All language subtitles for The.Sopranos.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,821 --> 00:01:55,866 You know, usual girl stuff. 2 00:01:56,199 --> 00:01:58,702 She picks up the dry-cleaning and shops. 3 00:01:58,994 --> 00:02:03,999 Dr. Melfi has excellent taste, she only shops at the fancy-schmancy deli. 4 00:02:04,416 --> 00:02:08,211 The kind with the Italian name but they don't have meatballs. 5 00:02:08,503 --> 00:02:09,921 All right, what else? 6 00:02:10,172 --> 00:02:14,176 What am I supposed to be looking for? What's up with this 0002? 7 00:02:14,384 --> 00:02:16,428 It's none of your fucking business. 8 00:02:16,637 --> 00:02:19,389 You're on a strict need-to-know, lieutenant. 9 00:02:20,015 --> 00:02:22,768 I should knock you out for what you did to her date. 10 00:02:23,018 --> 00:02:28,148 What? I scared your goomar's date a little. What's the big deal? 11 00:02:31,568 --> 00:02:33,779 - This guy still come around? - No. 12 00:02:33,987 --> 00:02:38,158 He's not her type. He's a coward. He nearly pissed himself. 13 00:02:38,408 --> 00:02:41,453 Anything else? I don't want to be here all day. 14 00:02:41,620 --> 00:02:44,915 Yesterday she got off at 9 and she went to bed early. 15 00:02:45,874 --> 00:02:46,875 That's it? 16 00:02:47,167 --> 00:02:48,460 That's it. 17 00:02:50,587 --> 00:02:53,465 Here, buy yourself an iron. 18 00:03:00,972 --> 00:03:01,973 Ready? 19 00:03:04,726 --> 00:03:05,811 Decaf, right? 20 00:03:12,901 --> 00:03:15,612 So how was your college trip with your daughter? 21 00:03:16,321 --> 00:03:20,784 I tell you, my life is like an episode of provolone-something. 22 00:03:20,951 --> 00:03:22,369 What's going on? 23 00:03:22,703 --> 00:03:25,038 My wife. All we do is fight. 24 00:03:26,123 --> 00:03:28,166 And she's jealous of you. 25 00:03:28,750 --> 00:03:33,046 Is that something that you feel or has it been discussed with carmela? 26 00:03:33,547 --> 00:03:35,632 She didn't know you were a girl. 27 00:03:36,717 --> 00:03:40,804 You know, a woman. Excuse me, a doctor. 28 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 Woman doctor. 29 00:03:42,806 --> 00:03:45,809 - Why did you take so long to tell her? - I didn't. 30 00:03:46,268 --> 00:03:48,395 You spilled the beans when you called. 31 00:03:48,603 --> 00:03:53,275 Let me ask you a different question. Why a female? Why a female doctor? 32 00:03:53,525 --> 00:03:58,196 She asked the same frigging question, and I sometimes wonder myself. 33 00:03:58,405 --> 00:04:01,074 - And? - I'll tell you what I told her. 34 00:04:01,324 --> 00:04:06,163 It was between two Jewish guys and a paesana. So I picked the paesana. 35 00:04:06,371 --> 00:04:11,501 What's the one thing your mother, wife and daughter have in common? 36 00:04:11,835 --> 00:04:13,378 They all break my balls. 37 00:04:15,964 --> 00:04:18,592 I know what you mean. They're all Italian, so what? 38 00:04:18,842 --> 00:04:23,221 So maybe by coming clean with me, you're dialoguing with them. 39 00:04:23,638 --> 00:04:25,432 Let me ask you a question. 40 00:04:26,850 --> 00:04:28,769 Why do you have me as a patient? 41 00:04:29,519 --> 00:04:34,232 Most legit people I know wouldn't make eye contact with me. 42 00:04:34,524 --> 00:04:35,859 Butyou_. 43 00:04:36,193 --> 00:04:37,986 You didn't flinch. 44 00:04:51,541 --> 00:04:55,670 - Water's warm, come on in. - Hey, Sammy. How are you? 45 00:04:57,631 --> 00:05:00,550 - I was just gonna make some coffee. - Yeah? 46 00:05:00,717 --> 00:05:01,802 How's junior? 47 00:05:04,221 --> 00:05:06,890 Sit the fuck down! Down! 48 00:05:09,559 --> 00:05:11,895 That's how junior is, Sammy. 49 00:05:12,062 --> 00:05:14,314 I'm with little Jimmy altieri. 50 00:05:14,606 --> 00:05:18,360 Yeah, you paying Jimmy for this game? Huh, Sammy? 51 00:05:19,986 --> 00:05:22,823 Are you paying someone for this game? 52 00:05:26,827 --> 00:05:28,703 Now the party's over. 53 00:05:29,788 --> 00:05:32,958 Junior soprano is the new boss... 54 00:05:33,208 --> 00:05:35,627 And he ain't respecting old arrangements. 55 00:05:35,961 --> 00:05:37,379 Hey, you're lucky. 56 00:05:37,587 --> 00:05:41,174 You stayed slender. You could buy it right off the rack. 57 00:05:42,300 --> 00:05:43,593 I want something special. 58 00:05:43,969 --> 00:05:46,763 The boys are having a little time for me. 59 00:05:46,972 --> 00:05:49,349 You're wearing the suit to the dinner, eh? 60 00:05:49,933 --> 00:05:53,228 These guys today want to be buried in a jogging outfit. 61 00:05:55,355 --> 00:05:59,150 So how's your... What's your oldest boy's name? 62 00:06:00,443 --> 00:06:03,071 - Rafael. "Ralphie." - Yeah. 63 00:06:03,613 --> 00:06:04,781 - Good kid. - Yeah. 64 00:06:04,948 --> 00:06:07,284 He lost his son, you know. 65 00:06:07,450 --> 00:06:08,869 What do you mean, "lost"? 66 00:06:13,957 --> 00:06:18,461 Just a fucking kid! A baby! 67 00:06:20,797 --> 00:06:23,800 What are we talking about here? You lost your grandson? 68 00:06:23,967 --> 00:06:27,304 What are you gonna do with these fucking animals... 69 00:06:27,470 --> 00:06:30,140 These drug dealers? 70 00:06:30,307 --> 00:06:32,350 He used to run around breaking balls. 71 00:06:33,310 --> 00:06:34,728 Dominic. 72 00:06:34,978 --> 00:06:36,646 My namesake. 73 00:06:37,898 --> 00:06:39,733 Did you know about this? 74 00:06:40,650 --> 00:06:45,113 What'd I say about this poison? These kids shouldn't touch it! 75 00:06:46,489 --> 00:06:50,577 I read the paper every day about these poor pricks overdosing. 76 00:06:50,827 --> 00:06:53,371 He didn't overdose, he killed himself. 77 00:06:53,914 --> 00:06:55,498 Fourteen years old. 78 00:06:55,749 --> 00:06:59,169 - Jesus! - Was this at Patterson falls? 79 00:07:00,754 --> 00:07:02,380 Holy shit, that was your grandson? 