All language subtitles for momishorny.18.12.08.ava.addams.4k

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,075 --> 00:00:10,175 Hep aynı şey! 2 00:00:10,268 --> 00:00:15,280 Evde kimse çamaşırları yıkamıyor, bir ben miyim ya? 3 00:00:17,950 --> 00:00:21,565 Bu üvey annemin kirli iç çamaşırı mı? 4 00:00:30,263 --> 00:00:33,799 Bunu dışarı çıkarmalıyım. 5 00:00:39,606 --> 00:00:42,141 Hayır, bayıldım buraya. 6 00:00:42,542 --> 00:00:45,344 Ciddiyim evi görmelisin. 7 00:00:46,346 --> 00:00:47,746 Harika bir şey! 8 00:00:47,947 --> 00:00:53,052 Kendime ait ikinci kat balkonumda okyanusu izliyorum. 9 00:00:53,253 --> 00:00:54,920 Evet. 10 00:00:56,256 --> 00:00:58,857 Cidden yapmalısın. 11 00:01:02,562 --> 00:01:05,464 Elbette, bayılırsın. 12 00:01:08,401 --> 00:01:12,337 Sanki her gün bayram burada. 13 00:01:13,940 --> 00:01:15,541 Evet. 14 00:01:17,544 --> 00:01:22,314 Bekle, Carol. 15 00:01:35,195 --> 00:01:38,997 Hey! Orada çamaşırlarımla ne yapıyorsun sen? 16 00:01:39,432 --> 00:01:41,767 Buraya gel seni pislik. 17 00:01:43,670 --> 00:01:46,672 Sıkıldım bu götten. 18 00:01:56,583 --> 00:02:00,486 Gel buraya, çamaşırlarımla ne yaptığını sanıyorsun? 19 00:02:00,587 --> 00:02:02,855 Sapıklık değil mi? 20 00:02:02,889 --> 00:02:07,059 - Bakalım baban bunu nasıl bulacak? - Dur olmaz! 21 00:02:08,595 --> 00:02:11,296 Gel buraya, otur! 22 00:02:12,532 --> 00:02:17,236 - Öyleyse, neden iç çamaşırlarımı mı kokluyorsun ha? -Ben şey... 23 00:02:17,570 --> 00:02:21,707 He yav he rastgele buldun dışarı çıkardın değil mi? 24 00:02:21,741 --> 00:02:24,409 Ama kimse çamaşırları yikamıyor. 25 00:02:24,440 --> 00:02:26,400 Çamaşır odasındaydılar değil mi? 26 00:02:26,828 --> 00:02:27,211 - Evet. - 27 00:02:27,250 --> 00:02:29,205 O zaman enden çıkardın? 28 00:02:29,682 --> 00:02:32,251 Mantık yok sende amık ucubesi! 29 00:02:35,188 --> 00:02:38,490 Memintoları kestiğini fark etmedim sanma! 30 00:02:38,825 --> 00:02:47,766 Babanla evlendiğimden beri azdın her banyoyo girdiğimde dikizlemeler filan fark ediyoruz! 31 00:02:48,001 --> 00:02:50,536 Seni pis sapık sorunun ne? 32 00:02:50,570 --> 00:02:52,971 Ben bilmiyorum... 33 00:02:53,206 --> 00:02:56,241 Tabii bilmiyorsun. Cidden ama? 34 00:02:56,342 --> 00:02:58,210 Donuma mı çekecektinn? 35 00:02:59,412 --> 00:03:04,716 Onları ıkamak istedim sadece. 36 00:03:05,290 --> 00:03:07,702 Dışarı çıkıp birazda koklayım mı dedin? 37 00:03:08,097 --> 00:03:09,662 Bilmiyorum ya off... 38 00:03:12,011 --> 00:03:12,914 Bilmiyorsun. 39 00:03:14,674 --> 00:03:15,851 Uyur-koklar mı oldun? 40 00:03:16,485 --> 00:03:21,060 Bunun bir açıklaması yok sapıksın iste. 41 00:03:22,569 --> 00:03:25,571 Bu kadar mı kötü durumdasın? Sevgilin falan yok mu? 42 00:03:25,805 --> 00:03:29,241 Kesin küçük pipilisindir zaten. 