All language subtitles for Noise.2007.1080p.BluRay.DD2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,667 --> 00:02:21,583 See this guy? 2 00:02:21,708 --> 00:02:24,875 I know this guy. He's a car thief. 3 00:02:25,000 --> 00:02:28,333 He know that most car alarms operate by a simple electric sensor. 4 00:02:28,458 --> 00:02:30,625 You just jiggle the door, you complete a circuit 5 00:02:30,750 --> 00:02:32,208 and trigger the siren. 6 00:02:32,333 --> 00:02:34,875 I've been stealing cars since I was 14. 7 00:02:35,000 --> 00:02:38,583 The truth is, alarms make my job easier, not harder. 8 00:02:38,708 --> 00:02:42,083 Say somebody's walking by and sees me fiddling with the ignition. 9 00:02:42,208 --> 00:02:43,333 So sorry, ma'am. 10 00:02:43,458 --> 00:02:46,167 These stupid alarms, you know? 11 00:02:47,042 --> 00:02:49,625 He knows that they can be set off by someone 12 00:02:49,750 --> 00:02:51,875 breaking into the vehicle or bumping into it... 13 00:02:52,000 --> 00:02:55,792 or some invisible machination of the car's interior, 14 00:02:55,917 --> 00:02:58,958 or for that matter, by other alarms. 15 00:02:59,083 --> 00:03:02,458 He also knows that they go off accidentally so often 16 00:03:02,583 --> 00:03:06,875 that in New York at least no one pays any attention. 17 00:03:07,000 --> 00:03:09,375 I'm Detective Dante Moretti, NYPD. 18 00:03:09,500 --> 00:03:11,458 I've been on auto crimes for seven years 19 00:03:11,583 --> 00:03:14,250 and I'd say in that time, well, in Manhattan anyway, 20 00:03:14,375 --> 00:03:17,333 a car alarm has not prevented the theft or burglary of a single vehicle, 21 00:03:17,458 --> 00:03:20,042 not one. Ever. 22 00:03:20,167 --> 00:03:22,167 Frankly, that's a lot of BS. 23 00:03:22,292 --> 00:03:25,708 I'm Richie McIntyre of the Security Industry Trade Association. 24 00:03:25,833 --> 00:03:28,708 We estimate that in 2003 alone car alarms... 25 00:03:28,833 --> 00:03:30,167 Today in New York City 26 00:03:30,292 --> 00:03:33,500 - Administrative Code Section 24-221... - Asshole. 27 00:03:33,625 --> 00:03:35,292 ...states that all car alarms 28 00:03:35,417 --> 00:03:37,500 must automatically shut off within three minutes. 29 00:03:37,625 --> 00:03:39,750 I don't think that's quite fast enough. 30 00:03:39,875 --> 00:03:41,542 I'll tell you why. 31 00:03:41,667 --> 00:03:44,375 Let's say it's 4:00 a.m. and you've been up since 1:00 32 00:03:44,500 --> 00:03:47,583 with your colicky newborn. 33 00:03:48,750 --> 00:03:51,708 And just as you're getting her down... 34 00:03:56,708 --> 00:03:59,125 Let's say you're reading German philosophy. 35 00:03:59,250 --> 00:04:02,333 Hegel, for instance. 36 00:04:11,542 --> 00:04:13,833 You're too stupid really to understand any of this 37 00:04:13,958 --> 00:04:16,042 but in your dogged way you've been reading and rereading 38 00:04:16,167 --> 00:04:18,083 the same passage for the past half-hour. 39 00:04:18,208 --> 00:04:20,042 And just as you're beginning to get it... 40 00:04:20,167 --> 00:04:23,792 Unfolded becoming. Unfolded becoming. 41 00:04:33,000 --> 00:04:37,208 Or say you haven't gotten it up for the past month, 42 00:04:37,333 --> 00:04:40,375 the usual reasons... 43 00:04:40,500 --> 00:04:44,833 boredom, rage, short positions in the market... 44 00:04:44,958 --> 00:04:47,750 but tonight for some reason 45 00:04:47,875 --> 00:04:50,958 you feel an unexpected ease in that department. 46 00:05:03,458 --> 00:05:05,833 Come on, David. 47 00:05:05,958 --> 00:05:09,125 Just let it go. 48 00:05:13,375 --> 00:05:15,750 Shut up, you bastard! 49 00:05:15,875 --> 00:05:17,292 At times like those 50 00:05:17,417 --> 00:05:20,625 you don't really want to wait three minutes, do you? 51 00:05:21,208 --> 00:05:22,667 Or one minute. 52 00:05:22,792 --> 00:05:25,000 Or even 30 seconds. 53 00:05:25,125 --> 00:05:28,167 Personally, I don't think we should have to hear it at all. 54 00:05:28,292 --> 00:05:30,208 Maybe you don't either. 55 00:05:30,333 --> 00:05:32,375 But unlike you, 56 00:05:32,500 --> 00:05:35,458 I do something about it. 57 00:05:36,333 --> 00:05:38,750 I'm the Rectifier. 58 00:05:38,875 --> 00:05:41,083 Today at City Hall, Mayor Rheinnhardt Schneer 59 00:05:41,208 --> 00:05:43,083 met with 178 motorists 60 00:05:43,208 --> 00:05:45,250 whose vehicles have been damaged by a figure 61 00:05:45,375 --> 00:05:47,958 identifying himself only as the Rectifier. 62 00:05:48,083 --> 00:05:49,792 I'm here with one of the victims. 63 00:05:49,917 --> 00:05:52,583 This is Allen J Corpitanni of Bayonne, New Jersey. 64 00:05:52,708 --> 00:05:55,750 Mr. Corpitanni, could you show us the letter you received? 65 00:05:57,708 --> 00:05:59,417 Could you read it for us? 66 00:05:59,542 --> 00:06:01,958 Yeah. "Dear Allen J Corpitanni, 67 00:06:02,083 --> 00:06:04,208 on the evening of April 3rd 68 00:06:04,333 --> 00:06:06,833 your burglar alarm disturbed the citizens of New York. 69 00:06:06,958 --> 00:06:10,250 Every time the Rectifier or anyone in his organization 70 00:06:10,375 --> 00:06:12,625 encounters a motor vehicle with its alarm on 71 00:06:12,750 --> 00:06:16,750 for any interval whatsoever"... he underlined that part... 72 00:06:16,875 --> 00:06:19,208 "it will be damaged. That is why 73 00:06:19,333 --> 00:06:21,958 you are obliged to repair your battery cable 74 00:06:22,083 --> 00:06:24,875 - at a cost of approximately $200. - Shut up, you stupid douche. 75 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Subsequent offenses will receive more severe sentences. 76 00:06:28,125 --> 00:06:30,458 The Rectifier." Actually, I fixed it myself 77 00:06:30,583 --> 00:06:32,708 with a little wire. 78 00:06:32,833 --> 00:06:35,458 Didn't cost me nothing. 79 00:06:35,583 --> 00:06:38,667 Mayor Schneer, however, was typically unamused. 80 00:06:38,792 --> 00:06:43,125 I will not tolerate that kind of creep in my city. 81 00:06:43,250 --> 00:06:44,667 Come on, Your Honor, 82 00:06:44,792 --> 00:06:46,792 at worst this guy's guilty of a misdemeanor. 83 00:06:46,917 --> 00:06:49,875 We got 316 complaints about him. 84 00:06:50,000 --> 00:06:54,458 At 90 days each and served consecutively, that comes to almost... 85 00:06:54,583 --> 00:06:57,458 78 years. 86 00:06:57,583 --> 00:07:00,167 A WOR poll indicates 87 00:07:00,292 --> 00:07:02,458 that the Rectifier is a popular figure. 88 00:07:02,583 --> 00:07:04,625 On Halloween some kids even dressed up as the Rectifier. 89 00:07:04,750 --> 00:07:06,958 Who cares what these morons think? 90 00:07:07,083 --> 00:07:09,542 I'm the mayor, not them. 91 00:07:09,667 --> 00:07:12,708 This self-styled Rectifier 92 00:07:12,833 --> 00:07:15,042 is nothing but a two-bit vigilante 93 00:07:15,167 --> 00:07:18,125 rationalizing his immaturity and impotent rage 94 00:07:18,250 --> 00:07:20,292 in the name of justice. 95 00:07:24,958 --> 00:07:27,875 The Rectifier, I presume. 96 00:07:28,750 --> 00:07:30,917 I'm sorry, is there something you want? 97 00:07:31,042 --> 00:07:35,375 Well, first I want you to pay us for the window you broke... 98 00:07:35,500 --> 00:07:39,458 $616 plus tax and installation. 99 00:07:39,583 --> 00:07:41,875 Somebody broke a window? 100 00:07:44,667 --> 00:07:47,792 Yes, somebody did. 101 00:07:49,708 --> 00:07:52,792 You took fingerprints. 102 00:07:53,250 --> 00:07:56,250 Well, these aren't mine. 103 00:07:56,375 --> 00:07:59,250 And even if they were, you would need a court order 104 00:07:59,375 --> 00:08:01,375 to get my fingerprints for comparison. 105 00:08:01,500 --> 00:08:03,667 And for that you need probable cause 106 00:08:03,792 --> 00:08:05,417 which you don't have, so... 107 00:08:05,542 --> 00:08:08,042 Unless you've already been arrested 108 00:08:08,167 --> 00:08:11,000 and the prints are in the system. 109 00:08:12,625 --> 00:08:15,833 On three occasions. 110 00:08:15,958 --> 00:08:18,083 Yes. 111 00:08:18,208 --> 00:08:20,292 Spent 30 days in the city jail 112 00:08:20,417 --> 00:08:22,917 for breaking a window of a Lexus, 113 00:08:23,042 --> 00:08:26,167 trying to turn off the car alarm. 114 00:08:28,750 --> 00:08:30,333 You a reporter? 115 00:08:30,458 --> 00:08:33,292 I write things sometimes. 116 00:08:33,417 --> 00:08:35,333 I can write something about you if you want. 117 00:08:35,458 --> 00:08:37,375 No, thanks. 118 00:08:37,500 --> 00:08:39,417 I'm not interested. 119 00:08:39,542 --> 00:08:43,375 Fine. But if I tell the cops and the press that you're the Rectifier 120 00:08:43,500 --> 00:08:45,792 Mayor Schneer will find out. 121 00:08:45,917 --> 00:08:47,292 Schneer hates you, you know that. 122 00:08:47,417 --> 00:08:50,042 - I hate him more. - How do you know? 123 00:08:50,167 --> 00:08:53,000 Schneer hates millions. 124 00:08:53,125 --> 00:08:55,458 I hate one. 125 00:08:55,583 --> 00:08:58,167 My hate's stronger. 126 00:09:01,208 --> 00:09:03,708 Fine. I'll pay you your money. 127 00:09:03,833 --> 00:09:06,083 I don't care about the money. 128 00:09:06,208 --> 00:09:09,417 Then what do you care about? 129 00:09:09,542 --> 00:09:12,250 What you're doing, everybody in this city wants to do. 130 00:09:12,375 --> 00:09:14,458 Only they don't have the guts. 131 00:09:14,583 --> 00:09:16,458 How come you're different? 132 00:09:16,583 --> 00:09:19,917 Maybe the question is, 133 00:09:20,042 --> 00:09:23,208 why do people put up with it? 134 00:09:24,500 --> 00:09:27,083 Because human beings are sheep. 135 00:09:28,042 --> 00:09:30,875 Even if they see the slaughterhouse, 136 00:09:31,000 --> 00:09:34,250 the door's open, waiting for them, 137 00:09:34,375 --> 00:09:36,667 they go in quietly as if they deserve it. 138 00:09:36,792 --> 00:09:39,417 It's quite pathetic, actually. 139 00:09:40,333 --> 00:09:41,708 Who are you? 140 00:09:41,833 --> 00:09:44,292 Ekaterina Filippovna. 141 00:09:44,417 --> 00:09:47,542 Nice to meet you too, Mr. Owen. 142 00:09:48,417 --> 00:09:49,667 So how did you begin? 143 00:09:49,792 --> 00:09:52,667 How did you get to be the Rectifier? 144 00:09:57,875 --> 00:10:01,667 By not being the Rectifier. 145 00:10:11,125 --> 00:10:14,083 We'd been living in New York for five years at that point 146 00:10:14,208 --> 00:10:16,125 and I liked everything about it, 147 00:10:16,250 --> 00:10:18,292 even the noise at first. 148 00:10:19,458 --> 00:10:22,708 But after a while it began to bother me. 149 00:11:01,833 --> 00:11:04,833 Could you close that? 150 00:11:38,875 --> 00:11:41,833 Why had I come here? 151 00:12:08,083 --> 00:12:11,417 That wasn't the first time. 152 00:12:15,583 --> 00:12:17,958 I did that for a couple of years 153 00:12:18,083 --> 00:12:21,417 like a hobby. 154 00:12:28,208 --> 00:12:31,292 Lots of things are maddening. The tax system is maddening. 155 00:12:31,417 --> 00:12:33,083 I know, I know. What I'm saying... 156 00:12:33,208 --> 00:12:35,417 You're saying. You're always saying, David. 157 00:12:35,542 --> 00:12:37,500 I'm saying what can you do about it? 158 00:12:37,625 --> 00:12:39,875 Hey, guys... 159 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 - Nothing. - We're trying to talk. 160 00:13:00,000 --> 00:13:01,792 Shut up, you bastard! 