80 00:07:02,589 --> 00:07:05,926 - What? - He took one of those designer drugs. 81 00:07:06,134 --> 00:07:08,970 Goes to the falls, takes a header right off the fence. 82 00:07:09,262 --> 00:07:14,351 They said the current bashed his head on rocks for days before he came up. 83 00:07:16,394 --> 00:07:19,940 And meanwhile, this piece of shit... 84 00:07:20,148 --> 00:07:25,153 He gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. 85 00:07:25,403 --> 00:07:26,988 Oh, really? 86 00:07:27,864 --> 00:07:30,367 What's this motherless fuck's name? 87 00:07:35,121 --> 00:07:38,375 - Even the coffee's old in here. - How much can you complain? 88 00:07:38,583 --> 00:07:40,835 Eventually, you've got a broken hip. 89 00:07:41,211 --> 00:07:45,215 I want to give you a macchinetta. It's the only way to get good coffee. 90 00:07:45,423 --> 00:07:47,217 What are you wearing? 91 00:07:47,592 --> 00:07:49,552 You smell like a French putain. 92 00:07:49,719 --> 00:07:51,888 It's canoe. Johnny wore canoe. 93 00:07:53,556 --> 00:07:54,557 Morning, Livia. 94 00:07:54,808 --> 00:07:57,102 - Oh, good morning. - Morning. 95 00:07:57,352 --> 00:07:58,645 - Yeah, hi. - New arrival? 96 00:07:59,020 --> 00:08:00,939 Go ahead, keep moving, fella. 97 00:08:05,902 --> 00:08:07,570 I'm happy for you, junior. 98 00:08:08,113 --> 00:08:11,491 I know how long you waited to be made boss. 99 00:08:11,741 --> 00:08:14,953 Just don't let certain people take advantage of you... 100 00:08:15,245 --> 00:08:16,705 Like they did to Johnny. 101 00:08:16,913 --> 00:08:19,666 What certain people? Nobody got over on Johnny. 102 00:08:19,916 --> 00:08:22,085 Nobody's gonna get over on me. 103 00:08:24,087 --> 00:08:25,797 How's your Jewish friend? 104 00:08:26,214 --> 00:08:27,340 Hesh? What about him? 105 00:08:27,590 --> 00:08:31,594 - Whoever heard of a Jew riding horses? - He owns a horse farm. 106 00:08:32,762 --> 00:08:34,889 He's Tony's friend, not mine. 107 00:08:36,099 --> 00:08:39,686 - What have you got against him? - Who, me? Nothing. 108 00:08:40,270 --> 00:08:41,771 Johnny liked him. 109 00:08:42,022 --> 00:08:47,152 And my son thinks every word that comes out of his mouth is pure gold. 110 00:08:48,611 --> 00:08:52,991 Are you telling me that since I'm the new boss, I should tax hesh? 111 00:08:57,370 --> 00:09:01,458 Boy, Anthony must've really gotten under your collar. Admit it. 112 00:09:01,750 --> 00:09:04,711 You want to crack his cog/ioni for putting you in here. 113 00:09:04,919 --> 00:09:08,089 - What are you talking about? - Yeah. 114 00:09:09,090 --> 00:09:11,384 And I'm playing shortstop for the mets. 115 00:09:13,094 --> 00:09:15,305 All right, watch the balls! 116 00:09:27,942 --> 00:09:29,652 What is the matter? 117 00:09:30,320 --> 00:09:32,697 Tony's cannoli doesn't want to stand up? 118 00:09:32,947 --> 00:09:35,492 Tony's cannoli's tired. 119 00:09:35,742 --> 00:09:37,994 But I can make it happen, baby. 120 00:09:38,328 --> 00:09:39,662 I know. 121 00:09:39,996 --> 00:09:41,956 Just, maybe... 122 00:09:45,335 --> 00:09:46,795 So how's your job? 123 00:09:47,128 --> 00:09:48,338 What? 124 00:09:48,546 --> 00:09:50,215 Since when do you care? 125 00:09:50,590 --> 00:09:52,509 Can't I be nice? 126 00:09:53,551 --> 00:09:54,552 All right... 127 00:09:55,845 --> 00:09:57,013 Forget it. 128 00:09:59,849 --> 00:10:02,143 You don't want to talk? Fine. 129 00:10:03,394 --> 00:10:05,563 Here, go with somebody who gives a fuck. 130 00:10:05,814 --> 00:10:07,440 I'm not a fucking whore! 131 00:10:07,649 --> 00:10:10,026 Stick your money up your ass! 132 00:10:10,735 --> 00:10:14,447 - I don't know what's wrong... - There's nothing wrong with me! 133 00:10:14,739 --> 00:10:16,741 Just wanted to talk, that's all! 134 00:10:16,991 --> 00:10:19,953 Talking with you, I might as well be a fucking dildo! 135 00:10:20,745 --> 00:10:23,915 If you were a dildo, we wouldn't be fighting. 136 00:10:24,124 --> 00:10:26,459 What does that mean, you fucking refugee? 137 00:10:26,626 --> 00:10:28,253 What does that mean? 138 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 Come here. 139 00:10:31,381 --> 00:10:35,635 Want to fight me? Knock you out! You fucking communist cunt! 140 00:10:40,682 --> 00:10:42,350 Yeah, same to you! 141 00:10:44,435 --> 00:10:46,479 You fucking burned me! 142 00:10:48,898 --> 00:10:50,275 How you doing? 143 00:10:52,861 --> 00:10:54,654 What do you got, Andrea? 144 00:11:03,371 --> 00:11:05,039 - Clabby? - Hearts. 145 00:11:05,290 --> 00:11:07,250 Jump in, the water's warm. 146 00:11:07,417 --> 00:11:10,420 Child's play. Pound a point. 147 00:11:14,924 --> 00:11:17,510 - Hesh is outside. - Tell him to come in. 148 00:11:19,053 --> 00:11:21,014 He says he needs a word with you. 149 00:11:21,264 --> 00:11:24,601 What the fuck? You eat more queens than Lancelot. 150 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 What's up? 151 00:11:33,401 --> 00:11:35,195 - Let's walk. - That serious? 152 00:11:37,197 --> 00:11:40,867 - You spoke to your uncle lately? - Junior? 153 00:11:42,785 --> 00:11:45,788 No. I don't know. Why, what's up? 154 00:11:46,039 --> 00:11:49,834 - Your father was a fair man. - What's that got to do with junior? 155 00:11:50,043 --> 00:11:51,669 Junior's not so fair. 156 00:11:52,003 --> 00:11:55,632 Sometimes I wish you'd just get to the point. What'd he do? 157 00:11:55,882 --> 00:11:57,800 He's taxing me, Tony. 158 00:11:58,968 --> 00:12:01,137 He's taxing you? When did this happen? 159 00:12:01,304 --> 00:12:02,347 Today. 160 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 Did you tell him you operate without tax? 161 00:12:04,974 --> 00:12:07,477 That my father loved you and respected you? 162 00:12:07,769 --> 00:12:10,980 That 10 cents of every dollar in his kick is from you? 163 00:12:13,107 --> 00:12:17,111 My uncle's boss of the family 10 minutes, already I got agita! 