Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,420 --> 00:03:04,530
June 4, 2015
A year before the attack
2
00:03:06,740 --> 00:03:12,550
Chandel district, Manipur India
3
00:03:18,570 --> 00:03:22,140
Duplex military unit
4
00:03:31,130 --> 00:03:35,790
"The day you came in"
5
00:03:35,860 --> 00:03:40,170
"My prince" "My prince"
6
00:03:45,120 --> 00:03:49,250
"With a smile on the embroidery and dress"
7
00:03:49,820 --> 00:03:54,220
"This is certainly the truth"
8
00:03:54,410 --> 00:03:58,670
"I'm changing my beauty around you"
9
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Retreat
10
00:06:07,370 --> 00:06:10,490
Tenth of june 2015
Indonesia-Myanmar border
11
00:09:09,020 --> 00:09:10,020
Seratje
12
00:09:12,940 --> 00:09:13,940
Sir?
13
00:09:21,510 --> 00:09:22,510
Kilang
14
00:09:25,940 --> 00:09:27,360
Kilang is a protector
15
00:09:31,360 --> 00:09:34,480
Because there are professional shooters
The situation is even harder
16
00:09:35,210 --> 00:09:36,580
We must be twice as careful
17
00:09:36,670 --> 00:09:38,070
!Sir
Wait for the team to stay away?
18
00:09:40,820 --> 00:09:41,820
Minus
19
00:09:41,920 --> 00:09:44,420
Until you come here Morning
20
00:09:44,870 --> 00:09:46,080
We lose the edge of surprise
21
00:09:46,610 --> 00:09:48,670
Maybe again
We will not be in such a position
22
00:09:49,380 --> 00:09:51,890
Now all the terrorists
of the Manipur incident
23
00:09:52,240 --> 00:09:53,750
One place to get together
24
00:09:54,230 --> 00:09:57,290
!Karen
Defend the wall with ten of the commandos
25
00:09:57,470 --> 00:09:58,470
Sniper shot
26
00:09:58,920 --> 00:10:01,230
From the left and right
and I am in charge
27
00:10:01,440 --> 00:10:03,800
And the other commandos are moving straight
28
00:10:04,520 --> 00:10:07,040
If someone left our siege area
You are in the veil
29
00:10:07,250 --> 00:10:09,040
A terrorist should not escape
received?
30
00:10:09,110 --> 00:10:10,180
Received-received-
31
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
that's good Good luck
32
00:10:11,390 --> 00:10:12,390
Good luck
33
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
You need
34
00:12:40,150 --> 00:12:41,420
See someone killing?
35
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
Bad guy
36
00:15:11,900 --> 00:15:13,670
Commandos? -
!Yes sir-
37
00:15:13,690 --> 00:15:15,030
How are you energy High sir
38
00:15:15,060 --> 00:15:16,590
How are you energy High sir
39
00:15:16,640 --> 00:15:19,620
Long live India-
Long live India-
40
00:15:34,500 --> 00:15:37,560
Thirteenth of June 2015
Indian Prime Minister's Palace - at 12:30
New Delhi
41
00:15:37,590 --> 00:15:39,540
How do you know the history of Vigan Major?
42
00:15:40,090 --> 00:15:41,090
Superior Special Forces
43
00:15:41,130 --> 00:15:42,920
Gold Medal of the Commando Competitions
44
00:15:43,280 --> 00:15:45,290
her father
Colonel Maher Singh Shergil
45
00:15:45,880 --> 00:15:48,210
Who was martyred in the Cargill War
46
00:15:48,500 --> 00:15:51,290
Time spent studying in Manupran
47
00:15:51,920 --> 00:15:57,170
After training special forces
In Kashmir and Jessel and Manipur
48
00:15:57,280 --> 00:15:58,130
And
49
00:15:58,210 --> 00:16:02,210
In the mission of Wien
Commanded by ground forces
50
00:16:02,240 --> 00:16:03,240
Aha
51
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
boys
52
00:16:11,840 --> 00:16:13,070
Major Wyang Trail
53
00:16:13,110 --> 00:16:14,610
Wow!
Operation Commander-
54
00:16:14,630 --> 00:16:15,740
Nice to meet you
55
00:16:15,780 --> 00:16:16,780
it is an honor for me
56
00:16:17,320 --> 00:16:18,320
Major Karen
57
00:16:18,360 --> 00:16:19,360
I'm proud of you Major
58
00:16:19,610 --> 00:16:20,470
Thank you sir that was perfect-
59
00:16:20,520 --> 00:16:21,110
Thanks
60
00:16:21,210 --> 00:16:22,730
Captain Sartaj-
! Sartaj-
61
00:16:22,760 --> 00:16:23,760
Thank you sir
62
00:16:29,180 --> 00:16:32,160
I've heard a lot of courage
and bravery of your team
63
00:16:32,190 --> 00:16:34,960
You stopped a lot of terrorists
64
00:16:35,680 --> 00:16:37,460
We are proud of you all
65
00:16:37,510 --> 00:16:38,510
Thank you sir
66
00:16:38,540 --> 00:16:43,250
Informing the intelligence that
The rest of the terrorist forces retreat
67
00:16:43,510 --> 00:16:45,150
After the Special Forces mission
68
00:16:45,170 --> 00:16:47,220
an enemy other than accepting failure
69
00:16:47,390 --> 00:16:48,720
There is no other way
70
00:16:49,110 --> 00:16:50,110
Whelan!
71
00:16:50,180 --> 00:16:52,540
Dear Arjun saying that
after this mission
72
00:16:52,850 --> 00:16:55,100
You applied for a retirement pension
73
00:16:55,350 --> 00:16:56,460
Why?
What has happened?
74
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
Sir
75
00:17:03,990 --> 00:17:04,990
My mother has Alzheimer's
76
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
Step Six
77
00:17:06,700 --> 00:17:08,450
Do not forget to forget everything
78
00:17:08,500 --> 00:17:10,710
This is not a good time these days
79
00:17:11,020 --> 00:17:12,780
My patrol mission with
this group is Kashmir
80
00:17:13,110 --> 00:17:15,370
And it's here in Delhi
Lives with my sister
81
00:17:17,650 --> 00:17:19,750
before I forget
82
00:17:20,010 --> 00:17:21,880
I want to be there for a long time
83
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
good job
84
00:17:24,190 --> 00:17:26,510
You are the good guy you want
Take care of your mom
85
00:17:27,800 --> 00:17:29,860
But protection of the
country is also necessary
86
00:17:30,410 --> 00:17:31,410
I'm your mother!
87
00:17:34,510 --> 00:17:36,220
Non-retirement
88
00:17:36,270 --> 00:17:37,560
There is no other way?
89
00:17:38,820 --> 00:17:40,350
You can do something
90
00:17:41,160 --> 00:17:42,920
Delhi Central Office
91
00:17:43,070 --> 00:17:44,600
Move you there
92
00:17:46,870 --> 00:17:48,490
I'll stay with your mother
93
00:17:48,740 --> 00:17:49,740
Both of us
94
00:17:50,300 --> 00:17:51,300
what are you saying?
95
00:17:53,290 --> 00:17:54,290
Hello sir
96
00:17:55,660 --> 00:17:56,660
that's good
97
00:17:57,010 --> 00:17:57,830
! Mr. Govind-
Yes?-
98
00:17:57,900 --> 00:18:01,380
For their mother
Hire a 24-hour nurse
99
00:18:01,400 --> 00:18:02,400
the eye
100
00:18:03,200 --> 00:18:04,200
let's go
101
00:18:04,990 --> 00:18:06,550
Eat your dinner
102
00:18:06,700 --> 00:18:08,260
I'm sure you're hungry
103
00:18:13,380 --> 00:18:17,270
Part II Peace is frustrating
104
00:18:27,700 --> 00:18:30,360
How many times do you want to be careful?
Do these tests?
105
00:18:32,630 --> 00:18:34,410
Something is not supposed to change
106
00:18:38,010 --> 00:18:40,290
Only I have a request
107
00:18:43,000 --> 00:18:45,750
When our sickness became severe
108
00:18:46,370 --> 00:18:48,670
Do not leave me alone in my hospital
109
00:18:50,840 --> 00:18:51,840
mommy
110
00:18:51,960 --> 00:18:54,220
You are not going to go to the hospital
111
00:18:56,760 --> 00:18:59,260
I'm afraid of being alone
112
00:18:59,330 --> 00:19:00,410
Come on, take food
113
00:19:02,750 --> 00:19:03,750
Come
114
00:19:09,420 --> 00:19:10,180
Eat
115
00:19:10,200 --> 00:19:12,450
Nails promised me
116
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
What
117
00:19:18,820 --> 00:19:19,850
mommy
! Mom!
118
00:19:24,790 --> 00:19:26,580
I'm doing it
119
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
I swear
120
00:19:30,340 --> 00:19:31,340
I know
121
00:19:31,650 --> 00:19:33,250
I know you are catalo
122
00:19:33,290 --> 00:19:34,290
! Mom!
123
00:19:34,750 --> 00:19:35,750
Eat the ingredients
124
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
I will open
125
00:19:47,290 --> 00:19:51,040
Hi uncle-
How long did you have to reap
126
00:19:51,490 --> 00:19:53,790
These are all the lifelike clothes
127
00:19:53,960 --> 00:19:56,420
Just keep reading it
I'll be later
128
00:19:56,440 --> 00:19:57,580
OK?-
Truth
129
00:19:57,640 --> 00:19:59,170
Did you get your medications?
I gave it
130
00:19:59,190 --> 00:19:59,940
where is it?
131
00:20:00,010 --> 00:20:01,040
Sitting in the room
132
00:20:02,920 --> 00:20:04,100
Uncle-
Yes?-
133
00:20:04,130 --> 00:20:06,040
How old were you in the black belt?
134
00:20:06,870 --> 00:20:08,080
Sixteen years old
135
00:20:09,130 --> 00:20:10,130
!check this out
136
00:20:10,170 --> 00:20:11,170
Green belt
137
00:20:11,340 --> 00:20:13,040
For a few more years
I get black belt
138
00:20:13,260 --> 00:20:15,630
Then when you come near me
take care
139
00:20:15,850 --> 00:20:18,010
Do not say that Make me angry
140
00:20:19,620 --> 00:20:22,100
What do you want to do after
getting a belt? Ms. Karate
141
00:20:22,180 --> 00:20:24,950
First like uncle
I am an army officer
142
00:20:25,140 --> 00:20:27,900
Then I will be the first
female genie of India
143
00:20:27,940 --> 00:20:29,360
good job-
! To-
144
00:20:29,440 --> 00:20:31,480
Daiit just fighting
Do you like bobat?
145
00:20:31,520 --> 00:20:33,400
Do not you consider it a soldier?
146
00:20:33,580 --> 00:20:34,580
! Suahana
147
00:20:34,630 --> 00:20:35,990
Go get a scissor
148
00:20:37,320 --> 00:20:39,560
Whelan!
Please help Karen
149
00:20:39,580 --> 00:20:40,350
Why?
150
00:20:40,380 --> 00:20:42,730
Mangonit is ruining
151
00:20:42,870 --> 00:20:45,450
When is at home
It seems that it does not matter at all
152
00:20:45,740 --> 00:20:46,740
seriously
153
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
scissor-Thankful-
154
00:20:48,100 --> 00:20:49,300
Let's go to the boat?
155
00:20:51,210 --> 00:20:53,270
Truly Get nurses for mommy
156
00:20:53,300 --> 00:20:55,190
Get ready for it!
Wihan? -
157
00:20:55,300 --> 00:20:56,300
Yes Mom?
158
00:20:57,320 --> 00:20:58,320
When did you come
159
00:21:03,630 --> 00:21:04,630
mommy it's today
160
00:21:04,910 --> 00:21:05,910
Today come
161
00:21:06,160 --> 00:21:07,540
Wanted to Surprise
162
00:21:08,300 --> 00:21:10,040
How many days have you taken a vacation?
163
00:21:12,210 --> 00:21:13,210
Ten days
164
00:21:14,200 --> 00:21:16,610
you were your aunt's home Hello
165
00:21:16,700 --> 00:21:17,700
is not it?
166
00:21:18,980 --> 00:21:20,760
You go out Karen is waiting
167
00:21:21,070 --> 00:21:22,600
Mommy saw the whole house?
168
00:21:23,250 --> 00:21:24,760
Yeah-
Sohanna remembers my sweatshirt
169
00:21:25,270 --> 00:21:27,310
What did you get from the morning?
Yeah-
170
00:21:27,400 --> 00:21:28,540
I'm so hungry
171
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
!Uncle
172
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
let's go?
173
00:21:34,670 --> 00:21:36,400
Uncle-
Yes?-
174
00:21:36,420 --> 00:21:39,570
Daddy taught me the motto of my group
175
00:21:39,650 --> 00:21:40,650
Really?
176
00:21:40,680 --> 00:21:41,680
Tell me to see
177
00:21:44,020 --> 00:21:46,410
"Go ahead with courage!"
178
00:21:46,460 --> 00:21:48,500
"The country is like a religion"
179
00:21:49,490 --> 00:21:50,890
Does our slogan look so ridiculous?
180
00:21:51,220 --> 00:21:52,710
During the war, when you scream
181
00:21:53,220 --> 00:21:55,750
The energy of the troop must be high
182
00:21:55,850 --> 00:21:58,090
Enemies must be fearful
Soak your pants
183
00:21:58,460 --> 00:21:59,550
Tell him the motto
184
00:21:59,850 --> 00:22:01,430
at breakfast time
185
00:22:01,540 --> 00:22:03,360
Start eating tomato tomorrow
186
00:22:03,460 --> 00:22:05,220
Do not look like a mummy
187
00:22:06,180 --> 00:22:07,180
Go make a change
188
00:22:07,390 --> 00:22:09,150
Then do the job, okay?
Go
189
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
What is the market?
190
00:22:13,990 --> 00:22:15,250
It was supposed to be over
is not it?
