Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:19,560
www.titlovi.com
2
00:00:22,560 --> 00:00:23,560
Aurora!
3
00:00:27,080 --> 00:00:28,120
Aurora.
4
00:00:47,440 --> 00:00:48,440
I'm sorry.
5
00:01:34,120 --> 00:01:36,840
THE INVISIBLE GIRL
6
00:02:07,400 --> 00:02:08,760
I don't understand.
7
00:02:08,760 --> 00:02:10,880
I don't know how the fuck
we've come to this.
8
00:02:11,880 --> 00:02:14,520
How could you think of giving
a fake alibi to a suspect?
9
00:02:15,720 --> 00:02:18,640
And I thought we were starting
to understand each other.
10
00:02:20,280 --> 00:02:23,000
But seeing Aurora
doesn't mean he killed her.
11
00:02:23,000 --> 00:02:24,400
What do you know, Julia?
12
00:02:25,200 --> 00:02:27,640
You're confusing it with the personal,
just like Emi.
13
00:02:27,640 --> 00:02:29,440
We don't know where he was at that hour.
14
00:02:29,920 --> 00:02:31,720
Or if he incriminated Iv�n
to save himself.
15
00:02:32,200 --> 00:02:33,240
Or do we know?
16
00:02:39,680 --> 00:02:41,520
Go home, I'll see you later.
17
00:02:58,080 --> 00:03:01,080
Geez. So you've been called
to make a statement too.
18
00:03:02,080 --> 00:03:03,880
Did you know that Iv�n had seen Aurora?
19
00:03:04,360 --> 00:03:06,560
No. But I know it wasn't him.
20
00:03:07,800 --> 00:03:11,360
Iv�n loves Bernardo like a father,
and he's not a killer.
21
00:03:12,000 --> 00:03:13,800
Right, but he's an asshole.
22
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
Yes.
23
00:03:16,600 --> 00:03:17,640
He is an asshole.
24
00:03:36,200 --> 00:03:37,880
Iv�n
calling...
25
00:03:46,840 --> 00:03:48,040
What happened to you?
26
00:03:49,120 --> 00:03:50,520
I had a fight with Iv�n.
27
00:03:54,520 --> 00:03:55,720
Come on, let's go.
28
00:04:05,280 --> 00:04:07,160
I can't believe you snitched to my father.
29
00:04:07,160 --> 00:04:08,400
Put yourself in my place.
30
00:04:08,880 --> 00:04:10,880
You didn't answer your phone
and I got scared.
31
00:04:12,240 --> 00:04:13,240
You brats.
32
00:04:13,720 --> 00:04:15,600
Are you sure it wasn't a fit of jealousy?
33
00:04:15,600 --> 00:04:16,680
No. Julia, no.
34
00:04:17,280 --> 00:04:19,320
I've got plenty of reasons
to distrust him.
35
00:04:19,880 --> 00:04:20,960
Sure, me too.
36
00:04:21,560 --> 00:04:23,320
You don't have an alibi either, do you?
37
00:04:23,320 --> 00:04:25,720
Sure, but I didn't ask you to lie for me.
38
00:04:31,920 --> 00:04:34,400
Iv�n is a bastard, but it wasn't him.
39
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
- Okay. If not him, who?
- I don't know.
40
00:04:39,000 --> 00:04:40,800
But I think the fair has the answer.
41
00:04:45,280 --> 00:04:47,920
I uploaded all there was
in the networks, on the fair.
42
00:04:48,840 --> 00:04:51,640
In this Aurora appears to be
going to her date. See?
43
00:04:51,640 --> 00:04:54,040
But only Virginia knew
the place and time of the date.
44
00:04:54,520 --> 00:04:57,000
Sure, but maybe she was followed.
45
00:04:57,640 --> 00:04:59,960
We have to see what everyone
was doing at that time.
46
00:05:03,040 --> 00:05:04,640
Do you have anything in your phone?
47
00:05:05,560 --> 00:05:06,600
I think so.
48
00:05:07,080 --> 00:05:09,960
Send it to me.
The more images, the better.
49
00:05:16,600 --> 00:05:18,440
Look. Virginia appears here.
50
00:05:18,920 --> 00:05:22,760
The key has to be there,
between Virginia and Aurora.
51
00:05:24,600 --> 00:05:27,920
What if Aurora confronted Iv�n
because he sold drugs to her father?
52
00:05:28,760 --> 00:05:30,560
And he killed her over that? No.
53
00:05:31,040 --> 00:05:34,520
It was really violent,
she was hit loads of times. No.
