Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,531 --> 00:01:55,699
How'd it go?
2
00:01:55,991 --> 00:01:59,119
They've got a 48 to 52 male/female
ratio, which is great.
3
00:01:59,369 --> 00:02:02,831
A strong liberal arts program
and the Olin arts center for music.
4
00:02:03,040 --> 00:02:05,334
The usual programs abroad
are China, India...
5
00:02:05,542 --> 00:02:07,836
You're just applying.
Already you're leaving?
6
00:02:08,045 --> 00:02:10,672
It's an option, dad. Junior year.
7
00:02:10,922 --> 00:02:14,343
What'll you study in India?
How not to get diarrhea?
8
00:02:14,926 --> 00:02:18,138
They don't require sat scores,
but mine are high.
9
00:02:18,430 --> 00:02:19,931
Socially, I don't know.
10
00:02:20,182 --> 00:02:21,850
I heard there's a saying:
11
00:02:22,059 --> 00:02:25,646
"Bates is the world's most expensive
form of contraception."
12
00:02:25,979 --> 00:02:27,314
What kind of talk is that?
13
00:02:27,522 --> 00:02:29,858
The girls at the other
colleges put out?
14
00:02:30,359 --> 00:02:31,443
Oh, my god.
15
00:02:35,322 --> 00:02:36,740
It's pretty, huh?
16
00:02:40,369 --> 00:02:41,953
Two to go. Colby up.
17
00:02:44,247 --> 00:02:46,958
Dad, how come you
didn't finish college?
18
00:02:47,209 --> 00:02:49,461
I had a semester and a half
at seton hall.
19
00:02:50,170 --> 00:02:51,463
Yeah, and...?
20
00:02:52,756 --> 00:02:54,883
My parents
didn't stress college.
21
00:02:55,092 --> 00:02:57,094
They were working-class people.
22
00:02:57,344 --> 00:02:59,596
How come they were
anti-education?
23
00:02:59,805 --> 00:03:01,932
They weren't "anti."
24
00:03:02,599 --> 00:03:04,810
You can't lay it all off on them.
25
00:03:05,310 --> 00:03:07,521
I got into trouble
when I was a kid.
26
00:03:07,813 --> 00:03:09,690
- I heard.
- You did?
27
00:03:10,273 --> 00:03:12,317
In watervil/e,
dine at the stone house.
28
00:03:12,609 --> 00:03:15,237
Serving the freshest
Maine lobsters.
29
00:03:15,487 --> 00:03:18,657
Come see our new salad bar,
featuring a wonderful...
30
00:03:30,293 --> 00:03:31,586
Are you in the mafia?
31
00:03:34,172 --> 00:03:37,467
- Am I in the what?
- Whatever, organized crime?
32
00:03:40,470 --> 00:03:42,305
That's crap. Who told you that?
33
00:03:42,472 --> 00:03:44,474
I've lived in the house
all my life.
34
00:03:44,683 --> 00:03:47,769
I've seen police come,
I've seen you go out at 3 am.
35
00:03:47,978 --> 00:03:51,481
You never seen doc cusamano
go out at 3 am. On a call?
36
00:03:51,732 --> 00:03:54,276
The cusamano kids
ever find $50,000...
37
00:03:54,526 --> 00:03:57,154
And a .45 while hunting
for easter eggs?
38
00:03:57,362 --> 00:04:01,158
In the waste management business,
everybody assumes you're mobbed up.
39
00:04:01,366 --> 00:04:04,119
It's a stereotype, and it's offensive.
40
00:04:04,327 --> 00:04:06,496
You're the last person I want
to perpetuate it.
41
00:04:06,830 --> 00:04:08,123
Fine.
42
00:04:11,251 --> 00:04:12,919
There is no mafia.
43
00:04:21,720 --> 00:04:23,346
All right, look...
44
00:04:24,347 --> 00:04:26,516
Med, you're a grown woman.
45
00:04:26,683 --> 00:04:28,143
Almost.
46
00:04:29,686 --> 00:04:31,521
Some of my money...
47
00:04:32,522 --> 00:04:35,525
Comes from illegal gambling
and whatnot.
48
00:04:41,990 --> 00:04:43,533
How does that make you feel?
49
00:04:44,910 --> 00:04:47,537
At least you don't keep
denying it like mom.
50
00:04:48,371 --> 00:04:50,248
Kids in school think it's neat.
51
00:04:50,457 --> 00:04:52,042
Seen the godfather, right?
52
00:04:52,292 --> 00:04:55,545
Casino we like. Sharon stone,
'70s clothes, pills.
53
00:04:55,879 --> 00:04:59,090
I'm not asking about those bums.
I'm asking about you.
54
00:04:59,508 --> 00:05:01,927
Sometimes I wish you were
like other dads.
55
00:05:02,219 --> 00:05:05,722
But then like, Mr. Scangarelo,
for example.
56
00:05:05,931 --> 00:05:10,227
An advertising executive
for big tobacco. Or lawyers? Ugh.
57
00:05:10,435 --> 00:05:12,813
- So many dads are full of shit.
- I'm not?
58
00:05:13,271 --> 00:05:15,732
You finally told the truth about this.
59
00:05:20,278 --> 00:05:24,908
Look, med, part of my income
comes from legitimate businesses.
60
00:05:25,075 --> 00:05:26,326
The stock market...
61
00:05:26,618 --> 00:05:30,497
Look, dad, please.
Don't start mealy-mouthing.
62
00:05:37,838 --> 00:05:39,089
How's my sweetheart?
63
00:05:39,256 --> 00:05:42,092
I'm so pissed, I can hardly see.
64
00:05:42,300 --> 00:05:43,593
You getting the flu?
65
00:05:43,927 --> 00:05:47,097
- No. That's my cousin, Svetlana.
- The amputee?
66
00:05:47,305 --> 00:05:51,351
Two months she's only in america,
and she's already getting married.
67
00:05:51,643 --> 00:05:55,105
You knew the deal. I got two kids.
We talked about this.
68
00:05:55,272 --> 00:05:59,943
Yes, and a wife whenever you want.
What do I have in my life?
69
00:06:00,151 --> 00:06:01,444
Am I glad I called.
70
00:06:01,611 --> 00:06:04,114
Fuck you, then! Hang up!
71
00:06:04,406 --> 00:06:06,283
How are the whirlpool jets?
72
00:06:06,533 --> 00:06:09,411
Don't throw up in my face
things you buy me.
73
00:06:10,412 --> 00:06:13,415
Her prosthetic leg fell off
in a gap store...