191
00:22:15,270 --> 00:22:16,270
Why are you here
192
00:22:20,170 --> 00:22:21,170
you do not know?
193
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
What has happened?
194
00:22:22,410 --> 00:22:24,700
His dad was quite ready
195
00:22:25,180 --> 00:22:29,080
Armani perfume and wearing suit
To the message of her girlfriend
196
00:22:29,820 --> 00:22:33,210
I'm tired of that relationship I want
to mess with you, everything is all over
197
00:22:34,070 --> 00:22:35,980
Sorry comrade I did not know
198
00:22:36,010 --> 00:22:37,010
Listen first
199
00:22:37,680 --> 00:22:39,460
In a few days, my lady send a message again
200
00:22:40,290 --> 00:22:41,530
excuse me, baby
201
00:22:41,640 --> 00:22:43,970
The mistake of this message
I sent for your number
202
00:22:49,260 --> 00:22:51,110
sir, this girl is with one another
203
00:23:02,000 --> 00:23:02,910
let's move on
204
00:23:02,990 --> 00:23:05,240
How are you going to stay in Delhi?
205
00:23:05,570 --> 00:23:08,410
Your human being with a working office
It's crazy
206
00:23:09,140 --> 00:23:12,010
Until today there is no mission
Your plan has not gone wrong
207
00:23:12,540 --> 00:23:15,190
You should be the border
Not in your administrative department
208
00:23:24,470 --> 00:23:25,470
See the buddy
209
00:23:26,680 --> 00:23:28,700
Each soldier finally
You have to do that
210
00:23:29,810 --> 00:23:32,100
You know I have to
211
00:23:35,940 --> 00:23:38,590
Do not take this look
Give me cheese
212
00:23:52,000 --> 00:23:53,140
Did your mother come to you?
213
00:23:54,640 --> 00:23:55,640
Yeah
214
00:23:58,600 --> 00:24:00,380
Progression of its disease in the serum
215
00:24:10,580 --> 00:24:11,850
Enjoy everyone
216
00:24:13,770 --> 00:24:14,770
!Karen
217
00:24:14,860 --> 00:24:15,860
It's drinking
218
00:24:15,940 --> 00:24:17,070
thank you cheers
219
00:24:18,010 --> 00:24:19,480
That's not something captain
220
00:24:19,890 --> 00:24:20,890
Baba Wyhan
221
00:24:20,980 --> 00:24:22,980
In fact, the best
punishment was on the world
222
00:24:23,530 --> 00:24:26,570
Sometimes we escaped from school
And we went drinking
223
00:24:27,590 --> 00:24:30,160
Very soon, our Colonel questioned us
224
00:24:30,200 --> 00:24:31,480
to escape from the beating
225
00:24:31,620 --> 00:24:32,620
together
226
00:24:33,250 --> 00:24:34,930
All the trash bottles out of the house
227
00:24:35,320 --> 00:24:37,040
We went to school
228
00:24:37,260 --> 00:24:39,550
to fill the glasses
229
00:24:39,630 --> 00:24:41,070
We ran the bathroom
230
00:24:41,140 --> 00:24:42,630
We do not It's only
231
00:24:42,660 --> 00:24:44,060
Unfortunately that night
232
00:24:44,100 --> 00:24:45,560
Daisies came out
233
00:24:45,590 --> 00:24:46,590
Uncle came
234
00:24:47,450 --> 00:24:49,470
He wanted to test his liquor
235
00:24:49,980 --> 00:24:51,180
he was drunk and said listen
236
00:24:51,200 --> 00:24:52,200
He was drunk and said
237
00:24:52,390 --> 00:24:53,390
Sorry
238
00:25:22,390 --> 00:25:23,390
Hello, sir
239
00:25:29,970 --> 00:25:30,970
Where are you sleeping
240
00:25:31,120 --> 00:25:32,120
a few minutes ago
241
00:25:33,960 --> 00:25:35,020
Got her medication?
242
00:25:35,350 --> 00:25:36,350
Yes sir
243
00:25:37,310 --> 00:25:39,290
Half of Shaba is used to walking
244
00:25:40,790 --> 00:25:41,790
if something happened
245
00:25:41,910 --> 00:25:43,940
Call me Ok sir
246
00:25:44,070 --> 00:25:45,070
Do not worry, sir
247
00:25:45,240 --> 00:25:46,240
This is my job
248
00:25:46,290 --> 00:25:48,320
You're in the guest room
249
00:25:48,340 --> 00:25:49,530
no problem I am good
250
00:25:50,410 --> 00:25:51,410
Thanks
251
00:25:52,300 --> 00:25:53,300
what is your name?
252
00:25:53,700 --> 00:25:54,970
Jasmine
! Jasmine-
253
00:25:55,120 --> 00:25:57,330
Jasmine Almeida-
Jasmine Almeida-
254
00:25:57,440 --> 00:25:58,440
Feel free
255
00:25:59,170 --> 00:26:00,170
see you later
256
00:26:03,170 --> 00:26:04,810
July 27th, 2015
(National Security Council (NSC)
New Delhi
257
00:26:04,830 --> 00:26:06,340
Stop lying
258
00:26:06,720 --> 00:26:07,990
You are too busy
259
00:26:08,420 --> 00:26:10,740
The whole world knows that we are
How much do we like this?
260
00:26:11,280 --> 00:26:13,220
Wherever a small attack occurs
261
00:26:13,250 --> 00:26:14,850
You're fast. It's our job
262
00:26:16,790 --> 00:26:18,560
I say prove it
263
00:26:18,650 --> 00:26:20,240
prove it
The things you say are right
264
00:26:26,420 --> 00:26:27,420
three terrorists
265
00:26:27,810 --> 00:26:29,820
At 5:00 AM,
there is a narrator at the station
266
00:26:31,190 --> 00:26:33,200
Shoot the Punjabi pedestrians
267
00:26:33,900 --> 00:26:35,490
Some people run away But
268
00:26:35,590 --> 00:26:38,370
The driver was distracted
and did not stop there
269
00:26:38,620 --> 00:26:41,250
Go straight to the state hospital
270
00:26:43,270 --> 00:26:44,390
Are you terrorists now?
271
00:26:44,480 --> 00:26:47,490
Under interrogation at
Dinawar Police Station
272
00:26:47,960 --> 00:26:50,210
But Swehab began to
Responded to attack
273
00:26:50,830 --> 00:26:52,330
Record all your talk
274
00:26:52,360 --> 00:26:53,170
Yes sir
275
00:26:53,190 --> 00:26:54,520
What kind of terrorist are they?
276
00:26:54,550 --> 00:26:56,430
Sources announce that
The people of the army are
277
00:26:58,830 --> 00:26:59,830
How many people died?
278
00:27:00,990 --> 00:27:02,270
Four citizens to this moment
279
00:27:02,660 --> 00:27:03,660
And
280
00:27:04,010 --> 00:27:05,770
I'm in the situation of 11 others
281
00:27:05,870 --> 00:27:06,870
!Sir
282
00:27:06,950 --> 00:27:09,200
An army group at the railway station
Amritsar, find bombs
283
00:27:09,510 --> 00:27:10,910
There are a few other probabilities
284
00:27:15,030 --> 00:27:16,030
!Sir
285
00:27:16,800 --> 00:27:17,800
Yes
286
00:27:18,430 --> 00:27:19,870
A few moments excuseme
287
00:27:25,790 --> 00:27:26,790
Sir
288
00:27:26,890 --> 00:27:28,710
Timon arrived in Punjab
289
00:27:29,810 --> 00:27:32,970
In Patan Blind and Amritsar Railways
Bombs found
290
00:27:34,720 --> 00:27:35,720
Sorry sir
291
00:27:36,380 --> 00:27:38,640
We will do everything for you
292
00:27:39,680 --> 00:27:40,680
Yes sir
293
00:27:57,150 --> 00:28:00,490
Palam Air Base New Delhi
294
00:28:01,100 --> 00:28:02,830
"Life"
295
00:28:03,540 --> 00:28:05,600
"It was a distance"
296
00:28:05,620 --> 00:28:10,210
"It was your fault"
"And it's my fault"
297
00:28:10,870 --> 00:28:12,580
"Life"
298
00:28:13,460 --> 00:28:19,750
"The complaints we had together"
"We've left behind"
299
00:28:21,540 --> 00:28:24,550
Resistance Command Headquarters
New Delhi
300
00:28:25,490 --> 00:28:27,210
"Life"
301
00:28:28,010 --> 00:28:30,080
"It was a distance"
302
00:28:30,100 --> 00:28:34,320
"It was your fault"
"And it's my fault"
303
00:28:35,330 --> 00:28:37,150
"Life"
304
00:28:37,920 --> 00:28:44,200
"The complaints we had together"
"We've left behind"
305
00:28:45,300 --> 00:28:49,920
"I will continue to your path to your will"
306
00:28:50,090 --> 00:28:54,920
"Sometimes you pay attention to me"
307
00:28:55,160 --> 00:28:59,430
"I will continue to your path to your will"
308
00:28:59,470 --> 00:29:03,680
"Sometimes you pay attention to me"
309
00:29:03,740 --> 00:29:06,850
"I'm moving forward"
310
00:29:07,810 --> 00:29:10,900
"But my traveler,
I do not know where the destination is."
311
00:29:13,330 --> 00:29:15,860
"I'm moving forward"
312
00:29:17,660 --> 00:29:20,990
"But my traveler,
I do not know where the destination is."
313
00:29:26,910 --> 00:29:32,660
Second January 2016
314
00:29:44,860 --> 00:29:48,520
Army War Room
Block B, Headquarters of the Government
New Delhi
315
00:30:27,690 --> 00:30:31,480
"Yeah, we've met each other repeatedly"
316
00:30:32,020 --> 00:30:36,820
"So why are you still"
"Do you like strangers with me?"
317
00:30:36,910 --> 00:30:41,240
"The destination is all here"
318
00:30:41,670 --> 00:30:46,450
"But we're still on the way and lost"
319
00:30:46,680 --> 00:30:50,440
"No matter how much I come to you"
320
00:30:51,460 --> 00:30:57,170
"Why do not we ever distance
ourselves from each other?"
321
00:30:57,550 --> 00:31:01,920
"I will continue to your path to your will"
322
00:31:02,430 --> 00:31:06,990
"Sometimes you pay attention to me"
323
00:31:07,260 --> 00:31:11,560
"I will continue to your path to your will"
324
00:31:11,670 --> 00:31:15,820
"Sometimes you pay attention to me"
325
00:31:16,050 --> 00:31:19,440
"I'm moving forward"
326
00:31:20,150 --> 00:31:23,490
"But my traveler,
I do not know where the destination is."
327
00:31:25,670 --> 00:31:29,030
"I'm moving forward"
328
00:31:29,870 --> 00:31:33,120
"But my traveler,
I do not know where the destination is."
329
00:32:10,870 --> 00:32:14,190
January 25, 2016
330
00:32:15,290 --> 00:32:17,370
Not yet published due to
the name of the operation
331
00:32:17,430 --> 00:32:20,190
Only the building that you see
332
00:32:20,370 --> 00:32:23,190
Attack on the building
333
00:32:23,280 --> 00:32:25,830
One of the building units was also burned
334
00:32:25,890 --> 00:32:28,230
We heard two young people wounded
335
00:32:29,010 --> 00:32:30,620
But no other information is available
336
00:32:35,120 --> 00:32:36,390
!Sir-
!Sir-
337
00:33:20,730 --> 00:33:22,070
Long live India
!Sir
338
00:33:24,940 --> 00:33:26,280
Why are you here
339
00:33:28,620 --> 00:33:30,400
Sir My case is under review
340
00:33:37,450 --> 00:33:40,790
July 2014 at the first post station
I was the cool guy
341
00:33:41,550 --> 00:33:43,290
Our hard work was that
342
00:33:43,700 --> 00:33:47,760
Because of a weekly precipitation
in September All roads were closed
343
00:33:48,890 --> 00:33:52,260
The bottom of the hygenic area
It was about 20 feet deep in the water
344
00:33:52,470 --> 00:33:54,220
all base forces
345
00:33:54,470 --> 00:33:56,800
Together with the Air Force
receive an urgent mission
346
00:33:57,230 --> 00:33:59,020
Without sleeping
or eat something
347
00:33:59,060 --> 00:34:01,600
We moved to save people
348
00:34:02,390 --> 00:34:04,400
Seventh night at 3am
349
00:34:04,750 --> 00:34:06,970
From the telephone booth of Raj Street
We had an emergency call
350
00:34:06,990 --> 00:34:10,560
a seven year old child who
was injured with her mother
351
00:34:10,740 --> 00:34:13,060
In their blood, where the roof was laid
Was just caught
352
00:34:13,500 --> 00:34:16,310
Due to rain
The field of vision was completely zero
353
00:34:16,670 --> 00:34:19,690
That's why the commander All the
operations were suspended until the morning
354
00:34:20,280 --> 00:34:21,280
some how
355
00:34:22,550 --> 00:34:24,810
The thought of that kid
did not go out of my mind
356
00:34:26,320 --> 00:34:27,560
I should do something
357
00:34:37,730 --> 00:34:39,190
This is the girl Sony
358
00:34:49,130 --> 00:34:51,400
Is there someone in
your family for defense?
359
00:34:52,230 --> 00:34:53,230
Father?
360
00:34:53,290 --> 00:34:54,290
Mother?
Brother?
361
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Not sir
362
00:34:58,260 --> 00:34:59,260
I had a husband
363
00:35:01,120 --> 00:35:02,940
Captain Jaskidr Senghi
364
00:35:03,300 --> 00:35:04,810
Punjab Company
365
00:35:05,480 --> 00:35:07,810
She was martyred at her mission
366
00:35:11,980 --> 00:35:13,890
To protect the country man
367
00:35:15,550 --> 00:35:17,310
I sit here now and I'm afraid that
368
00:35:18,510 --> 00:35:21,060
The dream Jascid had to protect the country
369
00:35:21,250 --> 00:35:23,060
I'll get my chance again
370
00:35:43,950 --> 00:35:44,950
Mommy
371
00:35:49,400 --> 00:35:50,400
Mommy
372
00:35:55,670 --> 00:35:56,670
Mommy
373
00:35:59,730 --> 00:36:00,730
Mommy
374
00:36:02,370 --> 00:36:03,370
Jasmin?