54
00:05:54,720 --> 00:05:57,040
What if Jona was in love with Virginia
55
00:05:58,280 --> 00:05:59,880
and he killed her out of jealousy?
56
00:06:02,200 --> 00:06:03,280
I don't know.
57
00:06:11,240 --> 00:06:12,400
This guy's filming.
58
00:06:12,400 --> 00:06:16,000
If we get the video we can see
what everyone was doing at the time.
59
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
That's Rafa, he's joining Iv�n.
60
00:06:21,120 --> 00:06:22,360
We have to call Iv�n.
61
00:06:22,880 --> 00:06:26,040
Ingrid says you were
in the school that night.
62
00:06:27,160 --> 00:06:29,360
This time no one's coming to lie for you.
63
00:06:29,840 --> 00:06:31,080
It's her word against mine.
64
00:06:31,720 --> 00:06:34,120
Don't you realize you're
the only one without an alibi?
65
00:06:35,680 --> 00:06:36,840
Do you want to go to trial?
66
00:06:37,440 --> 00:06:40,280
With no alibi and someone who says
you were there that night?
67
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
Really?
68
00:06:44,160 --> 00:06:46,760
Do you want to risk
20, 25, 30 years in prison?
69
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
Yes?
70
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
Fine, see you in court.
71
00:06:55,680 --> 00:06:56,760
Hold on.
72
00:06:58,160 --> 00:06:59,600
Do you want to know what happened?
73
00:07:00,200 --> 00:07:01,440
I found her dead.
74
00:07:02,280 --> 00:07:04,680
I heard someone's heels and ran off.
I didn't kill anyone.
75
00:07:08,040 --> 00:07:10,560
They just sent the results
of Virginia's autopsy.
76
00:07:11,040 --> 00:07:13,680
Before dying, she had sexual
relations with a male.
77
00:07:14,320 --> 00:07:15,360
Virginia?
78
00:07:16,400 --> 00:07:19,640
And the semen stains match
one of the DNA tests we took.
79
00:07:29,800 --> 00:07:32,240
Liar and bully, you've got it all.
80
00:07:32,920 --> 00:07:34,800
I'm sorry,
but what the fuck did you want me to do?
81
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
Tell you I found her dead?
Would you have believed me?
82
00:07:36,800 --> 00:07:39,440
I don't care, Iv�n. I'm not interested.
83
00:07:39,440 --> 00:07:40,760
But you need me.
84
00:07:42,000 --> 00:07:43,080
Can I come in?
85
00:07:50,280 --> 00:07:51,320
You want some more?
86
00:08:22,880 --> 00:08:24,800
SUBJECT: The death of Cristina Reyes
87
00:08:24,800 --> 00:08:27,760
Investigation of alleged
murder of Cristina Reyes
88
00:08:39,680 --> 00:08:42,560
Look.
The teachers get up onstage to dance.
89
00:08:43,040 --> 00:08:44,040
Jona doesn't.
90
00:08:44,520 --> 00:08:45,720
We have to keep looking.
91
00:08:50,800 --> 00:08:53,000
Fifteen minutes until the fireworks.
92
00:08:53,960 --> 00:08:56,760
Look. In the background
Jona splits off from the group.
93
00:09:03,880 --> 00:09:05,240
What's he doing standing there?
94
00:09:05,240 --> 00:09:07,680
- He's watching something.
- Where's he looking?
95
00:09:07,680 --> 00:09:08,760
I don't know.
96
00:09:10,960 --> 00:09:13,120
Look, Jona's leaving the stand.
97
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
Yes.
98
00:09:15,120 --> 00:09:18,080
We have to find footage outside
the fair to see where he's going.
99
00:09:51,120 --> 00:09:54,960
Hello, I'm Miguel �ngel Plaza.
I came to speak to Cristina Gutierrez.
100
00:10:02,520 --> 00:10:03,720
There's Jona.
101
00:10:04,400 --> 00:10:06,720
It's 11:50,
only 10 minutes until the fireworks.
102
00:10:07,320 --> 00:10:08,360
It's Jona.
103
00:10:09,680 --> 00:10:11,400
And that street goes to the school.
104
00:10:15,440 --> 00:10:16,480
Fuck, it was Jona.
105
00:10:17,400 --> 00:10:20,360
But we have no proof,
only that he left the fair.
106
00:10:23,320 --> 00:10:26,120
My girl didn't commit suicide,
I'm sure of it.
107
00:10:28,000 --> 00:10:29,800
It's been many years,
108
00:10:30,280 --> 00:10:32,520
but for me it's like yesterday.
109
00:10:34,640 --> 00:10:38,120
She was a joyful, happy girl.
