Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,642 --> 00:00:16,037
♪yee-ee
yee-ee ♪♪
2
00:00:30,573 --> 00:00:32,618
[ man ]
as your principal,
3
00:00:32,749 --> 00:00:36,318
i watched you all start out
here at lincoln high...
4
00:00:36,448 --> 00:00:39,930
caterpillars in our cocoon
of stability.
5
00:00:40,061 --> 00:00:43,977
over the last four years,
your chrysalis has hardened.
6
00:00:44,108 --> 00:00:47,764
and now if I listen closely,
7
00:00:47,894 --> 00:00:50,332
i can almost hear
your cocoons opening.
8
00:00:50,462 --> 00:00:54,075
i see before me
monarch butterflies...
9
00:00:54,205 --> 00:00:57,339
ready to take off into
that great adventure...
10
00:00:57,469 --> 00:00:59,993
that I like to call "life."
11
00:01:00,124 --> 00:01:04,128
[ applauding ]
and now...
12
00:01:04,259 --> 00:01:07,131
i'’m proud to present
your valedictorian...
13
00:01:07,262 --> 00:01:09,264
rebecca warner.
14
00:01:09,394 --> 00:01:12,484
[ applauding, cheering ]
15
00:01:12,615 --> 00:01:15,139
rebecca ! Whoo !
16
00:01:15,270 --> 00:01:19,012
today I would like
to talk about change.
17
00:01:19,143 --> 00:01:21,189
it'’s all around us.
18
00:01:21,319 --> 00:01:25,845
change. It happens
whether we want it or not.
19
00:01:25,976 --> 00:01:29,675
change.
Are we ready for it ?
20
00:01:29,806 --> 00:01:32,113
i think so.
21
00:01:32,243 --> 00:01:35,638
we are poised
and prepared for the future,
22
00:01:35,768 --> 00:01:39,076
ready to embrace new people,
places and ideas.
23
00:01:39,207 --> 00:01:41,078
[ grunting,
blowing raspberry ]
24
00:01:41,209 --> 00:01:44,821
in short, we are ready
for the challenge of life.
[ snoring ]
25
00:01:44,951 --> 00:01:47,998
ladies and gentlemen,
take a good look at us.
[ boy ] wake up !
26
00:01:48,129 --> 00:01:52,133
we are the future.
We are the lincoln tigers.
27
00:01:56,006 --> 00:01:59,836
hear us roar !
Whoo ! We did it !
28
00:01:59,966 --> 00:02:03,100
[ principal ]
I give you the class of 1993 !
29
00:02:03,231 --> 00:02:05,102
rebecca !
Zack, get up.
30
00:02:07,191 --> 00:02:07,235
why don'’t you let me take
the picture ?
No, no, no, dad,
i'’ll take it.
31
00:02:08,888 --> 00:02:09,150
don'’t worry about it.
All right, okay.
Do what you want.
32
00:02:10,803 --> 00:02:11,674
hold still there.
Rebecca ! Give me
that camera, walter.
33
00:02:13,066 --> 00:02:13,850
if we wait much longer,
it will be my graduation.
34
00:02:15,330 --> 00:02:15,852
travis, would you please
take our picture ?
Come on !
35
00:02:17,027 --> 00:02:17,854
oh, yeah.
Mom, where
do you want me?
36
00:02:19,682 --> 00:02:20,857
now look here, travis,
you ever work one of these ?
Come on, dad !
37
00:02:22,641 --> 00:02:24,513
just a minute, please.
In my day, all ya did
was push a button.
38
00:02:24,643 --> 00:02:26,863
in his day, dinosaurs
roamed the earth.
Okay, walter,
39
00:02:26,993 --> 00:02:30,083
we'’re ready.
Look, I'’m just tryin'
to get a good one, damn it.
40
00:02:30,214 --> 00:02:32,477
mom, it'’s fine.
It will be fine.
41
00:02:32,608 --> 00:02:36,046
all right, all right,
is everybody ready ?
Yes !
42
00:02:36,177 --> 00:02:39,180
all right, everybody say,
"cheese."
Cheese !
43
00:02:39,310 --> 00:02:42,835
[ walter ]
travis, did you press
that little thing--
44
00:02:42,966 --> 00:02:46,143
california is
a long way off
just to go to school.
45
00:02:46,274 --> 00:02:49,625
are you sure you don'’t
wanna reconsider state ?
[ rebecca ] no, dad.
46
00:02:49,755 --> 00:02:53,411
you know
I wanna do this.
Yeah.
47
00:02:53,542 --> 00:02:56,022
oh. Rebecca.
48
00:02:56,153 --> 00:02:58,503
i-i'’m not sure
that I'’ve...
49
00:02:58,634 --> 00:03:01,332
really prepared you
for what you'’re gonna
run into out there.
50
00:03:01,463 --> 00:03:05,075
what I mean is...
51
00:03:05,206 --> 00:03:07,251
the boys are different
than they are here.
52
00:03:07,382 --> 00:03:09,471
they, um, uh--
53
00:03:09,601 --> 00:03:12,735
w-w-what I'’m tryin'
to say is that the--
54
00:03:12,865 --> 00:03:16,304
well, the lifestyle'’s
a lot faster.
55
00:03:16,434 --> 00:03:19,785
- are you tryin'’ to tell me
not to have sex, dad ?
- Huh ?
56
00:03:19,916 --> 00:03:22,005
daddy.
57
00:03:22,135 --> 00:03:24,007
i'’ll be fine.
58
00:03:24,137 --> 00:03:27,053
you know me.
[ chuckles ]
well, it'’s, uh--
59
00:03:27,184 --> 00:03:30,579
it'’s pretty late.
Uh, guess we'’ll get
a little shut-eye, huh ?
60
00:03:30,709 --> 00:03:33,669
yeah.
Okay.
61
00:03:35,018 --> 00:03:37,020
good night.
Good night.
62
00:03:58,346 --> 00:04:00,261
travis ?
What ?
63
00:04:00,391 --> 00:04:03,176
slow down.
Why ?
64
00:04:03,307 --> 00:04:07,180
'’cause I-I want it
to be right.
65
00:04:07,311 --> 00:04:12,142
well, when'’s it gonna be right ?
You'’re leaving tomorrow.
66
00:04:12,273 --> 00:04:14,579
you act like
it'’s forever.
67
00:04:14,710 --> 00:04:18,104
well, I'’m not gonna see you
for three months.
68
00:04:18,235 --> 00:04:20,933
what if everything changes ?
69
00:04:21,064 --> 00:04:24,110
nothing is going
to change.
70
00:04:24,241 --> 00:04:27,288
i'’ll go to school,
you'’ll work at the co-op...
71
00:04:27,418 --> 00:04:31,422
and we'’ll see each other
every single vacation.
72
00:04:31,553 --> 00:04:34,686
and when I'’m done,
73
00:04:34,817 --> 00:04:38,211
we'’ll be together.
74
00:04:38,342 --> 00:04:41,563
promise ?
Promise.
75
00:04:42,999 --> 00:04:45,175
okay.
76
00:04:45,306 --> 00:04:47,612
i guess I can wait.
77
00:04:47,743 --> 00:04:50,615
now... Where were we ?
78
00:04:54,402 --> 00:04:58,536
that'’s no way to pack
a truck, junior. These
bags should be back there.
79
00:04:58,667 --> 00:05:01,539
oh, come on, dad.
I know what I'’m doin'.
All right, all right.
80
00:05:01,670 --> 00:05:04,847
but don'’t come
cryin'’ to me when my
granddaughter'’s clothes...
81
00:05:04,977 --> 00:05:07,893
are scattered all
up and down the highway.
Watch your hands.
82
00:05:08,024 --> 00:05:10,418
zack,
where'’s your sister ?
What ?
83
00:05:10,548 --> 00:05:13,682
i don'’t know. Maybe she's
still in the barn with--
[ clearing throat ]
84
00:05:13,812 --> 00:05:15,901
[ connie ]
zack.
What ?
85
00:05:16,032 --> 00:05:18,208
[ walter ]
rebecca ! Let'’s go !
Just a minute.
86
00:05:18,339 --> 00:05:20,689
okay !
87
00:05:31,482 --> 00:05:34,442
learn a lot, shortcake !
88
00:05:34,572 --> 00:05:37,096
[ zack ]
how long '’til
we get there ?
89
00:05:37,227 --> 00:05:39,882
[ connie ]
two days, zack,
so you might as well relax.
90
00:05:40,012 --> 00:05:42,058
[ zack ]
shit.
[ connie ]
what did you say ?
91
00:05:42,188 --> 00:05:45,235
i said, "shoot."
Hmm, walter,
isn'’t that the long way ?
92
00:05:45,366 --> 00:05:47,716
[ walter ] you wanna drive ?
I'’m sorry.
I'’m trying to help.
93
00:05:47,846 --> 00:05:49,718
[ zack ]
next stop,
sunny california.
94
00:05:49,848 --> 00:05:53,199
stop !
I'’m doin' the drivin'’
here, connie.
95
00:05:53,330 --> 00:05:56,420
[ everyone arguing ]
96
00:05:56,551 --> 00:06:01,120
[ man on p.a. System ]
all freshman must report
for registration by 6:00 p.m.
97
00:06:01,251 --> 00:06:04,820
if you don'’t register,
you don'’t exist.
98
00:06:04,950 --> 00:06:06,822
[ rebecca ]
quit it, you little--
[ zack ] I don'’t have to.
99
00:06:06,952 --> 00:06:08,998
fine, I'’m ignoring you now.
[ walter ]
if you kids don'’t shut up,
100
00:06:09,128 --> 00:06:11,870
i'’m gonna turn this car around.
We'’re gonna go right back home.
101
00:06:12,001 --> 00:06:15,874
[ zack ] you don'’t have to
freak, dad. Speaking of freaks,
hey, how ya doin'’ ?
102
00:06:18,224 --> 00:06:21,314
[ walter ]
look at that idiot. [ zack ] great school, rebecca.
103
00:06:21,445 --> 00:06:23,316
you need a lobotomy
to get in here ?
Shut up !
104
00:06:23,447 --> 00:06:25,362
don'’t say
shut up.
105
00:06:25,493 --> 00:06:27,886
coming through !
106
00:06:28,017 --> 00:06:31,063
oh, my god. We'’re never
gonna get through here.
107
00:06:31,194 --> 00:06:33,588
- zack, come on.
- Zack, do your share.
108
00:06:33,718 --> 00:06:37,287
- I'’m not a bellboy.
- Hey, pick up the trunk !
109
00:06:37,418 --> 00:06:40,072
mom--
[ connie ]
walter, don'’t you
yell at him in public !
110
00:06:40,203 --> 00:06:44,120
- your father'’s a little
out of his element.
- Can we just go to my room ?
111
00:06:44,250 --> 00:06:46,644
i'’ll take the trunk.
Connie !
112
00:06:46,775 --> 00:06:49,647
- you take this or you'’re
not going to disneyland.
- What ?
113
00:06:49,778 --> 00:06:53,303
wait a minute, will ya ?
Wait a minute !
I can do it.
114
00:06:53,434 --> 00:06:57,786
look at them two.
They'’re fresh off the farm,
aren'’t they ?
115
00:06:57,916 --> 00:07:00,615
♪♪ [ heavy metal blaring ]
116
00:07:00,745 --> 00:07:03,139
[ zack ] shut up ! Stop
pushing me !
[ rebecca ]
you shut up !
117
00:07:03,269 --> 00:07:05,620
hey, hey, hey,
come on now.
Stop fighting, please !
118
00:07:05,750 --> 00:07:08,797
♪♪
119
00:07:08,927 --> 00:07:11,452
[ gasping ]
excuse us.
120
00:07:11,582 --> 00:07:13,889
hey, t.j. !
Watch out !
121
00:07:15,368 --> 00:07:18,546
excuse me, dude.
Excuse me.
Goddamn !
122
00:07:20,112 --> 00:07:23,289
rebecca, come on.
Let'’s just keep movin',
everybody. Come on.
123
00:07:27,076 --> 00:07:30,819
this is the, uh,
opportunity that you
wanted for your daughter ?
124
00:07:30,949 --> 00:07:32,864
this is it.
125
00:07:34,300 --> 00:07:37,652
go !
Shut up.
Zack, okay, that'’s it.
126
00:07:37,782 --> 00:07:40,829
god !
127
00:07:40,959 --> 00:07:43,527
zack, be care--
Ohh ! Mom !
128
00:07:43,658 --> 00:07:45,660
oh, here they are.
129
00:07:45,790 --> 00:07:49,098
at least she'’s
gonna be across the hall
from somebody who'’s in charge.
130
00:07:49,228 --> 00:07:54,190
sensible white cotton
briefs, rebecca. Must be
a real thrill seeker.
131
00:07:54,320 --> 00:07:56,671
zack. Zack !
Would you just stop it,
both of you ! Stop it !
132
00:07:56,801 --> 00:07:58,847
hey, hey.
133
00:07:58,977 --> 00:08:02,024
oh, honey, look how
wrinkled everything is.
134
00:08:02,154 --> 00:08:05,201
- now thisis underwear.
- Zack !
135
00:08:05,331 --> 00:08:09,379
stay out of her drawer.
Oh, zack, can you
gimme the key, please ?
136
00:08:09,510 --> 00:08:12,077
i don'’t have it.
What do you mean ?
I told you to bring it.
137
00:08:12,208 --> 00:08:15,211
damn it, zack, I swear,
I think your brain produces...
138
00:08:15,341 --> 00:08:20,129
- a chemical
that blocks out my voice.
- Excuse me, I can'’t hear you.
139
00:08:20,259 --> 00:08:22,479
- [ sighs ]
- stop it !
140
00:08:22,610 --> 00:08:26,570
hi. I'’m carol.
I'’m your new roommate.
Roommate. Hi.
141
00:08:26,701 --> 00:08:30,705
i know you two are just
gonna be the best of friends.
Mom.
142
00:08:30,835 --> 00:08:33,142
well, I'’ll leave you two
to get acquainted.
143
00:08:33,272 --> 00:08:37,189
ah !
Hi, I'’m rebecca.
I, uh--
144
00:08:37,320 --> 00:08:40,628
i think there'’s some law
that says your family'’s...
145
00:08:40,758 --> 00:08:44,283
supposed to embarrass you
on the first day of school.
I think it'’s murphy's.
146
00:08:44,414 --> 00:08:47,112
i'’m sorry.
My family'’s
the same way.
147
00:08:47,243 --> 00:08:51,943
hey, carol, phone !
Ah, communal living.
Excuse me.
148
00:08:52,074 --> 00:08:54,685
oh, bye-bye.
149
00:08:54,816 --> 00:08:58,254
- what a nice girl.
- So guess that'’s it, huh ?
150
00:08:58,384 --> 00:09:02,475
nope, nope. I gotta find
a screwdriver so I can get
this trunk open for ya.
151
00:09:02,606 --> 00:09:04,260
[ sighs ]
152
00:09:04,390 --> 00:09:06,654
[ indistinct chatter ]
153
00:09:12,529 --> 00:09:16,272
♪♪ [ heavy metal blaring ]
154
00:09:16,402 --> 00:09:18,666
hello ?
155
00:09:21,059 --> 00:09:23,845
hello ?
156
00:09:25,411 --> 00:09:27,370
anybody home ?
157
00:09:27,500 --> 00:09:30,852
- hello !
- Hey !
158
00:09:30,982 --> 00:09:33,419
[ laughing ]
159
00:09:33,550 --> 00:09:36,858
oh, uh, sorry.
I need a, uh, screwdriver.
160
00:09:36,988 --> 00:09:39,687
ah, I'’m sorry.
I'’m all out of vodka.
161
00:09:39,817 --> 00:09:43,168
oh, no, no, no. I-i-I need
to borrow a real screwdriver...
162
00:09:43,299 --> 00:09:46,041
uh, to open my...
163
00:09:46,171 --> 00:09:49,740
uh, uh, my, uh,
daughter'’s trunk.
164
00:09:49,871 --> 00:09:54,615
oh, you have a daughter.
Ha ! Is she hot ?
165
00:09:54,745 --> 00:09:57,618
what ?
Don'’t worry. I'll keep
a special eye on her for ya.
166
00:09:57,748 --> 00:10:01,883
my name'’s crawl.
Oh, uh-- [ gasps ]
167
00:10:02,013 --> 00:10:05,190
ha ! And I'’m
the resident advisor.
168
00:10:05,321 --> 00:10:08,150
aw, shit.
What ? Hey, wait.
Come back.
169
00:10:08,280 --> 00:10:10,935
aw, shit !
Don'’t leave me hangin' !
170
00:10:11,066 --> 00:10:13,329
ooh !
171
00:10:13,459 --> 00:10:16,158
i'’m not gonna have her livin'
across the hall from that, uh,
172
00:10:16,288 --> 00:10:18,595
that, that
thing over there !