74
00:06:13,707 --> 00:06:16,960
And he carries her
out like a knight...
75
00:06:17,210 --> 00:06:19,212
In a white satin armor.
76
00:06:20,463 --> 00:06:22,632
I gotta go, my daughter's coming.
77
00:06:24,801 --> 00:06:26,469
Jesus!
78
00:06:34,895 --> 00:06:36,021
How you feeling?
79
00:06:36,229 --> 00:06:40,942
Better, actually. Feverjust broke.
I miss you two.
80
00:06:41,234 --> 00:06:44,487
- How's the interviews going?
- Good, real good.
81
00:06:44,696 --> 00:06:45,947
Did she like bates?
82
00:06:46,990 --> 00:06:50,243
Anything to get her
off of this Berkeley kick.
83
00:06:51,036 --> 00:06:52,996
What the fuck?
84
00:06:53,747 --> 00:06:55,665
Tony?
85
00:06:57,792 --> 00:07:00,003
Look, I'll call you from the motel.
86
00:07:15,685 --> 00:07:17,187
Meadow! Come on!
87
00:07:25,862 --> 00:07:29,866
- Come on, get in.
- Okay, okay, what's the rush?
88
00:07:32,035 --> 00:07:34,037
Jesus, dad!
89
00:07:40,043 --> 00:07:41,544
What's going on?
90
00:07:42,712 --> 00:07:44,381
I think I saw an old friend.
91
00:07:44,714 --> 00:07:46,549
You know that guy?
92
00:07:47,092 --> 00:07:49,344
Maybe not. Probably not.
93
00:07:49,552 --> 00:07:51,179
Then what?
94
00:07:51,429 --> 00:07:53,932
Dad, slow down!
95
00:07:58,645 --> 00:08:01,272
- Jesus, what's with you?!
- It's all right.
96
00:08:01,481 --> 00:08:03,400
Fucking maniac!
97
00:08:04,192 --> 00:08:06,903
- What's going on?
- Just fooling around.
98
00:08:12,575 --> 00:08:14,244
Colby! Turn!
99
00:08:14,494 --> 00:08:16,413
Colby! Turn left, it's left!
100
00:08:21,334 --> 00:08:23,253
That's because you're talking.
101
00:08:30,719 --> 00:08:32,846
This gets us to Colby anyhow.
102
00:08:37,225 --> 00:08:38,476
Dad, that's our motel.
103
00:08:39,894 --> 00:08:41,604
Our motel's right there.
104
00:08:47,485 --> 00:08:50,071
- Did you know that guy?
- It wasn't him.
105
00:09:02,459 --> 00:09:03,501
Bada-bing.
106
00:09:03,793 --> 00:09:05,128
Take this number down.
107
00:09:05,295 --> 00:09:06,629
Now? It's pouring.
108
00:09:12,844 --> 00:09:17,432
Bonjour. Room service est arrive.
109
00:09:21,895 --> 00:09:24,314
Why, thank you, kind sir.
110
00:09:30,028 --> 00:09:31,988
What? You said poached eggs.
111
00:09:33,698 --> 00:09:35,992
You're not eating,
after all that work?
112
00:09:36,201 --> 00:09:38,870
My eyes were bigger than my stomach.
113
00:09:46,753 --> 00:09:49,714
Why don't you go over to Jason's,
play Nintendo.
114
00:09:51,883 --> 00:09:55,136
Nope, no kisses. Cooties.
115
00:09:55,303 --> 00:09:56,846
I'll be back in an hour.
116
00:09:57,055 --> 00:09:58,473
Okay.
117
00:10:11,778 --> 00:10:14,114
Oh, motherfucker.
118
00:10:15,782 --> 00:10:17,784
Motherfucking shit.
119
00:10:21,496 --> 00:10:24,541
I'm not sure, but I think
I saw fabian petrulio.
120
00:10:24,749 --> 00:10:27,043
- Refresh my memory.
- Before your time?
121
00:10:27,293 --> 00:10:30,797
Made guy, flipped 10 years ago.
He got busted for peddling h.
122
00:10:31,089 --> 00:10:32,715
Took out a lot of people.
123
00:10:32,966 --> 00:10:34,551
People from our outfit.
124
00:10:34,759 --> 00:10:37,887
My old man was sick. He never
recovered when he heard.
125
00:10:38,138 --> 00:10:39,389
You saw this guy?
126
00:10:39,597 --> 00:10:42,100
I'm saying I think I did,
but I'm not sure.
127
00:10:42,350 --> 00:10:44,144
Up in Maine? What the fuck?
128
00:10:44,352 --> 00:10:47,063
He was in the witness-protection
program. Then they kicked him out.
129
00:10:47,272 --> 00:10:49,566
He goes to colleges and gets paid...
130
00:10:49,774 --> 00:10:51,901
To talk about what
a big mafioso he was.
131
00:10:52,110 --> 00:10:53,153
Piece of shit.
132
00:10:53,361 --> 00:10:56,156
We partied, but Jackie aprile
knew him good.
133
00:10:56,489 --> 00:10:58,491
They did time in lewisburg.
134
00:10:58,741 --> 00:11:01,744
You know that bust
in his rec room with Sinatra?
135
00:11:02,036 --> 00:11:04,038
Febbie made it
in a prison workshop.
136
00:11:04,247 --> 00:11:07,917
That was frank? I always
thought it was Shaquille.
137
00:11:08,251 --> 00:11:10,253
Fucker needs to practice on lips.
138
00:11:10,420 --> 00:11:13,256
I know. Anyway, run these
plates for me.
139
00:11:14,674 --> 00:11:15,925
Go ahead.
140
00:11:16,176 --> 00:11:20,930
"Maine, dx66920," call you back
tonight at 10, all right?
141
00:11:24,767 --> 00:11:26,769
What's wrong with the phone
in your room?
142
00:11:27,061 --> 00:11:31,274
Nothing. Just taking a walk, saw it,
figured I'd call Christopher.
143
00:11:31,566 --> 00:11:32,775
- Oh, yeah?
- Yeah.
144
00:11:32,942 --> 00:11:34,277
Everything okay?
145
00:11:34,444 --> 00:11:36,946
They got a leak in the roof,
all right?
146
00:11:42,285 --> 00:11:45,371
- Who is it?
- Father Phil.
147
00:11:45,788 --> 00:11:49,709
Just a second. Oh, Jesus.
148
00:12:13,441 --> 00:12:18,029
- Oh, my god. Look at you!
- I hope I'm not barging in.
149
00:12:18,279 --> 00:12:20,448
No. I was watching TV.