43 00:03:29,475 --> 00:03:33,111 - Her neyse. - Aslında pek alakası yok. 44 00:03:33,780 --> 00:03:37,840 - Ya he he. - İstersen görebilirsin. 45 00:03:38,251 --> 00:03:42,888 Babanınkini gördüm zaten tahmin edebiliyorum. 46 00:03:43,823 --> 00:03:48,093 Ben babamdan almamışım demek ki bilmiyorum. 47 00:03:48,328 --> 00:03:51,997 Yine memeleri kesiyorusn. Yüzüm burada benim be. 48 00:03:52,198 --> 00:03:54,499 Aşağılarda değil aloooo! 49 00:03:54,734 --> 00:03:56,835 Daha yakından mı bakmak istiyorsun? 50 00:03:57,070 --> 00:04:00,539 İyi bak be al al! 51 00:04:01,274 --> 00:04:05,010 Bunu mu isityorsun? Bunu mu görmek istiyorsun? 52 00:04:05,712 --> 00:04:07,412 Evet, şey.. 53 00:04:08,081 --> 00:04:11,683 İlk kez görüyormuş gibi davranma beni gözetlediğini bilmiyorum mu sanıyorsun? 54 00:04:11,918 --> 00:04:14,586 Alooo tüm banyo açık. 55 00:04:14,787 --> 00:04:20,659 Her yerde cam var. Yansıman bana gülümsüyüor amk. 56 00:04:20,893 --> 00:04:23,795 Bu kadar yakından hiç görmemiştim. 57 00:04:23,997 --> 00:04:27,199 İyi al yeterince yakın mı? 58 00:04:28,497 --> 00:04:31,400 Bunlarla ne yapacağını bile bilmiyorsun değil mi? 59 00:04:32,205 --> 00:04:35,540 Daha önce bu kadar büyük görmemiştim. 60 00:04:36,709 --> 00:04:40,679 Bu çılgınlık. 61 00:04:40,880 --> 00:04:43,282 Sikin mi kalktı yoksa? 62 00:04:43,483 --> 00:04:45,217 Birazcık. 63 00:04:47,854 --> 00:04:52,491 - Birazcıkmışmış. - Ortam biraz gerildi ya... 64 00:04:52,725 --> 00:04:57,729 Peki bak. Madem sikim büyük diye geziyorsun çıkarda görelim, 65 00:04:57,964 --> 00:05:01,800 sen benimkileri gördün. Hadi ac. 66 00:05:02,035 --> 00:05:03,635 Emin misin? 67 00:05:03,870 --> 00:05:06,371 Boş yapma siki çıkar! 68 00:05:07,573 --> 00:05:15,147 Vay anasını! Bunu beklemiyordum. Kesinlikle babanınkinden büyük. 69 00:05:15,415 --> 00:05:19,718 Hayat garip. 70 00:05:20,420 --> 00:05:23,622 Sana bir ders vermek lazım. 71 00:05:23,856 --> 00:05:25,490 Ne yapacaksın? 72 00:05:25,692 --> 00:05:28,460 Sence? Cevap verme sen. 73 00:05:29,490 --> 00:05:31,971 Babama söylemeyeceksin değil mi? 74 00:05:32,080 --> 00:05:33,190 Neyi? 75 00:05:33,399 --> 00:05:36,968 Sikini önümde çıkarmanı filan mı? 76 00:05:37,170 --> 00:05:40,072 Evet önceden olanları filan. 77 00:05:40,306 --> 00:05:43,508 Koklanmam mı? Henüz karar vermedim. 78 00:05:43,710 --> 00:05:46,812 Dediğimi yaparsan belki söylemem. 79 00:05:47,013 --> 00:05:49,715 - Ne istiyorsun? - Ne mi? 80 00:05:49,916 --> 00:05:52,317 Sence? 81 00:05:54,220 --> 00:05:56,888 - Bilmiyorum. - Bilmiyorsun. 82 00:05:57,123 --> 00:06:00,959 - Kurgu kuramıyorum. - Öyle mi? 83 00:06:02,028 --> 00:06:06,031 Sikim kocaman diye geziyorsun. 