Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,724 --> 00:00:07,034
-The victim is Joe Turner.
2
00:00:07,034 --> 00:00:08,793
I'm working this case.
3
00:00:08,793 --> 00:00:10,827
And I'm gonna find the perps,
and I'm gonna put them away.
4
00:00:10,827 --> 00:00:13,620
♪♪
5
00:00:13,620 --> 00:00:16,172
-Rosa -- was she with you
the night Joe died?
6
00:00:16,172 --> 00:00:17,862
-Yeah, she crashed out early.
7
00:00:17,862 --> 00:00:19,793
-I know you went to Rob's.
8
00:00:19,793 --> 00:00:21,620
-It's all a black hole.
9
00:00:21,620 --> 00:00:24,655
What if it was the last time
I saw him,
10
00:00:24,655 --> 00:00:27,275
and I don't remember?
11
00:00:27,275 --> 00:00:29,448
-All you got was a slap
on the wrist.
12
00:00:29,448 --> 00:00:32,067
I'm the one
who's paying the price!
13
00:00:32,067 --> 00:00:33,689
-I think Rose is gonna be
involved
14
00:00:33,689 --> 00:00:35,206
in some kind of accident.
15
00:00:35,206 --> 00:00:37,689
-[Scream echoes]
16
00:00:37,689 --> 00:00:39,172
-Is she okay?
17
00:00:39,172 --> 00:00:42,482
-I'll make the petition go away.
18
00:00:42,482 --> 00:00:44,793
-[Laughs]
-No, don't do it again!
19
00:00:44,793 --> 00:00:46,172
-Oh, sh...!
-[Screams]
20
00:00:46,172 --> 00:00:48,275
-[Panting]
21
00:00:48,275 --> 00:00:56,413
♪♪
22
00:00:56,413 --> 00:01:04,413
♪♪
23
00:01:04,413 --> 00:01:05,689
♪♪
24
00:01:21,033 --> 00:01:29,033
♪♪
25
00:01:29,033 --> 00:01:37,413
♪♪
26
00:01:37,413 --> 00:01:45,758
♪♪
27
00:01:45,758 --> 00:01:48,378
♪♪
28
00:01:48,378 --> 00:01:50,310
[Knocking on window]
29
00:01:50,310 --> 00:01:56,172
♪♪
30
00:01:56,172 --> 00:01:57,413
-[Sighs]
31
00:01:57,413 --> 00:01:58,793
-You won't have to cook
for weeks.
32
00:01:58,793 --> 00:02:00,655
Thanks for looking after Rosa.
33
00:02:00,655 --> 00:02:03,586
-Well, she's an easy patient.
34
00:02:03,586 --> 00:02:05,206
-I talked to Tilly yesterday.
35
00:02:07,172 --> 00:02:11,620
She said Joe was driving
when those kids died.
36
00:02:11,620 --> 00:02:13,896
He never mentioned it.
37
00:02:13,896 --> 00:02:15,827
-Can't we just leave it
in the past?
38
00:02:18,620 --> 00:02:21,172
-Is it true?
39
00:02:21,172 --> 00:02:23,827
-[Sighs]
40
00:02:23,827 --> 00:02:26,896
He was never the same.
41
00:02:26,896 --> 00:02:28,793
The town was never the same.
42
00:02:35,551 --> 00:02:37,413
-Is Rosa awake?
43
00:02:47,241 --> 00:02:49,517
[Dishwasher chimes,
dishes rattle]
44
00:02:49,517 --> 00:02:53,172
[Mugs clattering]
45
00:02:53,172 --> 00:02:54,793
-Still asleep.
46
00:02:54,793 --> 00:02:57,413
This was by her bed.
47
00:02:57,413 --> 00:02:59,620
From the hospital.
48
00:02:59,620 --> 00:03:02,275
Her blood test.
49
00:03:02,275 --> 00:03:06,206
I just wanted to make sure
she was okay.
50
00:03:06,206 --> 00:03:07,620
Isn't that a date-rape drug?
51
00:03:10,793 --> 00:03:13,793
[Birds chirping]
52
00:03:13,793 --> 00:03:17,689
-Did the doctors talk to you?
-'Bout what?
53
00:03:17,689 --> 00:03:21,620
-They found traces of ketamine
in your blood.
54
00:03:21,620 --> 00:03:23,413
Ket. Special K.
55
00:03:23,413 --> 00:03:24,517
Vets use it
to tranquilize horses.
56
00:03:24,517 --> 00:03:25,620
-I know what it is.
57
00:03:25,620 --> 00:03:28,793
-Rosa.
58
00:03:28,793 --> 00:03:32,379
Did something happen the night
that Joe died?
59
00:03:32,379 --> 00:03:35,620
With Rob?
60
00:03:35,620 --> 00:03:37,172
Okay, this is serious.
Alright?
61
00:03:37,172 --> 00:03:40,067
We need to talk.
-The hero returns.
62
00:03:40,067 --> 00:03:42,034
-[Chuckles softly]
63
00:03:42,034 --> 00:03:45,620
Hey.
-Hey.
64
00:03:45,620 --> 00:03:49,067
I did tell you no playing
in traffic.
65
00:03:49,067 --> 00:03:51,206
-Mm.
66
00:03:51,206 --> 00:03:53,103
Clean bill of health.
67
00:03:53,103 --> 00:03:54,930
-Oh. Seriously?
68
00:03:54,930 --> 00:03:58,034
-No screen time for the next
few days, no driving, no booze.
69
00:04:02,896 --> 00:04:05,862
[Cellphone rings]
70
00:04:05,862 --> 00:04:08,241
-Hey.
-Dad's missing.
71
00:04:08,241 --> 00:04:09,448
-What happened?
72
00:04:09,448 --> 00:04:10,862
-I came back
from the school run,
73
00:04:10,862 --> 00:04:13,413
went in to give him breakfast,
and he was gone.
74
00:04:13,413 --> 00:04:15,413
-Has he stopped
taking his meds again?
75
00:04:15,413 --> 00:04:17,067
-I've been keeping an eye
on him,
76
00:04:17,067 --> 00:04:18,586
but I think he spits them out
when I'm not looking.
77
00:04:18,586 --> 00:04:20,620
[Cellphone rings]
-[Sighs] Oh, f--
78
00:04:20,620 --> 00:04:21,827
Sorry, sis, I-I gotta go.
79
00:04:21,827 --> 00:04:24,827
But just keep me in the loop.
80
00:04:24,827 --> 00:04:27,103
Hey, Stephen.
81
00:04:27,103 --> 00:04:29,896
Rob spikes her drink,
and Rosa passes out,
82
00:04:29,896 --> 00:04:31,862
and he does the dirty.
83
00:04:31,862 --> 00:04:34,586
And Joe comes around
for a post-dinner chat,
84
00:04:34,586 --> 00:04:37,068
and he catches them
during or after the act,
85
00:04:37,068 --> 00:04:39,689
and they fight,
things get out of hand,
86
00:04:39,689 --> 00:04:42,103
and Rob smacks him
over the head.
87
00:04:42,103 --> 00:04:44,206
-But why drag the body
all the way to the bridge?
88
00:04:44,206 --> 00:04:47,206
Why not just weigh it down
and chuck it in the lake?
89
00:04:47,206 --> 00:04:49,068
-Make it look like a suicide.
90
00:04:49,068 --> 00:04:51,413
-He had a big gash on his head.
91
00:04:51,413 --> 00:04:52,896
-It's worth pursuing.
92
00:04:52,896 --> 00:04:55,413
What's the number-one rule?
Keep an open mind.
93
00:04:55,413 --> 00:04:59,068
-[Sighs]
I'm open to all theories.
