All language subtitles for The.Sopranos.S01E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,531 --> 00:01:55,699 How'd it go? 2 00:01:55,991 --> 00:01:59,119 They've got a 48 to 52 male/female ratio, which is great. 3 00:01:59,369 --> 00:02:02,831 A strong liberal arts program and the Olin arts center for music. 4 00:02:03,040 --> 00:02:05,334 The usual programs abroad are China, India... 5 00:02:05,542 --> 00:02:07,836 You're just applying. Already you're leaving? 6 00:02:08,045 --> 00:02:10,672 It's an option, dad. Junior year. 7 00:02:10,922 --> 00:02:14,343 What'll you study in India? How not to get diarrhea? 8 00:02:14,926 --> 00:02:18,138 They don't require sat scores, but mine are high. 9 00:02:18,430 --> 00:02:19,931 Socially, I don't know. 10 00:02:20,182 --> 00:02:21,850 I heard there's a saying: 11 00:02:22,059 --> 00:02:25,646 "Bates is the world's most expensive form of contraception." 12 00:02:25,979 --> 00:02:27,314 What kind of talk is that? 13 00:02:27,522 --> 00:02:29,858 The girls at the other colleges put out? 14 00:02:30,359 --> 00:02:31,443 Oh, my god. 15 00:02:35,322 --> 00:02:36,740 It's pretty, huh? 16 00:02:40,369 --> 00:02:41,953 Two to go. Colby up. 17 00:02:44,247 --> 00:02:46,958 Dad, how come you didn't finish college? 18 00:02:47,209 --> 00:02:49,461 I had a semester and a half at seton hall. 19 00:02:50,170 --> 00:02:51,463 Yeah, and...? 20 00:02:52,756 --> 00:02:54,883 My parents didn't stress college. 21 00:02:55,092 --> 00:02:57,094 They were working-class people. 22 00:02:57,344 --> 00:02:59,596 How come they were anti-education? 23 00:02:59,805 --> 00:03:01,932 They weren't "anti." 24 00:03:02,599 --> 00:03:04,810 You can't lay it all off on them. 25 00:03:05,310 --> 00:03:07,521 I got into trouble when I was a kid. 26 00:03:07,813 --> 00:03:09,690 - I heard. - You did? 27 00:03:10,273 --> 00:03:12,317 In watervil/e, dine at the stone house. 28 00:03:12,609 --> 00:03:15,237 Serving the freshest Maine lobsters. 29 00:03:15,487 --> 00:03:18,657 Come see our new salad bar, featuring a wonderful... 30 00:03:30,293 --> 00:03:31,586 Are you in the mafia? 31 00:03:34,172 --> 00:03:37,467 - Am I in the what? - Whatever, organized crime? 32 00:03:40,470 --> 00:03:42,305 That's crap. Who told you that? 33 00:03:42,472 --> 00:03:44,474 I've lived in the house all my life. 34 00:03:44,683 --> 00:03:47,769 I've seen police come, I've seen you go out at 3 am. 35 00:03:47,978 --> 00:03:51,481 You never seen doc cusamano go out at 3 am. On a call? 36 00:03:51,732 --> 00:03:54,276 The cusamano kids ever find $50,000... 37 00:03:54,526 --> 00:03:57,154 And a .45 while hunting for easter eggs? 38 00:03:57,362 --> 00:04:01,158 In the waste management business, everybody assumes you're mobbed up. 39 00:04:01,366 --> 00:04:04,119 It's a stereotype, and it's offensive. 40 00:04:04,327 --> 00:04:06,496 You're the last person I want to perpetuate it. 41 00:04:06,830 --> 00:04:08,123 Fine. 42 00:04:11,251 --> 00:04:12,919 There is no mafia. 43 00:04:21,720 --> 00:04:23,346 All right, look... 44 00:04:24,347 --> 00:04:26,516 Med, you're a grown woman. 45 00:04:26,683 --> 00:04:28,143 Almost. 46 00:04:29,686 --> 00:04:31,521 Some of my money... 47 00:04:32,522 --> 00:04:35,525 Comes from illegal gambling and whatnot. 48 00:04:41,990 --> 00:04:43,533 How does that make you feel? 49 00:04:44,910 --> 00:04:47,537 At least you don't keep denying it like mom. 50 00:04:48,371 --> 00:04:50,248 Kids in school think it's neat. 51 00:04:50,457 --> 00:04:52,042 Seen the godfather, right? 52 00:04:52,292 --> 00:04:55,545 Casino we like. Sharon stone, '70s clothes, pills. 53 00:04:55,879 --> 00:04:59,090 I'm not asking about those bums. I'm asking about you. 54 00:04:59,508 --> 00:05:01,927 Sometimes I wish you were like other dads. 55 00:05:02,219 --> 00:05:05,722 But then like, Mr. Scangarelo, for example. 56 00:05:05,931 --> 00:05:10,227 An advertising executive for big tobacco. Or lawyers? Ugh. 57 00:05:10,435 --> 00:05:12,813 - So many dads are full of shit. - I'm not? 58 00:05:13,271 --> 00:05:15,732 You finally told the truth about this. 59 00:05:20,278 --> 00:05:24,908 Look, med, part of my income comes from legitimate businesses. 60 00:05:25,075 --> 00:05:26,326 The stock market... 61 00:05:26,618 --> 00:05:30,497 Look, dad, please. Don't start mealy-mouthing. 62 00:05:37,838 --> 00:05:39,089 How's my sweetheart? 63 00:05:39,256 --> 00:05:42,092 I'm so pissed, I can hardly see. 64 00:05:42,300 --> 00:05:43,593 You getting the flu? 65 00:05:43,927 --> 00:05:47,097 - No. That's my cousin, Svetlana. - The amputee? 66 00:05:47,305 --> 00:05:51,351 Two months she's only in america, and she's already getting married. 67 00:05:51,643 --> 00:05:55,105 You knew the deal. I got two kids. We talked about this. 68 00:05:55,272 --> 00:05:59,943 Yes, and a wife whenever you want. What do I have in my life? 69 00:06:00,151 --> 00:06:01,444 Am I glad I called. 70 00:06:01,611 --> 00:06:04,114 Fuck you, then! Hang up! 71 00:06:04,406 --> 00:06:06,283 How are the whirlpool jets? 72 00:06:06,533 --> 00:06:09,411 Don't throw up in my face things you buy me. 73 00:06:10,412 --> 00:06:13,415 Her prosthetic leg fell off in a gap store... 