84 00:06:06,265 --> 00:06:09,968 Şimdi mi sesini kesesin geldi? 85 00:06:10,169 --> 00:06:15,340 - Nutkum tutuldu. - Nutkun demek? 86 00:06:17,310 --> 00:06:21,046 Belki şuna yakından bakmalıyım. 87 00:06:25,284 --> 00:06:28,353 Olamaz! 88 00:06:30,456 --> 00:06:32,691 Vay canına! 89 00:06:33,993 --> 00:06:37,729 Koklarken aklında bu mu vardı? 90 00:06:37,964 --> 00:06:42,701 Evette hiç seni sikerim san- 91 00:06:42,869 --> 00:06:46,738 Siktirin yok sadece sikini yalıyorum. 92 00:06:46,973 --> 00:06:50,342 Şey ya şey... 93 00:06:50,610 --> 00:06:54,413 - Haa demek beni sikmek istiyorsun? - Sikimi yalıyorsun sonuçta. 94 00:06:54,680 --> 00:06:59,184 - Demek önceden istemiyordun. - Öyle demedim. 95 00:07:18,070 --> 00:07:18,845 Vay canına! 96 00:07:19,668 --> 00:07:22,588 Bu memeleri mi sikmeyi düşündün. 97 00:07:23,242 --> 00:07:25,110 Evet. 98 00:07:25,445 --> 00:07:28,447 Başka aklından neler geçti? 99 00:07:31,531 --> 00:07:34,457 Tadın nasıldır diye merak ettim? 100 00:07:38,157 --> 00:07:41,526 Demek amcığımın tadına varmak istiyorsun? 101 00:07:44,430 --> 00:07:50,435 - Vay be! - Sikin nasıl acınası halde! 102 00:08:06,352 --> 00:08:11,056 Bunda cidden çok iyisin! 103 00:08:14,093 --> 00:08:22,267 Madem bu kadar kokluyorsun, amcığımı yalamayı hakettin sanırım. 104 00:08:28,040 --> 00:08:30,509 Çok ateşli! 105 00:08:37,884 --> 00:08:41,386 - Hoşuna gitti mi? - Harika! 106 00:08:41,560 --> 00:08:43,840 Üvey annenin sikini yalaması hoşuna gitti mi? 107 00:08:43,880 --> 00:08:44,840 Evet. 108 00:08:49,896 --> 00:08:52,264 İyi ki babamla evlenmişsin. 109 00:09:02,451 --> 00:09:04,005 Bu memeleri mi sikmek istiyorsun? 110 00:09:04,097 --> 00:09:09,010 - Evet. - Madem öyle... 111 00:09:09,448 --> 00:09:12,117 çıkar şunları. 112 00:09:38,511 --> 00:09:45,917 Evet, bu memelerin böyle kavramasını mı istiyorsun? 113 00:09:46,319 --> 00:09:50,922 Bu koca memelerle sikini iyi hissettirmemi mi istiyorsun? 114 00:09:51,223 --> 00:09:54,459 Böyle iyi hissetiriyor mu? 115 00:10:05,338 --> 00:10:07,706 İşte böyle. 116 00:10:08,140 --> 00:10:12,110 Bu kadar iyi hissetiren olmamıştı. 117 00:10:16,782 --> 00:10:24,255 İşte böyle. Evet! Aşağı yukarı alacağım. 118 00:10:24,490 --> 00:10:27,659 - Harikasın! - İyi hissetiriyor mu? 119 00:10:28,160 --> 00:10:31,863 Büyük güzel yumuşak memelerim! 120 00:10:35,968 --> 00:10:39,671 Fazla gaza gelme üstüne boşalmayacaksın. 121 00:10:55,454 --> 00:11:00,892 Babam seni nereden bulmuş? 122 00:11:20,012 --> 00:11:25,250 - Evet, çok iyi! - Hoşuna mı gitti? 123 00:11:27,053 --> 00:11:30,555 İleri geri yapmana bayıldım. 124 00:11:38,364 --> 00:11:42,167 Birden fazla iş yapabileceğini bilmiyordum. 125 00:11:42,802 --> 00:11:47,105 Elbette yapabilirim. Sadece erkekler yapamaz. 