375
00:36:15,300 --> 00:36:16,300
Where is Mom?
376
00:36:16,660 --> 00:36:17,730
Inside sleeping
377
00:36:20,860 --> 00:36:21,860
Stay there
378
00:36:43,910 --> 00:36:45,330
Calmly
379
00:36:47,020 --> 00:36:48,560
More calm
380
00:36:48,620 --> 00:36:50,690
! Canes
Mom did not come here
381
00:36:50,960 --> 00:36:51,960
Not
382
00:37:34,840 --> 00:37:36,610
I am really sorry
383
00:37:36,800 --> 00:37:37,970
I am sorry
384
00:37:38,020 --> 00:37:39,060
It was really an emergency
385
00:37:39,100 --> 00:37:41,410
if it was not necessary
Do you know me
386
00:37:41,430 --> 00:37:43,450
Otherwise, I did not answer my phone
387
00:37:44,310 --> 00:37:45,580
whats your real name?
388
00:37:46,820 --> 00:37:49,290
Jasmine Almeida-
What is the name of the real jassimin? -
389
00:37:49,820 --> 00:37:51,130
sincerely yours-
Where is my mom? -
390
00:37:51,160 --> 00:37:51,820
Whelan!
391
00:37:51,930 --> 00:37:53,460
!just a moment-
!wait
392
00:37:54,440 --> 00:37:56,050
I notice-listen to me-
393
00:37:56,150 --> 00:37:58,420
I or family
394
00:37:59,110 --> 00:38:00,930
We do not need to protect at all
395
00:38:01,430 --> 00:38:02,430
Enough to protect me
396
00:38:03,360 --> 00:38:05,180
especially someone like you
Incompetent
397
00:38:05,430 --> 00:38:07,270
And a fake nurse
We do not need it at all
398
00:38:07,510 --> 00:38:09,610
tell the intelligence service
399
00:38:09,860 --> 00:38:11,690
that quick and immediate
400
00:38:12,010 --> 00:38:13,810
Find my mother and Come home
401
00:38:14,880 --> 00:38:15,880
Call
402
00:38:20,020 --> 00:38:21,020
Can i answer?
403
00:38:21,090 --> 00:38:22,090
Yes Can you
404
00:38:25,100 --> 00:38:26,100
Are you alo
405
00:38:27,830 --> 00:38:28,830
Where?
406
00:38:31,320 --> 00:38:32,320
OK
407
00:38:36,010 --> 00:38:38,960
After your operation
It was well known to our center
408
00:38:40,480 --> 00:38:41,480
When i come here
409
00:38:41,570 --> 00:38:45,600
I connected to all my GPS gear
So we can get it off at any moment
410
00:38:45,950 --> 00:38:47,080
Coming soon
411
00:38:48,410 --> 00:38:51,060
maybe nurse is incompetent
412
00:38:51,630 --> 00:38:53,140
But the officer is welcome
!Sir
413
00:38:56,910 --> 00:38:58,940
Sorry Come home soon
414
00:39:33,220 --> 00:39:35,510
After the Myanmar-Indonesia operation
All Special Forces Soldiers
415
00:39:35,530 --> 00:39:36,720
Under protection
416
00:39:36,740 --> 00:39:39,870
Because of protection against
Northeastern terrorists
417
00:39:43,750 --> 00:39:44,750
third part
418
00:39:45,030 --> 00:39:47,870
Bloody India with a thousand wounds
419
00:39:50,700 --> 00:39:55,100
Eighth September 2016, at 5:22 am
Indian Army Main Camp
Avery, Kashmir
420
00:40:32,260 --> 00:40:33,580
Long live India, sir
421
00:40:34,370 --> 00:40:35,210
Long live India
422
00:40:35,250 --> 00:40:36,640
A few more minutes of breakfast
423
00:40:40,250 --> 00:40:41,250
Can you find tea?
424
00:40:45,060 --> 00:40:46,060
Shakil
425
00:40:48,050 --> 00:40:49,050
Shakil
426
00:40:52,930 --> 00:40:53,930
Shakil
427
00:42:46,730 --> 00:42:48,880
The devil has been attacked
Four to five people
428
00:43:27,950 --> 00:43:28,950
Sir-
What's the pity? -
429
00:43:29,070 --> 00:43:30,350
Two of them are sacrificed behind the jeep
430
00:43:30,370 --> 00:43:32,350
Team Master Avesta
They support shooting
431
00:43:32,430 --> 00:43:35,220
One on top of it
One is behind a gun truck
432
00:43:40,010 --> 00:43:41,220
! Sartaj-
Sir?-
433
00:43:42,010 --> 00:43:43,520
We must distract the ballast
434
00:43:43,850 --> 00:43:45,350
This should happen sooner
435
00:43:45,480 --> 00:43:46,480
Be fast
436
00:43:51,030 --> 00:43:51,910
Rohit
437
00:43:51,990 --> 00:43:53,130
Tapa
Sir?-
438
00:43:53,320 --> 00:43:54,650
Cover me
439
00:43:54,880 --> 00:43:55,880
You need
440
00:43:56,540 --> 00:43:57,540
You come with me
441
00:43:57,630 --> 00:43:58,670
We go to the building side
442
00:43:59,230 --> 00:44:00,890
When we arrive, you will come together
443
00:44:00,920 --> 00:44:02,160
!Sir-
Good luck guys
444
00:44:25,290 --> 00:44:26,850
go Go-
!Yes sir-
445
00:47:41,360 --> 00:47:46,840
!Persons
!be ready
446
00:49:11,850 --> 00:49:13,430
"Go ahead with courage!"
447
00:49:14,510 --> 00:49:16,110
"with power"
448
00:49:17,120 --> 00:49:18,400
"With audacity"
449
00:49:18,920 --> 00:49:24,780
"The country is like a religion"
450
00:50:41,330 --> 00:50:43,720
September 19, 2016, at 9:33 pm
Army War Room, South Block
New Delhi
451
00:50:43,740 --> 00:50:47,270
What the Pakistani government is
thinking about I do not understand
452
00:50:48,530 --> 00:50:50,410
I know Pakistan's way
453
00:50:50,730 --> 00:50:53,980
With the same path
We need to learn a lesson in Pakistan
454
00:50:54,490 --> 00:50:59,060
If you attack this
we did not get a harsh response
455
00:50:59,960 --> 00:51:03,560
Relax and trust all the people
of our country will be destroyed
456
00:51:03,860 --> 00:51:05,060
Their beliefs will be lost
457
00:51:05,430 --> 00:51:07,150
People do not accept the government anymore
458
00:51:08,030 --> 00:51:10,310
Sir for war
We can get ready in three days
459
00:51:10,520 --> 00:51:14,010
I can have enough ammo and ammo
Send the border within six hours
460
00:51:14,330 --> 00:51:17,150
I think we should have water
supply to Pakistan Stop
461
00:51:17,460 --> 00:51:20,170
when their government notices the issue
462
00:51:20,270 --> 00:51:22,590
Maybe they can reduce their power
463
00:51:23,390 --> 00:51:25,190
Pakistan is being cared for by the military
464
00:51:25,930 --> 00:51:27,940
Its people are not under the army
465
00:51:28,370 --> 00:51:29,410
why do you want people
466
00:51:29,480 --> 00:51:31,270
Hunger and thirst and kill
467
00:51:31,990 --> 00:51:34,270
We can not cut the water supply
468
00:51:34,950 --> 00:51:37,480
We need to find a better way
469
00:51:37,950 --> 00:51:38,950
!it's true
470
00:51:39,420 --> 00:51:40,420
Govind
471
00:51:42,810 --> 00:51:43,810
Govind
472
00:51:46,760 --> 00:51:48,070
Tactical Attack
473
00:51:49,590 --> 00:51:50,850
Tactical Attack
474
00:51:51,870 --> 00:51:53,440
without any noise
475
00:51:53,660 --> 00:51:56,060
To all group houses
We attack our terrorists
476
00:51:56,290 --> 00:51:57,800
that the Fedads are hiding there
477
00:51:57,830 --> 00:51:59,830
planners and their leaders
478
00:51:59,860 --> 00:52:01,050
We will finish everything
479
00:52:01,450 --> 00:52:04,510
Given Pakistan's background
never accept that
480
00:52:04,540 --> 00:52:06,810
There are such groups in their land
481
00:52:06,950 --> 00:52:07,840
as a result
482
00:52:07,880 --> 00:52:09,870
According to them, there is no terrorist
483
00:52:09,920 --> 00:52:10,950
There was no attack
484
00:52:11,260 --> 00:52:12,560
when there was no attack
485
00:52:12,740 --> 00:52:14,750
War and political pressure will not be
486
00:52:15,330 --> 00:52:16,450
more important than that
487
00:52:16,650 --> 00:52:18,400
to avenge the Avery region
488
00:52:18,970 --> 00:52:20,340
Best position
489
00:52:21,730 --> 00:52:23,800
The risk of a tactical attack is not high?
490
00:52:23,940 --> 00:52:25,570
We can fight the jets
491
00:52:25,590 --> 00:52:28,530
Pass through their radars and
Let's go to their trenches?
492
00:52:28,770 --> 00:52:30,330
At the Olympics
493
00:52:30,370 --> 00:52:31,960
Israeli athletes
494
00:52:31,990 --> 00:52:33,820
Destroy the terrorists
495
00:52:34,500 --> 00:52:37,050
Israel did not take revenge either
496
00:52:37,410 --> 00:52:39,440
He performed a bloody red operation
497
00:52:39,870 --> 00:52:41,080
each terrorist
498
00:52:41,190 --> 00:52:42,190
they followed
499
00:52:42,300 --> 00:52:44,100
He killed in his house
500
00:52:44,360 --> 00:52:48,940
In the history of India till now
We did not fight in another country
501
00:52:49,460 --> 00:52:53,060
Pakistan is also our habit
He is abusing
502
00:52:53,380 --> 00:52:57,350
1947, 1965, 1971,1991
503
00:52:58,100 --> 00:53:01,320
actually, sir
We are giving our attention to our ability
504
00:53:02,110 --> 00:53:03,400
It's time now
505
00:53:03,580 --> 00:53:05,440
Fear our hearts
506
00:53:05,500 --> 00:53:07,020
they have to make sure that
507
00:53:07,050 --> 00:53:08,850
India is not silent
508
00:53:09,550 --> 00:53:11,000
New India!
509
00:53:11,750 --> 00:53:14,060
This India can enter their bloodstream
510
00:53:14,090 --> 00:53:15,090
And kill them
511
00:53:19,280 --> 00:53:20,280
Hr roaver
512
00:53:20,900 --> 00:53:23,190
We do not have war with Pakistani people
513
00:53:23,540 --> 00:53:25,060
Our war with terrorist groups
514
00:53:26,450 --> 00:53:27,730
I think right with the spell
515
00:53:28,340 --> 00:53:29,340
Arjun
516
00:53:29,830 --> 00:53:31,220
I think it's a good idea
517
00:53:41,030 --> 00:53:42,030
well then
518
00:53:42,410 --> 00:53:43,770
within ten days
519
00:53:44,040 --> 00:53:47,060
Pakistan for the first time
We will see our tactical attack
520
00:53:47,540 --> 00:53:48,540
Dear Rawinder
521
00:53:48,590 --> 00:53:50,390
You are with Arjun
Prepare the operations team
522
00:53:50,540 --> 00:53:52,060
responsibility for this operation
523
00:53:52,090 --> 00:53:53,090
With you
524
00:53:53,360 --> 00:53:54,720
All the planning is with you
525
00:53:55,000 --> 00:53:56,770
Daily Progress Report
526
00:53:56,960 --> 00:53:58,480
Direct to me Yes-
527
00:53:59,030 --> 00:54:01,100
you always have Pakistan's
terrorist activities
528
00:54:01,190 --> 00:54:02,190
Remember
529
00:54:02,220 --> 00:54:04,270
Avery attack proved this
530
00:54:05,250 --> 00:54:06,430
We need to answer them
531
00:54:07,180 --> 00:54:09,120
but no one
under no circumstances
532
00:54:09,990 --> 00:54:12,370
You should not be aware of this map
533
00:54:15,490 --> 00:54:16,490
be upset
534
00:54:18,870 --> 00:54:20,460
The general public should not know
535
00:54:40,150 --> 00:54:41,150
Do you eat something
536
00:54:41,600 --> 00:54:42,850
No sir I do not want to
537
00:54:43,420 --> 00:54:45,010
Sit for you something No sir
538
00:54:46,930 --> 00:54:47,930
I must go early
539
00:54:51,860 --> 00:54:53,720
I I have a mission
540
00:54:57,280 --> 00:54:59,060
An operation in Kashmir
541
00:55:01,870 --> 00:55:03,440
I do not know the details
542
00:55:05,050 --> 00:55:06,050
Perhaps
543
00:55:07,200 --> 00:55:08,810
Answer the attack
544
00:56:05,420 --> 00:56:06,930
: Karen always said
545
00:56:08,370 --> 00:56:10,720
when it is
No one can be a martyr
546
00:56:12,470 --> 00:56:14,230
be sure to find a way
547
00:56:14,800 --> 00:56:16,350
Death blows away
548
00:56:22,170 --> 00:56:23,930
Really wish that
You will lead the leadership
549
00:57:01,390 --> 00:57:02,680
in the gadgets
550
00:57:03,810 --> 00:57:05,320
I found this shirt
551
00:57:08,020 --> 00:57:09,530
I do not understand what to do
552
00:57:12,960 --> 00:57:14,500
I can not get away with it
553
00:57:15,820 --> 00:57:17,410
I can not help anyone
554
00:57:21,100 --> 00:57:22,100
this
555
00:57:23,980 --> 00:57:25,480
Smells of empathy
556
00:58:17,770 --> 00:58:19,730
!Sir
You said one time in your speech
557
00:58:20,530 --> 00:58:22,150
who is a devotee and traitor
558
00:58:23,330 --> 00:58:24,860
It's a distance to a decision
559
00:58:26,490 --> 00:58:27,990
I want to make that decision
560
00:58:29,200 --> 00:58:31,700
If I am for my country now
and my brother do not fight
561
00:58:32,850 --> 00:58:35,120
I find myself a traitor for myself
562
00:58:36,730 --> 00:58:38,250
I can not live like that
563
00:58:40,550 --> 00:58:42,580
I promise you
send me wherever you go
564
00:58:43,950 --> 00:58:46,960
I'm every one of you right
I'll get back to you
565
00:58:48,410 --> 00:58:51,430
Hello please
Take part in the Kashmir mission
566
00:58:52,690 --> 00:58:53,970
I beg you Please!