164 00:12:19,072 --> 00:12:20,073 What'd you say? 165 00:12:20,240 --> 00:12:23,451 It's a reasonable request but an unreasonable figure. 166 00:12:23,743 --> 00:12:25,828 What do you mean, reasonable request? 167 00:12:26,120 --> 00:12:27,789 He's the boss now, Tony. 168 00:12:27,997 --> 00:12:31,459 He calls the tune, we dance to it. That's the way it's done. 169 00:12:31,668 --> 00:12:35,255 You can either respect that or change the rules. 170 00:12:35,463 --> 00:12:39,509 Tony, I came over here to tell you with all this bullshit going on... 171 00:12:39,801 --> 00:12:41,386 I can't stay in this area. 172 00:12:41,594 --> 00:12:43,054 Where you gonna go? 173 00:12:43,346 --> 00:12:45,932 Come on. I consider my royalty checks. 174 00:12:46,140 --> 00:12:47,850 I wrote six gold records. 175 00:12:48,059 --> 00:12:49,852 No, a couple of black kids did. 176 00:12:50,144 --> 00:12:53,606 You just gave yourself a cowriting credit. Come on, heshie. 177 00:12:54,607 --> 00:12:57,986 I know you. You leave this, you're gonna kill yourself. 178 00:13:00,989 --> 00:13:02,282 How much does he want? 179 00:13:02,490 --> 00:13:05,910 500 large. Plus, two points monthly on my shy. 180 00:13:09,414 --> 00:13:10,581 All right. 181 00:13:12,125 --> 00:13:15,837 Do me a favor, sit tight for now. Let me think about it for a while. 182 00:14:15,396 --> 00:14:16,564 How was that, baby? 183 00:14:20,193 --> 00:14:21,986 You are the best. 184 00:14:23,946 --> 00:14:25,114 Come here. 185 00:14:28,117 --> 00:14:30,119 Tony, I love your cannoli. 186 00:14:32,538 --> 00:14:33,706 You okay? 187 00:14:35,124 --> 00:14:36,793 Yeah, I'm okay. 188 00:14:37,251 --> 00:14:38,711 Go back to sleep. 189 00:14:43,383 --> 00:14:45,134 Sure you're all right? 190 00:14:52,058 --> 00:14:55,603 So, what do you want New York to do? 191 00:14:56,229 --> 00:14:57,980 Junior can't know that we talked. 192 00:14:58,231 --> 00:15:01,526 He's gotta think that hesh came to you on his own, by himself. 193 00:15:03,277 --> 00:15:05,696 You are still running things. 194 00:15:06,823 --> 00:15:10,535 The arrangement, whatever it is, can't be insulting to my uncle. 195 00:15:10,743 --> 00:15:12,829 Hesh has got to pay something. 196 00:15:13,287 --> 00:15:15,123 I just haven't decided what. 197 00:15:21,879 --> 00:15:24,507 I gotta get back. We'll talk later. 198 00:15:30,346 --> 00:15:31,764 How's the veal? 199 00:15:32,181 --> 00:15:33,683 It's like rubber. 200 00:15:34,350 --> 00:15:35,560 Yeah? 201 00:15:40,189 --> 00:15:41,607 Tastes all right to me. 202 00:15:42,525 --> 00:15:44,110 Want something else? 203 00:16:00,751 --> 00:16:02,086 Don't look at me. 204 00:16:02,336 --> 00:16:04,714 Compliments of Johnny sack. 205 00:16:10,386 --> 00:16:13,139 Why don't you spend the rest of our anniversary with him? 206 00:16:13,931 --> 00:16:16,726 I was over there for 10 frigging minutes, carmela. 207 00:16:17,518 --> 00:16:19,729 - Don't do this. - All right, Tony. 208 00:16:19,896 --> 00:16:21,731 At least I know where I stand. 209 00:16:25,359 --> 00:16:27,403 Why do you always gotta be so dramatic? 210 00:16:28,112 --> 00:16:29,739 Oh, here we go. 211 00:16:30,907 --> 00:16:33,743 All right, I'm sorry, okay? I'm sorry. 212 00:16:33,910 --> 00:16:36,537 You don't even know what you're apologizing for. 213 00:16:37,580 --> 00:16:39,415 It's our anniversary, Tony. 214 00:16:39,707 --> 00:16:42,627 Ours. Not yours, mine and Johnny-fucking-sack's. 215 00:16:42,835 --> 00:16:44,420 Ours. 216 00:16:44,837 --> 00:16:48,424 I thought we could get a room at the Plaza like last year or... 217 00:16:48,633 --> 00:16:50,551 I don't know. I don't... 218 00:16:59,769 --> 00:17:01,479 I'm sorry, carmela. 219 00:17:04,482 --> 00:17:08,152 I just got a lot on my mind and I'm not thinking straight. 220 00:17:10,947 --> 00:17:12,114 Hey... 221 00:17:13,533 --> 00:17:14,867 I'm sorry. 222 00:17:18,746 --> 00:17:20,706 Should I call the Plaza? 223 00:17:21,624 --> 00:17:22,625 Come on. 224 00:17:24,168 --> 00:17:25,878 No, let's go home. 225 00:17:37,890 --> 00:17:39,433 Hey, come here. 226 00:17:40,893 --> 00:17:42,770 Carm, what do you want me to say? 227 00:17:42,979 --> 00:17:44,772 Tell me. I'm lost at sea here! 228 00:17:45,231 --> 00:17:48,651 You've changed, Tony. And I resent it. 229 00:17:49,318 --> 00:17:53,197 It's destroying what little self-esteem I have left. 230 00:17:53,531 --> 00:17:55,324 Sometimes I think you skeeve me. 231 00:17:55,533 --> 00:17:57,159 I skeeve you? 232 00:17:57,410 --> 00:17:59,912 You're the mother of my children. How could I? 233 00:18:00,162 --> 00:18:02,331 You see what I'm talking about? There. 234 00:18:02,582 --> 00:18:07,670 "You're the mother of my children." I'm just someone you procreated with. 235 00:18:09,255 --> 00:18:10,965 You know it could be the Prozac. 236 00:18:11,173 --> 00:18:15,136 Ginny torrelli's been on it for years, and she'd hump a fire hydrant. 237 00:18:15,344 --> 00:18:17,847 Dr. Melfi said it had different side effects. 238 00:18:18,014 --> 00:18:20,683 Oh. She told you that? 239 00:18:37,033 --> 00:18:38,993 Before we start today's session... 240 00:18:39,201 --> 00:18:41,537 We need to address the coffee. 241 00:18:43,205 --> 00:18:45,875 It's not appropriate of me to take gifts. 242 00:18:46,042 --> 00:18:49,003 - It's a cup of coffee. - Let's just make a rule, okay? 243 00:18:49,211 --> 00:18:50,713 No gifts. 244 00:18:53,924 --> 00:18:56,510 - Does this mean I can't drink mine? - No. 245 00:18:57,011 --> 00:18:58,012 Oh, I'm sorry. 246 00:18:58,220 --> 00:19:03,309 I usually have my answering service on, but I have a car emergency. 