All language subtitles for Uri-2019-Esubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,420 --> 00:03:04,530 June 4, 2015 A year before the attack 2 00:03:06,740 --> 00:03:12,550 Chandel district, Manipur India 3 00:03:18,570 --> 00:03:22,140 Duplex military unit 4 00:03:31,130 --> 00:03:35,790 "The day you came in" 5 00:03:35,860 --> 00:03:40,170 "My prince" "My prince" 6 00:03:45,120 --> 00:03:49,250 "With a smile on the embroidery and dress" 7 00:03:49,820 --> 00:03:54,220 "This is certainly the truth" 8 00:03:54,410 --> 00:03:58,670 "I'm changing my beauty around you" 9 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 Retreat 10 00:06:07,370 --> 00:06:10,490 Tenth of june 2015 Indonesia-Myanmar border 11 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 Seratje 12 00:09:12,940 --> 00:09:13,940 Sir? 13 00:09:21,510 --> 00:09:22,510 Kilang 14 00:09:25,940 --> 00:09:27,360 Kilang is a protector 15 00:09:31,360 --> 00:09:34,480 Because there are professional shooters The situation is even harder 16 00:09:35,210 --> 00:09:36,580 We must be twice as careful 17 00:09:36,670 --> 00:09:38,070 !Sir Wait for the team to stay away? 18 00:09:40,820 --> 00:09:41,820 Minus 19 00:09:41,920 --> 00:09:44,420 Until you come here Morning 20 00:09:44,870 --> 00:09:46,080 We lose the edge of surprise 21 00:09:46,610 --> 00:09:48,670 Maybe again We will not be in such a position 22 00:09:49,380 --> 00:09:51,890 Now all the terrorists of the Manipur incident 23 00:09:52,240 --> 00:09:53,750 One place to get together 24 00:09:54,230 --> 00:09:57,290 !Karen Defend the wall with ten of the commandos 25 00:09:57,470 --> 00:09:58,470 Sniper shot 26 00:09:58,920 --> 00:10:01,230 From the left and right and I am in charge 27 00:10:01,440 --> 00:10:03,800 And the other commandos are moving straight 28 00:10:04,520 --> 00:10:07,040 If someone left our siege area You are in the veil 29 00:10:07,250 --> 00:10:09,040 A terrorist should not escape received? 30 00:10:09,110 --> 00:10:10,180 Received-received- 31 00:10:10,280 --> 00:10:11,280 that's good Good luck 32 00:10:11,390 --> 00:10:12,390 Good luck 33 00:10:25,600 --> 00:10:26,600 You need 34 00:12:40,150 --> 00:12:41,420 See someone killing? 35 00:12:41,500 --> 00:12:42,500 Bad guy 36 00:15:11,900 --> 00:15:13,670 Commandos? - !Yes sir- 37 00:15:13,690 --> 00:15:15,030 How are you energy High sir 38 00:15:15,060 --> 00:15:16,590 How are you energy High sir 39 00:15:16,640 --> 00:15:19,620 Long live India- Long live India- 40 00:15:34,500 --> 00:15:37,560 Thirteenth of June 2015 Indian Prime Minister's Palace - at 12:30 New Delhi 41 00:15:37,590 --> 00:15:39,540 How do you know the history of Vigan Major? 42 00:15:40,090 --> 00:15:41,090 Superior Special Forces 43 00:15:41,130 --> 00:15:42,920 Gold Medal of the Commando Competitions 44 00:15:43,280 --> 00:15:45,290 her father Colonel Maher Singh Shergil 45 00:15:45,880 --> 00:15:48,210 Who was martyred in the Cargill War 46 00:15:48,500 --> 00:15:51,290 Time spent studying in Manupran 47 00:15:51,920 --> 00:15:57,170 After training special forces In Kashmir and Jessel and Manipur 48 00:15:57,280 --> 00:15:58,130 And 49 00:15:58,210 --> 00:16:02,210 In the mission of Wien Commanded by ground forces 50 00:16:02,240 --> 00:16:03,240 Aha 51 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 boys 52 00:16:11,840 --> 00:16:13,070 Major Wyang Trail 53 00:16:13,110 --> 00:16:14,610 Wow! Operation Commander- 54 00:16:14,630 --> 00:16:15,740 Nice to meet you 55 00:16:15,780 --> 00:16:16,780 it is an honor for me 56 00:16:17,320 --> 00:16:18,320 Major Karen 57 00:16:18,360 --> 00:16:19,360 I'm proud of you Major 58 00:16:19,610 --> 00:16:20,470 Thank you sir that was perfect- 59 00:16:20,520 --> 00:16:21,110 Thanks 60 00:16:21,210 --> 00:16:22,730 Captain Sartaj- ! Sartaj- 61 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Thank you sir 62 00:16:29,180 --> 00:16:32,160 I've heard a lot of courage and bravery of your team 63 00:16:32,190 --> 00:16:34,960 You stopped a lot of terrorists 64 00:16:35,680 --> 00:16:37,460 We are proud of you all 65 00:16:37,510 --> 00:16:38,510 Thank you sir 66 00:16:38,540 --> 00:16:43,250 Informing the intelligence that The rest of the terrorist forces retreat 67 00:16:43,510 --> 00:16:45,150 After the Special Forces mission 68 00:16:45,170 --> 00:16:47,220 an enemy other than accepting failure 69 00:16:47,390 --> 00:16:48,720 There is no other way 70 00:16:49,110 --> 00:16:50,110 Whelan! 71 00:16:50,180 --> 00:16:52,540 Dear Arjun saying that after this mission 72 00:16:52,850 --> 00:16:55,100 You applied for a retirement pension 73 00:16:55,350 --> 00:16:56,460 Why? What has happened? 74 00:17:01,280 --> 00:17:02,280 Sir 75 00:17:03,990 --> 00:17:04,990 My mother has Alzheimer's 76 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 Step Six 77 00:17:06,700 --> 00:17:08,450 Do not forget to forget everything 78 00:17:08,500 --> 00:17:10,710 This is not a good time these days 79 00:17:11,020 --> 00:17:12,780 My patrol mission with this group is Kashmir 80 00:17:13,110 --> 00:17:15,370 And it's here in Delhi Lives with my sister 81 00:17:17,650 --> 00:17:19,750 before I forget 82 00:17:20,010 --> 00:17:21,880 I want to be there for a long time 83 00:17:22,280 --> 00:17:23,280 good job 84 00:17:24,190 --> 00:17:26,510 You are the good guy you want Take care of your mom 85 00:17:27,800 --> 00:17:29,860 But protection of the country is also necessary 86 00:17:30,410 --> 00:17:31,410 I'm your mother! 87 00:17:34,510 --> 00:17:36,220 Non-retirement 88 00:17:36,270 --> 00:17:37,560 There is no other way? 89 00:17:38,820 --> 00:17:40,350 You can do something 90 00:17:41,160 --> 00:17:42,920 Delhi Central Office 91 00:17:43,070 --> 00:17:44,600 Move you there 92 00:17:46,870 --> 00:17:48,490 I'll stay with your mother 93 00:17:48,740 --> 00:17:49,740 Both of us 94 00:17:50,300 --> 00:17:51,300 what are you saying? 95 00:17:53,290 --> 00:17:54,290 Hello sir 96 00:17:55,660 --> 00:17:56,660 that's good 97 00:17:57,010 --> 00:17:57,830 ! Mr. Govind- Yes?- 98 00:17:57,900 --> 00:18:01,380 For their mother Hire a 24-hour nurse 99 00:18:01,400 --> 00:18:02,400 the eye 100 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 let's go 101 00:18:04,990 --> 00:18:06,550 Eat your dinner 102 00:18:06,700 --> 00:18:08,260 I'm sure you're hungry 103 00:18:13,380 --> 00:18:17,270 Part II Peace is frustrating 104 00:18:27,700 --> 00:18:30,360 How many times do you want to be careful? Do these tests? 105 00:18:32,630 --> 00:18:34,410 Something is not supposed to change 106 00:18:38,010 --> 00:18:40,290 Only I have a request 107 00:18:43,000 --> 00:18:45,750 When our sickness became severe 108 00:18:46,370 --> 00:18:48,670 Do not leave me alone in my hospital 109 00:18:50,840 --> 00:18:51,840 mommy 110 00:18:51,960 --> 00:18:54,220 You are not going to go to the hospital 111 00:18:56,760 --> 00:18:59,260 I'm afraid of being alone 112 00:18:59,330 --> 00:19:00,410 Come on, take food 113 00:19:02,750 --> 00:19:03,750 Come 114 00:19:09,420 --> 00:19:10,180 Eat 115 00:19:10,200 --> 00:19:12,450 Nails promised me 116 00:19:12,480 --> 00:19:13,480 What 117 00:19:18,820 --> 00:19:19,850 mommy ! Mom! 118 00:19:24,790 --> 00:19:26,580 I'm doing it 119 00:19:28,960 --> 00:19:29,960 I swear 120 00:19:30,340 --> 00:19:31,340 I know 121 00:19:31,650 --> 00:19:33,250 I know you are catalo 122 00:19:33,290 --> 00:19:34,290 ! Mom! 123 00:19:34,750 --> 00:19:35,750 Eat the ingredients 124 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 I will open 125 00:19:47,290 --> 00:19:51,040 Hi uncle- How long did you have to reap 126 00:19:51,490 --> 00:19:53,790 These are all the lifelike clothes 127 00:19:53,960 --> 00:19:56,420 Just keep reading it I'll be later 128 00:19:56,440 --> 00:19:57,580 OK?- Truth 129 00:19:57,640 --> 00:19:59,170 Did you get your medications? I gave it 130 00:19:59,190 --> 00:19:59,940 where is it? 131 00:20:00,010 --> 00:20:01,040 Sitting in the room 132 00:20:02,920 --> 00:20:04,100 Uncle- Yes?- 133 00:20:04,130 --> 00:20:06,040 How old were you in the black belt? 134 00:20:06,870 --> 00:20:08,080 Sixteen years old 135 00:20:09,130 --> 00:20:10,130 !check this out 136 00:20:10,170 --> 00:20:11,170 Green belt 137 00:20:11,340 --> 00:20:13,040 For a few more years I get black belt 138 00:20:13,260 --> 00:20:15,630 Then when you come near me take care 139 00:20:15,850 --> 00:20:18,010 Do not say that Make me angry 140 00:20:19,620 --> 00:20:22,100 What do you want to do after getting a belt? Ms. Karate 141 00:20:22,180 --> 00:20:24,950 First like uncle I am an army officer 142 00:20:25,140 --> 00:20:27,900 Then I will be the first female genie of India 143 00:20:27,940 --> 00:20:29,360 good job- ! To- 144 00:20:29,440 --> 00:20:31,480 Daiit just fighting Do you like bobat? 145 00:20:31,520 --> 00:20:33,400 Do not you consider it a soldier? 146 00:20:33,580 --> 00:20:34,580 ! Suahana 147 00:20:34,630 --> 00:20:35,990 Go get a scissor 148 00:20:37,320 --> 00:20:39,560 Whelan! Please help Karen 149 00:20:39,580 --> 00:20:40,350 Why? 150 00:20:40,380 --> 00:20:42,730 Mangonit is ruining 151 00:20:42,870 --> 00:20:45,450 When is at home It seems that it does not matter at all 152 00:20:45,740 --> 00:20:46,740 seriously 153 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 scissor-Thankful- 154 00:20:48,100 --> 00:20:49,300 Let's go to the boat? 155 00:20:51,210 --> 00:20:53,270 Truly Get nurses for mommy 156 00:20:53,300 --> 00:20:55,190 Get ready for it! Wihan? - 157 00:20:55,300 --> 00:20:56,300 Yes Mom? 158 00:20:57,320 --> 00:20:58,320 When did you come 159 00:21:03,630 --> 00:21:04,630 mommy it's today 160 00:21:04,910 --> 00:21:05,910 Today come 161 00:21:06,160 --> 00:21:07,540 Wanted to Surprise 162 00:21:08,300 --> 00:21:10,040 How many days have you taken a vacation? 163 00:21:12,210 --> 00:21:13,210 Ten days 164 00:21:14,200 --> 00:21:16,610 you were your aunt's home Hello 165 00:21:16,700 --> 00:21:17,700 is not it? 166 00:21:18,980 --> 00:21:20,760 You go out Karen is waiting 167 00:21:21,070 --> 00:21:22,600 Mommy saw the whole house? 168 00:21:23,250 --> 00:21:24,760 Yeah- Sohanna remembers my sweatshirt 169 00:21:25,270 --> 00:21:27,310 What did you get from the morning? Yeah- 170 00:21:27,400 --> 00:21:28,540 I'm so hungry 171 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 !Uncle 172 00:21:30,850 --> 00:21:31,850 let's go? 173 00:21:34,670 --> 00:21:36,400 Uncle- Yes?- 174 00:21:36,420 --> 00:21:39,570 Daddy taught me the motto of my group 175 00:21:39,650 --> 00:21:40,650 Really? 176 00:21:40,680 --> 00:21:41,680 Tell me to see 177 00:21:44,020 --> 00:21:46,410 "Go ahead with courage!" 178 00:21:46,460 --> 00:21:48,500 "The country is like a religion" 179 00:21:49,490 --> 00:21:50,890 Does our slogan look so ridiculous? 