110
00:10:39,720 --> 00:10:43,320
But it all got twisted
when she met that swine.
111
00:10:44,840 --> 00:10:46,040
Why?
112
00:10:46,840 --> 00:10:47,880
What happened?
113
00:10:47,880 --> 00:10:50,160
At first, he was charming...
114
00:10:52,200 --> 00:10:55,480
but he gradually got
more and more jealous.
115
00:10:57,120 --> 00:10:58,320
He was possessive.
116
00:10:59,920 --> 00:11:02,520
I think one time,
it got out of his control.
117
00:11:04,720 --> 00:11:06,720
I knew it would end badly.
118
00:11:11,040 --> 00:11:12,440
The judge believed him.
119
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
They said she'd committed suicide...
120
00:11:21,000 --> 00:11:24,400
but I never had any doubt.
121
00:11:25,640 --> 00:11:28,480
When she wanted to leave him...
122
00:11:34,720 --> 00:11:36,320
Jonathan killed her.
123
00:11:47,120 --> 00:11:50,760
I remember I ran into Aurora
half an hour before the fireworks.
124
00:11:51,840 --> 00:11:55,160
She must've been going to
the school to meet Virginia
125
00:11:56,960 --> 00:11:59,480
while Virginia was dancing
with the teachers.
126
00:12:01,600 --> 00:12:02,760
She seemed nervous.
127
00:12:03,240 --> 00:12:05,840
No doubt because she was
late for her date.
128
00:12:08,000 --> 00:12:10,520
Jona saw that she was sending a message
129
00:12:10,520 --> 00:12:12,880
and took advantage of that
to go to the school.
130
00:12:13,600 --> 00:12:14,680
I don't get it.
131
00:12:15,640 --> 00:12:17,240
How did he know they were meeting there?
132
00:12:17,720 --> 00:12:19,320
He'd have followed them before.
133
00:12:20,960 --> 00:12:23,200
The gym must've been their secret place.
134
00:12:27,040 --> 00:12:31,120
Aurora was waiting for Virginia
and Jona appeared.
135
00:12:34,800 --> 00:12:36,480
- What are you doing here?
-They argued.
136
00:12:36,480 --> 00:12:39,160
- I know everything.
- Virginia loves me. Where is she?
137
00:12:39,640 --> 00:12:43,280
Jona took a hockey stick
and hit her the first time.
138
00:12:43,280 --> 00:12:44,480
Aurora!
139
00:12:46,800 --> 00:12:50,880
Aurora ran out and he killed her
at the school gate.
140
00:12:53,640 --> 00:12:55,160
Motherfucker.
141
00:12:56,280 --> 00:12:58,720
I'm sure, it's him.
142
00:12:59,320 --> 00:13:01,280
We have to make him give himself away.
143
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
Here.
144
00:13:28,200 --> 00:13:29,240
This can't be traced.
145
00:13:29,960 --> 00:13:32,080
Are you sure? Isn't it too risky?
146
00:13:32,920 --> 00:13:34,040
We have no choice.
147
00:14:07,240 --> 00:14:10,120
I know it was you, pay me
20,000... euros or I go to the cops
148
00:14:10,120 --> 00:14:11,480
Come to the river in one hour
149
00:14:11,480 --> 00:14:14,240
Leave the money under the bridge
and I'll give you the rest of the material
150
00:14:30,560 --> 00:14:31,760
He's not answering.
151
00:14:32,560 --> 00:14:33,760
But he saw it.
152
00:14:35,040 --> 00:14:36,440
Are you sure it's his number?
153
00:14:49,640 --> 00:14:50,680
"Who are you?"
154
00:14:51,640 --> 00:14:52,840
What do we tell him?
155
00:14:54,840 --> 00:14:58,000
"You have one hour".
156
00:15:00,760 --> 00:15:01,960
If he goes, it's him.
157
00:15:03,320 --> 00:15:04,360
Let's go.
158
00:16:02,960 --> 00:16:04,160
No one's coming.
159
00:16:07,160 --> 00:16:10,080
Fuck, I was convinced that it was Jona.
160
00:16:16,600 --> 00:16:17,880
Let's go, come on.
161
00:17:13,880 --> 00:17:14,880
Ciao.
162
00:17:19,200 --> 00:17:20,600
- I'm going.
- Ciao.
163
00:17:37,760 --> 00:17:38,960
Jona's not here.
164
00:17:40,920 --> 00:17:42,000
I'll call him again.
165
00:20:31,520 --> 00:20:32,600
Julia!
166
00:20:44,280 --> 00:20:45,800
Where are you, you bitch?
167
00:21:05,720 --> 00:21:06,760
Julia!