567
00:58:57,250 --> 00:58:58,250
Whelan!
568
00:58:58,870 --> 00:59:02,270
In the next 11 days
Get ready for a tactical attack
569
00:59:07,440 --> 00:59:10,310
Tomorrow morning
Gen. Garyaw at the commando base
570
00:59:11,160 --> 00:59:13,940
All details of this operation
are explained to you
571
00:59:14,990 --> 00:59:16,520
all terrestrial plans
572
00:59:16,540 --> 00:59:18,200
Plans alongside him
573
00:59:18,970 --> 00:59:20,810
prepare a great team
574
00:59:21,400 --> 00:59:23,940
Twenty-third night come to me
575
00:59:23,970 --> 00:59:25,850
With thorough details
576
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
I understand, sir
577
00:59:28,930 --> 00:59:30,190
I wish you success
578
00:59:32,350 --> 00:59:33,550
Thank you very much!
579
00:59:37,480 --> 00:59:39,760
21st September 2016
North Command
Odemur, Jammu and Kashmir
580
00:59:50,700 --> 00:59:52,770
I've been looking at
this map for forty years
581
00:59:52,810 --> 00:59:53,810
Seven days to attack
582
00:59:54,950 --> 00:59:57,200
when I close my eyes
My baby's face
583
00:59:59,030 --> 01:00:01,580
I see the divided Kashmir map
584
01:00:02,490 --> 01:00:03,750
and for the same I tell you
585
01:00:05,500 --> 01:00:07,070
Going to the side of the border is easy
586
01:00:07,670 --> 01:00:10,220
But the problem
Return after the attack
587
01:00:11,840 --> 01:00:12,840
I understand, sir
588
01:00:14,860 --> 01:00:16,680
We plan for anything
589
01:00:17,060 --> 01:00:18,060
Did you find the item?
590
01:00:20,870 --> 01:00:24,640
In Avery's attack, the most martyr is
wealth The company is Bihar and Dvorra
591
01:00:26,110 --> 01:00:27,110
I think that
592
01:00:27,510 --> 01:00:30,770
Other than special forces
These companies are kicking
593
01:00:30,820 --> 01:00:32,380
I want to participate in this operation
594
01:00:33,080 --> 01:00:36,700
Because to win a war A soldier
needs more motivation than training
595
01:00:37,790 --> 01:00:38,790
I want to get upset
596
01:00:39,150 --> 01:00:41,160
And their anger In the right way
597
01:00:50,470 --> 01:00:51,470
Free
598
01:00:57,470 --> 01:00:58,470
commandos
599
01:00:59,340 --> 01:01:01,100
My name is Major Wyhan Shergile
600
01:01:02,540 --> 01:01:04,060
And he is the captain of Sartaj
601
01:01:05,320 --> 01:01:07,350
Get your phone down
602
01:01:09,840 --> 01:01:11,900
Send a message to the Hunon family
603
01:01:13,200 --> 01:01:14,690
Until the morning of September 30th
604
01:01:16,480 --> 01:01:19,130
For a special military exercise
In Oudempour
605
01:01:20,950 --> 01:01:21,970
during this exercise
606
01:01:22,540 --> 01:01:26,080
You have no right to speak
or send a message to anyone
607
01:01:26,890 --> 01:01:28,420
up to seven days later
608
01:01:29,680 --> 01:01:31,210
Turn off your phone
609
01:01:32,410 --> 01:01:33,410
!write
610
01:01:49,940 --> 01:01:50,940
Sent me
611
01:01:51,190 --> 01:01:52,570
!Yes sir-
that's good-
612
01:01:55,040 --> 01:01:57,070
Put your phone in your bag
613
01:01:58,690 --> 01:02:01,070
The morning of September 30th
Retrieve your phone
614
01:02:06,250 --> 01:02:07,750
what I want to tell you
615
01:02:10,340 --> 01:02:13,090
Do not tell anyone that
word until your death
616
01:02:15,790 --> 01:02:17,300
the night of September 29th
617
01:02:18,650 --> 01:02:22,470
I'll give you the opportunity
Get your brother's revenge on Avery
618
01:02:24,870 --> 01:02:26,440
that the terrorists are brutal
619
01:02:28,480 --> 01:02:31,310
Dreaming of our brother's destruction
And kill them
620
01:02:32,600 --> 01:02:34,480
The answer to that cruelty
621
01:02:37,520 --> 01:02:40,280
We cut them off
622
01:02:43,400 --> 01:02:44,950
Are you ready for this mission?
623
01:02:44,990 --> 01:02:45,990
!Yes sir
624
01:02:46,320 --> 01:02:47,830
To take revenge Is it right?
625
01:02:47,870 --> 01:02:48,870
!Yes sir
626
01:02:49,200 --> 01:02:50,200
Commandos
627
01:02:50,670 --> 01:02:51,670
who are we?
628
01:02:51,720 --> 01:02:52,960
The army of india
629
01:02:53,010 --> 01:02:54,750
The Indian Army did not start this war
630
01:02:54,780 --> 01:02:56,320
But we are up to the end of the year
Get ready to take revenge
631
01:02:56,350 --> 01:02:57,350
!Yes sir
632
01:02:57,530 --> 01:02:59,130
How are you? -
Ballast
633
01:02:59,160 --> 01:03:02,050
How are you? -
Ballast
634
01:03:02,120 --> 01:03:03,120
that's good
635
01:03:12,510 --> 01:03:16,150
Part IV A new india
636
01:03:18,520 --> 01:03:20,760
September 22nd
Pakistan Spy Office Headquarters
Islam Abad
637
01:03:21,360 --> 01:03:22,360
!Yes sir
638
01:03:22,890 --> 01:03:24,160
Not a mistake of us
639
01:03:24,310 --> 01:03:25,570
Yes, I know perfectly well
640
01:03:26,080 --> 01:03:27,330
Yes, we're fine
641
01:03:27,670 --> 01:03:28,910
you do not worry
642
01:03:29,510 --> 01:03:30,790
Yes, yes Good bye
643
01:03:39,830 --> 01:03:42,090
You are a classy fool
644
01:03:42,160 --> 01:03:45,050
Dumb, rubbish, bitch
645
01:03:45,550 --> 01:03:46,800
Do you have children or not?
646
01:03:47,600 --> 01:03:48,870
Do not have children
647
01:03:50,510 --> 01:03:53,240
I have a month I say and say
648
01:03:53,270 --> 01:03:55,800
There is a person in our department
649
01:03:55,840 --> 01:03:57,650
He is informing India
650
01:03:58,370 --> 01:04:00,900
And you have not found it yet?
651
01:04:02,690 --> 01:04:03,690
I swear to God
652
01:04:06,430 --> 01:04:08,150
I feel that
653
01:04:08,570 --> 01:04:10,080
Do not worry, it's one of your own
654
01:04:12,090 --> 01:04:14,120
Do you know how much I'm under pressure?
655
01:04:15,270 --> 01:04:16,270
Within a week
656
01:04:17,630 --> 01:04:19,380
if a week later
657
01:04:19,420 --> 01:04:21,050
do not find that person
658
01:04:21,470 --> 01:04:26,260
I cook so much from one of you
and eat breakfast
659
01:04:26,280 --> 01:04:27,970
And I swear by God
660
01:04:30,290 --> 01:04:31,720
I will not live forever
661
01:04:33,640 --> 01:04:36,190
You stood up to me, what?
Get out of here!
662
01:04:36,870 --> 01:04:38,690
Kareem Give me that file
663
01:04:40,590 --> 01:04:42,100
I'm miserable
664
01:04:48,720 --> 01:04:49,990
Yea my mom I am
665
01:04:50,500 --> 01:04:52,040
Hello How are you?
666
01:04:52,250 --> 01:04:54,000
Yes you are right
667
01:04:54,130 --> 01:04:55,670
You asked for the aunt of Belgias
Not?
668
01:04:56,380 --> 01:04:58,250
Auto-take notes Yes
669
01:04:58,640 --> 01:04:59,640
Three, four
670
01:05:01,140 --> 01:05:02,140
Four, no
671
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
Five, eight
672
01:05:05,690 --> 01:05:06,690
eight
673
01:05:07,090 --> 01:05:08,090
seventy four
674
01:05:08,720 --> 01:05:09,720
Twenty-one
675
01:05:10,730 --> 01:05:11,730
Two
676
01:05:12,490 --> 01:05:13,490
Yes
677
01:05:14,980 --> 01:05:16,710
No no I do not feel good
678
01:05:16,750 --> 01:05:18,520
Sounds like that
679
01:05:18,570 --> 01:05:20,270
This is because of gastric gas
680
01:05:20,400 --> 01:05:22,190
For the sake of acid Yes
681
01:05:22,850 --> 01:05:24,570
You also note your Uncle Mono number
682
01:05:46,620 --> 01:05:49,130
Six days to attack
683
01:05:52,840 --> 01:05:53,840
!Sir
684
01:05:53,900 --> 01:05:55,100
We have coordinates
685
01:05:55,160 --> 01:05:56,930
Seventh are local area
686
01:05:56,980 --> 01:05:57,960
They are all near the center
687
01:05:57,990 --> 01:06:00,170
At these points exactly
The houses are in a group
688
01:06:00,230 --> 01:06:01,980
But we must find ourselves
689
01:06:02,010 --> 01:06:03,940
Take the air-space office phone
690
01:06:04,900 --> 01:06:06,350
Indian Ocean Space Research Center
Hassan, Karnataka
691
01:06:06,380 --> 01:06:09,990
Weather maps due to heavy rainfall
Not clearly enough
692
01:06:14,590 --> 01:06:15,480
alo
693
01:06:15,550 --> 01:06:16,550
I'm govind
694
01:06:16,620 --> 01:06:17,740
From the Ministry of Defense
695
01:06:17,920 --> 01:06:18,920
Hello!
696
01:06:18,960 --> 01:06:19,800
Say
697
01:06:19,960 --> 01:06:20,960
!listen
698
01:06:21,020 --> 01:06:23,350
I send you a series of coordinates
699
01:06:23,500 --> 01:06:25,630
One or two satellites
700
01:06:25,770 --> 01:06:28,770
One of these satellites
for six full days
701
01:06:28,950 --> 01:06:30,720
On these coordinates should focus
702
01:06:30,840 --> 01:06:31,960
Do not swing
703
01:06:32,010 --> 01:06:33,010
Anything that comes in
704
01:06:33,090 --> 01:06:34,600
OK-another thing-
705
01:06:34,620 --> 01:06:38,140
All images directly
For our office we must send
706
01:06:38,170 --> 01:06:39,980
Yes Have two hours
707
01:06:40,010 --> 01:06:41,010
OK
708
01:06:41,950 --> 01:06:44,440
You and the military intelligence office
together
709
01:06:44,480 --> 01:06:46,280
Sit down and each one of these areas
Check out
710
01:06:46,800 --> 01:06:49,190
We can force you when we can
send this mission to
711
01:06:49,210 --> 01:06:52,360
That informs each of these areas
Have absolutely
712
01:06:52,390 --> 01:06:53,390
Meaning? -
Yes sir-
713
01:06:57,020 --> 01:06:58,020
Sacrifice
714
01:07:09,830 --> 01:07:12,930
Get this resource straight
Send it to the Ministry of Defense
715
01:07:12,960 --> 01:07:13,860
!Sir
716
01:07:13,890 --> 01:07:15,010
We received the image source
717
01:07:15,030 --> 01:07:17,970
Operation room
South block
New Delhi
718
01:07:53,710 --> 01:07:56,470
September 23, 2016
719
01:07:57,840 --> 01:07:58,840
Palawa
720
01:07:59,530 --> 01:08:00,630
Sharafi Palawi
721
01:08:01,830 --> 01:08:03,600
That day we asked the real name
722
01:08:05,590 --> 01:08:07,150
I'm sorry about that day
723
01:08:07,440 --> 01:08:08,440
no problem
724
01:08:09,100 --> 01:08:10,860
I'm if you were in your place
Perhaps
725
01:08:11,110 --> 01:08:12,540
I showed the same reaction
726
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
How is your mummy
727
01:08:16,120 --> 01:08:17,250
that
728
01:08:17,680 --> 01:08:18,680
Okay
729
01:08:19,430 --> 01:08:20,990
It's coming
730
01:08:21,170 --> 01:08:23,440
I have a full-time nurse
!so it's good
731
01:08:24,210 --> 01:08:25,400
I'm sure better than me
732
01:08:29,740 --> 01:08:31,610
I think it's time
733
01:08:31,670 --> 01:08:32,670
We have to go
734
01:08:35,500 --> 01:08:36,500
I will review these
735
01:08:36,760 --> 01:08:37,760
!Sir
736
01:08:38,240 --> 01:08:39,760
!Sir-
Come on wool
737
01:08:39,970 --> 01:08:40,970
come and sit
738
01:08:42,890 --> 01:08:43,890
Team selected?
739
01:08:44,040 --> 01:08:45,040
Yes sir
740
01:08:45,120 --> 01:08:46,760
How about the exercises of the commandos?