180 00:21:51,220 --> 00:21:52,710 During the war, when you scream 181 00:21:53,220 --> 00:21:55,750 The energy of the troop must be high 182 00:21:55,850 --> 00:21:58,090 Enemies must be fearful Soak your pants 183 00:21:58,460 --> 00:21:59,550 Tell him the motto 184 00:21:59,850 --> 00:22:01,430 at breakfast time 185 00:22:01,540 --> 00:22:03,360 Start eating tomato tomorrow 186 00:22:03,460 --> 00:22:05,220 Do not look like a mummy 187 00:22:06,180 --> 00:22:07,180 Go make a change 188 00:22:07,390 --> 00:22:09,150 Then do the job, okay? Go 189 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 What is the market? 190 00:22:13,990 --> 00:22:15,250 It was supposed to be over is not it? 191 00:22:15,270 --> 00:22:16,270 Why are you here 192 00:22:20,170 --> 00:22:21,170 you do not know? 193 00:22:21,200 --> 00:22:22,200 What has happened? 194 00:22:22,410 --> 00:22:24,700 His dad was quite ready 195 00:22:25,180 --> 00:22:29,080 Armani perfume and wearing suit To the message of her girlfriend 196 00:22:29,820 --> 00:22:33,210 I'm tired of that relationship I want to mess with you, everything is all over 197 00:22:34,070 --> 00:22:35,980 Sorry comrade I did not know 198 00:22:36,010 --> 00:22:37,010 Listen first 199 00:22:37,680 --> 00:22:39,460 In a few days, my lady send a message again 200 00:22:40,290 --> 00:22:41,530 excuse me, baby 201 00:22:41,640 --> 00:22:43,970 The mistake of this message I sent for your number 202 00:22:49,260 --> 00:22:51,110 sir, this girl is with one another 203 00:23:02,000 --> 00:23:02,910 let's move on 204 00:23:02,990 --> 00:23:05,240 How are you going to stay in Delhi? 205 00:23:05,570 --> 00:23:08,410 Your human being with a working office It's crazy 206 00:23:09,140 --> 00:23:12,010 Until today there is no mission Your plan has not gone wrong 207 00:23:12,540 --> 00:23:15,190 You should be the border Not in your administrative department 208 00:23:24,470 --> 00:23:25,470 See the buddy 209 00:23:26,680 --> 00:23:28,700 Each soldier finally You have to do that 210 00:23:29,810 --> 00:23:32,100 You know I have to 211 00:23:35,940 --> 00:23:38,590 Do not take this look Give me cheese 212 00:23:52,000 --> 00:23:53,140 Did your mother come to you? 213 00:23:54,640 --> 00:23:55,640 Yeah 214 00:23:58,600 --> 00:24:00,380 Progression of its disease in the serum 215 00:24:10,580 --> 00:24:11,850 Enjoy everyone 216 00:24:13,770 --> 00:24:14,770 !Karen 217 00:24:14,860 --> 00:24:15,860 It's drinking 218 00:24:15,940 --> 00:24:17,070 thank you cheers 219 00:24:18,010 --> 00:24:19,480 That's not something captain 220 00:24:19,890 --> 00:24:20,890 Baba Wyhan 221 00:24:20,980 --> 00:24:22,980 In fact, the best punishment was on the world 222 00:24:23,530 --> 00:24:26,570 Sometimes we escaped from school And we went drinking 223 00:24:27,590 --> 00:24:30,160 Very soon, our Colonel questioned us 224 00:24:30,200 --> 00:24:31,480 to escape from the beating 225 00:24:31,620 --> 00:24:32,620 together 226 00:24:33,250 --> 00:24:34,930 All the trash bottles out of the house 227 00:24:35,320 --> 00:24:37,040 We went to school 228 00:24:37,260 --> 00:24:39,550 to fill the glasses 229 00:24:39,630 --> 00:24:41,070 We ran the bathroom 230 00:24:41,140 --> 00:24:42,630 We do not It's only 231 00:24:42,660 --> 00:24:44,060 Unfortunately that night 232 00:24:44,100 --> 00:24:45,560 Daisies came out 233 00:24:45,590 --> 00:24:46,590 Uncle came 234 00:24:47,450 --> 00:24:49,470 He wanted to test his liquor 235 00:24:49,980 --> 00:24:51,180 he was drunk and said listen 236 00:24:51,200 --> 00:24:52,200 He was drunk and said 237 00:24:52,390 --> 00:24:53,390 Sorry 238 00:25:22,390 --> 00:25:23,390 Hello, sir 239 00:25:29,970 --> 00:25:30,970 Where are you sleeping 240 00:25:31,120 --> 00:25:32,120 a few minutes ago 241 00:25:33,960 --> 00:25:35,020 Got her medication? 242 00:25:35,350 --> 00:25:36,350 Yes sir 243 00:25:37,310 --> 00:25:39,290 Half of Shaba is used to walking 244 00:25:40,790 --> 00:25:41,790 if something happened 245 00:25:41,910 --> 00:25:43,940 Call me Ok sir 246 00:25:44,070 --> 00:25:45,070 Do not worry, sir 247 00:25:45,240 --> 00:25:46,240 This is my job 248 00:25:46,290 --> 00:25:48,320 You're in the guest room 249 00:25:48,340 --> 00:25:49,530 no problem I am good 250 00:25:50,410 --> 00:25:51,410 Thanks 251 00:25:52,300 --> 00:25:53,300 what is your name? 252 00:25:53,700 --> 00:25:54,970 Jasmine ! Jasmine- 253 00:25:55,120 --> 00:25:57,330 Jasmine Almeida- Jasmine Almeida- 254 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 Feel free 255 00:25:59,170 --> 00:26:00,170 see you later 256 00:26:03,170 --> 00:26:04,810 July 27th, 2015 (National Security Council (NSC) New Delhi 257 00:26:04,830 --> 00:26:06,340 Stop lying 258 00:26:06,720 --> 00:26:07,990 You are too busy 259 00:26:08,420 --> 00:26:10,740 The whole world knows that we are How much do we like this? 260 00:26:11,280 --> 00:26:13,220 Wherever a small attack occurs 261 00:26:13,250 --> 00:26:14,850 You're fast. It's our job 262 00:26:16,790 --> 00:26:18,560 I say prove it 263 00:26:18,650 --> 00:26:20,240 prove it The things you say are right 264 00:26:26,420 --> 00:26:27,420 three terrorists 265 00:26:27,810 --> 00:26:29,820 At 5:00 AM, there is a narrator at the station 266 00:26:31,190 --> 00:26:33,200 Shoot the Punjabi pedestrians 267 00:26:33,900 --> 00:26:35,490 Some people run away But 268 00:26:35,590 --> 00:26:38,370 The driver was distracted and did not stop there 269 00:26:38,620 --> 00:26:41,250 Go straight to the state hospital 270 00:26:43,270 --> 00:26:44,390 Are you terrorists now? 271 00:26:44,480 --> 00:26:47,490 Under interrogation at Dinawar Police Station 272 00:26:47,960 --> 00:26:50,210 But Swehab began to Responded to attack 273 00:26:50,830 --> 00:26:52,330 Record all your talk 274 00:26:52,360 --> 00:26:53,170 Yes sir 275 00:26:53,190 --> 00:26:54,520 What kind of terrorist are they? 276 00:26:54,550 --> 00:26:56,430 Sources announce that The people of the army are 277 00:26:58,830 --> 00:26:59,830 How many people died? 278 00:27:00,990 --> 00:27:02,270 Four citizens to this moment 279 00:27:02,660 --> 00:27:03,660 And 280 00:27:04,010 --> 00:27:05,770 I'm in the situation of 11 others 281 00:27:05,870 --> 00:27:06,870 !Sir 282 00:27:06,950 --> 00:27:09,200 An army group at the railway station Amritsar, find bombs 283 00:27:09,510 --> 00:27:10,910 There are a few other probabilities 284 00:27:15,030 --> 00:27:16,030 !Sir 285 00:27:16,800 --> 00:27:17,800 Yes 286 00:27:18,430 --> 00:27:19,870 A few moments excuseme 287 00:27:25,790 --> 00:27:26,790 Sir 288 00:27:26,890 --> 00:27:28,710 Timon arrived in Punjab 289 00:27:29,810 --> 00:27:32,970 In Patan Blind and Amritsar Railways Bombs found 290 00:27:34,720 --> 00:27:35,720 Sorry sir 291 00:27:36,380 --> 00:27:38,640 We will do everything for you 292 00:27:39,680 --> 00:27:40,680 Yes sir 293 00:27:57,150 --> 00:28:00,490 Palam Air Base New Delhi 294 00:28:01,100 --> 00:28:02,830 "Life" 295 00:28:03,540 --> 00:28:05,600 "It was a distance" 296 00:28:05,620 --> 00:28:10,210 "It was your fault" "And it's my fault" 297 00:28:10,870 --> 00:28:12,580 "Life" 298 00:28:13,460 --> 00:28:19,750 "The complaints we had together" "We've left behind" 299 00:28:21,540 --> 00:28:24,550 Resistance Command Headquarters New Delhi 300 00:28:25,490 --> 00:28:27,210 "Life" 301 00:28:28,010 --> 00:28:30,080 "It was a distance" 302 00:28:30,100 --> 00:28:34,320 "It was your fault" "And it's my fault" 303 00:28:35,330 --> 00:28:37,150 "Life" 304 00:28:37,920 --> 00:28:44,200 "The complaints we had together" "We've left behind" 305 00:28:45,300 --> 00:28:49,920 "I will continue to your path to your will" 306 00:28:50,090 --> 00:28:54,920 "Sometimes you pay attention to me" 307 00:28:55,160 --> 00:28:59,430 "I will continue to your path to your will" 308 00:28:59,470 --> 00:29:03,680 "Sometimes you pay attention to me" 309 00:29:03,740 --> 00:29:06,850 "I'm moving forward" 310 00:29:07,810 --> 00:29:10,900 "But my traveler, I do not know where the destination is." 311 00:29:13,330 --> 00:29:15,860 "I'm moving forward" 312 00:29:17,660 --> 00:29:20,990 "But my traveler, I do not know where the destination is." 313 00:29:26,910 --> 00:29:32,660 Second January 2016 314 00:29:44,860 --> 00:29:48,520 Army War Room Block B, Headquarters of the Government New Delhi 315 00:30:27,690 --> 00:30:31,480 "Yeah, we've met each other repeatedly" 316 00:30:32,020 --> 00:30:36,820 "So why are you still" "Do you like strangers with me?" 317 00:30:36,910 --> 00:30:41,240 "The destination is all here" 318 00:30:41,670 --> 00:30:46,450 "But we're still on the way and lost" 319 00:30:46,680 --> 00:30:50,440 "No matter how much I come to you" 320 00:30:51,460 --> 00:30:57,170 "Why do not we ever distance ourselves from each other?" 321 00:30:57,550 --> 00:31:01,920 "I will continue to your path to your will" 322 00:31:02,430 --> 00:31:06,990 "Sometimes you pay attention to me" 323 00:31:07,260 --> 00:31:11,560 "I will continue to your path to your will" 324 00:31:11,670 --> 00:31:15,820 "Sometimes you pay attention to me" 325 00:31:16,050 --> 00:31:19,440 "I'm moving forward" 326 00:31:20,150 --> 00:31:23,490 "But my traveler, I do not know where the destination is." 327 00:31:25,670 --> 00:31:29,030 "I'm moving forward" 328 00:31:29,870 --> 00:31:33,120 "But my traveler, I do not know where the destination is." 329 00:32:10,870 --> 00:32:14,190 January 25, 2016 330 00:32:15,290 --> 00:32:17,370 Not yet published due to the name of the operation 331 00:32:17,430 --> 00:32:20,190 Only the building that you see 332 00:32:20,370 --> 00:32:23,190 Attack on the building 333 00:32:23,280 --> 00:32:25,830 One of the building units was also burned 334 00:32:25,890 --> 00:32:28,230 We heard two young people wounded 335 00:32:29,010 --> 00:32:30,620 But no other information is available 336 00:32:35,120 --> 00:32:36,390 !Sir- !Sir- 337 00:33:20,730 --> 00:33:22,070 Long live India !Sir 338 00:33:24,940 --> 00:33:26,280 Why are you here 339 00:33:28,620 --> 00:33:30,400 Sir My case is under review 340 00:33:37,450 --> 00:33:40,790 July 2014 at the first post station I was the cool guy 341 00:33:41,550 --> 00:33:43,290 Our hard work was that 342 00:33:43,700 --> 00:33:47,760 Because of a weekly precipitation in September All roads were closed 343 00:33:48,890 --> 00:33:52,260 The bottom of the hygenic area It was about 20 feet deep in the water 344 00:33:52,470 --> 00:33:54,220 all base forces 345 00:33:54,470 --> 00:33:56,800 Together with the Air Force receive an urgent mission 346 00:33:57,230 --> 00:33:59,020 Without sleeping or eat something 347 00:33:59,060 --> 00:34:01,600 We moved to save people 348 00:34:02,390 --> 00:34:04,400 Seventh night at 3am 349 00:34:04,750 --> 00:34:06,970 From the telephone booth of Raj Street We had an emergency call 350 00:34:06,990 --> 00:34:10,560 a seven year old child who was injured with her mother 351 00:34:10,740 --> 00:34:13,060 In their blood, where the roof was laid Was just caught 352 00:34:13,500 --> 00:34:16,310 Due to rain The field of vision was completely zero 353 00:34:16,670 --> 00:34:19,690 That's why the commander All the operations were suspended until the morning 354 00:34:20,280 --> 00:34:21,280 some how 355 00:34:22,550 --> 00:34:24,810 The thought of that kid did not go out of my mind 356 00:34:26,320 --> 00:34:27,560 I should do something 357 00:34:37,730 --> 00:34:39,190 This is the girl Sony 358 00:34:49,130 --> 00:34:51,400 Is there someone in your family for defense? 