All language subtitles for 2_Englishyihk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,724 --> 00:00:07,724 -The victim is Joe Turner. 2 00:00:07,724 --> 00:00:10,068 We found him hanging on the bridge. 3 00:00:10,068 --> 00:00:12,586 Although his head injuries suggest that he was killed 4 00:00:12,586 --> 00:00:15,241 before he went over. 5 00:00:15,241 --> 00:00:17,827 I'm working this case, and I'm going to find the perps, 6 00:00:17,827 --> 00:00:19,827 and I'm gonna put them away. 7 00:00:23,068 --> 00:00:25,448 -50 high-end lifestyle blocks. 8 00:00:25,448 --> 00:00:27,896 We're applying for a million liters of water a day. 9 00:00:27,896 --> 00:00:29,793 [Crowd shouting] 10 00:00:29,793 --> 00:00:31,689 -Back off! 11 00:00:33,103 --> 00:00:35,862 -You are gonna get your empire. 12 00:00:35,862 --> 00:00:37,517 -[Siren wails] -I promise. 13 00:00:37,517 --> 00:00:40,172 -Mark McCrae, I'm arresting you. 14 00:00:40,172 --> 00:00:43,620 -I had nothing to do with Joe's death. 15 00:00:43,620 --> 00:00:46,206 -Was it my fault? 16 00:00:46,206 --> 00:00:47,689 Is it my fault that Joe died? 17 00:00:47,689 --> 00:00:50,137 -Stephen! 18 00:00:50,137 --> 00:00:54,379 -Did I disturb the force when I saved Stephen? 19 00:00:54,379 --> 00:00:56,482 -I hate that fuckin' bridge! 20 00:00:56,482 --> 00:00:58,448 [Clanging] 21 00:00:58,448 --> 00:01:08,482 ♪♪ 22 00:01:08,482 --> 00:01:18,620 ♪♪ 23 00:01:20,620 --> 00:01:30,655 ♪♪ 24 00:01:30,655 --> 00:01:32,033 -[Screams] 25 00:02:03,586 --> 00:02:06,275 -[Clears throat] 26 00:02:06,793 --> 00:02:09,103 2,000 new followers overnight. 27 00:02:22,689 --> 00:02:25,931 -What if it's my fault? 28 00:02:25,931 --> 00:02:28,689 'Cause I introduced him to Planet Panic? 29 00:02:32,172 --> 00:02:35,793 -Then he would've died fighting the good fight. 30 00:02:36,310 --> 00:02:38,482 Look, we need to stay visible, 31 00:02:38,482 --> 00:02:41,862 Okay, and make sure no one can forget about us. 32 00:02:51,172 --> 00:02:52,896 We'll make them pay. 33 00:02:57,275 --> 00:02:58,275 All right, I'll take off. 34 00:02:58,275 --> 00:02:59,965 -Oh, stay home. Please. 35 00:02:59,965 --> 00:03:02,206 Don't let your pride get in... 36 00:03:07,586 --> 00:03:10,103 -Here. 37 00:03:10,103 --> 00:03:13,379 -I, uh, assumed you weren't coming. 38 00:03:13,379 --> 00:03:15,793 -Uh, let me take you home. 39 00:03:15,793 --> 00:03:18,655 -No, no, I'd rather keep busy. -Are you sure? 40 00:03:18,655 --> 00:03:20,586 -Yeah. 41 00:03:20,586 --> 00:03:23,517 How's the case going? 42 00:03:23,517 --> 00:03:25,275 -Well, uh, it's early days. 43 00:03:25,275 --> 00:03:27,517 You know, it's a small town. 44 00:03:27,517 --> 00:03:29,413 Someone knows something. 45 00:03:34,724 --> 00:03:37,448 -Hey, I'll put the jug on. 46 00:03:37,448 --> 00:03:39,655 -[Sobs] -Oh, Hannah. 47 00:03:39,655 --> 00:03:44,517 Oh, Hannah. I'm so sorry about Joe. 48 00:03:57,448 --> 00:03:59,241 -You okay? 49 00:03:59,241 --> 00:04:01,172 -Yeah. 50 00:04:01,172 --> 00:04:02,793 I live to see another day. 51 00:04:07,931 --> 00:04:09,379 -How much is this new development worth 52 00:04:09,379 --> 00:04:11,241 to Charlotte and Haggis? 53 00:04:11,241 --> 00:04:14,448 -Well, three phases, many, many millions. 54 00:04:14,448 --> 00:04:16,620 -They've already invested a shit-ton getting it 55 00:04:16,620 --> 00:04:19,034 through the planning stage. 56 00:04:19,034 --> 00:04:21,034 If they can't get water access, 57 00:04:21,034 --> 00:04:23,034 all that money goes down the drain. 58 00:04:23,034 --> 00:04:24,379 Be hard to recover. 59 00:04:24,379 --> 00:04:27,517 I mean, they're rich, but not that rich. 60 00:04:27,517 --> 00:04:30,379 It doesn't seem very smart doing it right after 61 00:04:30,379 --> 00:04:32,275 Joe launches an appeal to the Environmental Court. 62 00:04:32,275 --> 00:04:36,103 -Well, some people aren't very smart. 63 00:04:36,103 --> 00:04:38,068 Oh, and by the way, Haggis spent the night. 64 00:04:38,068 --> 00:04:39,413 He's downstairs. 65 00:04:39,413 --> 00:04:42,068 Outstanding warrants on speeding fines. 66 00:04:42,068 --> 00:04:45,827 I'm gonna take him down to court once it opens. 67 00:05:09,068 --> 00:05:10,793 -Tilly. 68 00:05:12,379 --> 00:05:14,034 I just found Joe's car. 69 00:05:16,724 --> 00:05:18,655 Yeah, can you get forensics down here? 70 00:05:20,793 --> 00:05:22,931 It's just outside Haggis' restaurant. 71 00:05:32,034 --> 00:05:33,517 -Hey. 72 00:05:35,517 --> 00:05:36,896 -Is it Haggis? 73 00:05:36,896 --> 00:05:38,310 He didn't come home. 74 00:05:38,310 --> 00:05:40,379 -He spent the night in the cells. 75 00:05:40,379 --> 00:05:42,689 -He had nothing to do with Joe's death. 76 00:05:42,689 --> 00:05:44,827 -Unpaid speeding fines. 77 00:05:44,827 --> 00:05:47,034 The court issued a warrant months ago. 78 00:05:47,034 --> 00:05:48,310 Stephen's been sitting on it. 79 00:05:48,310 --> 00:05:51,620 He's within his rights to call it in. 80 00:05:51,620 --> 00:05:55,517 -Someone should've called and let me know. 81 00:05:55,517 --> 00:05:58,206 -Uh, you okay to answer a few questions? 