741
01:08:46,800 --> 01:08:47,720
Sir
742
01:08:47,760 --> 01:08:48,760
that's good
743
01:08:49,330 --> 01:08:50,330
Ms. Palawi
744
01:08:50,350 --> 01:08:51,350
You start
745
01:08:51,380 --> 01:08:52,380
Sir
746
01:08:53,800 --> 01:08:57,570
The home of the 5th Hezbollah squad
In these areas are fully approved
747
01:08:58,470 --> 01:08:59,470
Two in the Lipa area
748
01:08:59,530 --> 01:09:00,400
Two in kil
749
01:09:00,470 --> 01:09:01,470
And one in the unfair
750
01:09:01,710 --> 01:09:04,060
All these group houses
In protected areas
751
01:09:04,120 --> 01:09:05,520
That's why finding them was easy
752
01:09:05,580 --> 01:09:07,000
Two other
753
01:09:07,050 --> 01:09:10,260
In the forests of Mozaffarabad
That poor satellite view
754
01:09:10,730 --> 01:09:12,840
Based on the breadth of satellites
755
01:09:12,880 --> 01:09:15,050
Specify the exact
specifications of these houses
756
01:09:15,070 --> 01:09:16,070
A difficulty
757
01:09:17,620 --> 01:09:18,760
I'll be tomorrow
758
01:09:18,800 --> 01:09:22,310
I will investigate the research center
See if you can help us identify them
759
01:09:22,340 --> 01:09:24,380
We can get some of the family houses
We'll find out!
760
01:09:24,500 --> 01:09:25,500
Ms. Palawi
761
01:09:25,560 --> 01:09:28,810
You get the info of these group houses
Make it completely available to you
762
01:09:28,840 --> 01:09:29,550
Yes sir
763
01:09:29,590 --> 01:09:32,110
Whitman proposes
Do not have a question?
764
01:09:36,200 --> 01:09:37,490
Of which these are
765
01:09:37,820 --> 01:09:39,570
Involved in Avery Attack?
766
01:09:40,660 --> 01:09:43,950
According to one of the group houses
In Mozaffarabad, he has led
767
01:09:44,300 --> 01:09:46,080
When was the leader of the attack?
768
01:09:47,620 --> 01:09:48,960
Information on this
769
01:09:49,000 --> 01:09:51,290
Until now I am sorry
770
01:09:52,330 --> 01:09:54,800
Five days to attack
771
01:09:55,230 --> 01:09:58,110
24th of September, 2016 Defense Research
and Development Organization India
772
01:09:58,140 --> 01:10:00,360
This Sigma-5 is powered
by self-propelled planes
773
01:10:00,390 --> 01:10:01,890
From the latest inventions
774
01:10:02,340 --> 01:10:04,100
their progress using
775
01:10:05,110 --> 01:10:07,180
Artificial intelligence
776
01:10:08,970 --> 01:10:09,970
Sir
777
01:10:11,060 --> 01:10:13,690
Up to fifty kilometers under control
778
01:10:13,760 --> 01:10:16,690
And it can be two kilometers
Get out of the ground
779
01:10:18,240 --> 01:10:19,990
well, but
780
01:10:20,230 --> 01:10:22,490
How close can it be to the ground?
781
01:10:22,520 --> 01:10:24,030
No one notices
782
01:10:24,210 --> 01:10:25,210
what do you mean?
783
01:10:26,030 --> 01:10:28,040
I mean i'm I want a bridge
784
01:10:28,060 --> 01:10:30,620
who goes to the enemy's home
785
01:10:30,650 --> 01:10:31,960
But she did not understand
786
01:10:31,980 --> 01:10:32,980
!Sir
787
01:10:33,400 --> 01:10:35,650
Such technology has not yet been made
788
01:10:35,680 --> 01:10:37,170
I was thinking the same way
789
01:10:49,670 --> 01:10:51,330
Our victim is our trainee
790
01:10:51,410 --> 01:10:52,410
What's my son's name
791
01:10:52,480 --> 01:10:53,330
He is
792
01:10:53,370 --> 01:10:54,900
He is pathel sir
793
01:10:57,430 --> 01:10:58,430
what is this?
794
01:10:58,570 --> 01:11:00,820
This is an artificial bird
795
01:11:01,000 --> 01:11:02,000
Like a shrine
796
01:11:02,200 --> 01:11:03,200
uh huh
797
01:11:04,380 --> 01:11:05,600
What do they say to her?
798
01:11:05,660 --> 01:11:06,660
Garage
799
01:11:06,730 --> 01:11:09,040
What? -
Garrow, based on the legend of Vishnu-
800
01:11:09,640 --> 01:11:10,640
Myths Vishnu
801
01:11:11,410 --> 01:11:13,810
Sorry sir ...There are many
projects under construction here
802
01:11:13,920 --> 01:11:16,590
I misunderstood that
I waste my time with this
803
01:11:16,640 --> 01:11:17,640
! They!
804
01:11:17,860 --> 01:11:19,630
Come on fly Come
805
01:11:22,120 --> 01:11:23,640
Sorry sir
806
01:11:29,300 --> 01:11:30,300
Sir
807
01:11:36,980 --> 01:11:38,050
Sacred whenever I said
808
01:11:38,310 --> 01:11:40,070
speed up OK-
809
01:11:40,720 --> 01:11:42,220
with all power
810
01:11:42,570 --> 01:11:43,570
Rise in the air
811
01:11:43,670 --> 01:11:45,100
Wait for sir
812
01:11:45,880 --> 01:11:47,340
Sir Get your hands up
813
01:11:48,540 --> 01:11:49,540
Higher, sir
814
01:11:51,230 --> 01:11:52,320
Sir A bit more
815
01:11:54,040 --> 01:11:55,040
Sorry sir
816
01:11:56,010 --> 01:11:57,010
Sir Three
817
01:11:58,020 --> 01:11:59,020
Two
818
01:12:00,110 --> 01:12:01,110
One
819
01:12:40,210 --> 01:12:41,210
How much does it fly?
820
01:12:41,320 --> 01:12:44,070
Up to 12 kilometers can fly
821
01:12:44,110 --> 01:12:46,650
It can charge one charge
Fly for four hours
822
01:12:47,100 --> 01:12:49,550
Has a gbc
Infrared rays for night vision
823
01:12:49,650 --> 01:12:52,800
16-megapixel camera
Its zooming power is the same as before
824
01:12:52,850 --> 01:12:55,710
To get up and sit
Can reside at a point
825
01:12:55,780 --> 01:12:56,780
Like
826
01:13:02,880 --> 01:13:03,880
This
827
01:13:05,260 --> 01:13:08,000
To get up and sit can be settled
828
01:13:09,170 --> 01:13:10,850
So why have you run into the rain?
829
01:13:12,750 --> 01:13:14,000
Rain?-
Yes sir?-
830
01:13:14,200 --> 01:13:16,080
I'll have 4 of these to be tomorrow
831
01:13:16,780 --> 01:13:17,890
until tomorrow?-
Yeah-
832
01:13:18,030 --> 01:13:21,860
This is not the product of the product line
This kid has made her free time
833
01:13:22,090 --> 01:13:23,510
This is not investigated
834
01:13:23,540 --> 01:13:25,270
to confirm his research unit one month
835
01:13:25,300 --> 01:13:26,620
Can you build 4 tomorrow?
836
01:13:27,950 --> 01:13:28,950
Huh?
837
01:13:31,460 --> 01:13:32,800
If the whole team is helping
838
01:13:32,950 --> 01:13:33,950
Why not make
839
01:13:34,020 --> 01:13:34,980
that's good Rain?
840
01:13:35,010 --> 01:13:36,920
Yes?-
shut down the rest of the world...
841
01:13:36,980 --> 01:13:39,630
With the rest of the technicians
Get a new production line
842
01:13:39,730 --> 01:13:41,000
Just be busy
843
01:13:41,460 --> 01:13:45,560
Until tomorrow night there must be 4
of these Fly in the Kashmir airspace
844
01:13:46,310 --> 01:13:47,310
OK?
845
01:13:47,700 --> 01:13:48,700
Uh huh
846
01:13:51,650 --> 01:13:53,800
You're the victor of this war
847
01:13:54,790 --> 01:13:55,790
The card was good
848
01:14:04,970 --> 01:14:06,300
Testimonial Sorry sir
849
01:14:13,380 --> 01:14:14,380
!Sir
850
01:14:15,340 --> 01:14:17,830
It's time to complete JG's wish
851
01:14:22,920 --> 01:14:24,590
Sirat You are my pilot
852
01:14:30,200 --> 01:14:31,200
Sir
853
01:14:32,190 --> 01:14:33,190
Sorry
854
01:14:36,150 --> 01:14:36,940
Are you alo
855
01:14:36,990 --> 01:14:39,270
Army intelligence has two suspects
arrested in barawala
856
01:14:39,290 --> 01:14:42,270
It's likely that
Attack information
857
01:14:42,430 --> 01:14:44,730
Mr. Govind wants both of us
Take part in the interrogation
858
01:14:44,830 --> 01:14:45,830
When should we go
859
01:14:45,860 --> 01:14:46,810
two hours later
860
01:14:46,860 --> 01:14:47,860
Balaampor Zone
861
01:15:18,470 --> 01:15:22,120
Interrogation room
Baramula, Kashmir
862
01:15:28,030 --> 01:15:29,790
Who was responsible for
the attack on Avery?
863
01:15:30,060 --> 01:15:31,060
Who was drawing a map?
864
01:15:31,560 --> 01:15:33,110
My mom, I do not know anything
865
01:15:33,650 --> 01:15:36,250
I work wool business
866
01:15:36,280 --> 01:15:37,280
if you give in
867
01:15:37,590 --> 01:15:39,870
I pull the wool out of my mouth
868
01:15:39,900 --> 01:15:42,190
Mrs. I give God a part
Believe me
869
01:15:42,750 --> 01:15:46,020
The pain The pain
870
01:15:46,040 --> 01:15:47,870
Who was responsible for the attack?
871
01:15:47,900 --> 01:15:50,130
I want your name
872
01:15:50,250 --> 01:15:51,550
Who was responsible for it?
873
01:15:54,410 --> 01:15:56,430
Who was responsible for
the attack on Avery?
874
01:15:56,630 --> 01:15:57,990
The pain
875
01:15:58,030 --> 01:15:59,660
I want your name
876
01:15:59,900 --> 01:16:01,670
The pain
877
01:16:01,700 --> 01:16:03,330
Who was in the attack?
878
01:16:21,110 --> 01:16:22,110
What do you think?
879
01:16:24,930 --> 01:16:26,210
My brother, sir
880
01:16:27,560 --> 01:16:28,560
What's his name?
881
01:16:30,240 --> 01:16:31,240
Thanksgiving
882
01:16:34,540 --> 01:16:35,540
see you!
883
01:16:37,480 --> 01:16:39,010
We have a little time
884
01:16:40,450 --> 01:16:42,230
There are two ways to go
885
01:16:44,020 --> 01:16:45,020
One
886
01:16:46,100 --> 01:16:48,820
That tells us very calmly
Responsible for attacking Avery Kay
887
01:16:50,120 --> 01:16:51,120
Two
888
01:16:52,650 --> 01:16:55,400
Just pull your gut out right now
So you go to hell
889
01:17:00,980 --> 01:17:01,980
do you drink tea?
890
01:17:44,060 --> 01:17:46,580
Get your wife together
891
01:17:47,120 --> 01:17:49,580
He is bastard
892
01:17:50,150 --> 01:17:52,170
! Mommy!