150
00:12:20,740 --> 00:12:24,077
I was at the clothing drive.
I thought you were in Maine.
151
00:12:24,285 --> 00:12:27,956
Your moschino peddle-pusher
suit, it flew out of there.
152
00:12:28,248 --> 00:12:30,083
Good, good, good!
153
00:12:30,291 --> 00:12:32,752
Anyway, Jean cusamano
said you were ill.
154
00:12:32,961 --> 00:12:35,588
Yes, I was.
The flu that was going around.
155
00:12:35,880 --> 00:12:39,342
- Yipes!
- Yeah, I still have a little fever.
156
00:12:39,592 --> 00:12:42,762
I also have a confession to make, carm.
157
00:12:46,891 --> 00:12:49,978
I have a Jones for your baked ziti.
158
00:12:50,561 --> 00:12:53,481
I have some in the freezer.
I can reheat it.
159
00:12:53,690 --> 00:12:55,692
It's so much better that way.
160
00:12:56,025 --> 00:12:58,987
- The mozzarella gets nice and chewy.
- I like that.
161
00:12:59,195 --> 00:13:02,282
I was having some fernet.
Would you like something?
162
00:13:02,740 --> 00:13:04,117
Some wine, if it's open.
163
00:13:05,201 --> 00:13:07,662
So how's med and Tony's trip going?
164
00:13:07,912 --> 00:13:12,333
I should know? He doesn't have time
to talk to me for two minutes.
165
00:13:18,464 --> 00:13:20,717
Stop staring.
Why are you doing that?
166
00:13:21,926 --> 00:13:23,136
It's an exciting time.
167
00:13:24,137 --> 00:13:25,930
I can't tell you how proud I am.
168
00:13:26,264 --> 00:13:28,891
A real student at case soprano.
169
00:13:29,475 --> 00:13:32,437
And she looks like a model
out of Italian vogue.
170
00:13:32,645 --> 00:13:35,315
Italian, Italian, Italian.
Thank you.
171
00:13:37,483 --> 00:13:39,152
You're up to something.
172
00:13:40,528 --> 00:13:42,530
How'd you get so cynical?
173
00:13:48,328 --> 00:13:51,539
That stuff we talked about.
How's that sitting with you?
174
00:13:52,248 --> 00:13:54,334
Not like I wasn't 90% sure already.
175
00:13:54,542 --> 00:13:57,086
What about your brother?
Does he know?
176
00:14:00,131 --> 00:14:03,843
There was a time when Italian people
didn't have a lot of options.
177
00:14:04,635 --> 00:14:06,929
You mean like Mario cuomo?
178
00:14:07,764 --> 00:14:09,015
Sorry.
179
00:14:12,101 --> 00:14:13,853
I put food on the table.
180
00:14:14,103 --> 00:14:17,273
My father was in it,
my uncle was in it.
181
00:14:17,482 --> 00:14:20,318
Maybe I was too lazy
to think for myself.
182
00:14:20,610 --> 00:14:24,113
Considered myself a rebel.
183
00:14:24,280 --> 00:14:28,034
Being a rebel in my family would
have been selling patio furniture.
184
00:14:30,495 --> 00:14:33,039
In college, nothing interested you?
185
00:14:33,873 --> 00:14:35,500
I barely got in.
186
00:14:36,501 --> 00:14:39,128
Well, I kind of liked history.
187
00:14:39,504 --> 00:14:40,588
Yeah?
188
00:14:41,464 --> 00:14:43,883
Napoleon, the Roman empire.
189
00:14:44,133 --> 00:14:46,260
The potsdam conference,
that stuff.
190
00:14:46,469 --> 00:14:47,845
The potsdam conference?
191
00:14:48,388 --> 00:14:51,849
- Potsdamned if I know now.
- Oh, my god.
192
00:14:57,271 --> 00:14:59,190
I have something to tell you.
193
00:15:00,483 --> 00:15:01,818
Yeah?
194
00:15:04,654 --> 00:15:05,905
You're not...?
195
00:15:06,197 --> 00:15:07,824
No. Jesus.
196
00:15:11,536 --> 00:15:16,541
A couple of weeks ago, me and some
friends, we were doing speed.
197
00:15:16,833 --> 00:15:19,335
- We did a lot for a while.
- You what?
198
00:15:20,294 --> 00:15:24,841
It was just between homework and sats
and the general pressure of life...
199
00:15:25,007 --> 00:15:26,217
We needed something.
200
00:15:26,509 --> 00:15:28,511
- That crap'll kill you!
- I know.
201
00:15:28,845 --> 00:15:31,222
I ought to slap you.
Where'd you get it?
202
00:15:31,514 --> 00:15:33,933
If I knew I'd get a lecture,
I wouldn't have told.
203
00:15:34,225 --> 00:15:37,728
Reality check! What do you think
I'd say? Where did you get it?
204
00:15:38,020 --> 00:15:40,857
I'm not telling.
Especially after this reaction.
205
00:15:41,107 --> 00:15:42,567
Why did you tell me?
206
00:15:44,694 --> 00:15:46,863
You were honest with me today.
207
00:15:47,113 --> 00:15:49,240
I won't do it again.
It got too scary.
208
00:15:50,533 --> 00:15:52,910
Jesus, right under my nose.
209
00:15:53,578 --> 00:15:54,745
You'd think you'd know.
210
00:15:56,247 --> 00:15:58,040
No, dad. You won't.
211
00:16:05,006 --> 00:16:08,301
Well, I'm glad you told me.
In spite of everything.
212
00:16:08,885 --> 00:16:12,722
I'm glad too. I'm glad we have
that kind of relationship.
213
00:16:21,063 --> 00:16:23,149
Tony hates building fires.
214
00:16:23,399 --> 00:16:27,528
We have this beautiful fireplace
with logs from when Lincoln split them.
215
00:16:28,154 --> 00:16:30,865
Fear of fire is good
to keep out of hell.
216
00:16:32,158 --> 00:16:34,368
Well, maybe there is hope for him.
217
00:16:35,244 --> 00:16:39,415
I got something for you.
It's what we were talking about.
218
00:16:39,749 --> 00:16:42,084
The chapter on buddhism
is spectacular.
219
00:16:42,335 --> 00:16:44,587
But I don't want you
going over to them.
220
00:16:44,837 --> 00:16:49,050
Fat chance. I could neverjust
sit on the floor and think of nothing.
221
00:16:49,258 --> 00:16:51,177
- Thank you.
- Sure.
222
00:16:51,511 --> 00:16:56,599
You'll see how islam has gotten
a bad rap in current culture...