359 00:34:52,230 --> 00:34:53,230 Father? 360 00:34:53,290 --> 00:34:54,290 Mother? Brother? 361 00:34:55,260 --> 00:34:56,260 Not sir 362 00:34:58,260 --> 00:34:59,260 I had a husband 363 00:35:01,120 --> 00:35:02,940 Captain Jaskidr Senghi 364 00:35:03,300 --> 00:35:04,810 Punjab Company 365 00:35:05,480 --> 00:35:07,810 She was martyred at her mission 366 00:35:11,980 --> 00:35:13,890 To protect the country man 367 00:35:15,550 --> 00:35:17,310 I sit here now and I'm afraid that 368 00:35:18,510 --> 00:35:21,060 The dream Jascid had to protect the country 369 00:35:21,250 --> 00:35:23,060 I'll get my chance again 370 00:35:43,950 --> 00:35:44,950 Mommy 371 00:35:49,400 --> 00:35:50,400 Mommy 372 00:35:55,670 --> 00:35:56,670 Mommy 373 00:35:59,730 --> 00:36:00,730 Mommy 374 00:36:02,370 --> 00:36:03,370 Jasmin? 375 00:36:15,300 --> 00:36:16,300 Where is Mom? 376 00:36:16,660 --> 00:36:17,730 Inside sleeping 377 00:36:20,860 --> 00:36:21,860 Stay there 378 00:36:43,910 --> 00:36:45,330 Calmly 379 00:36:47,020 --> 00:36:48,560 More calm 380 00:36:48,620 --> 00:36:50,690 ! Canes Mom did not come here 381 00:36:50,960 --> 00:36:51,960 Not 382 00:37:34,840 --> 00:37:36,610 I am really sorry 383 00:37:36,800 --> 00:37:37,970 I am sorry 384 00:37:38,020 --> 00:37:39,060 It was really an emergency 385 00:37:39,100 --> 00:37:41,410 if it was not necessary Do you know me 386 00:37:41,430 --> 00:37:43,450 Otherwise, I did not answer my phone 387 00:37:44,310 --> 00:37:45,580 whats your real name? 388 00:37:46,820 --> 00:37:49,290 Jasmine Almeida- What is the name of the real jassimin? - 389 00:37:49,820 --> 00:37:51,130 sincerely yours- Where is my mom? - 390 00:37:51,160 --> 00:37:51,820 Whelan! 391 00:37:51,930 --> 00:37:53,460 !just a moment- !wait 392 00:37:54,440 --> 00:37:56,050 I notice-listen to me- 393 00:37:56,150 --> 00:37:58,420 I or family 394 00:37:59,110 --> 00:38:00,930 We do not need to protect at all 395 00:38:01,430 --> 00:38:02,430 Enough to protect me 396 00:38:03,360 --> 00:38:05,180 especially someone like you Incompetent 397 00:38:05,430 --> 00:38:07,270 And a fake nurse We do not need it at all 398 00:38:07,510 --> 00:38:09,610 tell the intelligence service 399 00:38:09,860 --> 00:38:11,690 that quick and immediate 400 00:38:12,010 --> 00:38:13,810 Find my mother and Come home 401 00:38:14,880 --> 00:38:15,880 Call 402 00:38:20,020 --> 00:38:21,020 Can i answer? 403 00:38:21,090 --> 00:38:22,090 Yes Can you 404 00:38:25,100 --> 00:38:26,100 Are you alo 405 00:38:27,830 --> 00:38:28,830 Where? 406 00:38:31,320 --> 00:38:32,320 OK 407 00:38:36,010 --> 00:38:38,960 After your operation It was well known to our center 408 00:38:40,480 --> 00:38:41,480 When i come here 409 00:38:41,570 --> 00:38:45,600 I connected to all my GPS gear So we can get it off at any moment 410 00:38:45,950 --> 00:38:47,080 Coming soon 411 00:38:48,410 --> 00:38:51,060 maybe nurse is incompetent 412 00:38:51,630 --> 00:38:53,140 But the officer is welcome !Sir 413 00:38:56,910 --> 00:38:58,940 Sorry Come home soon 414 00:39:33,220 --> 00:39:35,510 After the Myanmar-Indonesia operation All Special Forces Soldiers 415 00:39:35,530 --> 00:39:36,720 Under protection 416 00:39:36,740 --> 00:39:39,870 Because of protection against Northeastern terrorists 417 00:39:43,750 --> 00:39:44,750 third part 418 00:39:45,030 --> 00:39:47,870 Bloody India with a thousand wounds 419 00:39:50,700 --> 00:39:55,100 Eighth September 2016, at 5:22 am Indian Army Main Camp Avery, Kashmir 420 00:40:32,260 --> 00:40:33,580 Long live India, sir 421 00:40:34,370 --> 00:40:35,210 Long live India 422 00:40:35,250 --> 00:40:36,640 A few more minutes of breakfast 423 00:40:40,250 --> 00:40:41,250 Can you find tea? 424 00:40:45,060 --> 00:40:46,060 Shakil 425 00:40:48,050 --> 00:40:49,050 Shakil 426 00:40:52,930 --> 00:40:53,930 Shakil 427 00:42:46,730 --> 00:42:48,880 The devil has been attacked Four to five people 428 00:43:27,950 --> 00:43:28,950 Sir- What's the pity? - 429 00:43:29,070 --> 00:43:30,350 Two of them are sacrificed behind the jeep 430 00:43:30,370 --> 00:43:32,350 Team Master Avesta They support shooting 431 00:43:32,430 --> 00:43:35,220 One on top of it One is behind a gun truck 432 00:43:40,010 --> 00:43:41,220 ! Sartaj- Sir?- 433 00:43:42,010 --> 00:43:43,520 We must distract the ballast 434 00:43:43,850 --> 00:43:45,350 This should happen sooner 435 00:43:45,480 --> 00:43:46,480 Be fast 436 00:43:51,030 --> 00:43:51,910 Rohit 437 00:43:51,990 --> 00:43:53,130 Tapa Sir?- 438 00:43:53,320 --> 00:43:54,650 Cover me 439 00:43:54,880 --> 00:43:55,880 You need 440 00:43:56,540 --> 00:43:57,540 You come with me 441 00:43:57,630 --> 00:43:58,670 We go to the building side 442 00:43:59,230 --> 00:44:00,890 When we arrive, you will come together 443 00:44:00,920 --> 00:44:02,160 !Sir- Good luck guys 444 00:44:25,290 --> 00:44:26,850 go Go- !Yes sir- 445 00:47:41,360 --> 00:47:46,840 !Persons !be ready 446 00:49:11,850 --> 00:49:13,430 "Go ahead with courage!" 447 00:49:14,510 --> 00:49:16,110 "with power" 448 00:49:17,120 --> 00:49:18,400 "With audacity" 449 00:49:18,920 --> 00:49:24,780 "The country is like a religion" 450 00:50:41,330 --> 00:50:43,720 September 19, 2016, at 9:33 pm Army War Room, South Block New Delhi 451 00:50:43,740 --> 00:50:47,270 What the Pakistani government is thinking about I do not understand 452 00:50:48,530 --> 00:50:50,410 I know Pakistan's way 453 00:50:50,730 --> 00:50:53,980 With the same path We need to learn a lesson in Pakistan 454 00:50:54,490 --> 00:50:59,060 If you attack this we did not get a harsh response 455 00:50:59,960 --> 00:51:03,560 Relax and trust all the people of our country will be destroyed 456 00:51:03,860 --> 00:51:05,060 Their beliefs will be lost 457 00:51:05,430 --> 00:51:07,150 People do not accept the government anymore 458 00:51:08,030 --> 00:51:10,310 Sir for war We can get ready in three days 459 00:51:10,520 --> 00:51:14,010 I can have enough ammo and ammo Send the border within six hours 460 00:51:14,330 --> 00:51:17,150 I think we should have water supply to Pakistan Stop 461 00:51:17,460 --> 00:51:20,170 when their government notices the issue 462 00:51:20,270 --> 00:51:22,590 Maybe they can reduce their power 463 00:51:23,390 --> 00:51:25,190 Pakistan is being cared for by the military 464 00:51:25,930 --> 00:51:27,940 Its people are not under the army 465 00:51:28,370 --> 00:51:29,410 why do you want people 466 00:51:29,480 --> 00:51:31,270 Hunger and thirst and kill 467 00:51:31,990 --> 00:51:34,270 We can not cut the water supply 468 00:51:34,950 --> 00:51:37,480 We need to find a better way 469 00:51:37,950 --> 00:51:38,950 !it's true 470 00:51:39,420 --> 00:51:40,420 Govind 471 00:51:42,810 --> 00:51:43,810 Govind 472 00:51:46,760 --> 00:51:48,070 Tactical Attack 473 00:51:49,590 --> 00:51:50,850 Tactical Attack 474 00:51:51,870 --> 00:51:53,440 without any noise 475 00:51:53,660 --> 00:51:56,060 To all group houses We attack our terrorists 476 00:51:56,290 --> 00:51:57,800 that the Fedads are hiding there 477 00:51:57,830 --> 00:51:59,830 planners and their leaders 478 00:51:59,860 --> 00:52:01,050 We will finish everything 479 00:52:01,450 --> 00:52:04,510 Given Pakistan's background never accept that 480 00:52:04,540 --> 00:52:06,810 There are such groups in their land 481 00:52:06,950 --> 00:52:07,840 as a result 482 00:52:07,880 --> 00:52:09,870 According to them, there is no terrorist 483 00:52:09,920 --> 00:52:10,950 There was no attack 484 00:52:11,260 --> 00:52:12,560 when there was no attack 485 00:52:12,740 --> 00:52:14,750 War and political pressure will not be 486 00:52:15,330 --> 00:52:16,450 more important than that 487 00:52:16,650 --> 00:52:18,400 to avenge the Avery region 488 00:52:18,970 --> 00:52:20,340 Best position 489 00:52:21,730 --> 00:52:23,800 The risk of a tactical attack is not high? 490 00:52:23,940 --> 00:52:25,570 We can fight the jets 491 00:52:25,590 --> 00:52:28,530 Pass through their radars and Let's go to their trenches? 492 00:52:28,770 --> 00:52:30,330 At the Olympics 493 00:52:30,370 --> 00:52:31,960 Israeli athletes 494 00:52:31,990 --> 00:52:33,820 Destroy the terrorists 495 00:52:34,500 --> 00:52:37,050 Israel did not take revenge either 496 00:52:37,410 --> 00:52:39,440 He performed a bloody red operation 497 00:52:39,870 --> 00:52:41,080 each terrorist 498 00:52:41,190 --> 00:52:42,190 they followed 499 00:52:42,300 --> 00:52:44,100 He killed in his house 500 00:52:44,360 --> 00:52:48,940 In the history of India till now We did not fight in another country 501 00:52:49,460 --> 00:52:53,060 Pakistan is also our habit He is abusing 502 00:52:53,380 --> 00:52:57,350 1947, 1965, 1971,1991 503 00:52:58,100 --> 00:53:01,320 actually, sir We are giving our attention to our ability 504 00:53:02,110 --> 00:53:03,400 It's time now 505 00:53:03,580 --> 00:53:05,440 Fear our hearts 506 00:53:05,500 --> 00:53:07,020 they have to make sure that 507 00:53:07,050 --> 00:53:08,850 India is not silent 508 00:53:09,550 --> 00:53:11,000 New India! 509 00:53:11,750 --> 00:53:14,060 This India can enter their bloodstream 510 00:53:14,090 --> 00:53:15,090 And kill them 511 00:53:19,280 --> 00:53:20,280 Hr roaver 512 00:53:20,900 --> 00:53:23,190 We do not have war with Pakistani people 513 00:53:23,540 --> 00:53:25,060 Our war with terrorist groups 514 00:53:26,450 --> 00:53:27,730 I think right with the spell 515 00:53:28,340 --> 00:53:29,340 Arjun 516 00:53:29,830 --> 00:53:31,220 I think it's a good idea 517 00:53:41,030 --> 00:53:42,030 well then 518 00:53:42,410 --> 00:53:43,770 within ten days 519 00:53:44,040 --> 00:53:47,060 Pakistan for the first time We will see our tactical attack 520 00:53:47,540 --> 00:53:48,540 Dear Rawinder 521 00:53:48,590 --> 00:53:50,390 You are with Arjun Prepare the operations team 522 00:53:50,540 --> 00:53:52,060 responsibility for this operation 523 00:53:52,090 --> 00:53:53,090 With you 524 00:53:53,360 --> 00:53:54,720 All the planning is with you 525 00:53:55,000 --> 00:53:56,770 Daily Progress Report 526 00:53:56,960 --> 00:53:58,480 Direct to me Yes- 527 00:53:59,030 --> 00:54:01,100 you always have Pakistan's terrorist activities 528 00:54:01,190 --> 00:54:02,190 Remember 529 00:54:02,220 --> 00:54:04,270 Avery attack proved this 530 00:54:05,250 --> 00:54:06,430 We need to answer them 531 00:54:07,180 --> 00:54:09,120 but no one under no circumstances 532 00:54:09,990 --> 00:54:12,370 You should not be aware of this map 533 00:54:15,490 --> 00:54:16,490 be upset 534 00:54:18,870 --> 00:54:20,460 The general public should not know 535 00:54:40,150 --> 00:54:41,150 Do you eat something 536 00:54:41,600 --> 00:54:42,850 No sir I do not want to 537 00:54:43,420 --> 00:54:45,010 Sit for you something No sir 538 00:54:46,930 --> 00:54:47,930 I must go early 539 00:54:51,860 --> 00:54:53,720 I I have a mission 540 00:54:57,280 --> 00:54:59,060 An operation in Kashmir 541 00:55:01,870 --> 00:55:03,440 I do not know the details 542 00:55:05,050 --> 00:55:06,050 Perhaps 543 00:55:07,200 --> 00:55:08,810 Answer the attack 544 00:56:05,420 --> 00:56:06,930 : Karen always said 545 00:56:08,370 --> 00:56:10,720 when it is No one can be a martyr 546 00:56:12,470 --> 00:56:14,230 be sure to find a way 547 00:56:14,800 --> 00:56:16,350 Death blows away 548 00:56:22,170 --> 00:56:23,930 Really wish that You will lead the leadership 549 00:57:01,390 --> 00:57:02,680 in the gadgets 550 00:57:03,810 --> 00:57:05,320 I found this shirt 551 00:57:08,020 --> 00:57:09,530 I do not understand what to do 552 00:57:12,960 --> 00:57:14,500 I can not get away with it 553 00:57:15,820 --> 00:57:17,410 I can not help anyone 554 00:57:21,100 --> 00:57:22,100 this 555 00:57:23,980 --> 00:57:25,480 Smells of empathy 556 00:58:17,770 --> 00:58:19,730 !Sir You said one time in your speech 557 00:58:20,530 --> 00:58:22,150 who is a devotee and traitor 558 00:58:23,330 --> 00:58:24,860 It's a distance to a decision 559 00:58:26,490 --> 00:58:27,990 I want to make that decision 560 00:58:29,200 --> 00:58:31,700 If I am for my country now and my brother do not fight 561 00:58:32,850 --> 00:58:35,120 I find myself a traitor for myself 562 00:58:36,730 --> 00:58:38,250 I can not live like that 563 00:58:40,550 --> 00:58:42,580 I promise you send me wherever you go 564 00:58:43,950 --> 00:58:46,960 I'm every one of you right I'll get back to you 565 00:58:48,410 --> 00:58:51,430 Hello please Take part in the Kashmir mission 566 00:58:52,690 --> 00:58:53,970 I beg you Please! 