161 00:13:01,917 --> 00:13:04,750 David, stop. 162 00:13:07,250 --> 00:13:10,583 Come on. Come on. 163 00:13:22,750 --> 00:13:24,917 No. No. 164 00:13:25,042 --> 00:13:26,958 Ignore it. 165 00:13:27,083 --> 00:13:30,417 Ignore it. It's not there. 166 00:13:30,542 --> 00:13:33,208 - It's there. - It's not there. 167 00:13:33,333 --> 00:13:36,167 - It's there. - David, David. 168 00:13:52,667 --> 00:13:56,250 Oh, thank you, god. 169 00:13:56,375 --> 00:14:00,208 Here we go. Watch this. 170 00:14:00,333 --> 00:14:03,958 - Is this your car, sir? - No, sir, it's not. 171 00:14:04,083 --> 00:14:05,083 What are you doing here? 172 00:14:05,208 --> 00:14:06,917 Now what I should have said was... 173 00:14:07,042 --> 00:14:09,125 These alarms have been going off for six hours. 174 00:14:09,250 --> 00:14:10,958 My kid's sick. It's keeping her awake. 175 00:14:11,083 --> 00:14:14,208 I was just disconnecting the battery so she could get some sleep. 176 00:14:14,333 --> 00:14:17,833 Look, I know how you feel, but cars are private property. 177 00:14:17,958 --> 00:14:20,917 You can't just break in. You have to call us. 178 00:14:21,042 --> 00:14:22,750 I know that. I knew that. 179 00:14:22,875 --> 00:14:24,708 But what I actually said was... 180 00:14:24,833 --> 00:14:26,667 I did call you! I called you three times. 181 00:14:26,792 --> 00:14:28,708 In fact, it was only twice. 182 00:14:28,833 --> 00:14:31,542 We came all three times and the alarm wasn't going. 183 00:14:31,667 --> 00:14:34,125 That's because it shuts off for a minute every so often, 184 00:14:34,250 --> 00:14:36,917 then it starts back up again. If you'd gotten out of your car 185 00:14:37,042 --> 00:14:39,833 and stuck around for more than 30 seconds you might have fucking heard it. 186 00:14:39,958 --> 00:14:41,542 So instead of this... 187 00:14:41,667 --> 00:14:43,542 Why don't you go on home to your little angel, 188 00:14:43,667 --> 00:14:45,708 make sure she's all right? You don't need this mess. 189 00:14:45,833 --> 00:14:47,333 - Okay. - I'll take care of things. 190 00:14:47,458 --> 00:14:49,333 - Appreciate it. - Sure. 191 00:14:49,458 --> 00:14:52,125 That's all right. All right. 192 00:14:52,250 --> 00:14:54,167 - You guys are great. - Take care now. 193 00:14:54,292 --> 00:14:56,042 ...I got this. 194 00:14:56,167 --> 00:14:58,917 You're gonna arrest me? You're gonna arrest me for this? 195 00:14:59,042 --> 00:15:02,375 Why don't you arrest the guy that has that alarm, 196 00:15:02,500 --> 00:15:04,417 keeping everybody up? 197 00:15:04,542 --> 00:15:06,333 As soon as they put me in jail, 198 00:15:06,458 --> 00:15:08,417 in fact, the moment they snapped on the cuffs... 199 00:15:08,542 --> 00:15:10,250 - Watch your head. - ...I felt calm, 200 00:15:10,375 --> 00:15:13,208 calmer than I'd ever been in my life. 201 00:15:13,333 --> 00:15:14,833 What'd he do? 202 00:15:14,958 --> 00:15:17,250 Busted into a car whose alarm was going off. 203 00:15:17,375 --> 00:15:19,333 Who's gonna take him down to Central Booking? 204 00:15:19,458 --> 00:15:21,917 The two cops drove me down to Central Booking 205 00:15:22,042 --> 00:15:24,542 and the next morning they loaded a bunch of us into a police van 206 00:15:24,667 --> 00:15:27,750 and took us over to Manhattan Criminal Court... 207 00:15:34,333 --> 00:15:37,333 ...and left us there in the van for an hour. 208 00:15:37,458 --> 00:15:40,083 - What do you want, man? - Get me a low-fat yogurt. 209 00:15:40,208 --> 00:15:41,917 No one spoke. 210 00:15:42,042 --> 00:15:45,750 Not one of us said a word for the entire hour. 211 00:16:09,167 --> 00:16:11,875 I'm watching this shit. 212 00:16:12,000 --> 00:16:14,208 Come on, let us watch it for chrissake. 213 00:16:14,333 --> 00:16:16,250 What are they doing, man? 214 00:16:16,375 --> 00:16:18,458 Why did they change channels? 215 00:16:18,583 --> 00:16:21,042 They weren't even watching. 216 00:16:21,167 --> 00:16:23,833 Then I understood. 217 00:16:23,958 --> 00:16:26,000 It was simply to remind us that they were there, 218 00:16:26,125 --> 00:16:29,667 that we were in their power. 219 00:16:31,417 --> 00:16:34,833 What were you doing in the red Volkswagen? 220 00:16:34,958 --> 00:16:38,417 I was trying to disconnect the car alarm. 221 00:16:38,542 --> 00:16:40,625 It had been going off for five hours. 222 00:16:40,750 --> 00:16:42,708 You mean, this is the guy 223 00:16:42,833 --> 00:16:46,750 who really did break into the car to turn off the alarm? 224 00:16:47,875 --> 00:16:50,667 That's what all the car thieves say when they get caught. 225 00:16:50,792 --> 00:16:53,417 Oh, that's funny. 226 00:16:53,542 --> 00:16:56,125 Getting arrested was the best thing that ever happened to me, 227 00:16:56,250 --> 00:16:58,167 in the Hegelian sense. 228 00:16:58,292 --> 00:17:00,375 It was the negative that transformed me 229 00:17:00,500 --> 00:17:04,167 and led to my becoming what I in fact was. 230 00:17:04,292 --> 00:17:06,375 What were you? 231 00:17:07,583 --> 00:17:09,500 The Rectifier, 232 00:17:09,625 --> 00:17:11,542 potentially. 233 00:17:11,667 --> 00:17:13,958 Potentially? 234 00:17:14,083 --> 00:17:19,125 My becoming unfolded. 235 00:17:27,708 --> 00:17:30,167 Let's get out of here. 236 00:17:34,542 --> 00:17:37,292 If you're a writer, what are you doing in a furniture store? 237 00:17:37,417 --> 00:17:40,500 I work for my uncle sometimes. He lets me use his office. 238 00:17:40,625 --> 00:17:42,542 Office? For what? 239 00:17:42,667 --> 00:17:44,917 To track down all lunatics, bring them to justice. 240 00:17:45,042 --> 00:17:47,375 Go on. What happened afterwards? 241 00:17:47,500 --> 00:17:50,333 What did Helen say when you came home? 242 00:17:52,417 --> 00:17:55,417 I think you should go to jail more often. 243 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 Maybe I will. 244 00:18:13,542 --> 00:18:15,750 Everybody laughed 245 00:18:15,875 --> 00:18:19,875 but I felt like I could be back there tomorrow. 246 00:18:20,667 --> 00:18:24,083 I used to think that there was nothing you could do about the noise, 247 00:18:24,208 --> 00:18:27,083 but once you get started it's easy. 248 00:18:27,208 --> 00:18:30,125 What's hard is stopping. 249 00:18:32,583 --> 00:18:35,750 So this isn't the first time? 250 00:18:38,167 --> 00:18:40,583 How long have you been doing it? 251 00:18:40,708 --> 00:18:42,625 A couple of years. 252 00:18:42,750 --> 00:18:45,750 A couple of years? 253 00:18:46,792 --> 00:18:49,750 Well, never this big. 254 00:18:49,875 --> 00:18:52,542 I mean, mostly just, 255 00:18:52,667 --> 00:18:54,583 you know, letting the air our of tires, 256 00:18:54,708 --> 00:18:56,792 ripping windshield wipers off cars, 257 00:18:56,917 --> 00:18:59,083 stuff like that. 258 00:18:59,208 --> 00:19:02,292 And you never thought to mention it? 259 00:19:09,000 --> 00:19:12,292 What else don't I know? 260 00:19:12,417 --> 00:19:14,208 Come on, you do things I don't know about. 261 00:19:14,333 --> 00:19:17,167 I am not breaking into cars and going to jail. 262 00:19:17,292 --> 00:19:19,542 It's like you're a delinquent or a thug. 263 00:19:19,667 --> 00:19:22,083 Oh, right, I'm a criminal. I'm a terrorist. I'm Al-Zarqawi. 264 00:19:22,208 --> 00:19:25,000 Come on, David. We have a child. 265 00:19:25,125 --> 00:19:27,208 We're supposed to be the adults. 266 00:19:27,333 --> 00:19:29,792 I am the adult. I have the adult job. 267 00:19:29,917 --> 00:19:33,042 I had no idea that our life meant to so little 268 00:19:33,167 --> 00:19:36,042 that you would risk it this way. What is this all about? 269 00:19:36,167 --> 00:19:38,042 What are you doing? It doesn't make any sense. 270 00:19:38,167 --> 00:19:40,042 Oh, man. 271 00:19:40,167 --> 00:19:42,833 Forget it. 272 00:20:23,417 --> 00:20:28,292 I guess I don't understand why you take it all so personally. 273 00:20:28,833 --> 00:20:31,208 I mean, do you... 274 00:20:31,333 --> 00:20:33,625 do you think that the noise is 275 00:20:33,750 --> 00:20:35,708 deliberately directed at you? 276 00:20:35,833 --> 00:20:38,667 I don't think 277 00:20:38,792 --> 00:20:41,667 they're out to get me. 278 00:20:43,292 --> 00:20:46,708 In fact, what infuriates me is how indifferent they all are 279 00:20:46,833 --> 00:20:50,375 to me, to you, to everyone. 280 00:20:50,500 --> 00:20:52,875 Close the window, you know. 281 00:20:53,000 --> 00:20:55,958 Don't think about it. 282 00:20:57,667 --> 00:21:00,625 I can't. 283 00:21:01,333 --> 00:21:04,292 You can't close the window? 284 00:21:05,375 --> 00:21:08,000 What if I want it open? 285 00:21:09,542 --> 00:21:12,167 I see. 286 00:21:12,917 --> 00:21:15,542 You don't want an answer. 287 00:21:16,917 --> 00:21:19,458 So what do I do, just turn on the air conditioner, 288 00:21:19,583 --> 00:21:22,125 - put in earplugs? - Yeah. 289 00:21:22,250 --> 00:21:24,417 Or we can get one of those white noise machines. 290 00:21:24,542 --> 00:21:26,792 What about the other people? 291 00:21:26,917 --> 00:21:30,208 - What other people? - People in outdoor cafes, 292 00:21:30,333 --> 00:21:32,792 people that work in garages, that can't close the window, 293 00:21:32,917 --> 00:21:35,458 that don't have air conditioning? 294 00:21:35,583 --> 00:21:38,042 Do we have to worry about them? 295 00:21:38,167 --> 00:21:41,708 This is a problem in the world, Helen. 296 00:21:41,833 --> 00:21:44,042 I know it's not as serious 297 00:21:44,167 --> 00:21:47,375 as global warming or funding for chamber music, 298 00:21:47,500 --> 00:21:51,792 but it affects people every day, 299 00:21:51,917 --> 00:21:56,458 tens of thousands of people, I bet millions of people, every day. 300 00:21:58,708 --> 00:22:02,125 And you just want me to adjust to it. 301 00:22:03,667 --> 00:22:06,542 What else can we do? 302 00:22:06,667 --> 00:22:10,375 Helen, what if Jonas Salk had this attitude? 303 00:22:10,500 --> 00:22:13,833 What if he had this attitude towards polio? 304 00:22:13,958 --> 00:22:16,083 "Oh, it's polio, you know. Just adjust to it." 305 00:22:16,208 --> 00:22:20,208 Do you think you're a Jonas-Salklike figure? 306 00:22:28,167 --> 00:22:30,792 Okay, babe. 307 00:22:33,083 --> 00:22:34,750 I love you, Jonas. 308 00:22:34,875 --> 00:22:37,750 Oh, stop it. Stop it. 309 00:22:37,875 --> 00:22:40,208 I'm serious. I'm serious. 310 00:22:40,333 --> 00:22:42,250 You said you'd stop? 311 00:22:42,375 --> 00:22:44,917 Stopping... I've stopped. 312 00:22:45,042 --> 00:22:46,375 Why? 313 00:22:46,500 --> 00:22:49,333 Well, Helen doesn't like it. 314 00:22:49,458 --> 00:22:51,333 She thinks I'm crazy. 315 00:22:51,458 --> 00:22:54,125 Which doesn't mean you have to put up with the noise. 316 00:22:54,250 --> 00:22:56,083 I put up with it. 317 00:22:56,208 --> 00:22:59,583 Sometimes I snap, but mostly I put up with it. 318 00:22:59,708 --> 00:23:02,417 - We all do. We put up with worse. - Like what? 319 00:23:02,542 --> 00:23:04,292 Nuclear proliferation, 320 00:23:04,417 --> 00:23:07,375 religious fanatics. The world's going to hell, David. Haven't you noticed? 