126 00:11:55,214 --> 00:12:01,352 İyi eğlendik ama artık amcık yeme zamanı. 127 00:12:01,754 --> 00:12:05,757 - Cidden mi? - Cidden kalk. 128 00:12:26,612 --> 00:12:35,787 Evet işte böyle! Yüzünü daya! Bunu istediğin belli o kadar koklamışsın! 129 00:12:39,024 --> 00:12:43,328 Hoşuna gitti mi? 130 00:12:47,566 --> 00:12:51,369 Evet! İşte böyle! 131 00:12:51,704 --> 00:12:54,239 Aferin oğluma! 132 00:13:04,850 --> 00:13:09,187 Evet, hoşuna gitti mi? 133 00:13:09,388 --> 00:13:12,991 Evet, yalama a devam et. 134 00:13:18,264 --> 00:13:23,668 İşte böyle! Götü unutma! 135 00:13:26,505 --> 00:13:29,440 Evet orası! 136 00:13:36,515 --> 00:13:41,419 Evet, delikleri değiş! 137 00:13:44,023 --> 00:13:50,728 Evet, işte böyle! 138 00:13:57,436 --> 00:14:01,506 Evet, amcığı iyice temizle! 139 00:14:12,685 --> 00:14:16,421 Nefes alamıyorum. 140 00:14:18,157 --> 00:14:21,259 Özür dilerim. 141 00:14:23,896 --> 00:14:27,498 kin zamanı geldi! 142 00:14:28,868 --> 00:14:31,903 - Cidden mi? - Cidden. 143 00:14:33,105 --> 00:14:35,707 Göster bana! 144 00:14:42,615 --> 00:14:45,717 Evet, işte böyle! 145 00:14:52,658 --> 00:14:55,226 Çok iyi! 146 00:14:58,230 --> 00:15:02,200 Buna inanamıyorum! 147 00:15:04,336 --> 00:15:08,740 Anneciğini beğendin mi? 148 00:15:23,122 --> 00:15:27,625 Evet, hepsi içinde çok iyi! 149 00:15:28,961 --> 00:15:33,531 İşte böyle! Sik amcığı! 150 00:15:50,549 --> 00:15:53,151 Evet, böyle! 151 00:15:54,753 --> 00:15:58,423 Arkamdan oynatarak sik! 152 00:16:06,298 --> 00:16:11,202 Islak amcığımı beğendin mi? 153 00:16:15,941 --> 00:16:20,812 Evet! 154 00:16:23,182 --> 00:16:27,485 İşte böyle devam et! 155 00:16:31,090 --> 00:16:35,526 Evet, sik o amıcğı zıplat memeleri! 156 00:16:36,261 --> 00:16:39,197 Evet, sikinle pompala! 157 00:16:47,506 --> 00:16:50,041 Anneni sikmeyi beğedin mi? 158 00:16:50,309 --> 00:16:53,211 Cok ateşlisin! 159 00:16:53,412 --> 00:16:58,683 - Bunu hep düşündüm. - Biliyorum pis sapık! Yalancı! 160 00:17:03,622 --> 00:17:06,324 İşte böyle! 161 00:17:13,532 --> 00:17:16,567 Evet, zıplat memelerimi. 162 00:17:17,369 --> 00:17:21,839 Amımın tadına mı varmak istiyorsun? 163 00:17:24,009 --> 00:17:27,712 İçime pompala! 164 00:17:36,155 --> 00:17:38,423 Evet! 165 00:17:40,959 --> 00:17:45,797 İşte böyle! Sikmeye devam et! 166 00:17:54,273 --> 00:17:57,742 Evet, işte böyle! 167 00:17:57,976 --> 00:18:02,213 Evet işte böyle! 168 00:18:02,414 --> 00:18:07,418 Babandan çok daha iyisin! 169 00:18:11,390 --> 00:18:15,159 - İyi miyim? - Evet sus ve sikmeye devam et. 170 00:18:21,867 --> 00:18:25,036 Evet! İşte böyle! 171 00:18:30,876 --> 00:18:33,945 Amcığı çalkala çalkala! 172 00:18:36,315 --> 00:18:39,684 Evet, işte böyle! 