74 00:06:13,707 --> 00:06:16,960 And he carries her out like a knight... 75 00:06:17,210 --> 00:06:19,212 In a white satin armor. 76 00:06:20,463 --> 00:06:22,632 I gotta go, my daughter's coming. 77 00:06:24,801 --> 00:06:26,469 Jesus! 78 00:06:34,895 --> 00:06:36,021 How you feeling? 79 00:06:36,229 --> 00:06:40,942 Better, actually. Feverjust broke. I miss you two. 80 00:06:41,234 --> 00:06:44,487 - How's the interviews going? - Good, real good. 81 00:06:44,696 --> 00:06:45,947 Did she like bates? 82 00:06:46,990 --> 00:06:50,243 Anything to get her off of this Berkeley kick. 83 00:06:51,036 --> 00:06:52,996 What the fuck? 84 00:06:53,747 --> 00:06:55,665 Tony? 85 00:06:57,792 --> 00:07:00,003 Look, I'll call you from the motel. 86 00:07:15,685 --> 00:07:17,187 Meadow! Come on! 87 00:07:25,862 --> 00:07:29,866 - Come on, get in. - Okay, okay, what's the rush? 88 00:07:32,035 --> 00:07:34,037 Jesus, dad! 89 00:07:40,043 --> 00:07:41,544 What's going on? 90 00:07:42,712 --> 00:07:44,381 I think I saw an old friend. 91 00:07:44,714 --> 00:07:46,549 You know that guy? 92 00:07:47,092 --> 00:07:49,344 Maybe not. Probably not. 93 00:07:49,552 --> 00:07:51,179 Then what? 94 00:07:51,429 --> 00:07:53,932 Dad, slow down! 95 00:07:58,645 --> 00:08:01,272 - Jesus, what's with you?! - It's all right. 96 00:08:01,481 --> 00:08:03,400 Fucking maniac! 97 00:08:04,192 --> 00:08:06,903 - What's going on? - Just fooling around. 98 00:08:12,575 --> 00:08:14,244 Colby! Turn! 99 00:08:14,494 --> 00:08:16,413 Colby! Turn left, it's left! 100 00:08:21,334 --> 00:08:23,253 That's because you're talking. 101 00:08:30,719 --> 00:08:32,846 This gets us to Colby anyhow. 102 00:08:37,225 --> 00:08:38,476 Dad, that's our motel. 103 00:08:39,894 --> 00:08:41,604 Our motel's right there. 104 00:08:47,485 --> 00:08:50,071 - Did you know that guy? - It wasn't him. 105 00:09:02,459 --> 00:09:03,501 Bada-bing. 106 00:09:03,793 --> 00:09:05,128 Take this number down. 107 00:09:05,295 --> 00:09:06,629 Now? It's pouring. 108 00:09:12,844 --> 00:09:17,432 Bonjour. Room service est arrive. 109 00:09:21,895 --> 00:09:24,314 Why, thank you, kind sir. 110 00:09:30,028 --> 00:09:31,988 What? You said poached eggs. 111 00:09:33,698 --> 00:09:35,992 You're not eating, after all that work? 112 00:09:36,201 --> 00:09:38,870 My eyes were bigger than my stomach. 113 00:09:46,753 --> 00:09:49,714 Why don't you go over to Jason's, play Nintendo. 114 00:09:51,883 --> 00:09:55,136 Nope, no kisses. Cooties. 115 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 I'll be back in an hour. 116 00:09:57,055 --> 00:09:58,473 Okay. 117 00:10:11,778 --> 00:10:14,114 Oh, motherfucker. 118 00:10:15,782 --> 00:10:17,784 Motherfucking shit. 119 00:10:21,496 --> 00:10:24,541 I'm not sure, but I think I saw fabian petrulio. 120 00:10:24,749 --> 00:10:27,043 - Refresh my memory. - Before your time? 121 00:10:27,293 --> 00:10:30,797 Made guy, flipped 10 years ago. He got busted for peddling h. 122 00:10:31,089 --> 00:10:32,715 Took out a lot of people. 123 00:10:32,966 --> 00:10:34,551 People from our outfit. 124 00:10:34,759 --> 00:10:37,887 My old man was sick. He never recovered when he heard. 125 00:10:38,138 --> 00:10:39,389 You saw this guy? 126 00:10:39,597 --> 00:10:42,100 I'm saying I think I did, but I'm not sure. 127 00:10:42,350 --> 00:10:44,144 Up in Maine? What the fuck? 128 00:10:44,352 --> 00:10:47,063 He was in the witness-protection program. Then they kicked him out. 129 00:10:47,272 --> 00:10:49,566 He goes to colleges and gets paid... 130 00:10:49,774 --> 00:10:51,901 To talk about what a big mafioso he was. 131 00:10:52,110 --> 00:10:53,153 Piece of shit. 132 00:10:53,361 --> 00:10:56,156 We partied, but Jackie aprile knew him good. 133 00:10:56,489 --> 00:10:58,491 They did time in lewisburg. 134 00:10:58,741 --> 00:11:01,744 You know that bust in his rec room with Sinatra? 135 00:11:02,036 --> 00:11:04,038 Febbie made it in a prison workshop. 136 00:11:04,247 --> 00:11:07,917 That was frank? I always thought it was Shaquille. 137 00:11:08,251 --> 00:11:10,253 Fucker needs to practice on lips. 138 00:11:10,420 --> 00:11:13,256 I know. Anyway, run these plates for me. 139 00:11:14,674 --> 00:11:15,925 Go ahead. 140 00:11:16,176 --> 00:11:20,930 "Maine, dx66920," call you back tonight at 10, all right? 141 00:11:24,767 --> 00:11:26,769 What's wrong with the phone in your room? 142 00:11:27,061 --> 00:11:31,274 Nothing. Just taking a walk, saw it, figured I'd call Christopher. 143 00:11:31,566 --> 00:11:32,775 - Oh, yeah? - Yeah. 144 00:11:32,942 --> 00:11:34,277 Everything okay? 145 00:11:34,444 --> 00:11:36,946 They got a leak in the roof, all right? 146 00:11:42,285 --> 00:11:45,371 - Who is it? - Father Phil. 147 00:11:45,788 --> 00:11:49,709 Just a second. Oh, Jesus. 148 00:12:13,441 --> 00:12:18,029 - Oh, my god. Look at you! - I hope I'm not barging in. 149 00:12:18,279 --> 00:12:20,448 No. I was watching TV. 150 00:12:20,740 --> 00:12:24,077 I was at the clothing drive. I thought you were in Maine. 151 00:12:24,285 --> 00:12:27,956 Your moschino peddle-pusher suit, it flew out of there. 