94
00:04:59,068 --> 00:05:01,034
I just don't think
this is one of them.
95
00:05:06,827 --> 00:05:09,206
-Why are you letting this slide?
96
00:05:09,206 --> 00:05:10,758
Rob has a history of violence.
97
00:05:10,758 --> 00:05:11,862
He beat up Dermot.
98
00:05:11,862 --> 00:05:13,827
-Rumor. Door.
99
00:05:16,241 --> 00:05:17,724
-He took a potshot at him.
Okay?
100
00:05:17,724 --> 00:05:18,862
I was right there,
and you didn't even give him
101
00:05:18,862 --> 00:05:20,206
a slap on the wrist.
102
00:05:20,206 --> 00:05:22,310
-Dermot did the job for him.
103
00:05:22,310 --> 00:05:25,620
Rob was grieving his brother.
104
00:05:25,620 --> 00:05:27,482
Look [sighs]
one day you realize
105
00:05:27,482 --> 00:05:29,448
that sometimes it does no good
to punish people.
106
00:05:29,448 --> 00:05:32,724
They can do all that
on their own.
107
00:05:32,724 --> 00:05:34,413
Enough lives have been ruined.
108
00:05:34,413 --> 00:05:35,655
Why ruin one more?
109
00:05:35,655 --> 00:05:37,241
-Rosa might've been raped.
110
00:05:37,241 --> 00:05:39,034
Joe is dead.
111
00:05:39,034 --> 00:05:41,586
They deserve better.
112
00:05:41,586 --> 00:05:42,931
-[Sighs] Oh, come on, then.
113
00:05:49,034 --> 00:05:52,379
[Vehicle doors close
in distance]
114
00:05:55,034 --> 00:05:56,827
-[Sighs]
115
00:05:56,827 --> 00:05:58,827
[Paper rustles]
116
00:06:01,275 --> 00:06:02,310
Yup?
117
00:06:04,310 --> 00:06:07,310
-Did you rape Rosa, Rob?
118
00:06:07,310 --> 00:06:09,448
-What?
119
00:06:09,448 --> 00:06:11,068
No.
120
00:06:14,172 --> 00:06:15,586
-There was no...
121
00:06:15,586 --> 00:06:17,586
sexual relations the night
that Joe died?
122
00:06:20,103 --> 00:06:22,206
-Nothing happened, I swear.
123
00:06:22,206 --> 00:06:24,655
-A date-rape drug was found
in Rosa's bloodwork.
124
00:06:24,655 --> 00:06:28,379
-[Sighs heavily]
125
00:06:28,379 --> 00:06:30,034
She was the one with the ket.
126
00:06:30,034 --> 00:06:31,482
She had a bump too many,
127
00:06:31,482 --> 00:06:34,034
ended up passed out
on the couch.
128
00:06:34,034 --> 00:06:36,586
Don't see the appeal, myself.
129
00:06:36,586 --> 00:06:39,448
-And Joe made no appearance
over the course of the evening?
130
00:06:45,310 --> 00:06:46,827
-Is she saying I did something?
131
00:06:46,827 --> 00:06:48,517
-Look, we're just trying
to put together a picture.
132
00:06:48,517 --> 00:06:52,448
We'll verify your statement
and get back to you.
133
00:06:52,448 --> 00:06:54,137
-You must have a really
low opinion of me
134
00:06:54,137 --> 00:06:56,068
if you think I need to drug
women to get them into bed.
135
00:06:56,068 --> 00:06:57,206
-Nah.
136
00:06:57,206 --> 00:06:58,827
That's what booze is for.
137
00:07:05,448 --> 00:07:08,103
-Oh. The, uh, specialist
has confirmed
138
00:07:08,103 --> 00:07:09,413
our appointment this afternoon.
139
00:07:09,413 --> 00:07:11,517
-Thank you.
140
00:07:11,517 --> 00:07:13,862
Are we gonna lobby Judge Wood
while we're in Dunedin?
141
00:07:13,862 --> 00:07:15,896
-Oh, there's no rush.
Alright?
142
00:07:15,896 --> 00:07:18,586
Look, you and the baby --
that's what's important.
143
00:07:18,586 --> 00:07:21,034
-[Sighs] It could be months
before our appeal comes up.
144
00:07:21,034 --> 00:07:23,034
We have to move fast.
-[Sighs] Alright.
145
00:07:23,034 --> 00:07:25,310
I'll see if he's free
for dinner.
146
00:07:25,310 --> 00:07:26,689
-Emma just lives down the road.
147
00:07:26,689 --> 00:07:28,137
I'm sure she wouldn't mind
feeding Elvis.
148
00:07:28,137 --> 00:07:30,931
-She works for Lois!
-She's the office junior.
149
00:07:34,206 --> 00:07:36,620
-Ariki.
150
00:07:36,620 --> 00:07:38,206
Your colleague from Manukau
just rang.
151
00:07:38,206 --> 00:07:39,482
Something about picking up
your father,
152
00:07:39,482 --> 00:07:41,034
taking him to your sister's.
153
00:07:41,034 --> 00:07:42,620
I gave him your number.
154
00:07:42,620 --> 00:07:45,034
[Cellphone ringing]
155
00:07:48,551 --> 00:07:50,482
[Ringing stops]
156
00:07:50,482 --> 00:07:53,413
Is everything okay
with your dad?
157
00:07:53,413 --> 00:07:56,034
-Yeah.
He's...not very well.
158
00:07:56,034 --> 00:07:58,724
[Car door opens]
159
00:08:03,862 --> 00:08:07,413
-The Special K was mine.
160
00:08:07,413 --> 00:08:09,034
-He didn't spike your drink?
161
00:08:12,206 --> 00:08:15,172
But that doesn't mean
he didn't take advantage of you.
162
00:08:21,448 --> 00:08:23,034
He claims nothing happened.
163
00:08:25,275 --> 00:08:27,931
-Then why the fuck are we
having this conversation?
164
00:08:27,931 --> 00:08:30,379
-We're just trying to work out
who killed Joe and why.
165
00:08:34,034 --> 00:08:35,413
-[Sighs]
166
00:08:35,413 --> 00:08:38,172
Do we have to do this now?
167
00:08:38,172 --> 00:08:39,413
-Sorry.
168
00:08:39,413 --> 00:08:41,309
It's all a bit personal.
169
00:08:41,309 --> 00:08:42,620
I'll ask you
a couple of questions.
170
00:08:42,620 --> 00:08:44,310
Then we'll take you
for a medical.
171
00:08:55,103 --> 00:08:57,689
-Hey.
Um, what's, uh...
172
00:08:57,689 --> 00:08:59,275
what's happening with Rosa?
173
00:09:03,068 --> 00:09:05,448
Why didn't you arrest Charlotte
for the hit and run?
174
00:09:05,448 --> 00:09:07,758
-Not my call.
175
00:09:07,758 --> 00:09:10,034
Get your hands off me.
176
00:09:10,034 --> 00:09:18,241
♪♪
177
00:09:18,241 --> 00:09:26,448
♪♪
178
00:09:28,275 --> 00:09:30,689
-I'm sorry you have to go
through all of this.
179
00:09:36,896 --> 00:09:38,620
Can you help me tie this?
180
00:09:41,068 --> 00:09:42,448
[P.A. system beeps]
181
00:09:42,448 --> 00:09:46,275
[Indistinct announcement
over P.A. system]
182
00:09:52,896 --> 00:09:55,482
-Will I get in trouble?
183
00:09:55,482 --> 00:09:58,034
For the Special K?
184
00:09:58,034 --> 00:09:59,655
-No.
185
00:10:07,620 --> 00:10:09,620
Kind of thought you'd be
an uppers kind of girl.