Who ?
173
00:10:18,726 --> 00:10:21,990
- I told you I didn'’t like
this coed business.
- Calm down, walter.
174
00:10:22,120 --> 00:10:25,210
hey ! Oh.
175
00:10:25,341 --> 00:10:28,997
rebecca, everyone,
i'’d like you to meet
my girlfriend lisa.
176
00:10:29,127 --> 00:10:32,174
hi.
[ warners ]
hi.
177
00:10:32,304 --> 00:10:35,394
nice to meet you.
I'’m really sorry
about that.
178
00:10:35,525 --> 00:10:38,441
- aren'’t you, zack ? - [ zack ] speak for yourself.
179
00:10:38,571 --> 00:10:40,486
well, I'’m sure
i'’ll see you again soon.
180
00:10:40,617 --> 00:10:44,752
- yeah.
- And I'’ll see you
next weekend.
181
00:10:56,633 --> 00:11:00,942
oh, dad. Dad, do you have
your camera handy ? Ohh !
182
00:11:01,072 --> 00:11:05,686
now you just remember.
If you don'’t like this damn
place, you can go to state.
183
00:11:05,816 --> 00:11:08,776
she'’s gonna love it, walter.
Aren'’t you, dear ?
184
00:11:08,906 --> 00:11:11,648
- you guys, I'’ll be fine.
- Stay out of trouble, okay ?
185
00:11:11,779 --> 00:11:13,868
i will as long as you
stay out of my room.
186
00:11:13,998 --> 00:11:16,914
oh, and give your roommate
a big kiss for me.
187
00:11:17,045 --> 00:11:20,048
in the shower.
Get in the car,
zack.
188
00:11:20,178 --> 00:11:22,572
let'’s just get the rules
straight here.
189
00:11:22,703 --> 00:11:26,228
there will be absolutely
no partying in this hall
between the hours...
190
00:11:26,358 --> 00:11:29,971
of 5:00 and 6:00 in the
morning without my expressed
written permission.
191
00:11:30,101 --> 00:11:32,234
okay, cool.
Carry on.
192
00:11:35,759 --> 00:11:39,981
i'’m a carnivore and I smell freshman meat, uh !
193
00:11:40,111 --> 00:11:43,332
[ moaning, laughing ]
194
00:11:45,987 --> 00:11:48,076
pappy.
195
00:11:51,253 --> 00:11:53,734
[ crawl ]
undiscovered country.
196
00:11:53,864 --> 00:11:56,519
moving in for the close-up.
197
00:11:56,649 --> 00:11:58,739
show me love !
198
00:11:58,869 --> 00:12:00,697
and... Cut.
199
00:12:00,828 --> 00:12:03,308
you have got charisma !
200
00:12:05,571 --> 00:12:08,618
what is that ?
It'’s a special quality
of leadership...
201
00:12:08,749 --> 00:12:13,188
that captures the popular
imagination and inspires
allegiance and devotion.
202
00:12:13,318 --> 00:12:16,191
i mean the thing
in your hand.
203
00:12:16,321 --> 00:12:19,194
it'’s a tool.
It'’s for your trunk.
204
00:12:21,196 --> 00:12:24,155
oh. Thanks.
205
00:12:24,286 --> 00:12:27,028
my name is crawl and
i'’m the r.a. And you're, uh--
206
00:12:27,158 --> 00:12:29,639
uh.
W-w-wait.
Don'’t tell me. Sally ?
207
00:12:29,770 --> 00:12:33,338
jessie ? Raphael ?
208
00:12:33,469 --> 00:12:38,909
rebecca.
Oh, bec-ca.
[ laughs ]
I like it.
209
00:12:39,040 --> 00:12:41,869
- so where ya from ?
- Uh, south dakota.
210
00:12:41,999 --> 00:12:45,829
fresh off the farm.
Oh, my god, I can'’t believe it.
211
00:12:45,960 --> 00:12:49,267
right across the hallway.
Hallelujah.
212
00:12:49,398 --> 00:12:51,792
so you'’re inbred.
Excuse me ?
213
00:12:51,922 --> 00:12:55,491
you know,
where your mom'’s your dad
and your dad'’s your brother.
214
00:12:55,621 --> 00:12:57,928
no, I am not inbred.
215
00:12:58,059 --> 00:13:03,673
hmm. Prime usda choice
teriya-ki.
216
00:13:03,804 --> 00:13:05,806
i have to go
to orientation.
217
00:13:05,936 --> 00:13:08,809
well, if you need anything,
i'’ll be--
218
00:13:08,939 --> 00:13:12,682
ooh, hey, charisma.
219
00:13:12,813 --> 00:13:17,382
it'’s a special quality of
leadership that captures
popular imagination...
220
00:13:17,513 --> 00:13:20,690
and inspires
allegiance.
221
00:13:20,821 --> 00:13:22,910
[ telephone ringing ]
222
00:13:23,040 --> 00:13:25,826
damn it, tracy.
223
00:13:25,956 --> 00:13:28,480
i said I'’d be
right there.
Travis ?
224
00:13:28,611 --> 00:13:31,222
rebecca, hi.
Hi.
225
00:13:31,353 --> 00:13:35,923
hey, I was just closin'’ up.
So, how'’s life
in the big city ?
226
00:13:36,053 --> 00:13:38,839
[ laughs ]
everything'’s fine.
227
00:13:38,969 --> 00:13:41,232
i Miss you.
228
00:13:41,363 --> 00:13:44,845
oh, same here. Hey,
it'’ll be thanksgiving soon.
229
00:13:44,975 --> 00:13:47,325
oh, can'’t wait.
Yeah, me either.
230
00:13:47,456 --> 00:13:49,458
so how'’s everything
else goin'’ ?
231
00:13:49,588 --> 00:13:52,504
oh, I don'’t know.
It'’s really weird.
232
00:13:52,635 --> 00:13:55,899
well, that'’s
california for ya.
Yeah, I guess.
233
00:13:56,030 --> 00:13:58,423
i tried to tell ya.
I know.
234
00:13:58,554 --> 00:14:02,906
[ p.a. System ] because
of the success of last year'’s
"let the grunions live" march,
235
00:14:03,037 --> 00:14:06,344
we'’re announcing
the formation of the
"save the veal" committee.
236
00:14:06,475 --> 00:14:10,218
now you gotta make mommy
and daddy proud, right ?
They sent you here.
237
00:14:10,348 --> 00:14:13,743
hmm. Blondie,
what'’s up ?
238
00:14:13,874 --> 00:14:16,093
shut up, dick !
Ow !
239
00:14:16,224 --> 00:14:19,444
geez !
[ p.a. System ]
they need our help.
The organizing committee...
240
00:14:19,575 --> 00:14:22,883
will be meeting tonight
at the student union at 7:30.
241
00:14:23,013 --> 00:14:25,015
tofu scallopini
will be served.
242
00:14:25,146 --> 00:14:29,280
what'’s up, dick ?
Aah-aah-aah !
243
00:14:29,411 --> 00:14:31,717
♪♪ [ heavy metal ]
244
00:14:41,640 --> 00:14:44,861
'’cause we're gonna have to get
the beer for the beer bong.
245
00:14:44,992 --> 00:14:48,125
oh, you frisky little thing.
Meow !
246
00:14:49,910 --> 00:14:53,739
[ grunts ]
great costume !
247
00:14:53,870 --> 00:14:56,133
♪ do you know
where you wanna go ♪
248
00:14:56,264 --> 00:14:58,875
♪ I ain'’t got time
for you now ♪
249
00:14:59,006 --> 00:15:02,923
♪ do ya think that
there'’ll ever be ♪
[ girl ] ooh, gross !
250
00:15:03,053 --> 00:15:07,101
♪ '’cause all
I ever wanted so far ♪
251
00:15:07,231 --> 00:15:10,147
yuck ! No.
252
00:15:10,278 --> 00:15:13,324
♪♪ [ music continues ]
whoa, I'’m sorry,
little lady.
253
00:15:13,455 --> 00:15:15,326
great costume.
Thanks.
254
00:15:15,457 --> 00:15:17,981
yeah, yeah,
I got it, I got it.
You'’re a hick washer woman.
255
00:15:18,112 --> 00:15:20,027
[ laughs ]
excuse me.
256
00:15:20,157 --> 00:15:23,682
[ indistinct chatter ]
257
00:15:29,732 --> 00:15:32,822
[ basket bangs ]
258
00:15:32,953 --> 00:15:35,346
sorry, becca.
Uh, just sorta happened.
259
00:15:36,695 --> 00:15:38,654
want a beer ?
260
00:15:38,784 --> 00:15:41,874
oh, no, thanks.
261
00:15:48,142 --> 00:15:50,883
get up. Get up !
[ girl ]
uh-oh.
262
00:15:51,014 --> 00:15:53,190
what ?
What ?
Oh, man.
263
00:15:53,321 --> 00:15:56,193
oh, it'’s her--
It'’s like a little
horsey thing.
264
00:15:56,324 --> 00:15:58,979
[ carol ]
rebecca, I--
Forget this.
265
00:15:59,109 --> 00:16:00,937
sorry
about that.
266
00:16:02,504 --> 00:16:04,593
[ babbling ]
267
00:16:04,723 --> 00:16:07,509
hey, bec-ca.
268
00:16:07,639 --> 00:16:09,685
what'’s up ?
I'’m leaving.
269
00:16:09,815 --> 00:16:12,775
[ spanish accent ]
do you know of a better
party than this ?
270
00:16:12,905 --> 00:16:16,257
no, I'’m leaving school.
I'’m, I'm going home.
271
00:16:16,387 --> 00:16:19,260
uhhhhh, nope !
What are you doing,
crawl ?
272
00:16:19,390 --> 00:16:22,872
i'’m saving you
from a major mistake.
Crawl, just leave me alone.
273
00:16:23,003 --> 00:16:25,614
gimme five minutes, all right ?
And if you don'’t like
what I got to say,
274
00:16:25,744 --> 00:16:28,878
then you can make your call.
Just five minutes.
275
00:16:32,099 --> 00:16:34,405
♪♪ [ rap ]
right in here.
276
00:16:34,536 --> 00:16:37,017
oh, I don'’t want
to go in there.
[ lowers volume ]
277
00:16:37,147 --> 00:16:41,499
hey, hey, everybody out.
The party is o-ver.
278
00:16:41,630 --> 00:16:43,197
man, we were just
havin'’ fun, you know ?
279
00:16:43,327 --> 00:16:46,026
see ya tomorrow, huh ?
Clip our wings,
why don'’t ya ?
280
00:16:46,156 --> 00:16:49,638
yeah, okay, get out.
Goldilocks naked,
two doors down.
281
00:16:49,768 --> 00:16:52,728
bye.
282
00:16:52,858 --> 00:16:54,730
let me guess.
283
00:16:54,860 --> 00:16:59,474
you Miss your mom, dad,
boyfriend... Dog.
284
00:16:59,604 --> 00:17:02,912
basically everything
you can think of
back at home, right ?
285
00:17:03,043 --> 00:17:05,045
[ laughs ]
286
00:17:05,175 --> 00:17:08,004
how do you know that ?
287
00:17:08,135 --> 00:17:11,486
here.
Look at this.
288
00:17:13,444 --> 00:17:16,143
[ laughs ]
that'’s you ?
289
00:17:16,273 --> 00:17:19,363
no.
Freshman year.
290
00:17:19,494 --> 00:17:22,149
oh, my god.
You were such a nerd.
291
00:17:22,279 --> 00:17:25,195
i mean--
I'’m sorry.
That'’s fred.
292
00:17:25,326 --> 00:17:29,417
what happened ?
Sit down. I'’ll tell
you a little story.
293
00:17:32,159 --> 00:17:34,944
becca, I tossed
the spectacles.
294
00:17:35,075 --> 00:17:37,512
grew the do,
guzzled some brew.
295
00:17:37,642 --> 00:17:40,080
this is college, man.
296
00:17:40,210 --> 00:17:44,084
i mean, look at it.
This is supposed to be
the best years of our lives.
297
00:17:44,214 --> 00:17:47,870
- how many years
have you been here ?
- Six.
298
00:17:48,000 --> 00:17:50,612
but, hey, it'’s cool. I've
majored in almost everything.
299
00:17:50,742 --> 00:17:53,571
[ laughs ]
okay, um,
I don'’t know...
300
00:17:53,702 --> 00:17:55,834
what I wanna be yet,
but right now I'’m havin' fun.
301
00:17:55,965 --> 00:18:00,100
crawl, I really appreciate
what you'’re doing,
302
00:18:00,230 --> 00:18:04,191
but, I just--
I don'’t fit in here.
303
00:18:04,321 --> 00:18:09,152
how do you know ?
You'’re not even here now.
You'’re still back there.
304
00:18:09,283 --> 00:18:12,112
why'’d you come here
in the first place, bec ?
305
00:18:12,242 --> 00:18:16,420
to try something
new, right ?
Yeah.
306
00:18:16,551 --> 00:18:21,338
well, how can you try
anything new if you haven'’t
even left campus yet ?
307
00:18:21,469 --> 00:18:23,384
busted.
308
00:18:23,514 --> 00:18:25,690
i know. You'’re right.
309
00:18:25,821 --> 00:18:29,129
you gotta mingle with
the people. Come on, bec.
310
00:18:29,259 --> 00:18:32,132
what have you got to lose ?
311
00:18:32,262 --> 00:18:35,787
so the thing is
is people here and the
people where you'’re from--
312
00:18:35,918 --> 00:18:37,876
[ barking ]
313
00:18:38,007 --> 00:18:40,879
[ crawl ]
hey, he'’s just mingling.
314
00:18:41,010 --> 00:18:44,318
stop right now.
I'’ll take your picture.
I have to take a picture.
315
00:18:44,448 --> 00:18:48,060
[ french accent ]
you are a fresh little girl.
You will be my kitty.
316
00:18:48,191 --> 00:18:50,628
hey, come in here.
Come on. It'’s okay.
317
00:18:50,759 --> 00:18:53,109
come on.
Now I know this place.
318
00:18:53,240 --> 00:18:55,155
first things first.
Wardrobe.
319
00:18:55,285 --> 00:18:59,246
now you'’ve got
your weasel wear.
320
00:19:02,553 --> 00:19:04,816
crawl,
I want her hair.
321
00:19:04,947 --> 00:19:06,818
[ both laughing ]
322
00:19:06,949 --> 00:19:11,475
[ rebecca groaning ]
323
00:19:14,565 --> 00:19:16,828
[ whooping ]
324
00:19:19,962 --> 00:19:24,271
i beat you !
325
00:19:35,586 --> 00:19:38,023
[ laughing ]
tattoos.
Kravitz.
326
00:19:38,154 --> 00:19:40,417
what'’s up ?
Come on.
327
00:19:41,157 --> 00:19:44,073
come on, bud-dy.
328
00:19:44,204 --> 00:19:46,728
[ needle buzzing ]
329
00:19:46,858 --> 00:19:48,730
ow !
Oh !
330
00:19:48,860 --> 00:19:51,254
does it hurt ?
It'’s better...
331
00:19:51,385 --> 00:19:54,779
than a kick in the face
with a golf shoe.
332
00:19:54,910 --> 00:19:57,260
so, crawl,
what do you think ?
333
00:19:57,391 --> 00:19:59,523
it'’s permanent.
334
00:19:59,654 --> 00:20:03,223
crawl, I'’m mingling.
It'’s up to you.
335
00:20:03,353 --> 00:20:05,399
[ man ]
ow-ow. Hey.
Okay.
336
00:20:05,529 --> 00:20:09,185
so what I want
is something feminine.
337
00:20:09,316 --> 00:20:11,492
he'’s standing
right next to me.
338
00:20:11,622 --> 00:20:14,321
you see that, huh ?
You see what happens ?
The ink soaks...
339
00:20:14,451 --> 00:20:18,760
in the system and the guy'’s
freaked out. Look at him !
What are you, you freak ?
340
00:20:18,890 --> 00:20:21,545
that'’s a good point.
So ?
341
00:20:21,676 --> 00:20:25,636
you pick it,
I stick it.
342
00:20:25,767 --> 00:20:30,467
♪ in a perfect world
343
00:20:30,598 --> 00:20:34,428
♪ it would never end
like this ♪♪
hey, that is enough.
344
00:20:34,558 --> 00:20:36,952
oh, I'’m sorry.
God !
345
00:20:37,082 --> 00:20:40,347
you didn'’t like it ?
346
00:20:40,477 --> 00:20:43,611
so what about yours ?
What'’s your family like ?
347
00:20:43,741 --> 00:20:47,005
sadie'’s a pit boss
in vegas. She'’s on
her fourth marriage.
348
00:20:47,136 --> 00:20:49,225
fourth ? My god.
To frank.
349
00:20:49,356 --> 00:20:52,184
frank sells
plastic catheters, bedpans,
350
00:20:52,315 --> 00:20:54,274
stuff to hospitals.