223
00:16:57,099 --> 00:17:00,603
Boy, this chianti, though,
is beyond reproach.
224
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
Word up.
225
00:17:06,859 --> 00:17:08,945
- Dad.
- I thought you fell in.
226
00:17:11,822 --> 00:17:13,282
This is Carrie and Lucinda.
227
00:17:13,950 --> 00:17:15,201
They go to Colby.
228
00:17:15,451 --> 00:17:17,245
Why not hang out with them?
229
00:17:17,703 --> 00:17:18,704
Dad.
230
00:17:18,996 --> 00:17:21,082
What better way to
learn about the college?
231
00:17:21,666 --> 00:17:23,459
Yeah, maybe.
232
00:17:23,668 --> 00:17:25,253
No, that'd be cool.
233
00:17:25,503 --> 00:17:26,712
Please excuse him.
234
00:17:26,963 --> 00:17:29,507
No, really, we love
to dish the school.
235
00:17:30,716 --> 00:17:32,260
Go ahead.
236
00:17:33,302 --> 00:17:36,639
No drinking. Girls, you see
that she sticks to cokes.
237
00:17:37,557 --> 00:17:40,268
I'll come back in an hour and a half.
Be good.
238
00:17:48,067 --> 00:17:50,069
- What have you got?
- Wet shoes.
239
00:17:50,278 --> 00:17:53,239
Don't want to work in the rain,
try out for the Yankees.
240
00:17:53,489 --> 00:17:55,866
The car is registered
to fredrick Peters...
241
00:17:56,117 --> 00:17:58,911
38 Washington street,
waterville, Maine.
242
00:17:59,161 --> 00:18:01,247
It's off route 201.
I looked it up.
243
00:18:01,831 --> 00:18:06,002
Fredrick Peters, fabian petrulio.
Good match, huh?
244
00:18:06,168 --> 00:18:09,714
I guess, I don't know.
T, what are you going to do?
245
00:18:10,381 --> 00:18:13,718
I don't know. I got Meadow here.
246
00:18:14,010 --> 00:18:15,219
Jesus.
247
00:18:15,469 --> 00:18:18,055
If you want, I'll fly up
and take care of it.
248
00:18:19,015 --> 00:18:20,224
Ah, you're a good kid.
249
00:18:20,725 --> 00:18:22,852
You stay put.
Call pussy or Paulie.
250
00:18:23,060 --> 00:18:25,688
- They can but I can't?
- Don't be sensitive.
251
00:18:25,855 --> 00:18:28,107
They had a friend die in prison
due to him.
252
00:18:28,399 --> 00:18:29,567
I'll let them know.
253
00:18:29,734 --> 00:18:32,862
I gotta do my homework
and positively I.D. This guy.
254
00:18:33,112 --> 00:18:34,530
I thought it was him.
255
00:18:34,739 --> 00:18:36,866
I haven't seen him in 12 years.
256
00:18:37,533 --> 00:18:40,620
I'll call you around midnight.
Sit tight.
257
00:18:47,877 --> 00:18:49,754
You think I'm a schnorrer?
258
00:18:50,046 --> 00:18:51,422
A who?
259
00:18:51,631 --> 00:18:56,427
Yiddish. Means somebody who always
shows up in time for free grub.
260
00:18:57,053 --> 00:18:58,721
No, you're here a lot.
261
00:18:59,055 --> 00:19:01,432
But you're a man, you like to eat.
262
00:19:03,476 --> 00:19:05,686
I can't get over you
with that yiddish.
263
00:19:05,978 --> 00:19:10,733
My neighborhood in yonkers was mixed
Jewish and Italian, you know?
264
00:19:11,567 --> 00:19:13,027
A heady brew.
265
00:19:13,235 --> 00:19:14,737
What does that mean, "heady"?
266
00:19:15,029 --> 00:19:18,991
You know, melting pot. Vigor.
267
00:19:26,248 --> 00:19:27,750
I'm calling for Tony soprano.
268
00:19:28,084 --> 00:19:29,502
Cajun stuffed olives?
269
00:19:29,752 --> 00:19:31,003
Who can I say is calling?
270
00:19:31,212 --> 00:19:32,588
This is Dr. Melfi.
271
00:19:33,005 --> 00:19:34,256
His nurse?
272
00:19:34,507 --> 00:19:37,259
No, is this Mrs. Soprano?
273
00:19:37,843 --> 00:19:39,512
That's right, and you are?
274
00:19:39,720 --> 00:19:41,639
Jennifer melfi. Dr. Melfi?
275
00:19:41,889 --> 00:19:44,225
Jennifer, lovely name.
276
00:19:45,643 --> 00:19:46,644
He's not home.
277
00:19:46,894 --> 00:19:50,064
Could I impose on you to tell him...
278
00:19:50,272 --> 00:19:54,360
I need to reschedule Monday's
appointment? I'm down with the flu.
279
00:19:54,568 --> 00:19:55,945
Does he have your number?
280
00:19:56,237 --> 00:19:57,863
Let me give it to you.
281
00:19:58,072 --> 00:20:00,574
I lost my pencil, up his ass.
282
00:20:00,783 --> 00:20:02,535
I '/I tell him you called.
283
00:20:10,668 --> 00:20:12,670
Why does he have to lie?
284
00:20:13,379 --> 00:20:16,465
Why couldn't he tell me
his therapist is a woman?
285
00:20:16,716 --> 00:20:19,719
Maybe he did tell you,
and you didn't hear him.
286
00:20:20,761 --> 00:20:23,597
Why wouldn't he tell me,
unless he's screwing her?
287
00:20:23,806 --> 00:20:25,891
Carmela, please.
288
00:20:26,892 --> 00:20:28,561
I thought he was changing.
289
00:20:28,978 --> 00:20:33,315
I thought therapy would help clear up
the fucking freak show in his head.
290
00:20:33,482 --> 00:20:36,193
I'm sure you're wrong
about them.
291
00:20:36,944 --> 00:20:39,071
Therapy is a start.
It's a good start.
292
00:20:39,321 --> 00:20:42,491
But, yes, it doesn't fix the soul.
293
00:20:42,783 --> 00:20:45,828
He'll need help
from other sources to repair that.
294
00:20:46,120 --> 00:20:48,497
Then you talk to him!
You help him!
295
00:20:48,748 --> 00:20:50,791
But, well, there you go.
296
00:20:51,000 --> 00:20:52,918
I mean, will he listen?
297
00:20:55,504 --> 00:20:57,506
He must be a very unhappy man.
298
00:20:57,715 --> 00:21:02,219
He's unhappy?!