321 00:23:07,500 --> 00:23:09,917 Nothing's perfect. 322 00:23:10,542 --> 00:23:12,292 Nothing's perfect? 323 00:23:12,417 --> 00:23:14,333 Barbara didn't get it. 324 00:23:14,458 --> 00:23:16,542 I thought you were stopping. 325 00:23:16,667 --> 00:23:19,333 Nobody got it. So I tried other methods. 326 00:23:19,458 --> 00:23:22,792 When I came across a car alarm I'd write down the plate number. 327 00:23:22,917 --> 00:23:25,042 I paid $150 a year for a website 328 00:23:25,167 --> 00:23:27,667 that gave me access to DMV records 329 00:23:27,792 --> 00:23:30,042 and I filed suit against repeat offenders 330 00:23:30,167 --> 00:23:31,833 in small claims court. 331 00:23:31,958 --> 00:23:35,792 Are you with us, David? 332 00:23:37,250 --> 00:23:39,583 It's a deduction for uncollectible accounts 333 00:23:39,708 --> 00:23:41,542 for the Depco default. 334 00:23:41,667 --> 00:23:44,833 Line 23. 335 00:23:48,708 --> 00:23:50,542 Your Honor, the car alarms in question 336 00:23:50,667 --> 00:23:53,000 have resulted in disturbance of the peace, damage to business, 337 00:23:53,125 --> 00:23:56,250 loss of income and sleep to hundreds if not thousands of New Yorkers. 338 00:23:56,375 --> 00:23:58,042 Dismissed. 339 00:23:58,167 --> 00:24:01,083 Your Honor, we have neighbors, block associations, even firefighters... 340 00:24:01,208 --> 00:24:02,667 Dismissed. 341 00:24:02,792 --> 00:24:04,792 ...citing evidence that above a certain level 342 00:24:04,917 --> 00:24:09,125 noise can constitute a kind of physical assault that can... 343 00:24:09,250 --> 00:24:12,375 Dismissed! 344 00:24:56,917 --> 00:24:59,000 This was amusing the first time. 345 00:24:59,125 --> 00:25:01,750 It had certain quixotic charm. 346 00:25:01,875 --> 00:25:03,583 Now it's boring. 347 00:25:03,708 --> 00:25:06,833 I'm sorry. 348 00:25:07,792 --> 00:25:09,375 30 days suspended. 349 00:25:09,500 --> 00:25:11,542 If I see you back here 350 00:25:11,667 --> 00:25:14,042 you'll do time. 351 00:25:16,292 --> 00:25:18,833 This is absurd. 352 00:25:18,958 --> 00:25:21,208 It's quixotic. 353 00:25:21,333 --> 00:25:24,333 That's not funny. 354 00:25:26,792 --> 00:25:29,333 That house in Nyack is still for sale. 355 00:25:29,458 --> 00:25:32,208 I don't want to move to Nyack. 356 00:25:32,917 --> 00:25:36,042 - We could move back to Winnetka. - You want to go to Winnetka? 357 00:25:36,167 --> 00:25:37,667 No, I... 358 00:25:37,792 --> 00:25:41,125 You can't stand the noise but you don't want to move where it's quiet. 359 00:25:41,250 --> 00:25:43,708 Because it's wrong, Helen. The noise is wrong. 360 00:25:43,833 --> 00:25:45,708 I seem to be the only one that cares. 361 00:25:45,833 --> 00:25:48,958 So what, David? Lots of things are wrong. 362 00:25:49,875 --> 00:25:52,167 Just let them be wrong. 363 00:25:52,292 --> 00:25:54,000 What can we do about it? 364 00:25:54,125 --> 00:25:56,417 Nothing nothing nothing nothing nothing nothing. 365 00:25:56,542 --> 00:25:58,417 I want you to see a therapist. 366 00:25:58,542 --> 00:26:01,042 This is not a psychological problem. It's a social problem. 367 00:26:01,167 --> 00:26:03,292 It's a political... go ahead and get that. 368 00:26:03,417 --> 00:26:05,583 It's not like we're having a conversation or anything. 369 00:26:05,708 --> 00:26:08,708 David, you are having a breakdown. 370 00:26:08,833 --> 00:26:10,375 Can't you see that? 371 00:26:10,500 --> 00:26:13,500 This is all you do. This is all you talk about. 372 00:26:14,000 --> 00:26:16,167 You are obsessed. 373 00:26:16,292 --> 00:26:19,125 It's affecting Chris. 374 00:26:20,667 --> 00:26:23,042 What do you mean? What do you mean, it's affecting Chris? 375 00:26:23,167 --> 00:26:25,833 She keeps asking, why does daddy get so upset? 376 00:26:25,958 --> 00:26:28,667 Her teacher said that she's getting short-tempered, 377 00:26:28,792 --> 00:26:31,250 wanted to know if there was anything wrong at home. 378 00:26:31,375 --> 00:26:32,958 Maybe it's a problem with the teacher. 379 00:26:33,083 --> 00:26:35,750 It is not the teacher's problem. It is you. 380 00:26:35,875 --> 00:26:37,750 You need to let this go. 381 00:26:37,875 --> 00:26:41,458 Just... just let it go. 382 00:26:48,833 --> 00:26:51,167 I can't, okay? I can't. 383 00:26:51,292 --> 00:26:53,917 I can't. 384 00:26:55,667 --> 00:26:58,250 Then leave. 385 00:26:59,208 --> 00:27:01,833 Move out. 386 00:27:11,750 --> 00:27:14,208 All right, we'll go to the country. 387 00:27:14,333 --> 00:27:16,875 We'll... 388 00:27:17,000 --> 00:27:19,042 borrow my brother's place for the weekend, 389 00:27:19,167 --> 00:27:22,083 just for the weekend 390 00:27:22,208 --> 00:27:24,833 to see. 391 00:27:27,458 --> 00:27:30,792 Just to see. 392 00:27:38,000 --> 00:27:39,875 What is she doing? 393 00:27:40,000 --> 00:27:42,958 Playing with the neighbor's dog. 394 00:28:05,833 --> 00:28:07,917 What is it, a leaf blower? 395 00:28:08,042 --> 00:28:09,792 Yeah. 396 00:28:09,917 --> 00:28:12,458 Some towns have regulations against them. 397 00:28:12,583 --> 00:28:15,208 Not this one. 398 00:28:16,750 --> 00:28:20,125 Evan says the country's quieter but the noises seem to bother you more. 399 00:28:20,250 --> 00:28:22,167 Who's Evan? 400 00:28:22,292 --> 00:28:24,667 Caitlin's dad. 401 00:28:26,500 --> 00:28:29,292 Look at her. She's blowing everything into the street. 402 00:28:29,417 --> 00:28:31,792 The wind's just gonna blow it right back on. 403 00:28:31,917 --> 00:28:34,667 You think she thinks about the gasoline she's using, 404 00:28:34,792 --> 00:28:36,750 the pollution, the noise? 405 00:28:36,875 --> 00:28:39,167 No. 406 00:28:39,292 --> 00:28:42,375 Whatever happened to rakes? 407 00:28:43,500 --> 00:28:46,167 - Where are you going? - I'm going to talk to her. 408 00:28:46,292 --> 00:28:48,208 Excuse me! 409 00:28:48,333 --> 00:28:51,000 Hi. Can you turn that off, please? 410 00:28:51,125 --> 00:28:53,750 - What? - Can you turn it off? 411 00:28:53,875 --> 00:28:55,583 We're just here for the weekend and... 412 00:28:55,708 --> 00:28:57,833 You guys have a rake? A rake. 413 00:28:57,958 --> 00:28:59,667 - Yeah, I got a rake. - Yeah, got a rake? 414 00:28:59,792 --> 00:29:01,208 - Yeah. - You know how to use it? 415 00:29:01,333 --> 00:29:04,417 Is it the dad who hit you? 416 00:29:04,542 --> 00:29:06,417 The mom. 417 00:29:06,542 --> 00:29:08,625 It was mommy's fault. 418 00:29:08,750 --> 00:29:10,875 Did you hit her back? 419 00:29:11,000 --> 00:29:12,750 No. 420 00:29:15,958 --> 00:29:20,083 "Then the sirens sang again in their irresistible voices. 421 00:29:20,208 --> 00:29:23,208 Odysseus shouted and struggled until he was exhausted. 422 00:29:23,333 --> 00:29:26,583 And when the sirens' island was left far behind 423 00:29:26,708 --> 00:29:28,667 his men released him 424 00:29:28,792 --> 00:29:32,292 and drew the wax from their ears." 425 00:29:35,958 --> 00:29:37,750 Good night, honey. 426 00:29:42,208 --> 00:29:45,208 Helen made it clear... one more strike and I was out. 427 00:29:45,333 --> 00:29:48,542 She wondered if I was mature enough to have a family. 428 00:29:48,667 --> 00:29:51,625 Mature enough? Did she really say that? 429 00:29:51,750 --> 00:29:54,083 She didn't mean it. She was frightened. 430 00:29:54,208 --> 00:29:56,792 Of what? 431 00:29:57,208 --> 00:29:59,750 You ever been married? 432 00:29:59,875 --> 00:30:02,542 No. 433 00:30:10,750 --> 00:30:13,667 This is great... all your stuff. 434 00:30:13,792 --> 00:30:17,042 Anyway, after that I realized 435 00:30:17,167 --> 00:30:19,667 I just had to put up with it 436 00:30:19,792 --> 00:30:21,708 like everyone else. 437 00:30:21,833 --> 00:30:24,417 So I did. 438 00:30:26,875 --> 00:30:30,292 I put up with the power saws that firemen started up twice a day 439 00:30:30,417 --> 00:30:31,833 just to make sure they worked. 440 00:30:31,958 --> 00:30:35,042 I put up with backup beepers going off at 5:00 in the morning 441 00:30:35,167 --> 00:30:37,667 on an empty street, their background-level sensors 442 00:30:37,792 --> 00:30:41,042 malfunctioning as usual. I put up with the ambulances, 443 00:30:41,167 --> 00:30:43,958 the fire engines, the electric sidewalk washers, 444 00:30:44,083 --> 00:30:47,125 trucks that clean out furnaces, the jackhammers, 445 00:30:47,250 --> 00:30:50,042 cement pourers, piledrivers, nail guns, boom boxes, 446 00:30:50,167 --> 00:30:54,375 the shrieking subways, those pneumatic lifts on buses. 447 00:30:54,500 --> 00:30:56,750 They can scare the life out of you. 448 00:30:56,875 --> 00:30:59,042 Irv? Irv, what is it? 449 00:30:59,167 --> 00:31:01,042 Irv! 450 00:31:01,167 --> 00:31:04,917 - Oh my god. - Are you having chest pains? 451 00:31:06,750 --> 00:31:10,583 - L. - You have the second leg. 452 00:31:16,458 --> 00:31:18,208 This is nice. What is it? 453 00:31:18,333 --> 00:31:22,542 - Mozart. - No, I meant the wine. 454 00:31:25,958 --> 00:31:27,875 Do you want to split something? 455 00:31:28,000 --> 00:31:32,042 - H. - That's the last letter. 456 00:31:32,583 --> 00:31:35,708 No, I'm hungry. 457 00:31:35,833 --> 00:31:38,958 Do I have to get every letter or can I just guess? 458 00:31:39,083 --> 00:31:42,042 You can guess. It's good to guess. 459 00:32:12,000 --> 00:32:14,542 "Truth"! 460 00:32:27,958 --> 00:32:29,792 What are you doing? That's my car. 461 00:32:29,917 --> 00:32:32,583 - Why don't you turn off the alarm? - It'll stop in a minute. 462 00:32:32,708 --> 00:32:34,875 I can't wait that long. Where's your clicker? 463 00:32:35,000 --> 00:32:37,042 It doesn't work. What do you want me to do? 464 00:32:37,167 --> 00:32:39,333 Disconnect the fucking thing so it never goes off. 465 00:32:39,458 --> 00:32:41,875 Don't be ridiculous. 466 00:32:47,833 --> 00:32:52,042 Officer, Officer. 467 00:32:52,958 --> 00:32:56,333 You were told you cannot do this. 468 00:32:56,458 --> 00:32:57,917 You have to call us. 469 00:32:58,042 --> 00:33:00,250 - You never come. - We're here now. 470 00:33:00,375 --> 00:33:01,917 Because I broke the window. 471 00:33:02,042 --> 00:33:04,083 You don't come when the cars are attacking us, 472 00:33:04,208 --> 00:33:06,708 - only when we're attacking the cars. - The car didn't attack you. 473 00:33:06,833 --> 00:33:09,500 Oh, so what you're saying... what you're really saying is, 474 00:33:09,625 --> 00:33:12,875 the car matters, we don't. We're pieces of shit. 475 00:33:13,000 --> 00:33:14,667 He's nuts. 476 00:33:14,792 --> 00:33:17,708 He's not nuts. He just doesn't understand what he's doing, 477 00:33:17,833 --> 00:33:21,042 what it means in the context. 478 00:33:21,167 --> 00:33:23,208 Why aren't you arresting the real criminals... 479 00:33:23,333 --> 00:33:25,125 the guys from Enron and WorldCom and... 480 00:33:25,250 --> 00:33:27,208 Is this your business, ma'am? Move. 481 00:33:27,333 --> 00:33:29,208 - Yes, this is my business. - Move. 482 00:33:29,333 --> 00:33:32,083 This is everybody's business. 483 00:33:36,875 --> 00:33:40,333 Daddy, you promised. 484 00:33:42,083 --> 00:33:45,042 30 days and a $10,000 fine. 485 00:33:45,167 --> 00:33:47,958 And I'm making a note on your jacket. 