82 00:05:58,206 --> 00:06:01,068 We understand Joe was here shortly before he died. 83 00:06:01,068 --> 00:06:02,448 -Sure. 84 00:06:02,448 --> 00:06:03,862 [Phone camera clicks] 85 00:06:07,068 --> 00:06:12,310 -So, time of death was between 10:00 p.m. and 1:00 a.m. 86 00:06:12,310 --> 00:06:15,068 You usually leave Charlotte to shut up. 87 00:06:15,068 --> 00:06:18,310 You can't handle all that boring, dirty work? 88 00:06:18,310 --> 00:06:21,931 So tucked up in front of the TV by 10:00, shoes off, 89 00:06:21,931 --> 00:06:25,655 beer in one hand, cock in the other? 90 00:06:25,655 --> 00:06:27,689 Or did you go somewhere else? 91 00:06:29,655 --> 00:06:31,655 Meet up with anyone? 92 00:06:36,310 --> 00:06:38,724 No...alibi. 93 00:06:41,068 --> 00:06:42,793 [Pen thuds] 94 00:06:42,793 --> 00:06:46,413 So, how'd you lure Joe to the bridge? 95 00:06:46,413 --> 00:06:48,724 His car was found outside your restaurant with a flat tire. 96 00:06:48,724 --> 00:06:52,310 Just whack a nail in it and then offer him a lift home? 97 00:06:52,310 --> 00:06:55,655 -I changed my mind. I want my lawyer. 98 00:07:00,655 --> 00:07:02,586 -Where does Charlotte think you are? 99 00:07:02,586 --> 00:07:04,724 -I hope the petition gets you fired. 100 00:07:04,724 --> 00:07:07,034 -Cops look after each other around here, mate. 101 00:07:07,034 --> 00:07:09,068 [Chair crashes] 102 00:07:09,068 --> 00:07:10,689 [Door opens] 103 00:07:13,103 --> 00:07:16,068 Haggis has very kindly agreed to answer a few questions 104 00:07:16,068 --> 00:07:18,793 about the night Joe died while he was here. 105 00:07:20,517 --> 00:07:21,862 I'll give you a lift to the court. 106 00:07:21,862 --> 00:07:25,413 I'll sort out those pesky fines, eh? 107 00:07:29,068 --> 00:07:31,379 -I suppose this makes us look bad, 108 00:07:31,379 --> 00:07:34,103 with the timing and everything. 109 00:07:35,517 --> 00:07:37,551 -Had Joe been in here before? 110 00:07:37,551 --> 00:07:39,034 -First time. 111 00:07:39,034 --> 00:07:41,206 Must say I was surprised he had the balls. 112 00:07:41,206 --> 00:07:44,793 Take a meeting like that right in front of my face. 113 00:07:44,793 --> 00:07:46,655 I was fuming all the way home. 114 00:07:48,724 --> 00:07:51,896 -And you never saw anything when you drove over One Lane Bridge? 115 00:07:51,896 --> 00:07:54,034 -It was pitch black. 116 00:07:57,103 --> 00:07:59,482 -Doesn't that place give you the creeps? 117 00:07:59,482 --> 00:08:01,724 Why would you want to build there? 118 00:08:01,724 --> 00:08:04,931 -I didn't realize you cops were such a superstitious lot. 119 00:08:07,896 --> 00:08:10,896 [Sighs] 120 00:08:11,655 --> 00:08:13,310 [Scream echoes] 121 00:08:13,310 --> 00:08:15,310 -We'll be in touch if we need anything further. 122 00:08:15,310 --> 00:08:17,241 -Can they be here? 123 00:08:20,172 --> 00:08:21,620 -What are you doing here? 124 00:08:21,620 --> 00:08:22,862 -When are you gonna arrest them? 125 00:08:22,862 --> 00:08:25,034 -Stop with the agitating. 126 00:08:25,034 --> 00:08:27,206 It'll lead to trouble. 127 00:08:29,655 --> 00:08:31,310 -Okay, people listen up. 128 00:08:31,310 --> 00:08:33,413 Loud and proud! 129 00:08:36,931 --> 00:08:39,655 -He died of his head injury, just as we thought. 130 00:08:41,448 --> 00:08:45,413 -Why would someone string him up if he's already dead? 131 00:08:45,413 --> 00:08:47,862 -There are some sick people out there. 132 00:08:51,103 --> 00:08:53,310 -I got to get some air. 133 00:08:54,551 --> 00:08:56,206 [Door opens] 134 00:08:57,034 --> 00:08:58,275 [Door closes] 135 00:09:22,689 --> 00:09:25,241 [Gasps, pants] 136 00:09:30,034 --> 00:09:32,379 [Breathes shakily] 137 00:09:43,724 --> 00:09:45,896 -The girls have got way out of control. 138 00:09:45,896 --> 00:09:47,103 And you've been caught in the crossfire. 139 00:09:47,103 --> 00:09:48,931 We both have. 140 00:09:48,931 --> 00:09:53,689 Lois' back-room deals were a time bomb waiting to happen. 141 00:09:53,689 --> 00:09:55,931 Hasn't this gone on long enough? 142 00:10:05,206 --> 00:10:07,068 Truce? 143 00:10:07,586 --> 00:10:09,413 [Indicator ticks] 144 00:10:12,034 --> 00:10:13,896 [Indicator switches off] 145 00:10:18,068 --> 00:10:21,034 Chickens roost. 146 00:10:21,034 --> 00:10:22,724 [Buckle unclips] 147 00:10:29,379 --> 00:10:31,620 [Engine revs] 148 00:10:54,413 --> 00:10:56,931 -Hi. -Hello. 149 00:11:00,310 --> 00:11:02,103 -Thought you were going to uni. 150 00:11:02,103 --> 00:11:03,931 -I decided on a gap year. 151 00:11:03,931 --> 00:11:07,517 Lois put in a good word, and now I'm the office junior. 152 00:11:07,517 --> 00:11:11,827 -[Chuckles] How's your mum? 153 00:11:11,827 --> 00:11:13,379 -Rehab suits her. 154 00:11:13,379 --> 00:11:15,448 She's taken up yoga and cross stitch. 155 00:11:20,241 --> 00:11:21,827 I'm sorry. 156 00:11:21,827 --> 00:11:23,896 -You were going through a tough time. 157 00:11:23,896 --> 00:11:26,206 -I meant about Joe. 158 00:11:28,241 --> 00:11:30,655 -Um, where can I find... 159 00:11:30,655 --> 00:11:32,482 -Lois isn't in yet. 160 00:11:32,482 --> 00:11:33,896 -...Maaka Richardson? 