893
01:17:53,430 --> 01:17:54,700
Mommy, she's going to die Miss
894
01:17:55,450 --> 01:17:57,220
I'll tell you
895
01:17:59,100 --> 01:18:00,100
Idriss
896
01:18:00,540 --> 01:18:01,330
Idriss
897
01:18:01,360 --> 01:18:02,610
From Baghdad
898
01:18:04,600 --> 01:18:06,140
He dragged the map
899
01:18:06,480 --> 01:18:08,190
The leader of the map was with him
900
01:18:19,850 --> 01:18:22,940
Four days to attack
901
01:18:24,760 --> 01:18:30,920
Chacoty village
Mozafar Abad
Pakistani section of Kashmir
902
01:18:50,590 --> 01:18:51,590
this is the doctrine
903
01:18:52,240 --> 01:18:53,240
And that's the point
904
01:18:53,670 --> 01:18:55,470
Avery and before him
Bumpur attack
905
01:18:55,510 --> 01:18:57,100
Planned by these two And led
906
01:18:57,530 --> 01:18:58,730
Idriss from Yalcourt
907
01:18:59,170 --> 01:19:00,460
And Gilgit Jabbar
908
01:19:00,540 --> 01:19:02,440
seven years ago in the bin Mohammad band
909
01:19:02,460 --> 01:19:04,410
At a training camp
Meet each other
910
01:19:04,470 --> 01:19:06,770
And a few years later
under the supervision of the same group
911
01:19:06,800 --> 01:19:10,120
These two are a special terrorist group
912
01:19:10,150 --> 01:19:11,150
صراة الجنت
913
01:19:12,140 --> 01:19:14,390
In the forest area of Mozaffarabad
914
01:19:14,410 --> 01:19:15,710
near the village of Chacoty
915
01:19:15,760 --> 01:19:18,100
The training center is a group of these
916
01:19:18,310 --> 01:19:20,380
This community house is near the forest
917
01:19:20,410 --> 01:19:21,760
There are natural caves around there
918
01:19:21,780 --> 01:19:24,390
Their guide, the terrorists
Through these caves, they enter India
919
01:19:24,610 --> 01:19:26,770
We are in the army
We announced the position of these caves
920
01:19:26,790 --> 01:19:28,350
From here on, under care
921
01:19:29,010 --> 01:19:31,300
For more information
922
01:19:31,350 --> 01:19:34,060
Four anti-aircraft defense
Get to Kashmir yesterday
923
01:19:34,840 --> 01:19:35,840
you are from tomorrow
924
01:19:36,210 --> 01:19:37,730
Enhance the power of air defense
925
01:19:37,960 --> 01:19:40,490
It's awesome for three days
Increase them
926
01:19:40,510 --> 01:19:41,760
by the night of the 30th
927
01:19:41,790 --> 01:19:44,200
We will reach out to you
928
01:19:44,250 --> 01:19:45,880
especially where
929
01:19:45,980 --> 01:19:48,180
our commandos around him
930
01:19:48,240 --> 01:19:49,610
Planning
931
01:19:56,090 --> 01:19:57,560
"I fight"
932
01:19:57,610 --> 01:19:59,380
"I fight"
933
01:19:59,530 --> 01:20:02,380
"I fight"
934
01:20:05,930 --> 01:20:08,220
"I fight" "I fight"
935
01:20:08,400 --> 01:20:13,010
"There is so much determination in me that"
"Going with me in a hurry"
936
01:20:13,030 --> 01:20:15,440
"every drop of blood tells me"
937
01:20:15,500 --> 01:20:20,040
"Come out of your camp" "Shade"
938
01:20:20,150 --> 01:20:22,440
"Come out of your camp"
939
01:20:22,460 --> 01:20:24,810
"Destroy all your enemies"
940
01:20:24,920 --> 01:20:27,310
"Come out of your camp"
941
01:20:27,330 --> 01:20:29,790
"Shade"
942
01:20:29,820 --> 01:20:32,200
"Fight with all power"
943
01:20:32,230 --> 01:20:34,990
"Destroy all your enemies"
944
01:20:45,330 --> 01:20:47,260
To cross over this point
945
01:20:47,290 --> 01:20:48,500
but 700 meters away
946
01:20:48,530 --> 01:20:50,010
Pakistani Post Station
947
01:20:52,480 --> 01:20:54,050
all wireless
948
01:20:54,440 --> 01:20:56,150
And disconnect flight recordings
949
01:20:56,180 --> 01:20:59,020
And to all helicopters
Paint Pakistani helicopters colors
950
01:20:59,050 --> 01:21:00,940
"This war is in love"
951
01:21:01,110 --> 01:21:03,110
"Our heart is full of passion"
952
01:21:03,540 --> 01:21:08,570
"We are on our side and in our hands"
953
01:21:13,480 --> 01:21:15,500
"this is the home"
954
01:21:15,800 --> 01:21:17,750
"that the whole world"
955
01:21:18,420 --> 01:21:23,260
"We will remember our name as an example"
956
01:21:23,880 --> 01:21:26,430
"I fight"
957
01:21:26,800 --> 01:21:31,470
"There is so much determination in me that"
"Going with me in a hurry"
958
01:21:31,620 --> 01:21:33,510
"every drop of blood from me says"
959
01:21:33,540 --> 01:21:37,520
"Come out of your camp" "Shade"
960
01:21:37,550 --> 01:21:39,800
"Fight with all power"
961
01:21:39,960 --> 01:21:43,040
"Destroy all your enemies"
962
01:21:43,390 --> 01:21:47,030
"Come out of your camp" "Shade"
963
01:21:47,110 --> 01:21:49,660
"Fight with all power"
964
01:21:49,710 --> 01:21:53,490
"Destroy all your enemies"
965
01:21:57,210 --> 01:21:58,930
Sept. 26, 2016
Pakistan War Room
Islam Abad
966
01:21:58,980 --> 01:22:00,380
as you went
967
01:22:00,410 --> 01:22:02,850
India pushing air strikes
Has increased the border of Kashmir
968
01:22:03,010 --> 01:22:08,040
It seems that India is still looking for an
answer To the Minister's decision on Urya
969
01:22:08,180 --> 01:22:10,000
Sacred I suspect that
these air strikes
970
01:22:10,080 --> 01:22:12,010
Do not be distracted
971
01:22:12,960 --> 01:22:14,970
if there was a second attack plan
972
01:22:15,010 --> 01:22:18,600
So far, there must be a news story
Our intelligence spy is on our hands
973
01:22:18,960 --> 01:22:22,020
India does not see in itself
Think another attack
974
01:22:22,090 --> 01:22:24,610
Until now
Bad situation in Kashmir
975
01:22:24,980 --> 01:22:27,140
Within a few days on the Kashmir border
Fire is playing the game
976
01:22:27,160 --> 01:22:29,740
Playwright and our readers deport
977
01:22:29,880 --> 01:22:31,480
The stock market is slightly up and down
978
01:22:31,560 --> 01:22:33,330
Then it goes crazy
979
01:22:34,760 --> 01:22:37,760
But you should not underestimate the enemy
980
01:22:37,900 --> 01:22:39,300
We should not repeat this mistake
981
01:22:39,620 --> 01:22:40,790
Zubair? -
Yes sir?-
982
01:22:40,810 --> 01:22:41,890
Afzal? -
Yes sir?-
983
01:22:42,000 --> 01:22:43,750
I want the slightest news
984
01:22:43,890 --> 01:22:46,670
Any number of weapons that you
can send to the Kashmir border
985
01:22:46,790 --> 01:22:49,800
We are responding to their air strikes
We should not have any defects
986
01:22:50,060 --> 01:22:51,180
Did you understand?
987
01:22:51,300 --> 01:22:52,420
Yes sir-that's good-
988
01:22:53,810 --> 01:22:57,290
Golf club Islam Abad
989
01:22:58,350 --> 01:23:00,170
What was your meeting today?
Han
990
01:23:01,110 --> 01:23:02,470
The ball is very far from the hole
991
01:23:02,600 --> 01:23:05,210
Talk about air strikes
The Kashmir border is serious
992
01:23:05,550 --> 01:23:08,420
It looks like India
Cool their hearts
993
01:23:09,760 --> 01:23:12,360
Today is an important decision
The meeting was not held
994
01:23:12,960 --> 01:23:14,090
Come on, Comrade!
995
01:23:14,550 --> 01:23:15,550
See you hit
996
01:23:18,320 --> 01:23:19,860
See this blow
997
01:23:26,550 --> 01:23:27,550
No pronoun
998
01:23:28,430 --> 01:23:30,170
Today, you are afraid of somewhere else
999
01:23:30,320 --> 01:23:31,320
Do something
1000
01:23:31,560 --> 01:23:32,560
Go home today
1001
01:23:32,840 --> 01:23:35,230
I say to the names
Fix the food you care about
1002
01:23:35,310 --> 01:23:36,710
And double her sweet
1003
01:23:36,770 --> 01:23:37,850
Not yours not today
1004
01:23:38,600 --> 01:23:41,140
Today I have to do the work
1005
01:23:41,980 --> 01:23:42,980
Tomorrow
1006
01:23:43,380 --> 01:23:45,440
Maybe I will go to the border of Kashmir
1007
01:23:46,190 --> 01:23:47,690
I'm going to eat for another day
1008
01:23:48,310 --> 01:23:49,880
Do you have a program on the night of 30?
1009
01:23:49,900 --> 01:23:50,900
On the night of thirty
1010
01:23:51,010 --> 01:23:51,870
!Yes bro
1011
01:23:51,940 --> 01:23:53,660
Thom good
Safe?-
1012
01:23:53,870 --> 01:23:54,950
Yes bro-So come-
1013
01:23:55,160 --> 01:23:56,480
Let's go look for you
1014
01:23:58,400 --> 01:24:01,500
Indian Army Post Station
Kashmir border line
1015
01:24:34,490 --> 01:24:37,200
Can you get closer to me? -
Yes, Sure-
1016
01:24:49,080 --> 01:24:50,220
Go to the right
1017
01:25:01,800 --> 01:25:03,890
He was a good card it was good
1018
01:25:24,890 --> 01:25:25,890
Hey
1019
01:25:26,330 --> 01:25:27,330
come and sit
1020
01:25:37,150 --> 01:25:38,640
He is Get it out right now
1021
01:25:38,730 --> 01:25:39,800
I'm doing my best
1022
01:26:30,750 --> 01:26:33,020
! Hey!
Come on!
1023
01:26:33,200 --> 01:26:34,200
Hurry up
1024
01:26:57,570 --> 01:26:58,570
Toy
1025
01:27:11,780 --> 01:27:12,990
Yeah Yeah
1026
01:27:13,210 --> 01:27:14,320
Cause them
1027
01:27:38,450 --> 01:27:41,750
Two days to attack
1028
01:27:41,890 --> 01:27:44,030
Thank you here for a group of friends. -2
And training center
1029
01:27:44,050 --> 01:27:46,220
Where the Avery attack started there
1030
01:27:46,250 --> 01:27:48,420
Sixty Trained Professional Terrorist
1031
01:27:48,440 --> 01:27:50,690
Two people owning the building
And five exit places
1032
01:27:50,720 --> 01:27:51,680
Sept. 27, 2016
At 11:46 pm
1033
01:27:51,710 --> 01:27:54,750
This information is also
confirmed by the office?
1034
01:27:54,770 --> 01:27:55,770
Yes sir
1035
01:27:55,910 --> 01:27:58,460
I personally meet each other, group homes
I checked
1036
01:28:01,230 --> 01:28:02,790
What is the map of attack?
1037
01:28:03,420 --> 01:28:05,420
Sir
Our commandos are quite ready
1038
01:28:05,630 --> 01:28:07,170
29th night, 11th hour
1039
01:28:07,390 --> 01:28:09,130
When our defenses are
They stopped working
1040
01:28:09,320 --> 01:28:12,920
Four MI-17 helicopters
from the border stations
1041
01:28:13,060 --> 01:28:14,580
Move to Pakistan
1042
01:28:14,940 --> 01:28:17,210
Right at 2am Our attack starts
1043
01:28:17,440 --> 01:28:20,070
Our commandos are divided into 4 teams
1044
01:28:20,240 --> 01:28:23,130
Each team includes twenty people
Each team must eliminate two goals
1045
01:28:23,310 --> 01:28:24,310
Alpha team
1046
01:28:24,380 --> 01:28:26,000
Along with Major Wien
Going to goal without goal
1047
01:28:26,020 --> 01:28:27,110
after that
1048
01:28:27,300 --> 01:28:28,670
Jabbar and Idris
1049
01:28:28,960 --> 01:28:30,730
It's destroyed at the B-2 group home
1050
01:28:30,950 --> 01:28:31,950
as the same way
1051
01:28:32,000 --> 01:28:33,610
Tim Bravo, Charlie and Delta
1052
01:28:33,690 --> 01:28:36,150
in Lipa, Besar and Kiel
1053
01:28:36,180 --> 01:28:37,920
Destroy their goals
1054
01:28:37,990 --> 01:28:41,250
The positive thing is that all the goals
In areas outside the radar
1055
01:28:41,800 --> 01:28:44,080
That is, since helicopter was sitting
to fly again
1056
01:28:44,110 --> 01:28:47,960
All operations in time
It takes 40 to 50 minutes
1057
01:28:48,010 --> 01:28:49,010
which means
1058
01:28:49,040 --> 01:28:51,790
We will return to our helicopter by 3 am
1059
01:28:52,070 --> 01:28:53,070
and up to 5 am
1060
01:28:54,020 --> 01:28:55,930
We arrive at the Shirinak Post Station
1061
01:28:59,190 --> 01:29:00,790
Tomorrow we will not have a meeting
1062
01:29:01,910 --> 01:29:05,230
As you know
in front of the public and the media
1063
01:29:05,790 --> 01:29:07,190
You should be normal
1064
01:29:07,410 --> 01:29:09,540
30th night here
1065
01:29:09,630 --> 01:29:11,340
We do not need the secretary
1066
01:29:11,870 --> 01:29:13,920
Apart from military information
1067
01:29:14,280 --> 01:29:16,550
Arjun and Guyind will be in the process
1068
01:29:16,990 --> 01:29:19,040
Will you go over to Kashmir?
1069
01:29:19,380 --> 01:29:21,870
Our Lord Tomorrow morning
Go to the base of the north
1070
01:29:22,430 --> 01:29:27,790
Thank you for your promise
All the troops are back to normal
1071
01:29:28,890 --> 01:29:29,890
Sir
1072
01:29:30,040 --> 01:29:31,040
!With your permission
1073
01:29:31,750 --> 01:29:35,540
I and my forces on the night of 31st
We'll have dinner with you
1074
01:29:39,610 --> 01:29:40,610
Long live India
1075
01:29:41,210 --> 01:29:42,480
Long live India, sir
1076
01:29:44,560 --> 01:29:48,920
The final section
Tactical attack
1077
01:29:55,210 --> 01:29:56,210
Captain Witt!
1078
01:29:57,170 --> 01:29:58,020
Akram
1079
01:29:58,050 --> 01:29:59,210
September 28, 2016
Srinagar Air Base
Cashmere
1080
01:29:59,240 --> 01:30:00,240
Bali
1081
01:30:01,210 --> 01:30:02,590
you have three Bravo team leader
1082
01:30:02,620 --> 01:30:03,620
Charlie
1083
01:30:03,820 --> 01:30:05,210
And Delta will be
1084
01:30:06,180 --> 01:30:08,250
As soon as we reach the goal
1085
01:30:08,540 --> 01:30:09,840
We will all be easy targets
1086
01:30:10,530 --> 01:30:11,580
that's why everyone
1087
01:30:12,210 --> 01:30:13,540
Be careful enough
1088
01:30:13,700 --> 01:30:14,700
as well
1089
01:30:14,860 --> 01:30:17,170
Must be at speed
Go to the group house
1090
01:30:17,620 --> 01:30:18,620
when we arrived
1091
01:30:18,750 --> 01:30:19,750
Again
1092
01:30:19,800 --> 01:30:21,460
Snipers and the rest of the team
1093
01:30:21,660 --> 01:30:23,500
Soldiers and support
1094
01:30:24,030 --> 01:30:25,880
Each team will have a GPS
1095
01:30:26,100 --> 01:30:27,880
during the attack on the terrorists
1096
01:30:28,130 --> 01:30:30,050
To ask for help
You do not use a radio signal
1097
01:30:30,520 --> 01:30:32,100
You do not get a phone call
1098
01:30:32,200 --> 01:30:33,200
You do not use anything
1099
01:30:34,010 --> 01:30:35,150
You remember, boy
1100
01:30:35,540 --> 01:30:36,540
back to us
1101
01:30:36,740 --> 01:30:37,890
The hardest part
1102
01:30:38,400 --> 01:30:40,670
We might face our enemies in return
1103
01:30:41,400 --> 01:30:42,920
And shoot from behind
1104
01:30:43,210 --> 01:30:44,330
So be quick
1105
01:30:45,140 --> 01:30:47,170
Is there a question?