Sleep is my number one... ah, shit!
299
00:21:03,846 --> 00:21:05,556
Why go into it?
300
00:21:28,204 --> 00:21:30,873
- Mommy!
- Yes, bear?
301
00:21:31,123 --> 00:21:33,292
Would you put me to bed? I'm scared.
302
00:21:33,501 --> 00:21:35,127
Sure, honey, hold on.
303
00:21:35,586 --> 00:21:38,547
- I thought she was sleeping.
- Well, she woke up.
304
00:21:38,756 --> 00:21:41,801
Daddy's gonna come too.
We'll both put you to bed.
305
00:21:41,967 --> 00:21:43,803
- Hurry, daddy.
- Yeah, yeah.
306
00:22:18,879 --> 00:22:22,049
These red pepper flakes
make all the difference.
307
00:22:22,424 --> 00:22:23,759
Spicy.
308
00:22:23,926 --> 00:22:29,098
As good as willem dafoe was, I cannot
picture that Jesus looked like him.
309
00:22:29,557 --> 00:22:31,183
Could you pass the cheese?
310
00:22:32,059 --> 00:22:33,936
Not that he didn't do well...
311
00:22:34,103 --> 00:22:35,938
But the story's confusing.
312
00:22:36,188 --> 00:22:38,732
He gets down off the cross?
313
00:22:41,277 --> 00:22:43,404
Originally, Bobby d.
Was to have that role.
314
00:22:43,779 --> 00:22:45,072
Really?
315
00:22:45,948 --> 00:22:47,199
Different picture.
316
00:22:47,491 --> 00:22:49,285
Oh, totally.
317
00:22:50,953 --> 00:22:52,788
"You talking to me, pilate?
318
00:22:52,955 --> 00:22:56,292
You must be talking to me.
I don't see nobody else here...
319
00:22:56,500 --> 00:22:59,003
Except barabbas, here."
320
00:22:59,503 --> 00:23:01,297
You know what's remarkable?
321
00:23:01,505 --> 00:23:04,466
If you take everything Jesus
ever said, add it up...
322
00:23:04,633 --> 00:23:06,635
It amounts to two hours of talk.
323
00:23:08,345 --> 00:23:10,848
I heard the same thing
about the Beatles.
324
00:23:11,140 --> 00:23:14,768
Except if you add up all their
songs, it comes to 10 hours.
325
00:23:22,776 --> 00:23:25,321
It wasn't just what Christ said,
it was his deeds.
326
00:23:26,113 --> 00:23:27,948
See, that's my question.
327
00:23:28,157 --> 00:23:31,869
I understand what he did, but a lot
of what he said, I don't get.
328
00:23:32,369 --> 00:23:37,124
Like, "the sun rises on the just
and the unjust alike?" Why?
329
00:23:37,333 --> 00:23:39,877
Because, Christ was saying
that we're all...
330
00:23:40,169 --> 00:23:42,755
Whores will go to heaven
before the righteous?
331
00:23:43,672 --> 00:23:44,965
That's not right.
332
00:23:45,174 --> 00:23:48,177
Father, we got
some major contradictions here.
333
00:23:50,346 --> 00:23:52,765
It's about love.
See it that way.
334
00:23:53,015 --> 00:23:54,683
What does that mean?
335
00:23:54,892 --> 00:23:56,518
It means...
336
00:23:56,894 --> 00:24:00,689
Hopefully someday
we will learn to tolerate...
337
00:24:00,981 --> 00:24:04,151
Accept and forgive
those that are different.
338
00:24:08,322 --> 00:24:10,032
Change through love.
339
00:24:21,627 --> 00:24:23,337
I better get going.
340
00:24:23,545 --> 00:24:25,255
Where you going?
You just got here.
341
00:24:25,464 --> 00:24:26,966
It's getting late.
342
00:24:27,383 --> 00:24:29,134
Well, it's pouring rain out.
343
00:24:29,385 --> 00:24:32,763
I know you love the DVD player.
I got remains of the day.
344
00:24:34,139 --> 00:24:36,976
See, do I know you?
345
00:24:37,476 --> 00:24:39,478
Anything with Emma Thompson.
346
00:24:39,687 --> 00:24:41,563
I didn't know you looked.
347
00:24:41,897 --> 00:24:43,148
What?
348
00:24:43,899 --> 00:24:46,777
To take in through the eyes
a beautiful woman...
349
00:24:47,319 --> 00:24:51,949
Is that different than a sunset?
A Douglas fir?
350
00:24:52,449 --> 00:24:54,451
Or any of god's handiwork?
351
00:25:45,627 --> 00:25:47,838
- Hey, Fred.
- Tanky, what do you say?
352
00:25:48,047 --> 00:25:50,174
You gonna give away
homemade cheese this year?
353
00:25:50,466 --> 00:25:52,968
For what they get for cream,
I don't know.
354
00:25:53,177 --> 00:25:57,306
Tank, anybody been looking for me
or asking any questions about me?
355
00:25:57,473 --> 00:25:59,141
Big guy, New York sounding?
356
00:25:59,349 --> 00:26:00,976
Is there a problem?
357
00:26:02,102 --> 00:26:06,398
No. Dipshit hit me with his boat
while I was tubing on caribou lake.
358
00:26:06,732 --> 00:26:08,317
Claims it was my fault.
359
00:26:08,609 --> 00:26:11,195
If he shows up,
do you want me to call?
360
00:26:11,695 --> 00:26:14,198
Yeah, I wouldn't mind.
Do that, thanks.
361
00:27:18,220 --> 00:27:20,222
No one's asking for you, Fred.
362
00:27:20,514 --> 00:27:22,391
All right, vitus. Thanks.
363
00:28:07,227 --> 00:28:08,478
Hello, rat.
364
00:28:46,516 --> 00:28:48,268
Please leave me alone.
365
00:28:48,518 --> 00:28:50,896
Why won't you show me your book?
366
00:28:51,146 --> 00:28:53,565
This is my private time.
You're invading it.
367
00:28:53,857 --> 00:28:55,484
Oh, is that so?
368
00:28:55,692 --> 00:28:58,654
- I'm invading your private time, am I?
- Yes.
369
00:28:59,738 --> 00:29:03,617
What's in that book?
Come on, let me see.
370
00:29:05,077 --> 00:29:07,996
Or are you protecting me,
is that what you're doing?
371
00:29:08,997 --> 00:29:10,666
Would I be shocked?
372
00:29:12,668 --> 00:29:14,461
Would it ruin my character?
373
00:29:17,839 --> 00:29:19,216
Let me see it.