161 00:11:33,896 --> 00:11:35,103 -Oh, you're in the wrong place. [Chuckles] 162 00:11:35,103 --> 00:11:36,413 You want to go to the second floor. 163 00:11:36,413 --> 00:11:38,034 -Second floor. Good. 164 00:11:38,034 --> 00:11:39,551 -Okay. 165 00:11:39,551 --> 00:11:41,068 Catch you later. 166 00:11:41,068 --> 00:11:43,931 -Tell me about your meeting at the restaurant. 167 00:11:43,931 --> 00:11:47,862 -So, I talked Joe through how the Environment Court works. 168 00:11:47,862 --> 00:11:49,689 All a bit strange. 169 00:11:49,689 --> 00:11:52,620 Well, considering I'm one of the parties presenting against him. 170 00:11:52,620 --> 00:11:54,275 -Then why'd you meet? 171 00:11:54,275 --> 00:11:56,448 -I owed Lois a favor. 172 00:11:56,448 --> 00:11:59,413 -Why would she want you to meet there, in enemy territory? 173 00:11:59,413 --> 00:12:02,620 -Oh, classic Lois. Rub it in their noses. 174 00:12:02,620 --> 00:12:04,379 -And that doesn't bother you? 175 00:12:04,379 --> 00:12:07,517 -I'm independent. I talk to who I like. 176 00:12:07,517 --> 00:12:10,068 Good to keep people on their toes. 177 00:12:10,068 --> 00:12:11,655 -[Chuckles softly] 178 00:12:11,655 --> 00:12:14,172 -I had the feeling he was, uh, off to meet someone. 179 00:12:14,172 --> 00:12:16,827 -Who? -Well, he seemed in a hurry. 180 00:12:16,827 --> 00:12:18,620 Maybe a lady? 181 00:12:20,793 --> 00:12:22,793 [Pen clicks] 182 00:12:26,034 --> 00:12:27,655 Cool. 183 00:12:27,655 --> 00:12:31,241 So, how's, uh, Queenstown treating you? 184 00:12:31,241 --> 00:12:33,206 -Oh, you know. 185 00:12:33,206 --> 00:12:36,275 It's, um, opposite of South Auckland. 186 00:12:36,275 --> 00:12:37,827 -Yeah. Yeah. 187 00:12:37,827 --> 00:12:39,689 If my moko weren't here, I'd be out the door like a shot. 188 00:12:39,689 --> 00:12:41,034 -[Chuckles] -Hey. 189 00:12:41,034 --> 00:12:42,620 Come around for a feed at my place. 190 00:12:42,620 --> 00:12:44,275 -Yeah. -Whenever you need. 191 00:12:44,275 --> 00:12:46,068 -All right. 192 00:12:46,068 --> 00:12:47,689 -See ya. 193 00:12:55,034 --> 00:12:56,862 -Ariki. 194 00:12:58,172 --> 00:12:59,620 Where's Stephen? 195 00:12:59,620 --> 00:13:01,896 -The station. 196 00:13:01,896 --> 00:13:03,862 Seems to be coping. 197 00:13:06,448 --> 00:13:09,034 -You take care of yourself. 198 00:13:09,034 --> 00:13:11,206 You got a lot going on. 199 00:13:20,655 --> 00:13:22,448 [Footsteps echo] 200 00:13:29,034 --> 00:13:31,068 [Scream echoes] 201 00:13:33,482 --> 00:13:35,620 -Did you feel that, too? 202 00:13:39,758 --> 00:13:41,758 -Did you see what I saw? 203 00:13:41,758 --> 00:13:44,448 -No. I think I'm... 204 00:13:44,448 --> 00:13:45,931 like the bridge. 205 00:13:45,931 --> 00:13:49,068 I help people get to the other side. 206 00:13:49,068 --> 00:13:50,724 But it's only happened a couple of times. 207 00:13:50,724 --> 00:13:53,482 I'm still figuring it out. 208 00:13:53,482 --> 00:13:54,896 -There's others? 209 00:13:54,896 --> 00:13:57,413 -Oh, listen to me. 210 00:13:57,413 --> 00:14:01,517 Ah, it's no wonder Stephen won't engage in any of it. 211 00:14:01,517 --> 00:14:03,448 -Doesn't it freak you out? 212 00:14:03,448 --> 00:14:05,758 -No. I like it. 213 00:14:05,758 --> 00:14:07,379 Makes me feel alive. 214 00:14:07,379 --> 00:14:09,379 Special. 215 00:14:09,379 --> 00:14:11,034 Powerful. 216 00:14:13,275 --> 00:14:16,413 What did you see? 217 00:14:16,413 --> 00:14:17,689 Past? 218 00:14:17,689 --> 00:14:19,310 Future? 219 00:14:24,206 --> 00:14:26,103 -I think Rose is gonna be... 220 00:14:26,103 --> 00:14:28,310 involved in some kind of accident. 221 00:14:32,551 --> 00:14:34,689 [Sighs] 222 00:14:34,689 --> 00:14:37,413 How do I tell her? 223 00:14:37,413 --> 00:14:40,517 If it changes the fate of the bridge, 224 00:14:40,517 --> 00:14:42,896 how can I tell her, after what happened? 225 00:14:45,896 --> 00:14:48,206 But what if she dies? 226 00:15:00,241 --> 00:15:02,517 [Indistinct chatter] 227 00:15:06,655 --> 00:15:08,758 -I think your time would be better spent 228 00:15:08,758 --> 00:15:10,620 prepping for the appeal! 229 00:15:10,620 --> 00:15:12,310 -Of course. Whatever you need. 230 00:15:12,310 --> 00:15:14,206 Orlando? 231 00:15:14,206 --> 00:15:16,034 Can you show the inspector through the kitchen, please? 232 00:15:16,034 --> 00:15:18,206 -Yes. This way, please. 233 00:15:19,758 --> 00:15:21,206 -[Sighs] 234 00:15:23,034 --> 00:15:25,103 -Ariki filled me in. 235 00:15:25,103 --> 00:15:26,896 Sounds like a nightmare. 236 00:15:26,896 --> 00:15:29,586 -Stephen was waving his dick around. 237 00:15:29,586 --> 00:15:32,379 -Did you get a lawyer? 238 00:15:32,379 --> 00:15:34,068 -Leave it. Leave it! 239 00:15:34,068 --> 00:15:35,517 -No, he can't do that. Stephen of all people know... 240 00:15:35,517 --> 00:15:36,724 -Look, we pushed him too far. 241 00:15:36,724 --> 00:15:38,068 All right? It was short-sighted. 242 00:15:38,068 --> 00:15:40,068 It was stupid. 243 00:15:40,068 --> 00:15:42,517 [Sighs] Head down. 244 00:15:42,517 --> 00:15:45,275 Eyes on the prize. 