351
00:20:54,404 --> 00:20:56,754
you'’ll probably see some
of his work wash up here
onshore from time to time.
352
00:20:56,885 --> 00:20:59,714
really, you will.
[ rebecca laughs ]
353
00:20:59,844 --> 00:21:02,499
wow !
She is fantastic !
354
00:21:02,630 --> 00:21:05,676
let me see her.
Hey, hey, hey.
Oh, oh ! Touch me !
355
00:21:05,807 --> 00:21:08,288
touch me.
Hey, over here !
356
00:21:08,418 --> 00:21:11,291
somethin'’ just came up !
She'’s a hottie.
357
00:21:11,421 --> 00:21:13,815
that'’s the kind of girl
i'’m gonna marry, rebecca.
I promise.
358
00:21:13,945 --> 00:21:15,947
oh, you could do
much better than that ?
Better than that ?
359
00:21:16,078 --> 00:21:19,124
well, I never seen
no one better than her.
360
00:21:19,255 --> 00:21:21,213
oh, my god.
No one likes me
like her ever.
361
00:21:21,344 --> 00:21:24,695
look at that guy.
What happened to him ?
362
00:21:24,826 --> 00:21:27,829
steroids.
His cones
are bigger than mine.
363
00:21:27,959 --> 00:21:31,093
becca...
Travis.
364
00:21:31,223 --> 00:21:33,835
what ? I'’m just looking.
365
00:21:33,965 --> 00:21:36,707
[ announcer ]
hollywood'’s got her set up
for the body slam and oh !
366
00:21:36,838 --> 00:21:40,537
that'’s gotta hurt, boys.
Lightning comes back with a shoulder hook for the escape.
367
00:21:40,668 --> 00:21:42,670
whoo !
Get her for big daddy now.
368
00:21:42,800 --> 00:21:44,672
come on, for big daddy,
big daddy.
369
00:21:44,802 --> 00:21:47,196
[ indistinct yelling ]
370
00:21:47,327 --> 00:21:49,372
yeah !
[ laughing ]
371
00:21:49,503 --> 00:21:52,332
those are my kind
of girls !
Let'’s just go.
Let'’s just--
372
00:21:52,462 --> 00:21:56,292
fake cones, lee press-ons,
hair extensions. That'’s
the girl I'’m gonna marry.
373
00:21:56,423 --> 00:21:58,555
[ announcer ]
let'’s hear some noise
for hollywood and lightning,
374
00:21:58,686 --> 00:22:01,297
with hollywood taking that one
in three falls, gentlemen.
375
00:22:01,428 --> 00:22:05,301
three falls.
Hollywood and lightning.
Here. Resident advisor.
376
00:22:05,432 --> 00:22:08,522
[ announcer ]
all right, sports fans,
are you ready to rumble ?
377
00:22:08,652 --> 00:22:10,567
we'’ve got a challenge match
this evening.
378
00:22:10,698 --> 00:22:15,355
and in the far corner,
the resident advisor !
Crawl.
379
00:22:15,485 --> 00:22:19,359
let'’s hear it
for crawl !
That'’s me ! Oh!
380
00:22:19,489 --> 00:22:22,797
that'’s me !
That'’s me !
381
00:22:22,927 --> 00:22:25,669
and his worthy opponent,
the queen of the ring,
382
00:22:25,800 --> 00:22:30,848
a ton of fun,
the brawlin'’ bunny, thumper !
383
00:22:30,979 --> 00:22:32,894
aha ! Yeah !
384
00:22:33,024 --> 00:22:36,463
i hope the resident advisor
hasn'’t been ditching p.e.
Aah !
385
00:22:36,593 --> 00:22:40,510
thumper'’s got him
up in a full helicopter.
He'’s twirlin', he'’s twirlin' !
386
00:22:40,641 --> 00:22:43,774
oh ! And down he goes
with a body slam, boys !
387
00:22:43,905 --> 00:22:46,124
oh, geez !
388
00:22:46,255 --> 00:22:48,300
get away ! Help !
389
00:22:48,431 --> 00:22:50,346
get away !
390
00:22:50,477 --> 00:22:53,349
get him ! Get him !
Kill him !
391
00:22:53,480 --> 00:22:55,873
oh ! Oh, god ! Ow !
392
00:22:56,004 --> 00:22:58,223
[ laughing ]
get him !
393
00:22:58,354 --> 00:23:02,010
come on ! Ow !
Get me away from here !
394
00:23:02,140 --> 00:23:04,752
whoo ! Thumper !
395
00:23:04,882 --> 00:23:08,059
help !
396
00:23:08,190 --> 00:23:10,453
[ coughing ]
still undefeated.
397
00:23:10,584 --> 00:23:13,108
our ton of fun,
the brawling bunny,
398
00:23:13,238 --> 00:23:16,285
the reigning champion,
thumper !
You--
399
00:23:16,416 --> 00:23:20,202
by the way, boys,
she'’s also available
for weddings.
400
00:23:20,332 --> 00:23:24,685
[ indistinct chatter ]
401
00:23:24,815 --> 00:23:27,339
[ telephone ringing ]
402
00:23:27,470 --> 00:23:30,952
well, I'’m outta here.
Happy thanksgiving.
Oh, see ya in a week.
403
00:23:31,082 --> 00:23:35,217
- becca, telephone.
- Communal living.
404
00:23:35,347 --> 00:23:38,655
[ girl ]
okay, thanks
for the scarf !
405
00:23:40,396 --> 00:23:42,485
you got her.
[ travis ]
hey.
406
00:23:42,616 --> 00:23:45,575
- hi, who is this ?
- It'’s travis, your boyfriend.
407
00:23:45,706 --> 00:23:47,577
bye.
Hi. Sorry.
408
00:23:47,708 --> 00:23:49,797
what is it
with those people ?
409
00:23:49,927 --> 00:23:53,235
oh, everyone'’s just
gettin'’ ready to go home.
Bye-bye.
410
00:23:53,365 --> 00:23:55,933
um, so I guess I'’ll see you
tomorrow, though, huh ?
Yeah, yeah.
411
00:23:56,064 --> 00:23:59,284
i'’m coming to the airport
with your family.
Can'’t wait to see ya.
412
00:23:59,415 --> 00:24:02,026
got a lot
to talk about.
Oh, yeah ?
413
00:24:02,157 --> 00:24:06,291
yeah, but you'’re gonna have
to wait until tomorrow.
Hey, becca !
414
00:24:06,422 --> 00:24:10,208
steven tyler p.j.s !
Steven tyler p.j.s !
Rebecca ? Rebecca ?
415
00:24:10,339 --> 00:24:12,602
that'’s great,
crawl.
Rebecca, are you listening ?
416
00:24:12,733 --> 00:24:16,388
yeah, I am. I'’m sorry.
It'’s just really hard
to talk right now.
417
00:24:16,519 --> 00:24:20,262
- um, but, okay,
so I'’ll see you tomorrow.
- Yeah. Hey... I love you.
418
00:24:20,392 --> 00:24:25,136
- yeah, me too. Bye.
- [ dial tone ]
419
00:24:25,267 --> 00:24:28,792
"veal parmesan
sliced beef..."
420
00:24:28,923 --> 00:24:31,360
and, ah !
I thought you
were leaving for vegas.
421
00:24:31,491 --> 00:24:35,451
nope, fell through.
I'’m gonna stay here
and munch solo, though.
422
00:24:35,582 --> 00:24:38,541
- by yourself ?
- It'’s cool 'cause,
look, hungryman.
423
00:24:38,672 --> 00:24:40,587
they came out
with a new pilgrim platter.
424
00:24:40,717 --> 00:24:42,980
i'’m all over it.
It creates the mean loaf.
425
00:24:43,111 --> 00:24:45,896
♪ how do you please
a hungry man ♪♪
sing it, rebecca !
426
00:24:46,027 --> 00:24:48,812
- I'’m gonna go finish packing.
- Okay, well, take care.
427
00:24:48,943 --> 00:24:51,685
no, I'’ll see you
before I leave.
Okay, bye.
428
00:24:51,815 --> 00:24:55,123
"hungryman
satisfies your appetite
with 50% more meat.
429
00:24:55,253 --> 00:24:58,213
for hearty appetites
and your enjoyment,
we offer a hungry--"
430
00:24:58,343 --> 00:25:00,345
[ microwave beeps ]
what are you--
Hey.
431
00:25:00,476 --> 00:25:03,087
i have a better idea.
432
00:25:12,053 --> 00:25:14,229
hold up the sign
so she can see it.
433
00:25:19,234 --> 00:25:21,410
zack !
Bonk !
434
00:25:25,414 --> 00:25:27,895
oow !
What'’s up, buddies ?
435
00:25:28,025 --> 00:25:30,854
ha ! Guys !
436
00:25:30,985 --> 00:25:33,640
is that her ?
Is that--
Huh ?
437
00:25:33,770 --> 00:25:36,991
[ connie ]
itis her. Oh, no.
Check it.
438
00:25:37,121 --> 00:25:39,036
goddamn.
[ rebecca ]
weasel wear.
439
00:25:42,562 --> 00:25:44,215
connie. Walter.
440
00:25:46,653 --> 00:25:48,002
[ laughs ]
sorry.
441
00:25:51,048 --> 00:25:53,398
what'’s up, bro ?
Excuse me ?
442
00:25:53,529 --> 00:25:55,618
thanks for the sign.
443
00:25:55,749 --> 00:25:59,361
travis.
It'’s good to see you.
444
00:25:59,491 --> 00:26:02,930
fine. How are you ?
Happening.
445
00:26:03,060 --> 00:26:05,715
- [ connie ] uh, where'’s
your friend, dear ?
- Oh, he was right--
446
00:26:05,846 --> 00:26:08,675
- [ everyone ] he ?
- And... Cut !
447
00:26:08,805 --> 00:26:11,329
guys, this is crawl.
448
00:26:11,460 --> 00:26:16,030
warners.
The family I never had.
449
00:26:16,160 --> 00:26:18,119
huh !
[ laughing ]
450
00:26:18,249 --> 00:26:20,295
crawl, this is
my family.
451
00:26:20,425 --> 00:26:25,039
you must be zack.
Becca told me about those
puffy cheekies !
Ow ! Mom !
452
00:26:25,169 --> 00:26:28,520
but she never said
she had a younger sister.
453
00:26:28,651 --> 00:26:31,785
huh ! We'’re old friends,
'’member ?
454
00:26:31,915 --> 00:26:36,441
you'’ll be happy to know,
though, right after you bailed,
I popped your daughter'’s trunk.
455
00:26:36,572 --> 00:26:38,618
oh, shit.
456
00:26:38,748 --> 00:26:43,448
[ laughing ]
[ crawl ]
north dakota, south dakota,
east dakota, west dakota.
457
00:26:43,579 --> 00:26:48,453
yeah ! Come on,
come on, come on !
458
00:26:48,584 --> 00:26:52,327
♪ green acres
is the place to be ♪
459
00:26:52,457 --> 00:26:56,418
♪ farm livin'’
is the life for me ♪
460
00:26:56,548 --> 00:27:00,422
♪ land spreadin'’ out
so far and wide ♪
461
00:27:00,552 --> 00:27:04,382
♪ keep manhattan just
gimme that countryside ♪♪
462
00:27:04,513 --> 00:27:06,994
no downtown !
Middle america !
463
00:27:07,124 --> 00:27:11,172
oh, buddy ! I'’m here !
I have arrived !
464
00:27:11,302 --> 00:27:13,609
oh ! Oh !
[ kisses ground ]
465
00:27:13,740 --> 00:27:16,003
oh ! Noing-noing
noing-noing-noing.
466
00:27:16,133 --> 00:27:20,050
house looks great.
Yes, dear.
Some things never change.
467
00:27:20,181 --> 00:27:22,357
oh, pappy !
468
00:27:26,666 --> 00:27:29,190
excuse me. Hi, can you
just tape this for us ?
469
00:27:29,320 --> 00:27:31,366
just-- yeah, just--
Here. Just get me.
470
00:27:31,496 --> 00:27:35,196
oh, what'’s up,
middle america ?
471
00:27:35,326 --> 00:27:37,851
rippin'’ the fields.
A-hoo ! A-hoo !
472
00:27:37,981 --> 00:27:41,158
gettin'’ barreled.
Pipeline. Ooh !
473
00:27:41,289 --> 00:27:44,074
sorry. I just
get real excited.
Just never been here before.
474
00:27:44,205 --> 00:27:46,729
look, uh, uh, crotch.
475
00:27:46,860 --> 00:27:51,691
crawl.
Right. You'’re gonna be
sleepin'’ up in zack's room.
476
00:27:51,821 --> 00:27:55,782
cool. We'’ll get
to know each other.
Can'’t wait.
477
00:27:55,912 --> 00:27:59,611
what'’d they do to ya,
shortcake ? I can'’t
hardly recognize you.
478
00:27:59,742 --> 00:28:02,702
chickens.
You guys have
chickens ?
479
00:28:02,832 --> 00:28:05,139
oh, I love
chickens.
480
00:28:05,269 --> 00:28:09,621
are they extra crispy
or original recipe ?
[ cackling ]
481
00:28:09,752 --> 00:28:11,711
who in the hell
is that ?
482
00:28:13,451 --> 00:28:15,715
[ babbling ]
483
00:28:15,845 --> 00:28:18,239
[ cackling continues ]
what'’s wrong ?
484
00:28:18,369 --> 00:28:21,503
we have to talk.
Come on.
485
00:28:21,633 --> 00:28:24,158
good god almighty.
486
00:28:24,288 --> 00:28:26,900
[ crawl ]
wait, stop ! Hi, sweetie.
487
00:28:27,030 --> 00:28:29,903
[ cackling ]
i'’m on your side.
488
00:28:30,033 --> 00:28:32,253
chickens !
489
00:28:32,383 --> 00:28:35,299
hey, I wouldn'’t get any closer
than that if I was you.
490
00:28:35,647 --> 00:28:38,563
you go in there,
old samson, he'’s gonna
have his way with you.
491
00:28:38,694 --> 00:28:43,177
chickens ? Please.
Gobble, gobble, gobble.
Bull. [ snorting ]
492
00:28:43,307 --> 00:28:44,874
[ snorting ]
493
00:28:45,005 --> 00:28:48,443
- aah, aah, aah !
- Yah ! Back off, samson !
494
00:28:48,573 --> 00:28:51,751
ah, ah !
Thank you so much.
495
00:28:51,881 --> 00:28:54,144
hey, hey !
What are you doin'’ ?
496
00:28:54,275 --> 00:28:58,975
i just wanted to say thank
you for saving me. I'’ve
never been on a farm before.
497
00:28:59,106 --> 00:29:02,631
you'’re kiddin'.
Uh-uh. Hi.
498
00:29:02,762 --> 00:29:06,461
i'’m rebecca's friend.
My name'’s crawl.
Pleasure to meet you, bro.
499
00:29:06,591 --> 00:29:10,378
ow.
I'’m theo.
Nice to meet you, bro.
500
00:29:10,508 --> 00:29:14,382
ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow.
[ knuckles cracking ]
501
00:29:14,512 --> 00:29:19,648
ease up on the steroids.
Juice will make the jewels
shrivel into sun-dried tomatoes.
502
00:29:19,779 --> 00:29:21,650
ow, ow.
503
00:29:27,917 --> 00:29:30,441
oh, elsie.
So what'’s goin'--
504
00:29:30,572 --> 00:29:34,315
oh, shit !
Same old tricks.
Come on.
505
00:29:34,445 --> 00:29:37,144
come on,
sweetheart.
[ mooing ]
506
00:29:38,885 --> 00:29:41,322
oh, my god.
It'’s bartles or jaymes.
507
00:29:41,452 --> 00:29:44,281
dude, which one
are you ?
508
00:29:44,412 --> 00:29:46,980
i need a pen.
Sign my jacket, bro.
509
00:29:47,110 --> 00:29:50,679
you have no clue
on how huge you are
with the college circuit.
510
00:29:50,810 --> 00:29:53,029
we love
your wine coolers.
511
00:29:53,160 --> 00:29:57,642
can'’t he sleep in the barn ?
Zack, I'’m not gonna have
that, uh, uh, what'’s-his-name...
512
00:29:57,773 --> 00:30:01,168
sleepin'’ out there
in the barn so just cool it.
513
00:30:01,298 --> 00:30:03,779
fine. I'’ll sleep
in the barn.
Stop whining.
514
00:30:03,910 --> 00:30:07,304
just go upstairs
and set up the cot.
I don'’t want to.
515
00:30:07,435 --> 00:30:10,830
[ talking loudly ]
maybe I can whittle wood
with you sometime,
516
00:30:10,960 --> 00:30:12,919
cool, buddy ?
517
00:30:13,049 --> 00:30:14,964
ah--
518
00:30:15,095 --> 00:30:17,575
stick-y.