486 00:33:48,083 --> 00:33:50,708 You show up here again 487 00:33:50,833 --> 00:33:53,958 and you'll do a year. 488 00:34:23,667 --> 00:34:24,792 Papi! 489 00:34:24,917 --> 00:34:27,000 Hola, mi nina. Como estas? 490 00:34:27,125 --> 00:34:29,750 Me hacias falta. 491 00:34:58,417 --> 00:35:01,042 Hello? 492 00:35:56,042 --> 00:35:58,667 Welcome back. 493 00:36:04,667 --> 00:36:07,292 Judson fired me. 494 00:36:12,042 --> 00:36:13,958 You packed my stuff. 495 00:36:14,083 --> 00:36:18,292 Are we going on vacation or am I moving out? 496 00:36:18,417 --> 00:36:20,875 You're moving out. 497 00:36:23,708 --> 00:36:27,000 Yeah, Chris! 498 00:36:27,500 --> 00:36:29,125 Daddy! 499 00:36:29,250 --> 00:36:31,875 I missed you so much. 500 00:36:32,000 --> 00:36:35,042 - Did you get my letters? - All five of them. 501 00:36:35,167 --> 00:36:37,042 I missed you too. 502 00:36:37,167 --> 00:36:40,042 I need you 503 00:36:40,167 --> 00:36:42,292 to score me a goal right now. 504 00:36:42,417 --> 00:36:45,208 I need you to go out there and score me a goal, okay? 505 00:36:45,333 --> 00:36:46,875 - Okay. - Come on. 506 00:36:47,000 --> 00:36:49,625 I'll be right here. 507 00:37:00,083 --> 00:37:02,500 So who is it? 508 00:37:04,500 --> 00:37:07,583 The guy you're seeing. 509 00:37:09,583 --> 00:37:11,917 Evan. 510 00:37:12,333 --> 00:37:14,917 Evan. 511 00:37:17,583 --> 00:37:19,042 Who the fuck is Evan? 512 00:37:19,167 --> 00:37:21,083 David... 513 00:37:21,208 --> 00:37:23,250 Is it a boy or a girl? 514 00:37:23,375 --> 00:37:24,625 He's Caitlin's father. 515 00:37:24,750 --> 00:37:26,667 Caitlin. 516 00:37:26,792 --> 00:37:28,708 Is that the fat one? 517 00:37:28,833 --> 00:37:31,125 No, that's Minerva. Caitlin's the redhead. 518 00:37:31,250 --> 00:37:34,917 Oh, I like her. She's sexy. 519 00:37:35,042 --> 00:37:36,500 David, she's seven. 520 00:37:36,625 --> 00:37:38,792 She's sexy. It's not my fault. 521 00:37:38,917 --> 00:37:40,250 I didn't say I wanted... 522 00:37:40,375 --> 00:37:43,375 You know... 523 00:37:44,375 --> 00:37:46,583 I swear to god, they are the same ones... 524 00:37:46,708 --> 00:37:50,458 So is the dad sexy too? 525 00:37:50,583 --> 00:37:52,500 Is... 526 00:37:52,625 --> 00:37:55,750 How is it with you? Do you... Is he great? 527 00:37:55,875 --> 00:37:57,208 Actually, you know what? I don't care. 528 00:37:57,333 --> 00:38:00,417 - You know what? It's fun. - I don't really want to hear it. 529 00:38:00,542 --> 00:38:02,875 You have your little thing, I have mine. 530 00:38:03,000 --> 00:38:05,958 So how long is this... 531 00:38:06,083 --> 00:38:08,333 how long have you been doing this little thing? 532 00:38:08,458 --> 00:38:10,375 A week. 533 00:38:10,500 --> 00:38:12,542 - A week? - No, I'm at the soccer game. 534 00:38:12,667 --> 00:38:14,542 Excuse me, you know... 535 00:38:14,667 --> 00:38:16,917 - Hold on a second. Hold on. - I don't know if you noticed, 536 00:38:17,042 --> 00:38:19,250 but when you have a cell phone you don't have to shout. 537 00:38:19,375 --> 00:38:21,375 We used to have these things called booths, 538 00:38:21,500 --> 00:38:23,833 phone booths, you know... 539 00:38:23,958 --> 00:38:28,125 ...where you wouldn't have to disturb everyone. 540 00:38:29,375 --> 00:38:31,292 Why do you have to leave? 541 00:38:31,417 --> 00:38:34,375 Well, because mom... 542 00:38:34,500 --> 00:38:37,083 Mom and I think it's best 543 00:38:37,208 --> 00:38:38,708 just for now. 544 00:38:38,833 --> 00:38:40,542 'Cause you keep getting in trouble? 545 00:38:40,667 --> 00:38:42,333 Yeah, I guess, more or less. 546 00:38:42,458 --> 00:38:44,458 Look at that guy. 547 00:38:44,583 --> 00:38:46,000 What's he doing? 548 00:38:46,125 --> 00:38:48,208 Putting boats in the water. 549 00:38:48,333 --> 00:38:50,042 What kind of boats? 550 00:38:50,167 --> 00:38:52,833 I think they're origami boats. 551 00:38:53,833 --> 00:38:56,583 - He made them out of paper. - Cool. 552 00:39:07,667 --> 00:39:10,083 Is that why they call them sirens, 553 00:39:10,208 --> 00:39:12,125 because of those women? 554 00:39:12,250 --> 00:39:13,875 What women, honey? 555 00:39:14,000 --> 00:39:16,292 Who sang on the rocks. 556 00:39:17,458 --> 00:39:20,083 Yeah, I think you're right. 557 00:39:22,042 --> 00:39:25,250 Come on now. 558 00:39:25,875 --> 00:39:28,458 So why can't you be more like Odysseus? 559 00:39:28,583 --> 00:39:31,583 Like him how? 560 00:39:32,042 --> 00:39:34,583 He had his men tie him to the mast 561 00:39:34,708 --> 00:39:38,042 so he didn't wreck the ship. 562 00:39:45,583 --> 00:39:48,583 I'm sorry, honey. 563 00:39:50,583 --> 00:39:53,083 You seem so calm. 564 00:39:53,208 --> 00:39:55,500 Were you really okay with it... 565 00:39:55,625 --> 00:39:58,250 her being with someone else? 566 00:39:58,375 --> 00:40:00,958 I don't know. Maybe I liked it. 567 00:40:01,083 --> 00:40:03,958 - Why did you like it? - I don't know. 568 00:40:07,708 --> 00:40:10,375 'Cause I'm crazy. 569 00:40:10,500 --> 00:40:13,458 I'm out of my fucking mind, right? 570 00:40:36,958 --> 00:40:39,833 I'm kidding. I was joking. 571 00:40:39,958 --> 00:40:42,500 - It's a joke. - You're insane. 572 00:40:42,625 --> 00:40:44,542 No, I'm not. The prison shrink said I wasn't. 573 00:40:44,667 --> 00:40:48,375 You know what I can't stand? It's how angry you are all the time. 574 00:40:48,500 --> 00:40:50,417 You like it. 575 00:40:50,542 --> 00:40:52,958 You like being angry. 576 00:40:53,083 --> 00:40:55,458 What are you so angry about? 577 00:40:55,583 --> 00:40:57,375 That I'm impotent. 578 00:40:57,500 --> 00:40:59,000 Not always. Not even very often. 579 00:40:59,125 --> 00:41:03,167 Not always sexually... 580 00:41:03,875 --> 00:41:06,583 but always. 581 00:41:07,500 --> 00:41:09,208 Always. 582 00:41:09,333 --> 00:41:12,833 It's the buzzer. It's the doorbell. 583 00:41:15,583 --> 00:41:18,208 The van is here for your things. 584 00:41:29,458 --> 00:41:32,000 I got a place at 24th and 6th. 585 00:41:32,125 --> 00:41:34,042 Once I moved downtown 586 00:41:34,167 --> 00:41:37,083 I didn't have a job, or a family, 587 00:41:37,208 --> 00:41:39,625 or friends really. 588 00:41:39,750 --> 00:41:42,208 All I had was the noise. 589 00:41:42,333 --> 00:41:44,208 Where's my money? 590 00:41:44,333 --> 00:41:48,417 Where's my fucking money, man? I need... 591 00:42:28,292 --> 00:42:31,042 Every night the same alarm. 592 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 It wasn't a car. 593 00:42:38,000 --> 00:42:41,292 It had to be one of the buildings on the block, 594 00:42:41,417 --> 00:42:44,042 but which one? 595 00:43:02,250 --> 00:43:03,958 Read me back the last paragraph. 596 00:43:04,083 --> 00:43:07,167 No, the one before that. 597 00:43:11,583 --> 00:43:14,750 Excuse me, do you have an alarm in this building, 598 00:43:14,875 --> 00:43:16,792 a burglar alarm? 599 00:43:16,917 --> 00:43:18,958 - We already have one, thanks. - I know you have one. 600 00:43:19,083 --> 00:43:20,833 No, not you. 601 00:43:20,958 --> 00:43:22,375 It works fine. 602 00:43:22,500 --> 00:43:24,500 That's actually a matter of opinion. 603 00:43:24,625 --> 00:43:28,167 It went off last night for half an hour at 3:00 a.m. 604 00:43:28,292 --> 00:43:31,042 - Did you know that? - No, you can't cut that. 605 00:43:31,167 --> 00:43:33,917 - The transition won't make sense. - Hello? Hello? 606 00:43:34,042 --> 00:43:36,625 - Can you hold on? - Hi. 607 00:43:45,792 --> 00:43:49,292 Why do you think it was our alarm? 608 00:43:50,417 --> 00:43:53,833 I live right across the street. I heard it go off. 609 00:43:53,958 --> 00:43:55,875 It was... 610 00:43:56,000 --> 00:43:58,833 Is that yours? 611 00:43:58,958 --> 00:44:01,542 Yes. Yeah, I know. 612 00:44:01,667 --> 00:44:06,167 If you were to set it off I would be able to tell. 613 00:44:06,292 --> 00:44:08,208 I can't do that. 614 00:44:08,333 --> 00:44:10,875 But I will have the company recalibrate it 615 00:44:11,000 --> 00:44:12,875 the next time they come. 616 00:44:13,000 --> 00:44:16,708 Is there a number I could call you in case it goes off again? 617 00:44:16,833 --> 00:44:19,583 - Okay, but 400, not 800. - Take one. 618 00:44:20,000 --> 00:44:21,125 Just one. 619 00:44:21,250 --> 00:44:24,083 No, I cut them. Not you, not Jerry. Me. 620 00:44:24,208 --> 00:44:28,208 This is your business number. Do you have a cell phone? 621 00:44:28,333 --> 00:44:29,917 I don't have a cell phone. 622 00:44:30,042 --> 00:44:32,000 I'll have it to you by 4:00. 623 00:44:32,125 --> 00:44:35,917 No, no, no, if I do it that fast, it won't be any good. 624 00:44:36,042 --> 00:44:38,292 Okay, 3:00. 625 00:44:38,417 --> 00:44:41,042 Okay, bye. 626 00:44:50,542 --> 00:44:53,333 Excuse me. Excuse me. 627 00:44:54,208 --> 00:44:55,792 - Do you hear that? - What? 628 00:44:55,917 --> 00:44:57,042 The whistle. 629 00:44:57,167 --> 00:45:00,208 Oh, yeah, that's the intercom. It does that a lot. 630 00:45:03,083 --> 00:45:06,042 - How do you get it to stop? - Talk to the super. 631 00:45:06,167 --> 00:45:08,250 How do you find the super? 632 00:45:08,375 --> 00:45:09,875 I don't know. 633 00:45:10,000 --> 00:45:11,875 You live here and you don't know how to find a super? 634 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 Sometimes he's around, sometimes he's not. 635 00:45:14,125 --> 00:45:16,542 I don't know where he goes. 636 00:45:18,708 --> 00:45:20,542 Doesn't bother you? 637 00:45:20,667 --> 00:45:22,292 You know what does bother me? 638 00:45:22,417 --> 00:45:24,667 - That manhole cover on 6th. - What manhole cover? 639 00:45:24,792 --> 00:45:27,417 You can hear it best from over here. 640 00:45:31,625 --> 00:45:33,292 That's not it. There. 641 00:45:33,417 --> 00:45:35,000 And there again. You heard it? 642 00:45:35,125 --> 00:45:36,292 Yeah, I hear it. 643 00:45:36,417 --> 00:45:38,375 It's every time a car comes down the street. 644 00:45:38,500 --> 00:45:40,250 How could that bother you and not the intercom? 645 00:45:40,375 --> 00:45:42,958 You notice this, I notice that. 646 00:45:43,083 --> 00:45:45,542 Yeah, what? 647 00:45:46,500 --> 00:45:48,542 'Cause you promised it by Monday, Jack. 648 00:45:48,667 --> 00:45:51,583 Whose fault is that? 649 00:45:52,333 --> 00:45:55,458 No, I didn't say Wednesday... 650 00:46:25,333 --> 00:46:27,208 Yeah. 651 00:46:27,333 --> 00:46:29,042 Thank you. 652 00:46:29,167 --> 00:46:32,250 It was funny how that affected me... the applause. 653 00:46:32,375 --> 00:46:34,750 That's when I realized... 654 00:46:34,875 --> 00:46:38,083 this was my job now, my calling. 655 00:46:38,208 --> 00:46:41,625 Yeah, you have it right... like Jonas Salk. 656 00:46:56,625 --> 00:46:58,958 After that I never got caught. 657 00:46:59,083 --> 00:47:01,500 I stopped being angry. 658 00:47:01,625 --> 00:47:03,875 I developed a kind of intuition 659 00:47:04,000 --> 00:47:05,958 where the cops would be and where they wouldn't. 660 00:47:06,083 --> 00:47:07,833 It was easy, really. 661 00:47:07,958 --> 00:47:10,083 Once I gave up everything else, 662 00:47:10,208 --> 00:47:13,292 I knew how to be the Rectifier. 