245 00:15:49,034 --> 00:15:50,620 [Water spurts, alarms beep] 246 00:15:50,620 --> 00:15:54,034 [All shouting] 247 00:15:58,103 --> 00:15:59,379 -[Shouting indistinctly] 248 00:15:59,379 --> 00:16:01,931 If we just make our way out... 249 00:16:01,931 --> 00:16:04,724 -I'm sorry, ladies. I'm so sorry. 250 00:16:04,724 --> 00:16:08,103 -What's the matter? It's only a bit of water! 251 00:16:08,103 --> 00:16:09,379 -We had nothing to do with this. 252 00:16:09,379 --> 00:16:10,896 -Oh, how dumb do you think we are? 253 00:16:10,896 --> 00:16:12,724 -Rosa! Rosa... 254 00:16:12,724 --> 00:16:14,620 You should be locked up. This is vandalism! 255 00:16:14,620 --> 00:16:15,827 -You... -Hey! 256 00:16:15,827 --> 00:16:17,655 -All right, all right, all right! 257 00:16:17,655 --> 00:16:19,862 -When are you gonna sort this shit out?! 258 00:16:19,862 --> 00:16:21,896 -Everyone out. Come on! Time to go home. 259 00:16:21,896 --> 00:16:23,724 Party's over. 260 00:16:25,724 --> 00:16:27,517 -Honestly, they probably did it on purpose... 261 00:16:27,517 --> 00:16:29,862 -Move! -...to make us look bad. 262 00:16:32,068 --> 00:16:34,034 Can I go now? -We need to ask you some more 263 00:16:34,034 --> 00:16:35,827 questions about the other night. 264 00:16:35,827 --> 00:16:38,344 Did you make any plans to meet up with Joe during the evening? 265 00:16:38,344 --> 00:16:40,034 -No. 266 00:16:43,034 --> 00:16:44,793 We'd been fighting. 267 00:16:44,793 --> 00:16:47,034 -'Cause you thought it should've been you at the dinner? 268 00:16:47,034 --> 00:16:49,931 Might have just saved your life. 269 00:16:49,931 --> 00:16:52,172 So, what time did you leave Rob's? 270 00:17:03,586 --> 00:17:07,482 -Now, are you sure it was just you and Rob? 271 00:17:07,482 --> 00:17:09,448 -I think so. 272 00:17:09,448 --> 00:17:11,896 -I mean, Joe didn't drop in? 273 00:17:11,896 --> 00:17:15,172 Update you after the dinner? 274 00:17:15,172 --> 00:17:17,310 -It's all a black hole. 275 00:17:20,310 --> 00:17:22,723 What if it was the last time I saw him? 276 00:17:26,068 --> 00:17:28,448 What if it was the last time I saw him... 277 00:17:28,448 --> 00:17:31,517 and I don't remember? 278 00:17:31,517 --> 00:17:33,034 -Hope you had a good time. -Cheers. 279 00:17:33,034 --> 00:17:34,517 -Thanks. -Half price off the next one? 280 00:17:34,517 --> 00:17:36,724 Tell your friends, eh? 281 00:17:40,862 --> 00:17:43,241 -[Sighs] 282 00:17:45,896 --> 00:17:49,034 -It was a mistake, investing in the jet boat. 283 00:17:49,034 --> 00:17:52,068 Should've just sold the fuckin' farm. 284 00:17:52,068 --> 00:17:55,689 -Rosa -- was she with you the night Joe died? 285 00:17:55,689 --> 00:17:57,310 -She crashed out early. 286 00:17:57,310 --> 00:18:00,862 Girl can't hold her piss. 287 00:18:00,862 --> 00:18:02,758 -Is that something you make a habit of? 288 00:18:02,758 --> 00:18:05,620 Getting your staff drunk? 289 00:18:05,620 --> 00:18:08,413 -She bought the booze. She wanted the blow out. 290 00:18:10,620 --> 00:18:12,896 -You didn't meet Joe at any stage of the evening? 291 00:18:15,241 --> 00:18:17,793 -Or wasn't he invited? 292 00:18:17,793 --> 00:18:20,655 -[Sighs] Her call, not mine. 293 00:18:22,862 --> 00:18:25,448 Rosa should've been at that dinner. 294 00:18:25,448 --> 00:18:28,413 -Why wasn't she? 295 00:18:28,413 --> 00:18:32,103 -Apparently, she stood on iwi toes. 296 00:18:32,103 --> 00:18:34,827 Regardless, she should've been there. 297 00:18:36,827 --> 00:18:40,413 And who knows? If she had been... 298 00:18:40,413 --> 00:18:42,586 maybe Joe wouldn't be dead. 299 00:18:42,586 --> 00:18:45,827 [Boat engine starts] 300 00:18:52,586 --> 00:18:55,275 -S-Suit. Shirt, shoes, socks. 301 00:18:55,275 --> 00:18:56,931 Hair brush. 302 00:18:56,931 --> 00:19:01,206 Suit, shirt, shoes, socks, hair brush. 303 00:19:01,206 --> 00:19:02,448 Hair gel. 304 00:19:02,448 --> 00:19:03,620 -Um, we think it might be a good idea 305 00:19:03,620 --> 00:19:06,034 if Joe's funeral was private. 306 00:19:08,172 --> 00:19:10,448 Close friends, family. 307 00:19:13,275 --> 00:19:16,448 -[Sighs] His death is causing a bit of a stir in the town, 308 00:19:16,448 --> 00:19:19,448 and the last thing we want is a... 309 00:19:19,448 --> 00:19:23,379 ruckus ruining the day. 310 00:19:25,241 --> 00:19:27,862 -I can help with these if you like. 311 00:19:28,034 --> 00:19:30,586 -[Sighs, sniffles] 312 00:19:30,586 --> 00:19:31,862 Yep. 313 00:19:36,724 --> 00:19:40,034 -How do I take over the appeal from Joe? 314 00:19:40,034 --> 00:19:42,448 -Uh, we, um... 315 00:19:42,448 --> 00:19:46,241 You just have to change the name of the applicant. 316 00:19:46,241 --> 00:19:48,724 It's gonna be a harder sell coming from a foreigner. 317 00:19:48,724 --> 00:19:53,172 You're gonna need more facts, more...figures. 318 00:19:54,689 --> 00:19:56,896 Please be careful, Rosa. 319 00:19:56,896 --> 00:19:59,206 The McCraes have got a lot to lose. 320 00:20:02,275 --> 00:20:04,655 -They're not gonna win twice. 321 00:20:12,310 --> 00:20:15,896 -I just want the day to be about Joe. 322 00:20:15,896 --> 00:20:18,034 -His friends should be allowed to grieve. 323 00:20:18,034 --> 00:20:21,517 -[Sighs] I don't want it hijacked, 324 00:20:21,517 --> 00:20:23,655 made into some kind of a statement. 