519
00:30:17,706 --> 00:30:20,100
okay, say bye,
bartle.
520
00:30:20,230 --> 00:30:22,102
see ya later.
I'’m gonna be--
521
00:30:22,232 --> 00:30:25,235
i'’ll just be, um--
There'’s, um--
522
00:30:25,366 --> 00:30:27,455
[ screen creaking ]
523
00:30:27,585 --> 00:30:31,111
hey, warners ?
Look, I'’m sorry
I snapped back there.
524
00:30:31,241 --> 00:30:33,635
i just never been
in a place so pure.
525
00:30:33,765 --> 00:30:36,856
so if I'’m being an
inconvenience, let me know.
Well, actually--
526
00:30:36,986 --> 00:30:40,207
not at all. Please just
make yourself at home.
Really ?
527
00:30:40,337 --> 00:30:42,383
um-hmm.
Where'’s the kitchen ?
528
00:30:42,513 --> 00:30:45,734
it'’s right back there.
I'’m gonna go munching
on some grindage...
529
00:30:45,865 --> 00:30:47,867
bye.
530
00:30:47,997 --> 00:30:50,260
ha ! Ooh-ooh !
531
00:30:50,391 --> 00:30:53,089
[ crawl gasps ]
532
00:30:53,220 --> 00:30:55,178
look at this place.
533
00:30:55,309 --> 00:30:58,312
[ cockney accent ]
spectacular quarters, me matey.
534
00:30:58,442 --> 00:31:02,055
did you design it yourself ?
Look what I got for you, buddy.
535
00:31:02,185 --> 00:31:04,448
a sandwich too.
536
00:31:04,579 --> 00:31:07,190
that'’s okay.
I'’ll pass.
You sure ?
537
00:31:07,321 --> 00:31:10,977
yeah.
Okay,
i'’ll put it over there just
in case you get hungry later.
538
00:31:11,107 --> 00:31:13,022
since we'’re
gonna be roommates.
539
00:31:13,153 --> 00:31:16,896
[ gasps ] the 2-cjx !
Look at this.
[ computer ]
hello, zack.
540
00:31:17,026 --> 00:31:20,247
don'’t touch that.
I just wanted
to take a peep.
541
00:31:20,377 --> 00:31:23,380
maybe now'’s a good time
to talk about the rules
in my room.
542
00:31:23,511 --> 00:31:25,992
rules ?
Yeah.
543
00:31:26,122 --> 00:31:29,169
rule number one:
don'’t touch anything.
544
00:31:29,299 --> 00:31:32,607
and what'’s rule number two ?
There'’s only one rule.
545
00:31:32,737 --> 00:31:37,220
don'’t touch--
Anything !
546
00:31:37,351 --> 00:31:39,570
got it.
547
00:31:39,701 --> 00:31:41,703
i'’m takin' this back.
548
00:31:43,183 --> 00:31:45,925
you ever meet
the tooth fairy ?
No.
549
00:31:46,055 --> 00:31:47,752
never ?
No.
550
00:31:52,148 --> 00:31:55,717
i wouldn'’t fall asleep
if I were you.
Mom !
551
00:31:55,847 --> 00:31:57,980
i'’m just kidding !
Mom !
552
00:31:58,111 --> 00:32:00,287
relax, bro.
Come on.
553
00:32:00,417 --> 00:32:04,247
i'’m becca's friend, dude.
Puffy cheeks, chill.
554
00:32:04,378 --> 00:32:06,946
there, girl.
[ mooing ]
555
00:32:07,076 --> 00:32:11,994
- so, um,
how'’s your mom doin' ?
- So... What'’s goin' on ?
556
00:32:12,125 --> 00:32:15,737
- what do you mean ?
- This guy.
557
00:32:15,867 --> 00:32:20,655
- I mean, who is he ?
- Oh, travis, I'’m sorry.
He'’s my neighbor.
558
00:32:20,785 --> 00:32:25,355
he-he was alone
for thanksgiving.
He'’s just a friend.
559
00:32:25,486 --> 00:32:27,575
oh.
560
00:32:31,100 --> 00:32:34,974
oh, I'’m so glad
you'’re finally here.
561
00:32:35,104 --> 00:32:37,977
you know what ?
I gotta get back in.
562
00:32:38,107 --> 00:32:41,981
oh, no, wait. Uh,
before you go, um, uh--
What ?
563
00:32:42,111 --> 00:32:43,983
what ?
564
00:32:44,113 --> 00:32:47,160
well, I-i'’ve been thinkin'
a lot about us lately,
you know ?
565
00:32:47,290 --> 00:32:50,728
i mean, you'’ve been gone
for three months
and I realized...
566
00:32:50,859 --> 00:32:53,166
how much
I love you.
Travis.
567
00:32:53,296 --> 00:32:56,952
and I guess what
i'’m tryin' to say is...
568
00:32:58,432 --> 00:33:01,087
rebecca, will you--
Oh, god.
569
00:33:01,217 --> 00:33:03,698
wh-what is it ?
I'’m feeling
just a little, um--
570
00:33:03,828 --> 00:33:06,744
i'’m just a little dizzy,
that'’s all.
Are you okay ?
571
00:33:06,875 --> 00:33:09,530
yeah, yeah. You know,
I think with the plane
and all the excitement,
572
00:33:09,660 --> 00:33:12,011
i'’m just a little worn out.
Well, that'’s okay.
That'’s okay.
573
00:33:12,141 --> 00:33:14,926
it'’s no problem.
We got all week, right ?
574
00:33:15,057 --> 00:33:18,017
right.
Why don'’t you
take a nap ?
575
00:33:18,147 --> 00:33:21,455
okay.
And I'’ll see ya tonight
at the country club, right ?
576
00:33:21,585 --> 00:33:24,632
right, right. Okay.
Okay.
577
00:33:26,025 --> 00:33:28,201
oh !
[ laughs ]
578
00:33:28,331 --> 00:33:31,030
oh, rebecca,
don'’t worry about your hair.
579
00:33:31,160 --> 00:33:34,076
it'’ll grow back.
[ laughs ]
580
00:33:34,207 --> 00:33:38,037
- [ computer ]
error. Error. Error.
- Damn it.
581
00:33:38,167 --> 00:33:41,518
error. Error.
Can I show you a shortcut ?
582
00:33:41,649 --> 00:33:43,477
youshow mea shortcut ?
Yeah,
583
00:33:43,607 --> 00:33:45,479
meshow you
a shortcut.
Error. Error.
584
00:33:45,609 --> 00:33:50,353
can I-- I have to touch
your computer, though.
Be my guest.
585
00:33:50,484 --> 00:33:55,837
error. Error.
Error. Error.
586
00:33:55,967 --> 00:33:57,839
error.
[ typing ]
587
00:33:57,969 --> 00:34:00,885
- [ beeping ]
- see that ?
588
00:34:03,714 --> 00:34:08,067
- [ computer ]
loading.
- Ta-da !
589
00:34:08,197 --> 00:34:12,245
it'’s gone.
How'’d you do it ?
590
00:34:12,375 --> 00:34:15,857
your pc got harshed, right,
'’cause your system heaps
at the wrong parameter.
591
00:34:15,987 --> 00:34:19,339
so I toasted
the dated directory,
tweaked the p-ram...
592
00:34:19,469 --> 00:34:21,515
and reglazed your subroutine.
593
00:34:21,645 --> 00:34:25,780
- how'’d someone like you
get into computers ?
- Grew up at caesar'’s palace.
594
00:34:25,910 --> 00:34:30,480
right ?
In vegas ? Gambling, cones,
the whole package, right ?
595
00:34:30,611 --> 00:34:33,831
didn'’t have any friends,
so I just pounded away
on the old keyboard...
596
00:34:33,962 --> 00:34:37,400
for a couple of years,
solo mission. I don'’t know.
597
00:34:37,531 --> 00:34:40,838
so you'’re just
an old hacker like me
but disguised as an idiot.
598
00:34:40,969 --> 00:34:44,973
[ laughs ]
yeah, basically.
Zack, can you please leave ?
599
00:34:45,104 --> 00:34:47,541
- we'’re busy.
- Zack, please.
600
00:34:47,671 --> 00:34:49,804
no, it'’s my room.
601
00:34:49,934 --> 00:34:51,806
ourroom.
Our.
602
00:34:51,936 --> 00:34:53,851
i'’ll tell mom where
all your playboysare.
[ kicks box ]
603
00:34:53,982 --> 00:34:58,204
- so ? I'’ll tell dad
you got a tattoo.
- Go ahead. I don'’t care.
604
00:34:58,334 --> 00:35:00,858
playboys ?
Dude, don'’t hold out
on me, bro. What month ?
605
00:35:00,989 --> 00:35:03,296
i'’m a subscriber.
606
00:35:03,426 --> 00:35:05,472
[ grunts ]
607
00:35:05,602 --> 00:35:08,779
whoa.
608
00:35:08,910 --> 00:35:12,131
crawl, we have to talk.
Yeah, I could see that.
What'’s the problem, becca ?
609
00:35:12,261 --> 00:35:14,959
travis is gonna ask me
to marry him.
What ?
610
00:35:15,090 --> 00:35:18,572
- [ laughs ]
he got down on one knee.
- [ groans ]
611
00:35:18,702 --> 00:35:21,488
i thought he was what I
wanted, but now I just can'’t
see myself settling down.
612
00:35:21,618 --> 00:35:24,143
you know, I think
i'’m really too young...
Hey, hey, hey, hey,
613
00:35:24,273 --> 00:35:27,146
to be thinking about
these things. What ?
hey,
Hey, hey, stop ! Stop !
614
00:35:27,276 --> 00:35:29,800
sit down.
Relax.
What ?
615
00:35:29,931 --> 00:35:32,673
hey, you don'’t have to do
anything you don'’t wanna do.
616
00:35:32,803 --> 00:35:35,241
crawl, it'’s not
that easy.
617
00:35:37,721 --> 00:35:42,378
you know, we'’ve been
together for a long time.
618
00:35:42,509 --> 00:35:44,554
i just don'’t wanna hurt him.
619
00:35:44,685 --> 00:35:47,427
just remember,
the longer you wait,
the more painful it'’s gonna be.
620
00:35:47,557 --> 00:35:50,169
i know.
621
00:35:50,299 --> 00:35:54,347
[ sighs ]
i'’ll tell him tonight.
622
00:35:54,477 --> 00:35:57,350
listen, I-I gotta
tellyou somethin'’.
What ?
623
00:35:59,308 --> 00:36:02,093
my gear, man.
I'’m feelin' really out of place.
624
00:36:02,224 --> 00:36:06,533
- you gotta hook me up
with some rustic wear.
- [ laughing ]
625
00:36:06,663 --> 00:36:09,100
i could take your style with my
style and just interweave '’em.
626
00:36:09,231 --> 00:36:11,625
[ laughing ]
get your hat.
Let'’s cruise. Come on.
627
00:36:19,285 --> 00:36:22,810
[ crawl ]
oww !
♪ hey, good lookin'’ ♪
628
00:36:22,940 --> 00:36:25,987
♪ what ya got cookin'’ ♪
[ horn honking ]
629
00:36:26,117 --> 00:36:30,948
♪ how'’s about cookin'
somethin'’ up with me ♪
630
00:36:31,079 --> 00:36:33,690
♪ oh, guitar ♪
631
00:36:33,821 --> 00:36:37,216
come on, bud-dy. You
want some rustic wear.
632
00:36:37,346 --> 00:36:39,261
[ laughing ]
633
00:36:39,392 --> 00:36:41,785
hey, Miss pucket.
Hi, I think.
Hi.
634
00:36:43,309 --> 00:36:46,877
inbreeders.
[ laughing ]
635
00:36:48,705 --> 00:36:51,230
okay, we need the hat
for the "do-saver."
Charlene, get away from them !
636
00:36:51,360 --> 00:36:53,232
oh, boots !
I'’m mingling.
Mommy !
637
00:36:53,362 --> 00:36:55,234
okay, crawl, the dressing
room'’s over there.
I need more stuff.
638
00:36:55,364 --> 00:36:57,236
no, you don'’t.
No, you don'’t.
Okay. Right here ?
639
00:36:57,366 --> 00:37:00,978
yes. Take these.
Okay, okay.
Okay, okay, okay.
640
00:37:01,109 --> 00:37:06,157
[ sighing ]
641
00:37:06,288 --> 00:37:09,335
rebecca ?
Hi, tracy.
642
00:37:09,465 --> 00:37:14,296
wow ! You look great.
I hardly recognized you.
Thanks.
643
00:37:14,427 --> 00:37:16,516
when did you get back ?
644
00:37:16,646 --> 00:37:19,606
um, uh, this morning.
645
00:37:19,736 --> 00:37:23,174
you'’re still here.
I thought you were going
to new york or something.
646
00:37:23,305 --> 00:37:26,265
well, I still am.
I just need to save
some money first.
647
00:37:26,395 --> 00:37:28,310
you'’re still working
at the bar, though ?
Yeah.
648
00:37:28,441 --> 00:37:31,966
you should come by.
Yeah, definitely.
I'’d like that.
649
00:37:34,708 --> 00:37:37,363
introduce me.
Uh-- tracy, this is
my friend crawl.
650
00:37:37,493 --> 00:37:40,496
what'’s happenin' ?
Nice to meet you.
Likewise.
651
00:37:40,627 --> 00:37:44,283
have you ever done
any acting ?
Crawl, what are you wearing ?
652
00:37:44,413 --> 00:37:46,633
chaps ?
Cheek chillers.
You likes ?
653
00:37:46,763 --> 00:37:49,766
i hates.
Okay.
654
00:37:51,464 --> 00:37:53,988
- not bad.
- What-- oh !
655
00:37:54,118 --> 00:37:56,991
crawl, that is disgusting !
656
00:37:59,863 --> 00:38:01,778
hi, how ya doin'’ ?
657
00:38:01,909 --> 00:38:03,998
hi.
658
00:38:04,128 --> 00:38:06,130
hi, travis.
659
00:38:08,176 --> 00:38:10,831
thank you, dad.
Zack, help
your sister.
660
00:38:10,961 --> 00:38:14,530
zack.
Now, if junior
would get here--
661
00:38:14,661 --> 00:38:16,315
[ crawl ]
where'’d-- why'd
ya go so fast ?
662
00:38:24,018 --> 00:38:26,847
hello.
My name is crawl.
663
00:38:26,977 --> 00:38:29,458
hello. Real people !
664
00:38:29,589 --> 00:38:32,026
down-home-cookin'’
people.
665
00:38:32,156 --> 00:38:34,681
hey, cool goatee,
buddy.
666
00:38:34,811 --> 00:38:36,987
what'’s up, pal ? Whoa !
667
00:38:37,118 --> 00:38:40,643
- look at him.
- [ crawl ]
how ya doin'’ there, sir ?
668
00:38:40,774 --> 00:38:43,733
aha !
Listen, you guys,
I was feelin'’...
669
00:38:43,864 --> 00:38:47,911
really, like, out of place,
but, hey, check it.
670
00:38:48,042 --> 00:38:50,653
- now I fit in.
- It'’s great.
671
00:38:50,784 --> 00:38:52,960
- [ laughing ]
- hmph !
672
00:38:53,090 --> 00:38:56,355
it'’s okay.
[ walter ]
so, uh...
673
00:38:56,485 --> 00:38:58,182
- cramp--
- Crawl.
674
00:38:58,313 --> 00:39:02,099
oh, right, um... What kind
of name is that anyway ?
675
00:39:02,230 --> 00:39:06,495
nickname. They gave it
to me my freshman year '’cause
that'’s how I always got home.
676
00:39:12,327 --> 00:39:14,895
- en garde !
- Zack, grow up.
677
00:39:15,025 --> 00:39:17,071
i can'’t wait
'’til I grow up.
678
00:39:17,201 --> 00:39:20,291
- then I can get a tattoo
just like you.
- Tattoo ?
679
00:39:20,422 --> 00:39:22,337
[ both ]
tattoo ?
[ glass clinking ]
680
00:39:26,689 --> 00:39:30,345
as you all know, rebecca warner
and I have been courting
for almost five years now.
681
00:39:30,476 --> 00:39:33,435
- oh, shit !
- He'’s doing it right now ?
682
00:39:33,566 --> 00:39:35,263
and since I think
of you all as family,
683
00:39:37,352 --> 00:39:37,874
i thought it was important
that we include you on this
very special occasion.
684
00:39:38,832 --> 00:39:40,007
- crawl.
- What am I supposed--
685
00:39:40,137 --> 00:39:44,533
- honey.
- Rebecca, will you marry me ?
686
00:39:44,664 --> 00:39:47,493
[ applauding ]
687
00:39:49,538 --> 00:39:52,193
- do something.
Do something !
- Ow !