186
00:10:09,620 --> 00:10:12,620
[Both chuckle]
187
00:10:12,620 --> 00:10:16,310
-Sometimes I like to dance
with my devils.
188
00:10:16,310 --> 00:10:19,241
Most of the time,
I just need to drown 'em out.
189
00:10:23,068 --> 00:10:24,310
-Here.
190
00:10:34,172 --> 00:10:36,827
-You're all clear.
191
00:10:40,206 --> 00:10:41,689
-Rob.
192
00:11:07,896 --> 00:11:09,206
-What the hell you doing?
193
00:11:09,206 --> 00:11:12,241
[Chain clatters]
194
00:11:12,241 --> 00:11:13,310
[Anchor thunks]
195
00:11:13,310 --> 00:11:15,241
-You're in the clear.
196
00:11:15,241 --> 00:11:17,413
Rosa's test came back.
197
00:11:17,413 --> 00:11:20,862
Maybe don't sniff around
other people's girlfriends.
198
00:11:20,862 --> 00:11:23,827
-No, it's not like that.
199
00:11:23,827 --> 00:11:25,827
I needed her to win this fight.
200
00:11:25,827 --> 00:11:29,310
That river dries up any more,
I'm screwed.
201
00:11:29,310 --> 00:11:30,793
-You okay?
202
00:11:30,793 --> 00:11:31,862
Financially?
203
00:11:31,862 --> 00:11:35,620
[Traffic hums in distance]
204
00:11:35,620 --> 00:11:38,482
-Yeah.
Touch and go.
205
00:11:38,482 --> 00:11:40,448
-Don't need to borrow money?
206
00:11:40,448 --> 00:11:44,034
-[Chuckles softly]
Nah, I'll muddle through.
207
00:11:44,034 --> 00:11:45,620
Always do.
208
00:11:48,310 --> 00:11:51,310
-You'd come to me, wouldn't you,
if you killed him?
209
00:11:51,310 --> 00:11:56,482
♪♪
210
00:11:56,482 --> 00:12:01,724
♪♪
211
00:12:01,724 --> 00:12:04,448
'Cause, you know,
I'd look after you.
212
00:12:04,448 --> 00:12:08,034
♪♪
213
00:12:08,034 --> 00:12:11,310
-Yeah, 'course.
214
00:12:11,310 --> 00:12:13,310
[Pats shoulder]
215
00:12:13,310 --> 00:12:22,034
♪♪
216
00:12:22,034 --> 00:12:25,379
-Now a bad time?
-Uh...hmm. No.
217
00:12:28,413 --> 00:12:29,551
-[Sighs]
218
00:12:29,551 --> 00:12:31,241
[Chair creaks]
219
00:12:31,241 --> 00:12:34,413
Uh, you were one of the last
people to see Joe alive.
220
00:12:36,620 --> 00:12:38,655
-Uh, talk...to him.
221
00:12:38,655 --> 00:12:40,482
Yeah.
222
00:12:40,482 --> 00:12:44,517
-Any idea who he might've met
after he left the restaurant?
223
00:12:44,517 --> 00:12:48,620
Our obvious connections
have drawn a blank.
224
00:12:48,620 --> 00:12:53,172
-I know he was pretty fired up
on the phone.
225
00:12:53,172 --> 00:12:56,206
Maybe he was meeting
Charlotte or Haggis.
226
00:12:56,206 --> 00:12:57,862
-Wouldn't they have been
at the restaurant?
227
00:12:57,862 --> 00:12:59,034
-You'd have to ask them.
228
00:13:05,862 --> 00:13:07,793
Do you want me to come with you?
229
00:13:07,793 --> 00:13:10,034
To the funeral?
-No.
230
00:13:10,034 --> 00:13:12,689
No. [Sighs]
231
00:13:12,689 --> 00:13:14,758
It's private.
232
00:13:14,758 --> 00:13:16,724
Close friends only.
233
00:13:16,724 --> 00:13:20,103
Gotta walk the walk,
so to speak.
234
00:13:20,103 --> 00:13:23,068
-A-Are we going to talk
about last night?
235
00:13:33,068 --> 00:13:35,413
Give my love to Hannah.
-Yeah.
236
00:13:39,689 --> 00:13:44,275
♪♪
237
00:13:44,275 --> 00:13:48,827
♪♪
238
00:13:48,827 --> 00:13:51,034
[Inhales deeply]
239
00:13:51,034 --> 00:13:54,034
[Sighs]
240
00:13:54,034 --> 00:13:55,793
[Drawer slides open]
241
00:13:55,793 --> 00:14:01,620
♪♪
242
00:14:01,620 --> 00:14:07,413
♪♪
243
00:14:07,413 --> 00:14:09,586
[Sighs]
244
00:14:09,586 --> 00:14:12,655
[Drawer slides shut]
245
00:14:12,655 --> 00:14:14,275
[Cellphone rings]
246
00:14:16,931 --> 00:14:19,620
-Heard the good news.
Back home safe?
247
00:14:19,620 --> 00:14:21,655
-They want to put him
in residential care.
248
00:14:21,655 --> 00:14:23,413
-Well, maybe that's
the best place for him.
249
00:14:23,413 --> 00:14:27,172
-How would you know?
You're never here!
250
00:14:27,172 --> 00:14:28,620
Step up, bro.
251
00:14:28,620 --> 00:14:30,793
He's your dad, too.
252
00:14:30,793 --> 00:14:34,310
[Birds chirping]
253
00:14:34,310 --> 00:14:39,068
♪♪
254
00:14:39,068 --> 00:14:41,620
-Eyes open, ears on.
255
00:14:41,620 --> 00:14:47,413
♪♪
256
00:14:47,413 --> 00:14:48,586
-Thanks for coming.
257
00:14:48,586 --> 00:14:50,034
[Inhales shakily, sighs]
258
00:14:50,034 --> 00:14:55,517
♪♪
259
00:14:55,517 --> 00:14:57,172
For someone who just
got hit by a car,
260
00:14:57,172 --> 00:14:58,448
you look pretty good.
261
00:14:58,448 --> 00:15:00,310
-Smoke and mirrors.
262
00:15:00,310 --> 00:15:03,034
Nothing a good concealer
and a tramadol won't fix.
263
00:15:05,620 --> 00:15:08,620
What can we do?
-Um, can you...
264
00:15:08,620 --> 00:15:11,034
double-check the order
of service has arrived?
265
00:15:11,034 --> 00:15:12,586
-Sure.
266
00:15:12,586 --> 00:15:14,551
-Thanks.
267
00:15:14,551 --> 00:15:20,275
♪♪
268
00:15:20,275 --> 00:15:23,103
-I...
[Breathes shakily]
269
00:15:23,103 --> 00:15:26,517
[Sighs heavily]
270
00:15:26,517 --> 00:15:28,517
[Sobs quietly]
271
00:15:28,517 --> 00:15:32,172
[Chuckles shakily]
272
00:15:32,172 --> 00:15:34,586
-Lois sends her love.
273
00:15:34,586 --> 00:15:35,586
-Thank you.
274
00:15:35,586 --> 00:15:43,448
♪♪
275
00:15:43,448 --> 00:15:45,862
-I know that look.
276
00:15:45,862 --> 00:15:47,482
You're plotting.
277
00:15:53,034 --> 00:15:56,206
-Risky move, the McCraes.
[Exhales]
278
00:15:56,206 --> 00:15:58,206
Building a subdivision
at One Lane Bridge.
279
00:15:58,206 --> 00:16:00,000
[Exhales]
280
00:16:00,000 --> 00:16:02,586
-We'll be the judge of that.
281
00:16:05,586 --> 00:16:07,620
-I'm talking to some people.