567 00:58:57,250 --> 00:58:58,250 Whelan! 568 00:58:58,870 --> 00:59:02,270 In the next 11 days Get ready for a tactical attack 569 00:59:07,440 --> 00:59:10,310 Tomorrow morning Gen. Garyaw at the commando base 570 00:59:11,160 --> 00:59:13,940 All details of this operation are explained to you 571 00:59:14,990 --> 00:59:16,520 all terrestrial plans 572 00:59:16,540 --> 00:59:18,200 Plans alongside him 573 00:59:18,970 --> 00:59:20,810 prepare a great team 574 00:59:21,400 --> 00:59:23,940 Twenty-third night come to me 575 00:59:23,970 --> 00:59:25,850 With thorough details 576 00:59:27,000 --> 00:59:28,000 I understand, sir 577 00:59:28,930 --> 00:59:30,190 I wish you success 578 00:59:32,350 --> 00:59:33,550 Thank you very much! 579 00:59:37,480 --> 00:59:39,760 21st September 2016 North Command Odemur, Jammu and Kashmir 580 00:59:50,700 --> 00:59:52,770 I've been looking at this map for forty years 581 00:59:52,810 --> 00:59:53,810 Seven days to attack 582 00:59:54,950 --> 00:59:57,200 when I close my eyes My baby's face 583 00:59:59,030 --> 01:00:01,580 I see the divided Kashmir map 584 01:00:02,490 --> 01:00:03,750 and for the same I tell you 585 01:00:05,500 --> 01:00:07,070 Going to the side of the border is easy 586 01:00:07,670 --> 01:00:10,220 But the problem Return after the attack 587 01:00:11,840 --> 01:00:12,840 I understand, sir 588 01:00:14,860 --> 01:00:16,680 We plan for anything 589 01:00:17,060 --> 01:00:18,060 Did you find the item? 590 01:00:20,870 --> 01:00:24,640 In Avery's attack, the most martyr is wealth The company is Bihar and Dvorra 591 01:00:26,110 --> 01:00:27,110 I think that 592 01:00:27,510 --> 01:00:30,770 Other than special forces These companies are kicking 593 01:00:30,820 --> 01:00:32,380 I want to participate in this operation 594 01:00:33,080 --> 01:00:36,700 Because to win a war A soldier needs more motivation than training 595 01:00:37,790 --> 01:00:38,790 I want to get upset 596 01:00:39,150 --> 01:00:41,160 And their anger In the right way 597 01:00:50,470 --> 01:00:51,470 Free 598 01:00:57,470 --> 01:00:58,470 commandos 599 01:00:59,340 --> 01:01:01,100 My name is Major Wyhan Shergile 600 01:01:02,540 --> 01:01:04,060 And he is the captain of Sartaj 601 01:01:05,320 --> 01:01:07,350 Get your phone down 602 01:01:09,840 --> 01:01:11,900 Send a message to the Hunon family 603 01:01:13,200 --> 01:01:14,690 Until the morning of September 30th 604 01:01:16,480 --> 01:01:19,130 For a special military exercise In Oudempour 605 01:01:20,950 --> 01:01:21,970 during this exercise 606 01:01:22,540 --> 01:01:26,080 You have no right to speak or send a message to anyone 607 01:01:26,890 --> 01:01:28,420 up to seven days later 608 01:01:29,680 --> 01:01:31,210 Turn off your phone 609 01:01:32,410 --> 01:01:33,410 !write 610 01:01:49,940 --> 01:01:50,940 Sent me 611 01:01:51,190 --> 01:01:52,570 !Yes sir- that's good- 612 01:01:55,040 --> 01:01:57,070 Put your phone in your bag 613 01:01:58,690 --> 01:02:01,070 The morning of September 30th Retrieve your phone 614 01:02:06,250 --> 01:02:07,750 what I want to tell you 615 01:02:10,340 --> 01:02:13,090 Do not tell anyone that word until your death 616 01:02:15,790 --> 01:02:17,300 the night of September 29th 617 01:02:18,650 --> 01:02:22,470 I'll give you the opportunity Get your brother's revenge on Avery 618 01:02:24,870 --> 01:02:26,440 that the terrorists are brutal 619 01:02:28,480 --> 01:02:31,310 Dreaming of our brother's destruction And kill them 620 01:02:32,600 --> 01:02:34,480 The answer to that cruelty 621 01:02:37,520 --> 01:02:40,280 We cut them off 622 01:02:43,400 --> 01:02:44,950 Are you ready for this mission? 623 01:02:44,990 --> 01:02:45,990 !Yes sir 624 01:02:46,320 --> 01:02:47,830 To take revenge Is it right? 625 01:02:47,870 --> 01:02:48,870 !Yes sir 626 01:02:49,200 --> 01:02:50,200 Commandos 627 01:02:50,670 --> 01:02:51,670 who are we? 628 01:02:51,720 --> 01:02:52,960 The army of india 629 01:02:53,010 --> 01:02:54,750 The Indian Army did not start this war 630 01:02:54,780 --> 01:02:56,320 But we are up to the end of the year Get ready to take revenge 631 01:02:56,350 --> 01:02:57,350 !Yes sir 632 01:02:57,530 --> 01:02:59,130 How are you? - Ballast 633 01:02:59,160 --> 01:03:02,050 How are you? - Ballast 634 01:03:02,120 --> 01:03:03,120 that's good 635 01:03:12,510 --> 01:03:16,150 Part IV A new india 636 01:03:18,520 --> 01:03:20,760 September 22nd Pakistan Spy Office Headquarters Islam Abad 637 01:03:21,360 --> 01:03:22,360 !Yes sir 638 01:03:22,890 --> 01:03:24,160 Not a mistake of us 639 01:03:24,310 --> 01:03:25,570 Yes, I know perfectly well 640 01:03:26,080 --> 01:03:27,330 Yes, we're fine 641 01:03:27,670 --> 01:03:28,910 you do not worry 642 01:03:29,510 --> 01:03:30,790 Yes, yes Good bye 643 01:03:39,830 --> 01:03:42,090 You are a classy fool 644 01:03:42,160 --> 01:03:45,050 Dumb, rubbish, bitch 645 01:03:45,550 --> 01:03:46,800 Do you have children or not? 646 01:03:47,600 --> 01:03:48,870 Do not have children 647 01:03:50,510 --> 01:03:53,240 I have a month I say and say 648 01:03:53,270 --> 01:03:55,800 There is a person in our department 649 01:03:55,840 --> 01:03:57,650 He is informing India 650 01:03:58,370 --> 01:04:00,900 And you have not found it yet? 651 01:04:02,690 --> 01:04:03,690 I swear to God 652 01:04:06,430 --> 01:04:08,150 I feel that 653 01:04:08,570 --> 01:04:10,080 Do not worry, it's one of your own 654 01:04:12,090 --> 01:04:14,120 Do you know how much I'm under pressure? 655 01:04:15,270 --> 01:04:16,270 Within a week 656 01:04:17,630 --> 01:04:19,380 if a week later 657 01:04:19,420 --> 01:04:21,050 do not find that person 658 01:04:21,470 --> 01:04:26,260 I cook so much from one of you and eat breakfast 659 01:04:26,280 --> 01:04:27,970 And I swear by God 660 01:04:30,290 --> 01:04:31,720 I will not live forever 661 01:04:33,640 --> 01:04:36,190 You stood up to me, what? Get out of here! 662 01:04:36,870 --> 01:04:38,690 Kareem Give me that file 663 01:04:40,590 --> 01:04:42,100 I'm miserable 664 01:04:48,720 --> 01:04:49,990 Yea my mom I am 665 01:04:50,500 --> 01:04:52,040 Hello How are you? 666 01:04:52,250 --> 01:04:54,000 Yes you are right 667 01:04:54,130 --> 01:04:55,670 You asked for the aunt of Belgias Not? 668 01:04:56,380 --> 01:04:58,250 Auto-take notes Yes 669 01:04:58,640 --> 01:04:59,640 Three, four 670 01:05:01,140 --> 01:05:02,140 Four, no 671 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 Five, eight 672 01:05:05,690 --> 01:05:06,690 eight 673 01:05:07,090 --> 01:05:08,090 seventy four 674 01:05:08,720 --> 01:05:09,720 Twenty-one 675 01:05:10,730 --> 01:05:11,730 Two 676 01:05:12,490 --> 01:05:13,490 Yes 677 01:05:14,980 --> 01:05:16,710 No no I do not feel good 678 01:05:16,750 --> 01:05:18,520 Sounds like that 679 01:05:18,570 --> 01:05:20,270 This is because of gastric gas 680 01:05:20,400 --> 01:05:22,190 For the sake of acid Yes 681 01:05:22,850 --> 01:05:24,570 You also note your Uncle Mono number 682 01:05:46,620 --> 01:05:49,130 Six days to attack 683 01:05:52,840 --> 01:05:53,840 !Sir 684 01:05:53,900 --> 01:05:55,100 We have coordinates 685 01:05:55,160 --> 01:05:56,930 Seventh are local area 686 01:05:56,980 --> 01:05:57,960 They are all near the center 687 01:05:57,990 --> 01:06:00,170 At these points exactly The houses are in a group 688 01:06:00,230 --> 01:06:01,980 But we must find ourselves 689 01:06:02,010 --> 01:06:03,940 Take the air-space office phone 690 01:06:04,900 --> 01:06:06,350 Indian Ocean Space Research Center Hassan, Karnataka 691 01:06:06,380 --> 01:06:09,990 Weather maps due to heavy rainfall Not clearly enough 692 01:06:14,590 --> 01:06:15,480 alo 693 01:06:15,550 --> 01:06:16,550 I'm govind 694 01:06:16,620 --> 01:06:17,740 From the Ministry of Defense 695 01:06:17,920 --> 01:06:18,920 Hello! 696 01:06:18,960 --> 01:06:19,800 Say 697 01:06:19,960 --> 01:06:20,960 !listen 698 01:06:21,020 --> 01:06:23,350 I send you a series of coordinates 699 01:06:23,500 --> 01:06:25,630 One or two satellites 700 01:06:25,770 --> 01:06:28,770 One of these satellites for six full days 701 01:06:28,950 --> 01:06:30,720 On these coordinates should focus 702 01:06:30,840 --> 01:06:31,960 Do not swing 703 01:06:32,010 --> 01:06:33,010 Anything that comes in 704 01:06:33,090 --> 01:06:34,600 OK-another thing- 705 01:06:34,620 --> 01:06:38,140 All images directly For our office we must send 706 01:06:38,170 --> 01:06:39,980 Yes Have two hours 707 01:06:40,010 --> 01:06:41,010 OK 708 01:06:41,950 --> 01:06:44,440 You and the military intelligence office together 709 01:06:44,480 --> 01:06:46,280 Sit down and each one of these areas Check out 710 01:06:46,800 --> 01:06:49,190 We can force you when we can send this mission to 711 01:06:49,210 --> 01:06:52,360 That informs each of these areas Have absolutely 712 01:06:52,390 --> 01:06:53,390 Meaning? - Yes sir- 713 01:06:57,020 --> 01:06:58,020 Sacrifice 714 01:07:09,830 --> 01:07:12,930 Get this resource straight Send it to the Ministry of Defense 715 01:07:12,960 --> 01:07:13,860 !Sir 716 01:07:13,890 --> 01:07:15,010 We received the image source 717 01:07:15,030 --> 01:07:17,970 Operation room South block New Delhi 718 01:07:53,710 --> 01:07:56,470 September 23, 2016 719 01:07:57,840 --> 01:07:58,840 Palawa 720 01:07:59,530 --> 01:08:00,630 Sharafi Palawi 721 01:08:01,830 --> 01:08:03,600 That day we asked the real name 722 01:08:05,590 --> 01:08:07,150 I'm sorry about that day 723 01:08:07,440 --> 01:08:08,440 no problem 724 01:08:09,100 --> 01:08:10,860 I'm if you were in your place Perhaps 725 01:08:11,110 --> 01:08:12,540 I showed the same reaction 726 01:08:14,000 --> 01:08:15,000 How is your mummy 727 01:08:16,120 --> 01:08:17,250 that 728 01:08:17,680 --> 01:08:18,680 Okay 729 01:08:19,430 --> 01:08:20,990 It's coming 730 01:08:21,170 --> 01:08:23,440 I have a full-time nurse !so it's good 731 01:08:24,210 --> 01:08:25,400 I'm sure better than me 732 01:08:29,740 --> 01:08:31,610 I think it's time 733 01:08:31,670 --> 01:08:32,670 We have to go 734 01:08:35,500 --> 01:08:36,500 I will review these 735 01:08:36,760 --> 01:08:37,760 !Sir 736 01:08:38,240 --> 01:08:39,760 !Sir- Come on wool 737 01:08:39,970 --> 01:08:40,970 come and sit 738 01:08:42,890 --> 01:08:43,890 Team selected? 