No sir
1106
01:30:47,850 --> 01:30:50,420
I promised that
You're alive with me altogether
1107
01:30:50,850 --> 01:30:52,970
And I promise to act
IM very fine
1108
01:30:54,020 --> 01:30:55,540
Long live India-
Long live India-
1109
01:31:03,500 --> 01:31:06,370
We have new information
from Mozafarabad and Kiel
1110
01:31:07,050 --> 01:31:08,990
It's reported today
..Industries protect it
1111
01:31:09,110 --> 01:31:11,040
Away from the border
1112
01:31:11,070 --> 01:31:12,070
!Sorry
1113
01:31:13,360 --> 01:31:14,360
!Sir
1114
01:31:32,080 --> 01:31:33,080
commandos
1115
01:31:33,620 --> 01:31:34,620
it's time to come
1116
01:31:35,850 --> 01:31:37,670
Blood Revenge With Blood
1117
01:31:38,880 --> 01:31:41,170
They want cashmere
And we want them all
1118
01:31:43,790 --> 01:31:45,590
Are you ready for the boys? -
Yes sir-
1119
01:31:45,710 --> 01:31:48,500
How are you? -
High sir
1120
01:31:48,810 --> 01:31:50,180
Long live India-
Long live India-
1121
01:31:50,290 --> 01:31:51,290
Cut off...
Good luck
1122
01:31:51,350 --> 01:31:55,310
At 5:04 am
Tim Bravo, Charlie and Delta
Move to the counterpoint
1123
01:31:57,890 --> 01:32:01,170
Eight hours to attack
1124
01:33:07,970 --> 01:33:09,750
At 12:09 am
The siege of the ministers
Islamabad, Pakistan
1125
01:33:09,780 --> 01:33:11,150
It was very dark
1126
01:33:11,780 --> 01:33:13,180
We were also very scared
1127
01:33:13,940 --> 01:33:17,040
Where should we know that
The baby's belly wants to work
1128
01:33:28,570 --> 01:33:29,570
!names
1129
01:33:29,640 --> 01:33:30,550
Yes?
1130
01:33:30,590 --> 01:33:31,960
Bring the ice to your door
1131
01:33:37,130 --> 01:33:37,940
help yourself
1132
01:33:37,960 --> 01:33:40,170
Why is she all in the kitchen?
1133
01:33:40,600 --> 01:33:41,840
We are here in our patience
1134
01:33:42,130 --> 01:33:43,630
Come Sit back to us
1135
01:33:43,810 --> 01:33:47,870
Do not give me a bite, do not eat
I sat here too
1136
01:33:48,300 --> 01:33:49,550
I'm getting a few more minutes
1137
01:33:53,360 --> 01:33:55,380
Today, a lot of things are better
1138
01:33:55,980 --> 01:33:58,010
A few days ago you were very upset
1139
01:33:58,200 --> 01:33:59,470
What do you say
1140
01:33:59,910 --> 01:34:01,930
Hindustani showcase
1141
01:34:02,460 --> 01:34:05,230
Other than their defenses,
we do not know what the map is Summing up
1142
01:34:06,480 --> 01:34:08,480
Our informants have nothing to do
1143
01:34:09,780 --> 01:34:11,820
We took caution
1144
01:34:26,270 --> 01:34:27,790
Take these kaggers
1145
01:34:29,170 --> 01:34:32,510
News conference, 12:21 midnight
New Delhi
1146
01:34:51,730 --> 01:34:52,730
thank God
1147
01:34:53,630 --> 01:34:54,900
The food was present
1148
01:34:56,400 --> 01:34:59,780
Get a picnic for me now
1149
01:34:59,840 --> 01:35:01,360
Do not throw ice Sure-
1150
01:35:01,930 --> 01:35:03,020
! Do you know the pronoun?
1151
01:35:03,600 --> 01:35:04,600
How is your woman doing
1152
01:35:04,920 --> 01:35:05,920
that
1153
01:35:05,990 --> 01:35:07,110
Gone birmingham
1154
01:35:07,320 --> 01:35:09,590
Graduation Celebration
Little kid
1155
01:35:09,610 --> 01:35:10,510
For that
1156
01:35:10,630 --> 01:35:11,710
I wanted to go
1157
01:35:12,550 --> 01:35:14,630
But we had a border problem
1158
01:35:14,650 --> 01:35:16,920
All my programs got messed up
1159
01:35:17,380 --> 01:35:18,800
What is going on?
1160
01:35:24,960 --> 01:35:25,960
Cheers
1161
01:35:35,670 --> 01:35:36,830
you are alive
1162
01:35:37,660 --> 01:35:38,720
How do you cook whiskey?
1163
01:35:40,860 --> 01:35:41,860
What do you mean?
1164
01:35:42,570 --> 01:35:43,570
You
1165
01:35:44,760 --> 01:35:45,960
Did you drink alcohol?
1166
01:35:49,600 --> 01:35:52,290
The liquor caused migraines
1167
01:35:52,330 --> 01:35:53,330
I thought so
1168
01:35:53,640 --> 01:35:54,640
Eat whiskey
1169
01:35:58,440 --> 01:36:00,660
However, when women eat whiskey
1170
01:36:01,670 --> 01:36:03,840
It's like having another one
1171
01:36:14,840 --> 01:36:15,840
let's go
1172
01:36:19,750 --> 01:36:21,560
At 12:30 midnight
1173
01:36:22,390 --> 01:36:25,840
An hour and a half to attack
1174
01:36:36,270 --> 01:36:37,960
be quick
Central government office
1175
01:36:42,770 --> 01:36:43,770
! Pronoun
1176
01:36:45,210 --> 01:36:46,210
! Pronoun
1177
01:36:52,500 --> 01:36:53,540
! Do you know the pronoun?
1178
01:36:54,930 --> 01:36:55,930
! Pronoun
1179
01:37:12,080 --> 01:37:13,560
! Pronoun
! Pronoun
1180
01:37:13,950 --> 01:37:16,330
What is the decision of today's meeting
Against India?
1181
01:37:16,660 --> 01:37:20,130
Today at the meeting
Was it a tactical attack?
1182
01:37:20,430 --> 01:37:22,710
Be aware of a tactical attack?
1183
01:37:22,900 --> 01:37:23,900
! Pronoun
1184
01:37:30,230 --> 01:37:32,350
What are you doing to me? -
! Pronoun
1185
01:37:33,020 --> 01:37:34,910
What did you decide at today's meeting?
1186
01:37:35,470 --> 01:37:36,950
Nothing-Pronoun
1187
01:37:37,000 --> 01:37:38,620
What did the minister say?
1188
01:37:38,730 --> 01:37:39,730
! Pronoun
1189
01:37:42,260 --> 01:37:44,150
The informants realize that
1190
01:37:44,370 --> 01:37:45,860
near the border
1191
01:37:46,240 --> 01:37:49,830
Helicopters are completely colored
Pakistani helicopters
1192
01:37:49,930 --> 01:37:51,710
Helicopters to smack the hell
1193
01:37:52,140 --> 01:37:54,340
maybe to escape the radar
1194
01:37:54,370 --> 01:37:57,120
Fly at low altitude
Attack our posts
1195
01:37:57,200 --> 01:37:58,960
How should we get up to date?
1196
01:37:58,980 --> 01:37:59,860
Excellency
1197
01:37:59,980 --> 01:38:03,010
We need to activate a
ground-sensitive radar
1198
01:38:03,120 --> 01:38:05,660
After that if even The wrong enemy's
helicopter will enter our frontier
1199
01:38:05,680 --> 01:38:07,700
Anti-aircraft border guarded
1200
01:38:08,110 --> 01:38:11,170
Earth-to-air missiles
It fires them quickly
1201
01:38:22,340 --> 01:38:23,050
Are you alo
1202
01:38:23,080 --> 01:38:24,750
The alpha team needs additional information
1203
01:38:24,770 --> 01:38:27,790
I repeat
Alpha team operations should be stopped
1204
01:38:27,840 --> 01:38:28,840
What
1205
01:38:33,300 --> 01:38:37,120
Pakistan Air Defense System
Mozaffarabad
1206
01:38:40,560 --> 01:38:41,560
!Sir
1207
01:38:47,890 --> 01:38:50,130
Air activity seen on the border
1208
01:38:50,310 --> 01:38:52,100
Prepare an anti-aircraft defense
1209
01:39:00,330 --> 01:39:01,230
Sir?
1210
01:39:01,260 --> 01:39:02,050
! Pali
1211
01:39:02,120 --> 01:39:03,520
Flight of Vianna got up?
1212
01:39:03,560 --> 01:39:04,470
Yes sir
1213
01:39:04,570 --> 01:39:06,280
Up to 30 seconds to cross the border
1214
01:39:06,350 --> 01:39:07,620
Connect to Wihan right now
1215
01:39:07,690 --> 01:39:09,700
Whelan!
Mr. Govind behind the line
1216
01:39:09,940 --> 01:39:11,200
!Sir
Winnie the Pooh
1217
01:39:11,290 --> 01:39:13,610
Wiener Do not cross the border
1218
01:39:13,720 --> 01:39:15,960
I repeat Do not cross the border
1219
01:39:16,030 --> 01:39:17,330
Say back to the pilot
1220
01:39:17,430 --> 01:39:18,450
Turn around Turn around
1221
01:39:33,670 --> 01:39:36,930
Wyhan Em at the center of Mozafar Abad
Take a new ground radar
1222
01:39:37,050 --> 01:39:39,810
So the alpha team can not
The air goes there
1223
01:39:39,930 --> 01:39:41,310
You have to stop the operation
1224
01:39:59,590 --> 01:40:00,660
Listen to Palawa
1225
01:40:01,100 --> 01:40:02,890
Farouk said during
the interrogation that
1226
01:40:02,910 --> 01:40:06,210
Enter India through a cave
1227
01:40:06,270 --> 01:40:08,020
That our army did not monitor
1228
01:40:08,050 --> 01:40:09,860
Send it its coordinates
1229
01:40:10,050 --> 01:40:12,840
If we can not go through the air
Land we go
1230
01:40:13,010 --> 01:40:15,760
We must be in any way
Do this mission
1231
01:40:15,970 --> 01:40:17,350
Braveau, Charlie Delta
1232
01:40:18,140 --> 01:40:19,880
Follow the map
1233
01:40:19,920 --> 01:40:22,560
From this moment radio communication
Between us the four teams stop
1234
01:40:22,640 --> 01:40:25,290
We are only with the command center
of the army We communicate directly
1235
01:40:25,310 --> 01:40:26,310
Streaming me
1236
01:40:26,530 --> 01:40:27,530
You're right
1237
01:40:27,610 --> 01:40:28,980
Braveau, Charlie Delta
1238
01:40:29,450 --> 01:40:32,110
According to the information center
Your air route is safe
1239
01:40:32,240 --> 01:40:33,760
So, follow the map
1240
01:40:34,150 --> 01:40:35,150
What is the position?
1241
01:40:35,220 --> 01:40:36,530
We sent you our specials
1242
01:41:00,850 --> 01:41:02,180
thank you-Please sir
1243
01:41:05,020 --> 01:41:06,020
!let's go
1244
01:41:06,060 --> 01:41:09,380
How can you pass the cave without information?
! You have no idea and no previous map
1245
01:41:09,400 --> 01:41:10,690
This way is very dangerous
1246
01:41:18,180 --> 01:41:21,490
Maybe this way
Pakistan's terrorists or army
1247
01:41:41,460 --> 01:41:42,460
Waitin 'wait
1248
01:41:44,050 --> 01:41:45,830
Are you online
Can you hear the sound of muro?
1249
01:41:45,860 --> 01:41:46,780
Yes, sir
1250
01:41:46,800 --> 01:41:47,640
! They!
1251
01:41:47,690 --> 01:41:48,390
Yes sir?
1252
01:41:48,410 --> 01:41:51,530
You are on a GPS position
Do you have four teams?
1253
01:41:51,610 --> 01:41:52,610
Yes sir I can see it
1254
01:41:52,860 --> 01:41:55,650
that's good
From now on they will move with your eyes
1255
01:41:55,850 --> 01:42:00,370
Fourth bird as a guide for
Send Alpha Team
1256
01:42:00,400 --> 01:42:03,040
You're gonna get it with them
1257
01:42:03,070 --> 01:42:05,910
If you see a danger
Inform the team leader
1258
01:42:06,030 --> 01:42:07,030
Sure, sir
1259
01:42:48,670 --> 01:42:49,670
!Sir
1260
01:43:16,560 --> 01:43:17,450
Sir
1261
01:43:17,490 --> 01:43:18,990
We are in Kashmir, Pakistan
1262
01:43:19,110 --> 01:43:20,140
The card was good
1263
01:43:20,150 --> 01:43:22,660
The other teams too
Achieve primary goals
1264
01:43:28,590 --> 01:43:33,770
At 1:47 am at dawn
Thirteen minutes to attack
Pakistan
1265
01:44:06,670 --> 01:44:10,320
Group house no .1
Forest area near Chakotti village
Pakistan
1266
01:44:18,190 --> 01:44:19,960
At 2:13 am
1267
01:45:14,050 --> 01:45:15,050
! Konal
1268
01:45:22,280 --> 01:45:23,780
Get your gun fast
1269
01:45:24,950 --> 01:45:26,780
Get a quick look
1270
01:47:36,630 --> 01:47:38,700
Welcome to Bridget Hello Bruson
1271
01:47:39,600 --> 01:47:41,370
Say wait
1272
01:47:42,550 --> 01:47:44,590
Today they will take a great deal of them
1273
01:47:49,640 --> 01:47:51,130
Sir
The first operation was successful
1274
01:47:51,340 --> 01:47:52,900
We destroyed an unproductive group home
1275
01:47:53,160 --> 01:47:54,490
What are the rest of your teams?