247 00:19:03,768 --> 00:19:04,977 Yes? 248 00:19:07,063 --> 00:19:09,065 What does that mean, "diagnostic"? 249 00:19:10,232 --> 00:19:12,902 I just want to know what's wrong with my car. 250 00:19:13,653 --> 00:19:16,197 No. No, don't do anything. 251 00:19:16,656 --> 00:19:19,158 No, I want to get a second opinion. 252 00:19:21,077 --> 00:19:24,580 I'll take my chances. Thank you. 253 00:19:26,123 --> 00:19:28,334 I'm sorry. I'm really sorry. 254 00:19:29,669 --> 00:19:31,003 It's all right. 255 00:19:31,587 --> 00:19:34,215 So how's it going? 256 00:19:35,966 --> 00:19:37,134 Real good. 257 00:19:38,302 --> 00:19:41,555 I think I may flush the medication, you know? 258 00:19:41,764 --> 00:19:43,974 See if the changes I'm feeling are for real. 259 00:19:44,350 --> 00:19:47,353 Why would you do that? The Prozac seems to be working. 260 00:19:47,561 --> 00:19:48,938 That might be the problem. 261 00:19:49,105 --> 00:19:53,234 - It might be working overtime. - What do you mean? 262 00:19:57,113 --> 00:19:59,699 - I'm having a... - Reaction? 263 00:19:59,949 --> 00:20:03,244 You know, a side effect from the stuff. 264 00:20:03,786 --> 00:20:05,371 We talked about that. 265 00:20:05,955 --> 00:20:08,249 Some people get insomnia. 266 00:20:08,457 --> 00:20:11,794 Others, a stomachache or headaches. 267 00:20:11,961 --> 00:20:13,379 But it usually passes. 268 00:20:13,587 --> 00:20:16,799 But are there any other side effects that you know of? 269 00:20:17,133 --> 00:20:20,803 Some people experience a diminished libido. 270 00:20:21,137 --> 00:20:24,140 They have a hard time getting or maintaining... 271 00:20:24,306 --> 00:20:26,809 - Bingo! - I see. 272 00:20:27,143 --> 00:20:31,147 You know, not all impotence is a result of the medication. 273 00:20:31,647 --> 00:20:35,568 - There's something wrong with me? - Have you had a prostate exam? 274 00:20:35,818 --> 00:20:38,404 I don't even let anybody wag their finger in my face. 275 00:20:41,157 --> 00:20:43,951 I'm sorry, I shouldn't have laughed. 276 00:20:44,368 --> 00:20:45,494 Don't apologize. 277 00:20:46,162 --> 00:20:48,164 - —Oh, boy. - You got a nice laugh. 278 00:20:48,414 --> 00:20:52,460 - All right, let's be serious. - Hey. I'm serious. 279 00:20:54,545 --> 00:20:58,966 You know that depression is also a leading factor in impotence. 280 00:20:59,842 --> 00:21:04,430 In the morning or at night do you ever have an erection? 281 00:21:04,680 --> 00:21:06,390 You could set your clock to it. 282 00:21:06,974 --> 00:21:09,935 Okay, so we know it's not a physical problem. 283 00:21:17,693 --> 00:21:20,780 - Put that in after the credenza. - Yes, ma'am. 284 00:21:23,365 --> 00:21:24,658 What's going on? 285 00:21:24,992 --> 00:21:26,869 Yeah, I bought some furniture. 286 00:21:27,620 --> 00:21:30,206 Let's just move into roche bobois, save the delivery charge. 287 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 Fine, I'll send it back. 288 00:21:31,999 --> 00:21:34,794 No. But you've been spending like a drunken sailor. 289 00:21:35,044 --> 00:21:36,587 I said I'll send it back. 290 00:21:36,879 --> 00:21:39,381 Mother of Christ, I didn't say that, did I? 291 00:21:39,882 --> 00:21:41,467 Jesus! 292 00:21:44,386 --> 00:21:47,556 You shouldn't be telling my uncle how to run things. 293 00:21:47,723 --> 00:21:52,394 You think I got the balls to tell your uncle how he should run things? 294 00:21:52,561 --> 00:21:56,232 I shouldn't expect to see the statue of Liberty again if I did. 295 00:21:59,443 --> 00:22:01,070 All right, look, Tony... 296 00:22:01,403 --> 00:22:05,407 Hesh isn't only a friend of you guys, he's a friend of ours. 297 00:22:05,616 --> 00:22:08,077 Somebody has to step in so he doesn't get fucked. 298 00:22:08,327 --> 00:22:10,204 I never said, "fucked." 299 00:22:10,412 --> 00:22:15,042 You should've come to me first, airing your dirty laundry in public. 300 00:22:15,376 --> 00:22:18,754 How would it look if I went to you after I spoke to him? 301 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 Now he's got a point. 302 00:22:21,215 --> 00:22:22,550 Bottom line is... 303 00:22:23,968 --> 00:22:25,511 What are we gonna do? 304 00:22:30,766 --> 00:22:32,852 You have a suggestion? 305 00:22:33,102 --> 00:22:37,147 If there are any flies on you, they're paying fucking rent. 306 00:22:40,526 --> 00:22:43,612 500's a little steep for back taxes, no? 307 00:22:44,572 --> 00:22:49,201 The 2 percent of his action, that's up to you. It affects Tony... 308 00:22:49,577 --> 00:22:51,161 As much as hesh. 309 00:22:52,162 --> 00:22:54,081 I'm not out to hurt anyone. 310 00:22:54,582 --> 00:22:57,167 God forbid I get in the way of someone earning. 311 00:22:58,377 --> 00:23:01,630 One and a half on the shy business and 300 on the back tax. 312 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 250. 313 00:23:08,971 --> 00:23:12,141 Hold on to your cock when you negotiate with these desert people. 314 00:23:15,311 --> 00:23:16,312 250. 315 00:23:17,938 --> 00:23:19,231 All right. 316 00:23:43,505 --> 00:23:45,132 Mr. Soprano. 317 00:23:53,474 --> 00:23:55,351 You want sex? 318 00:23:58,854 --> 00:24:00,522 Go back to sleep. 319 00:24:12,576 --> 00:24:16,747 You know, you have a nice body. You should make it work for you more. 320 00:24:17,039 --> 00:24:18,374 Oh, really? 321 00:24:19,124 --> 00:24:20,709 Yeah, you reveal too much. 322 00:24:20,918 --> 00:24:23,212 You don't want other men looking at me? 323 00:24:23,504 --> 00:24:26,131 No, when you're not with me, you do what you want. 324 00:24:26,382 --> 00:24:31,136 But I'm saying maybe you could wear a nice businesslike outfit. 325 00:24:31,428 --> 00:24:33,389 I think I could get into that. 326 00:24:33,597 --> 00:24:35,724 - You want me to dress like a man? - No. 327 00:24:36,392 --> 00:24:38,644 I don't want you to dress like a man. 328 00:24:38,894 --> 00:24:42,731 I'm just saying maybe wear something a little more professional. 