world has gotten bigger too.
366
00:27:31,816 --> 00:27:33,068
Surely not.
367
00:27:34,444 --> 00:27:38,490
I never thought that I would fall for a girl.
368
00:27:40,033 --> 00:27:40,867
What?
369
00:27:42,202 --> 00:27:43,411
What do you mean?
370
00:27:44,371 --> 00:27:47,624
This is the first time that I have ever liked a girl.
371
00:27:48,500 --> 00:27:51,836
But you said you had been in a relationship before.
372
00:27:52,337 --> 00:27:53,213
Yeah.
373
00:27:56,966 --> 00:28:00,512
It was only after I started to like you that I realized
374
00:28:01,805 --> 00:28:03,723
that I was bi.
375
00:28:03,807 --> 00:28:07,352
-Bi?
-Yeah, bisexual.
376
00:28:09,229 --> 00:28:12,732
I've only like boys until now,
377
00:28:13,358 --> 00:28:16,236
so I thought I was gay.
378
00:28:17,445 --> 00:28:20,740
So when you said you had been in a relationship before…
379
00:28:21,991 --> 00:28:24,202
Yeah, it was with a guy.
380
00:28:41,636 --> 00:28:42,554
WHAT IS THAT SOUND?
381
00:28:42,637 --> 00:28:43,680
SAKURA, THAT'S…
382
00:28:45,098 --> 00:28:46,683
-IT'S MASTURBATION.
-WHAT?
383
00:28:46,766 --> 00:28:47,976
DO GIRLS DO IT ON THEIR OWN?
384
00:28:48,059 --> 00:28:50,353
GIRLS MASTURBATE?
385
00:28:50,437 --> 00:28:51,521
DO GIRLS MASTURBATE?
386
00:28:51,604 --> 00:28:52,480
GIRLS WHO MASTURBATE ARE PERVERTS.
387
00:28:52,564 --> 00:28:53,440
SOME GIRLS MASTURBATE, RIGHT?
388
00:28:53,523 --> 00:28:55,108
IF SHE DID, I COULD NEVER FORGIVE HER.
389
00:28:58,528 --> 00:29:00,280
WHY DOES MY MOM HAVE SOMETHING LIKE THAT?
390
00:29:01,781 --> 00:29:03,324
I NEVER WANT TO LOOK MY MOM IN THE FACE AGAIN!
391
00:29:05,994 --> 00:29:06,870
-MASTURBATION -OXYTOCIN
392
00:29:07,912 --> 00:29:08,788
I DEFINITELY DON'T WANT TO GO HOME TODAY…
393
00:29:16,629 --> 00:29:17,714
MASTURBATION IS DOING SOMETHING NICE FOR YOURSELF.
394
00:29:21,426 --> 00:29:22,302
THIS IS AN AGE WHERE PLEASURING YOURSELF IS NORMAL.
395
00:29:23,553 --> 00:29:25,847
HOW MANY GIRLS DO IT ON THEIR OWN?
396
00:29:27,348 --> 00:29:29,309
60% OF WOMEN PLEASURE THEMSELVES
397
00:29:29,392 --> 00:29:32,145
FREQUENCY OF SELF PLEASURING
398
00:29:32,228 --> 00:29:35,482
REASONS FOR SELF PLEASURING
399
00:29:35,565 --> 00:29:36,483
IN THE END, WE…
400
00:29:37,942 --> 00:29:39,068
"THINK THAT LOVING OURSELVES IS A NICE THING."
401
00:29:40,153 --> 00:29:41,321
IT WAS A BOY.
27519