168
00:21:25,560 --> 00:21:26,960
The bastard's not answering.
169
00:21:34,440 --> 00:21:36,240
- Have you seen Jonathan?
- No.
170
00:21:36,720 --> 00:21:38,240
- Are you sure?
- I'm sure.
171
00:21:38,720 --> 00:21:40,200
- Why?
- What's wrong?
172
00:21:40,200 --> 00:21:42,080
Vanesa, have you seen Jonathan?
173
00:21:42,560 --> 00:21:43,640
Yes, he was here before.
174
00:21:44,120 --> 00:21:45,760
And he didn't pay me for his beer.
175
00:21:46,400 --> 00:21:47,520
Shit.
176
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
Wait.
177
00:21:59,400 --> 00:22:01,240
Why the hell does she want a phone?
178
00:22:04,640 --> 00:22:08,080
Tell Julia to pick up,
I've called her tons of times.
179
00:22:10,200 --> 00:22:11,200
At home?
180
00:22:27,040 --> 00:22:28,480
Why did you have to meddle?
181
00:22:33,000 --> 00:22:34,800
Don't hurt me, please.
182
00:22:37,400 --> 00:22:39,200
You took Virginia from me.
183
00:22:41,920 --> 00:22:43,720
Aurora tried and look where she is.
184
00:22:54,880 --> 00:22:56,200
Now what do I do with you?
185
00:23:04,640 --> 00:23:06,720
I didn't do anything.
186
00:23:08,720 --> 00:23:10,360
I didn't do anything, Jona.
187
00:23:11,680 --> 00:23:13,640
Virginia killed herself because of you.
188
00:23:15,440 --> 00:23:16,760
Virginia killed herself...
189
00:23:17,240 --> 00:23:21,560
Come here, you fucking bitch.
190
00:23:25,600 --> 00:23:27,960
- Fucking bitch.
- Leave me alone!
191
00:23:27,960 --> 00:23:29,920
Die, you fucking bitch.
192
00:23:29,920 --> 00:23:31,000
Leave me alone.
193
00:23:35,840 --> 00:23:37,280
Fucking bitch.
194
00:24:11,360 --> 00:24:13,160
Motherfucker!
195
00:24:17,240 --> 00:24:18,480
Motherfucker!
196
00:24:28,440 --> 00:24:29,440
Julia!
197
00:24:31,080 --> 00:24:32,160
Bernardo!
198
00:24:32,160 --> 00:24:34,720
Let go of him! Let go!
199
00:24:34,720 --> 00:24:35,960
He killed my girl!
200
00:24:35,960 --> 00:24:39,240
Let go of him, that's enough!
201
00:24:39,240 --> 00:24:40,520
Enough!
202
00:24:41,120 --> 00:24:43,360
He killed my girl.
203
00:24:44,200 --> 00:24:46,240
He killed her, he killed her.
204
00:24:50,600 --> 00:24:52,840
He killed my girl.
205
00:24:53,720 --> 00:24:56,200
He killed her, he killed her.
206
00:25:02,240 --> 00:25:03,240
Julia.
207
00:25:04,160 --> 00:25:05,160
Julia.
208
00:25:05,640 --> 00:25:06,760
Are you all right?
209
00:25:07,520 --> 00:25:08,640
Look at me.
210
00:25:08,640 --> 00:25:10,560
Look at me! Are you all right?
211
00:26:44,600 --> 00:26:48,040
R.I.P.
AURORA RIOS LOPEZ
212
00:26:48,040 --> 00:26:53,360
R.I.P.
PATRICIA HERRERO FUENTES
213
00:27:13,760 --> 00:27:15,400
I miss you already.
214
00:27:17,440 --> 00:27:18,840
We'll see each other, for sure.
215
00:27:22,360 --> 00:27:23,760
Have you seen my father?
216
00:27:24,240 --> 00:27:25,240
Upstairs.
217
00:27:26,800 --> 00:27:27,920
I'll just be a moment.
218
00:27:37,920 --> 00:27:40,360
and i love you
219
00:28:05,840 --> 00:28:07,320
This'll last you a few months.
220
00:28:08,200 --> 00:28:09,800
- Open up, Emi.
- Yes.
221
00:28:10,520 --> 00:28:11,720
This goes inside.
222
00:28:17,200 --> 00:28:18,560
I'm really sorry you're going.
223
00:28:20,080 --> 00:28:22,160
We need to start from scratch.
224
00:28:25,520 --> 00:28:26,720
Take good care of yourself.
225
00:28:27,520 --> 00:28:28,600
You too.
226
00:28:31,600 --> 00:28:35,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
15894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.