374
00:29:40,696 --> 00:29:43,031
Father, turn it off.
I can't handle it.
375
00:29:43,865 --> 00:29:46,410
What? What is it?
376
00:29:46,660 --> 00:29:49,246
Oh, father, I'm a terrible person.
377
00:29:49,746 --> 00:29:54,501
Oh, no. You're a wonderful woman.
378
00:29:54,710 --> 00:29:57,921
It's been building in me.
I need to get it out.
379
00:29:58,213 --> 00:29:59,881
There's so much in me, I...
380
00:30:00,882 --> 00:30:05,554
- I want to...
- Carmela, if I can help, please.
381
00:30:09,057 --> 00:30:10,559
How?
382
00:30:16,898 --> 00:30:18,900
How long since you last confessed?
383
00:30:22,446 --> 00:30:24,072
I, uh...
384
00:30:24,406 --> 00:30:26,241
If you'd like, I can do this.
385
00:30:29,202 --> 00:30:30,579
You mean here? Now?
386
00:30:31,079 --> 00:30:35,751
The whole world is god's house.
He hears and sees everything.
387
00:31:01,318 --> 00:31:04,488
Forgive me, father,
for I have sinned.
388
00:31:05,072 --> 00:31:09,659
It has been four weeks since my last
confession... what am I talking about?
389
00:31:09,868 --> 00:31:11,286
That's a lie.
390
00:31:11,495 --> 00:31:15,332
I haven't truly confessed
in 20 years.
391
00:31:18,377 --> 00:31:20,128
Go on.
392
00:31:21,046 --> 00:31:23,090
I have forsaken...
393
00:31:25,384 --> 00:31:29,179
What is right for what is easy.
394
00:31:33,058 --> 00:31:36,603
Allowing what I know is evil
in my house.
395
00:31:38,730 --> 00:31:40,482
Allowing my children...
396
00:31:40,690 --> 00:31:44,319
Oh, my god, my sweet children,
to be a part of it.
397
00:31:44,903 --> 00:31:47,197
Because I wanted things for them.
398
00:31:47,364 --> 00:31:50,784
Wanted a better life. Good schools.
399
00:31:50,992 --> 00:31:53,328
I wanted this house.
400
00:31:53,620 --> 00:31:58,333
I wanted money in my hands,
money to buy anything I ever wanted.
401
00:31:58,500 --> 00:32:00,293
I'm so ashamed.
402
00:32:09,094 --> 00:32:10,929
My husband...
403
00:32:12,431 --> 00:32:15,892
I think he has committed
horrible acts.
404
00:32:18,103 --> 00:32:21,440
I think he has...
You know all about him, father Phil.
405
00:32:21,690 --> 00:32:24,776
I've said nothing.
I've done nothing about it.
406
00:32:26,987 --> 00:32:29,489
I got a bad feeling.
407
00:32:31,366 --> 00:32:34,286
It's a matter of time
before god compensates me...
408
00:32:34,494 --> 00:32:36,580
With outrage for my sins.
409
00:32:53,722 --> 00:32:55,557
All right, come on.
410
00:32:57,893 --> 00:33:00,562
Oh, Tequila breath.
411
00:33:00,770 --> 00:33:01,855
Sorry, dad.
412
00:33:02,063 --> 00:33:04,232
It's all right.
Just hang on to me.
413
00:33:04,858 --> 00:33:07,861
Throw up on that dress,
I'll have to tell mom.
414
00:33:08,320 --> 00:33:11,740
This guy was giving me
Tequila shooters.
415
00:33:15,243 --> 00:33:18,455
Oh, god, everything is spinning.
416
00:33:19,080 --> 00:33:21,708
- You're not mad, are you?
- A little bit.
417
00:33:21,917 --> 00:33:24,085
- Where are the keys?
- I gave them to you.
418
00:33:24,377 --> 00:33:25,754
Supposed to be.
419
00:33:26,087 --> 00:33:28,590
- I love you, dad.
- I know.
420
00:33:39,518 --> 00:33:41,561
You must truly repent.
421
00:33:41,770 --> 00:33:44,606
Genuinely and honestly.
422
00:33:46,191 --> 00:33:51,071
In the future you must renounce these
actions, and god will absolve you.
423
00:33:54,616 --> 00:33:57,118
I don't know, father. I'll try.
424
00:33:58,995 --> 00:34:01,122
But I still love him.
425
00:34:02,541 --> 00:34:04,793
I believe he can be a good man.
426
00:34:05,043 --> 00:34:08,338
Then you help change him
into a better man.
427
00:34:08,630 --> 00:34:11,049
Then you will have done good
in god's eyes.
428
00:34:15,720 --> 00:34:17,222
You should take communion.
429
00:34:35,657 --> 00:34:36,908
Why do you have that?
430
00:34:37,158 --> 00:34:41,913
Unfortunately I had to say mass
for someone in intensive care.
431
00:34:46,543 --> 00:34:50,839
Lord, I am not worthy to receive thee.
432
00:34:51,798 --> 00:34:55,677
- But just say the word...
- And I will be healed.
433
00:35:15,530 --> 00:35:19,826
This is the body of Christ.
It was broken for you.
434
00:35:32,547 --> 00:35:35,550
This is the blood of Christ.
435
00:35:36,468 --> 00:35:38,386
It was shed for you.
436
00:36:00,909 --> 00:36:04,746
Accept the spirit of Christ,
our lord and savior.
437
00:36:05,830 --> 00:36:07,290
Amen.
438
00:36:07,916 --> 00:36:12,087
In the name of the father, the son
and the holy spirit. Amen.
439
00:36:31,564 --> 00:36:33,149
Dad?
440
00:36:34,359 --> 00:36:37,487
[Booked a seat on a Boston flight.
Tomorrow, 4:00.
441
00:36:38,029 --> 00:36:40,323
- Best I could get.
- Don't come.
442
00:36:40,865 --> 00:36:43,284
I'll make sure you're gone
before it happens.
443
00:36:43,576 --> 00:36:45,954
- We won't ever meet.
- This is my thing.
444
00:36:46,454 --> 00:36:50,333
I am your soldier. This is my duty
like we're always talking about.
445
00:36:50,625 --> 00:36:52,460
The way this went down...
446
00:36:53,128 --> 00:36:55,880
This is my call.
I'll vouch for this myself.
447
00:36:56,256 --> 00:36:59,300
Clipping a rat puts me
a cunt-hair away from being made.
448
00:36:59,509 --> 00:37:02,804
He might've recognized me
at the gas station. He could I am.