739 01:08:44,040 --> 01:08:45,040 Yes sir 740 01:08:45,120 --> 01:08:46,760 How about the exercises of the commandos? 741 01:08:46,800 --> 01:08:47,720 Sir 742 01:08:47,760 --> 01:08:48,760 that's good 743 01:08:49,330 --> 01:08:50,330 Ms. Palawi 744 01:08:50,350 --> 01:08:51,350 You start 745 01:08:51,380 --> 01:08:52,380 Sir 746 01:08:53,800 --> 01:08:57,570 The home of the 5th Hezbollah squad In these areas are fully approved 747 01:08:58,470 --> 01:08:59,470 Two in the Lipa area 748 01:08:59,530 --> 01:09:00,400 Two in kil 749 01:09:00,470 --> 01:09:01,470 And one in the unfair 750 01:09:01,710 --> 01:09:04,060 All these group houses In protected areas 751 01:09:04,120 --> 01:09:05,520 That's why finding them was easy 752 01:09:05,580 --> 01:09:07,000 Two other 753 01:09:07,050 --> 01:09:10,260 In the forests of Mozaffarabad That poor satellite view 754 01:09:10,730 --> 01:09:12,840 Based on the breadth of satellites 755 01:09:12,880 --> 01:09:15,050 Specify the exact specifications of these houses 756 01:09:15,070 --> 01:09:16,070 A difficulty 757 01:09:17,620 --> 01:09:18,760 I'll be tomorrow 758 01:09:18,800 --> 01:09:22,310 I will investigate the research center See if you can help us identify them 759 01:09:22,340 --> 01:09:24,380 We can get some of the family houses We'll find out! 760 01:09:24,500 --> 01:09:25,500 Ms. Palawi 761 01:09:25,560 --> 01:09:28,810 You get the info of these group houses Make it completely available to you 762 01:09:28,840 --> 01:09:29,550 Yes sir 763 01:09:29,590 --> 01:09:32,110 Whitman proposes Do not have a question? 764 01:09:36,200 --> 01:09:37,490 Of which these are 765 01:09:37,820 --> 01:09:39,570 Involved in Avery Attack? 766 01:09:40,660 --> 01:09:43,950 According to one of the group houses In Mozaffarabad, he has led 767 01:09:44,300 --> 01:09:46,080 When was the leader of the attack? 768 01:09:47,620 --> 01:09:48,960 Information on this 769 01:09:49,000 --> 01:09:51,290 Until now I am sorry 770 01:09:52,330 --> 01:09:54,800 Five days to attack 771 01:09:55,230 --> 01:09:58,110 24th of September, 2016 Defense Research and Development Organization India 772 01:09:58,140 --> 01:10:00,360 This Sigma-5 is powered by self-propelled planes 773 01:10:00,390 --> 01:10:01,890 From the latest inventions 774 01:10:02,340 --> 01:10:04,100 their progress using 775 01:10:05,110 --> 01:10:07,180 Artificial intelligence 776 01:10:08,970 --> 01:10:09,970 Sir 777 01:10:11,060 --> 01:10:13,690 Up to fifty kilometers under control 778 01:10:13,760 --> 01:10:16,690 And it can be two kilometers Get out of the ground 779 01:10:18,240 --> 01:10:19,990 well, but 780 01:10:20,230 --> 01:10:22,490 How close can it be to the ground? 781 01:10:22,520 --> 01:10:24,030 No one notices 782 01:10:24,210 --> 01:10:25,210 what do you mean? 783 01:10:26,030 --> 01:10:28,040 I mean i'm I want a bridge 784 01:10:28,060 --> 01:10:30,620 who goes to the enemy's home 785 01:10:30,650 --> 01:10:31,960 But she did not understand 786 01:10:31,980 --> 01:10:32,980 !Sir 787 01:10:33,400 --> 01:10:35,650 Such technology has not yet been made 788 01:10:35,680 --> 01:10:37,170 I was thinking the same way 789 01:10:49,670 --> 01:10:51,330 Our victim is our trainee 790 01:10:51,410 --> 01:10:52,410 What's my son's name 791 01:10:52,480 --> 01:10:53,330 He is 792 01:10:53,370 --> 01:10:54,900 He is pathel sir 793 01:10:57,430 --> 01:10:58,430 what is this? 794 01:10:58,570 --> 01:11:00,820 This is an artificial bird 795 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 Like a shrine 796 01:11:02,200 --> 01:11:03,200 uh huh 797 01:11:04,380 --> 01:11:05,600 What do they say to her? 798 01:11:05,660 --> 01:11:06,660 Garage 799 01:11:06,730 --> 01:11:09,040 What? - Garrow, based on the legend of Vishnu- 800 01:11:09,640 --> 01:11:10,640 Myths Vishnu 801 01:11:11,410 --> 01:11:13,810 Sorry sir ...There are many projects under construction here 802 01:11:13,920 --> 01:11:16,590 I misunderstood that I waste my time with this 803 01:11:16,640 --> 01:11:17,640 ! They! 804 01:11:17,860 --> 01:11:19,630 Come on fly Come 805 01:11:22,120 --> 01:11:23,640 Sorry sir 806 01:11:29,300 --> 01:11:30,300 Sir 807 01:11:36,980 --> 01:11:38,050 Sacred whenever I said 808 01:11:38,310 --> 01:11:40,070 speed up OK- 809 01:11:40,720 --> 01:11:42,220 with all power 810 01:11:42,570 --> 01:11:43,570 Rise in the air 811 01:11:43,670 --> 01:11:45,100 Wait for sir 812 01:11:45,880 --> 01:11:47,340 Sir Get your hands up 813 01:11:48,540 --> 01:11:49,540 Higher, sir 814 01:11:51,230 --> 01:11:52,320 Sir A bit more 815 01:11:54,040 --> 01:11:55,040 Sorry sir 816 01:11:56,010 --> 01:11:57,010 Sir Three 817 01:11:58,020 --> 01:11:59,020 Two 818 01:12:00,110 --> 01:12:01,110 One 819 01:12:40,210 --> 01:12:41,210 How much does it fly? 820 01:12:41,320 --> 01:12:44,070 Up to 12 kilometers can fly 821 01:12:44,110 --> 01:12:46,650 It can charge one charge Fly for four hours 822 01:12:47,100 --> 01:12:49,550 Has a gbc Infrared rays for night vision 823 01:12:49,650 --> 01:12:52,800 16-megapixel camera Its zooming power is the same as before 824 01:12:52,850 --> 01:12:55,710 To get up and sit Can reside at a point 825 01:12:55,780 --> 01:12:56,780 Like 826 01:13:02,880 --> 01:13:03,880 This 827 01:13:05,260 --> 01:13:08,000 To get up and sit can be settled 828 01:13:09,170 --> 01:13:10,850 So why have you run into the rain? 829 01:13:12,750 --> 01:13:14,000 Rain?- Yes sir?- 830 01:13:14,200 --> 01:13:16,080 I'll have 4 of these to be tomorrow 831 01:13:16,780 --> 01:13:17,890 until tomorrow?- Yeah- 832 01:13:18,030 --> 01:13:21,860 This is not the product of the product line This kid has made her free time 833 01:13:22,090 --> 01:13:23,510 This is not investigated 834 01:13:23,540 --> 01:13:25,270 to confirm his research unit one month 835 01:13:25,300 --> 01:13:26,620 Can you build 4 tomorrow? 836 01:13:27,950 --> 01:13:28,950 Huh? 837 01:13:31,460 --> 01:13:32,800 If the whole team is helping 838 01:13:32,950 --> 01:13:33,950 Why not make 839 01:13:34,020 --> 01:13:34,980 that's good Rain? 840 01:13:35,010 --> 01:13:36,920 Yes?- shut down the rest of the world... 841 01:13:36,980 --> 01:13:39,630 With the rest of the technicians Get a new production line 842 01:13:39,730 --> 01:13:41,000 Just be busy 843 01:13:41,460 --> 01:13:45,560 Until tomorrow night there must be 4 of these Fly in the Kashmir airspace 844 01:13:46,310 --> 01:13:47,310 OK? 845 01:13:47,700 --> 01:13:48,700 Uh huh 846 01:13:51,650 --> 01:13:53,800 You're the victor of this war 847 01:13:54,790 --> 01:13:55,790 The card was good 848 01:14:04,970 --> 01:14:06,300 Testimonial Sorry sir 849 01:14:13,380 --> 01:14:14,380 !Sir 850 01:14:15,340 --> 01:14:17,830 It's time to complete JG's wish 851 01:14:22,920 --> 01:14:24,590 Sirat You are my pilot 852 01:14:30,200 --> 01:14:31,200 Sir 853 01:14:32,190 --> 01:14:33,190 Sorry 854 01:14:36,150 --> 01:14:36,940 Are you alo 855 01:14:36,990 --> 01:14:39,270 Army intelligence has two suspects arrested in barawala 856 01:14:39,290 --> 01:14:42,270 It's likely that Attack information 857 01:14:42,430 --> 01:14:44,730 Mr. Govind wants both of us Take part in the interrogation 858 01:14:44,830 --> 01:14:45,830 When should we go 859 01:14:45,860 --> 01:14:46,810 two hours later 860 01:14:46,860 --> 01:14:47,860 Balaampor Zone 861 01:15:18,470 --> 01:15:22,120 Interrogation room Baramula, Kashmir 862 01:15:28,030 --> 01:15:29,790 Who was responsible for the attack on Avery? 863 01:15:30,060 --> 01:15:31,060 Who was drawing a map? 864 01:15:31,560 --> 01:15:33,110 My mom, I do not know anything 865 01:15:33,650 --> 01:15:36,250 I work wool business 866 01:15:36,280 --> 01:15:37,280 if you give in 867 01:15:37,590 --> 01:15:39,870 I pull the wool out of my mouth 868 01:15:39,900 --> 01:15:42,190 Mrs. I give God a part Believe me 869 01:15:42,750 --> 01:15:46,020 The pain The pain 870 01:15:46,040 --> 01:15:47,870 Who was responsible for the attack? 871 01:15:47,900 --> 01:15:50,130 I want your name 872 01:15:50,250 --> 01:15:51,550 Who was responsible for it? 873 01:15:54,410 --> 01:15:56,430 Who was responsible for the attack on Avery? 874 01:15:56,630 --> 01:15:57,990 The pain 875 01:15:58,030 --> 01:15:59,660 I want your name 876 01:15:59,900 --> 01:16:01,670 The pain 877 01:16:01,700 --> 01:16:03,330 Who was in the attack? 878 01:16:21,110 --> 01:16:22,110 What do you think? 879 01:16:24,930 --> 01:16:26,210 My brother, sir 880 01:16:27,560 --> 01:16:28,560 What's his name? 881 01:16:30,240 --> 01:16:31,240 Thanksgiving 882 01:16:34,540 --> 01:16:35,540 see you! 883 01:16:37,480 --> 01:16:39,010 We have a little time 884 01:16:40,450 --> 01:16:42,230 There are two ways to go 885 01:16:44,020 --> 01:16:45,020 One 886 01:16:46,100 --> 01:16:48,820 That tells us very calmly Responsible for attacking Avery Kay 887 01:16:50,120 --> 01:16:51,120 Two 888 01:16:52,650 --> 01:16:55,400 Just pull your gut out right now So you go to hell 889 01:17:00,980 --> 01:17:01,980 do you drink tea? 890 01:17:44,060 --> 01:17:46,580 Get your wife together 891 01:17:47,120 --> 01:17:49,580 He is bastard 892 01:17:50,150 --> 01:17:52,170 ! Mommy! 