688
00:39:52,323 --> 00:39:56,371
ow, ow, ow ! Wait. I just
wanted to say something.
689
00:39:56,502 --> 00:40:00,288
huh ! I just wanted
to say, um, that
travis is too late.
690
00:40:00,419 --> 00:40:03,291
whoa, this is getting good.
691
00:40:03,422 --> 00:40:07,513
yeah, um, '’cause a couple weeks ago at school, I already asked
bec to marry me.
692
00:40:07,643 --> 00:40:09,950
[ woman ]
oh, no.
693
00:40:10,080 --> 00:40:13,649
and she said yes.
694
00:40:13,780 --> 00:40:16,957
- oh, my god.
- Here. I almost
forgot, sweetie.
695
00:40:17,087 --> 00:40:21,831
here'’s your little ringie.
Look it, she'’s nervous.
696
00:40:24,747 --> 00:40:28,621
oh, hey, dude, don'’t worry.
She never cheated on you.
Travis ?
697
00:40:28,751 --> 00:40:32,363
travis !
Mom, dad.
698
00:40:32,494 --> 00:40:36,367
maybe now is a good time
to start thinkin'’ about
a bachelor party.
699
00:40:36,498 --> 00:40:38,674
be back in a sec.
700
00:40:38,805 --> 00:40:42,504
travis ! Travis !
701
00:40:42,635 --> 00:40:46,465
will you just stop ?
I'’m sorry.
702
00:40:46,595 --> 00:40:49,293
just a friend.
I'’m sorry.
703
00:40:49,424 --> 00:40:51,121
alone
at thanksgiving.
704
00:40:53,384 --> 00:40:57,476
why didn'’t you just
tell me the truth ?
Because there wasn'’t time.
705
00:40:57,606 --> 00:41:00,479
your timing was perfect
tonight, rebecca.
[ crawl ] bec, are you okay ?
706
00:41:00,609 --> 00:41:03,003
yes, we'’re fine.
No, we are not fine !
707
00:41:03,133 --> 00:41:06,702
listen, I understand
if you'’re pissed. If you
wanna talk about it, it'’s--
708
00:41:06,833 --> 00:41:09,270
ow ! Ohh !
709
00:41:09,400 --> 00:41:11,315
oh !
710
00:41:11,446 --> 00:41:14,405
[ whimpering ]
why did you do that ?
711
00:41:14,536 --> 00:41:17,887
[ crawl
whimpering ]
712
00:41:24,415 --> 00:41:26,548
get up !
713
00:41:29,159 --> 00:41:31,510
[ rebecca ]
my god, I can'’t believe
you just did that, crawl.
714
00:41:31,640 --> 00:41:34,208
what was I supposed to do, huh ?
You stomped on my foot.
715
00:41:34,338 --> 00:41:37,385
i stood up. I said the
first thing that came to me.
This is a total disaster.
716
00:41:37,516 --> 00:41:39,692
you know we'’ve destroyed
travis, right ?
Forget travis !
717
00:41:39,822 --> 00:41:43,609
look !
Look at my nose.
Crawl, this is serious.
718
00:41:46,133 --> 00:41:48,048
what do you think
their kids are
gonna look like ?
719
00:41:48,178 --> 00:41:51,573
zack !
Zack !
I was just asking.
720
00:41:51,704 --> 00:41:54,054
so what do you wanna do ?
Do you wanna tell him
the truth ?
721
00:41:54,184 --> 00:41:56,535
no, no, n-no, w-we can'’t.
It'’ll just make it worse.
722
00:41:56,665 --> 00:42:00,016
we just have to ride this out
until the end of the week,
that'’s it.
723
00:42:00,147 --> 00:42:04,934
hmm. So you wanna
stay engaged ?
Please.
724
00:42:05,065 --> 00:42:08,155
okay. Can I get
some tongue ?
Oh, you--
725
00:42:08,285 --> 00:42:10,549
ah !
Oh, I'’m sorry.
726
00:42:10,679 --> 00:42:13,160
i'’m sorry.
Are you okay ? Sorry.
727
00:42:13,290 --> 00:42:15,597
[ laughing ]
[ whimpering ]
728
00:42:22,082 --> 00:42:25,041
we just can'’t
let this happen.
What can we do ?
729
00:42:25,172 --> 00:42:27,783
well, uh,
we can ground her.
730
00:42:27,914 --> 00:42:31,570
- what ?
- Well, we'’re still her parents.
Can'’t we do that ?
731
00:42:31,700 --> 00:42:33,572
she'’s rebelling, walter.
If we forbid it,
732
00:42:33,702 --> 00:42:36,749
she'’ll run off with him
and we'’ll never see her again.
733
00:42:36,879 --> 00:42:40,361
let'’s just calm down
and deal with this
like adults.
734
00:42:40,491 --> 00:42:43,364
right, right.
735
00:42:43,494 --> 00:42:45,975
you distract him.
I'’m gonna hit him
over the head with a shovel.
736
00:42:47,368 --> 00:42:51,677
theo. Hey, I guess
it'’s miller time, huh ?
737
00:42:51,807 --> 00:42:54,114
dude, you should
be drinkin'’ lite.
738
00:42:54,244 --> 00:42:57,726
[ laughing ]
look, you little
son of a bitch,
739
00:42:57,857 --> 00:43:00,468
i can smell
your shitty stink
a mile away,
740
00:43:00,599 --> 00:43:02,426
so just stay clear
of me, all right ?
741
00:43:02,557 --> 00:43:06,126
so basically we'’re not
gonna be hanging out ?
742
00:43:06,256 --> 00:43:08,998
okay, I'’m sorry.
743
00:43:11,305 --> 00:43:14,482
hey, can I whittle
wood with you ?
No.
744
00:43:14,613 --> 00:43:16,963
okay.
745
00:43:21,620 --> 00:43:24,884
honey, would you please
tell me what'’s going on ?
What ?
746
00:43:25,014 --> 00:43:29,279
you bring home this boy you say
you'’re marrying. You don't tell
us anything. Are you pregnant ?
747
00:43:29,410 --> 00:43:32,805
no !
Well, tell me please then.
I really want to understand.
748
00:43:32,935 --> 00:43:35,808
it'’s not
what you think.
Great !
What is it then ?
749
00:43:35,938 --> 00:43:38,375
look, it'’s not
that big a deal.
Not that big a deal ?
750
00:43:38,506 --> 00:43:40,377
getting married'’s
not that big a deal ?
751
00:43:40,508 --> 00:43:43,032
honey, getting married
is a very big deal.
752
00:43:43,163 --> 00:43:46,819
we sent you away to college
so you could have choices
for your future,
753
00:43:46,949 --> 00:43:49,822
not to go and marry
the first thing that
comes along.
Thing ?
754
00:43:49,952 --> 00:43:53,521
well, yes.
He'’s... Weird.
755
00:43:53,652 --> 00:43:56,480
you are so
out of it, connie.
I am not--
756
00:43:56,611 --> 00:43:58,700
what is this "connie" business ?
I'’m your mother !
And I'’m an adult !
757
00:43:58,831 --> 00:44:01,616
oh, well, uh, uh--
758
00:44:01,747 --> 00:44:04,750
[ crawl ]
oh, perfect timing. Listen.
759
00:44:04,880 --> 00:44:09,537
- I got some amazing thoughts
about this bachelor party.
- Never mind about that.
760
00:44:09,668 --> 00:44:11,974
i need to know
what your plans are.
761
00:44:12,105 --> 00:44:14,847
well, actually, sir, I was
thinkin'’ about stayin' in school
for a couple more years.
762
00:44:14,977 --> 00:44:17,850
you know, goin'’ into
european studies, buddy.
763
00:44:17,980 --> 00:44:21,810
i mean, cruisin'’ around europe, backpacking, right ? Munchin'’
that ch-ch-ch-cheese,
764
00:44:21,941 --> 00:44:24,378
- a little vino.
- [ walter ] yeah, yeah, yeah.
765
00:44:24,508 --> 00:44:27,947
now just a minute here.
How do you propose...
766
00:44:28,077 --> 00:44:29,600
to support
my daughter ?
767
00:44:34,910 --> 00:44:36,477
well, what do you do ?
768
00:44:36,607 --> 00:44:40,699
- I run this farm.
- There. I could do that.
769
00:44:40,829 --> 00:44:42,875
huh ?
I mean, since I'’m part
of this family now.
770
00:44:43,005 --> 00:44:46,966
it'’s tough, but I'll probably
take over when you retire.
771
00:44:47,096 --> 00:44:50,970
- you wanna be a farmer ?
- I think I'’m gonna be sick.
772
00:44:51,100 --> 00:44:53,276
[ walter ]
now look here, son.
773
00:44:53,407 --> 00:44:57,716
farmin'’ is not like sittin'
on your butt in school.
774
00:44:57,846 --> 00:45:02,764
farming is hard work.
Yeah, I know.
I'’m gonna do the nine-to-fiver.
775
00:45:02,895 --> 00:45:06,072
- nine-to-fiver.
- Uh-huh. Huh !
776
00:45:06,202 --> 00:45:10,511
nine to five.
You hear that, theo ?
777
00:45:10,641 --> 00:45:14,602
i think we got ourselves
a farmer. You think you
could show him...
778
00:45:14,733 --> 00:45:18,780
the ropes
a little bit tomorrow ?
Oh, yeah.
779
00:45:18,911 --> 00:45:22,044
- [ imitating crawl ]
it would be my pleasure.
- Now remember,
780
00:45:22,175 --> 00:45:25,700
- we get started first
thing in the morning.
- Cock-a-doodle-doo !
781
00:45:25,831 --> 00:45:28,311
[ rooster crowing ]
782
00:45:29,704 --> 00:45:32,751
[ snoring ]
783
00:45:48,027 --> 00:45:49,942
rise and shine, valentine.
784
00:45:50,072 --> 00:45:52,858
[ screams ]
785
00:45:52,988 --> 00:45:57,123
shh !
Oh, I thought
you were a burglar.
786
00:45:57,253 --> 00:45:59,778
you have got
to stop doin'’ that.
[ laughs ]
787
00:45:59,908 --> 00:46:04,783
you gotta admit, man, it'’s
kinda wild that I'’m weizin'
on the farmer'’s daughter.
788
00:46:04,913 --> 00:46:07,655
mmm, steam.
789
00:46:07,786 --> 00:46:10,963
[ southern drawl ]
like a jacuzzi.
Yeah, sort of.
790
00:46:11,093 --> 00:46:14,488
- hop in !
- Ow ! [ spits ]
791
00:46:15,750 --> 00:46:19,145
how you like that smell ?
792
00:46:20,711 --> 00:46:22,626
[ gasps ]
dig in.
793
00:46:22,757 --> 00:46:24,715
[ high-pitched voice ]
okay.
794
00:46:24,846 --> 00:46:28,589
put that grain
into this trough.
Uh-huh.
795
00:46:28,719 --> 00:46:32,201
all the way to the end.
All the way
to the end ?
796
00:46:34,334 --> 00:46:37,076
[ crawl screaming,
groaning ]
ain'’t farmin' fun ?
797
00:46:37,206 --> 00:46:39,382
[ crawl ]
piggy ! Piggy !
[ theo ]
hey.
798
00:46:39,513 --> 00:46:41,384
pour that slop right
in the trough there, son.
799
00:46:41,515 --> 00:46:43,386
right here ?
Yeah, right there.
Whoa, whoa ! Wait a minute !
800
00:46:43,517 --> 00:46:45,824
get on the other side.
You don'’t wanna get trampled.
Thank you.
801
00:46:45,954 --> 00:46:51,525
there you go. Don'’t get
none of that on ya.
Get over there, hoss! Baby !
802
00:46:51,655 --> 00:46:54,920
ooh, yeah.
I'’m farmin' it now, theo.
803
00:46:55,050 --> 00:46:57,923
ooh, you just love
your foody !
Yah, pig !
804
00:46:58,053 --> 00:46:59,968
[ pig squealing ]
yah !
805
00:47:00,099 --> 00:47:02,710
aah ! Nice piglet !
Piggy ! Piggy !
806
00:47:02,841 --> 00:47:06,018
[ theo laughing ]
807
00:47:06,148 --> 00:47:09,325
how you like farmin'’,
city boy ?
808
00:47:09,456 --> 00:47:12,285
all right, city,
just climb up
on this tractor here.
809
00:47:12,415 --> 00:47:15,331
i used to have one of these
when I was a little fella.
That'’s wonderful.
810
00:47:15,462 --> 00:47:18,291
get up there. I want you
to fire it up. You gotta
pull out the silver button,
811
00:47:18,421 --> 00:47:20,423
push the black '’un.
The blacken ?
812
00:47:20,554 --> 00:47:22,861
come on.
I ain'’t got all day.
813
00:47:22,991 --> 00:47:25,733
ooh !
All right. Now,
814
00:47:25,864 --> 00:47:29,606
drop it down into
first gear there,
down to your right.
Yeah ?
815
00:47:29,737 --> 00:47:32,609
and then bring her
on back in. Give it
plenty of gas.
Okay.
816
00:47:32,740 --> 00:47:36,004
[ screaming ]
stop, theo ! Theo, stop it !
817
00:47:36,135 --> 00:47:39,007
help !
I forgot
to tell ya there.
818
00:47:39,138 --> 00:47:41,357
that first gear can be
just a little tricky.
819
00:47:41,488 --> 00:47:44,883
kinda saggy there, elsie.
[ chuckles ]
820
00:47:45,013 --> 00:47:46,797
i know a killer doctor
in beverly hills...
821
00:47:46,928 --> 00:47:49,278
[ mooing ]
that will nip and tuck ya.
822
00:47:49,409 --> 00:47:54,109
oh, just chill, buddy.
Here we go. A little
milk-age. Check it.
823
00:47:54,240 --> 00:47:56,329
[ mooing ]
824
00:48:00,768 --> 00:48:03,118
oops, wrong button.
825
00:48:04,511 --> 00:48:06,817
lunch !
826
00:48:09,342 --> 00:48:11,257
old theo told me
the cow pissed on his head.
827
00:48:11,387 --> 00:48:14,738
♪♪ [ crawl humming
"old macdonald had a farm" ]
828
00:48:14,869 --> 00:48:18,090
mmm, smells
like down-home cookin'’.
829
00:48:18,220 --> 00:48:20,614
- you okay ?
- Hey, hey, hey, I'’m okay.
830
00:48:20,744 --> 00:48:22,659
first day, first day.
831
00:48:22,790 --> 00:48:25,706
this barnyard stuff is not
as easy as I thought, though.
832
00:48:25,836 --> 00:48:29,797
i gotta hand it to you
mr. Warner. You farm
guys got it goin'’ on.
833
00:48:29,928 --> 00:48:33,279
yeah, well,
I guess your farm days
are about over, huh ?
834
00:48:33,409 --> 00:48:36,935
nope. Just haven'’t found
my groove yet.
835
00:48:37,065 --> 00:48:39,981
groove ?
You destroyed my fence.
836
00:48:40,112 --> 00:48:42,941
i lost half my chickens.
You messed up my tractor.
837
00:48:43,071 --> 00:48:46,466
listen, I figure your "groove"
cost me about close to
$1,000 this morning.
838
00:48:46,596 --> 00:48:50,078
sir, I plan on paying
you back for the damages.
839
00:48:50,209 --> 00:48:54,387
how are you gonna do that ?
You don'’t even have a job.
840
00:48:54,517 --> 00:48:57,129
well, yes, I do.
I'’m a farmer.
841
00:48:57,259 --> 00:49:00,262
don'’t be callin' yourself
a farmer.
842
00:49:00,393 --> 00:49:04,049
and I gotta tell
ya somethin'’ else.
I mean, I'’m sorry,
843
00:49:04,179 --> 00:49:07,487
but you, you just stink
to high heaven.
844
00:49:07,617 --> 00:49:10,969
- walter !
- Well, I'’ve lost my appetite.
845
00:49:11,099 --> 00:49:13,841
- will you just stop it ?
- I don'’t believe I was talkin'
to you, young lady.
846
00:49:13,972 --> 00:49:17,976
- just leave him alone, walter.
- Don'’t call me... Walter !
847
00:49:18,106 --> 00:49:19,978
walter.
I'’m your father.
848
00:49:20,108 --> 00:49:22,981
i should be treated with
a little respect around here.
849
00:49:23,111 --> 00:49:25,853
well, then how about treating me
with some respect ?
Out of control.
850
00:49:25,984 --> 00:49:28,987
well, look what you do
when you make decisions.
You throw it all away.
851
00:49:29,117 --> 00:49:31,032
- walter, hush !
- How would you
know what I did ?
852
00:49:31,163 --> 00:49:33,469
well, that tattoo gives me
a pretty good idea.
853
00:49:33,600 --> 00:49:35,471
come on, dad,
it'’s just a butterfly.
854
00:49:35,602 --> 00:49:38,213
- out of control.