329 00:24:42,982 --> 00:24:44,316 Like you're in business. 330 00:24:44,566 --> 00:24:47,736 - Well, fuck you, Tony. I'm no whore. - No. 331 00:24:47,987 --> 00:24:51,657 That's not what I mean, not like you're in the whore business... 332 00:24:52,199 --> 00:24:53,200 Oh, forget it. 333 00:24:57,079 --> 00:24:58,080 Come here. 334 00:25:02,251 --> 00:25:04,920 Is everyone in my life bananas or what? 335 00:25:07,256 --> 00:25:08,340 Get over here! 336 00:25:11,218 --> 00:25:13,095 - Come... - Go jerk off! 337 00:25:14,013 --> 00:25:16,515 Yeah. Go jerk off. 338 00:25:16,724 --> 00:25:19,018 Look at this. She burned me. 339 00:25:19,226 --> 00:25:21,020 That's not good. 340 00:25:22,271 --> 00:25:23,689 What led up to that? 341 00:25:23,897 --> 00:25:25,733 Carmela can be pretty violent. 342 00:25:27,776 --> 00:25:30,529 This added problem that I've been having... 343 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 I just thought we needed to spice things up a little bit. 344 00:25:34,825 --> 00:25:39,955 If it's not the Prozac, then maybe I just need a little jump-start. 345 00:25:40,831 --> 00:25:43,584 I suggested that maybe she dress a little different. 346 00:25:43,834 --> 00:25:46,378 - Something titillating? - Yeah. 347 00:25:46,795 --> 00:25:48,005 Maybe it'd help. 348 00:25:48,964 --> 00:25:51,050 So I suggested to her... 349 00:25:51,341 --> 00:25:52,593 Not demanded... 350 00:25:52,843 --> 00:25:54,678 Suggested... 351 00:25:55,554 --> 00:25:58,015 You know, maybe dress a little sexier. 352 00:25:58,974 --> 00:26:03,228 - But carmela can be very sensitive. - Maybe she felt it degraded her. 353 00:26:03,479 --> 00:26:05,981 Not all women are into sexy lingerie. 354 00:26:06,148 --> 00:26:08,317 It's not about dressing like that. 355 00:26:08,525 --> 00:26:10,152 Then what are we talking about? 356 00:26:10,444 --> 00:26:14,448 Some women are sexier when they dress simple. 357 00:26:14,656 --> 00:26:16,742 You know, understated. 358 00:26:17,951 --> 00:26:19,661 And I don't mean... 359 00:26:23,624 --> 00:26:25,709 Fuck it, I don't know what I mean. 360 00:26:30,255 --> 00:26:31,507 Like you. 361 00:26:32,007 --> 00:26:33,759 How like me? 362 00:26:33,967 --> 00:26:35,511 You play it down. 363 00:26:38,639 --> 00:26:42,559 Now, it's obvious you got a killer body under there. 364 00:26:42,935 --> 00:26:43,936 Don't get me wrong. 365 00:26:44,478 --> 00:26:48,023 - All right. - Not only do you play it down... 366 00:26:51,193 --> 00:26:52,486 But you're gentle. 367 00:26:55,572 --> 00:26:57,366 Sweet-sounding. 368 00:26:59,034 --> 00:27:00,744 Like a mandolin. 369 00:27:07,501 --> 00:27:08,502 Anthony. 370 00:27:16,718 --> 00:27:18,887 Unfortunately, we have to stop now. 371 00:27:19,513 --> 00:27:22,141 I think it's important that we talk about this. 372 00:27:22,391 --> 00:27:25,561 Do you think you could come back later this afternoon? 373 00:27:31,859 --> 00:27:33,443 Till Tuesday. 374 00:27:34,987 --> 00:27:36,238 Okay? 375 00:27:42,035 --> 00:27:43,245 Yeah, all right. 376 00:27:44,746 --> 00:27:46,248 See you Tuesday. 377 00:28:52,689 --> 00:28:56,068 It's the oddest thing. I've had this problem for weeks. 378 00:28:56,276 --> 00:28:59,780 But this morning, I get in and it starts right up. 379 00:28:59,988 --> 00:29:01,698 And then again at the deli. 380 00:29:01,907 --> 00:29:03,408 Looks fine. 381 00:29:03,659 --> 00:29:06,745 Are you sure? I was told I need a new starter. 382 00:29:08,705 --> 00:29:09,706 Lady... 383 00:29:10,165 --> 00:29:15,170 As much as I might wish to Rob you, I won't try to replace a new starter. 384 00:29:15,379 --> 00:29:17,214 - What do you mean, "new"? - New. 385 00:29:17,506 --> 00:29:20,175 It has everything but the price tag hanging from it. 386 00:29:27,557 --> 00:29:28,725 I didn't do nothing! 387 00:29:28,976 --> 00:29:31,812 Poor kid committed suicide up here because of you. 388 00:29:32,020 --> 00:29:34,022 - You fucking know me! - I know you. 389 00:29:36,566 --> 00:29:40,445 Listen, big boy. Listen to me, I'm gonna give you a break. 390 00:29:40,737 --> 00:29:43,865 I'm gonna give you a break. When I toss you over... 391 00:29:44,533 --> 00:29:48,870 When I toss you over, if you fly, I won't shoot you down. Deal? 392 00:30:16,273 --> 00:30:17,607 Well, my goodness. 393 00:30:19,401 --> 00:30:21,028 What happened here? 394 00:30:24,197 --> 00:30:25,615 Some sad shit. 395 00:30:25,866 --> 00:30:28,493 Motherfucker said he didn't want to live no more. 396 00:30:29,494 --> 00:30:30,620 Jumped. 397 00:30:38,420 --> 00:30:39,588 How much you give him? 398 00:30:53,268 --> 00:30:56,480 I thought I was the only one junior could make look like that. 399 00:31:00,817 --> 00:31:02,235 All right, let me hear it. 400 00:31:03,904 --> 00:31:05,614 Rusty Irish. 401 00:31:06,239 --> 00:31:07,407 What about him? 402 00:31:07,616 --> 00:31:08,950 Took a header off the falls. 403 00:31:09,242 --> 00:31:11,870 It's the closest that junkie ever got to a bath. 404 00:31:12,120 --> 00:31:15,248 I got news for you. That junkie was my biggest earner. 405 00:31:15,457 --> 00:31:19,920 He moved more cards than 10 guys put together. And another thing: 406 00:31:20,253 --> 00:31:23,632 He should've checked with me before he did a favor for Capri. 407 00:31:25,467 --> 00:31:26,468 You're losing me. 408 00:31:26,885 --> 00:31:29,221 Irish sold Capri's grandson that shit. 409 00:31:29,429 --> 00:31:33,850 - You created a Frankenstein in junior. - I created? 410 00:31:34,851 --> 00:31:37,020 We agreed to let junior have his day. 411 00:31:37,270 --> 00:31:41,191 "Let him be the lightning rod, and when somebody goes down... 412 00:31:41,441 --> 00:31:44,319 He's not a young man with a family." We agreed. 