1276
01:47:54,610 --> 01:47:57,430
Bravo and Charlie attack their second goal
1277
01:47:57,510 --> 01:48:00,560
Delta's mission is complete and
Preparing to come back
1278
01:48:00,600 --> 01:48:01,940
No activity seen
1279
01:48:01,990 --> 01:48:02,730
that's good
1280
01:48:02,920 --> 01:48:03,920
let's go
1281
01:48:05,110 --> 01:48:06,240
Abdullah-
Yes?-
1282
01:48:06,310 --> 01:48:07,310
Come
1283
01:48:08,220 --> 01:48:10,110
My dear brother is their blood
1284
01:48:10,180 --> 01:48:11,700
Today is very eating-the eye-
1285
01:49:27,710 --> 01:49:35,630
Group house no. -2
Suburb of Chacoty Village
Pakistan
1286
01:49:37,530 --> 01:49:42,130
Bollywood Van Talking Telegram
@Bollywood1official
1287
01:51:19,120 --> 01:51:22,430
At 2:46 am
1288
01:54:18,710 --> 01:54:21,020
Come here Go out
1289
01:57:22,520 --> 01:57:23,520
Where is Idris
1290
01:57:24,150 --> 01:57:25,240
Where is Idris
1291
01:57:32,360 --> 01:57:33,360
Where is Idris
1292
01:57:38,630 --> 01:57:40,300
!Camera
!Camera
1293
01:58:50,380 --> 01:58:52,460
At 3:06 am
1294
01:58:54,320 --> 01:58:55,500
Found Idriss
1295
01:58:55,600 --> 01:58:56,600
Not a slave yet
1296
01:58:56,870 --> 01:58:58,510
I think not here
1297
01:59:00,260 --> 01:59:01,260
This is there
1298
01:59:24,590 --> 01:59:26,140
One of the victims told police
1299
01:59:26,170 --> 01:59:27,170
Two minutes away
1300
01:59:27,220 --> 01:59:28,220
Whelan!
Be quick
1301
01:59:28,800 --> 01:59:29,800
It was received sir
1302
01:59:33,650 --> 01:59:35,000
But Idriss must die
1303
01:59:35,040 --> 01:59:36,040
Whelan
1304
01:59:42,260 --> 01:59:43,260
Sartaj
1305
01:59:44,120 --> 01:59:45,120
move
1306
02:02:37,860 --> 02:02:40,010
You came to my house
And my brother did not ship?
1307
02:02:40,700 --> 02:02:43,050
Today I put you in your home
I killed Brotherhood
1308
02:02:43,710 --> 02:02:45,640
Our name is Army Hende
1309
02:02:46,280 --> 02:02:48,050
The Indian Army
1310
02:03:17,770 --> 02:03:19,370
! They!
Where shall I go?
1311
02:03:19,400 --> 02:03:20,400
Sir lower
1312
02:03:20,420 --> 02:03:22,460
After a little Inside the forest
1313
02:03:33,760 --> 02:03:34,760
Hey Stop
1314
02:03:34,790 --> 02:03:35,790
Otherwise I'll shoot
1315
02:03:41,900 --> 02:03:48,640
3:15 am in the morning
Pakistan Operations Base
Muzaffarabad, Pakistan
1316
02:03:54,550 --> 02:03:55,550
Seratje
1317
02:04:18,280 --> 02:04:19,720
Let's go... let's go
let's go
1318
02:04:19,810 --> 02:04:21,980
Move faster Faster
1319
02:04:48,230 --> 02:04:51,430
Pakistani forces are firing at us
1320
02:05:21,920 --> 02:05:22,920
Whelan
1321
02:05:22,980 --> 02:05:25,030
We sent aerial support jets
1322
02:05:25,070 --> 02:05:27,010
It will take you up to seven more minutes
1323
02:05:27,030 --> 02:05:28,030
received
1324
02:05:48,150 --> 02:05:49,780
We are waiting for you
1325
02:05:50,140 --> 02:05:51,650
Ten minutes later we're done
1326
02:05:52,290 --> 02:05:53,440
whatever happens
1327
02:05:53,490 --> 02:05:56,030
All our forces must bring alive to India
1328
02:05:58,520 --> 02:05:59,520
Sirat
1329
02:05:59,810 --> 02:06:00,810
!now
1330
02:06:34,620 --> 02:06:35,910
! G
1331
02:06:36,230 --> 02:06:37,230
It's for you
1332
02:07:29,260 --> 02:07:30,110
!Sir
1333
02:07:30,130 --> 02:07:31,130
We succeeded
1334
02:07:50,490 --> 02:07:52,270
At 3:33 am
1335
02:07:52,810 --> 02:07:54,110
Braveau, Charlie Delta?
1336
02:07:54,580 --> 02:07:55,520
What is the position?
1337
02:07:55,570 --> 02:07:56,950
The operation was successful
1338
02:07:57,260 --> 02:07:58,820
Without the slightest error
1339
02:07:59,090 --> 02:08:01,120
I'm proud of you boys
1340
02:08:01,960 --> 02:08:03,240
Yeah
1341
02:08:08,300 --> 02:08:09,300
Thank you sir
1342
02:08:10,820 --> 02:08:12,130
Congratulations sir
1343
02:08:20,020 --> 02:08:21,020
!Sir
1344
02:08:21,950 --> 02:08:23,510
mission complete
1345
02:08:54,380 --> 02:08:56,120
commandos
Yes sir?-
1346
02:08:56,240 --> 02:08:59,260
How are you energy High sir
1347
02:08:59,300 --> 02:09:03,430
Long live India-
Long live India-
1348
02:09:04,510 --> 02:09:12,510
The story is based on reality
1349
02:09:19,800 --> 02:09:22,870
September 29, 2016
Indian Air Base
Qazi abad
1350
02:09:34,540 --> 02:09:36,310
"Your face is like eating"
1351
02:09:38,150 --> 02:09:40,620
"Your face turned on"
1352
02:09:42,050 --> 02:09:44,010
"your hands filled with"
1353
02:09:44,800 --> 02:09:46,970
"Light lights"
1354
02:09:49,730 --> 02:09:51,560
"Your face is like eating"
1355
02:09:51,610 --> 02:09:53,520
"Your face turned on"
1356
02:09:53,560 --> 02:09:56,980
"your hands filled with"
1357
02:09:57,450 --> 02:09:59,200
"Light lights"
1358
02:09:59,270 --> 02:10:01,070
"How can I oppose you?"
1359
02:10:01,310 --> 02:10:05,070
"How is there such a craving for someone?"
1360
02:10:05,280 --> 02:10:08,870
"When you sit down, shine"
"When you fly, shimmer"
1361
02:10:08,950 --> 02:10:12,500
"As a bird flies for the first time"
1362
02:10:12,990 --> 02:10:16,460
"When you sit down, shine"
"When you fly, shimmer"
1363
02:10:16,800 --> 02:10:19,440
"As a bird flies for the first time"
1364
02:10:19,590 --> 02:10:22,720
"This is a new look"
1365
02:10:23,500 --> 02:10:25,260
"This is a new look"
1366
02:10:27,110 --> 02:10:30,140
"This is a new look"
1367
02:10:31,910 --> 02:10:35,020
"A flying bird flies first"
1368
02:10:56,600 --> 02:10:57,600
Wiener
1369
02:11:16,250 --> 02:11:19,350
September 30, 2016, at 11:07 pm
Central government office
New mind
1370
02:11:38,960 --> 02:11:42,960
Translator: Sepideh
1371
02:11:53,790 --> 02:11:58,520
Bollywood Van
Bollywood1.Co
1372
02:11:59,270 --> 02:12:03,530
"It's my anger that has come up"
"I'll get my chance, I'll do it again."
1373
02:12:04,190 --> 02:12:08,490
"A flame burned"
"I do not need another friend to try"
1374
02:12:19,320 --> 02:12:23,880
"It's my anger that has come up"
"I'll get my chance, I'll do it again."
1375
02:12:24,570 --> 02:12:28,890
"A flame burned in my face"
"I do not need another friend to try"
1376
02:12:29,280 --> 02:12:33,390
"Let's celebrate our victory"
"We won"
1377
02:12:34,380 --> 02:12:38,390
"Let's celebrate our victory"
"We won"
1378
02:12:38,560 --> 02:12:43,150
"Let's celebrate our victory"
"That victory is our motive"
1379
02:12:43,240 --> 02:12:50,070
"This is my motive"
"You are my motive, motive"
1380
02:13:09,760 --> 02:13:12,710
"Shall we write a new story"
1381
02:13:12,730 --> 02:13:14,470
"Write spoof"
1382
02:13:15,540 --> 02:13:18,200
"Wait enough"
"No longer tolerate, enough"
1383
02:13:18,230 --> 02:13:21,150
"The one who waits is not revolutionary"
"Listen to your heart"
1384
02:13:21,180 --> 02:13:23,310
"My heart is razieh"
"Why are you so scared?"
1385
02:13:23,350 --> 02:13:25,110
"This time we get the game"
1386
02:13:25,440 --> 02:13:29,610
"Shaping a New Story"
"Write spoof"
1387
02:13:30,270 --> 02:13:34,120
"Let's celebrate our victory"
"We won"
1388
02:13:34,770 --> 02:13:39,200
"Let's celebrate our victory"
"That victory is our motive"
1389
02:13:39,290 --> 02:13:43,460
"This is my motive"
"You are my motive, motive"
1390
02:14:06,370 --> 02:14:09,020
"It's my anger that has come up"
1391
02:14:09,040 --> 02:14:11,030
"I'll get my chance, I'll do it again."
1392
02:14:11,880 --> 02:14:15,910
"A flame burned in my face"
"I do not need another friend to try"
1393
02:14:15,940 --> 02:14:18,370
"We have the power to push the storm"
1394
02:14:18,410 --> 02:14:20,580
"Shadow that we are still young"
1395
02:14:20,850 --> 02:14:23,240
"We do not accept force"
1396
02:14:23,600 --> 02:14:25,750
"Let's do what we do"
1397
02:14:26,170 --> 02:14:28,420
"We have the power to push the storm"
1398
02:14:28,520 --> 02:14:31,050
"Shadow that we are still young"
1399
02:14:31,150 --> 02:14:33,480
"We do not accept force"
1400
02:14:33,790 --> 02:14:36,110
"Let's do what we do"
1401
02:14:36,650 --> 02:14:40,560
"Let's celebrate our victory"
"We won"
1402
02:14:41,390 --> 02:14:45,230
"Let's celebrate our victory"
"We won"
1403
02:14:46,940 --> 02:14:49,400
"There is a boom in our veins"
1404
02:14:49,450 --> 02:14:51,900
"We win"
1405
02:14:51,970 --> 02:14:56,660
"If we went out of this stairs"
"Again, the sky is under our feet"
1406
02:15:06,200 --> 02:15:08,760
"There is a boom in our veins"
1407
02:15:08,820 --> 02:15:11,300
"We win"
1408
02:15:11,340 --> 02:15:15,370
"If we went out of this stairs"
"Again, the sky is under our feet"
1409
02:15:15,390 --> 02:15:17,740
"Do not wait for the dreams of a storm"
1410
02:15:17,770 --> 02:15:20,190
"Do not wait if you can fly if you want."
1411
02:15:20,210 --> 02:15:22,640
"Do not wait, you can aim with your eyes."
1412
02:15:23,000 --> 02:15:27,190
"If you will, make a rain of fire."
1413
02:15:27,610 --> 02:15:29,610
"you can"
1414
02:15:30,120 --> 02:15:33,780
"Out of yours"
1415
02:15:34,870 --> 02:15:36,920
"you can"
1416
02:15:37,400 --> 02:15:39,320
"you can"
1417
02:15:39,710 --> 02:15:43,700
"Out of yours"
1418
02:16:13,280 --> 02:16:17,350
"What you have right"
"You have to hand it over"
1419
02:16:17,430 --> 02:16:19,700
"Do not be afraid"
1420
02:16:19,970 --> 02:16:22,040
"Do not be afraid"
1421
02:16:32,010 --> 02:16:34,790
"What you have right"
1422
02:16:34,870 --> 02:16:38,510
"You have to hand it over"
"Do not be afraid"
1423
02:16:39,120 --> 02:16:41,140
"Do not be afraid"
1424
02:16:41,570 --> 02:16:46,600
"The victory we dreamed is ours"
1425
02:16:46,630 --> 02:16:48,040
"Now we are going"
1426
02:16:48,980 --> 02:16:50,480
"Now we are going"
1427
02:16:51,190 --> 02:16:53,690
"I'm not too short"
1428
02:16:53,780 --> 02:16:56,070
"Today I smell all sweet"
1429
02:16:56,170 --> 02:16:59,610
"I gained this pride for you"
1430
02:17:00,960 --> 02:17:03,320
"I'm not too short"
1431
02:17:03,430 --> 02:17:05,870
"Today I smell all sweet"
1432
02:17:05,930 --> 02:17:09,040
"I gained this pride for you"
1433
02:17:10,340 --> 02:17:13,090
"Do not wait for the dreams of a storm"
1434
02:17:13,120 --> 02:17:15,460
"Do not wait if you can fly if you want."
1435
02:17:15,500 --> 02:17:17,840
"Do not wait, you can aim with your eyes."
1436
02:17:18,170 --> 02:17:20,930
"If you will, make a rain of fire."
1437
02:17:22,880 --> 02:17:27,310
"you can"
1438
02:17:27,780 --> 02:17:31,350
"Out of yours"
96283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.