282
00:16:07,620 --> 00:16:08,793
You're another option.
283
00:16:08,793 --> 00:16:10,482
[Exhales]
284
00:16:10,482 --> 00:16:11,793
Come in on the ground floor.
285
00:16:13,827 --> 00:16:16,103
Plenty of partnerships.
286
00:16:16,103 --> 00:16:20,620
♪♪
287
00:16:20,620 --> 00:16:23,275
Welcome to Misty Ridge.
288
00:16:23,275 --> 00:16:25,103
The owners are very keen.
289
00:16:27,034 --> 00:16:29,413
Got easy access.
290
00:16:29,413 --> 00:16:32,206
No contentious water rights.
291
00:16:32,206 --> 00:16:35,103
-How come you stopped working
with Charlotte?
292
00:16:35,103 --> 00:16:36,758
-She didn't get the Ryders' sale
in writing.
293
00:16:36,758 --> 00:16:38,482
Deal fell over.
294
00:16:38,482 --> 00:16:39,793
-Rookie mistake.
295
00:16:39,793 --> 00:16:42,448
-[Chuckles wryly]
296
00:16:42,448 --> 00:16:44,482
-What's goin' on, Lois?
297
00:16:44,482 --> 00:16:45,620
You're not a developer.
298
00:16:45,620 --> 00:16:49,068
Why can't you just let it drop?
299
00:16:49,068 --> 00:16:51,620
This sort of carry-on
is what got you and Stephen
300
00:16:51,620 --> 00:16:55,275
into trouble
in the first place.
301
00:16:55,275 --> 00:16:57,896
-They dragged Stephen and me
through the mud.
302
00:16:57,896 --> 00:17:00,000
That smear campaign
nearly killed him.
303
00:17:02,482 --> 00:17:06,034
Are you on board or not?
304
00:17:06,034 --> 00:17:14,310
♪♪
305
00:17:14,310 --> 00:17:22,689
♪♪
306
00:17:22,689 --> 00:17:31,068
♪♪
307
00:17:31,068 --> 00:17:39,448
♪♪
308
00:17:39,448 --> 00:17:47,862
♪♪
309
00:17:50,413 --> 00:17:52,310
[Water splashes]
310
00:17:52,310 --> 00:17:55,655
[Dripping echoes]
311
00:17:59,482 --> 00:18:02,586
-[Sighs heavily]
312
00:18:07,586 --> 00:18:12,034
♪♪
313
00:18:12,034 --> 00:18:14,448
Aah!
[Chair crashes]
314
00:18:14,448 --> 00:18:16,379
[Chair thuds]
315
00:18:16,379 --> 00:18:22,689
♪♪
316
00:18:22,689 --> 00:18:29,068
♪♪
317
00:18:29,068 --> 00:18:31,931
[Indistinct conversations]
318
00:18:36,310 --> 00:18:39,034
[Glasses clink]
319
00:18:39,034 --> 00:18:40,482
-Hey, sorry.
320
00:18:40,482 --> 00:18:41,931
I'm s--
321
00:18:41,931 --> 00:18:43,482
Sorry, I know
I'm breaching protocol.
322
00:18:43,482 --> 00:18:45,379
I...
323
00:18:45,379 --> 00:18:48,379
But I just wanted to have
one drink for Joe.
324
00:18:51,586 --> 00:18:52,655
-I'll get you one.
325
00:18:56,586 --> 00:18:58,827
-[Inhales sharply]
326
00:18:58,827 --> 00:19:00,172
Hey, how are you?
327
00:19:03,827 --> 00:19:06,620
-Sorry.
It's been a day.
328
00:19:06,620 --> 00:19:07,689
-I understand.
329
00:19:09,758 --> 00:19:11,586
-Sorry.
-Oh.
330
00:19:11,586 --> 00:19:13,206
Hey.
331
00:19:15,517 --> 00:19:18,655
-One of Joe's mates was at
the brew bar down in the marina
332
00:19:18,655 --> 00:19:21,241
the night Joe died.
333
00:19:21,241 --> 00:19:24,068
He said he saw him going
to Rob's place, heard yelling.
334
00:19:30,586 --> 00:19:32,586
-You had every
opportunity, Rob!
335
00:19:32,586 --> 00:19:34,034
-I knew it would
make me look bad.
336
00:19:34,034 --> 00:19:36,206
-It doesmake you look bad!
337
00:19:36,206 --> 00:19:39,413
The lying even worse!
338
00:19:39,413 --> 00:19:42,172
There was a witness who saw Joe
outside your place
339
00:19:42,172 --> 00:19:44,655
the night that he was murdered.
340
00:19:44,655 --> 00:19:47,586
They heard fighting!
341
00:19:47,586 --> 00:19:50,068
-He turned up on foot.
Okay?
342
00:19:50,068 --> 00:19:53,448
Muttering something
about a flat tire.
343
00:19:53,448 --> 00:19:56,896
Got all hot under the collar
about the state Rosa was in.
344
00:19:56,896 --> 00:19:59,620
We had words.
He left.
345
00:19:59,620 --> 00:20:01,034
-Why didn't you say anything?
346
00:20:01,034 --> 00:20:03,034
-[Sighs]
Look, it was a dumb move.
347
00:20:03,034 --> 00:20:04,620
I should've come to you.
348
00:20:07,034 --> 00:20:08,586
-Come on.
349
00:20:12,862 --> 00:20:14,241
-He lied before.
350
00:20:14,241 --> 00:20:16,068
No reason he's not lying now.
351
00:20:16,068 --> 00:20:17,758
-But he's telling the truth
about the ketamine
352
00:20:17,758 --> 00:20:20,586
and not sleeping with Rosa.
353
00:20:20,586 --> 00:20:21,896
There are no signs that he had
a fight that night,
354
00:20:21,896 --> 00:20:23,689
and if he did kill Joe,
355
00:20:23,689 --> 00:20:25,379
I don't see why he'd go to all
the trouble of stringing him up.
356
00:20:25,379 --> 00:20:27,068
Rob's all about the easy option.
357
00:20:30,655 --> 00:20:34,206
-So we're removing Rob
from the investigation?
358
00:20:34,206 --> 00:20:36,689
-Yeah.
We'll keep him on his toes,
359
00:20:36,689 --> 00:20:38,379
see if we can shake
anything out of him.
360
00:20:42,586 --> 00:20:44,551
-[Groans]
361
00:20:44,551 --> 00:20:46,068
-Hey. You okay?
362
00:20:46,068 --> 00:20:47,413
-Oh, I wish people
would stop asking me that.
363
00:20:47,413 --> 00:20:49,896
[Sighs]
364
00:20:49,896 --> 00:20:52,586
-Did want me to book
a room for DI Preston?
365
00:20:52,586 --> 00:20:53,862
-Uh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
366
00:20:53,862 --> 00:20:55,862
Yeah, the red-carpet treatment,
eh?
367
00:20:55,862 --> 00:20:58,586
-Thought you'd sorted
all that petition stuff.
368
00:21:00,586 --> 00:21:03,551
♪♪
369
00:21:03,551 --> 00:21:05,827
-[Sighs]
370
00:21:05,827 --> 00:21:10,379
♪♪
371
00:21:10,379 --> 00:21:12,655
[Plastic rustles]
372
00:21:18,896 --> 00:21:25,275
♪♪
373
00:21:25,275 --> 00:21:31,586
♪♪
374
00:21:31,586 --> 00:21:38,034
♪♪
375
00:21:38,034 --> 00:21:39,275
[Door opens]
376
00:21:39,275 --> 00:21:40,379
-How many nights
am I booking the hotel...?
377
00:21:40,379 --> 00:21:41,724
-Get out!