- It'’s not like
she killed anyone.
855
00:49:38,344 --> 00:49:40,911
- you just stay out of this.
- Oh, I can'’t have an opinion ?
856
00:49:41,042 --> 00:49:43,871
the day you make a contribution
around here is the day
you can have an opinion.
857
00:49:44,002 --> 00:49:46,569
- walter !
- I contribute.
858
00:49:46,700 --> 00:49:48,136
these children
are out of control.
859
00:49:49,920 --> 00:49:51,009
- these children
are not out of control...
- What'’s the deal ?
860
00:49:53,011 --> 00:49:53,663
and they are my children,
and you just stay out of this.
I'’m sorry.
861
00:49:54,925 --> 00:49:56,405
all right, let'’s just
all settle down.
862
00:49:58,451 --> 00:49:59,713
- I'’m not gonna settle down.
- Walter, I want you to stop
this right now.
863
00:50:01,976 --> 00:50:03,717
- I should have stopped it,
but I listened to you.
- I didn'’t have a say in this ?
864
00:50:03,847 --> 00:50:06,111
-we made that decision together.
-nO, we don'’t make anything
together.
865
00:50:06,241 --> 00:50:10,332
- and that'’s my fault ?
- [ everyone arguing ]
866
00:50:10,463 --> 00:50:14,902
shh ! Eh, eh, eh ! Shh !
Please ! Please !
What happened to my family ?
867
00:50:15,033 --> 00:50:17,035
calm down.
You people are being so mean.
868
00:50:17,165 --> 00:50:19,428
look at you. Listen.
869
00:50:19,559 --> 00:50:23,345
becca always told me about
what a great family she had.
870
00:50:23,476 --> 00:50:28,002
and then I get here and I meet
you guys and she'’s right.
You guys are great.
871
00:50:28,133 --> 00:50:32,050
you'’re like the waltons.
And then I come in.
872
00:50:32,180 --> 00:50:36,576
and I wrecked your whole
harmonious vibe. Look, it'’s
obvious what the problem is.
873
00:50:36,706 --> 00:50:39,666
so I'’m just gonna go.
874
00:51:03,472 --> 00:51:06,475
forgot my stuff'’s
upstairs.
875
00:51:06,606 --> 00:51:09,174
fine.
I'’m going too, then.
876
00:51:09,304 --> 00:51:14,179
wait. Now this has gotten
completely out of hand.
Come back in here. Walter.
877
00:51:14,309 --> 00:51:16,833
all right, look,
nobody'’s goin' anywhere.
878
00:51:16,964 --> 00:51:19,575
- [ crawl sighs ]
- we'’re all just gettin'
a little bit out of, uh,
879
00:51:19,706 --> 00:51:22,404
uh, control here.
Uh, crotch--
880
00:51:22,535 --> 00:51:24,754
[ everyone ]
crawl !
All right, all right ! Crawl.
881
00:51:24,885 --> 00:51:27,975
- crawl, we want you to stay.
- Are you sure ?
882
00:51:28,106 --> 00:51:30,804
pretty sure. I mean,
i'’m sure. I'm sure.
883
00:51:30,934 --> 00:51:33,459
okay, well, if you insist.
No, no, no, I insist.
884
00:51:33,589 --> 00:51:37,289
well, I'’d love to stay
and chat, but I'’ve got
a lot of work to do.
885
00:51:37,419 --> 00:51:39,552
i'’m gonna grab a couple little
drumsticks for the road.
886
00:51:39,682 --> 00:51:41,684
sir, you'’re not gonna
be disappointed.
887
00:51:41,815 --> 00:51:44,209
[ zack ]
wait. I'’ll give
ya a hand.
888
00:51:44,339 --> 00:51:47,212
[ crawl ]
really ? Well, all right.
Yeah.
889
00:51:47,342 --> 00:51:50,824
thanks.
♪ old macwalter had a farm
890
00:51:50,954 --> 00:51:53,261
♪ ee-yi-ee-yi-oh
891
00:51:53,392 --> 00:51:56,830
♪ and on this farm he had a kid
with squishy, puffy cheeks ♪
892
00:51:56,960 --> 00:51:59,180
♪ with a fft-fft here
and a fft-fft there ♪
893
00:51:59,311 --> 00:52:01,139
♪ there a fft, here a fft
everywhere a fft-fft ♪♪
894
00:52:01,269 --> 00:52:03,184
i'’m going to my room.
895
00:52:07,188 --> 00:52:10,060
[ sighs ]
[ footsteps retreating ]
896
00:52:13,716 --> 00:52:17,633
okay, now look.
Watch out for...
[ laughs ]
897
00:52:17,764 --> 00:52:20,636
that button right there.
Buddy, it is dangerous.
898
00:52:20,767 --> 00:52:23,378
don'’t worry.
I'’ve done this before.
899
00:52:23,509 --> 00:52:25,946
come on. Try it.
900
00:52:26,076 --> 00:52:28,035
try it.
[ mooing ]
901
00:52:28,166 --> 00:52:31,169
look, I can'’t.
I'’m bashful.
902
00:52:31,299 --> 00:52:35,173
it'’s kind of like feelin'
a cone for the first time.
It'’s not like a real tit.
903
00:52:35,303 --> 00:52:39,960
huh ! I'’ve had my hands
on some pretty freaky cones
back in l.a., man.
904
00:52:40,090 --> 00:52:42,441
have you had your hands
on my sister'’s ?
905
00:52:42,571 --> 00:52:45,705
don'’t talk about your sister
like that, man. Come on.
Sorry.
906
00:52:45,835 --> 00:52:47,707
geez.
907
00:52:47,837 --> 00:52:51,058
whoa !
[ laughs ]
908
00:52:51,189 --> 00:52:53,452
yeah !
[ crows ]
909
00:52:53,582 --> 00:52:57,543
you'’re pretty good
at this, zack.
Great.
My life'’s ambition.
910
00:52:57,673 --> 00:53:00,894
okay, now
let me try it.
Okay.
911
00:53:01,024 --> 00:53:03,201
what-- is there, like,
a special technique, man ?
Yeah, start at the top...
912
00:53:03,331 --> 00:53:07,161
uh-huh.
And squeeze it,
and then go down all the way.
913
00:53:07,292 --> 00:53:11,600
wow, you'’re right.
It'’s not like a real tit.
Yeah.
914
00:53:11,731 --> 00:53:15,735
♪ yee-ee
915
00:53:15,865 --> 00:53:20,174
♪ yee-ee
916
00:53:30,880 --> 00:53:35,145
here it is !
These are your vittles !
917
00:53:35,276 --> 00:53:39,672
come and get it, baby !
It'’s chow time !
918
00:53:39,802 --> 00:53:41,935
soo-ey !
919
00:53:46,896 --> 00:53:52,032
oh ! Hey, boys !
Come on, eat '’em up !
♪ yee-ee
920
00:53:52,162 --> 00:53:56,602
♪ yee-ee ♪
921
00:53:56,732 --> 00:53:59,169
- sic him, pig !
- Come on, porky !
922
00:53:59,300 --> 00:54:01,694
[ howling ]
923
00:54:05,480 --> 00:54:08,788
back it, dude. Reverse.
Towards that way.
924
00:54:08,918 --> 00:54:10,920
come on.
925
00:54:11,051 --> 00:54:14,141
[ howling ]
theo !
926
00:54:14,272 --> 00:54:17,231
check on it, buddy !
Sometimes that boy
just chaps my hide.
927
00:54:19,451 --> 00:54:22,584
yeah ! Oh, yeah !
928
00:54:28,373 --> 00:54:30,897
[ groans, coughs ]
929
00:54:33,987 --> 00:54:37,164
what... Is that ?
930
00:54:47,130 --> 00:54:49,524
hmm. Mischief.
931
00:54:49,655 --> 00:54:52,179
huh ! Ah, look at this thing.
932
00:54:52,310 --> 00:54:54,529
it'’s like a big video game.
933
00:54:54,660 --> 00:54:57,489
stick shift.
One, two, three.
934
00:54:58,881 --> 00:55:02,624
a little music.
"john denver."
935
00:55:02,755 --> 00:55:04,670
hmm.
936
00:55:04,800 --> 00:55:07,281
where can I stick this ?
937
00:55:07,412 --> 00:55:10,980
oh, yeah, there it is.
Uh-huh. Just slide it
right there.
938
00:55:11,111 --> 00:55:14,157
doesn'’t work.
Gotta turn it on.
939
00:55:14,288 --> 00:55:17,073
and then up.
940
00:55:17,204 --> 00:55:19,119
oh, cool.
941
00:55:21,034 --> 00:55:23,036
♪ I pull out my fiddle
and I rosin up the bow ♪
942
00:55:23,166 --> 00:55:25,952
♪ the kids are asleep
so I keep it kinda low ♪
943
00:55:26,082 --> 00:55:27,780
♪ thank god
i'’m a country boy ♪
944
00:55:29,782 --> 00:55:31,261
[ engine starting ]
♪ I'’d play sally gooden
all day if I could ♪
945
00:55:33,568 --> 00:55:33,612
[ imitating gunfire ]
♪ but the lord and my wife
wouldn'’t take it very good ♪
946
00:55:35,178 --> 00:55:35,788
♪ so I fiddle when I can
and I work when I should ♪
947
00:55:36,963 --> 00:55:38,617
♪ thank god
i'’m a country boy ♪
948
00:55:38,747 --> 00:55:40,706
♪ well, I got me a fine wife
I got me old fiddle ♪
949
00:55:40,836 --> 00:55:43,230
♪ when the sun'’s comin' up
I got cakes on the griddle ♪
950
00:55:43,361 --> 00:55:45,624
♪ life ain'’t nothin'
but a funny, funny riddle ♪
951
00:55:45,754 --> 00:55:48,322
♪ thank god I'’m a country boy
whoo-hoo ♪
952
00:55:51,194 --> 00:55:53,632
aah ! Aaaah !
953
00:55:53,762 --> 00:55:57,200
aaaaah ! Aaaaah !
954
00:56:02,292 --> 00:56:06,688
damn it ! Theo, damn it,
I told you to watch him.
955
00:56:06,819 --> 00:56:09,082
that'’s a $250,000 machine.
956
00:56:09,212 --> 00:56:11,171
♪ well, I wouldn'’t trade my life for diamonds or jewels ♪
957
00:56:11,301 --> 00:56:14,000
not anymore, it ain'’t.
♪ I never was one
of them money-hungry fools ♪
958
00:56:14,130 --> 00:56:16,742
♪ I'’d rather have my fiddle
and my farmin'’ tools ♪
whoo-hoo !
959
00:56:16,872 --> 00:56:20,006
♪ thank god I'’m a country boy ♪cuttin'’ some corn.
Cuttin'’ some corn.
960
00:56:20,136 --> 00:56:23,836
-can I get some butter, please ?
-hEy, come back here !
961
00:56:23,966 --> 00:56:26,795
damn it, what'’s
that kid'’s name ?
Sometimes
he answers to "asshole."
962
00:56:26,926 --> 00:56:29,319
[ crawl singing ]
♪ country boy
963
00:56:29,450 --> 00:56:31,409
♪ well, I got me a fine wife
I got me old fiddle ♪
964
00:56:31,539 --> 00:56:33,541
i know it now.
♪ cakes on the griddle
965
00:56:33,672 --> 00:56:36,196
don'’t drive
across those rows !
966
00:56:36,326 --> 00:56:38,807
♪ funny, funny riddle
thank god I'’m a country boy ♪
967
00:56:38,938 --> 00:56:42,550
ya-hoo ! Billy ray cyrus
eat your heart out !
968
00:56:42,681 --> 00:56:44,987
come on, theo !
I ain'’t no jogger !
969
00:56:45,118 --> 00:56:47,773
ohhh, u-turn !
970
00:56:47,903 --> 00:56:49,992
whoa !
[ crawl ]
look out, theo.
971
00:56:50,123 --> 00:56:53,561
- I'’m gonna plow ya !
- Oh, no !
972
00:56:53,692 --> 00:56:56,695
[ laughing ] ♪ well, I fiddled with my daddy '’til the day he died ♪
973
00:56:56,825 --> 00:56:59,045
[ hooting ]
♪ he took me by the hand
led me close to his side ♪
974
00:57:01,482 --> 00:57:01,526
♪ said "fiddle with life
play the fiddle with pride" ♪
come back, theo. We'’re a team !
975
00:57:03,005 --> 00:57:04,311
'’member ?
Oh, I hate that guy !
I hate him !
976
00:57:06,400 --> 00:57:06,792
[ hooting ] ♪ well, my daddy taught me young how to hunt and to whittle ♪
977
00:57:08,402 --> 00:57:09,316
♪ taught me how to work and play a tune on the fiddle ♪
978
00:57:10,839 --> 00:57:13,189
♪ taught me how to love and how to give just a little ♪
979
00:57:13,320 --> 00:57:17,846
♪ whoo, thank god
i'’m a country boy, yeah ♪♪
980
00:57:28,117 --> 00:57:30,076
[ grunting ]
981
00:57:30,206 --> 00:57:34,080
she drives pretty good,
but the first gear'’s
a little bit tricky.
982
00:57:36,735 --> 00:57:38,824
[ crawl ]
yee-ha.
983
00:57:44,743 --> 00:57:48,268
♪♪ [ humming ]
984
00:57:51,924 --> 00:57:54,622
- sweetie !
- Oh-oh !
985
00:57:54,753 --> 00:57:58,757
oh, my god.
I'’m sorry. Hey. God.
I thought you were becca.
986
00:57:58,887 --> 00:58:01,847
well, I'’m not.
So if you don'’t mind--
987
00:58:01,977 --> 00:58:05,677
oh, I don'’t wanna be rude or
anything, but Mrs. Warner,
you'’re givin' me a semi.
988
00:58:05,807 --> 00:58:09,332
- well, thank you very much,
but, uh, I really--
- Can I ask you a question ?
989
00:58:09,463 --> 00:58:12,161
i suppose.
Why don'’t you, um,
990
00:58:12,292 --> 00:58:14,207
put a little makeup on ?
991
00:58:14,337 --> 00:58:16,514
i mean, look how--
You'’re a beautiful lady.
992
00:58:16,644 --> 00:58:21,519
i mean, look at this.
Enhance your outer beauty
with your inner beauty.
993
00:58:21,649 --> 00:58:23,651
what for ?
994
00:58:23,782 --> 00:58:26,001
you act like you'’re
60 or something.
995
00:58:26,132 --> 00:58:29,048
where I come from,
nugs stay active '’til
they'’re senile, man.
996
00:58:29,178 --> 00:58:32,834
you are ripe, mom.
Look at you. You'’re like
a peach on a windowsill.
997
00:58:32,965 --> 00:58:35,141
look at that.
Look at the package.
998
00:58:35,271 --> 00:58:37,491
- you are nasty.
- Nasty ?
999
00:58:37,622 --> 00:58:40,233
aaaaahhhh !
Girlfriend, girlfriend.
1000
00:58:40,363 --> 00:58:43,541
[ hooting ]
don'’t be ridiculous, crawl.
I don'’t believe you.
1001
00:58:43,671 --> 00:58:46,195
look at this ! Come on.
You'’re getting excited.
No, no, absolutely not.
1002
00:58:46,326 --> 00:58:48,241
i can see it !
You'’re getting excited.
It'’s ridiculous.
1003
00:58:48,371 --> 00:58:50,635
you liked it.
[ sighs ]
thank you very much.
1004
00:58:50,765 --> 00:58:54,726
look, you got
a decent base goin'’.
You got a lot to work with.
1005
00:58:54,856 --> 00:58:57,729
- go away, crawl !
- Just give me five minutes...
1006
00:58:57,859 --> 00:59:00,906
and if you don'’t like
my work we'’ll go back
to same old connie.
1007
00:59:01,036 --> 00:59:04,170
come on. Please.
1008
00:59:08,261 --> 00:59:11,917
aaaahhhh !
[ laughs ]
1009
00:59:12,047 --> 00:59:14,920
connie !
1010
00:59:16,356 --> 00:59:19,011
come on, let'’s go, everybody.
We'’re gonna be late !
1011
00:59:23,885 --> 00:59:28,281
oh, that'’s, uh...
Quite an outfit.
1012
00:59:28,411 --> 00:59:31,371
look... I'’m sorry.
1013
00:59:31,501 --> 00:59:36,289
no, uh, I'’m the one that
should be sorry, rebecca.
1014
00:59:36,419 --> 00:59:39,988
it'’s just that, well,
i'’ve been a little bit
out of sorts lately...
1015
00:59:40,119 --> 00:59:43,992
and, um, well,
I just want you
to know that I'’m still...
1016
00:59:44,123 --> 00:59:47,474
just real proud of you,
honey.
1017
00:59:48,693 --> 00:59:50,782
thanks...
1018
00:59:50,912 --> 00:59:53,480
daddy.