663 00:47:16,333 --> 00:47:18,792 What you've been doing is cutting battery cables... 664 00:47:18,917 --> 00:47:20,625 ...which kills your basic 665 00:47:20,750 --> 00:47:23,375 factory-installed device. Two problems: 666 00:47:23,500 --> 00:47:27,458 one... if the guy's got a Nightwatch or a Convoy, 667 00:47:27,583 --> 00:47:29,292 any decent aftermarket alarm, 668 00:47:29,417 --> 00:47:31,542 it's got an auxiliary power source, right, 669 00:47:31,667 --> 00:47:33,583 and cutting the battery cable won't even stop it; 670 00:47:33,708 --> 00:47:36,708 and two... even if it does work, once the cable's fixed... 671 00:47:36,833 --> 00:47:40,208 ...the alarm's back in business. 672 00:47:40,333 --> 00:47:42,000 What about the alarm trumpet? 673 00:47:42,125 --> 00:47:44,125 Alarm trumpet? No, no, no. 674 00:47:44,250 --> 00:47:47,417 Those are only on older car alarms. Now it all goes to the horn. 675 00:47:47,542 --> 00:47:51,417 All right? So in this particular case you go straight for the electronics. 676 00:47:51,542 --> 00:47:53,750 It's usually right down here, 677 00:47:53,875 --> 00:47:56,458 under the dash. Voila. 678 00:48:02,625 --> 00:48:04,917 You know, it's funny, 679 00:48:05,042 --> 00:48:07,375 the alarm right in your ear can drive you crazy, 680 00:48:07,500 --> 00:48:10,875 but the ones further away can sound kind of nice, 681 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 sort of plaintive. 682 00:48:13,125 --> 00:48:16,000 You think so? 683 00:48:17,250 --> 00:48:20,167 Yeah. 684 00:48:36,583 --> 00:48:38,458 Fucking son of a... 685 00:48:38,583 --> 00:48:41,125 I know, I know. 686 00:48:41,250 --> 00:48:43,875 But I've got an idea. Follow my logic on this one, okay? 687 00:48:44,000 --> 00:48:46,542 We piggyback on this guy. We oppose him personally, of course, 688 00:48:46,667 --> 00:48:49,958 but we support the idea, the issue. It's very popular with the people. 689 00:48:50,083 --> 00:48:51,958 You might bounce a couple of points in the polls. 690 00:48:52,083 --> 00:48:55,208 - Fuck that shit. Fuck it. - Okay, fuck it. 691 00:48:55,333 --> 00:48:58,208 See if we can use the Patriot Act or any of the antiterrorist statutes... 692 00:48:58,333 --> 00:48:59,917 - Mr. Mayor. - ...on this piece of shit. 693 00:49:00,042 --> 00:49:01,708 Mr. Mayor, we're ready. 694 00:49:01,833 --> 00:49:03,000 Great. 695 00:49:03,125 --> 00:49:05,750 Now? 696 00:49:08,083 --> 00:49:12,375 This self-styled Rectifier 697 00:49:12,500 --> 00:49:14,458 is nothing but a two-bit vigilante 698 00:49:14,583 --> 00:49:17,458 rationalizing his immaturity and impotent rage 699 00:49:17,583 --> 00:49:20,042 in the name of justice. 700 00:49:33,708 --> 00:49:35,500 Looks like fun. 701 00:49:35,625 --> 00:49:37,750 But I'm doing it, not you. 702 00:49:37,875 --> 00:49:40,167 Oh, you think it's easy for me, 703 00:49:40,292 --> 00:49:43,292 I'm only a fiction? Perhaps. 704 00:49:43,417 --> 00:49:46,042 But then my suffering is also a fiction. 705 00:49:46,167 --> 00:49:48,083 Your is real. 706 00:49:48,208 --> 00:49:51,667 And you just sit there. 707 00:50:26,750 --> 00:50:29,875 Out of the way, Katia. 708 00:51:14,500 --> 00:51:17,250 The Rectifier, I presume. 709 00:51:17,917 --> 00:51:19,792 It was stupid, 710 00:51:19,917 --> 00:51:23,458 the whole business. 711 00:51:23,583 --> 00:51:26,375 I wrecked the ship. 712 00:51:26,500 --> 00:51:29,458 Let me ask you something. 713 00:51:30,833 --> 00:51:33,292 The noise was driving you crazy, 714 00:51:33,417 --> 00:51:35,792 so you moved from the Upper West Side 715 00:51:35,917 --> 00:51:38,292 where it's relatively quiet 716 00:51:38,417 --> 00:51:40,125 down here where it's twice as loud. 717 00:51:40,250 --> 00:51:42,417 Why? 718 00:51:42,542 --> 00:51:45,083 It's the one place I could find 719 00:51:45,208 --> 00:51:47,500 that I could afford. It's near my daughter's... 720 00:51:47,625 --> 00:51:49,542 Because you love the noise. 721 00:51:49,667 --> 00:51:51,917 You hate it, but you love hating it. 722 00:51:52,042 --> 00:51:54,833 - It's your muse. - My muse? 723 00:51:54,958 --> 00:51:57,542 You've read Hegel but you haven't understood him. 724 00:51:57,667 --> 00:52:00,292 I'm sick of Hegel. I wish I'd never heard of him. 725 00:52:00,417 --> 00:52:06,250 The genius of a car alarm is that you can't talk back to it. 726 00:52:06,375 --> 00:52:10,375 It has a mouth, but no ears. 727 00:52:10,500 --> 00:52:12,917 It makes you pay attention to it, but it pays none to you. 728 00:52:13,042 --> 00:52:14,792 And how does that make me love it? 729 00:52:14,917 --> 00:52:16,958 Because it's safe. 730 00:52:17,083 --> 00:52:19,083 You summon all your rage, 731 00:52:19,208 --> 00:52:22,083 you hurl yourself at it 732 00:52:22,208 --> 00:52:25,167 and nothing happens. 733 00:52:25,667 --> 00:52:27,542 The whole secret of power 734 00:52:27,667 --> 00:52:30,292 is to make it unresponsive. 735 00:52:30,417 --> 00:52:33,125 The more arbitrary it is, 736 00:52:33,250 --> 00:52:36,792 the more cruel and irrational, 737 00:52:36,917 --> 00:52:40,458 the more we respect it, 738 00:52:40,583 --> 00:52:43,833 the more we love it. 739 00:52:45,083 --> 00:52:47,750 So what are we gonna do about it? 740 00:52:55,333 --> 00:52:58,167 You liked me right away at my uncle's store, didn't you? 741 00:52:58,292 --> 00:53:01,125 Liked you? Is that the word? 742 00:53:01,500 --> 00:53:03,792 You wanted to fuck me? 743 00:53:03,917 --> 00:53:06,542 I wanted to smack you, you were so rude. 744 00:53:06,667 --> 00:53:09,042 And? 745 00:53:09,167 --> 00:53:11,833 And maybe I wanted to look at you. 746 00:53:11,958 --> 00:53:13,083 That's all? 747 00:53:13,208 --> 00:53:14,708 No. 748 00:53:14,833 --> 00:53:19,292 And once I'd done that I would want to do other things... 749 00:53:19,917 --> 00:53:22,833 touch you, 750 00:53:22,958 --> 00:53:24,875 get you aroused, 751 00:53:25,000 --> 00:53:28,708 listen to you come. 752 00:53:30,167 --> 00:53:33,208 Is that the same as wanting to fuck you? 753 00:53:33,333 --> 00:53:36,417 When you imagine it, 754 00:53:36,542 --> 00:53:39,250 do you think about me coming or you coming? 755 00:53:39,375 --> 00:53:41,542 You. 756 00:53:41,667 --> 00:53:44,542 And am I astounded 757 00:53:44,667 --> 00:53:48,542 by your sexual prowess, 758 00:53:48,667 --> 00:53:51,875 haunted and blasted, weeping of pleasure? 759 00:53:52,000 --> 00:53:54,708 Something like that. 760 00:53:54,833 --> 00:53:58,250 So I'm the object and you're the subject. 761 00:53:58,375 --> 00:54:02,583 No, no, no, you can't astound an object. 762 00:54:02,708 --> 00:54:04,292 We're both subjects. 763 00:54:04,417 --> 00:54:07,000 So I'm the object and you're the subject? 764 00:54:07,125 --> 00:54:09,958 You can't astound an object. 765 00:54:10,083 --> 00:54:12,542 How can you make me come but by rendering me an object? 766 00:54:12,667 --> 00:54:15,375 I can't make you come 767 00:54:15,500 --> 00:54:19,000 if you keep talking. Stop talking. 768 00:54:20,167 --> 00:54:24,625 I can't make you come unless you agree to it. 769 00:54:25,458 --> 00:54:28,083 No. 770 00:54:28,583 --> 00:54:31,583 I want you to force me. 771 00:54:33,000 --> 00:54:36,250 I want you to make me do things I don't want to do. 772 00:54:49,417 --> 00:54:52,917 What was that, another notch on your belt? 773 00:54:53,708 --> 00:54:57,333 We both get a notch, no? 774 00:54:57,458 --> 00:54:59,417 - Hey! - What now? 775 00:54:59,542 --> 00:55:02,917 Where did you guys go? 776 00:55:03,042 --> 00:55:05,625 Well, you can keep breaking into cars 777 00:55:05,750 --> 00:55:09,083 until they put you away for a year, 778 00:55:09,208 --> 00:55:11,417 or we can do something real. 779 00:55:11,542 --> 00:55:14,750 What do you mean by real? 780 00:55:16,000 --> 00:55:18,417 Excuse me, is this the board of elections? 781 00:55:23,542 --> 00:55:26,042 I think this is the board of elections. 782 00:55:26,167 --> 00:55:28,792 Can I get the packet for initiative petitions? 783 00:55:28,917 --> 00:55:30,708 - You want to run for office? - No. 784 00:55:30,833 --> 00:55:32,958 I think they mean the ballot initiative. 785 00:55:33,083 --> 00:55:34,250 Ballot initiative? 786 00:55:34,375 --> 00:55:36,542 - Yeah? - No. 787 00:55:36,667 --> 00:55:38,917 Did you mean the citizen-initiated referendum 788 00:55:39,042 --> 00:55:40,625 to amend the city charter? 789 00:55:40,750 --> 00:55:42,167 You got to go to the city clerk for that. 790 00:55:42,292 --> 00:55:43,458 No, you don't. 791 00:55:43,583 --> 00:55:45,042 Yes, you do. It's right there in the book. 792 00:55:45,167 --> 00:55:46,833 You can do it right here. 793 00:55:46,958 --> 00:55:49,542 We've only got packets for running for office. 794 00:55:49,667 --> 00:55:51,583 Packets? What packets? There are no packets. 795 00:55:51,708 --> 00:55:53,708 Yes, there are. And you get them from the city clerk. 796 00:55:53,833 --> 00:55:56,458 You can draw up your own petition form for people to sign. 797 00:55:56,583 --> 00:55:59,667 I think we've got a sample somewhere. 798 00:55:59,792 --> 00:56:01,875 How many signatures do we need to get on the ballot? 799 00:56:02,000 --> 00:56:04,708 5% of the number of city residents 800 00:56:04,833 --> 00:56:07,083 who voted in the last election for governor 801 00:56:07,208 --> 00:56:09,167 or 30,000, whichever is less. 802 00:56:09,292 --> 00:56:12,375 "Fewer." 803 00:56:13,417 --> 00:56:16,208 So we just make one of these up ourselves? 804 00:56:16,333 --> 00:56:19,167 Yes. Don't forget to write on top what you're petitioning for. 805 00:56:19,292 --> 00:56:21,417 But you still got to file them with city clerk. 806 00:56:21,542 --> 00:56:23,292 - That's true. - May I keep this? 807 00:56:23,417 --> 00:56:24,875 Sure. 808 00:56:25,000 --> 00:56:27,667 Thank you. 809 00:56:31,750 --> 00:56:33,500 Get away from me. 810 00:56:33,625 --> 00:56:35,917 "So as to preserve, protect and promote 811 00:56:36,042 --> 00:56:38,208 the public health, safety and welfare 812 00:56:38,333 --> 00:56:40,750 and the peace and quiet of the inhabitants of the city, 813 00:56:40,875 --> 00:56:43,708 we forbid any and all use of car alarms 814 00:56:43,833 --> 00:56:45,958 within the five boroughs of New York City, 815 00:56:46,083 --> 00:56:48,500 violations to be punished by a fine 816 00:56:48,625 --> 00:56:51,333 of not less than $100 per incident." 817 00:56:51,458 --> 00:56:53,375 What about backup beepers? 818 00:56:53,500 --> 00:56:55,375 No, no backup beepers. 819 00:56:55,500 --> 00:56:57,667 They make sense to people and if we try to argue... 820 00:56:57,792 --> 00:57:01,583 Makes sense? They infantilize us. 821 00:57:01,708 --> 00:57:03,708 They're overprotective. 822 00:57:03,833 --> 00:57:05,417 Put in backup beepers. 823 00:57:05,542 --> 00:57:07,750 Thank you, I've heard it, but the alarm industry 824 00:57:07,875 --> 00:57:09,708 is gonna use it to portray us as extremists 825 00:57:09,833 --> 00:57:11,833 out of touch with the general public. We can't just... 826 00:57:11,958 --> 00:57:14,875 Why do you cave in to those people? What, are you a pussy? Come on. 827 00:57:15,000 --> 00:57:16,417 Put in backup beepers. 