449
00:37:06,141 --> 00:37:08,852
You stay put. End of discussion.
450
00:37:11,146 --> 00:37:13,148
Why are you using the pay phone?
451
00:37:13,440 --> 00:37:15,316
These walls are like paper.
452
00:37:15,650 --> 00:37:18,069
- Please don't lie to me.
- Go back to bed.
453
00:37:18,319 --> 00:37:20,739
Lying down made me throw up.
454
00:37:52,937 --> 00:37:54,939
Oh, hi, honey.
455
00:37:56,649 --> 00:37:58,693
Oh, yeah. Was it fun?
456
00:38:00,236 --> 00:38:01,780
Oh, good.
457
00:38:05,825 --> 00:38:07,827
You want to sleep over there?
458
00:38:11,122 --> 00:38:13,666
Okay. Love you.
459
00:38:36,856 --> 00:38:38,483
That was a.J.
460
00:38:39,275 --> 00:38:43,071
- He's sleeping over.
- I see.
461
00:38:46,074 --> 00:38:50,328
- At a friend's house.
- Oh.
462
00:38:53,581 --> 00:38:56,626
The pucillos. I don't know
if you know them.
463
00:39:10,056 --> 00:39:11,766
Are you all right?
464
00:39:23,194 --> 00:39:24,904
Father Phil?
465
00:39:25,280 --> 00:39:26,990
Are you all right?
466
00:39:51,639 --> 00:39:52,849
Hello?
467
00:40:33,514 --> 00:40:35,850
Ow! Don't!
468
00:40:37,727 --> 00:40:39,520
You want to stop and get a beer?
469
00:41:29,153 --> 00:41:31,990
I'll pick you up in a little while.
Knock 'em dead.
470
00:41:32,490 --> 00:41:35,326
- Aren't you coming in?
- I left my watch at the motel.
471
00:41:35,576 --> 00:41:37,578
I'll catch up to you later.
472
00:41:38,579 --> 00:41:40,498
Grab me a student paper.
473
00:42:27,837 --> 00:42:29,881
You should have some coffee.
474
00:42:33,593 --> 00:42:35,303
Last night...
475
00:42:37,847 --> 00:42:40,141
We didn't do anything out of line.
476
00:42:40,391 --> 00:42:42,852
There's nothing to apologize about.
477
00:42:44,771 --> 00:42:46,773
- Right.
- That's right.
478
00:42:49,901 --> 00:42:53,071
I should get dressed. Get going.
479
00:42:53,279 --> 00:42:55,323
Anthony Jr. will be home soon.
480
00:42:55,531 --> 00:42:59,619
Oh, my god. My car's been out there
all night in plain sight.
481
00:42:59,911 --> 00:43:02,288
We didn't do anything wrong.
482
00:43:02,497 --> 00:43:05,291
Is there a commandment
against eating ziti?
483
00:43:07,043 --> 00:43:09,045
Take a shower, get dressed.
484
00:43:09,337 --> 00:43:12,548
Don't forget your
sacrament kit, whatever.
485
00:43:15,551 --> 00:43:17,553
I'm home!
486
00:43:21,516 --> 00:43:23,226
Carmela.
487
00:43:25,353 --> 00:43:27,355
I don't know where to begin.
488
00:43:31,692 --> 00:43:35,738
It's not that I don't have desire
for you in my heart.
489
00:43:36,030 --> 00:43:37,490
Madonna, father, please.
490
00:43:37,698 --> 00:43:41,577
Last night was one of the most
difficult tests from god ever.
491
00:43:41,869 --> 00:43:44,288
What are you talking about?
We're friends.
492
00:43:46,707 --> 00:43:49,252
- What's that look?
- What, I look some way?
493
00:43:54,966 --> 00:43:58,511
I was just thinking about when
we watched Casablanca last week.
494
00:43:59,345 --> 00:44:01,722
That new print is great, huh?
495
00:44:02,932 --> 00:44:07,562
"Of all the lousy gin joints in the
world, why'd you have to pick mine?"
496
00:44:09,438 --> 00:44:14,068
Of all the finocchi priests,
why did I get the one who's straight?
497
00:44:16,571 --> 00:44:18,239
Carmela.
498
00:44:18,698 --> 00:44:20,908
Come on, it's a joke.
499
00:44:42,054 --> 00:44:45,308
I would have done it myself,
but some people came along.
500
00:44:45,892 --> 00:44:49,061
Anyway, listen.
It's a gray town car, new model.
501
00:44:49,645 --> 00:44:51,522
Pick him up on the Colby campus.
502
00:44:51,772 --> 00:44:53,566
Where on the Colby campus?
503
00:44:53,858 --> 00:44:56,694
His kid's applying,
the fucking admissions office.
504
00:44:57,069 --> 00:44:59,197
- Oh.
- You follow him.
505
00:44:59,447 --> 00:45:02,617
Outside of town, you pull
up alongside, boom! 12-Gauge.
506
00:45:03,117 --> 00:45:04,619
- Fuck that.
- Do it...
507
00:45:04,827 --> 00:45:07,496
Or you'll never
get another bag off me.
508
00:45:12,793 --> 00:45:15,671
No, no, no. Fuck that.
Fuck that!
509
00:45:15,963 --> 00:45:18,633
Want the cops to know who
burnt the historical house?
510
00:45:18,799 --> 00:45:21,510
Fuck you, fuckwad!
511
00:45:21,802 --> 00:45:25,640
We were volunteer firemen
together, asshole! I know!
512
00:45:35,524 --> 00:45:37,318
Yeah, is dougy in?
513
00:47:32,099 --> 00:47:35,019
- Good morning, rat.
- Who are you? What is this?
514
00:47:35,269 --> 00:47:37,521
Don't make me laugh. You fuck!
515
00:47:37,938 --> 00:47:39,774
Teddy, there must be something...
516
00:47:40,024 --> 00:47:42,568
It's Tony.
Know how much trouble you're in?
517
00:47:42,943 --> 00:47:45,279
You took an oath and you broke it.
518
00:47:45,529 --> 00:47:48,157
I could have killed you
outside the motel.
519
00:47:48,366 --> 00:47:49,950
Your daughter was drunk.
520
00:47:50,159 --> 00:47:51,660
I was in the parking lot.
521
00:47:51,911 --> 00:47:55,289
I didn't do it because of her.
I told myself:
522
00:47:55,790 --> 00:47:58,167
"It's just a coincidence...
523
00:47:58,376 --> 00:48:01,087
- He's taking her to college."
- With wiseguys...
524
00:48:01,337 --> 00:48:02,963
The hustle never ends.