325 00:20:25,655 --> 00:20:28,724 You're welcome. Of course. 326 00:20:28,724 --> 00:20:32,068 Just the rest of Planet Panic can watch the live stream. 327 00:20:40,206 --> 00:20:42,517 Thanks for all your help. 328 00:20:54,655 --> 00:20:56,586 -He deserves to be celebrated. 329 00:20:56,586 --> 00:20:59,241 -Yes. He will be. 330 00:21:02,862 --> 00:21:04,827 -By everybody. 331 00:21:07,413 --> 00:21:08,793 [Scream echoes] 332 00:21:08,793 --> 00:21:10,310 -Hey. 333 00:21:10,310 --> 00:21:12,482 Promise me you will stay away from that bridge. 334 00:21:15,448 --> 00:21:17,793 -Don't tell me how to grieve. 335 00:21:26,448 --> 00:21:29,034 -[Panting] 336 00:21:38,896 --> 00:21:40,827 [Line rings] 337 00:21:44,862 --> 00:21:46,413 Come on. 338 00:21:46,413 --> 00:21:48,137 Come on. -Hey, Ariki. 339 00:21:48,137 --> 00:21:50,482 -How can I protect them when I'm too scared to do anything? 340 00:21:50,482 --> 00:21:51,827 I just... 341 00:21:51,827 --> 00:21:53,482 I can't let Rosa get hit by a car. 342 00:21:53,482 --> 00:21:54,827 I can't... 343 00:21:54,827 --> 00:21:57,413 Just tell me what to do. 344 00:21:57,413 --> 00:22:00,724 -Uh, if it was me, I'd wait. 345 00:22:00,724 --> 00:22:03,827 And see how it plays out. 346 00:22:03,827 --> 00:22:07,275 I wouldn't interfere with what the bridge has shown you. 347 00:22:07,275 --> 00:22:09,586 We've seen what happens when you do. 348 00:22:11,655 --> 00:22:14,103 Um, do you know where Stephen is? 349 00:22:44,241 --> 00:22:45,482 -[Gasps] 350 00:22:52,275 --> 00:22:54,034 [Sobs] 351 00:22:58,896 --> 00:23:01,034 [Indistinct chatter on TV] 352 00:23:01,827 --> 00:23:03,862 [Door shuts] 353 00:23:10,758 --> 00:23:12,862 -Hey. Dinner's in the oven. 354 00:23:15,862 --> 00:23:19,241 I tried you at work, but they said you'd left already. 355 00:23:19,241 --> 00:23:22,379 [Cork pops, liquid pours] 356 00:23:26,068 --> 00:23:28,689 -Queenstown, the world is burning, 357 00:23:28,689 --> 00:23:31,862 yet you take your paradise for granted. 358 00:23:31,862 --> 00:23:36,275 McCrae Holdings are using precious natural resources 359 00:23:36,275 --> 00:23:38,724 for their own profit, 360 00:23:38,724 --> 00:23:42,896 destroying complex river ecosystems, 361 00:23:42,896 --> 00:23:46,448 restricting your right to boat, 362 00:23:46,448 --> 00:23:51,689 swim, fish, commune with nature. 363 00:23:51,689 --> 00:23:54,586 They're selling out your kids' future 364 00:23:54,586 --> 00:23:58,379 for another gated community and a strip mall. 365 00:23:58,379 --> 00:24:00,551 -It's not a strip mall. 366 00:24:00,551 --> 00:24:03,517 -Come to the bridge. Stand vigil with us. 367 00:24:03,517 --> 00:24:05,482 Together, we can make a diff... 368 00:24:05,482 --> 00:24:16,206 ♪♪ 369 00:24:16,206 --> 00:24:26,827 ♪♪ 370 00:24:26,827 --> 00:24:28,206 -Whoo! 371 00:24:30,448 --> 00:24:33,275 This is a stroke of genius! 372 00:24:33,275 --> 00:24:35,896 The Panickers are gonna lap it up. 373 00:24:35,896 --> 00:24:39,068 -Today's about Joe. 374 00:24:39,068 --> 00:24:40,620 -Well, nothing wrong with getting the message 375 00:24:40,620 --> 00:24:42,827 across at the same time. 376 00:24:44,068 --> 00:24:47,172 Should you be here? 377 00:24:47,172 --> 00:24:50,206 There's gonna be lots of eyeballs on us. 378 00:24:52,241 --> 00:24:54,379 -No, I'll do what I always do. 379 00:24:56,517 --> 00:24:59,241 Hide in plain sight. 380 00:24:59,241 --> 00:25:01,448 -Yeah, well, we're not far away. 381 00:25:01,448 --> 00:25:03,275 Okay, thanks. 382 00:25:05,103 --> 00:25:06,482 -So, what's up? 383 00:25:06,482 --> 00:25:08,034 -Disturbance at One Lane Bridge. 384 00:25:08,034 --> 00:25:10,103 Rosa's causing trouble again. 385 00:25:11,793 --> 00:25:13,275 -Well, she's not getting special treatment 386 00:25:13,275 --> 00:25:15,206 'cause she's your flat mate. 387 00:25:16,586 --> 00:25:18,931 [Camera shutter clicks] 388 00:25:55,620 --> 00:25:56,724 [Car door shuts] 389 00:25:56,724 --> 00:25:59,275 -Get off the fucking bridge! 390 00:25:59,275 --> 00:26:02,275 Fucking clear out! 391 00:26:02,275 --> 00:26:04,310 What the hell do you think you're doin'? 392 00:26:04,310 --> 00:26:06,448 You have no idea, do you? 393 00:26:06,448 --> 00:26:08,068 Nothin'! 394 00:26:08,068 --> 00:26:10,655 Dressed up in your pyjamas. Well, fuck off! 395 00:26:10,655 --> 00:26:12,103 [Sirens wail in distance] 396 00:26:12,103 --> 00:26:13,620 -It's a bloody hippy cult. 397 00:26:13,620 --> 00:26:15,034 That's what you are, yeah! 398 00:26:15,034 --> 00:26:19,206 [Sirens wail] 399 00:26:19,206 --> 00:26:21,931 I fucking knew him, all right? 400 00:26:21,931 --> 00:26:24,137 I knew him! I knew what he did! 401 00:26:24,137 --> 00:26:28,379 He's not some fuckin' poster boy, the golden one. 402 00:26:28,379 --> 00:26:31,241 How dare you hold him up like some goddamn saint? 403 00:26:31,241 --> 00:26:32,724 -Move. Move! Move. 404 00:26:32,724 --> 00:26:34,413 -He's a criminal. He should've been locked up! 405 00:26:34,413 --> 00:26:36,482 Why can't you see that? -What's going on here? 406 00:26:38,482 --> 00:26:42,034 -Joe Turner's the reason my kids are dead. 407 00:26:42,034 --> 00:26:45,620 David Philip Bennet, 17 years old. 408 00:26:45,620 --> 00:26:48,103 Loved rugby and cricket. 