893 01:17:53,430 --> 01:17:54,700 Mommy, she's going to die Miss 894 01:17:55,450 --> 01:17:57,220 I'll tell you 895 01:17:59,100 --> 01:18:00,100 Idriss 896 01:18:00,540 --> 01:18:01,330 Idriss 897 01:18:01,360 --> 01:18:02,610 From Baghdad 898 01:18:04,600 --> 01:18:06,140 He dragged the map 899 01:18:06,480 --> 01:18:08,190 The leader of the map was with him 900 01:18:19,850 --> 01:18:22,940 Four days to attack 901 01:18:24,760 --> 01:18:30,920 Chacoty village Mozafar Abad Pakistani section of Kashmir 902 01:18:50,590 --> 01:18:51,590 this is the doctrine 903 01:18:52,240 --> 01:18:53,240 And that's the point 904 01:18:53,670 --> 01:18:55,470 Avery and before him Bumpur attack 905 01:18:55,510 --> 01:18:57,100 Planned by these two And led 906 01:18:57,530 --> 01:18:58,730 Idriss from Yalcourt 907 01:18:59,170 --> 01:19:00,460 And Gilgit Jabbar 908 01:19:00,540 --> 01:19:02,440 seven years ago in the bin Mohammad band 909 01:19:02,460 --> 01:19:04,410 At a training camp Meet each other 910 01:19:04,470 --> 01:19:06,770 And a few years later under the supervision of the same group 911 01:19:06,800 --> 01:19:10,120 These two are a special terrorist group 912 01:19:10,150 --> 01:19:11,150 صراة الجنت 913 01:19:12,140 --> 01:19:14,390 In the forest area of ​​Mozaffarabad 914 01:19:14,410 --> 01:19:15,710 near the village of Chacoty 915 01:19:15,760 --> 01:19:18,100 The training center is a group of these 916 01:19:18,310 --> 01:19:20,380 This community house is near the forest 917 01:19:20,410 --> 01:19:21,760 There are natural caves around there 918 01:19:21,780 --> 01:19:24,390 Their guide, the terrorists Through these caves, they enter India 919 01:19:24,610 --> 01:19:26,770 We are in the army We announced the position of these caves 920 01:19:26,790 --> 01:19:28,350 From here on, under care 921 01:19:29,010 --> 01:19:31,300 For more information 922 01:19:31,350 --> 01:19:34,060 Four anti-aircraft defense Get to Kashmir yesterday 923 01:19:34,840 --> 01:19:35,840 you are from tomorrow 924 01:19:36,210 --> 01:19:37,730 Enhance the power of air defense 925 01:19:37,960 --> 01:19:40,490 It's awesome for three days Increase them 926 01:19:40,510 --> 01:19:41,760 by the night of the 30th 927 01:19:41,790 --> 01:19:44,200 We will reach out to you 928 01:19:44,250 --> 01:19:45,880 especially where 929 01:19:45,980 --> 01:19:48,180 our commandos around him 930 01:19:48,240 --> 01:19:49,610 Planning 931 01:19:56,090 --> 01:19:57,560 "I fight" 932 01:19:57,610 --> 01:19:59,380 "I fight" 933 01:19:59,530 --> 01:20:02,380 "I fight" 934 01:20:05,930 --> 01:20:08,220 "I fight" "I fight" 935 01:20:08,400 --> 01:20:13,010 "There is so much determination in me that" "Going with me in a hurry" 936 01:20:13,030 --> 01:20:15,440 "every drop of blood tells me" 937 01:20:15,500 --> 01:20:20,040 "Come out of your camp" "Shade" 938 01:20:20,150 --> 01:20:22,440 "Come out of your camp" 939 01:20:22,460 --> 01:20:24,810 "Destroy all your enemies" 940 01:20:24,920 --> 01:20:27,310 "Come out of your camp" 941 01:20:27,330 --> 01:20:29,790 "Shade" 942 01:20:29,820 --> 01:20:32,200 "Fight with all power" 943 01:20:32,230 --> 01:20:34,990 "Destroy all your enemies" 944 01:20:45,330 --> 01:20:47,260 To cross over this point 945 01:20:47,290 --> 01:20:48,500 but 700 meters away 946 01:20:48,530 --> 01:20:50,010 Pakistani Post Station 947 01:20:52,480 --> 01:20:54,050 all wireless 948 01:20:54,440 --> 01:20:56,150 And disconnect flight recordings 949 01:20:56,180 --> 01:20:59,020 And to all helicopters Paint Pakistani helicopters colors 950 01:20:59,050 --> 01:21:00,940 "This war is in love" 951 01:21:01,110 --> 01:21:03,110 "Our heart is full of passion" 952 01:21:03,540 --> 01:21:08,570 "We are on our side and in our hands" 953 01:21:13,480 --> 01:21:15,500 "this is the home" 954 01:21:15,800 --> 01:21:17,750 "that the whole world" 955 01:21:18,420 --> 01:21:23,260 "We will remember our name as an example" 956 01:21:23,880 --> 01:21:26,430 "I fight" 957 01:21:26,800 --> 01:21:31,470 "There is so much determination in me that" "Going with me in a hurry" 958 01:21:31,620 --> 01:21:33,510 "every drop of blood from me says" 959 01:21:33,540 --> 01:21:37,520 "Come out of your camp" "Shade" 960 01:21:37,550 --> 01:21:39,800 "Fight with all power" 961 01:21:39,960 --> 01:21:43,040 "Destroy all your enemies" 962 01:21:43,390 --> 01:21:47,030 "Come out of your camp" "Shade" 963 01:21:47,110 --> 01:21:49,660 "Fight with all power" 964 01:21:49,710 --> 01:21:53,490 "Destroy all your enemies" 965 01:21:57,210 --> 01:21:58,930 Sept. 26, 2016 Pakistan War Room Islam Abad 966 01:21:58,980 --> 01:22:00,380 as you went 967 01:22:00,410 --> 01:22:02,850 India pushing air strikes Has increased the border of Kashmir 968 01:22:03,010 --> 01:22:08,040 It seems that India is still looking for an answer To the Minister's decision on Urya 969 01:22:08,180 --> 01:22:10,000 Sacred I suspect that these air strikes 970 01:22:10,080 --> 01:22:12,010 Do not be distracted 971 01:22:12,960 --> 01:22:14,970 if there was a second attack plan 972 01:22:15,010 --> 01:22:18,600 So far, there must be a news story Our intelligence spy is on our hands 973 01:22:18,960 --> 01:22:22,020 India does not see in itself Think another attack 974 01:22:22,090 --> 01:22:24,610 Until now Bad situation in Kashmir 975 01:22:24,980 --> 01:22:27,140 Within a few days on the Kashmir border Fire is playing the game 976 01:22:27,160 --> 01:22:29,740 Playwright and our readers deport 977 01:22:29,880 --> 01:22:31,480 The stock market is slightly up and down 978 01:22:31,560 --> 01:22:33,330 Then it goes crazy 979 01:22:34,760 --> 01:22:37,760 But you should not underestimate the enemy 980 01:22:37,900 --> 01:22:39,300 We should not repeat this mistake 981 01:22:39,620 --> 01:22:40,790 Zubair? - Yes sir?- 982 01:22:40,810 --> 01:22:41,890 Afzal? - Yes sir?- 983 01:22:42,000 --> 01:22:43,750 I want the slightest news 984 01:22:43,890 --> 01:22:46,670 Any number of weapons that you can send to the Kashmir border 985 01:22:46,790 --> 01:22:49,800 We are responding to their air strikes We should not have any defects 986 01:22:50,060 --> 01:22:51,180 Did you understand? 987 01:22:51,300 --> 01:22:52,420 Yes sir-that's good- 988 01:22:53,810 --> 01:22:57,290 Golf club Islam Abad 989 01:22:58,350 --> 01:23:00,170 What was your meeting today? Han 990 01:23:01,110 --> 01:23:02,470 The ball is very far from the hole 991 01:23:02,600 --> 01:23:05,210 Talk about air strikes The Kashmir border is serious 992 01:23:05,550 --> 01:23:08,420 It looks like India Cool their hearts 993 01:23:09,760 --> 01:23:12,360 Today is an important decision The meeting was not held 994 01:23:12,960 --> 01:23:14,090 Come on, Comrade! 995 01:23:14,550 --> 01:23:15,550 See you hit 996 01:23:18,320 --> 01:23:19,860 See this blow 997 01:23:26,550 --> 01:23:27,550 No pronoun 998 01:23:28,430 --> 01:23:30,170 Today, you are afraid of somewhere else 999 01:23:30,320 --> 01:23:31,320 Do something 1000 01:23:31,560 --> 01:23:32,560 Go home today 1001 01:23:32,840 --> 01:23:35,230 I say to the names Fix the food you care about 1002 01:23:35,310 --> 01:23:36,710 And double her sweet 1003 01:23:36,770 --> 01:23:37,850 Not yours not today 1004 01:23:38,600 --> 01:23:41,140 Today I have to do the work 1005 01:23:41,980 --> 01:23:42,980 Tomorrow 1006 01:23:43,380 --> 01:23:45,440 Maybe I will go to the border of Kashmir 1007 01:23:46,190 --> 01:23:47,690 I'm going to eat for another day 1008 01:23:48,310 --> 01:23:49,880 Do you have a program on the night of 30? 1009 01:23:49,900 --> 01:23:50,900 On the night of thirty 1010 01:23:51,010 --> 01:23:51,870 !Yes bro 1011 01:23:51,940 --> 01:23:53,660 Thom good Safe?- 1012 01:23:53,870 --> 01:23:54,950 Yes bro-So come- 1013 01:23:55,160 --> 01:23:56,480 Let's go look for you 1014 01:23:58,400 --> 01:24:01,500 Indian Army Post Station Kashmir border line 1015 01:24:34,490 --> 01:24:37,200 Can you get closer to me? - Yes, Sure- 1016 01:24:49,080 --> 01:24:50,220 Go to the right 1017 01:25:01,800 --> 01:25:03,890 He was a good card it was good 1018 01:25:24,890 --> 01:25:25,890 Hey 1019 01:25:26,330 --> 01:25:27,330 come and sit 1020 01:25:37,150 --> 01:25:38,640 He is Get it out right now 1021 01:25:38,730 --> 01:25:39,800 I'm doing my best 1022 01:26:30,750 --> 01:26:33,020 ! Hey! Come on! 1023 01:26:33,200 --> 01:26:34,200 Hurry up 1024 01:26:57,570 --> 01:26:58,570 Toy 1025 01:27:11,780 --> 01:27:12,990 Yeah Yeah 1026 01:27:13,210 --> 01:27:14,320 Cause them 1027 01:27:38,450 --> 01:27:41,750 Two days to attack 1028 01:27:41,890 --> 01:27:44,030 Thank you here for a group of friends. -2 And training center 1029 01:27:44,050 --> 01:27:46,220 Where the Avery attack started there 1030 01:27:46,250 --> 01:27:48,420 Sixty Trained Professional Terrorist 1031 01:27:48,440 --> 01:27:50,690 Two people owning the building And five exit places 1032 01:27:50,720 --> 01:27:51,680 Sept. 27, 2016 At 11:46 pm 1033 01:27:51,710 --> 01:27:54,750 This information is also confirmed by the office? 1034 01:27:54,770 --> 01:27:55,770 Yes sir 1035 01:27:55,910 --> 01:27:58,460 I personally meet each other, group homes I checked 1036 01:28:01,230 --> 01:28:02,790 What is the map of attack? 1037 01:28:03,420 --> 01:28:05,420 Sir Our commandos are quite ready 1038 01:28:05,630 --> 01:28:07,170 29th night, 11th hour 1039 01:28:07,390 --> 01:28:09,130 When our defenses are They stopped working 1040 01:28:09,320 --> 01:28:12,920 Four MI-17 helicopters from the border stations 1041 01:28:13,060 --> 01:28:14,580 Move to Pakistan 1042 01:28:14,940 --> 01:28:17,210 Right at 2am Our attack starts 1043 01:28:17,440 --> 01:28:20,070 Our commandos are divided into 4 teams 1044 01:28:20,240 --> 01:28:23,130 Each team includes twenty people Each team must eliminate two goals 1045 01:28:23,310 --> 01:28:24,310 Alpha team 1046 01:28:24,380 --> 01:28:26,000 Along with Major Wien Going to goal without goal 1047 01:28:26,020 --> 01:28:27,110 after that 1048 01:28:27,300 --> 01:28:28,670 Jabbar and Idris 1049 01:28:28,960 --> 01:28:30,730 It's destroyed at the B-2 group home 1050 01:28:30,950 --> 01:28:31,950 as the same way 1051 01:28:32,000 --> 01:28:33,610 Tim Bravo, Charlie and Delta 1052 01:28:33,690 --> 01:28:36,150 in Lipa, Besar and Kiel 1053 01:28:36,180 --> 01:28:37,920 Destroy their goals 1054 01:28:37,990 --> 01:28:41,250 The positive thing is that all the goals In areas outside the radar 1055 01:28:41,800 --> 01:28:44,080 That is, since helicopter was sitting to fly again 1056 01:28:44,110 --> 01:28:47,960 All operations in time It takes 40 to 50 minutes 1057 01:28:48,010 --> 01:28:49,010 which means 1058 01:28:49,040 --> 01:28:51,790 We will return to our helicopter by 3 am 1059 01:28:52,070 --> 01:28:53,070 and up to 5 am 1060 01:28:54,020 --> 01:28:55,930 We arrive at the Shirinak Post Station 1061 01:28:59,190 --> 01:29:00,790 Tomorrow we will not have a meeting 1062 01:29:01,910 --> 01:29:05,230 As you know in front of the public and the media 1063 01:29:05,790 --> 01:29:07,190 You should be normal 1064 01:29:07,410 --> 01:29:09,540 30th night here 1065 01:29:09,630 --> 01:29:11,340 We do not need the secretary 1066 01:29:11,870 --> 01:29:13,920 Apart from military information 1067 01:29:14,280 --> 01:29:16,550 Arjun and Guyind will be in the process 1068 01:29:16,990 --> 01:29:19,040 Will you go over to Kashmir? 