152 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 Good, good, good! 153 00:12:30,291 --> 00:12:32,752 Anyway, Jean cusamano said you were ill. 154 00:12:32,961 --> 00:12:35,588 Yes, I was. The flu that was going around. 155 00:12:35,880 --> 00:12:39,342 - Yipes! - Yeah, I still have a little fever. 156 00:12:39,592 --> 00:12:42,762 I also have a confession to make, carm. 157 00:12:46,891 --> 00:12:49,978 I have a Jones for your baked ziti. 158 00:12:50,561 --> 00:12:53,481 I have some in the freezer. I can reheat it. 159 00:12:53,690 --> 00:12:55,692 It's so much better that way. 160 00:12:56,025 --> 00:12:58,987 - The mozzarella gets nice and chewy. - I like that. 161 00:12:59,195 --> 00:13:02,282 I was having some fernet. Would you like something? 162 00:13:02,740 --> 00:13:04,117 Some wine, if it's open. 163 00:13:05,201 --> 00:13:07,662 So how's med and Tony's trip going? 164 00:13:07,912 --> 00:13:12,333 I should know? He doesn't have time to talk to me for two minutes. 165 00:13:18,464 --> 00:13:20,717 Stop staring. Why are you doing that? 166 00:13:21,926 --> 00:13:23,136 It's an exciting time. 167 00:13:24,137 --> 00:13:25,930 I can't tell you how proud I am. 168 00:13:26,264 --> 00:13:28,891 A real student at case soprano. 169 00:13:29,475 --> 00:13:32,437 And she looks like a model out of Italian vogue. 170 00:13:32,645 --> 00:13:35,315 Italian, Italian, Italian. Thank you. 171 00:13:37,483 --> 00:13:39,152 You're up to something. 172 00:13:40,528 --> 00:13:42,530 How'd you get so cynical? 173 00:13:48,328 --> 00:13:51,539 That stuff we talked about. How's that sitting with you? 174 00:13:52,248 --> 00:13:54,334 Not like I wasn't 90% sure already. 175 00:13:54,542 --> 00:13:57,086 What about your brother? Does he know? 176 00:14:00,131 --> 00:14:03,843 There was a time when Italian people didn't have a lot of options. 177 00:14:04,635 --> 00:14:06,929 You mean like Mario cuomo? 178 00:14:07,764 --> 00:14:09,015 Sorry. 179 00:14:12,101 --> 00:14:13,853 I put food on the table. 180 00:14:14,103 --> 00:14:17,273 My father was in it, my uncle was in it. 181 00:14:17,482 --> 00:14:20,318 Maybe I was too lazy to think for myself. 182 00:14:20,610 --> 00:14:24,113 Considered myself a rebel. 183 00:14:24,280 --> 00:14:28,034 Being a rebel in my family would have been selling patio furniture. 184 00:14:30,495 --> 00:14:33,039 In college, nothing interested you? 185 00:14:33,873 --> 00:14:35,500 I barely got in. 186 00:14:36,501 --> 00:14:39,128 Well, I kind of liked history. 187 00:14:39,504 --> 00:14:40,588 Yeah? 188 00:14:41,464 --> 00:14:43,883 Napoleon, the Roman empire. 189 00:14:44,133 --> 00:14:46,260 The potsdam conference, that stuff. 190 00:14:46,469 --> 00:14:47,845 The potsdam conference? 191 00:14:48,388 --> 00:14:51,849 - Potsdamned if I know now. - Oh, my god. 192 00:14:57,271 --> 00:14:59,190 I have something to tell you. 193 00:15:00,483 --> 00:15:01,818 Yeah? 194 00:15:04,654 --> 00:15:05,905 You're not...? 195 00:15:06,197 --> 00:15:07,824 No. Jesus. 196 00:15:11,536 --> 00:15:16,541 A couple of weeks ago, me and some friends, we were doing speed. 197 00:15:16,833 --> 00:15:19,335 - We did a lot for a while. - You what? 198 00:15:20,294 --> 00:15:24,841 It was just between homework and sats and the general pressure of life... 199 00:15:25,007 --> 00:15:26,217 We needed something. 200 00:15:26,509 --> 00:15:28,511 - That crap'll kill you! - I know. 201 00:15:28,845 --> 00:15:31,222 I ought to slap you. Where'd you get it? 202 00:15:31,514 --> 00:15:33,933 If I knew I'd get a lecture, I wouldn't have told. 203 00:15:34,225 --> 00:15:37,728 Reality check! What do you think I'd say? Where did you get it? 204 00:15:38,020 --> 00:15:40,857 I'm not telling. Especially after this reaction. 205 00:15:41,107 --> 00:15:42,567 Why did you tell me? 206 00:15:44,694 --> 00:15:46,863 You were honest with me today. 207 00:15:47,113 --> 00:15:49,240 I won't do it again. It got too scary. 208 00:15:50,533 --> 00:15:52,910 Jesus, right under my nose. 209 00:15:53,578 --> 00:15:54,745 You'd think you'd know. 210 00:15:56,247 --> 00:15:58,040 No, dad. You won't. 211 00:16:05,006 --> 00:16:08,301 Well, I'm glad you told me. In spite of everything. 212 00:16:08,885 --> 00:16:12,722 I'm glad too. I'm glad we have that kind of relationship. 213 00:16:21,063 --> 00:16:23,149 Tony hates building fires. 214 00:16:23,399 --> 00:16:27,528 We have this beautiful fireplace with logs from when Lincoln split them. 215 00:16:28,154 --> 00:16:30,865 Fear of fire is good to keep out of hell. 216 00:16:32,158 --> 00:16:34,368 Well, maybe there is hope for him. 217 00:16:35,244 --> 00:16:39,415 I got something for you. It's what we were talking about. 218 00:16:39,749 --> 00:16:42,084 The chapter on buddhism is spectacular. 219 00:16:42,335 --> 00:16:44,587 But I don't want you going over to them. 220 00:16:44,837 --> 00:16:49,050 Fat chance. I could neverjust sit on the floor and think of nothing. 221 00:16:49,258 --> 00:16:51,177 - Thank you. - Sure. 222 00:16:51,511 --> 00:16:56,599 You'll see how islam has gotten a bad rap in current culture... 