413 00:31:44,528 --> 00:31:47,155 We agreed, but who expected to get raped? 414 00:31:47,406 --> 00:31:51,493 When Jackie was boss, it all evened out at the end of the day. 415 00:31:51,743 --> 00:31:54,413 But your uncle, Madonna, does he eat alone! 416 00:31:54,621 --> 00:31:56,665 He doesn't even pass the salt. 417 00:31:57,707 --> 00:32:02,337 What about Sammy grigio's card game? Mikey beat him up. That ain't right. 418 00:32:02,629 --> 00:32:05,215 Even a broken clock is right twice a day. 419 00:32:05,465 --> 00:32:08,969 Junior had a position. That game wasn't paying anybody. 420 00:32:09,177 --> 00:32:13,348 The minute Sammy grigio used Jimmy's name, it should've been end of story. 421 00:32:13,640 --> 00:32:15,100 That's right. 422 00:32:17,894 --> 00:32:21,273 - What do you want me to do? - We made our bed, we sleep in it. 423 00:32:21,565 --> 00:32:24,317 How long will we kick upstairs without it hurting? 424 00:32:24,609 --> 00:32:27,446 Something, anything should trickle down over here, no? 425 00:32:28,113 --> 00:32:31,199 All we want you to do is talk to him. 426 00:32:31,366 --> 00:32:33,869 After all, he's your uncle. Come on. 427 00:32:34,035 --> 00:32:35,454 That's right. 428 00:32:48,967 --> 00:32:51,261 - Who is it? - It's me, ma. 429 00:32:51,470 --> 00:32:54,222 - Who? - Anthony. 430 00:32:55,056 --> 00:32:56,475 Open the door. 431 00:33:01,938 --> 00:33:06,067 I thought it was the activities lady. She's a real pain in the ass. 432 00:33:06,318 --> 00:33:07,944 Playing bingo, Livia? 433 00:33:08,195 --> 00:33:10,197 Oh, not tonight, honey. 434 00:33:10,405 --> 00:33:12,782 You know, she's a degenerate gambler. 435 00:33:13,074 --> 00:33:15,410 Milly. Milly? 436 00:33:15,994 --> 00:33:17,537 My son. 437 00:33:18,580 --> 00:33:19,998 Handsome. 438 00:33:30,091 --> 00:33:31,635 So how's it going? 439 00:33:31,885 --> 00:33:34,179 Oh, what can I say? 440 00:33:34,429 --> 00:33:35,972 Hey, this is great! 441 00:33:36,223 --> 00:33:39,809 You only need that broken reading lamp you had by the phone at home. 442 00:33:40,018 --> 00:33:42,562 And I got it downstairs. I can bring it. 443 00:33:42,729 --> 00:33:43,730 Listen! 444 00:33:43,897 --> 00:33:46,274 Oh, she's driving me crazy! 445 00:33:47,275 --> 00:33:48,818 - Who? - Next door! 446 00:33:49,069 --> 00:33:50,445 There it is again. 447 00:33:53,448 --> 00:33:56,785 That's enough water! How much water does she need? 448 00:33:56,993 --> 00:34:01,623 She runs the water all day. Water, water, water! 449 00:34:01,831 --> 00:34:04,793 I'm living next door to gunga din! 450 00:34:05,502 --> 00:34:07,963 I went to ferrara's. I got you biscotti. 451 00:34:08,171 --> 00:34:09,381 - Almonds? - Yeah. 452 00:34:09,589 --> 00:34:11,716 All right. Leave them there. 453 00:34:11,967 --> 00:34:15,178 I'll take them downstairs later for my coffee. 454 00:34:20,517 --> 00:34:21,851 Uncle jun been by? 455 00:34:22,143 --> 00:34:27,148 Oh, once in a while. It makes him uncomfortable here. 456 00:34:27,399 --> 00:34:31,611 He's got a lot on his mind. More responsibilities means more headaches. 457 00:34:32,153 --> 00:34:34,406 Better men than him had to work hard. 458 00:34:34,614 --> 00:34:35,615 Yeah? 459 00:34:36,157 --> 00:34:37,534 He'll be all right. 460 00:34:37,993 --> 00:34:40,412 If he remembers who his friends are. 461 00:34:42,872 --> 00:34:46,293 I'd hate to see him mess up. He's been waiting a long time. 462 00:34:46,543 --> 00:34:47,752 What do you mean? 463 00:34:48,211 --> 00:34:51,464 It's not a business that forgives bad decisions. 464 00:34:51,756 --> 00:34:54,801 And I hate to see him making wrong moves, you know. 465 00:34:55,427 --> 00:34:59,639 - Especially at the beginning. - Why you telling me? Tell him. 466 00:35:00,432 --> 00:35:01,850 Ma, you got his ear. 467 00:35:02,517 --> 00:35:04,185 He listens to you. 468 00:35:04,436 --> 00:35:06,730 I don't know that world. 469 00:35:06,938 --> 00:35:08,648 No, of course not. 470 00:35:08,940 --> 00:35:12,611 But if anything, you know, were to come up, that's all. 471 00:35:12,777 --> 00:35:14,613 I don't want to get involved. 472 00:35:14,863 --> 00:35:18,366 If you have something to say to your uncle, bring it up to him. 473 00:35:20,827 --> 00:35:25,040 - Oh, I wish the lord would take me. - Come on, ma. 474 00:35:25,540 --> 00:35:29,377 There's plenty of nice gents that want a date with you. 475 00:35:29,628 --> 00:35:31,379 Look. I'm going downstairs. 476 00:35:31,630 --> 00:35:36,384 I'm going downstairs before that che bruta activities lady finds me. 477 00:35:36,635 --> 00:35:38,386 You want coffee? 478 00:35:38,845 --> 00:35:41,056 - Yeah, all right. - Bring the cookies! 479 00:35:42,223 --> 00:35:46,353 Carmela, I don't want to sound like religion is a cure-all... 480 00:35:46,978 --> 00:35:49,648 But if Tony got more involved with the church... 481 00:35:49,898 --> 00:35:53,193 It may help to expedite things in his therapy. 482 00:35:53,860 --> 00:35:56,905 What's killing me is that this is a self-inflicted wound. 483 00:35:57,155 --> 00:35:58,823 I pushed for it. 484 00:35:59,199 --> 00:36:02,494 I could deal with the goomars. I knew I was better than them. 485 00:36:03,411 --> 00:36:08,124 As stupid as it sounds, I viewed them as a form of masturbation for him. 486 00:36:08,583 --> 00:36:11,252 I couldn't give him what he needed all the time. 487 00:36:12,337 --> 00:36:14,422 You're a man. You know that thirst. 488 00:36:16,424 --> 00:36:20,220 I was too busy with the house and the kids to quench it. 489 00:36:22,347 --> 00:36:24,391 But this psychiatrist... 490 00:36:24,599 --> 00:36:27,310 You know, she's not just a goomar. 