1069 01:29:19,380 --> 01:29:21,870 Our Lord Tomorrow morning Go to the base of the north 1070 01:29:22,430 --> 01:29:27,790 Thank you for your promise All the troops are back to normal 1071 01:29:28,890 --> 01:29:29,890 Sir 1072 01:29:30,040 --> 01:29:31,040 !With your permission 1073 01:29:31,750 --> 01:29:35,540 I and my forces on the night of 31st We'll have dinner with you 1074 01:29:39,610 --> 01:29:40,610 Long live India 1075 01:29:41,210 --> 01:29:42,480 Long live India, sir 1076 01:29:44,560 --> 01:29:48,920 The final section Tactical attack 1077 01:29:55,210 --> 01:29:56,210 Captain Witt! 1078 01:29:57,170 --> 01:29:58,020 Akram 1079 01:29:58,050 --> 01:29:59,210 September 28, 2016 Srinagar Air Base Cashmere 1080 01:29:59,240 --> 01:30:00,240 Bali 1081 01:30:01,210 --> 01:30:02,590 you have three Bravo team leader 1082 01:30:02,620 --> 01:30:03,620 Charlie 1083 01:30:03,820 --> 01:30:05,210 And Delta will be 1084 01:30:06,180 --> 01:30:08,250 As soon as we reach the goal 1085 01:30:08,540 --> 01:30:09,840 We will all be easy targets 1086 01:30:10,530 --> 01:30:11,580 that's why everyone 1087 01:30:12,210 --> 01:30:13,540 Be careful enough 1088 01:30:13,700 --> 01:30:14,700 as well 1089 01:30:14,860 --> 01:30:17,170 Must be at speed Go to the group house 1090 01:30:17,620 --> 01:30:18,620 when we arrived 1091 01:30:18,750 --> 01:30:19,750 Again 1092 01:30:19,800 --> 01:30:21,460 Snipers and the rest of the team 1093 01:30:21,660 --> 01:30:23,500 Soldiers and support 1094 01:30:24,030 --> 01:30:25,880 Each team will have a GPS 1095 01:30:26,100 --> 01:30:27,880 during the attack on the terrorists 1096 01:30:28,130 --> 01:30:30,050 To ask for help You do not use a radio signal 1097 01:30:30,520 --> 01:30:32,100 You do not get a phone call 1098 01:30:32,200 --> 01:30:33,200 You do not use anything 1099 01:30:34,010 --> 01:30:35,150 You remember, boy 1100 01:30:35,540 --> 01:30:36,540 back to us 1101 01:30:36,740 --> 01:30:37,890 The hardest part 1102 01:30:38,400 --> 01:30:40,670 We might face our enemies in return 1103 01:30:41,400 --> 01:30:42,920 And shoot from behind 1104 01:30:43,210 --> 01:30:44,330 So be quick 1105 01:30:45,140 --> 01:30:47,170 Is there a question? No sir 1106 01:30:47,850 --> 01:30:50,420 I promised that You're alive with me altogether 1107 01:30:50,850 --> 01:30:52,970 And I promise to act IM very fine 1108 01:30:54,020 --> 01:30:55,540 Long live India- Long live India- 1109 01:31:03,500 --> 01:31:06,370 We have new information from Mozafarabad and Kiel 1110 01:31:07,050 --> 01:31:08,990 It's reported today ..Industries protect it 1111 01:31:09,110 --> 01:31:11,040 Away from the border 1112 01:31:11,070 --> 01:31:12,070 !Sorry 1113 01:31:13,360 --> 01:31:14,360 !Sir 1114 01:31:32,080 --> 01:31:33,080 commandos 1115 01:31:33,620 --> 01:31:34,620 it's time to come 1116 01:31:35,850 --> 01:31:37,670 Blood Revenge With Blood 1117 01:31:38,880 --> 01:31:41,170 They want cashmere And we want them all 1118 01:31:43,790 --> 01:31:45,590 Are you ready for the boys? - Yes sir- 1119 01:31:45,710 --> 01:31:48,500 How are you? - High sir 1120 01:31:48,810 --> 01:31:50,180 Long live India- Long live India- 1121 01:31:50,290 --> 01:31:51,290 Cut off... Good luck 1122 01:31:51,350 --> 01:31:55,310 At 5:04 am Tim Bravo, Charlie and Delta Move to the counterpoint 1123 01:31:57,890 --> 01:32:01,170 Eight hours to attack 1124 01:33:07,970 --> 01:33:09,750 At 12:09 am The siege of the ministers Islamabad, Pakistan 1125 01:33:09,780 --> 01:33:11,150 It was very dark 1126 01:33:11,780 --> 01:33:13,180 We were also very scared 1127 01:33:13,940 --> 01:33:17,040 Where should we know that The baby's belly wants to work 1128 01:33:28,570 --> 01:33:29,570 !names 1129 01:33:29,640 --> 01:33:30,550 Yes? 1130 01:33:30,590 --> 01:33:31,960 Bring the ice to your door 1131 01:33:37,130 --> 01:33:37,940 help yourself 1132 01:33:37,960 --> 01:33:40,170 Why is she all in the kitchen? 1133 01:33:40,600 --> 01:33:41,840 We are here in our patience 1134 01:33:42,130 --> 01:33:43,630 Come Sit back to us 1135 01:33:43,810 --> 01:33:47,870 Do not give me a bite, do not eat I sat here too 1136 01:33:48,300 --> 01:33:49,550 I'm getting a few more minutes 1137 01:33:53,360 --> 01:33:55,380 Today, a lot of things are better 1138 01:33:55,980 --> 01:33:58,010 A few days ago you were very upset 1139 01:33:58,200 --> 01:33:59,470 What do you say 1140 01:33:59,910 --> 01:34:01,930 Hindustani showcase 1141 01:34:02,460 --> 01:34:05,230 Other than their defenses, we do not know what the map is Summing up 1142 01:34:06,480 --> 01:34:08,480 Our informants have nothing to do 1143 01:34:09,780 --> 01:34:11,820 We took caution 1144 01:34:26,270 --> 01:34:27,790 Take these kaggers 1145 01:34:29,170 --> 01:34:32,510 News conference, 12:21 midnight New Delhi 1146 01:34:51,730 --> 01:34:52,730 thank God 1147 01:34:53,630 --> 01:34:54,900 The food was present 1148 01:34:56,400 --> 01:34:59,780 Get a picnic for me now 1149 01:34:59,840 --> 01:35:01,360 Do not throw ice Sure- 1150 01:35:01,930 --> 01:35:03,020 ! Do you know the pronoun? 1151 01:35:03,600 --> 01:35:04,600 How is your woman doing 1152 01:35:04,920 --> 01:35:05,920 that 1153 01:35:05,990 --> 01:35:07,110 Gone birmingham 1154 01:35:07,320 --> 01:35:09,590 Graduation Celebration Little kid 1155 01:35:09,610 --> 01:35:10,510 For that 1156 01:35:10,630 --> 01:35:11,710 I wanted to go 1157 01:35:12,550 --> 01:35:14,630 But we had a border problem 1158 01:35:14,650 --> 01:35:16,920 All my programs got messed up 1159 01:35:17,380 --> 01:35:18,800 What is going on? 1160 01:35:24,960 --> 01:35:25,960 Cheers 1161 01:35:35,670 --> 01:35:36,830 you are alive 1162 01:35:37,660 --> 01:35:38,720 How do you cook whiskey? 1163 01:35:40,860 --> 01:35:41,860 What do you mean? 1164 01:35:42,570 --> 01:35:43,570 You 1165 01:35:44,760 --> 01:35:45,960 Did you drink alcohol? 1166 01:35:49,600 --> 01:35:52,290 The liquor caused migraines 1167 01:35:52,330 --> 01:35:53,330 I thought so 1168 01:35:53,640 --> 01:35:54,640 Eat whiskey 1169 01:35:58,440 --> 01:36:00,660 However, when women eat whiskey 1170 01:36:01,670 --> 01:36:03,840 It's like having another one 1171 01:36:14,840 --> 01:36:15,840 let's go 1172 01:36:19,750 --> 01:36:21,560 At 12:30 midnight 1173 01:36:22,390 --> 01:36:25,840 An hour and a half to attack 1174 01:36:36,270 --> 01:36:37,960 be quick Central government office 1175 01:36:42,770 --> 01:36:43,770 ! Pronoun 1176 01:36:45,210 --> 01:36:46,210 ! Pronoun 1177 01:36:52,500 --> 01:36:53,540 ! Do you know the pronoun? 1178 01:36:54,930 --> 01:36:55,930 ! Pronoun 1179 01:37:12,080 --> 01:37:13,560 ! Pronoun ! Pronoun 1180 01:37:13,950 --> 01:37:16,330 What is the decision of today's meeting Against India? 1181 01:37:16,660 --> 01:37:20,130 Today at the meeting Was it a tactical attack? 1182 01:37:20,430 --> 01:37:22,710 Be aware of a tactical attack? 1183 01:37:22,900 --> 01:37:23,900 ! Pronoun 1184 01:37:30,230 --> 01:37:32,350 What are you doing to me? - ! Pronoun 1185 01:37:33,020 --> 01:37:34,910 What did you decide at today's meeting? 1186 01:37:35,470 --> 01:37:36,950 Nothing-Pronoun 1187 01:37:37,000 --> 01:37:38,620 What did the minister say? 1188 01:37:38,730 --> 01:37:39,730 ! Pronoun 1189 01:37:42,260 --> 01:37:44,150 The informants realize that 1190 01:37:44,370 --> 01:37:45,860 near the border 1191 01:37:46,240 --> 01:37:49,830 Helicopters are completely colored Pakistani helicopters 1192 01:37:49,930 --> 01:37:51,710 Helicopters to smack the hell 1193 01:37:52,140 --> 01:37:54,340 maybe to escape the radar 1194 01:37:54,370 --> 01:37:57,120 Fly at low altitude Attack our posts 1195 01:37:57,200 --> 01:37:58,960 How should we get up to date? 1196 01:37:58,980 --> 01:37:59,860 Excellency 1197 01:37:59,980 --> 01:38:03,010 We need to activate a ground-sensitive radar 1198 01:38:03,120 --> 01:38:05,660 After that if even The wrong enemy's helicopter will enter our frontier 1199 01:38:05,680 --> 01:38:07,700 Anti-aircraft border guarded 1200 01:38:08,110 --> 01:38:11,170 Earth-to-air missiles It fires them quickly 1201 01:38:22,340 --> 01:38:23,050 Are you alo 1202 01:38:23,080 --> 01:38:24,750 The alpha team needs additional information 1203 01:38:24,770 --> 01:38:27,790 I repeat Alpha team operations should be stopped 1204 01:38:27,840 --> 01:38:28,840 What 1205 01:38:33,300 --> 01:38:37,120 Pakistan Air Defense System Mozaffarabad 1206 01:38:40,560 --> 01:38:41,560 !Sir 1207 01:38:47,890 --> 01:38:50,130 Air activity seen on the border 1208 01:38:50,310 --> 01:38:52,100 Prepare an anti-aircraft defense 1209 01:39:00,330 --> 01:39:01,230 Sir? 1210 01:39:01,260 --> 01:39:02,050 ! Pali 1211 01:39:02,120 --> 01:39:03,520 Flight of Vianna got up? 1212 01:39:03,560 --> 01:39:04,470 Yes sir 1213 01:39:04,570 --> 01:39:06,280 Up to 30 seconds to cross the border 1214 01:39:06,350 --> 01:39:07,620 Connect to Wihan right now 1215 01:39:07,690 --> 01:39:09,700 Whelan! Mr. Govind behind the line 1216 01:39:09,940 --> 01:39:11,200 !Sir Winnie the Pooh 1217 01:39:11,290 --> 01:39:13,610 Wiener Do not cross the border 1218 01:39:13,720 --> 01:39:15,960 I repeat Do not cross the border 1219 01:39:16,030 --> 01:39:17,330 Say back to the pilot 1220 01:39:17,430 --> 01:39:18,450 Turn around Turn around 1221 01:39:33,670 --> 01:39:36,930 Wyhan Em at the center of Mozafar Abad Take a new ground radar 1222 01:39:37,050 --> 01:39:39,810 So the alpha team can not The air goes there 1223 01:39:39,930 --> 01:39:41,310 You have to stop the operation 1224 01:39:59,590 --> 01:40:00,660 Listen to Palawa 1225 01:40:01,100 --> 01:40:02,890 Farouk said during the interrogation that 1226 01:40:02,910 --> 01:40:06,210 Enter India through a cave 1227 01:40:06,270 --> 01:40:08,020 That our army did not monitor 1228 01:40:08,050 --> 01:40:09,860 Send it its coordinates 1229 01:40:10,050 --> 01:40:12,840 If we can not go through the air Land we go 1230 01:40:13,010 --> 01:40:15,760 We must be in any way Do this mission 1231 01:40:15,970 --> 01:40:17,350 Braveau, Charlie Delta 1232 01:40:18,140 --> 01:40:19,880 Follow the map 1233 01:40:19,920 --> 01:40:22,560 From this moment radio communication Between us the four teams stop 1234 01:40:22,640 --> 01:40:25,290 We are only with the command center of the army We communicate directly 1235 01:40:25,310 --> 01:40:26,310 Streaming me 1236 01:40:26,530 --> 01:40:27,530 You're right 1237 01:40:27,610 --> 01:40:28,980 Braveau, Charlie Delta 1238 01:40:29,450 --> 01:40:32,110 According to the information center Your air route is safe 1239 01:40:32,240 --> 01:40:33,760 So, follow the map 1240 01:40:34,150 --> 01:40:35,150 What is the position? 1241 01:40:35,220 --> 01:40:36,530 We sent you our specials 1242 01:41:00,850 --> 01:41:02,180 thank you-Please sir 1243 01:41:05,020 --> 01:41:06,020 !let's go 1244 01:41:06,060 --> 01:41:09,380 How can you pass the cave without information? ! You have no idea and no previous map 1245 01:41:09,400 --> 01:41:10,690 This way is very dangerous 1246 01:41:18,180 --> 01:41:21,490 Maybe this way Pakistan's terrorists or army 1247 01:41:41,460 --> 01:41:42,460 Waitin 'wait 1248 01:41:44,050 --> 01:41:45,830 Are you online Can you hear the sound of muro? 1249 01:41:45,860 --> 01:41:46,780 Yes, sir 1250 01:41:46,800 --> 01:41:47,640 ! They! 1251 01:41:47,690 --> 01:41:48,390 Yes sir? 1252 01:41:48,410 --> 01:41:51,530 You are on a GPS position Do you have four teams? 