223 00:16:57,099 --> 00:17:00,603 Boy, this chianti, though, is beyond reproach. 224 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 Word up. 225 00:17:06,859 --> 00:17:08,945 - Dad. - I thought you fell in. 226 00:17:11,822 --> 00:17:13,282 This is Carrie and Lucinda. 227 00:17:13,950 --> 00:17:15,201 They go to Colby. 228 00:17:15,451 --> 00:17:17,245 Why not hang out with them? 229 00:17:17,703 --> 00:17:18,704 Dad. 230 00:17:18,996 --> 00:17:21,082 What better way to learn about the college? 231 00:17:21,666 --> 00:17:23,459 Yeah, maybe. 232 00:17:23,668 --> 00:17:25,253 No, that'd be cool. 233 00:17:25,503 --> 00:17:26,712 Please excuse him. 234 00:17:26,963 --> 00:17:29,507 No, really, we love to dish the school. 235 00:17:30,716 --> 00:17:32,260 Go ahead. 236 00:17:33,302 --> 00:17:36,639 No drinking. Girls, you see that she sticks to cokes. 237 00:17:37,557 --> 00:17:40,268 I'll come back in an hour and a half. Be good. 238 00:17:48,067 --> 00:17:50,069 - What have you got? - Wet shoes. 239 00:17:50,278 --> 00:17:53,239 Don't want to work in the rain, try out for the Yankees. 240 00:17:53,489 --> 00:17:55,866 The car is registered to fredrick Peters... 241 00:17:56,117 --> 00:17:58,911 38 Washington street, waterville, Maine. 242 00:17:59,161 --> 00:18:01,247 It's off route 201. I looked it up. 243 00:18:01,831 --> 00:18:06,002 Fredrick Peters, fabian petrulio. Good match, huh? 244 00:18:06,168 --> 00:18:09,714 I guess, I don't know. T, what are you going to do? 245 00:18:10,381 --> 00:18:13,718 I don't know. I got Meadow here. 246 00:18:14,010 --> 00:18:15,219 Jesus. 247 00:18:15,469 --> 00:18:18,055 If you want, I'll fly up and take care of it. 248 00:18:19,015 --> 00:18:20,224 Ah, you're a good kid. 249 00:18:20,725 --> 00:18:22,852 You stay put. Call pussy or Paulie. 250 00:18:23,060 --> 00:18:25,688 - They can but I can't? - Don't be sensitive. 251 00:18:25,855 --> 00:18:28,107 They had a friend die in prison due to him. 252 00:18:28,399 --> 00:18:29,567 I'll let them know. 253 00:18:29,734 --> 00:18:32,862 I gotta do my homework and positively I.D. This guy. 254 00:18:33,112 --> 00:18:34,530 I thought it was him. 255 00:18:34,739 --> 00:18:36,866 I haven't seen him in 12 years. 256 00:18:37,533 --> 00:18:40,620 I'll call you around midnight. Sit tight. 257 00:18:47,877 --> 00:18:49,754 You think I'm a schnorrer? 258 00:18:50,046 --> 00:18:51,422 A who? 259 00:18:51,631 --> 00:18:56,427 Yiddish. Means somebody who always shows up in time for free grub. 260 00:18:57,053 --> 00:18:58,721 No, you're here a lot. 261 00:18:59,055 --> 00:19:01,432 But you're a man, you like to eat. 262 00:19:03,476 --> 00:19:05,686 I can't get over you with that yiddish. 263 00:19:05,978 --> 00:19:10,733 My neighborhood in yonkers was mixed Jewish and Italian, you know? 264 00:19:11,567 --> 00:19:13,027 A heady brew. 265 00:19:13,235 --> 00:19:14,737 What does that mean, "heady"? 266 00:19:15,029 --> 00:19:18,991 You know, melting pot. Vigor. 267 00:19:26,248 --> 00:19:27,750 I'm calling for Tony soprano. 268 00:19:28,084 --> 00:19:29,502 Cajun stuffed olives? 269 00:19:29,752 --> 00:19:31,003 Who can I say is calling? 270 00:19:31,212 --> 00:19:32,588 This is Dr. Melfi. 271 00:19:33,005 --> 00:19:34,256 His nurse? 272 00:19:34,507 --> 00:19:37,259 No, is this Mrs. Soprano? 273 00:19:37,843 --> 00:19:39,512 That's right, and you are? 274 00:19:39,720 --> 00:19:41,639 Jennifer melfi. Dr. Melfi? 275 00:19:41,889 --> 00:19:44,225 Jennifer, lovely name. 276 00:19:45,643 --> 00:19:46,644 He's not home. 277 00:19:46,894 --> 00:19:50,064 Could I impose on you to tell him... 278 00:19:50,272 --> 00:19:54,360 I need to reschedule Monday's appointment? I'm down with the flu. 279 00:19:54,568 --> 00:19:55,945 Does he have your number? 280 00:19:56,237 --> 00:19:57,863 Let me give it to you. 281 00:19:58,072 --> 00:20:00,574 I lost my pencil, up his ass. 282 00:20:00,783 --> 00:20:02,535 I '/I tell him you called. 283 00:20:10,668 --> 00:20:12,670 Why does he have to lie? 284 00:20:13,379 --> 00:20:16,465 Why couldn't he tell me his therapist is a woman? 285 00:20:16,716 --> 00:20:19,719 Maybe he did tell you, and you didn't hear him. 286 00:20:20,761 --> 00:20:23,597 Why wouldn't he tell me, unless he's screwing her? 287 00:20:23,806 --> 00:20:25,891 Carmela, please. 288 00:20:26,892 --> 00:20:28,561 I thought he was changing. 289 00:20:28,978 --> 00:20:33,315 I thought therapy would help clear up the fucking freak show in his head. 290 00:20:33,482 --> 00:20:36,193 I'm sure you're wrong about them. 291 00:20:36,944 --> 00:20:39,071 Therapy is a start. It's a good start. 292 00:20:39,321 --> 00:20:42,491 But, yes, it doesn't fix the soul. 293 00:20:42,783 --> 00:20:45,828 He'll need help from other sources to repair that. 294 00:20:46,120 --> 00:20:48,497 Then you talk to him! You help him! 295 00:20:48,748 --> 00:20:50,791 But, well, there you go. 296 00:20:51,000 --> 00:20:52,918 I mean, will he listen? 297 00:20:55,504 --> 00:20:57,506 He must be a very unhappy man. 298 00:20:57,715 --> 00:21:02,219 He's unhappy?! Sleep is my number one... ah, shit! 299 00:21:03,846 --> 00:21:05,556 Why go into it? 300 00:21:28,204 --> 00:21:30,873 - Mommy! - Yes, bear? 301 00:21:31,123 --> 00:21:33,292 Would you put me to bed? I'm scared. 