173 00:18:40,519 --> 00:18:43,187 Evet! 174 00:18:43,422 --> 00:18:46,023 - Evet! - İstiyor musun? 175 00:18:46,225 --> 00:18:50,261 Evet, böyle! Becer beni! 176 00:18:51,196 --> 00:18:54,098 Hoşuna gitti mi? 177 00:18:54,867 --> 00:18:58,469 Koca götümü beğendin mi? 178 00:19:08,714 --> 00:19:11,482 Evet! 179 00:19:14,286 --> 00:19:17,989 İzin ver ağzıma alayım. 180 00:19:18,190 --> 00:19:20,925 Evet, böyle! 181 00:19:38,610 --> 00:19:42,146 Vay canına! 182 00:19:52,191 --> 00:19:55,159 Çok iyi! 183 00:19:57,196 --> 00:20:01,199 - Hoşuna gitti ha? - Harikasın anne! 184 00:20:05,304 --> 00:20:10,341 Evet, üstüne oturmamı mı istiyorsun? 185 00:20:10,742 --> 00:20:13,511 Evet, işte böyle! 186 00:20:13,712 --> 00:20:15,680 Evet, sok içine! 187 00:20:29,628 --> 00:20:32,630 İşte böyle! 188 00:20:38,303 --> 00:20:41,706 Evet, işte böyle! 189 00:20:50,983 --> 00:20:53,651 Böyle sikmeye devam et! 190 00:21:40,132 --> 00:21:43,367 Evet, çok iyi! 191 00:21:44,236 --> 00:21:48,639 Senin gibi pisliğe göre çok iyisin! 192 00:21:56,782 --> 00:22:00,885 Evet, böyle devam et! 193 00:22:08,527 --> 00:22:12,463 Amcığıma hükmet! 194 00:22:39,991 --> 00:22:43,627 Sıcacık! Sevdin mi? 195 00:22:49,034 --> 00:22:52,937 İşte böyle! 196 00:22:57,242 --> 00:23:00,144 Dondan çok daha iyi! 197 00:23:01,880 --> 00:23:05,216 Yenidne istiyor muşu! 198 00:23:17,162 --> 00:23:21,966 İşte bu! Memeler harika! 199 00:23:27,773 --> 00:23:31,242 İraz dahasına var mısın? 200 00:23:36,882 --> 00:23:40,851 İşite böyle! 201 00:23:47,626 --> 00:23:50,961 Evet, böyle gir içime! 202 00:24:05,210 --> 00:24:07,912 Yeniden sok! 203 00:24:10,482 --> 00:24:19,723 Evet, zıplat memelerimi! Evet bunu yapmaya devam et! 204 00:24:23,061 --> 00:24:27,531 - Memelerine aşığım! - Öyle mi? 205 00:24:36,942 --> 00:24:44,415 - Evet, böyle! - Sikim bayram ediyor! 206 00:25:12,210 --> 00:25:14,979 Sik memelerimi! 207 00:25:58,957 --> 00:26:02,593 Daracık amcığını sikeceğim. 208 00:26:03,028 --> 00:26:05,663 Amcık suyum sikinde. 209 00:26:09,935 --> 00:26:14,505 Evet, annenin ağzını seviyor musun? 210 00:26:22,681 --> 00:26:28,686 - Göreyim. Çok ateşli! - Evet, izle! 211 00:26:36,695 --> 00:26:41,465 Böyle mi? 212 00:26:49,074 --> 00:26:54,011 - Sıra dğeişiyor muyuz? - Evet amcık yeme zamanı! 213 00:26:54,212 --> 00:26:56,580 Hadi bakayım! 214 00:27:09,694 --> 00:27:12,863 Baban bunda baya iyi. 215 00:27:13,064 --> 00:27:15,532 Seni görelim. 216 00:27:19,571 --> 00:27:23,140 Evet, işte böyle. 217 00:27:37,689 --> 00:27:40,924 Dilin derinlere inin. 218 00:27:42,227 --> 00:27:45,029 İyisin iyi aferin! 219 00:27:45,897 --> 00:27:50,034 Evet, evet! İşte böyle! 220 00:27:54,005 --> 00:27:56,740 Evet! 221 00:28:00,211 --> 00:28:02,646 İşte böyle! 