409 00:26:48,103 --> 00:26:51,034 Lilly Francis Bennet, 14! 410 00:26:51,034 --> 00:26:52,758 -It's all right. 411 00:26:52,758 --> 00:26:54,793 She was 14! 412 00:26:54,793 --> 00:26:56,413 [Grunts] -Mr. Bennet! 413 00:26:56,413 --> 00:26:58,034 [Protesters shouting] 414 00:26:58,034 --> 00:26:59,827 Hey, hey! Hey, hey, hey! Hey, hey. 415 00:26:59,827 --> 00:27:01,931 [Indistinct shouting] 416 00:27:01,931 --> 00:27:04,758 Just relax. Calm down. -Get him off the bridge! 417 00:27:04,758 --> 00:27:07,517 [Ominous music plays] 418 00:27:07,517 --> 00:27:11,034 -Everyone get off the bridge. Move it! Get off the bridge! 419 00:27:11,034 --> 00:27:12,482 Come on! 420 00:27:14,793 --> 00:27:16,172 Ariki, help me out, would ya? 421 00:27:16,172 --> 00:27:17,896 Get off the bridge! Get off! 422 00:27:17,896 --> 00:27:20,379 Move it! Move it! Everyone off! 423 00:27:24,068 --> 00:27:26,310 -Think you're big, do ya? How dare you come here! 424 00:27:26,310 --> 00:27:28,034 Have some fucking respect! 425 00:27:34,034 --> 00:27:36,068 -Go home! Go home! 426 00:27:36,068 --> 00:27:37,275 -Hey, get off me! 427 00:27:37,275 --> 00:27:39,103 Get out! Get out! 428 00:27:52,689 --> 00:27:54,103 -[Screams] 429 00:27:54,103 --> 00:27:55,310 -Oh! 430 00:27:55,310 --> 00:27:56,517 [Body thuds] 431 00:27:56,517 --> 00:27:58,172 -[Breathes heavily] 432 00:27:58,172 --> 00:28:00,000 -Rosa! 433 00:28:30,655 --> 00:28:33,896 [Siren wailing] 434 00:28:36,241 --> 00:28:39,068 [Line ringing] 435 00:28:40,827 --> 00:28:43,413 -Hey, baby. Did you pick up the cot already? 436 00:28:43,413 --> 00:28:46,448 -I need you to meet me at the police station. 437 00:28:46,448 --> 00:28:47,758 With a lawyer. 438 00:28:47,758 --> 00:28:49,482 -Well, what happened? 439 00:28:49,482 --> 00:28:51,379 -I've done something really stupid. 440 00:28:51,379 --> 00:28:52,620 -Okay, I'm leaving now. 441 00:28:52,620 --> 00:28:54,413 [Line clicks] 442 00:28:56,620 --> 00:28:58,103 -[Sniffles] 443 00:28:59,103 --> 00:29:00,655 -It was an accident. 444 00:29:00,655 --> 00:29:02,655 I was right there. Rosa stumbled into her path. 445 00:29:02,655 --> 00:29:05,034 -She fled the scene, Tilly. 446 00:29:08,068 --> 00:29:11,034 Gonna need you to come down to the station. 447 00:29:11,034 --> 00:29:13,310 -She okay? 448 00:29:13,310 --> 00:29:15,689 Please tell me she's gonna be okay. 449 00:29:15,689 --> 00:29:18,206 [-Labored breathing] 450 00:29:18,206 --> 00:29:20,103 -Can I stay with her? -Are you a relative? 451 00:29:20,103 --> 00:29:21,379 -I'm a friend. She's my flatmate. 452 00:29:21,379 --> 00:29:22,896 She needs someone who can support her. 453 00:29:22,896 --> 00:29:24,206 -I'm sorry. -Look, she... 454 00:29:24,206 --> 00:29:25,689 She's part of an ongoing investigation. 455 00:29:25,689 --> 00:29:26,793 -[Labored breathing continues] 456 00:29:26,793 --> 00:29:28,620 -Is she gonna be all right? 457 00:29:28,620 --> 00:29:32,172 Can someone just please contact me as soon as I can see her? 458 00:29:47,241 --> 00:29:49,034 -She's in a meeting. 459 00:30:05,206 --> 00:30:06,896 [Voicemail beeps] 460 00:30:06,896 --> 00:30:09,379 -Kia orana. You've reached the phone of Kimiora... 461 00:30:12,241 --> 00:30:13,827 -Is Rosa okay? 462 00:30:16,068 --> 00:30:17,793 -Why would I have seen her on the bridge 463 00:30:17,793 --> 00:30:19,517 if she wasn't supposed to die? 464 00:30:19,517 --> 00:30:22,206 -No, not necessarily. 465 00:30:22,206 --> 00:30:28,206 Maybe things are out of whack, the energy's been stirred up. 466 00:30:28,206 --> 00:30:30,586 Maybe it wasn't her time. 467 00:30:30,586 --> 00:30:32,103 I'm not really sure. 468 00:30:32,103 --> 00:30:34,586 Only the bridge knows, Ariki. 469 00:30:34,586 --> 00:30:36,413 -If you don't know this shit, 470 00:30:36,413 --> 00:30:39,068 then why did you tell me to do nothing? 471 00:30:39,068 --> 00:30:41,793 I just stood there like a fuckin' muppet! 472 00:30:44,586 --> 00:30:46,931 -If that's everything. 473 00:31:02,724 --> 00:31:04,310 -Can I... Can I wait with her, please? 474 00:31:04,310 --> 00:31:05,896 Just until a lawyer gets here. 475 00:31:05,896 --> 00:31:07,793 -Sorry. 476 00:31:26,724 --> 00:31:29,310 -So, is there, um, any word from the hospital? 477 00:31:33,103 --> 00:31:35,793 -Just a few bumps and bruises. 478 00:31:35,793 --> 00:31:37,931 Mild to moderate concussion. 479 00:31:40,379 --> 00:31:44,275 -God. You know, this whole thing's just a hot mess. 480 00:31:44,275 --> 00:31:45,586 Hard to know who to blame, really. 481 00:31:45,586 --> 00:31:47,068 -Charlotte fled the scene. 482 00:31:47,068 --> 00:31:48,862 -She was attacked. All right? 483 00:31:48,862 --> 00:31:50,413 She was trying to escape her assailants. 484 00:31:50,413 --> 00:31:53,827 Come on, there's footage all over the Internet. 485 00:31:55,172 --> 00:31:58,379 Come on, there's a lot of grey area here. 486 00:31:58,379 --> 00:32:00,310 All right, we'll pay for Rosa's medical expenses, 487 00:32:00,310 --> 00:32:03,034 and we'll make a donation to a charity of your choosing. 