302 00:21:33,501 --> 00:21:35,127 Sure, honey, hold on. 303 00:21:35,586 --> 00:21:38,547 - I thought she was sleeping. - Well, she woke up. 304 00:21:38,756 --> 00:21:41,801 Daddy's gonna come too. We'll both put you to bed. 305 00:21:41,967 --> 00:21:43,803 - Hurry, daddy. - Yeah, yeah. 306 00:22:18,879 --> 00:22:22,049 These red pepper flakes make all the difference. 307 00:22:22,424 --> 00:22:23,759 Spicy. 308 00:22:23,926 --> 00:22:29,098 As good as willem dafoe was, I cannot picture that Jesus looked like him. 309 00:22:29,557 --> 00:22:31,183 Could you pass the cheese? 310 00:22:32,059 --> 00:22:33,936 Not that he didn't do well... 311 00:22:34,103 --> 00:22:35,938 But the story's confusing. 312 00:22:36,188 --> 00:22:38,732 He gets down off the cross? 313 00:22:41,277 --> 00:22:43,404 Originally, Bobby d. Was to have that role. 314 00:22:43,779 --> 00:22:45,072 Really? 315 00:22:45,948 --> 00:22:47,199 Different picture. 316 00:22:47,491 --> 00:22:49,285 Oh, totally. 317 00:22:50,953 --> 00:22:52,788 "You talking to me, pilate? 318 00:22:52,955 --> 00:22:56,292 You must be talking to me. I don't see nobody else here... 319 00:22:56,500 --> 00:22:59,003 Except barabbas, here." 320 00:22:59,503 --> 00:23:01,297 You know what's remarkable? 321 00:23:01,505 --> 00:23:04,466 If you take everything Jesus ever said, add it up... 322 00:23:04,633 --> 00:23:06,635 It amounts to two hours of talk. 323 00:23:08,345 --> 00:23:10,848 I heard the same thing about the Beatles. 324 00:23:11,140 --> 00:23:14,768 Except if you add up all their songs, it comes to 10 hours. 325 00:23:22,776 --> 00:23:25,321 It wasn't just what Christ said, it was his deeds. 326 00:23:26,113 --> 00:23:27,948 See, that's my question. 327 00:23:28,157 --> 00:23:31,869 I understand what he did, but a lot of what he said, I don't get. 328 00:23:32,369 --> 00:23:37,124 Like, "the sun rises on the just and the unjust alike?" Why? 329 00:23:37,333 --> 00:23:39,877 Because, Christ was saying that we're all... 330 00:23:40,169 --> 00:23:42,755 Whores will go to heaven before the righteous? 331 00:23:43,672 --> 00:23:44,965 That's not right. 332 00:23:45,174 --> 00:23:48,177 Father, we got some major contradictions here. 333 00:23:50,346 --> 00:23:52,765 It's about love. See it that way. 334 00:23:53,015 --> 00:23:54,683 What does that mean? 335 00:23:54,892 --> 00:23:56,518 It means... 336 00:23:56,894 --> 00:24:00,689 Hopefully someday we will learn to tolerate... 337 00:24:00,981 --> 00:24:04,151 Accept and forgive those that are different. 338 00:24:08,322 --> 00:24:10,032 Change through love. 339 00:24:21,627 --> 00:24:23,337 I better get going. 340 00:24:23,545 --> 00:24:25,255 Where you going? You just got here. 341 00:24:25,464 --> 00:24:26,966 It's getting late. 342 00:24:27,383 --> 00:24:29,134 Well, it's pouring rain out. 343 00:24:29,385 --> 00:24:32,763 I know you love the DVD player. I got remains of the day. 344 00:24:34,139 --> 00:24:36,976 See, do I know you? 345 00:24:37,476 --> 00:24:39,478 Anything with Emma Thompson. 346 00:24:39,687 --> 00:24:41,563 I didn't know you looked. 347 00:24:41,897 --> 00:24:43,148 What? 348 00:24:43,899 --> 00:24:46,777 To take in through the eyes a beautiful woman... 349 00:24:47,319 --> 00:24:51,949 Is that different than a sunset? A Douglas fir? 350 00:24:52,449 --> 00:24:54,451 Or any of god's handiwork? 351 00:25:45,627 --> 00:25:47,838 - Hey, Fred. - Tanky, what do you say? 352 00:25:48,047 --> 00:25:50,174 You gonna give away homemade cheese this year? 353 00:25:50,466 --> 00:25:52,968 For what they get for cream, I don't know. 354 00:25:53,177 --> 00:25:57,306 Tank, anybody been looking for me or asking any questions about me? 355 00:25:57,473 --> 00:25:59,141 Big guy, New York sounding? 356 00:25:59,349 --> 00:26:00,976 Is there a problem? 357 00:26:02,102 --> 00:26:06,398 No. Dipshit hit me with his boat while I was tubing on caribou lake. 358 00:26:06,732 --> 00:26:08,317 Claims it was my fault. 359 00:26:08,609 --> 00:26:11,195 If he shows up, do you want me to call? 360 00:26:11,695 --> 00:26:14,198 Yeah, I wouldn't mind. Do that, thanks. 361 00:27:18,220 --> 00:27:20,222 No one's asking for you, Fred. 362 00:27:20,514 --> 00:27:22,391 All right, vitus. Thanks. 363 00:28:07,227 --> 00:28:08,478 Hello, rat. 364 00:28:46,516 --> 00:28:48,268 Please leave me alone. 365 00:28:48,518 --> 00:28:50,896 Why won't you show me your book? 366 00:28:51,146 --> 00:28:53,565 This is my private time. You're invading it. 367 00:28:53,857 --> 00:28:55,484 Oh, is that so? 368 00:28:55,692 --> 00:28:58,654 - I'm invading your private time, am I? - Yes. 369 00:28:59,738 --> 00:29:03,617 What's in that book? Come on, let me see. 370 00:29:05,077 --> 00:29:07,996 Or are you protecting me, is that what you're doing? 371 00:29:08,997 --> 00:29:10,666 Would I be shocked? 372 00:29:12,668 --> 00:29:14,461 Would it ruin my character? 373 00:29:17,839 --> 00:29:19,216 Let me see it. 374 00:29:40,696 --> 00:29:43,031 Father, turn it off. I can't handle it. 375 00:29:43,865 --> 00:29:46,410 What? What is it? 376 00:29:46,660 --> 00:29:49,246 Oh, father, I'm a terrible person. 