1019
00:59:55,395 --> 00:59:58,050
connie, let'’s go !
[ connie ]
you go on, walter.
1020
00:59:58,180 --> 01:00:00,052
go get me
a bustier.
Bustier.
1021
01:00:00,182 --> 01:00:04,186
crawl and I will be right
behind you in the ford.
I'’m changing.
1022
01:00:04,317 --> 01:00:06,188
♪ oh, heel, toe
do-si-do ♪
1023
01:00:06,319 --> 01:00:10,802
♪ come on, baby,
let'’s go boot scootin' ♪
1024
01:00:10,932 --> 01:00:13,718
♪ yeah, cadillac
blackjack ♪
1025
01:00:13,848 --> 01:00:18,418
♪ baby, meet me out back
we'’re gonna boogie ♪
1026
01:00:18,548 --> 01:00:21,160
♪ well, get down
turn around ♪
1027
01:00:21,290 --> 01:00:26,121
♪ go to town
boot scootin'’ boogie ♪
1028
01:00:26,252 --> 01:00:30,125
♪ I said get down
turn around, go to town ♪
1029
01:00:30,256 --> 01:00:33,912
♪ boot scootin'’ boogie ♪
1030
01:00:34,042 --> 01:00:37,089
♪ well, get down
turn around ♪
1031
01:00:37,219 --> 01:00:40,658
♪ go to town
boot scootin'’ boogie ♪♪
1032
01:00:44,270 --> 01:00:48,013
[ crowd laughing,
clapping ]
1033
01:00:48,143 --> 01:00:50,319
♪♪ [ slow country ]
[ man ]
come on, y'’all.
1034
01:00:50,450 --> 01:00:53,540
this is the last
slow one.
What did you do ?
1035
01:00:53,671 --> 01:00:57,631
do you like it ?
Uh, well, it-it'’s
a little, uh--
1036
01:00:57,762 --> 01:01:00,765
excuse me, would you
like to dance ?
1037
01:01:00,895 --> 01:01:02,636
hell, no.
Get outta here.
1038
01:01:02,767 --> 01:01:05,770
sheesh.
[ chuckles ]
1039
01:01:05,900 --> 01:01:09,208
[ both laugh ]
1040
01:01:09,338 --> 01:01:10,644
hey.
You'’re a hottie.
1041
01:01:12,254 --> 01:01:14,692
oh, my, thank you.
♪ and the way you look
tonight ♪
1042
01:01:14,822 --> 01:01:16,868
you don'’t like it,
do you ?
No, I think I do.
1043
01:01:16,998 --> 01:01:20,393
i, uh--
Well, I--
1044
01:01:20,523 --> 01:01:22,395
i think
I like it a lot.
1045
01:01:22,525 --> 01:01:24,397
[ laughs ]
you'’re a genius.
1046
01:01:24,527 --> 01:01:27,487
so you'’re saying
you likes ?
I likes.
1047
01:01:27,617 --> 01:01:29,532
♪ keep that
breathless charm ♪
1048
01:01:29,663 --> 01:01:31,926
over here, edgar.
1049
01:01:32,057 --> 01:01:36,148
♪ won'’t you please arrange it
'’cause I love you ♪
1050
01:01:36,278 --> 01:01:38,890
check out the wood
that I created for him.
1051
01:01:39,020 --> 01:01:42,241
[ laughing ]
♪ and the way you look
tonight ♪♪
1052
01:01:42,371 --> 01:01:44,417
[ humming ]
hello.
1053
01:01:44,547 --> 01:01:47,681
hey, good to see--
Excuse me. Ow ! Ow !
Don'’t hit me ! Don't hit me !
1054
01:01:47,812 --> 01:01:49,727
come on, relax.
I just came by to apologize.
1055
01:01:49,857 --> 01:01:52,686
oh, right.
[ travis ]
no, I'’m serious.
1056
01:01:52,817 --> 01:01:56,429
i feel really bad about
what I did, you know ? Yeah,
and I want to make it up to you.
1057
01:01:56,559 --> 01:01:59,171
come on.
Yeah, yeah.
Really ?
What did ya have in mind ?
1058
01:01:59,301 --> 01:02:01,521
well, I was thinkin'’
about throwing you
a bachelor party.
1059
01:02:01,651 --> 01:02:03,610
you know, have a few
laughs and stuff.
What do you think ?
1060
01:02:03,741 --> 01:02:06,178
come on.
I'’d really like that
a lot, travis.
1061
01:02:06,308 --> 01:02:08,702
i'’ll pick you up
tomorrow night.
Cool.
Wait, watch this.
1062
01:02:08,833 --> 01:02:11,400
what ? Oh,
yeah ? No--
Ah, buddy, hug ?
Dude, I hug my friends.
1063
01:02:11,531 --> 01:02:13,751
[ laughing ]
thanks, dude.
1064
01:02:13,881 --> 01:02:16,101
all right.
Travis, it'’s really
cool of you.
1065
01:02:16,231 --> 01:02:18,407
well, you know,
I care a lot about you...
1066
01:02:18,538 --> 01:02:21,367
and I just want you
to be really happy.
Thanks.
1067
01:02:23,499 --> 01:02:25,632
what a splendid
person.
Hmm.
1068
01:02:25,763 --> 01:02:28,504
♪♪
all right, let'’s have
some real dancin'’, gang.
Square '’em up.
1069
01:02:28,635 --> 01:02:30,724
[ cheering,
hooting ]
1070
01:02:30,855 --> 01:02:32,726
♪ well, gonna bow
to the partner ♪
1071
01:02:32,857 --> 01:02:34,772
♪ then you turn and bow
to the corner of the hall ♪
1072
01:02:34,902 --> 01:02:37,949
- ♪ go into the middle
with a cowboy yell ♪
- ya-hoo !
1073
01:02:38,079 --> 01:02:40,255
[ square dance calling
continues, indistinct ]
1074
01:02:40,386 --> 01:02:44,303
i heard about last night.
Hey, hey, come on,
come on, please.
1075
01:02:44,433 --> 01:02:48,307
listen,
I need a favor.
1076
01:02:48,437 --> 01:02:52,180
here ?
No. Come on.
Will you help me ?
1077
01:02:52,311 --> 01:02:54,617
you comin'’ over tonight ?
1078
01:02:54,748 --> 01:02:57,838
yeah.
I'’ll wait up for you.
1079
01:02:57,969 --> 01:03:02,277
[ square dance calling
continues, indistinct ]
1080
01:03:02,408 --> 01:03:04,453
[ gasps ]
1081
01:03:06,891 --> 01:03:09,284
crawl, look at them.
1082
01:03:11,591 --> 01:03:13,158
cool parents.
1083
01:03:13,288 --> 01:03:15,551
hey, slick.
You gettin'’ mighty friendly...
Yeah ?
1084
01:03:15,682 --> 01:03:18,380
with old city over there,
ain'’t you ?
So ?
1085
01:03:18,511 --> 01:03:22,820
i'’m throwin' him
a bachelor party.
What ?
1086
01:03:22,950 --> 01:03:25,561
♪ farmin'’ girl promenade
and go '’round the world ♪
1087
01:03:25,692 --> 01:03:27,781
♪ get back home
and when you get there ♪
1088
01:03:27,912 --> 01:03:30,392
♪ join up hands
circle to the left ♪
1089
01:03:30,523 --> 01:03:32,742
♪ left allemande
then promenade ♪
1090
01:03:32,873 --> 01:03:35,789
keep going, gang.
We'’ll be right back.
1091
01:03:37,573 --> 01:03:39,706
keep on going.
I'’m gonna get some punch.
1092
01:03:42,143 --> 01:03:44,102
hey, horace.
Watch this.
1093
01:03:48,497 --> 01:03:50,717
♪ now grab a nug
whose cones are busty ♪
1094
01:03:50,848 --> 01:03:56,157
♪ weiz her gig
and make her crusty ♪
1095
01:03:56,288 --> 01:03:59,160
♪ grab your dude
don'’t use roughness ♪
1096
01:03:59,291 --> 01:04:01,815
♪ move in close
and groove his buffness ♪
1097
01:04:01,946 --> 01:04:04,557
♪ buff the wood, buff the wood
come on, buff the wood ♪
1098
01:04:04,687 --> 01:04:08,039
♪ b-b-b-b-b-b-b-buff the wood what ? Dude, get off.
Give me the mike.
1099
01:04:08,169 --> 01:04:10,606
they'’re enjoying themselves.
Come on.
This is square dancing.
1100
01:04:10,737 --> 01:04:12,870
i don'’t care if it's, like,
circular dancing, bro.
1101
01:04:13,000 --> 01:04:15,829
come on.
Look, they'’re havin' a blast.
Are you guys havin'’ fun ?
1102
01:04:15,960 --> 01:04:17,875
[ dancers cheering ]
yeah !
1103
01:04:18,005 --> 01:04:20,225
man, come on. Horace.
This is square dancing.
No, go on. Get outta here.
1104
01:04:20,355 --> 01:04:22,705
dude, I'’ll go off.
Come on, buddy.
1105
01:04:22,836 --> 01:04:25,883
[ crowd cheering ]
do you want to do it
some more ?
1106
01:04:26,013 --> 01:04:28,624
[ crowd ]
yeah !
1107
01:04:28,755 --> 01:04:30,888
yeah !
1108
01:04:31,018 --> 01:04:32,890
what the hell.
Cool.
Thanks.
1109
01:04:33,020 --> 01:04:35,414
♪ if your gal
is finger lickin'’ ♪
1110
01:04:35,544 --> 01:04:38,765
♪ come on now
and do the funky chicken ♪
1111
01:04:38,896 --> 01:04:42,812
[ clucking ]
1112
01:04:42,943 --> 01:04:46,077
- [ laughing ]
- [ clucking ]
1113
01:04:46,207 --> 01:04:48,079
yeah !
Whoo !
1114
01:04:51,604 --> 01:04:53,606
♪ now spin together if
your nuglet'’s willin' ♪
1115
01:04:53,736 --> 01:04:55,782
♪ shake your booty
then start chillin'’ ♪♪
1116
01:04:55,913 --> 01:04:57,610
- say, "chill."
- Chill !
1117
01:04:57,740 --> 01:04:59,612
- say, "chill, chill."
- Chill, chill !
1118
01:04:59,742 --> 01:05:02,963
[ indistinct grunting,
screams ]
1119
01:05:03,094 --> 01:05:05,444
[ cheering ]
1120
01:05:10,536 --> 01:05:13,365
step up to bat,
brother.
1121
01:05:13,495 --> 01:05:15,193
go with it, man.
Just do it.
1122
01:05:15,323 --> 01:05:18,761
feel the breeze
and let it fly.
1123
01:05:18,892 --> 01:05:20,981
ah, yeah, 747.
[ crowd gasps ]
1124
01:05:21,112 --> 01:05:23,723
[ woman ]
horace, are you okay ?
1125
01:05:24,811 --> 01:05:28,075
[ cheering ]
1126
01:05:28,206 --> 01:05:32,340
yeah ! Oh, horse,
you'’re the man !
1127
01:05:32,471 --> 01:05:35,213
[ connie giggling ]
oh, bull.
1128
01:05:35,343 --> 01:05:37,737
[ both giggling ]
1129
01:05:37,867 --> 01:05:40,566
oh, dad, you missed
one heck of a party.
1130
01:05:40,696 --> 01:05:44,222
[ whistling ]
what was it,
a halloween party ?
1131
01:05:44,352 --> 01:05:47,921
dad.
Yeah, I tell you,
i'’m sure worn out.
1132
01:05:48,052 --> 01:05:50,924
think I'’m gonna go on upstairs
and get a little shut-eye.
1133
01:05:51,055 --> 01:05:52,926
[ low ]
you coming up ?
1134
01:05:53,057 --> 01:05:56,103
yeah.
We need to talk,
junior.
1135
01:05:56,234 --> 01:06:00,760
uh, uh, dad, give me
a little rain check
on that, okay ?
1136
01:06:09,377 --> 01:06:11,597
ah, what--
Oh ! Whew !
1137
01:06:11,727 --> 01:06:13,686
did you see
that horacey, man ?
1138
01:06:13,816 --> 01:06:16,515
you had wasco rockin'’ !
1139
01:06:16,645 --> 01:06:19,170
forget about wasco.
Think about your
parents right now.
1140
01:06:19,300 --> 01:06:21,172
i mean, you dad'’s
gettin'’ busy.
1141
01:06:21,302 --> 01:06:25,176
i know.
I have never seen them
like this before.
1142
01:06:25,306 --> 01:06:28,875
oh... Thanks, crawl.
1143
01:06:29,006 --> 01:06:33,532
you really saved me
this week.
Becca,
i'’m a friend...
1144
01:06:33,662 --> 01:06:35,534
and I'’m
at your service.
1145
01:06:35,664 --> 01:06:38,928
if it wasn'’t for you, I'd
probably be engaged right now.
1146
01:06:40,974 --> 01:06:44,369
you are engaged.
1147
01:06:44,499 --> 01:06:46,936
oh, yeah.
1148
01:06:50,331 --> 01:06:55,380
don'’t mind me,
nobody else does.
1149
01:06:56,946 --> 01:06:59,732
good night, crawl.
1150
01:06:59,862 --> 01:07:03,257
oh. Thank you, pappy.
1151
01:07:03,388 --> 01:07:07,827
- good night, pappy.
- Good night, shortcake.
1152
01:07:14,703 --> 01:07:17,097
oh, shit.
1153
01:07:26,498 --> 01:07:31,633
can I please
whittle wood with you ?
1154
01:07:31,764 --> 01:07:34,897
all right.
1155
01:07:35,028 --> 01:07:38,075
grab a piece
of wood.
1156
01:07:38,205 --> 01:07:41,208
you know I majored
in creative woods, right ?
Uh-huh.
1157
01:07:41,339 --> 01:07:44,559
second freshman year.
Here.
1158
01:07:46,039 --> 01:07:48,476
huh !
1159
01:08:02,490 --> 01:08:04,753
[ crowing ]
1160
01:08:04,884 --> 01:08:08,975
sounded like you and walter
were gettin'’ busy.
Rebecca !
1161
01:08:09,106 --> 01:08:11,064
mm-hmm.
1162
01:08:11,195 --> 01:08:14,023
what ?
[ laughs ]
1163
01:08:14,154 --> 01:08:17,897
oh, honey,
I don'’t believe you.
1164
01:08:19,246 --> 01:08:23,032
crawl !
Thanks for leaving me
with a semi last night.
1165
01:08:23,163 --> 01:08:26,123
it'’s okay, it's okay.
Zack hooked me up...
1166
01:08:26,253 --> 01:08:28,995
with last month'’s issue--
The poisons have left
the building.
1167
01:08:29,126 --> 01:08:32,129
- thank god.
- Good morning, everybody.
1168
01:08:32,259 --> 01:08:34,174
morning, dad.
1169
01:08:34,305 --> 01:08:36,394
beautiful day.
Oh !
1170
01:08:36,524 --> 01:08:39,397
- bull !
- Ooh, walter.
1171
01:08:40,746 --> 01:08:42,878
what is that one ?
Fishing.
1172
01:08:43,009 --> 01:08:45,011
it'’s called "whopper."
[ crawl ]
walt !
1173
01:08:45,142 --> 01:08:49,320
- dig the gear.
Big fishing expedition, huh ?
- Oh, yeah.
1174
01:08:49,450 --> 01:08:51,887
mmm.
Can I come ?
1175
01:08:52,018 --> 01:08:54,063
um, oh,
I don'’t think so.
1176
01:08:54,194 --> 01:08:56,718
oh, come on, honey.
Let him go with you.
Well, now wait a minute.
1177
01:08:56,849 --> 01:09:00,200
i gave dad a rain check
on a talk we were supposed
to have this morning.
1178
01:09:00,331 --> 01:09:05,031
well, that'’s okay, sir,
'’cause I'm just gonna stay here
and take the combine out.
1179
01:09:05,162 --> 01:09:10,123
- [ whispering ]
let him go with you.
- All right, you can come.
1180
01:09:10,254 --> 01:09:15,215
well, all right, sir.
I think, I think, i, well,
I think you made a right choice.
1181
01:09:15,346 --> 01:09:17,261
zack, I threw your gear
in the truck out there.
1182
01:09:17,391 --> 01:09:19,393
come on.
Let'’s go fishin'.
[ laughing ]
1183
01:09:19,524 --> 01:09:22,309
i don'’t feel like it.
1184
01:09:22,440 --> 01:09:25,443
well, suit yourself.
1185
01:09:25,573 --> 01:09:27,880
bring me a big one.
1186
01:09:28,010 --> 01:09:32,145
ow ! Let'’s go,
hotshot.
1187
01:09:32,276 --> 01:09:36,628
- nasty !
- Girlfriend, girlfriend,
aaaaaahh.