488 00:32:03,034 --> 00:32:05,620 -It's already in process. 489 00:32:14,103 --> 00:32:17,586 -I'll make the petition go away. 490 00:32:22,689 --> 00:32:24,724 -Oh, you've got some nerve. -Ah, no, no, no, no. 491 00:32:24,724 --> 00:32:28,655 You and me, we look out for each other. 492 00:32:28,655 --> 00:32:31,103 I mean, isn't that how this town's always worked? 493 00:32:33,689 --> 00:32:36,413 -That guy at the bridge. 494 00:32:36,413 --> 00:32:38,172 -Oh, Jason Bennet? -Mm. 495 00:32:40,275 --> 00:32:42,655 What did he mean about Joe? 496 00:32:42,655 --> 00:32:44,206 Killing his kids? 497 00:32:44,206 --> 00:32:46,310 -Joe was the one driving the car. 498 00:32:46,310 --> 00:32:49,275 -I thought he was just a passenger. 499 00:32:49,275 --> 00:32:51,206 -Did he say that? 500 00:32:51,206 --> 00:32:53,275 [Scoffs] Little fuck. 501 00:32:53,275 --> 00:32:56,793 -Well, maybe I assumed it. 502 00:32:56,793 --> 00:32:59,655 We didn't talk about it. He didn't like to talk about it. 503 00:32:59,655 --> 00:33:01,172 He can't have. He would've told me. 504 00:33:01,172 --> 00:33:03,310 I-I would've known. 505 00:33:06,482 --> 00:33:09,482 How do you know Jason Bennet? 506 00:33:09,482 --> 00:33:11,517 -He's my godfather. 507 00:33:14,034 --> 00:33:16,068 [Door opens] 508 00:33:16,068 --> 00:33:18,172 [Door closes] 509 00:33:35,103 --> 00:33:37,172 -They're not real. 510 00:33:37,172 --> 00:33:38,827 -They're not real. 511 00:33:38,827 --> 00:33:40,310 -It's all in your head. 512 00:33:40,310 --> 00:33:41,896 -This is stupid. 513 00:33:41,896 --> 00:33:43,689 -Works for Dad. 514 00:33:43,689 --> 00:33:45,724 -I thought the meds were supposed to stop all that. 515 00:33:45,724 --> 00:33:47,586 -Have you been to the doctor? 516 00:33:47,586 --> 00:33:50,517 -I'm nothing like that. -Take your troubles to God. 517 00:33:50,517 --> 00:33:53,793 He'll ease your burden. 518 00:33:53,793 --> 00:33:56,758 -Will do. -Love you. Bye. 519 00:33:56,758 --> 00:33:58,034 -Love you, too. 520 00:33:58,034 --> 00:34:00,379 [Phone chimes] 521 00:34:00,379 --> 00:34:03,310 -I've dropped the hit and run charges against Charlotte. 522 00:34:07,655 --> 00:34:10,793 -4,000 signatures. -Yeah, I know. 523 00:34:10,793 --> 00:34:13,275 Look, it had done its job. 524 00:34:14,793 --> 00:34:17,757 -Uh, you could've told me you were closed. 525 00:34:17,757 --> 00:34:20,241 You know? Save me the trip. 526 00:34:21,310 --> 00:34:25,034 -Yeah, we're gonna have to let you go. 527 00:34:25,034 --> 00:34:27,516 -But you just made me maitre d'. 528 00:34:27,516 --> 00:34:29,068 -I know. Look, there just isn't the work. 529 00:34:29,068 --> 00:34:31,206 -Oh, come on. Half the punters come 'cause of me. 530 00:34:31,206 --> 00:34:33,068 -I saw you at the vigil. 531 00:34:33,068 --> 00:34:35,688 [Cellphone rings] 532 00:34:35,688 --> 00:34:37,620 -Wait, is... 533 00:34:37,620 --> 00:34:39,516 is this what this is about? 534 00:34:39,516 --> 00:34:41,482 Come on. Like, the guy was my flatmate. 535 00:34:41,482 --> 00:34:44,585 And then Rosa asked me to be there, and... 536 00:34:44,585 --> 00:34:45,862 well, couldn't say no. 537 00:34:45,862 --> 00:34:48,482 -You were filming the whole thing. 538 00:34:48,482 --> 00:34:51,068 -[Sighs] Look. 539 00:34:51,068 --> 00:34:52,655 [Ice shuffles] 540 00:34:55,827 --> 00:34:57,862 The accident wasn't your fault. Okay? 541 00:34:57,862 --> 00:34:59,862 Rosa had plenty of time to get out of the way. 542 00:34:59,862 --> 00:35:00,827 I just... 543 00:35:00,827 --> 00:35:02,310 [Drink pours] 544 00:35:02,310 --> 00:35:03,896 -I just think now's, you know, 545 00:35:03,896 --> 00:35:07,275 not the time to be making big decisions. 546 00:35:07,275 --> 00:35:10,689 Let's not ruin a beautiful thing just 'cause... 547 00:35:10,689 --> 00:35:13,896 well, you've had a fright, assumed the worst. 548 00:35:17,448 --> 00:35:19,275 I know. Why don't I make you 549 00:35:19,275 --> 00:35:21,137 those whitebait fritters you like? 550 00:35:21,137 --> 00:35:24,275 -One of the dish hands saw you set off the sprinklers. 551 00:35:29,896 --> 00:35:32,137 -Can I get my back-pay? -[Chuckles shortly] 552 00:35:32,137 --> 00:35:34,275 -No, we're putting it towards the water damage. 553 00:35:34,275 --> 00:35:36,103 As well as your tips. 554 00:35:38,068 --> 00:35:42,827 You see, in this town, you pick a side 555 00:35:42,827 --> 00:35:45,275 and you stick to it. 556 00:35:52,689 --> 00:35:54,241 -[Clears throat] 557 00:35:54,241 --> 00:36:01,034 You are greedy capitalist piglets with no taste 558 00:36:01,034 --> 00:36:03,448 and no morals. 559 00:36:03,448 --> 00:36:05,482 [Oinks] 560 00:36:05,482 --> 00:36:08,689 [Laughs] 561 00:36:10,103 --> 00:36:12,448 -And take that shit off the Internet! 562 00:36:34,517 --> 00:36:36,068 -How's she doing? 563 00:36:40,655 --> 00:36:42,310 -Hm. 564 00:36:43,586 --> 00:36:46,068 Did I smash up Charlotte's car? 565 00:36:46,068 --> 00:36:48,206 -[Chuckles softly] 566 00:36:48,206 --> 00:36:50,689 Yeah, you made a bit of a dent. 567 00:36:50,689 --> 00:36:54,379 -[Chuckles] Good. 568 00:36:54,379 --> 00:36:57,241 Another war story to add to the collection. 