377 00:29:49,746 --> 00:29:54,501 Oh, no. You're a wonderful woman. 378 00:29:54,710 --> 00:29:57,921 It's been building in me. I need to get it out. 379 00:29:58,213 --> 00:29:59,881 There's so much in me, I... 380 00:30:00,882 --> 00:30:05,554 - I want to... - Carmela, if I can help, please. 381 00:30:09,057 --> 00:30:10,559 How? 382 00:30:16,898 --> 00:30:18,900 How long since you last confessed? 383 00:30:22,446 --> 00:30:24,072 I, uh... 384 00:30:24,406 --> 00:30:26,241 If you'd like, I can do this. 385 00:30:29,202 --> 00:30:30,579 You mean here? Now? 386 00:30:31,079 --> 00:30:35,751 The whole world is god's house. He hears and sees everything. 387 00:31:01,318 --> 00:31:04,488 Forgive me, father, for I have sinned. 388 00:31:05,072 --> 00:31:09,659 It has been four weeks since my last confession... what am I talking about? 389 00:31:09,868 --> 00:31:11,286 That's a lie. 390 00:31:11,495 --> 00:31:15,332 I haven't truly confessed in 20 years. 391 00:31:18,377 --> 00:31:20,128 Go on. 392 00:31:21,046 --> 00:31:23,090 I have forsaken... 393 00:31:25,384 --> 00:31:29,179 What is right for what is easy. 394 00:31:33,058 --> 00:31:36,603 Allowing what I know is evil in my house. 395 00:31:38,730 --> 00:31:40,482 Allowing my children... 396 00:31:40,690 --> 00:31:44,319 Oh, my god, my sweet children, to be a part of it. 397 00:31:44,903 --> 00:31:47,197 Because I wanted things for them. 398 00:31:47,364 --> 00:31:50,784 Wanted a better life. Good schools. 399 00:31:50,992 --> 00:31:53,328 I wanted this house. 400 00:31:53,620 --> 00:31:58,333 I wanted money in my hands, money to buy anything I ever wanted. 401 00:31:58,500 --> 00:32:00,293 I'm so ashamed. 402 00:32:09,094 --> 00:32:10,929 My husband... 403 00:32:12,431 --> 00:32:15,892 I think he has committed horrible acts. 404 00:32:18,103 --> 00:32:21,440 I think he has... You know all about him, father Phil. 405 00:32:21,690 --> 00:32:24,776 I've said nothing. I've done nothing about it. 406 00:32:26,987 --> 00:32:29,489 I got a bad feeling. 407 00:32:31,366 --> 00:32:34,286 It's a matter of time before god compensates me... 408 00:32:34,494 --> 00:32:36,580 With outrage for my sins. 409 00:32:53,722 --> 00:32:55,557 All right, come on. 410 00:32:57,893 --> 00:33:00,562 Oh, Tequila breath. 411 00:33:00,770 --> 00:33:01,855 Sorry, dad. 412 00:33:02,063 --> 00:33:04,232 It's all right. Just hang on to me. 413 00:33:04,858 --> 00:33:07,861 Throw up on that dress, I'll have to tell mom. 414 00:33:08,320 --> 00:33:11,740 This guy was giving me Tequila shooters. 415 00:33:15,243 --> 00:33:18,455 Oh, god, everything is spinning. 416 00:33:19,080 --> 00:33:21,708 - You're not mad, are you? - A little bit. 417 00:33:21,917 --> 00:33:24,085 - Where are the keys? - I gave them to you. 418 00:33:24,377 --> 00:33:25,754 Supposed to be. 419 00:33:26,087 --> 00:33:28,590 - I love you, dad. - I know. 420 00:33:39,518 --> 00:33:41,561 You must truly repent. 421 00:33:41,770 --> 00:33:44,606 Genuinely and honestly. 422 00:33:46,191 --> 00:33:51,071 In the future you must renounce these actions, and god will absolve you. 423 00:33:54,616 --> 00:33:57,118 I don't know, father. I'll try. 424 00:33:58,995 --> 00:34:01,122 But I still love him. 425 00:34:02,541 --> 00:34:04,793 I believe he can be a good man. 426 00:34:05,043 --> 00:34:08,338 Then you help change him into a better man. 427 00:34:08,630 --> 00:34:11,049 Then you will have done good in god's eyes. 428 00:34:15,720 --> 00:34:17,222 You should take communion. 429 00:34:35,657 --> 00:34:36,908 Why do you have that? 430 00:34:37,158 --> 00:34:41,913 Unfortunately I had to say mass for someone in intensive care. 431 00:34:46,543 --> 00:34:50,839 Lord, I am not worthy to receive thee. 432 00:34:51,798 --> 00:34:55,677 - But just say the word... - And I will be healed. 433 00:35:15,530 --> 00:35:19,826 This is the body of Christ. It was broken for you. 434 00:35:32,547 --> 00:35:35,550 This is the blood of Christ. 435 00:35:36,468 --> 00:35:38,386 It was shed for you. 436 00:36:00,909 --> 00:36:04,746 Accept the spirit of Christ, our lord and savior. 437 00:36:05,830 --> 00:36:07,290 Amen. 438 00:36:07,916 --> 00:36:12,087 In the name of the father, the son and the holy spirit. Amen. 439 00:36:31,564 --> 00:36:33,149 Dad? 440 00:36:34,359 --> 00:36:37,487 [Booked a seat on a Boston flight. Tomorrow, 4:00. 441 00:36:38,029 --> 00:36:40,323 - Best I could get. - Don't come. 442 00:36:40,865 --> 00:36:43,284 I'll make sure you're gone before it happens. 443 00:36:43,576 --> 00:36:45,954 - We won't ever meet. - This is my thing. 444 00:36:46,454 --> 00:36:50,333 I am your soldier. This is my duty like we're always talking about. 445 00:36:50,625 --> 00:36:52,460 The way this went down... 446 00:36:53,128 --> 00:36:55,880 This is my call. I'll vouch for this myself. 447 00:36:56,256 --> 00:36:59,300 Clipping a rat puts me a cunt-hair away from being made. 448 00:36:59,509 --> 00:37:02,804 He might've recognized me at the gas station. He could I am. 449 00:37:06,141 --> 00:37:08,852 You stay put. End of discussion. 