491 00:36:28,436 --> 00:36:32,941 Now I feel like he's really cheating and I'm the one who's thirsty. 492 00:36:34,025 --> 00:36:36,653 I'm not gonna stay in a marriage that's made... 493 00:36:37,570 --> 00:36:40,031 Let's not even think about that. 494 00:36:40,782 --> 00:36:45,870 Divorce is for those who never intended on dying married in the first place. 495 00:36:49,040 --> 00:36:51,626 You know, carm, we reap what we sow. 496 00:36:52,669 --> 00:36:54,129 What do you mean? 497 00:36:54,379 --> 00:36:57,340 You admit to accepting his dalliances in the past. 498 00:36:57,590 --> 00:36:59,592 Schifosas. They meant nothing. 499 00:36:59,801 --> 00:37:04,723 But you said it was like they were "lightening the workload"... 500 00:37:04,973 --> 00:37:08,518 Providing a wife's duty when you were too busy. 501 00:37:08,810 --> 00:37:10,979 You practically welcomed it. 502 00:37:13,606 --> 00:37:15,525 Now, I want you to pray... 503 00:37:15,734 --> 00:37:20,530 To our holy mother, ask her for guidance and forgiveness... 504 00:37:20,780 --> 00:37:24,117 So that you can get through this as a couple. 505 00:37:26,327 --> 00:37:29,122 You're not without sin in this, carmela. 506 00:37:31,374 --> 00:37:32,459 So she's out of control. 507 00:37:32,751 --> 00:37:36,045 She spends money like we're the sopranos of park Avenue. 508 00:37:36,254 --> 00:37:39,591 But you've noticed her. Which may have been the point. 509 00:37:42,260 --> 00:37:45,180 Look, before we run out of time... 510 00:37:45,388 --> 00:37:49,768 I'd like to discuss what happened when we were here last week. 511 00:37:54,189 --> 00:37:55,356 How's your car? 512 00:37:57,817 --> 00:38:00,278 Did you steal my car and have it fixed? 513 00:38:02,655 --> 00:38:07,285 - We had an agreement, no gifts. - I didn't want you to get robbed. 514 00:38:07,702 --> 00:38:08,870 It was you. 515 00:38:09,829 --> 00:38:13,082 You had no right to steal my car. 516 00:38:14,375 --> 00:38:16,002 I've been scared to death. 517 00:38:16,211 --> 00:38:17,378 Why? —why? 518 00:38:17,629 --> 00:38:21,049 It's a violation of my privacy. What else have you done? 519 00:38:25,053 --> 00:38:26,638 Answer me. 520 00:38:30,266 --> 00:38:31,434 I love you. 521 00:38:31,726 --> 00:38:34,062 - Anthony. - I'm in love with you. 522 00:38:35,396 --> 00:38:38,066 I'm sorry. It's just the way it is. 523 00:38:38,316 --> 00:38:40,068 - Okay. Let me talk. - No. 524 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 It's not the Prozac. 525 00:38:44,239 --> 00:38:45,865 I dream about you. 526 00:38:46,658 --> 00:38:48,785 I think about you all the time. 527 00:38:49,035 --> 00:38:51,079 I can't get excited about other women. 528 00:38:52,622 --> 00:38:54,415 There's nothing else to say. 529 00:38:56,668 --> 00:38:58,211 I love you. 530 00:38:58,419 --> 00:39:00,213 Let me start here. 531 00:39:00,547 --> 00:39:03,550 I know this may be very hard for you to swallow. 532 00:39:04,634 --> 00:39:08,179 But you're only feeling this way because we've made such progress. 533 00:39:08,555 --> 00:39:11,474 - What? - I've been gentle. That's my job. 534 00:39:12,642 --> 00:39:15,812 I listen. That's what I do best. 535 00:39:16,062 --> 00:39:19,190 I've been a broad, generic, sympathetic woman to you... 536 00:39:19,399 --> 00:39:22,277 Because that's what this work calls for. 537 00:39:24,445 --> 00:39:28,867 You've made me all of the things you feel are missing in your wife. 538 00:39:29,868 --> 00:39:31,661 And in your mother. 539 00:39:38,710 --> 00:39:42,505 You're making me out to be some fucking mama's boy. 540 00:39:43,047 --> 00:39:44,632 I'm a man. 541 00:39:45,258 --> 00:39:46,885 And you're a woman. 542 00:39:47,427 --> 00:39:49,220 End of story. 543 00:39:49,637 --> 00:39:52,974 And this crap about Freud and... 544 00:39:53,433 --> 00:39:57,520 Every boy wanting to have sex with his mother, that's not gonna fly here. 545 00:39:57,896 --> 00:40:00,064 I didn't say that. 546 00:40:00,315 --> 00:40:03,026 I want to make sure we understand each other. 547 00:40:03,443 --> 00:40:05,486 Yeah, we understand each other. 548 00:40:08,531 --> 00:40:10,074 You don't love me. 549 00:40:15,121 --> 00:40:17,248 You don't want me to come back anymore. 550 00:40:17,457 --> 00:40:19,459 It's quite the opposite. 551 00:40:19,959 --> 00:40:23,504 This is all a by-product of progress. 552 00:40:23,713 --> 00:40:25,673 Has someone been following me? 553 00:40:28,384 --> 00:40:29,677 Okay, forget it. 554 00:40:31,512 --> 00:40:33,181 I'll see you next week. 555 00:40:44,192 --> 00:40:45,360 All right, let's go! 556 00:40:45,610 --> 00:40:48,655 - Listen, uncle junior... - You could've made the pros. 557 00:40:48,947 --> 00:40:52,200 You could've done it. You had a swing like Joe d. 558 00:40:52,408 --> 00:40:53,785 - You're crazy. - What? 559 00:40:54,035 --> 00:40:55,536 You think I'm shitting you? 560 00:40:55,828 --> 00:40:58,957 - I could barely hit .250. - Because you didn't want it. 561 00:40:59,165 --> 00:41:02,794 Too busy chasing skirt. Chasing skirt, your average was .500. 562 00:41:03,503 --> 00:41:06,506 - Yeah, what happened? - What did you want to talk about? 563 00:41:08,132 --> 00:41:09,133 Octavian. 564 00:41:10,927 --> 00:41:14,055 - You know, Augustus. - You fucking with me? 565 00:41:14,514 --> 00:41:17,517 No. Octavian became Augustus. 566 00:41:20,144 --> 00:41:21,562 Forget about that. 567 00:41:22,230 --> 00:41:26,234 Bottom line: Augustus was a Caesar. And everybody loved him, right? 568 00:41:27,568 --> 00:41:30,154 - You know why? - I don't know that I give a fuck. 569 00:41:30,571 --> 00:41:34,450 Everybody loved him because he never ate alone. Cap/sci? 570 00:41:34,659 --> 00:41:37,412 It was the longest time of peace in Rome's history. 