378
00:21:41,724 --> 00:21:43,172
-Well, what do you want me
to tell them?
379
00:21:43,172 --> 00:21:46,172
-Well, I dunno.
Use your fucking initiative!
380
00:21:46,172 --> 00:21:48,068
-[Exhales sharply]
381
00:21:48,068 --> 00:21:49,413
I guess that depends on how
much trouble you're in, boss.
382
00:21:49,413 --> 00:21:52,862
♪♪
383
00:21:52,862 --> 00:21:54,413
-[Sighs] Oh, Tilly, I...
384
00:21:54,413 --> 00:21:57,206
-I am not some doormat.
385
00:21:57,206 --> 00:22:00,724
Do better, or I'll have
to take it up with Preston.
386
00:22:00,724 --> 00:22:02,034
And I don't know why
you're lashing out at me.
387
00:22:02,034 --> 00:22:05,517
I am the only one on your side.
388
00:22:19,034 --> 00:22:21,034
[Alarm warning note sounds]
389
00:22:26,620 --> 00:22:28,310
[Keypad beeps, alarm stops]
390
00:22:33,655 --> 00:22:35,034
-Elvis!
391
00:22:35,034 --> 00:22:39,482
[Rustling, clattering]
392
00:22:39,482 --> 00:22:41,413
Here, kitty!
393
00:22:41,413 --> 00:22:43,241
Kit-kit-kitty!
394
00:22:48,206 --> 00:22:56,896
♪♪
395
00:22:56,896 --> 00:23:05,655
♪♪
396
00:23:05,655 --> 00:23:14,413
♪♪
397
00:23:14,413 --> 00:23:23,172
♪♪
398
00:23:23,172 --> 00:23:25,482
[Camera shutter clicks]
399
00:23:25,482 --> 00:23:26,689
[Camera shutter clicks]
400
00:23:28,586 --> 00:23:30,586
[Papers rustling]
401
00:23:30,586 --> 00:23:32,379
♪♪
402
00:23:32,379 --> 00:23:33,896
[Camera shutter clicks]
403
00:23:33,896 --> 00:23:36,172
[Indistinct conversations,
dance music playing]
404
00:23:36,172 --> 00:23:37,793
-[Chuckles softly]
405
00:23:37,793 --> 00:23:39,034
-In a weird
parallel universe...
406
00:23:39,034 --> 00:23:40,413
-Mm-hmm?
407
00:23:40,413 --> 00:23:42,275
-...I would just be finishing up
my kayaking leg,
408
00:23:42,275 --> 00:23:44,310
Joe would be
force-feeding me gels...
409
00:23:44,310 --> 00:23:46,620
-[Chuckles] Yeah, he would.
-...and a sports drink.
410
00:23:46,620 --> 00:23:48,724
-Just, uh,
getting more supplies.
411
00:23:48,724 --> 00:23:52,034
Oh. Oh!
Where you going?
412
00:23:52,034 --> 00:23:53,620
Pub? Club?
413
00:23:53,620 --> 00:23:55,275
I'm up for anything, brother.
414
00:23:55,275 --> 00:23:56,896
Is that us?
415
00:23:59,034 --> 00:24:00,241
-Why do you wanna
hang out with me?
416
00:24:00,241 --> 00:24:02,586
-You're the party guy.
417
00:24:02,586 --> 00:24:05,517
[Chuckles]
418
00:24:05,517 --> 00:24:07,034
-I'll see if Rosa
wants to come, too.
419
00:24:07,034 --> 00:24:08,758
-Yes.
420
00:24:08,758 --> 00:24:10,689
[Chuckles]
421
00:24:10,689 --> 00:24:13,206
[Indistinct conversations
and music continue]
422
00:24:13,206 --> 00:24:17,793
♪♪
423
00:24:17,793 --> 00:24:19,413
-Hey, it's me.
424
00:24:19,413 --> 00:24:21,827
Uh, just checking if you're
gonna be home for tea.
425
00:24:21,827 --> 00:24:24,103
Let me know
if you have any plans.
426
00:24:27,034 --> 00:24:28,827
[Computer alert chimes]
427
00:24:32,103 --> 00:24:41,034
♪♪
428
00:24:41,034 --> 00:24:48,482
♪♪
429
00:24:48,482 --> 00:24:55,241
♪♪
430
00:24:55,241 --> 00:25:01,896
♪♪
431
00:25:01,896 --> 00:25:04,413
-Yes!
432
00:25:04,413 --> 00:25:08,482
♪♪
433
00:25:08,482 --> 00:25:10,034
-To you, Joe!
434
00:25:10,034 --> 00:25:11,793
-Whoo-hoo-hoo!
435
00:25:11,793 --> 00:25:14,241
-Hey.
436
00:25:14,241 --> 00:25:16,068
You okay?
437
00:25:16,068 --> 00:25:19,413
-Maybe it wasn't a good idea
to drink on my concussion.
438
00:25:19,413 --> 00:25:23,206
-Mm.
[Chuckles weakly]
439
00:25:23,206 --> 00:25:26,758
Wanna go sit down?
Come on.
440
00:25:26,758 --> 00:25:28,034
-[Sighs]
441
00:25:36,896 --> 00:25:39,586
-[Inhales sharply]
442
00:25:39,586 --> 00:25:41,689
How well did you know Joe?
443
00:25:41,689 --> 00:25:43,310
Scale of 1 to 10.
444
00:25:47,172 --> 00:25:48,724
-6.
-Hmm.
445
00:25:52,689 --> 00:25:55,586
[Inhales sharply]
Did you know...
446
00:25:55,586 --> 00:25:59,586
he was responsible for the death
of four of his mates?
447
00:26:03,689 --> 00:26:07,034
Car crash.
448
00:26:07,034 --> 00:26:08,620
I found that out yesterday.
449
00:26:11,034 --> 00:26:14,379
I thought I would've been
an 8, 9, easy.
450
00:26:16,793 --> 00:26:19,275
-How well do we
really know anybody?
451
00:26:19,275 --> 00:26:20,827
-[Chuckles shortly]
452
00:26:23,482 --> 00:26:26,034
[Inhales sharply]
Pop quiz.
453
00:26:26,034 --> 00:26:28,103
[Clears throat]
454
00:26:28,103 --> 00:26:31,068
Am I, "A," an ex-junkie,
455
00:26:31,068 --> 00:26:34,172
"B," a freak who sees ghosts...
-[Laughs]
456
00:26:34,172 --> 00:26:36,793
-..."C," a lapsed vegan...
-Oh.
457
00:26:36,793 --> 00:26:39,068
-...or "D," all of the above,
458
00:26:39,068 --> 00:26:40,241
or "E," none of the above?
459
00:26:40,241 --> 00:26:42,413
-[Chuckles]
"F," drunk.
460
00:26:42,413 --> 00:26:44,241
[Laughs]
-Mm.
461
00:26:44,241 --> 00:26:46,379
[Chuckles]
462
00:26:46,379 --> 00:26:47,758
[Sighs] Ahh.
463
00:26:47,758 --> 00:26:49,551
[Pills rattle]
464
00:26:49,551 --> 00:26:52,241
Uh...
465
00:26:52,241 --> 00:26:54,344
should you be drinking on those?
466
00:26:54,344 --> 00:26:57,034
-[Sighs]
467
00:26:57,034 --> 00:26:59,034
Water from now on.
-Mm.