569 00:36:57,241 --> 00:37:00,758 -That woman drove straight into her. 570 00:37:00,758 --> 00:37:03,379 How does this happen? 571 00:37:03,379 --> 00:37:05,241 Really? 572 00:37:05,241 --> 00:37:09,655 It's a miracle we didn't lose her, too. 573 00:37:13,862 --> 00:37:16,172 -Stephen. -Afternoon. 574 00:37:16,172 --> 00:37:18,517 -Glad to see you looking better. 575 00:37:18,517 --> 00:37:21,206 -Yeah, feeling better. Uh, box of fluffies. 576 00:37:21,206 --> 00:37:22,655 -How's Lois? 577 00:37:22,655 --> 00:37:24,448 -Oh, well, working too hard, as usual. 578 00:37:24,448 --> 00:37:26,517 [Chuckles] 579 00:37:26,517 --> 00:37:29,103 Uh, you'll be pleased to know the petition's gone away. 580 00:37:29,103 --> 00:37:31,310 There's a few grumpy locals to placate, 581 00:37:31,310 --> 00:37:34,793 but otherwise, it's business as usual. 582 00:37:34,793 --> 00:37:36,448 -We have to be seen to be 583 00:37:36,448 --> 00:37:39,517 taking these concerns seriously. 584 00:37:39,517 --> 00:37:42,068 -Yeah, I'm -- I'm right in the middle of a homicide. 585 00:37:42,068 --> 00:37:43,931 -Then I'll come to you. 586 00:37:43,931 --> 00:37:46,241 Transparency's the name of the game. 587 00:37:46,241 --> 00:37:49,034 -Sounds like you got a few boxes to tick. 588 00:37:49,034 --> 00:37:50,482 -Something like that. 589 00:37:50,482 --> 00:37:53,103 I'll be there Thursday morning. 590 00:37:53,103 --> 00:37:55,103 -Yeah, sure. 591 00:37:57,413 --> 00:38:00,241 -Oh, don't just barge in here, please. 592 00:38:13,482 --> 00:38:16,448 -So, why did you go back to work? 593 00:38:16,448 --> 00:38:19,724 With everything that's going on for you at the moment? 594 00:38:24,827 --> 00:38:27,172 You need to drill down, Stephen. 595 00:38:29,241 --> 00:38:31,310 If you're not at work for the right reasons, 596 00:38:31,310 --> 00:38:33,655 it could get in the way of your best practice. 597 00:38:37,586 --> 00:38:40,931 -I'm sorry, this was a bad idea. 598 00:38:43,931 --> 00:38:48,482 -Could it be that if you're not a cop, 599 00:38:48,482 --> 00:38:51,172 you don't know who you are? 600 00:38:57,379 --> 00:39:00,620 -Stephen, talk to me. 601 00:39:00,620 --> 00:39:02,103 -Want to talk? 602 00:39:03,896 --> 00:39:05,793 Let's talk. 603 00:39:05,793 --> 00:39:10,103 This shit storm is your fault. 604 00:39:10,103 --> 00:39:12,827 Why did you cut Charlotte out of the land deal with the Chinese? 605 00:39:12,827 --> 00:39:14,241 -She was amateur hour. I had to -- 606 00:39:14,241 --> 00:39:16,379 -I had to cut her loose. -No, you cut her out... 607 00:39:16,379 --> 00:39:19,931 you cut her out because you feel the world owes you, 608 00:39:19,931 --> 00:39:22,034 that you're entitled to take whatever you want, 609 00:39:22,034 --> 00:39:24,482 and fuck the consequences. 610 00:39:26,034 --> 00:39:29,310 I'm the one who's paying the price! 611 00:39:32,655 --> 00:39:35,034 No more dirty business. 612 00:39:44,206 --> 00:39:46,448 -Sorry, we're closed. 613 00:39:54,482 --> 00:39:57,655 -[Scoffs] 614 00:39:57,655 --> 00:40:01,413 That is beyond petty. 615 00:40:01,413 --> 00:40:04,068 -You have no fucking idea what you've done. 616 00:40:10,034 --> 00:40:11,482 -Should we pull the plug? 617 00:40:11,482 --> 00:40:13,310 -No way. 618 00:40:26,620 --> 00:40:29,620 -Hey, you hear there was another incident at One Lane Bridge? 619 00:40:29,620 --> 00:40:32,068 -I did hear some buzz. 620 00:40:32,068 --> 00:40:37,689 -Feel like things are being stirred up out there. 621 00:40:37,689 --> 00:40:39,517 What do you reckon about doing a karakia? 622 00:40:39,517 --> 00:40:41,517 Bless the bridge before the funeral? 623 00:40:41,517 --> 00:40:45,103 -We already did one. The afternoon Joe died. 624 00:40:47,758 --> 00:40:49,310 -Why didn't it work? 625 00:40:49,310 --> 00:40:50,896 -It did. 626 00:40:50,896 --> 00:40:52,482 Rosa could've died. 627 00:40:52,482 --> 00:40:56,103 She didn't. 628 00:40:56,103 --> 00:40:59,379 -I sound stupid, 629 00:40:59,379 --> 00:41:01,448 but I feel like... 630 00:41:01,448 --> 00:41:04,206 Joe's death was partly my fault. 631 00:41:05,413 --> 00:41:07,172 -Aue. 632 00:41:07,172 --> 00:41:10,310 You're cartin' around some serious shit. 633 00:41:10,310 --> 00:41:12,241 Look at those heavy shoulders. 634 00:41:14,586 --> 00:41:16,586 Hey. 635 00:41:16,586 --> 00:41:20,517 Make peace with yourself, make peace with your friend. 636 00:41:20,517 --> 00:41:23,103 The rest will fall into place. 637 00:41:47,103 --> 00:41:48,310 [Engine stops] 638 00:42:42,413 --> 00:42:44,206 [Exhales heavily] 639 00:42:46,275 --> 00:42:48,413 [Bottle thuds] 640 00:42:58,379 --> 00:43:00,206 [Deafening clatter echoes] 641 00:43:00,206 --> 00:43:02,793 [Echoing laughter, chatter] 642 00:43:02,793 --> 00:43:04,586 [Screaming echoes] 643 00:43:04,586 --> 00:43:05,689 -Oh, sh... 644 00:43:05,689 --> 00:43:07,689 [Crashing] 645 00:43:07,896 --> 00:43:09,517 [Breathes rapidly] 646 00:43:19,620 --> 00:43:28,586 ♪♪ 647 00:43:28,586 --> 00:43:37,551 ♪♪ 648 00:43:37,551 --> 00:43:46,413 ♪♪ 42005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.