571 00:41:37,662 --> 00:41:41,416 He was a fair leader and all his people loved him for that. 572 00:41:41,624 --> 00:41:44,168 Is this the one that they stabbed in the back? 573 00:41:44,419 --> 00:41:47,130 No, that was Julius. Talking about Augustus. 574 00:41:47,422 --> 00:41:50,633 He shared his wealth and all his people loved him. 575 00:41:51,217 --> 00:41:52,677 You said that three times. 576 00:41:52,927 --> 00:41:56,139 I heard it. His people loved him. What's your point? 577 00:41:59,809 --> 00:42:02,562 Remember when you told me about the bull and his son? 578 00:42:03,438 --> 00:42:05,940 They're looking out at a bunch of cows. 579 00:42:06,149 --> 00:42:10,361 The son says, "dad, why don't we run down and fuck one of these cows?" 580 00:42:10,611 --> 00:42:11,946 What did the dad say? 581 00:42:13,573 --> 00:42:17,452 The father says, "son, why don't we walk down there and fuck them all?" 582 00:42:19,162 --> 00:42:22,206 I told you that? "Why don't we fuck them all." 583 00:42:22,498 --> 00:42:23,916 That's funny. 584 00:42:25,626 --> 00:42:27,378 Okay, I get your point. 585 00:42:27,628 --> 00:42:30,798 Why all of this fucking Augustus-octavian shit? 586 00:42:30,965 --> 00:42:32,383 I don't know. 587 00:42:33,468 --> 00:42:36,637 Are you okay? You've been acting mezzo morto lately. 588 00:42:36,804 --> 00:42:39,182 I ain't seen you like that for years. 589 00:42:39,432 --> 00:42:44,020 I'm okay. It's just bullshit stuff. Don't worry about it. 590 00:42:44,645 --> 00:42:47,690 - Are you sure? - Yeah, yeah. I'm okay. 591 00:42:51,903 --> 00:42:55,448 Junior took your 250 and split it amongst the top five guys. 592 00:42:55,698 --> 00:42:57,366 So he doesn't look greedy. 593 00:42:57,617 --> 00:42:58,785 - Smart move. - Yeah. 594 00:42:59,035 --> 00:43:01,204 Your uncle may be another Harry Truman. 595 00:43:01,370 --> 00:43:04,207 - What's that mean? - Truman had a big job thrust on him. 596 00:43:04,499 --> 00:43:08,711 He didn't want it, but in the end he made some pretty wise decisions. 597 00:43:08,920 --> 00:43:11,214 Your uncle may be the right man. 598 00:43:13,174 --> 00:43:14,217 I fucking hope so. 599 00:43:14,509 --> 00:43:16,511 I'll tell you, I don't want the job. 600 00:43:16,803 --> 00:43:18,596 Let junior die from the stress. 601 00:43:19,388 --> 00:43:22,141 That's what gave Jackie the cancer, god rest his soul. 602 00:43:22,725 --> 00:43:24,852 "Boss." fuck it, who needs it? 603 00:43:35,655 --> 00:43:37,156 It's nice here. 604 00:43:37,406 --> 00:43:40,701 I can't stand the smell. The shit, flies all over. 605 00:43:40,952 --> 00:43:44,872 But I could watch them for hours. There's a kind of beauty to it. 606 00:43:45,164 --> 00:43:46,207 I envy them. 607 00:43:46,499 --> 00:43:48,626 - I wouldn't go that far. - I would. 608 00:43:48,835 --> 00:43:53,714 They got no bills, no headaches, no family cazzi running around. 609 00:43:53,965 --> 00:43:56,509 One horse likes another one, they fuck. That's it. 610 00:43:56,759 --> 00:44:00,304 No problems. No hundred questions. No guilt. 611 00:44:03,599 --> 00:44:05,643 I don't know what I'm talking about. 612 00:44:06,561 --> 00:44:08,896 So junior split my money and spread it around? 613 00:44:10,106 --> 00:44:12,650 - Yeah. - Five bosses, 50 a pop. 614 00:44:12,900 --> 00:44:13,985 Not a bad day's pay. 615 00:44:16,404 --> 00:44:18,406 Still, I wish it wasn't your money. 616 00:44:19,448 --> 00:44:21,909 You know, it makes me feel terrible. 617 00:44:24,871 --> 00:44:25,872 What? 618 00:44:30,209 --> 00:44:31,419 You old fucking Jew. 619 00:44:31,669 --> 00:44:34,881 Here's my share. I don't want to profit off you. 620 00:44:39,343 --> 00:44:41,012 Never entered my mind. 621 00:45:01,115 --> 00:45:04,118 Dr. Melfi, there's nothing there, you know. 622 00:45:04,327 --> 00:45:06,579 You don't have to explain nothing, Tony. 623 00:45:09,498 --> 00:45:14,378 In psychiatry, apparently what you're feeling is not what you're feeling. 624 00:45:14,587 --> 00:45:17,381 And what you're not feeling is your real agenda. 625 00:45:31,562 --> 00:45:34,774 - You're gonna stick with it, right? - I don't know. 626 00:45:35,233 --> 00:45:36,817 I think you should. 627 00:45:37,151 --> 00:45:38,527 You do? 628 00:45:42,448 --> 00:45:43,950 I was jealous. 629 00:45:44,367 --> 00:45:47,036 - I should've... - Wait, let me finish, Tony. 630 00:45:49,413 --> 00:45:51,624 I've been thinking a lot about this. 631 00:45:54,585 --> 00:45:57,046 I was jealous of her ability to help you. 632 00:45:58,673 --> 00:46:01,342 To be a sort of salvation to you. 633 00:46:01,550 --> 00:46:03,886 I talked to father Phil and... 634 00:46:05,554 --> 00:46:08,015 I want to be that woman in your life. 635 00:46:14,939 --> 00:46:17,400 Carm, you're not just in my life... 636 00:46:19,193 --> 00:46:20,528 You are my life. 637 00:46:25,408 --> 00:46:26,575 Come here. 638 00:46:45,386 --> 00:46:46,804 I'm no good at speeches. 639 00:46:47,054 --> 00:46:50,057 Owe him a dime, you'll hear some great speeches. 640 00:46:51,017 --> 00:46:53,269 Shit. Shut up, let me talk. 641 00:46:53,477 --> 00:46:55,229 Go ahead. I was only kidding. 642 00:46:55,563 --> 00:46:58,399 I'd like everybody to raise their glasses. 643 00:47:08,409 --> 00:47:09,744 Okay. 644 00:47:11,579 --> 00:47:15,499 Taught me as much as anybody, except for maybe my father. 645 00:47:18,169 --> 00:47:20,254 Even if he wasn't my uncle... 646 00:47:21,380 --> 00:47:23,424 I'd be standing here saying: 647 00:47:23,632 --> 00:47:25,176 "To our new boss." 648 00:47:26,761 --> 00:47:27,762 Salute. 649 00:47:30,431 --> 00:47:31,932 To junior. 650 00:47:32,767 --> 00:47:34,185 Junior. 651 00:47:36,103 --> 00:47:37,355 To junior. 652 00:47:38,230 --> 00:47:39,440 Salute. 46917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.