All language subtitles for I Am-Syd Stone-S01E03-HDTV-[GLD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:11,666 ♪ MELANCHOLY MUSIC 2 00:00:11,799 --> 00:00:25,699 ♪ MELANCHOLY MUSIC 3 00:00:35,766 --> 00:00:36,766 Hi. 4 00:00:37,700 --> 00:00:38,633 Hey. 5 00:00:38,766 --> 00:00:39,700 Sorry, I didn't mean to wake you. 6 00:00:39,800 --> 00:00:42,633 No, that's fine. 7 00:00:42,767 --> 00:00:44,700 Actually the maid's coming soon, so... 8 00:00:44,800 --> 00:00:46,633 This early? 9 00:00:46,767 --> 00:00:49,633 No, but production gives her the call times 10 00:00:49,700 --> 00:00:51,633 and they like to clean the suites early 11 00:00:51,766 --> 00:00:53,634 'cause you know, they're big, so... 12 00:00:53,701 --> 00:00:55,633 No, I gotta be in court by eight anyway. 13 00:00:55,766 --> 00:00:57,699 I won't be long. 14 00:00:59,701 --> 00:01:02,633 Hey, do you think maybe I could get your number? 15 00:01:03,667 --> 00:01:04,600 Yeah... 16 00:01:04,667 --> 00:01:07,501 What? 17 00:01:07,635 --> 00:01:09,600 I kinda smashed my phone the other night. 18 00:01:09,667 --> 00:01:11,601 Oh. 19 00:01:11,667 --> 00:01:13,633 Top drawer. 20 00:01:18,634 --> 00:01:19,600 Jesus. 21 00:01:19,667 --> 00:01:21,600 Did you throw it off a building or something? 22 00:01:21,667 --> 00:01:24,500 Don't talk to anyone. 23 00:01:24,633 --> 00:01:26,534 Wait a sec. Hold on. 24 00:01:26,634 --> 00:01:28,667 Look, I told you, my call time is... 25 00:01:30,634 --> 00:01:32,467 You can't just fuck me and then leave me 26 00:01:32,601 --> 00:01:33,633 with no way of contacting you. 27 00:01:48,634 --> 00:01:51,534 You know where to find me. 28 00:01:51,634 --> 00:01:53,633 Yeah. 29 00:02:03,534 --> 00:02:04,600 Hey, Don't answer that! 30 00:02:33,500 --> 00:02:34,433 Oh, hey. 31 00:02:34,500 --> 00:02:35,533 Hi! 32 00:02:37,534 --> 00:02:40,434 Why aren't you answering your phone? 33 00:02:40,500 --> 00:02:42,334 I broke it. 34 00:02:42,467 --> 00:02:43,434 Well I left you like, 35 00:02:43,501 --> 00:02:45,334 three messages on your room phone. 36 00:02:45,467 --> 00:02:47,466 Yeah, I don't listen to those. 37 00:02:48,533 --> 00:02:51,434 Okay, well... 38 00:02:51,501 --> 00:02:52,433 do you want to grab a bite to eat or... 39 00:02:52,500 --> 00:02:54,334 do you have time before set? 40 00:02:54,467 --> 00:02:55,434 Yes. Yeah. 41 00:02:55,501 --> 00:02:56,434 - Yeah? - Absolutely. 42 00:02:56,501 --> 00:02:58,433 Okay, great. Ha, hi. 43 00:02:58,500 --> 00:03:00,267 I'm just going to grab my stuff. 44 00:03:00,333 --> 00:03:01,300 Yeah, yeah, oh, okay. 45 00:03:01,367 --> 00:03:02,333 It's around the corner, so this way. 46 00:03:02,466 --> 00:03:04,366 - Oh great. - Yeah, c'mon. 47 00:03:05,334 --> 00:03:09,266 I'll do the fruit plate. 48 00:03:09,333 --> 00:03:11,366 And a glass of lemon water. 49 00:03:13,367 --> 00:03:16,333 I'll get a... 50 00:03:16,466 --> 00:03:18,299 a coffee, to go. 51 00:03:18,366 --> 00:03:19,299 No problem. 52 00:03:19,366 --> 00:03:20,466 Thanks. 53 00:03:24,367 --> 00:03:28,333 So, apparently you've been ignoring Geri as well? 54 00:03:29,333 --> 00:03:30,300 Yeah, well I told you... 55 00:03:30,366 --> 00:03:31,334 Yeah, she said that she sent you 56 00:03:31,467 --> 00:03:33,300 an amazing script a couple of days ago 57 00:03:33,367 --> 00:03:36,266 and then you just stopped taking her calls. 58 00:03:36,333 --> 00:03:38,300 Yeah, well the script is... 59 00:03:38,367 --> 00:03:39,333 I mean, it's shit. 60 00:03:39,466 --> 00:03:41,299 Then can you just tell her that 61 00:03:41,366 --> 00:03:43,366 so she can get off my ass? 62 00:03:45,366 --> 00:03:48,333 Yeah. Yeah, I'll call her. 63 00:03:52,299 --> 00:03:54,267 Hey, what are you... 64 00:03:54,333 --> 00:03:56,299 what are you doing here? 65 00:03:57,300 --> 00:03:58,300 What? 66 00:03:58,367 --> 00:04:01,134 Oh, come on. I didn't mean it like that. 67 00:04:01,267 --> 00:04:03,134 What do you, like... 68 00:04:03,268 --> 00:04:04,301 I didn't know you were coming. 69 00:04:04,435 --> 00:04:07,300 That's kinda the point of a surprise, babe. 70 00:04:09,301 --> 00:04:11,300 Right. 