468
00:27:01,482 --> 00:27:04,793
[Sighs]
469
00:27:10,379 --> 00:27:12,068
[Birds chirping]
470
00:27:16,689 --> 00:27:18,896
-[Sighs, coughs]
471
00:27:21,758 --> 00:27:24,793
[Grunts, laughs]
472
00:27:30,758 --> 00:27:32,379
[Shuffling footsteps]
473
00:27:35,896 --> 00:27:37,862
[Sighs]
474
00:27:37,862 --> 00:27:39,241
[Sniffs, rattles handle]
475
00:27:39,241 --> 00:27:41,689
-Sure they're away?
-Yeah.
476
00:27:41,689 --> 00:27:44,793
-Hey, aren't you supposed
to be staying out of trouble?
477
00:27:44,793 --> 00:27:47,655
-And miss out on all the fun?
[Chuckles]
478
00:27:51,448 --> 00:27:53,482
[Alarm wailing]
479
00:27:53,482 --> 00:27:55,206
-[Chuckles]
480
00:28:03,862 --> 00:28:06,034
[Crashes]
481
00:28:06,034 --> 00:28:08,758
[Telephone rings]
482
00:28:08,758 --> 00:28:11,206
-[Shouts] Yeah?
483
00:28:11,206 --> 00:28:12,413
Mark McCrae!
484
00:28:12,413 --> 00:28:14,103
[Wailing continues]
485
00:28:14,103 --> 00:28:17,827
No, s-sorry, I-I triggered it
by mistake.
486
00:28:17,827 --> 00:28:22,689
Uh, uh, 4-8-1-5...
487
00:28:22,689 --> 00:28:25,448
1-6-2.
488
00:28:25,448 --> 00:28:28,241
Thank you!
489
00:28:28,241 --> 00:28:30,862
[Wailing continues in distance]
490
00:28:30,862 --> 00:28:32,275
-Relax.
491
00:28:32,275 --> 00:28:33,655
It'll be somebody's cat.
492
00:28:33,655 --> 00:28:35,034
[Wailing stops]
493
00:28:35,034 --> 00:28:38,379
You're off the clock.
494
00:28:38,379 --> 00:28:44,655
♪♪
495
00:28:44,655 --> 00:28:51,034
♪♪
496
00:28:51,034 --> 00:28:57,310
♪♪
497
00:28:57,310 --> 00:29:00,206
-[Panting]
498
00:29:00,206 --> 00:29:01,862
[Grunts]
Ah, sh...!
499
00:29:06,448 --> 00:29:08,931
[Insects chirping]
500
00:29:09,862 --> 00:29:11,896
Oh, you little fuckers.
501
00:29:28,620 --> 00:29:30,413
You fucks still here?!
502
00:29:30,413 --> 00:29:34,448
♪♪
503
00:29:34,448 --> 00:29:37,103
[Glass clinks underfoot]
504
00:29:37,103 --> 00:29:40,034
[Breathing shallowly]
505
00:29:40,034 --> 00:29:44,896
♪♪
506
00:29:44,896 --> 00:29:47,034
[Debris crunches underfoot]
507
00:29:47,034 --> 00:29:52,034
♪♪
508
00:29:52,034 --> 00:29:57,034
♪♪
509
00:29:57,034 --> 00:29:59,172
[Clatter in distance]
510
00:29:59,172 --> 00:30:01,206
[Clatter echoes]
511
00:30:01,206 --> 00:30:08,689
♪♪
512
00:30:08,689 --> 00:30:16,206
♪♪
513
00:30:16,206 --> 00:30:23,724
♪♪
514
00:30:23,724 --> 00:30:25,827
-You've reached the phone
of DSS Stephen Tremaine.
515
00:30:25,827 --> 00:30:27,655
Please leave a message.
516
00:30:27,655 --> 00:30:29,103
-[Breathes shakily]
517
00:30:29,103 --> 00:30:34,448
♪♪
518
00:30:34,448 --> 00:30:36,172
[Insects chirping]
519
00:30:36,172 --> 00:30:37,655
[Liquid sloshing]
520
00:30:50,241 --> 00:30:51,862
[Bottle clinks]
521
00:30:59,551 --> 00:31:01,034
-Boss?
522
00:31:07,413 --> 00:31:10,793
-Hope you like rosé.
523
00:31:10,793 --> 00:31:14,034
Well, everyone likes rosé,
don't they?
524
00:31:14,034 --> 00:31:16,482
-You didn't have to.
525
00:31:16,482 --> 00:31:18,241
-[Sighs] I know.
526
00:31:18,241 --> 00:31:20,655
[Clears throat]
I mean, you didn't deserve that.
527
00:31:23,724 --> 00:31:25,310
-What's going on with you?
528
00:31:29,827 --> 00:31:32,862
-I was under a lot of pressure.
529
00:31:36,068 --> 00:31:38,482
Few cracks.
530
00:31:38,482 --> 00:31:40,586
Nothing to worry about.
531
00:31:43,724 --> 00:31:46,034
So, what's everyone saying
about me in the office?
532
00:31:53,034 --> 00:31:55,068
I'd rather know.
533
00:31:59,413 --> 00:32:01,793
-Dead man walking.
534
00:32:09,586 --> 00:32:12,931
-Well, I hope I can rely
on your ongoing loyalty.
535
00:32:14,689 --> 00:32:17,482
-'Course.
536
00:32:17,482 --> 00:32:19,241
Thanks.
537
00:32:19,241 --> 00:32:20,896
It's a lovely gesture.
538
00:32:20,896 --> 00:32:23,241
-Yeah.
Sorry again.
539
00:32:23,241 --> 00:32:24,586
[Door opens]
540
00:32:24,586 --> 00:32:27,068
-Hey, asshole.
Asshole!
541
00:32:27,068 --> 00:32:29,206
Hey, I'm talkin' to you,
you crooked piece of shit!
542
00:32:29,206 --> 00:32:30,310
-Jason!
543
00:32:30,310 --> 00:32:31,896
-[Grunts, groans]
544
00:32:31,896 --> 00:32:33,448
-This town deserves better!
545
00:32:33,448 --> 00:32:34,482
[Dog barking in distance]
546
00:32:34,482 --> 00:32:36,862
Tilly deserves better!
547
00:32:36,862 --> 00:32:40,448
And my kids deserve better!
548
00:32:40,448 --> 00:32:42,862
[Barking continues]
549
00:32:45,206 --> 00:32:47,034
[Door closes]
550
00:32:51,275 --> 00:32:52,413
-Jesus.
551
00:32:52,413 --> 00:32:53,689
[Keys clatter]
552
00:32:53,689 --> 00:32:55,310
Must've been some wake.
553
00:32:58,206 --> 00:33:00,413
-[Sighs heavily]
554
00:33:11,827 --> 00:33:14,206
[Sighs]
555
00:33:14,206 --> 00:33:16,206
-Come here.
556
00:33:16,206 --> 00:33:19,034
[Ice crunches]
557
00:33:19,034 --> 00:33:21,206
-Mm.
558
00:33:21,206 --> 00:33:23,896
-Alright?
-Mm.
559
00:33:23,896 --> 00:33:25,206
[Both sigh]
560
00:33:28,758 --> 00:33:31,379
-Oi!
561
00:33:31,379 --> 00:33:32,655
Why'd you do it tonight?
562
00:33:32,655 --> 00:33:33,827
[Breathing heavily]
563
00:33:33,827 --> 00:33:35,206
During Joe's wake, on my watch?
564
00:33:35,206 --> 00:33:38,413
-I don't, um, know
where you think we were.
565
00:33:38,413 --> 00:33:40,034
-Think I'm fuckin' stupid?
566
00:33:40,034 --> 00:33:41,586
-He broke into their house.
567
00:33:41,586 --> 00:33:43,206
-Wh-Who-Whose house?
568
00:33:43,206 --> 00:33:45,620
-Oi. I'm not Stephen.