828 00:57:16,542 --> 00:57:19,625 David, do you want to win on alarms 829 00:57:19,750 --> 00:57:22,875 or do you want to lose on alarms and backup beepers? 830 00:57:23,000 --> 00:57:25,750 'Cause if you want to lose, do it by yourself. 831 00:57:25,875 --> 00:57:28,500 I'm only here to win. 832 00:57:29,083 --> 00:57:32,250 - Put in the backup beepers. - That's not funny. 833 00:57:32,792 --> 00:57:34,875 Hi, I'm collecting signatures. 834 00:57:35,000 --> 00:57:36,792 Signatures for the ballot. 835 00:57:36,917 --> 00:57:39,125 Excuse me, we're trying to get... 836 00:57:39,250 --> 00:57:42,000 - No, I'm sorry. - No, no, no. 837 00:57:42,125 --> 00:57:43,667 Would you be willing to sign? We're trying to get... 838 00:57:43,792 --> 00:57:45,458 Sure, I'll sign. 839 00:57:45,583 --> 00:57:47,250 - I got one. - You got one? 840 00:57:47,375 --> 00:57:49,292 - Yeah, I got one. - I've got nothing. 841 00:57:49,417 --> 00:57:51,167 Excuse me... 842 00:57:51,292 --> 00:57:53,208 We need help. We can't do this alone. 843 00:57:53,333 --> 00:57:54,292 No, I'm in a rush, man. 844 00:57:54,417 --> 00:57:56,542 It's a petition to ban car alarms. 845 00:57:56,667 --> 00:57:58,500 Who's the girl with the dark hair? 846 00:57:58,625 --> 00:58:00,292 Her name is Gruska. 847 00:58:00,417 --> 00:58:03,333 She's good. She's getting lots of signatures. 848 00:58:05,125 --> 00:58:07,417 - Would you sign it? - Ban car alarms. 849 00:58:07,542 --> 00:58:09,417 - Yes. - Thank you. 850 00:58:09,542 --> 00:58:12,000 - Please, where do I sign? - Of course I will. 851 00:58:12,125 --> 00:58:14,292 We're collecting signatures to ban car alarms. 852 00:58:14,417 --> 00:58:17,083 Ban car alarms. 853 00:58:28,750 --> 00:58:31,042 Finally, the big night arrives, opening night, right? 854 00:58:31,167 --> 00:58:33,542 He's waiting in the wings. He keeps saying the line over and over. 855 00:58:33,667 --> 00:58:35,958 "Is that a cannon I hear? Is that a cannon I hear?" 856 00:58:36,083 --> 00:58:38,292 He's got it. He knows it cold. 857 00:58:38,417 --> 00:58:39,833 He's gonna fuck it up. 858 00:58:39,958 --> 00:58:43,042 Well, he gets his cue. He comes through the curtain. 859 00:58:43,167 --> 00:58:45,250 He crosses the stage. He gets hit with a spotlight. 860 00:58:45,375 --> 00:58:47,375 And right as he's about to deliver his big line... 861 00:58:47,500 --> 00:58:49,792 kaboom! There's this huge explosion. 862 00:58:49,917 --> 00:58:52,667 He hits the deck. The crowd is stunned. And what does he say? 863 00:58:52,792 --> 00:58:57,083 "Jesus Christ, what the fuck was that?" 864 00:59:00,333 --> 00:59:03,000 Not bad, right? Pretty good? 865 00:59:03,125 --> 00:59:06,042 That's a good joke. That's funny. 866 00:59:06,167 --> 00:59:09,333 I can tell that to the Japanese guys. Think they'd even get it? 867 00:59:09,458 --> 00:59:11,875 Are you kidding me? They would love it. It would work like a charm. 868 00:59:12,000 --> 00:59:13,875 Good. 869 00:59:14,000 --> 00:59:16,667 Did you see this yet? 870 00:59:17,375 --> 00:59:19,792 They're getting a lot of signatures on that. 871 00:59:19,917 --> 00:59:23,167 Jackie says they're gonna get that initiative on the ballot. 872 00:59:25,500 --> 00:59:28,458 Son of a b... 873 00:59:29,458 --> 00:59:34,208 I want to talk to this EK Filippnova prick. 874 00:59:34,333 --> 00:59:35,958 "Filippovna." 875 00:59:36,083 --> 00:59:37,917 By the way, he's a she. 876 00:59:38,042 --> 00:59:40,667 Pretty cute too. 877 00:59:42,792 --> 00:59:44,083 You look great. 878 00:59:44,208 --> 00:59:45,792 Bitch then. 879 00:59:45,917 --> 00:59:49,917 I want to talk to this EK Filippovna... 880 00:59:50,042 --> 00:59:52,708 bitch. 881 00:59:53,375 --> 00:59:56,375 Your initiative won't make it. I can tell you that right now. 882 00:59:56,500 --> 00:59:58,375 If you supported it, it would. 883 00:59:58,500 --> 01:00:00,833 You could take the credit. 884 01:00:00,958 --> 01:00:03,917 People would love you. 885 01:00:06,333 --> 01:00:09,042 The Rectifier is behind this, right? 886 01:00:09,167 --> 01:00:11,000 No comment. 887 01:00:11,125 --> 01:00:14,500 I could call a grand jury. I could ask you that question in front of them. 888 01:00:14,625 --> 01:00:16,875 If you didn't answer I could find you in contempt 889 01:00:17,000 --> 01:00:19,625 and send you to jail. 890 01:00:19,750 --> 01:00:22,458 Go ahead. 891 01:00:23,500 --> 01:00:26,083 You're fucking him, aren't you? 892 01:00:30,292 --> 01:00:31,875 What do you like about him? 893 01:00:32,000 --> 01:00:34,042 I never met the guy, 894 01:00:34,167 --> 01:00:37,208 but if I did, what I would like is that he was alone, 895 01:00:37,333 --> 01:00:40,417 everyone against him, and he fought anyway. 896 01:00:40,542 --> 01:00:43,458 I'm alone. Everyone's against me. 897 01:00:44,083 --> 01:00:46,917 Oh, you think just because I got elected, millions of votes, 898 01:00:47,042 --> 01:00:50,708 that the people are with me? 899 01:00:51,917 --> 01:00:53,833 They hate me. 900 01:00:53,958 --> 01:00:55,875 You know why? 901 01:00:56,000 --> 01:00:57,875 Because when you're strong 902 01:00:58,000 --> 01:01:00,958 you don't cave in. 903 01:01:01,833 --> 01:01:04,500 When you're not a weakling like they are, 904 01:01:04,625 --> 01:01:07,625 they hate you for it. 905 01:01:09,500 --> 01:01:11,500 You want to run things... you got to be a monster. 906 01:01:11,625 --> 01:01:13,542 You got to be willing to kill people. 907 01:01:13,667 --> 01:01:16,333 Who'd you kill? 908 01:01:16,833 --> 01:01:18,750 No comment. 909 01:01:18,875 --> 01:01:21,042 Nice people can't do it. 910 01:01:21,167 --> 01:01:25,500 They get chewed up, spit out, nothing left but a fart. 911 01:01:26,125 --> 01:01:28,375 You know what I used to tell my kids when they were little, 912 01:01:28,500 --> 01:01:30,375 when they still spoke to me? 913 01:01:30,500 --> 01:01:35,167 Something would happen they didn't like 914 01:01:35,292 --> 01:01:38,708 and they would say, "Oh, that's unfair." 915 01:01:38,833 --> 01:01:42,042 And I would say, "No, don't say that's unfair. 916 01:01:42,167 --> 01:01:47,208 Say that's not beautiful." 917 01:01:48,250 --> 01:01:50,958 People like your boyfriend, the Recti-fairy, 918 01:01:51,083 --> 01:01:53,000 need everything beautiful. 919 01:01:53,125 --> 01:01:56,125 That's why they're so helpless. 920 01:01:57,708 --> 01:02:00,625 But you're not like that. 921 01:02:02,042 --> 01:02:04,375 So drop that putz. Come work with me. 922 01:02:04,500 --> 01:02:07,500 I'll show you how to run the world. 923 01:02:13,042 --> 01:02:14,958 What would I do? 924 01:02:15,083 --> 01:02:19,375 I don't know. Personal advisor... 925 01:02:21,375 --> 01:02:23,667 parks commissioner. 926 01:02:23,792 --> 01:02:26,333 What about economic development? 927 01:02:26,458 --> 01:02:27,958 What is that? 928 01:02:28,083 --> 01:02:30,417 Bringing business here. 929 01:02:30,542 --> 01:02:33,417 I got a Japanese contingent coming. 930 01:02:33,542 --> 01:02:36,292 They would love you. 931 01:02:39,500 --> 01:02:41,375 Okay. 932 01:02:42,500 --> 01:02:45,625 Only if you support the initiative. 933 01:02:45,750 --> 01:02:48,750 Don't waste your time on that. 934 01:02:48,875 --> 01:02:51,458 That's too tiny. 935 01:02:51,583 --> 01:02:54,125 Then promise you won't oppose us. 936 01:02:56,042 --> 01:02:59,208 No. 937 01:03:04,125 --> 01:03:06,792 - Where are you going? - I'm going to England 938 01:03:06,917 --> 01:03:09,542 to study philosophy. 939 01:03:10,792 --> 01:03:13,417 So fuck you. 940 01:03:36,292 --> 01:03:40,292 I wanted to thank you all for helping out today. 941 01:03:40,417 --> 01:03:43,500 We have unofficially collected 942 01:03:43,625 --> 01:03:46,708 over 40,000 signatures. 943 01:03:48,417 --> 01:03:51,292 That's more than 10,000 above the minimum. 944 01:03:51,417 --> 01:03:54,042 But remember, at least half will be disqualified, 945 01:03:54,167 --> 01:03:57,042 so we need to get at least 20,000 more. 946 01:03:57,167 --> 01:04:00,167 - Can we do it? - Yes, we can do it. 947 01:04:00,292 --> 01:04:04,167 Shut up. Stop it. Stop it. 948 01:04:05,042 --> 01:04:10,542 Come on, stop it. 949 01:04:28,000 --> 01:04:31,375 You and Gruska seem to be getting along. 950 01:04:32,500 --> 01:04:35,708 - Do you like her? - She's nice. 951 01:04:35,833 --> 01:04:37,917 What about you? 952 01:04:39,417 --> 01:04:40,833 What about me what? 953 01:04:40,958 --> 01:04:43,583 Are you attracted to her? 954 01:04:43,708 --> 01:04:47,250 She's attracted to you. 955 01:04:48,000 --> 01:04:50,667 Did you talk or are you making trouble? 956 01:04:50,792 --> 01:04:54,417 We talked. 957 01:04:55,042 --> 01:04:57,917 What did you talk about? 958 01:04:58,667 --> 01:05:00,583 She wants to come home with us. 959 01:05:00,708 --> 01:05:04,250 Is she weird or homeless? 960 01:05:04,375 --> 01:05:07,458 She's sexy. 961 01:05:10,625 --> 01:05:11,917 What did you say? 962 01:05:12,042 --> 01:05:14,000 Dad, 963 01:05:14,125 --> 01:05:16,542 mom's here. 964 01:05:19,125 --> 01:05:21,417 - Put your seat belts on. - Okay. 965 01:05:21,542 --> 01:05:24,458 Take mommy's bag. 966 01:05:26,667 --> 01:05:29,000 Your girlfriend's very pretty. 967 01:05:29,125 --> 01:05:33,375 She's not my girlfriend. 968 01:05:34,958 --> 01:05:37,583 Anyway, you've got no complaints, right? 969 01:05:45,708 --> 01:05:49,333 Bye. 970 01:05:49,458 --> 01:05:53,417 Hi. Yeah. We'll be there in 20 minutes. 971 01:05:59,333 --> 01:06:03,208 Hey, we should celebrate. 972 01:06:22,083 --> 01:06:24,417 Come here, David. 973 01:06:24,542 --> 01:06:25,708 Yeah. 974 01:06:25,833 --> 01:06:28,083 We're looking at my pussy. 975 01:06:28,208 --> 01:06:30,417 Oh, good. 976 01:06:30,542 --> 01:06:33,875 Hold still, please. 977 01:06:35,333 --> 01:06:38,042 See? I knew it. 978 01:06:38,167 --> 01:06:40,708 You have a beautiful pussy. 979 01:06:40,833 --> 01:06:43,125 You have a nice one too. 980 01:06:43,250 --> 01:06:46,042 No, I don't. It's ugly. 981 01:06:46,167 --> 01:06:49,875 It looks like it threw up on itself or something. 982 01:06:50,000 --> 01:06:51,875 Yeah, look at it. 983 01:06:52,000 --> 01:06:54,667 - What are you talking about? - It's ugly. 984 01:06:54,792 --> 01:06:57,375 What are you talking about? Nothing is wrong. 985 01:06:57,500 --> 01:07:00,083 Believe me, plenty is wrong. 986 01:07:00,792 --> 01:07:04,625 Has anyone... has a man ever said anything about it? 987 01:07:04,750 --> 01:07:08,250 No. Of course not. 988 01:07:08,375 --> 01:07:11,375 But it's not the point. 989 01:07:11,500 --> 01:07:14,042 You want to be beautiful. 990 01:07:14,167 --> 01:07:17,208 But you are beautiful, 991 01:07:17,333 --> 01:07:19,583 incredibly beautiful. 992 01:07:19,708 --> 01:07:22,458 Yes, thank you. 993 01:07:22,583 --> 01:07:24,875 But you want to be completely beautiful 994 01:07:25,000 --> 01:07:27,375 with no flaw. 995 01:07:27,500 --> 01:07:30,625 I'm happy with how I look generally, 996 01:07:30,750 --> 01:07:33,667 but my pussy spoils it. 997 01:07:33,792 --> 01:07:37,042 It drags down the whole thing. 