450 00:37:11,146 --> 00:37:13,148 Why are you using the pay phone? 451 00:37:13,440 --> 00:37:15,316 These walls are like paper. 452 00:37:15,650 --> 00:37:18,069 - Please don't lie to me. - Go back to bed. 453 00:37:18,319 --> 00:37:20,739 Lying down made me throw up. 454 00:37:52,937 --> 00:37:54,939 Oh, hi, honey. 455 00:37:56,649 --> 00:37:58,693 Oh, yeah. Was it fun? 456 00:38:00,236 --> 00:38:01,780 Oh, good. 457 00:38:05,825 --> 00:38:07,827 You want to sleep over there? 458 00:38:11,122 --> 00:38:13,666 Okay. Love you. 459 00:38:36,856 --> 00:38:38,483 That was a.J. 460 00:38:39,275 --> 00:38:43,071 - He's sleeping over. - I see. 461 00:38:46,074 --> 00:38:50,328 - At a friend's house. - Oh. 462 00:38:53,581 --> 00:38:56,626 The pucillos. I don't know if you know them. 463 00:39:10,056 --> 00:39:11,766 Are you all right? 464 00:39:23,194 --> 00:39:24,904 Father Phil? 465 00:39:25,280 --> 00:39:26,990 Are you all right? 466 00:39:51,639 --> 00:39:52,849 Hello? 467 00:40:33,514 --> 00:40:35,850 Ow! Don't! 468 00:40:37,727 --> 00:40:39,520 You want to stop and get a beer? 469 00:41:29,153 --> 00:41:31,990 I'll pick you up in a little while. Knock 'em dead. 470 00:41:32,490 --> 00:41:35,326 - Aren't you coming in? - I left my watch at the motel. 471 00:41:35,576 --> 00:41:37,578 I'll catch up to you later. 472 00:41:38,579 --> 00:41:40,498 Grab me a student paper. 473 00:42:27,837 --> 00:42:29,881 You should have some coffee. 474 00:42:33,593 --> 00:42:35,303 Last night... 475 00:42:37,847 --> 00:42:40,141 We didn't do anything out of line. 476 00:42:40,391 --> 00:42:42,852 There's nothing to apologize about. 477 00:42:44,771 --> 00:42:46,773 - Right. - That's right. 478 00:42:49,901 --> 00:42:53,071 I should get dressed. Get going. 479 00:42:53,279 --> 00:42:55,323 Anthony Jr. will be home soon. 480 00:42:55,531 --> 00:42:59,619 Oh, my god. My car's been out there all night in plain sight. 481 00:42:59,911 --> 00:43:02,288 We didn't do anything wrong. 482 00:43:02,497 --> 00:43:05,291 Is there a commandment against eating ziti? 483 00:43:07,043 --> 00:43:09,045 Take a shower, get dressed. 484 00:43:09,337 --> 00:43:12,548 Don't forget your sacrament kit, whatever. 485 00:43:15,551 --> 00:43:17,553 I'm home! 486 00:43:21,516 --> 00:43:23,226 Carmela. 487 00:43:25,353 --> 00:43:27,355 I don't know where to begin. 488 00:43:31,692 --> 00:43:35,738 It's not that I don't have desire for you in my heart. 489 00:43:36,030 --> 00:43:37,490 Madonna, father, please. 490 00:43:37,698 --> 00:43:41,577 Last night was one of the most difficult tests from god ever. 491 00:43:41,869 --> 00:43:44,288 What are you talking about? We're friends. 492 00:43:46,707 --> 00:43:49,252 - What's that look? - What, I look some way? 493 00:43:54,966 --> 00:43:58,511 I was just thinking about when we watched Casablanca last week. 494 00:43:59,345 --> 00:44:01,722 That new print is great, huh? 495 00:44:02,932 --> 00:44:07,562 "Of all the lousy gin joints in the world, why'd you have to pick mine?" 496 00:44:09,438 --> 00:44:14,068 Of all the finocchi priests, why did I get the one who's straight? 497 00:44:16,571 --> 00:44:18,239 Carmela. 498 00:44:18,698 --> 00:44:20,908 Come on, it's a joke. 499 00:44:42,054 --> 00:44:45,308 I would have done it myself, but some people came along. 500 00:44:45,892 --> 00:44:49,061 Anyway, listen. It's a gray town car, new model. 501 00:44:49,645 --> 00:44:51,522 Pick him up on the Colby campus. 502 00:44:51,772 --> 00:44:53,566 Where on the Colby campus? 503 00:44:53,858 --> 00:44:56,694 His kid's applying, the fucking admissions office. 504 00:44:57,069 --> 00:44:59,197 - Oh. - You follow him. 505 00:44:59,447 --> 00:45:02,617 Outside of town, you pull up alongside, boom! 12-Gauge. 506 00:45:03,117 --> 00:45:04,619 - Fuck that. - Do it... 507 00:45:04,827 --> 00:45:07,496 Or you'll never get another bag off me. 508 00:45:12,793 --> 00:45:15,671 No, no, no. Fuck that. Fuck that! 509 00:45:15,963 --> 00:45:18,633 Want the cops to know who burnt the historical house? 510 00:45:18,799 --> 00:45:21,510 Fuck you, fuckwad! 511 00:45:21,802 --> 00:45:25,640 We were volunteer firemen together, asshole! I know! 512 00:45:35,524 --> 00:45:37,318 Yeah, is dougy in? 513 00:47:32,099 --> 00:47:35,019 - Good morning, rat. - Who are you? What is this? 514 00:47:35,269 --> 00:47:37,521 Don't make me laugh. You fuck! 515 00:47:37,938 --> 00:47:39,774 Teddy, there must be something... 516 00:47:40,024 --> 00:47:42,568 It's Tony. Know how much trouble you're in? 517 00:47:42,943 --> 00:47:45,279 You took an oath and you broke it. 518 00:47:45,529 --> 00:47:48,157 I could have killed you outside the motel. 519 00:47:48,366 --> 00:47:49,950 Your daughter was drunk. 520 00:47:50,159 --> 00:47:51,660 I was in the parking lot. 521 00:47:51,911 --> 00:47:55,289 I didn't do it because of her. I told myself: 522 00:47:55,790 --> 00:47:58,167 "It's just a coincidence... 523 00:47:58,376 --> 00:48:01,087 - He's taking her to college." - With wiseguys... 