569
00:33:45,620 --> 00:33:47,724
I'm not turning a blind eye
for my mates.
570
00:33:47,724 --> 00:33:49,206
-Stop imagining things, bro.
571
00:33:49,206 --> 00:33:50,206
[Can clatters]
572
00:33:50,206 --> 00:33:52,241
Fuckin'...
[Both grunt]
573
00:33:52,241 --> 00:33:54,413
-Come on!
-Stop!
574
00:33:54,413 --> 00:33:55,620
-Fuck this shit.
575
00:33:55,620 --> 00:33:57,689
-[Pants]
-They have nothing on us...
576
00:33:57,689 --> 00:33:59,586
-Ah, you had to bring
the fuckin' pig, didn't you?
577
00:33:59,586 --> 00:34:01,413
-This is Detective Ariki Davis.
578
00:34:01,413 --> 00:34:02,482
I'd like to report...
579
00:34:02,482 --> 00:34:04,448
[Battery alert dings]
580
00:34:04,448 --> 00:34:06,413
Ah, sh...
Phone.
581
00:34:06,413 --> 00:34:08,447
-I left it at home.
-Don't you leave the scene!
582
00:34:08,447 --> 00:34:10,862
Phone.
-I left it at home.
583
00:34:10,862 --> 00:34:12,413
[Engine starts, revs]
-Don't you leave the scene!
584
00:34:16,206 --> 00:34:18,068
Get in.
-Ariki...
585
00:34:18,068 --> 00:34:19,896
-Get in or walk!
586
00:34:19,896 --> 00:34:24,896
♪♪
587
00:34:24,896 --> 00:34:26,620
[Engine starts]
588
00:34:30,516 --> 00:34:33,241
Why'd you help them do it?
589
00:34:33,241 --> 00:34:34,413
-I didn't know
what they had planned.
590
00:34:34,413 --> 00:34:37,275
I swear.
591
00:34:37,275 --> 00:34:38,757
I'm sorry.
592
00:34:38,757 --> 00:34:40,896
[Engine revs]
593
00:34:40,896 --> 00:34:42,103
I'm sorry.
594
00:34:45,068 --> 00:34:47,688
Jesus, Ariki, slow down!
595
00:34:51,275 --> 00:34:53,103
-[Screaming echoes]
596
00:34:53,103 --> 00:34:55,447
-...lights out.
-You should do it, bro.
597
00:34:55,447 --> 00:34:57,241
-Yeah, yeah, yeah.
-No, absolutely.
598
00:34:57,241 --> 00:34:58,793
-No. Joe! Joe, listen to me.
What are you doing?
599
00:34:58,793 --> 00:35:00,241
-Three, two, one.
600
00:35:00,241 --> 00:35:01,310
[Lights click off]
601
00:35:01,310 --> 00:35:03,034
-[Screams] Joe!
602
00:35:03,034 --> 00:35:05,068
[Lights click on]
603
00:35:05,068 --> 00:35:08,034
-Don't do it again.
-We gonna do it again?
604
00:35:08,034 --> 00:35:09,275
-How 'bout this one?
Here we go.
605
00:35:09,275 --> 00:35:10,379
Aaaand...
606
00:35:10,379 --> 00:35:12,448
[Lights click off]
607
00:35:12,448 --> 00:35:15,034
[Lights click on]
608
00:35:15,034 --> 00:35:20,827
♪♪
609
00:35:20,827 --> 00:35:22,241
[Lights click off]
610
00:35:22,241 --> 00:35:25,758
♪♪
611
00:35:25,758 --> 00:35:28,275
-Joe! [Laughs] Stop!
612
00:35:28,275 --> 00:35:29,827
[Tires screech, crash]
613
00:35:29,827 --> 00:35:36,241
♪♪
614
00:35:36,241 --> 00:35:42,620
♪♪
615
00:35:42,620 --> 00:35:44,655
-[Breathes shakily]
616
00:35:44,655 --> 00:35:52,103
♪♪
617
00:35:52,103 --> 00:35:54,482
It's happening.
It's happening.
618
00:35:54,482 --> 00:35:58,068
-Ariki.
-I'm sick.
619
00:35:58,068 --> 00:35:59,172
I'm sick, I'm si--
620
00:35:59,172 --> 00:36:00,551
I'm sick, just like my dad.
621
00:36:00,551 --> 00:36:02,517
I'm sick just like my dad.
622
00:36:02,517 --> 00:36:04,172
-[Echoing] Come on.
623
00:36:04,172 --> 00:36:06,482
Let's get you home.
624
00:36:06,482 --> 00:36:11,586
♪♪
625
00:36:11,586 --> 00:36:13,034
-Elvis!
626
00:36:13,034 --> 00:36:16,689
[Birds chirping in distance]
627
00:36:16,689 --> 00:36:20,172
Oh...
628
00:36:20,172 --> 00:36:21,310
Oh, sh...
629
00:36:21,310 --> 00:36:24,689
[Charlotte's bag thuds]
630
00:36:24,689 --> 00:36:26,034
-Wh...?
631
00:36:26,034 --> 00:36:28,655
-First the restaurant,
now this!
632
00:36:28,655 --> 00:36:30,241
[Grunts angrily]
633
00:36:30,241 --> 00:36:33,241
-Oh.
634
00:36:37,034 --> 00:36:39,448
Do we have to call the cops?
635
00:36:39,448 --> 00:36:41,862
-Well, we have to
for the insurance.
636
00:36:41,862 --> 00:36:44,034
-I've just got a few things
I need to clear up first.
637
00:36:44,034 --> 00:36:46,793
-No. No.
Don't touch anything.
638
00:36:46,793 --> 00:36:48,275
Alright?
639
00:36:48,275 --> 00:36:50,793
We're already on thin ice
with Stephen as it is.
640
00:36:55,620 --> 00:36:57,379
-[Breathing heavily]
641
00:37:07,034 --> 00:37:09,172
[Knock on door]
642
00:37:09,172 --> 00:37:11,482
[Door opens]
643
00:37:16,586 --> 00:37:18,620
[Groans]
Stephen in?
644
00:37:18,620 --> 00:37:22,689
-No, he's gone in early.
645
00:37:22,689 --> 00:37:24,413
-Oh...
Can I, um, borrow your phone?
646
00:37:24,413 --> 00:37:27,034
-Tell me about your dad.
647
00:37:27,034 --> 00:37:28,620
-[Sighs]
I just need to get to work.
648
00:37:40,896 --> 00:37:42,206
He's different.
649
00:37:42,206 --> 00:37:44,655
Like me.
650
00:37:44,655 --> 00:37:48,068
He has visions, too.
651
00:37:48,068 --> 00:37:50,620
Ever since I can remember,
652
00:37:50,620 --> 00:37:52,275
he used to wander around
the neighborhood,
653
00:37:52,275 --> 00:37:55,034
talking to himself.
654
00:37:55,034 --> 00:37:57,862
Everyone thought
that he was mad.
655
00:37:57,862 --> 00:38:00,620
So they whacked him on meds,
656
00:38:00,620 --> 00:38:03,310
and he's been whacked out
for 20 years.
657
00:38:06,482 --> 00:38:09,620
-So, uh, where is he now?
658
00:38:09,620 --> 00:38:11,206
-Lives with my sister.
659
00:38:13,241 --> 00:38:17,793
Yeah, doctors are talking about
putting him into a facility.
660
00:38:17,793 --> 00:38:21,586
They told him he was broken,
that he needed fixing.
661
00:38:21,586 --> 00:38:24,172
-And is that what
they told you, too?
662
00:38:31,034 --> 00:38:33,793
-And Mum managed
as best she could.
663
00:38:33,793 --> 00:38:35,758
Denied it was happening.