998 01:07:40,458 --> 01:07:43,000 You know anyone that's perfect? 999 01:07:43,125 --> 01:07:45,042 I'm discussing ideals. 1000 01:07:45,167 --> 01:07:49,292 I mean a beauty you cannot separate from outward things. 1001 01:07:49,417 --> 01:07:51,667 I'm talking about 1002 01:07:51,792 --> 01:07:53,708 looking in the mirror and feeling 1003 01:07:53,833 --> 01:07:56,458 you're one of the angels. 1004 01:07:56,583 --> 01:07:59,917 Are you a beast or an angel? 1005 01:08:00,958 --> 01:08:03,375 Can I be a human being? 1006 01:08:03,500 --> 01:08:05,500 No, 1007 01:08:05,625 --> 01:08:07,542 because a human being 1008 01:08:07,667 --> 01:08:09,500 is nothing but a question, 1009 01:08:09,625 --> 01:08:12,625 and the question is beast or angel, 1010 01:08:12,750 --> 01:08:14,583 beast or god? 1011 01:08:14,708 --> 01:08:16,708 You... 1012 01:08:16,833 --> 01:08:20,708 you're obsessing with alarms and everything. 1013 01:08:20,833 --> 01:08:23,750 What do you think you're doing? 1014 01:08:23,875 --> 01:08:26,708 Aren't you trying to lift yourself 1015 01:08:26,833 --> 01:08:29,083 and everyone else 1016 01:08:29,208 --> 01:08:32,417 up from the bestiality of this awful noise 1017 01:08:32,542 --> 01:08:35,542 to the heavenly silence? 1018 01:08:38,458 --> 01:08:41,583 That's beautiful. 1019 01:08:42,167 --> 01:08:46,208 Yeah. Yeah. Yeah. 1020 01:08:46,333 --> 01:08:48,875 So you want to make heaven for the ear. 1021 01:08:49,000 --> 01:08:53,917 And I want to make it for the body. 1022 01:09:23,500 --> 01:09:26,500 Chris says you'll make it on the ballot. 1023 01:09:26,625 --> 01:09:29,833 She's very excited. 1024 01:09:29,958 --> 01:09:32,292 Well, it's an easy sell. 1025 01:09:32,417 --> 01:09:35,333 Everyone hates alarms. 1026 01:09:35,458 --> 01:09:38,958 I guess you're not completely impotent after all. 1027 01:09:43,333 --> 01:09:46,375 Winning make you nervous? 1028 01:09:47,542 --> 01:09:50,208 A little. 1029 01:10:00,833 --> 01:10:03,167 When are you gonna come home? 1030 01:10:03,292 --> 01:10:06,167 When I'm finished with this. 1031 01:10:14,125 --> 01:10:16,500 I have to leave Friday. 1032 01:10:16,625 --> 01:10:19,125 Leave? For where? 1033 01:10:19,250 --> 01:10:21,542 Moscow, see my dad, 1034 01:10:21,667 --> 01:10:24,417 school in London. You knew that. 1035 01:10:24,542 --> 01:10:27,167 Yeah. I didn't know it was so soon. 1036 01:10:27,292 --> 01:10:31,500 We're up to 56,000 signatures, but I want to get at least 70,000. 1037 01:10:31,625 --> 01:10:35,083 Yeah, I know. You told me. You have to be here for the election. 1038 01:10:35,208 --> 01:10:37,542 The guys you met today are great. 1039 01:10:37,667 --> 01:10:40,458 They'll introduce you to all the right people. 1040 01:10:40,583 --> 01:10:43,625 I'll consult by email. 1041 01:10:44,500 --> 01:10:47,458 You'll do fine. 1042 01:10:58,458 --> 01:11:00,375 I don't want to say goodbye to you. 1043 01:11:00,500 --> 01:11:04,542 No, it's perfect. 1044 01:11:05,083 --> 01:11:08,667 Your wife threw you out, 1045 01:11:08,792 --> 01:11:11,542 we had our little thing... 1046 01:11:13,875 --> 01:11:15,792 now you get to go home 1047 01:11:15,917 --> 01:11:18,125 a little bittersweet in the heart, 1048 01:11:18,250 --> 01:11:21,875 be a good father, 1049 01:11:22,000 --> 01:11:24,875 a good husband. 1050 01:11:26,875 --> 01:11:31,292 Anyway, you love Chris. 1051 01:11:32,458 --> 01:11:35,500 You love Helen. 1052 01:11:36,417 --> 01:11:39,083 You need love. 1053 01:11:49,000 --> 01:11:51,958 Could you pull over here, please? 1054 01:11:52,917 --> 01:11:55,625 I've got to pick something up. 1055 01:11:55,750 --> 01:11:58,917 - I'll talk to you later. - Okay. 1056 01:12:02,375 --> 01:12:05,042 Thank you. 1057 01:12:31,333 --> 01:12:34,042 - Hi. - What's this? 1058 01:12:34,167 --> 01:12:35,667 These are petition signatures. 1059 01:12:35,792 --> 01:12:38,042 Petitions for what? 1060 01:12:38,167 --> 01:12:40,708 To get an initiative on the November ballot. 1061 01:12:40,833 --> 01:12:43,667 There's a charter revision on the November ballot. 1062 01:12:43,792 --> 01:12:45,583 A what? 1063 01:12:45,708 --> 01:12:48,792 A proposal to revise the city charter. 1064 01:12:48,917 --> 01:12:51,083 Okay, so? 1065 01:12:51,208 --> 01:12:55,042 You can't have an initiative when there's a proposed charter revision 1066 01:12:55,167 --> 01:12:57,625 unless the mayor lets them both stand. 1067 01:12:57,750 --> 01:12:59,750 Who proposed the charter revision? 1068 01:12:59,875 --> 01:13:01,542 Mayor Schneer. 1069 01:13:01,667 --> 01:13:04,833 - Why did he do it? - Well, he didn't tell me, 1070 01:13:04,958 --> 01:13:06,833 but back in '98 1071 01:13:06,958 --> 01:13:10,417 when Giuliani wanted that new stadium on the West Side 1072 01:13:10,542 --> 01:13:14,375 and the people in Chelsea collected all those signatures 1073 01:13:14,500 --> 01:13:18,250 for an initiative against it, Giuliani put up a charter revision 1074 01:13:18,375 --> 01:13:20,542 just to bump their thing off the ballot. 1075 01:13:20,667 --> 01:13:22,792 Maybe Schneer's doing this 1076 01:13:22,917 --> 01:13:25,875 to stop that car alarm initiative. 1077 01:13:26,000 --> 01:13:28,042 We're the car alarm initiative. 1078 01:13:28,167 --> 01:13:30,083 You are? 1079 01:13:30,208 --> 01:13:31,708 Well, there you go. 1080 01:13:31,833 --> 01:13:35,208 We spent months working on this. What is... 1081 01:13:46,250 --> 01:13:49,375 I hear you, baby, but that ain't gonna help. 1082 01:13:58,167 --> 01:14:00,833 You got a problem? 1083 01:14:00,958 --> 01:14:04,083 This thing for sale? 1084 01:14:07,625 --> 01:14:09,542 How much? 1085 01:14:09,667 --> 01:14:12,292 $1500. 1086 01:14:13,875 --> 01:14:16,875 You got an alarm in here? 1087 01:14:17,333 --> 01:14:18,375 Yeah. 1088 01:14:18,500 --> 01:14:21,458 Could you please move the fucking truck? 1089 01:14:26,542 --> 01:14:29,750 So how is it? Is it decent? 1090 01:14:29,875 --> 01:14:31,792 Decent? It's a piece of shit. 1091 01:14:31,917 --> 01:14:33,833 Perfect. 1092 01:14:33,958 --> 01:14:35,875 I want to put an alarm in it. 1093 01:14:36,000 --> 01:14:38,625 - It's already got one. - I know. I want more. 1094 01:14:38,750 --> 01:14:40,875 More? How many more? 1095 01:14:41,000 --> 01:14:43,083 How many can it hold? 1096 01:14:43,208 --> 01:14:44,958 Shit, as many as will fit, 1097 01:14:45,083 --> 01:14:47,250 so long as the battery has the juice to run them. 1098 01:14:47,375 --> 01:14:49,042 Can you customize them? 1099 01:14:49,167 --> 01:14:51,958 Customize them how? 1100 01:14:52,083 --> 01:14:55,042 I want them to go off when I want, 1101 01:14:55,167 --> 01:14:57,958 and I want them extra loud. 1102 01:15:03,917 --> 01:15:07,875 So this actor... 1103 01:15:08,000 --> 01:15:09,875 something happens 1104 01:15:10,000 --> 01:15:14,375 to his, like, memory, you know, or he's nervous, 1105 01:15:14,500 --> 01:15:18,083 but he keeps flubbing his lines. 1106 01:15:18,208 --> 01:15:20,667 After a while 1107 01:15:20,792 --> 01:15:23,458 he can't get a job. 1108 01:15:23,583 --> 01:15:27,417 Finally, 1109 01:15:27,542 --> 01:15:30,833 his agent... you know, agent... 1110 01:15:30,958 --> 01:15:35,625 lands him a small part in a play. 1111 01:15:35,750 --> 01:15:39,542 It's one line... 1112 01:15:39,667 --> 01:15:43,292 "Hark, is that a cannon I hear?" 1113 01:15:48,792 --> 01:15:50,708 So every day 1114 01:15:50,833 --> 01:15:53,083 he's... he's practicing this line... 1115 01:15:53,208 --> 01:15:57,042 "Hark, is that a cannon I hear? Hark, is that a cannon I hear?" 1116 01:15:57,167 --> 01:15:58,625 The play takes place in... 1117 01:15:58,750 --> 01:16:01,083 - Chicago. - Chicago. 1118 01:16:11,917 --> 01:16:15,625 He goes to the theater. He's putting on his costume... "Hark..." 1119 01:16:15,750 --> 01:16:19,542 He gets into the wings. He's listening for his cue... 1120 01:16:19,667 --> 01:16:22,625 "Hark, is that a cannon I hear?" 1121 01:16:22,750 --> 01:16:26,500 "Hark, is that a cannon I hear? Hark, Hark..." 1122 01:16:29,792 --> 01:16:31,708 He walks out onto the stage. 1123 01:16:31,833 --> 01:16:35,375 There is this incredible crash. So he goes... 1124 01:16:35,500 --> 01:16:39,250 Jesus Christ, what the fuck is that? 1125 01:16:40,333 --> 01:16:43,375 What the fuck is that? 1126 01:16:44,542 --> 01:16:47,208 Sounds like a car alarm. 1127 01:16:51,833 --> 01:16:54,542 Turn it off now! 1128 01:16:54,667 --> 01:16:56,625 What are you doing? 1129 01:16:56,750 --> 01:16:59,083 You mind shutting this thing off, please? 1130 01:16:59,208 --> 01:17:01,542 Shut off the alarm. 1131 01:17:01,667 --> 01:17:05,792 - Oh, it'll go off in a minute or two. - A minute? 1132 01:17:05,917 --> 01:17:08,042 It's three minutes by law, actually. 1133 01:17:08,167 --> 01:17:10,333 It's been going for 30-35 seconds, so... 1134 01:17:10,458 --> 01:17:13,000 - Could you open the hood, sir? - I'm sorry? 1135 01:17:13,125 --> 01:17:15,042 Open the hood, we'll disconnect the cable, 1136 01:17:15,167 --> 01:17:16,958 - we'll get on with our lives. - I can't do that. 1137 01:17:17,083 --> 01:17:19,000 - Why? - It's private property. 1138 01:17:19,125 --> 01:17:21,792 - It's a public nuisance. - Exactly. 1139 01:17:21,917 --> 01:17:23,958 Open the hood! 1140 01:17:25,917 --> 01:17:29,458 - It'll go off in about a minute or so. - A minute? 1141 01:17:29,583 --> 01:17:32,625 A minute, if the cutoff works. 1142 01:17:32,750 --> 01:17:35,792 In another minute that thing is gonna fucking kill... 1143 01:17:38,917 --> 01:17:40,375 Tow this fucking guy. 1144 01:17:40,500 --> 01:17:43,042 Call the precinct. Call towing. 1145 01:17:43,167 --> 01:17:45,333 Okay, let's move this thing. 1146 01:17:52,292 --> 01:17:55,375 Open the hood! 1147 01:17:55,500 --> 01:17:56,583 Let's go. 1148 01:17:56,708 --> 01:17:57,875 I can't hear you. 1149 01:17:58,000 --> 01:17:59,417 Open the fucking hood! 1150 01:17:59,542 --> 01:18:02,000 Can't hear you. 1151 01:18:02,833 --> 01:18:06,042 Want to fuck with me? I'll fix your ass. 1152 01:18:07,833 --> 01:18:10,917 Can somebody please shut that thing off? 1153 01:18:12,792 --> 01:18:14,708 The guy is not right. 1154 01:18:14,833 --> 01:18:16,917 I called a tow truck. They'll be here in a couple of minutes. 1155 01:18:17,042 --> 01:18:19,542 Don't tell me two minutes. Turn that thing off 1156 01:18:19,667 --> 01:18:22,083 or I'll rip it out and throw it through the fucking windshield myself. 1157 01:18:22,208 --> 01:18:24,708 Is this your car? Can you turn that thing off? 1158 01:18:24,833 --> 01:18:27,083 It'll go off in a couple of minutes. 1159 01:18:27,208 --> 01:18:29,042 - Can you turn that off? - No, I can't, sir. 1160 01:18:29,167 --> 01:18:30,875 What about that controller, beeper? 1161 01:18:31,000 --> 01:18:32,875 I can't get it to work. 1162 01:18:33,000 --> 01:18:34,917 You're crazy. Open the hood. 1163 01:18:35,042 --> 01:18:38,333 Open the hood. If you could get the hood open... 1164 01:18:38,458 --> 01:18:41,208 - I'm trying, is locked... - What are you doing? 