71 00:04:14,268 --> 00:04:17,134 Wow. Okay. Should I go? 72 00:04:17,267 --> 00:04:19,267 No! No, no. No, no. No. 73 00:04:21,300 --> 00:04:25,134 Come here. I just... 74 00:04:25,201 --> 00:04:26,201 It's the movie, all right? It's... 75 00:04:26,301 --> 00:04:28,133 It's a fucking movie-of-the-week. 76 00:04:28,267 --> 00:04:31,200 Yeah, I know. But it's... 77 00:04:32,300 --> 00:04:34,267 you know. 78 00:04:41,200 --> 00:04:43,267 Just give me the room key, okay? 79 00:04:45,201 --> 00:04:47,168 What? Why? 80 00:04:47,301 --> 00:04:50,134 I just flew a red eye across the country 81 00:04:50,201 --> 00:04:51,167 and I'd like to get some sleep. 82 00:04:51,301 --> 00:04:53,133 You're food's on the way. 83 00:04:53,200 --> 00:04:55,134 No, you can have it. 84 00:04:55,201 --> 00:04:56,301 Yeah well, the maid, she just started cleaning. 85 00:04:56,368 --> 00:04:59,134 I mean, it's going to be like, probably 40 minutes. 86 00:04:59,267 --> 00:05:01,166 I can wait. 87 00:05:13,134 --> 00:05:15,101 Hey, hey, wait, wait, wait, wait! 88 00:05:15,167 --> 00:05:18,100 Actually, I was thinking you could come to set with me? 89 00:05:18,166 --> 00:05:19,034 What? 90 00:05:19,134 --> 00:05:22,034 Yeah. Cindy, the makeup artist, 91 00:05:22,134 --> 00:05:23,201 you know, you worked with her before. 92 00:05:23,301 --> 00:05:25,100 She always talks about you guys. It would be nice, 93 00:05:25,167 --> 00:05:27,034 you can hang out, we can meet. 94 00:05:27,134 --> 00:05:29,967 You know what? I was on set for 14 hours 95 00:05:30,101 --> 00:05:31,101 and then hopped onto a seven hour flight. 96 00:05:31,167 --> 00:05:33,133 And now I'm going to go to sleep. 97 00:05:35,100 --> 00:05:36,100 Babe. 98 00:05:58,133 --> 00:06:00,934 Um, hi. 99 00:06:01,000 --> 00:06:01,933 Shit. Sorry sir, 100 00:06:02,000 --> 00:06:03,999 I'll come back for all of this later. 101 00:06:46,967 --> 00:06:47,867 Hey. 102 00:06:47,967 --> 00:06:49,866 Hey. You're the one on the show, right? 103 00:06:49,966 --> 00:06:50,966 Sorry? 104 00:06:51,100 --> 00:06:52,867 The one about the Secretary of State? 105 00:06:52,967 --> 00:06:53,933 Yup, that is me. 106 00:06:54,000 --> 00:06:55,966 Yeah, my wife loves that show, eh? 107 00:06:57,967 --> 00:06:59,834 But you don't know what it's called? 108 00:06:59,967 --> 00:07:02,801 Ah, no, no. I let her do her thing, you know? 109 00:07:02,867 --> 00:07:03,933 Great. 110 00:07:05,834 --> 00:07:06,834 How long you guys in town for? 111 00:07:06,967 --> 00:07:08,834 You got any plans? 112 00:07:08,968 --> 00:07:10,800 Uhh, no, nothing crazy. 113 00:07:10,867 --> 00:07:12,801 Actually. I'm just in for the night. 114 00:07:12,934 --> 00:07:15,800 But I'm sure Syd's got it all planned out. 115 00:07:15,867 --> 00:07:16,801 Mmmm, Just for the night, huh? 116 00:07:16,934 --> 00:07:18,933 He he he hey. Nice! 117 00:08:11,800 --> 00:08:14,766 Hey. D'you wanna run lines? 118 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 No, thanks. 119 00:08:17,801 --> 00:08:19,633 You sure? There's a whack of dialogue. 120 00:08:19,767 --> 00:08:21,634 Hey, anyone want a smoke? 121 00:08:21,767 --> 00:08:22,800 No, thanks. 122 00:08:23,800 --> 00:08:26,633 Yeah. 123 00:08:26,767 --> 00:08:27,800 Yeah, I'll take a smoke. 124 00:08:44,800 --> 00:08:46,766 Is he okay? 125 00:08:48,767 --> 00:08:50,766 Yeah, man. He's good. 126 00:08:56,767 --> 00:08:59,666 You know, they should've hired him a stunt double. 127 00:09:00,633 --> 00:09:01,699 No, he should've trained harder. 128 00:09:07,667 --> 00:09:09,600 But he's an actor. 129 00:09:09,667 --> 00:09:11,666 Right? He's not a professional athlete. 130 00:09:12,667 --> 00:09:14,499 What, he can't be both? 131 00:09:14,633 --> 00:09:15,666 C'mon. 132 00:09:21,600 --> 00:09:23,600 Does he want to be? 133 00:09:23,666 --> 00:09:24,600 What?! 134 00:09:24,666 --> 00:09:27,599 Hey, Syd. They're ready for ya. 135 00:09:32,667 --> 00:09:34,599 Hey, why don't you stick to playing make-believe 136 00:09:34,666 --> 00:09:36,666 and let me do the parenting. 137 00:09:41,633 --> 00:09:43,599 They're ready, guys. 8915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.