525
00:48:03,255 --> 00:48:05,925
If you'd shot me, your life
would have been over.
526
00:48:06,217 --> 00:48:07,885
Please. I'm begging you.
527
00:48:10,429 --> 00:48:12,223
Jimmy says hello from hell!
528
00:49:45,900 --> 00:49:47,109
Where've you been?
529
00:49:47,401 --> 00:49:50,696
The motel didn't have the watch.
I went to the restaurant.
530
00:49:50,905 --> 00:49:53,449
I had to wait for them to open.
531
00:49:53,699 --> 00:49:55,451
The restaurant had your watch?
532
00:49:55,701 --> 00:49:59,079
I took it off in the bathroom
while I washed my hands.
533
00:49:59,330 --> 00:50:01,582
You ready?
You'll be late for bowdoin.
534
00:50:16,764 --> 00:50:18,098
What's up with that?
535
00:50:21,727 --> 00:50:24,730
Oh, the restaurant.
536
00:50:24,980 --> 00:50:27,691
I tried the back door
and there were puddles.
537
00:50:31,403 --> 00:50:33,113
It was dumb, I know.
538
00:50:38,619 --> 00:50:40,412
Your hand is bleeding!
539
00:50:40,621 --> 00:50:42,748
You saw that man, didn't you?
540
00:50:43,374 --> 00:50:46,794
I cut it on a screen door.
What man?
541
00:50:47,086 --> 00:50:49,213
The man you said you didn't know.
542
00:50:49,922 --> 00:50:51,507
What do you think happened?
543
00:50:51,757 --> 00:50:53,634
I don't know. A fight?
544
00:50:53,884 --> 00:50:56,220
You're making it a big deal,
and you don't know!
545
00:50:56,428 --> 00:50:59,306
You were on the pay phone
again at I am!
546
00:50:59,557 --> 00:51:02,101
I was on the pay phone at I am?
547
00:51:02,351 --> 00:51:04,061
Excuse me, miss cuervo afiejo.
548
00:51:04,311 --> 00:51:08,857
You can't remember what happened.
You were seeing pink elephants!
549
00:51:09,817 --> 00:51:12,069
I warned you not to drink.
550
00:51:15,698 --> 00:51:19,285
Dad, you're being honest
with me, right?
551
00:51:19,535 --> 00:51:21,161
You're gonna hurt my feelings.
552
00:51:23,289 --> 00:51:25,165
We have that kind of relationship.
553
00:51:25,499 --> 00:51:30,546
That's right. We do or we don't.
It takes two to tango.
554
00:51:33,757 --> 00:51:35,092
- Dad...
- What?
555
00:51:41,390 --> 00:51:42,725
Nothing.
556
00:51:50,524 --> 00:51:51,609
I love you.
557
00:51:53,152 --> 00:51:54,820
I love you too.
558
00:52:01,327 --> 00:52:02,870
- Where's my paper?
- I forgot.
559
00:52:03,162 --> 00:52:04,163
She forgot.
560
00:52:11,170 --> 00:52:13,339
Miss soprano. Come on in.
561
00:52:16,717 --> 00:52:19,178
Shall we talk about your future?
562
00:52:46,580 --> 00:52:48,540
He's our most famous alumnus.
563
00:53:09,269 --> 00:53:12,815
Oh, here they are.
The two Ivy leaguers!
564
00:53:13,273 --> 00:53:14,692
How was it? Want to eat?
565
00:53:14,942 --> 00:53:17,361
It was good. I gotta call hunter.
566
00:53:19,655 --> 00:53:23,283
- Gee, she spared me no boring detail.
- I'll be back!
567
00:53:23,492 --> 00:53:26,120
What a trip. I'm beat.
568
00:53:26,286 --> 00:53:29,123
What, new england?
It's so gorgeous.
569
00:53:29,498 --> 00:53:32,167
You still sound nasal,
but you look better.
570
00:53:33,293 --> 00:53:34,503
Any cold pasta?
571
00:53:34,712 --> 00:53:37,172
There was some ziti,
but it got eaten.
572
00:53:38,716 --> 00:53:40,843
The whole tray? From last Sunday?
573
00:53:42,302 --> 00:53:44,513
Monsignor jughead was here.
574
00:53:44,930 --> 00:53:48,684
If you are referring
to father intintola, yes, he was.
575
00:53:49,727 --> 00:53:53,272
- He spent the night here.
- Yeah, right.
576
00:53:53,856 --> 00:53:55,315
Okay.
577
00:53:58,402 --> 00:54:01,155
The priest spent the night here?
What happened?
578
00:54:01,363 --> 00:54:03,282
- Nothing.
- Where was Anthony?
579
00:54:03,824 --> 00:54:05,325
Sleeping over at Jason's.
580
00:54:05,993 --> 00:54:09,872
The priest spent the night here,
nothing happened.
581
00:54:10,122 --> 00:54:14,626
- You're telling me this because...?
- You might hear something.
582
00:54:14,835 --> 00:54:16,962
His car was out front all night.
583
00:54:17,212 --> 00:54:21,341
You know what? This is too fucked-up
for me even to think about.
584
00:54:26,346 --> 00:54:30,100
What'd you guys do for 12 hours,
play "name that pope"?
585
00:54:30,684 --> 00:54:35,105
- He gave me communion.
- I'll bet he gave you communion.
586
00:54:35,355 --> 00:54:36,356
Excuse me?
587
00:54:36,732 --> 00:54:40,527
The guy spends the night here,
and all he does is slip you a wafer?
588
00:54:40,944 --> 00:54:44,072
- That's verging on sacrilege.
- I didn't mean to verge.
589
00:54:44,323 --> 00:54:46,867
- Do you think I'm lying?
- It sounds...
590
00:54:47,117 --> 00:54:51,872
Would I have told you if we did? Do
I look like the frigging Thorn bird?
591
00:54:54,041 --> 00:54:56,460
He's a fag. That's it.
592
00:54:57,252 --> 00:55:00,005
Otherwise, I gotta question
what I'm hearing.
593
00:55:01,089 --> 00:55:02,716
Tony, you are a sketch.
594
00:55:06,345 --> 00:55:10,140
Oh, by the way,
your therapist called.
595
00:55:11,058 --> 00:55:12,434
Jennifer?
596
00:55:17,231 --> 00:55:18,524
Carm!
597
00:55:20,234 --> 00:55:24,029
I thought you'd think it was weird
if I saw a woman psychiatrist.
598
00:55:25,864 --> 00:55:30,369
Carm, come on! It's just therapy,
that's all! We just talk!
42050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.