524 00:48:01,337 --> 00:48:02,963 The hustle never ends. 525 00:48:03,255 --> 00:48:05,925 If you'd shot me, your life would have been over. 526 00:48:06,217 --> 00:48:07,885 Please. I'm begging you. 527 00:48:10,429 --> 00:48:12,223 Jimmy says hello from hell! 528 00:49:45,900 --> 00:49:47,109 Where've you been? 529 00:49:47,401 --> 00:49:50,696 The motel didn't have the watch. I went to the restaurant. 530 00:49:50,905 --> 00:49:53,449 I had to wait for them to open. 531 00:49:53,699 --> 00:49:55,451 The restaurant had your watch? 532 00:49:55,701 --> 00:49:59,079 I took it off in the bathroom while I washed my hands. 533 00:49:59,330 --> 00:50:01,582 You ready? You'll be late for bowdoin. 534 00:50:16,764 --> 00:50:18,098 What's up with that? 535 00:50:21,727 --> 00:50:24,730 Oh, the restaurant. 536 00:50:24,980 --> 00:50:27,691 I tried the back door and there were puddles. 537 00:50:31,403 --> 00:50:33,113 It was dumb, I know. 538 00:50:38,619 --> 00:50:40,412 Your hand is bleeding! 539 00:50:40,621 --> 00:50:42,748 You saw that man, didn't you? 540 00:50:43,374 --> 00:50:46,794 I cut it on a screen door. What man? 541 00:50:47,086 --> 00:50:49,213 The man you said you didn't know. 542 00:50:49,922 --> 00:50:51,507 What do you think happened? 543 00:50:51,757 --> 00:50:53,634 I don't know. A fight? 544 00:50:53,884 --> 00:50:56,220 You're making it a big deal, and you don't know! 545 00:50:56,428 --> 00:50:59,306 You were on the pay phone again at I am! 546 00:50:59,557 --> 00:51:02,101 I was on the pay phone at I am? 547 00:51:02,351 --> 00:51:04,061 Excuse me, miss cuervo afiejo. 548 00:51:04,311 --> 00:51:08,857 You can't remember what happened. You were seeing pink elephants! 549 00:51:09,817 --> 00:51:12,069 I warned you not to drink. 550 00:51:15,698 --> 00:51:19,285 Dad, you're being honest with me, right? 551 00:51:19,535 --> 00:51:21,161 You're gonna hurt my feelings. 552 00:51:23,289 --> 00:51:25,165 We have that kind of relationship. 553 00:51:25,499 --> 00:51:30,546 That's right. We do or we don't. It takes two to tango. 554 00:51:33,757 --> 00:51:35,092 - Dad... - What? 555 00:51:41,390 --> 00:51:42,725 Nothing. 556 00:51:50,524 --> 00:51:51,609 I love you. 557 00:51:53,152 --> 00:51:54,820 I love you too. 558 00:52:01,327 --> 00:52:02,870 - Where's my paper? - I forgot. 559 00:52:03,162 --> 00:52:04,163 She forgot. 560 00:52:11,170 --> 00:52:13,339 Miss soprano. Come on in. 561 00:52:16,717 --> 00:52:19,178 Shall we talk about your future? 562 00:52:46,580 --> 00:52:48,540 He's our most famous alumnus. 563 00:53:09,269 --> 00:53:12,815 Oh, here they are. The two Ivy leaguers! 564 00:53:13,273 --> 00:53:14,692 How was it? Want to eat? 565 00:53:14,942 --> 00:53:17,361 It was good. I gotta call hunter. 566 00:53:19,655 --> 00:53:23,283 - Gee, she spared me no boring detail. - I'll be back! 567 00:53:23,492 --> 00:53:26,120 What a trip. I'm beat. 568 00:53:26,286 --> 00:53:29,123 What, new england? It's so gorgeous. 569 00:53:29,498 --> 00:53:32,167 You still sound nasal, but you look better. 570 00:53:33,293 --> 00:53:34,503 Any cold pasta? 571 00:53:34,712 --> 00:53:37,172 There was some ziti, but it got eaten. 572 00:53:38,716 --> 00:53:40,843 The whole tray? From last Sunday? 573 00:53:42,302 --> 00:53:44,513 Monsignor jughead was here. 574 00:53:44,930 --> 00:53:48,684 If you are referring to father intintola, yes, he was. 575 00:53:49,727 --> 00:53:53,272 - He spent the night here. - Yeah, right. 576 00:53:53,856 --> 00:53:55,315 Okay. 577 00:53:58,402 --> 00:54:01,155 The priest spent the night here? What happened? 578 00:54:01,363 --> 00:54:03,282 - Nothing. - Where was Anthony? 579 00:54:03,824 --> 00:54:05,325 Sleeping over at Jason's. 580 00:54:05,993 --> 00:54:09,872 The priest spent the night here, nothing happened. 581 00:54:10,122 --> 00:54:14,626 - You're telling me this because...? - You might hear something. 582 00:54:14,835 --> 00:54:16,962 His car was out front all night. 583 00:54:17,212 --> 00:54:21,341 You know what? This is too fucked-up for me even to think about. 584 00:54:26,346 --> 00:54:30,100 What'd you guys do for 12 hours, play "name that pope"? 585 00:54:30,684 --> 00:54:35,105 - He gave me communion. - I'll bet he gave you communion. 586 00:54:35,355 --> 00:54:36,356 Excuse me? 587 00:54:36,732 --> 00:54:40,527 The guy spends the night here, and all he does is slip you a wafer? 588 00:54:40,944 --> 00:54:44,072 - That's verging on sacrilege. - I didn't mean to verge. 589 00:54:44,323 --> 00:54:46,867 - Do you think I'm lying? - It sounds... 590 00:54:47,117 --> 00:54:51,872 Would I have told you if we did? Do I look like the frigging Thorn bird? 591 00:54:54,041 --> 00:54:56,460 He's a fag. That's it. 592 00:54:57,252 --> 00:55:00,005 Otherwise, I gotta question what I'm hearing. 593 00:55:01,089 --> 00:55:02,716 Tony, you are a sketch. 594 00:55:06,345 --> 00:55:10,140 Oh, by the way, your therapist called. 595 00:55:11,058 --> 00:55:12,434 Jennifer? 596 00:55:17,231 --> 00:55:18,524 Carm! 597 00:55:20,234 --> 00:55:24,029 I thought you'd think it was weird if I saw a woman psychiatrist. 598 00:55:25,864 --> 00:55:30,369 Carm, come on! It's just therapy, that's all! We just talk! 42050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.