1253 01:41:51,610 --> 01:41:52,610 Yes sir I can see it 1254 01:41:52,860 --> 01:41:55,650 that's good From now on they will move with your eyes 1255 01:41:55,850 --> 01:42:00,370 Fourth bird as a guide for Send Alpha Team 1256 01:42:00,400 --> 01:42:03,040 You're gonna get it with them 1257 01:42:03,070 --> 01:42:05,910 If you see a danger Inform the team leader 1258 01:42:06,030 --> 01:42:07,030 Sure, sir 1259 01:42:48,670 --> 01:42:49,670 !Sir 1260 01:43:16,560 --> 01:43:17,450 Sir 1261 01:43:17,490 --> 01:43:18,990 We are in Kashmir, Pakistan 1262 01:43:19,110 --> 01:43:20,140 The card was good 1263 01:43:20,150 --> 01:43:22,660 The other teams too Achieve primary goals 1264 01:43:28,590 --> 01:43:33,770 At 1:47 am at dawn Thirteen minutes to attack Pakistan 1265 01:44:06,670 --> 01:44:10,320 Group house no .1 Forest area near Chakotti village Pakistan 1266 01:44:18,190 --> 01:44:19,960 At 2:13 am 1267 01:45:14,050 --> 01:45:15,050 ! Konal 1268 01:45:22,280 --> 01:45:23,780 Get your gun fast 1269 01:45:24,950 --> 01:45:26,780 Get a quick look 1270 01:47:36,630 --> 01:47:38,700 Welcome to Bridget Hello Bruson 1271 01:47:39,600 --> 01:47:41,370 Say wait 1272 01:47:42,550 --> 01:47:44,590 Today they will take a great deal of them 1273 01:47:49,640 --> 01:47:51,130 Sir The first operation was successful 1274 01:47:51,340 --> 01:47:52,900 We destroyed an unproductive group home 1275 01:47:53,160 --> 01:47:54,490 What are the rest of your teams? 1276 01:47:54,610 --> 01:47:57,430 Bravo and Charlie attack their second goal 1277 01:47:57,510 --> 01:48:00,560 Delta's mission is complete and Preparing to come back 1278 01:48:00,600 --> 01:48:01,940 No activity seen 1279 01:48:01,990 --> 01:48:02,730 that's good 1280 01:48:02,920 --> 01:48:03,920 let's go 1281 01:48:05,110 --> 01:48:06,240 Abdullah- Yes?- 1282 01:48:06,310 --> 01:48:07,310 Come 1283 01:48:08,220 --> 01:48:10,110 My dear brother is their blood 1284 01:48:10,180 --> 01:48:11,700 Today is very eating-the eye- 1285 01:49:27,710 --> 01:49:35,630 Group house no. -2 Suburb of Chacoty Village Pakistan 1286 01:49:37,530 --> 01:49:42,130 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 1287 01:51:19,120 --> 01:51:22,430 At 2:46 am 1288 01:54:18,710 --> 01:54:21,020 Come here Go out 1289 01:57:22,520 --> 01:57:23,520 Where is Idris 1290 01:57:24,150 --> 01:57:25,240 Where is Idris 1291 01:57:32,360 --> 01:57:33,360 Where is Idris 1292 01:57:38,630 --> 01:57:40,300 !Camera !Camera 1293 01:58:50,380 --> 01:58:52,460 At 3:06 am 1294 01:58:54,320 --> 01:58:55,500 Found Idriss 1295 01:58:55,600 --> 01:58:56,600 Not a slave yet 1296 01:58:56,870 --> 01:58:58,510 I think not here 1297 01:59:00,260 --> 01:59:01,260 This is there 1298 01:59:24,590 --> 01:59:26,140 One of the victims told police 1299 01:59:26,170 --> 01:59:27,170 Two minutes away 1300 01:59:27,220 --> 01:59:28,220 Whelan! Be quick 1301 01:59:28,800 --> 01:59:29,800 It was received sir 1302 01:59:33,650 --> 01:59:35,000 But Idriss must die 1303 01:59:35,040 --> 01:59:36,040 Whelan 1304 01:59:42,260 --> 01:59:43,260 Sartaj 1305 01:59:44,120 --> 01:59:45,120 move 1306 02:02:37,860 --> 02:02:40,010 You came to my house And my brother did not ship? 1307 02:02:40,700 --> 02:02:43,050 Today I put you in your home I killed Brotherhood 1308 02:02:43,710 --> 02:02:45,640 Our name is Army Hende 1309 02:02:46,280 --> 02:02:48,050 The Indian Army 1310 02:03:17,770 --> 02:03:19,370 ! They! Where shall I go? 1311 02:03:19,400 --> 02:03:20,400 Sir lower 1312 02:03:20,420 --> 02:03:22,460 After a little Inside the forest 1313 02:03:33,760 --> 02:03:34,760 Hey Stop 1314 02:03:34,790 --> 02:03:35,790 Otherwise I'll shoot 1315 02:03:41,900 --> 02:03:48,640 3:15 am in the morning Pakistan Operations Base Muzaffarabad, Pakistan 1316 02:03:54,550 --> 02:03:55,550 Seratje 1317 02:04:18,280 --> 02:04:19,720 Let's go... let's go let's go 1318 02:04:19,810 --> 02:04:21,980 Move faster Faster 1319 02:04:48,230 --> 02:04:51,430 Pakistani forces are firing at us 1320 02:05:21,920 --> 02:05:22,920 Whelan 1321 02:05:22,980 --> 02:05:25,030 We sent aerial support jets 1322 02:05:25,070 --> 02:05:27,010 It will take you up to seven more minutes 1323 02:05:27,030 --> 02:05:28,030 received 1324 02:05:48,150 --> 02:05:49,780 We are waiting for you 1325 02:05:50,140 --> 02:05:51,650 Ten minutes later we're done 1326 02:05:52,290 --> 02:05:53,440 whatever happens 1327 02:05:53,490 --> 02:05:56,030 All our forces must bring alive to India 1328 02:05:58,520 --> 02:05:59,520 Sirat 1329 02:05:59,810 --> 02:06:00,810 !now 1330 02:06:34,620 --> 02:06:35,910 ! G 1331 02:06:36,230 --> 02:06:37,230 It's for you 1332 02:07:29,260 --> 02:07:30,110 !Sir 1333 02:07:30,130 --> 02:07:31,130 We succeeded 1334 02:07:50,490 --> 02:07:52,270 At 3:33 am 1335 02:07:52,810 --> 02:07:54,110 Braveau, Charlie Delta? 1336 02:07:54,580 --> 02:07:55,520 What is the position? 1337 02:07:55,570 --> 02:07:56,950 The operation was successful 1338 02:07:57,260 --> 02:07:58,820 Without the slightest error 1339 02:07:59,090 --> 02:08:01,120 I'm proud of you boys 1340 02:08:01,960 --> 02:08:03,240 Yeah 1341 02:08:08,300 --> 02:08:09,300 Thank you sir 1342 02:08:10,820 --> 02:08:12,130 Congratulations sir 1343 02:08:20,020 --> 02:08:21,020 !Sir 1344 02:08:21,950 --> 02:08:23,510 mission complete 1345 02:08:54,380 --> 02:08:56,120 commandos Yes sir?- 1346 02:08:56,240 --> 02:08:59,260 How are you energy High sir 1347 02:08:59,300 --> 02:09:03,430 Long live India- Long live India- 1348 02:09:04,510 --> 02:09:12,510 The story is based on reality 1349 02:09:19,800 --> 02:09:22,870 September 29, 2016 Indian Air Base Qazi abad 1350 02:09:34,540 --> 02:09:36,310 "Your face is like eating" 1351 02:09:38,150 --> 02:09:40,620 "Your face turned on" 1352 02:09:42,050 --> 02:09:44,010 "your hands filled with" 1353 02:09:44,800 --> 02:09:46,970 "Light lights" 1354 02:09:49,730 --> 02:09:51,560 "Your face is like eating" 1355 02:09:51,610 --> 02:09:53,520 "Your face turned on" 1356 02:09:53,560 --> 02:09:56,980 "your hands filled with" 1357 02:09:57,450 --> 02:09:59,200 "Light lights" 1358 02:09:59,270 --> 02:10:01,070 "How can I oppose you?" 1359 02:10:01,310 --> 02:10:05,070 "How is there such a craving for someone?" 1360 02:10:05,280 --> 02:10:08,870 "When you sit down, shine" "When you fly, shimmer" 1361 02:10:08,950 --> 02:10:12,500 "As a bird flies for the first time" 1362 02:10:12,990 --> 02:10:16,460 "When you sit down, shine" "When you fly, shimmer" 1363 02:10:16,800 --> 02:10:19,440 "As a bird flies for the first time" 1364 02:10:19,590 --> 02:10:22,720 "This is a new look" 1365 02:10:23,500 --> 02:10:25,260 "This is a new look" 1366 02:10:27,110 --> 02:10:30,140 "This is a new look" 1367 02:10:31,910 --> 02:10:35,020 "A flying bird flies first" 1368 02:10:56,600 --> 02:10:57,600 Wiener 1369 02:11:16,250 --> 02:11:19,350 September 30, 2016, at 11:07 pm Central government office New mind 1370 02:11:38,960 --> 02:11:42,960 Translator: Sepideh 1371 02:11:53,790 --> 02:11:58,520 Bollywood Van Bollywood1.Co 1372 02:11:59,270 --> 02:12:03,530 "It's my anger that has come up" "I'll get my chance, I'll do it again." 1373 02:12:04,190 --> 02:12:08,490 "A flame burned" "I do not need another friend to try" 1374 02:12:19,320 --> 02:12:23,880 "It's my anger that has come up" "I'll get my chance, I'll do it again." 1375 02:12:24,570 --> 02:12:28,890 "A flame burned in my face" "I do not need another friend to try" 1376 02:12:29,280 --> 02:12:33,390 "Let's celebrate our victory" "We won" 1377 02:12:34,380 --> 02:12:38,390 "Let's celebrate our victory" "We won" 1378 02:12:38,560 --> 02:12:43,150 "Let's celebrate our victory" "That victory is our motive" 1379 02:12:43,240 --> 02:12:50,070 "This is my motive" "You are my motive, motive" 1380 02:13:09,760 --> 02:13:12,710 "Shall we write a new story" 1381 02:13:12,730 --> 02:13:14,470 "Write spoof" 1382 02:13:15,540 --> 02:13:18,200 "Wait enough" "No longer tolerate, enough" 1383 02:13:18,230 --> 02:13:21,150 "The one who waits is not revolutionary" "Listen to your heart" 1384 02:13:21,180 --> 02:13:23,310 "My heart is razieh" "Why are you so scared?" 1385 02:13:23,350 --> 02:13:25,110 "This time we get the game" 1386 02:13:25,440 --> 02:13:29,610 "Shaping a New Story" "Write spoof" 1387 02:13:30,270 --> 02:13:34,120 "Let's celebrate our victory" "We won" 1388 02:13:34,770 --> 02:13:39,200 "Let's celebrate our victory" "That victory is our motive" 1389 02:13:39,290 --> 02:13:43,460 "This is my motive" "You are my motive, motive" 1390 02:14:06,370 --> 02:14:09,020 "It's my anger that has come up" 1391 02:14:09,040 --> 02:14:11,030 "I'll get my chance, I'll do it again." 1392 02:14:11,880 --> 02:14:15,910 "A flame burned in my face" "I do not need another friend to try" 1393 02:14:15,940 --> 02:14:18,370 "We have the power to push the storm" 1394 02:14:18,410 --> 02:14:20,580 "Shadow that we are still young" 1395 02:14:20,850 --> 02:14:23,240 "We do not accept force" 1396 02:14:23,600 --> 02:14:25,750 "Let's do what we do" 1397 02:14:26,170 --> 02:14:28,420 "We have the power to push the storm" 1398 02:14:28,520 --> 02:14:31,050 "Shadow that we are still young" 1399 02:14:31,150 --> 02:14:33,480 "We do not accept force" 1400 02:14:33,790 --> 02:14:36,110 "Let's do what we do" 1401 02:14:36,650 --> 02:14:40,560 "Let's celebrate our victory" "We won" 1402 02:14:41,390 --> 02:14:45,230 "Let's celebrate our victory" "We won" 1403 02:14:46,940 --> 02:14:49,400 "There is a boom in our veins" 1404 02:14:49,450 --> 02:14:51,900 "We win" 1405 02:14:51,970 --> 02:14:56,660 "If we went out of this stairs" "Again, the sky is under our feet" 1406 02:15:06,200 --> 02:15:08,760 "There is a boom in our veins" 1407 02:15:08,820 --> 02:15:11,300 "We win" 1408 02:15:11,340 --> 02:15:15,370 "If we went out of this stairs" "Again, the sky is under our feet" 1409 02:15:15,390 --> 02:15:17,740 "Do not wait for the dreams of a storm" 1410 02:15:17,770 --> 02:15:20,190 "Do not wait if you can fly if you want." 1411 02:15:20,210 --> 02:15:22,640 "Do not wait, you can aim with your eyes." 1412 02:15:23,000 --> 02:15:27,190 "If you will, make a rain of fire." 1413 02:15:27,610 --> 02:15:29,610 "you can" 1414 02:15:30,120 --> 02:15:33,780 "Out of yours" 1415 02:15:34,870 --> 02:15:36,920 "you can" 1416 02:15:37,400 --> 02:15:39,320 "you can" 1417 02:15:39,710 --> 02:15:43,700 "Out of yours" 1418 02:16:13,280 --> 02:16:17,350 "What you have right" "You have to hand it over" 1419 02:16:17,430 --> 02:16:19,700 "Do not be afraid" 1420 02:16:19,970 --> 02:16:22,040 "Do not be afraid" 1421 02:16:32,010 --> 02:16:34,790 "What you have right" 1422 02:16:34,870 --> 02:16:38,510 "You have to hand it over" "Do not be afraid" 1423 02:16:39,120 --> 02:16:41,140 "Do not be afraid" 1424 02:16:41,570 --> 02:16:46,600 "The victory we dreamed is ours" 1425 02:16:46,630 --> 02:16:48,040 "Now we are going" 1426 02:16:48,980 --> 02:16:50,480 "Now we are going" 1427 02:16:51,190 --> 02:16:53,690 "I'm not too short" 1428 02:16:53,780 --> 02:16:56,070 "Today I smell all sweet" 1429 02:16:56,170 --> 02:16:59,610 "I gained this pride for you" 1430 02:17:00,960 --> 02:17:03,320 "I'm not too short" 1431 02:17:03,430 --> 02:17:05,870 "Today I smell all sweet" 1432 02:17:05,930 --> 02:17:09,040 "I gained this pride for you" 1433 02:17:10,340 --> 02:17:13,090 "Do not wait for the dreams of a storm" 1434 02:17:13,120 --> 02:17:15,460 "Do not wait if you can fly if you want." 1435 02:17:15,500 --> 02:17:17,840 "Do not wait, you can aim with your eyes." 1436 02:17:18,170 --> 02:17:20,930 "If you will, make a rain of fire." 1437 02:17:22,880 --> 02:17:27,310 "you can" 1438 02:17:27,780 --> 02:17:31,350 "Out of yours" 96283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.