222 00:28:09,387 --> 00:28:15,559 Ne istiyorum biliyor musun? O koça sikini yeniden bana sok! 223 00:28:23,101 --> 00:28:25,869 Evet, işte böyle. 224 00:28:26,237 --> 00:28:28,739 İşte böyle. 225 00:28:30,675 --> 00:28:34,912 Sikini böyle izlemek harika. 226 00:28:36,915 --> 00:28:39,817 Sik şu amcığı! 227 00:28:51,229 --> 00:28:54,832 Evet, işte böyle! 228 00:28:58,203 --> 00:29:05,008 Evet, amcığımı mahvet! Yapacaklarını göster. 229 00:29:06,311 --> 00:29:11,115 Klitorisimi unutma! 230 00:29:11,483 --> 00:29:14,023 Evet, memelerimi unutma. 231 00:29:14,382 --> 00:29:18,580 - Aklımdan çıkmazlar. - Zıplat onları! 232 00:29:22,894 --> 00:29:26,096 Evet! 233 00:29:29,901 --> 00:29:33,103 Harika amk! 234 00:29:34,806 --> 00:29:38,008 Annenin içine mi girmek istiyorsun? 235 00:29:38,476 --> 00:29:41,211 Amcığını istiyprum! 236 00:30:00,198 --> 00:30:03,033 Sikinden boşalmak istiyorum. 237 00:30:04,235 --> 00:30:07,004 Sikmeye devam et! 238 00:30:08,206 --> 00:30:11,008 Sikine boşalmak istiyorum. 239 00:30:11,409 --> 00:30:16,280 Hissediyor musun? Gelceğim devam et. 240 00:30:31,162 --> 00:30:37,067 Ağzımda bitirmeni sityorum. 241 00:30:54,919 --> 00:30:57,688 Hep bunu hayal ettin değil mi? 242 00:30:57,956 --> 00:31:00,724 Memelerimde mi istiyorsun? 243 00:31:00,959 --> 00:31:03,327 Nereye geleceksin? 244 00:31:04,329 --> 00:31:08,899 Ağzımmı mı istiyorsun? 245 00:31:09,133 --> 00:31:12,603 Tadına bakmamı mı istiyorsun? 246 00:31:13,304 --> 00:31:16,607 Dölünün tadına bakayım mı? 247 00:31:19,177 --> 00:31:22,779 Evet, işte böyle! 248 00:31:36,694 --> 00:31:40,230 Evet devam et. 249 00:31:57,482 --> 00:32:03,353 İşte böyle! Boşalana kadar sik! 250 00:32:04,722 --> 00:32:08,725 - İşte böyle! - Sert! 251 00:32:10,728 --> 00:32:14,932 Çok iyi gel buraya. 252 00:32:19,304 --> 00:32:24,007 Annenin ağzına boşal! 253 00:32:40,024 --> 00:32:42,960 Siktir çok iyiydi! 254 00:32:46,497 --> 00:32:52,135 - En çok bunları seviyorum. - Al senin olsun. 255 00:32:55,006 --> 00:32:58,508 - Hala sıcak. - Kokla kokla. 256 00:32:58,710 --> 00:33:01,812 Hadi siktir git artık. Baban gelmeden. 257 00:33:02,680 --> 00:33:07,818 - Bir şey söylemeyeceksin değil mi? - Aptal değilim bu evi seviyorum. 258 00:33:08,019 --> 00:33:10,320 - Tek celsede boşar. - Pekala. 259 00:33:10,521 --> 00:33:13,957 Bu bizim sırrımız. 260 00:33:18,096 --> 00:33:18,996 Aptal. 261 00:33:19,230 --> 00:33:21,732 Siki büyük ama. 262 00:33:22,834 --> 00:33:26,970 Belki evlenmek pek kötü bir fikir değildi. 263 00:33:27,000 --> 00:33:28,165 İyi bir ev. 264 00:33:29,360 --> 00:33:31,740 Genç koca sikli bir genç. 265 00:33:34,345 --> 00:33:35,912 Hayat bana güzel. 18147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.