664
00:38:35,758 --> 00:38:37,310
Stuffed him full of happy pills,
665
00:38:37,310 --> 00:38:40,241
told him the visions
weren't real, to go to church.
666
00:38:40,241 --> 00:38:41,862
She told me that, too.
667
00:38:44,206 --> 00:38:46,793
And I know she did it
out of love, to protect me
668
00:38:46,793 --> 00:38:48,034
so I wouldn't get shunned.
669
00:38:48,034 --> 00:38:50,068
Like Dad.
670
00:38:50,068 --> 00:38:53,413
And now she's gone,
and my sister does it.
671
00:38:53,413 --> 00:38:56,620
-You're not sick.
672
00:38:56,620 --> 00:38:59,931
And you can't keep running away
from who you are.
673
00:39:01,827 --> 00:39:04,689
Hey, Ariki.
674
00:39:04,689 --> 00:39:07,413
I know no one else can,
675
00:39:07,413 --> 00:39:10,827
but I see you
for who you really are.
676
00:39:12,793 --> 00:39:14,827
-[Chuckles softly]
677
00:39:17,793 --> 00:39:20,206
-Nothing's missing.
678
00:39:20,206 --> 00:39:22,172
-Did the security cameras
pick up anything?
679
00:39:27,034 --> 00:39:29,413
-Surely it's a targeted attack.
680
00:39:29,413 --> 00:39:30,724
-[Sighs]
Ah, we'll be a couple of hours.
681
00:39:30,724 --> 00:39:33,034
You might wanna go
and come back.
682
00:39:33,034 --> 00:39:35,034
-Oh, I think
we'd rather wait here.
683
00:39:39,482 --> 00:39:47,551
♪♪
684
00:39:47,551 --> 00:39:55,448
♪♪
685
00:39:55,448 --> 00:40:03,655
♪♪
686
00:40:03,655 --> 00:40:10,931
♪♪
687
00:40:10,931 --> 00:40:13,413
-Tilly, get Joe's phone
to forensics straightaway.
688
00:40:13,413 --> 00:40:16,517
-[Sighing]
689
00:40:16,517 --> 00:40:18,034
-Did you kill him?
690
00:40:18,034 --> 00:40:21,034
-[Wheezes]
691
00:40:21,034 --> 00:40:22,931
-Get him killed?
692
00:40:26,482 --> 00:40:27,862
-[Scoffs softly]
693
00:40:27,862 --> 00:40:29,793
-Then why was his phone
in the house?
694
00:40:33,034 --> 00:40:34,103
-No idea.
695
00:40:34,103 --> 00:40:37,827
[Birds chirping in distance]
696
00:40:37,827 --> 00:40:38,862
You really think
I'd kill someone
697
00:40:38,862 --> 00:40:40,517
for a property development?
698
00:40:44,793 --> 00:40:47,172
-Well, legacy is
a powerful thing.
699
00:40:53,034 --> 00:40:55,034
-Did youkill him?
700
00:40:55,034 --> 00:40:57,413
[Police car door
opens and closes]
701
00:41:04,689 --> 00:41:06,103
-Davis.
702
00:41:10,068 --> 00:41:13,689
What happened to your face?
-Oh, it's...nothing.
703
00:41:13,689 --> 00:41:15,482
-We found Joe's phone.
Got dislodged in the burglary.
704
00:41:15,482 --> 00:41:17,275
We wouldn't have
found it otherwise.
705
00:41:21,103 --> 00:41:24,068
-You don't think it could
have been planted?
706
00:41:24,068 --> 00:41:26,034
-By who?
707
00:41:26,034 --> 00:41:28,689
-[Sighs]
708
00:41:28,689 --> 00:41:30,517
O and Rob broke in.
709
00:41:30,517 --> 00:41:33,655
It's circumstantial,
but they did it.
710
00:41:33,655 --> 00:41:36,862
-So, how do you know this?
711
00:41:36,862 --> 00:41:38,827
-[Sighs]
I was here last night.
712
00:41:38,827 --> 00:41:40,724
-With them?!
-No, not with them.
713
00:41:40,724 --> 00:41:42,896
I w-- I was still down
at the reserve.
714
00:41:45,137 --> 00:41:46,655
-But you were with them
over the course of the evening?
715
00:41:46,655 --> 00:41:49,482
You were socializing
with suspects in Joe's homicide?
716
00:41:49,482 --> 00:41:51,896
-You asked me
to keep them close.
717
00:41:51,896 --> 00:41:53,103
-Why didn't you call it in?!
718
00:41:53,103 --> 00:41:54,896
-Well, you didn't
answer your phone!
719
00:41:57,310 --> 00:42:00,000
-[Sighs]
720
00:42:03,275 --> 00:42:06,413
I can't believe
we had to let them go.
721
00:42:06,413 --> 00:42:08,137
-Unless we can prove that they
had possession of the phone,
722
00:42:08,137 --> 00:42:10,068
we can't do anything else.
-You were at the house!
723
00:42:10,068 --> 00:42:12,172
You failed to report a crime!
-Yeah, I tried!
724
00:42:12,172 --> 00:42:13,793
-You continued to fraternize
with suspects
725
00:42:13,793 --> 00:42:15,586
in a criminal investigation!
726
00:42:15,586 --> 00:42:18,862
What kind of moron thinks that
that's appropriate behavior?!
727
00:42:18,862 --> 00:42:20,827
Unless you planted the phone.
728
00:42:20,827 --> 00:42:22,517
You were in the house.
729
00:42:22,517 --> 00:42:24,068
You're cocky enough to think
you could get away with it.
730
00:42:24,068 --> 00:42:27,620
-[Scoffs] You know this
is your fault, hey?
731
00:42:27,620 --> 00:42:29,379
If you had arrested Charlotte
for the hit and run,
732
00:42:29,379 --> 00:42:30,689
Rob for perverting
the course of justice,
733
00:42:30,689 --> 00:42:32,379
none of this
would have happened!
734
00:42:32,379 --> 00:42:34,034
-Don't come crying to my wife
in the middle of the night
735
00:42:34,034 --> 00:42:37,862
when you can't handle your piss.
736
00:42:37,862 --> 00:42:40,034
You're a terrible cop.
737
00:42:40,034 --> 00:42:41,586
You shouldn't be on this case.
738
00:42:41,586 --> 00:42:43,827
-[Scoffs]
739
00:42:43,827 --> 00:42:46,793
Yeah, and neither should you.
740
00:42:56,620 --> 00:42:59,724
[Indistinct conversation]
741
00:43:12,551 --> 00:43:15,068
♪♪
742
00:43:15,068 --> 00:43:20,068
[Voices echoing]
743
00:43:20,068 --> 00:43:22,034
-Don't, Joe!
744
00:43:22,034 --> 00:43:23,275
[Lights click on]
745
00:43:23,275 --> 00:43:25,413
-[Screaming, crash echoes]
746
00:43:25,413 --> 00:43:28,793
-[Breathing shakily]
747
00:43:28,793 --> 00:43:35,793
♪♪
748
00:43:35,793 --> 00:43:42,793
♪♪
749
00:43:42,793 --> 00:43:44,655
-What?
What's wrong?
750
00:43:44,655 --> 00:43:49,172
-[Panting] I don't think
Joe killed those kids.
751
00:43:49,172 --> 00:43:51,448
I think the bridge did.
752
00:43:51,448 --> 00:44:00,103
♪♪
753
00:44:00,103 --> 00:44:08,206
♪♪
754
00:44:08,206 --> 00:44:15,793
♪♪
755
00:44:15,793 --> 00:44:24,413
♪♪
756
00:44:24,413 --> 00:44:28,413
♪♪
45652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.