1165 01:18:41,333 --> 01:18:42,542 - It's under control. - Under cont... 1166 01:18:42,667 --> 01:18:45,583 You call this under control? Why don't you shut off the fucking alarm? 1167 01:18:45,708 --> 01:18:47,250 You watch your language! 1168 01:18:47,375 --> 01:18:50,375 - It is private property. - My ears are private property! 1169 01:18:50,500 --> 01:18:52,417 And my hearing. My wellbeing... 1170 01:18:52,542 --> 01:18:53,667 is being brutalised by... 1171 01:18:53,792 --> 01:18:58,000 Sir, you are disturbing, in fact, assaulting everybody in this neighbourhood. 1172 01:18:58,125 --> 01:18:59,250 Yes! 1173 01:18:59,375 --> 01:19:01,875 You should be arrested and charged with that! - Yes! 1174 01:19:02,000 --> 01:19:04,833 The alarm will go off in a couple of minutes. 1175 01:19:04,958 --> 01:19:06,792 A couple... 1176 01:19:10,917 --> 01:19:13,250 - Okay. - Alright, come on. 1177 01:19:13,375 --> 01:19:16,042 Jesus, I can't hear. 1178 01:19:17,708 --> 01:19:20,167 Hello? Hello? 1179 01:19:25,208 --> 01:19:27,042 Sorry. 1180 01:20:09,125 --> 01:20:10,875 Take him! Take him away! 1181 01:20:12,292 --> 01:20:16,125 Him... That's the Rectifier! 1182 01:20:16,250 --> 01:20:18,708 It is Raymond T. Gilson, a federal judge. 1183 01:20:18,833 --> 01:20:22,875 Judge? Bullshit! That's the Rectifier! Get him! 1184 01:20:23,000 --> 01:20:24,375 Get him! 1185 01:20:24,500 --> 01:20:28,083 Come on. 1186 01:20:30,042 --> 01:20:32,042 Hold him! 1187 01:20:32,625 --> 01:20:35,833 16 counts, 78 years! 1188 01:20:35,958 --> 01:20:40,958 Got you, got you! 1189 01:20:42,417 --> 01:20:44,333 Next on the docket Raymond T. Gilson, plaintiff, 1190 01:20:44,458 --> 01:20:47,833 seeking damages from David Owen, defendant. 1191 01:20:48,250 --> 01:20:49,833 The mayor was very upset. 1192 01:20:49,958 --> 01:20:52,667 In fact, he failed to close the deal he was negotiating with the Japanese. 1193 01:20:52,792 --> 01:20:56,667 So, I guess, you could say Mr. Owen cost the city 4,500 jobs. 1194 01:20:56,792 --> 01:21:00,333 Can you estimate the effect of that on the tax base? 1195 01:21:00,458 --> 01:21:03,500 They were high-tech, high-paying so, I would imagine 1196 01:21:03,625 --> 01:21:06,625 the loss would be in the tens of millions. 1197 01:21:11,167 --> 01:21:13,917 My wife get terrible migranes. 1198 01:21:14,042 --> 01:21:17,292 This man's alarm brought on an attack that lasted three days. 1199 01:21:17,417 --> 01:21:21,333 I thought he was a judge. What's he doing in the witness' stand? 1200 01:21:21,458 --> 01:21:25,958 He is a judge. He's a plaintiff in this trial. 1201 01:21:26,333 --> 01:21:28,083 Two judges? 1202 01:21:28,208 --> 01:21:29,958 Well, they shouldn't do that way, it is too confusing. 1203 01:21:30,083 --> 01:21:32,708 There will be no talking from the jury. - I was just... 1204 01:21:33,417 --> 01:21:35,542 making an observation. 1205 01:21:35,667 --> 01:21:36,833 Sorry, Your Honour. 1206 01:21:36,958 --> 01:21:39,542 Does the defense have any questions for this witness? - Your Honour... 1207 01:21:39,667 --> 01:21:42,625 David, let me handle this... No, I insist. 1208 01:21:42,750 --> 01:21:44,292 Judge Gilson, 1209 01:21:44,417 --> 01:21:48,708 going back to the afternoon of May 19, when the incident in question occured... 1210 01:21:48,833 --> 01:21:51,333 - Don't tell me that one is a judge too! - No, he's an idiot. 1211 01:21:51,458 --> 01:21:53,875 - At that time... - They are all idiots. 1212 01:21:54,208 --> 01:21:55,625 Don't shush me! 1213 01:21:55,750 --> 01:21:58,083 I believe your have said, and I quote: 1214 01:21:58,208 --> 01:22:03,667 That noise is disturbing, actually, assaulting everybody in the neighbourhood. 1215 01:22:03,792 --> 01:22:07,708 I am not claiming here that you assaulted anyone. 1216 01:22:07,833 --> 01:22:10,250 But you are a judge, you understand the law. 1217 01:22:10,375 --> 01:22:15,125 Assault does not require an actual physical blow, does it? 1218 01:22:15,958 --> 01:22:17,667 It's true. 1219 01:22:17,792 --> 01:22:22,583 If went up to someone, raised your arm suddenly as though you were going to strike them, 1220 01:22:22,708 --> 01:22:25,583 freightened them, it feels like an attack. That's assault... 1221 01:22:25,708 --> 01:22:27,750 So, legally speaking 1222 01:22:27,875 --> 01:22:31,292 the alarms that went off on 5th Avenue that afternoon... 1223 01:22:31,417 --> 01:22:33,917 were, in fact... 1224 01:22:34,792 --> 01:22:36,708 an assault. 1225 01:22:37,167 --> 01:22:39,208 That's true. 1226 01:22:39,333 --> 01:22:41,625 Mr. Owen, you realise that the evidence you are presenting 1227 01:22:41,750 --> 01:22:44,125 tends to support the plaintiff's case, not your own? 1228 01:22:44,250 --> 01:22:47,750 Your Honour, if may I continue, I think you will understand where I'm going. 1229 01:22:47,875 --> 01:22:52,083 Judge Gilson, would you agree that your experience that afternoon 1230 01:22:52,208 --> 01:22:57,375 was a bit like being hit? Being struck? 1231 01:22:57,500 --> 01:22:59,667 Yes, unquestionably. 1232 01:22:59,792 --> 01:23:02,500 So, it wasn't just assault. 1233 01:23:02,625 --> 01:23:05,042 It was battery as well. 1234 01:23:06,625 --> 01:23:07,542 Yes. 1235 01:23:07,667 --> 01:23:10,833 What about the grinding of garbage trucks? 1236 01:23:13,833 --> 01:23:17,375 What about when when a motorcycle owner removes the baffles... 1237 01:23:17,500 --> 01:23:22,250 and the sound is as loud as a jet engine coming down your street? 1238 01:23:22,458 --> 01:23:27,042 - Where is he going with this? - Some day, some day... 1239 01:23:27,500 --> 01:23:31,708 when we finally spend the money on quieter garbage trucks... 1240 01:23:31,833 --> 01:23:34,333 which they already have in many European countries 1241 01:23:34,458 --> 01:23:37,125 when we have banned the utterly useless car alarms 1242 01:23:37,250 --> 01:23:39,875 and the constant assault 1243 01:23:40,000 --> 01:23:43,458 people will look back on the way we live today 1244 01:23:43,583 --> 01:23:47,083 and they will not understand 1245 01:23:47,875 --> 01:23:51,667 how on Earth we we put up with this. 1246 01:23:51,792 --> 01:23:54,667 Yes, and what about these loud car stereos? 1247 01:23:54,792 --> 01:23:57,542 - Excuse me, what did you just say? - Is he talking to me? 1248 01:23:57,667 --> 01:23:59,833 Yes, I think it is. - Mr. Owen, we are going to have a mistrial here. 1249 01:23:59,958 --> 01:24:02,083 Please proceed with your examination, Mr Owen. 1250 01:24:02,208 --> 01:24:04,917 - I am saying what about these car stereos... - Boomboxes! 1251 01:24:05,042 --> 01:24:07,083 You can't hear yourself think! 1252 01:24:07,208 --> 01:24:08,792 - They should not be allowed. - Order, please! 1253 01:24:08,917 --> 01:24:11,292 What about these trucks idling in front of your window? 1254 01:24:11,417 --> 01:24:14,792 - The noise drives me crazy! - Order! 1255 01:24:14,917 --> 01:24:17,708 Order! - ...neighbour's dryer that shakes the whole apartment building. 1256 01:24:17,833 --> 01:24:20,208 - Silence in the room! - What about the Mister Softee trucks? 1257 01:24:20,333 --> 01:24:22,875 They play the same song over and over again! 1258 01:24:23,000 --> 01:24:25,292 - What about these manhole cover? - ...taxi driver with their... 1259 01:24:25,417 --> 01:24:28,417 ...neighbour learning to play the drums? 1260 01:24:28,542 --> 01:24:32,042 What about the doorman with the taxi call whistles? 1261 01:24:37,875 --> 01:24:41,583 What about the world? What about the whole fucking world? 1262 01:24:41,792 --> 01:24:45,292 Silence! 1263 01:24:47,625 --> 01:24:49,750 Mr. Owen, please proceed. 1264 01:24:52,292 --> 01:24:56,000 That's all I have to say, Your Honour. 1265 01:24:56,292 --> 01:24:58,583 Thank you for your patience. 1266 01:25:02,000 --> 01:25:03,292 We find for the for the plaintiff 1267 01:25:03,417 --> 01:25:08,208 and order Mr. Owen to pay Judge Gilson one hundred thousand dollars. 1268 01:25:11,917 --> 01:25:13,542 Your Honour, if it pleases the court... 1269 01:25:13,667 --> 01:25:17,125 I am sure Mr Owen and I can come to a satisfactory arragement. 1270 01:25:17,250 --> 01:25:21,000 Please file a stipulation of settlement within the next 10 days. Court is adjourned. 1271 01:25:21,125 --> 01:25:22,792 Congratulations, you've lost. 1272 01:25:22,917 --> 01:25:25,917 You lost but you won. Now we have a precedent. 1273 01:25:26,042 --> 01:25:28,208 The noise can be assault and battery. 1274 01:25:28,333 --> 01:25:30,167 Thank you. 1275 01:25:30,458 --> 01:25:33,583 - I should forget about my bill, right? - Probably. 1276 01:25:35,000 --> 01:25:36,708 Excuse me! 1277 01:25:37,875 --> 01:25:39,125 Congratulations! 1278 01:25:39,250 --> 01:25:42,042 - You are an example to us all. - Thanks. 1279 01:25:42,750 --> 01:25:45,167 You are a hero, daddy! 1280 01:25:45,875 --> 01:25:49,375 You know that freeway sign on 131 Street? 1281 01:25:49,792 --> 01:25:51,875 I don't drive. 1282 01:25:52,000 --> 01:25:53,958 Neither do I! 1283 01:25:54,208 --> 01:25:58,625 It caused, like, five or six accidents, distracting the motorists. 1284 01:25:58,750 --> 01:26:01,000 I'm gonna get a cab. 1285 01:26:01,625 --> 01:26:05,083 Plus you have that strange sign for bananas shove in your face. 1286 01:26:05,208 --> 01:26:08,083 - Don't you hate that shit? - I thought they took that down. 1287 01:26:08,208 --> 01:26:11,250 There is another one, it's even worse. 1288 01:26:11,375 --> 01:26:14,583 We used to be able to see all these beautiful beaux arts buildings up on riverside... 1289 01:26:14,708 --> 01:26:18,750 and now they are blocked with these giant TV screens. 1290 01:26:21,042 --> 01:26:23,042 Do you know what I'm going to do? 1291 01:26:23,167 --> 01:26:25,583 I am going to blow the fucking thing up. 1292 01:26:26,833 --> 01:26:28,833 You want in? 1293 01:26:33,917 --> 01:26:35,667 Let's go! 1294 01:26:41,208 --> 01:26:43,208 You want in? 1295 01:26:48,792 --> 01:26:50,708 No, thanks. 1296 01:26:50,833 --> 01:26:52,208 Oh, I get it. 1297 01:26:52,333 --> 01:26:56,667 So, suddenly you are this big shot, the rest of us don't matter. 1298 01:26:56,792 --> 01:27:01,583 You just go home, cultivate your fucking garden, right? 1299 01:27:02,500 --> 01:27:04,208 Exactly. 1300 01:27:08,750 --> 01:27:10,583 Good luck. 1301 01:27:11,417 --> 01:27:13,708 She was right about the sign, of course. 1302 01:27:13,833 --> 01:27:16,375 But I didn't want to think about that. 1303 01:27:16,500 --> 01:27:18,875 Still, she reminded me of something 1304 01:27:19,000 --> 01:27:21,792 that happened the first time I was arrested 1305 01:27:21,917 --> 01:27:23,917 back in the 24th precinct. 1306 01:27:24,042 --> 01:27:24,875 What'd he do? 1307 01:27:25,000 --> 01:27:27,500 Busted into a car whose alarm was going off. 1308 01:27:27,625 --> 01:27:29,958 Who's gonna take him down to Central Booking? 1309 01:27:30,083 --> 01:27:32,625 Broke into a car because the alarm was going off? 1310 01:27:32,750 --> 01:27:35,792 Jesus Christ! What if everybody did that? 1311 01:27:35,917 --> 01:27:40,875 If everybody did that, people would turn off their damn alarms now, wouldn't they? 95885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.