1188
01:09:36,758 --> 01:09:40,936
so, walter,
don'’t hold out on me, dude.
Did you get her ?
1189
01:09:50,685 --> 01:09:52,687
no, no, no, no.
No, look.
1190
01:09:52,818 --> 01:09:55,995
it'’s all in the wrist.
See ? You just pop it up,
1191
01:09:56,125 --> 01:09:58,780
pop it out there,
flick it a couple of times.
1192
01:09:58,911 --> 01:10:01,653
just drives those trout wild.
No, no, no, no.
1193
01:10:01,783 --> 01:10:05,613
you got your--
You got your rod upside down.
1194
01:10:05,744 --> 01:10:08,747
turn it over.
Turn your rod--
That'’s right. All right.
1195
01:10:08,877 --> 01:10:10,966
now, go ahead. Pop it out.
No, just one hand.
1196
01:10:11,097 --> 01:10:13,534
just do it with one hand.
That'’s right. Go ahead.
1197
01:10:17,103 --> 01:10:21,020
ah, shit.
1198
01:10:21,150 --> 01:10:25,242
look, I'’ll tell you what.
Why don'’t you put the fish
that dad and I catch...
1199
01:10:25,372 --> 01:10:27,418
into the bucket '’til you
get the hang of it.
1200
01:10:27,548 --> 01:10:29,376
look, I'’m really sorry.
It'’s all right.
1201
01:10:29,507 --> 01:10:31,944
i got one !
He got one !
1202
01:10:32,074 --> 01:10:34,251
see, junior ?
That'’s how you do it.
1203
01:10:34,381 --> 01:10:39,952
yeah, over the head.
That'’s the way to do it.
1204
01:10:40,082 --> 01:10:44,130
i never could understand that
sidearm business of yours.
1205
01:10:44,261 --> 01:10:46,132
yeah, well,
that'’s the way
I like to do it.
1206
01:10:46,263 --> 01:10:51,224
yeah, well,
it don'’t make it right.
Yeah, well, whatever.
1207
01:10:51,355 --> 01:10:55,924
you get some kind
of pleasure out of
not listenin'’ to me ?
1208
01:10:56,055 --> 01:10:58,971
aw, look, dad, I just
don'’t want to have this
conversation anymore, okay ?
1209
01:10:59,101 --> 01:11:02,279
i got a particular way
I like to do things
and that'’s it.
1210
01:11:02,409 --> 01:11:05,282
just give me
a little room.
A little room, huh ?
1211
01:11:05,412 --> 01:11:09,373
room you want ?
You got it !
I tell you,
1212
01:11:09,503 --> 01:11:12,463
it never fails--
I try to help him,
every time.
1213
01:11:12,593 --> 01:11:14,552
try to teach him something,
and what happens ?
Every single time.
1214
01:11:14,682 --> 01:11:17,294
he turns on me
like a viper in the grass.
1215
01:11:17,424 --> 01:11:23,256
he is one ungrateful
son of a bitch and I'’m gonna
tell it to him to his face.
1216
01:11:23,387 --> 01:11:25,911
[ walter, sr. Continues,
indistinct ]
1217
01:11:26,041 --> 01:11:29,915
- you know, I kind of feel
sorry for you, Mr. Warner.
- What ?
1218
01:11:30,045 --> 01:11:33,179
well, your dad, you know.
I'’ve been noticing the way
he'’s always treatin' you.
1219
01:11:33,310 --> 01:11:37,183
oh, he'’s been like that
as long as I can remember
the son of a bitch.
1220
01:11:37,314 --> 01:11:41,187
kind of like the way you
get down on zack for the way
he does things, too, huh ?
1221
01:11:43,581 --> 01:11:45,147
i'’m sorry.
1222
01:11:48,890 --> 01:11:51,980
you talkin'’ about the way
he plays with those stupid
computer games all day ?
1223
01:11:52,111 --> 01:11:53,982
those aren'’t just games to him.
1224
01:11:54,113 --> 01:11:58,770
that'’s what he's into. He'’s not
asking you to do it, is he ?
1225
01:11:58,900 --> 01:12:01,773
he just wants
some room too.
1226
01:12:01,903 --> 01:12:06,125
yeah, well, uh, uh...
Who asked you ?
1227
01:12:06,255 --> 01:12:08,345
i'’m sorry.
1228
01:12:08,475 --> 01:12:11,826
- [ groaning ]
- dad !
1229
01:12:11,957 --> 01:12:14,829
dad !
1230
01:12:17,571 --> 01:12:20,879
[ gasping ]
dad, come here.
Lay down here.
1231
01:12:21,009 --> 01:12:23,360
where are your pills ?
1232
01:12:23,490 --> 01:12:26,406
in, in my jacket in the truck.
1233
01:12:27,886 --> 01:12:29,366
help.
1234
01:12:29,496 --> 01:12:31,890
assess
the situation.
Gramps is dying.
1235
01:12:32,020 --> 01:12:36,373
okay. C.p.r.
Right ! Okay.
1236
01:12:36,503 --> 01:12:39,376
tilt the head back.
[ gasping ]
1237
01:12:39,506 --> 01:12:43,728
plug the nostrils.
[ gasping ]
1238
01:12:43,858 --> 01:12:48,080
and administer
mouth-to-mouth.
1239
01:12:49,386 --> 01:12:52,389
[ screaming ]
1240
01:12:52,519 --> 01:12:55,522
what happened ?
What happened ?
Geez.
1241
01:12:55,653 --> 01:12:58,656
he tried to kiss me.
Dude, I was doin'’ c.p.r.
I know what I'’m doin'.
1242
01:12:58,786 --> 01:13:02,573
i majored in it
for a half semester.
Here.
1243
01:13:02,703 --> 01:13:07,012
well, if it'’s
between my dyin'’...
1244
01:13:07,142 --> 01:13:09,362
or him kissin'’ me,
1245
01:13:09,493 --> 01:13:12,713
i'’d rather die.
1246
01:13:19,503 --> 01:13:21,418
hey, guys.
1247
01:13:21,548 --> 01:13:23,898
catch anything ?
1248
01:13:24,029 --> 01:13:27,902
come on. Here,
let me help you.
Is he okay ?
1249
01:13:28,033 --> 01:13:29,948
come on, dad.
You'’re gonna be okay,
all right ?
1250
01:13:30,078 --> 01:13:32,341
just shake it out.
You'’re not dizzy
or anything, are you ?
1251
01:13:32,472 --> 01:13:35,780
dad, are you okay ?
Something happen ?
Nothing to be alarmed about.
1252
01:13:35,910 --> 01:13:37,608
are you sure ?
He just had
a spell.
1253
01:13:37,738 --> 01:13:40,219
i'’m okay.
I'’m all right.
Let'’s go inside.
1254
01:13:40,349 --> 01:13:42,264
crazy kid nearly
kissed me.
Listen, um, um,
crawl, I just...
1255
01:13:42,395 --> 01:13:44,919
want you to know how much
I appreciate what you did
for my dad back there.
1256
01:13:45,050 --> 01:13:47,618
look, it'’s no problem.
1257
01:13:52,623 --> 01:13:54,929
what did you do
out there ?
1258
01:13:55,060 --> 01:13:57,628
we need to talk.
1259
01:14:00,544 --> 01:14:03,938
so what happened
out there today ?
1260
01:14:04,069 --> 01:14:06,288
crawl ?
1261
01:14:07,376 --> 01:14:09,770
crawl ?
1262
01:14:09,901 --> 01:14:12,686
would you
just talk to me ?
1263
01:14:12,817 --> 01:14:15,733
[ sighs ]
1264
01:14:17,778 --> 01:14:21,521
what ?
Rebecca, I don'’t want
to lie to '’em anymore.
1265
01:14:21,652 --> 01:14:23,871
oh, crawl, you'’re not
doing this to me now.
1266
01:14:24,002 --> 01:14:26,395
i told you, we'’re gonna get
back to school and I'’ll call...
1267
01:14:26,526 --> 01:14:29,529
and I'’ll tell 'em we
broke up.
Yeah, but your dad
took me fishing.
1268
01:14:29,660 --> 01:14:32,053
all right ?
We bonded. Finally.
1269
01:14:32,184 --> 01:14:34,403
i like your family, rebecca.
I like '’em a whole bunch.
1270
01:14:34,534 --> 01:14:36,536
and that'’s why
I don'’t want to ruin it.
1271
01:14:36,667 --> 01:14:38,886
we just have
two more days.
1272
01:14:39,017 --> 01:14:41,062
look, I don'’t care,
rebecca.
Oh, god.
1273
01:14:41,193 --> 01:14:45,240
either you tell '’em
or I'’m gonna tell 'em.
1274
01:14:45,371 --> 01:14:47,895
okay.
1275
01:14:48,026 --> 01:14:52,465
okay, I'’ll tell 'em.
Yes !
Are you gonna
tell '’em ?
1276
01:15:10,178 --> 01:15:12,485
[ cow mooing ]
1277
01:15:18,970 --> 01:15:21,538
hey, city.
Hey, theo.
1278
01:15:21,668 --> 01:15:24,541
ever pick out
your own turkey
for thanksgiving ?
1279
01:15:24,671 --> 01:15:28,719
yeah, stouffers,
swansons and butterballs.
1280
01:15:28,849 --> 01:15:31,896
this ain'’t no
supermarket, boy.
1281
01:15:32,026 --> 01:15:36,161
uh, hey.
How ya doin'’, man ?
Gobble, gobble, man.
1282
01:15:36,291 --> 01:15:38,163
all right, partner.
1283
01:15:38,293 --> 01:15:40,252
you should do some aerobics
and bail the belly, man.
1284
01:15:40,382 --> 01:15:42,907
yeah, okay, cool. Listen,
take this. Sometimes these
things can be vicious.
1285
01:15:43,037 --> 01:15:44,909
are you gonna
cruise in with me ?
Oh, I don'’t think so.
1286
01:15:45,039 --> 01:15:46,780
ow.
1287
01:15:46,911 --> 01:15:48,347
[ laughing ]
1288
01:15:50,175 --> 01:15:51,785
get on over there
and get dinner, boy.
Chop its head off ?
1289
01:15:51,916 --> 01:15:56,311
yeah, if you can
catch him.
[ mumbling gibberish ]
1290
01:15:56,442 --> 01:15:58,879
no, no, no, no !
[ screaming ]
1291
01:15:59,010 --> 01:16:02,230
[ screaming ]
[ laughing ]
1292
01:16:04,276 --> 01:16:06,931
i'’m innocent !
Theo told me to do it !
1293
01:16:07,061 --> 01:16:08,933
stay back !
I was just kidding !
1294
01:16:09,063 --> 01:16:11,457
help ! Stop !
1295
01:16:11,588 --> 01:16:15,374
[ howling ]
1296
01:16:20,727 --> 01:16:23,512
[ walter, sr. ] the turkey had a heart attack ?
1297
01:16:23,643 --> 01:16:26,428
i don'’t know. I never
killed anything before.
1298
01:16:26,559 --> 01:16:30,215
maybe he should give the turkey
a little kiss.
1299
01:16:30,345 --> 01:16:33,392
[ laughing ]
[ crawl ]
that'’s real funny, guys.
1300
01:16:33,522 --> 01:16:35,437
[ walter ]
well, you know
what they say, crawl.
1301
01:16:35,568 --> 01:16:37,483
if you kill '’em,
you gotta clean '’em.
1302
01:16:37,614 --> 01:16:39,180
why are you
making me do this ?
1303
01:16:39,311 --> 01:16:41,966
it'’s all part
of being a farmer.
1304
01:16:42,096 --> 01:16:44,229
now, reach down there
and grab them tail feathers,
start jerking them out...
1305
01:16:44,359 --> 01:16:47,536
and work yourself forward.
Jerk '’em on out of there.
[ screams ]
1306
01:16:47,667 --> 01:16:51,366
[ everyone yelling,
turkey gobbling ]
1307
01:16:51,497 --> 01:16:53,020
it'’s a miracle !
1308
01:16:53,151 --> 01:16:56,981
[ indistinct yelling ]
1309
01:16:57,111 --> 01:17:01,115
[ horn honking ]
1310
01:17:01,246 --> 01:17:04,641
oh, there'’s my ride.
Like to hang, gotta go. Bye.
1311
01:17:04,771 --> 01:17:07,426
[ zack ]
whoa !
[ walter, sr. ]
junior !
1312
01:17:07,556 --> 01:17:11,604
[ indistinct yelling ]
1313
01:17:11,735 --> 01:17:13,998
[ party guests ]
drink that beer, boy !
1314
01:17:14,128 --> 01:17:16,522
that'’s it !
Bottoms up !
1315
01:17:16,653 --> 01:17:19,133
okay, crawl,
drink it down !
Yeah !
1316
01:17:19,264 --> 01:17:24,095
[ belches ]
dude, you should invest
in a beer bong, bro.
1317
01:17:24,225 --> 01:17:26,837
the thing with
the funnel, the hoo.
1318
01:17:26,967 --> 01:17:29,187
you throw
the whole case
in there, man.
1319
01:17:29,317 --> 01:17:32,451
hey, dude, you shoot
the whole thing out.
Toast, buddy !
1320
01:17:32,581 --> 01:17:34,975
[ travis ]
you know, I didn'’t
like you much at first,
1321
01:17:35,106 --> 01:17:37,369
but now that I got to know ya,
you'’re okay.
1322
01:17:37,499 --> 01:17:42,069
i still think you suck,
but you'’re a hell
of a drinker, pard.
1323
01:17:42,200 --> 01:17:45,333
this is it !
A toast !
1324
01:17:45,464 --> 01:17:46,813
to crawl !
[ theo ]
to crawl !
1325
01:17:46,944 --> 01:17:50,687
and rebecca, your ex-chick,
my new fiancee.
1326
01:17:50,817 --> 01:17:53,385
[ laughs ]
1327
01:17:53,515 --> 01:17:57,650
hey, city.
Yeah ! Get down !
1328
01:17:57,781 --> 01:17:59,696
all right, man, this is it.
Go, go, go !
1329
01:17:59,826 --> 01:18:04,788
go ! Go on ! Go !
Go on !
Suck it up, buddy !
1330
01:18:04,918 --> 01:18:08,052
- [ travis hooting ]
- I'’m gonna go sing.
1331
01:18:08,182 --> 01:18:10,750
[ belches ]
great. All right.
1332
01:18:14,319 --> 01:18:16,974
[ crawl ]
hello. Hi, how ya doin'’ ?
1333
01:18:17,104 --> 01:18:21,543
cool. Okay, this is a song
that really means a lot to me.
1334
01:18:22,893 --> 01:18:26,374
♪♪
♪ well, life on the farm
is kind of laid back ♪
1335
01:18:26,505 --> 01:18:28,289
♪ ain'’t much an old country boy like me can'’t hack ♪
1336
01:18:28,420 --> 01:18:30,814
♪ early to rise
early in the sack ♪
1337
01:18:30,944 --> 01:18:33,207
♪ thank god
i'’m a country boy ♪
1338
01:18:33,338 --> 01:18:35,557
♪ well, city folks drivin'’
in a black limousine ♪
1339
01:18:35,688 --> 01:18:39,561
- ♪ a lot of sad people-- ♪
- sorry to interrupt,
1340
01:18:39,692 --> 01:18:42,260
but are you guys ready
for some real entertainment ?
1341
01:18:42,390 --> 01:18:45,916
[ crowd cheering ]
1342
01:18:50,703 --> 01:18:55,273
[ jukebox plays "t-r-o-u-b-l-e" by travis tritt ]
1343
01:18:55,403 --> 01:19:00,321
♪♪
1344
01:19:00,452 --> 01:19:02,759
whoo !
1345
01:19:02,889 --> 01:19:05,762
[ party guest ]
shake it, mama !
Shake it !
1346
01:19:05,892 --> 01:19:08,765
♪ street talkin'’, sexy walkin', honky-tonkin'’ baby ♪
1347
01:19:08,895 --> 01:19:10,984
♪ the men are gonna love ya
and the women gonna hate ya ♪
1348
01:19:11,115 --> 01:19:13,160
♪ remindin'’ them of everything
they'’re never gonna be ♪
1349
01:19:13,291 --> 01:19:16,947
♪ maybe they'’ll begin
another world war iii ♪
1350
01:19:17,077 --> 01:19:21,212
♪ '’cause the world ain't ready
for nothin'’ like y-o-u ♪
1351
01:19:21,342 --> 01:19:25,999
♪ I bet your mama
must have been another
good-lookin'’ mama too ♪
1352
01:19:26,130 --> 01:19:32,049
♪ say hey
good l-o-o-k-i-n-g ♪
1353
01:19:32,179 --> 01:19:36,140
♪ well, I smell
t-r-o-u-b-l-e ♪
1354
01:19:36,270 --> 01:19:39,621
[ crowd cheering ]
♪ I said hey
1355
01:19:39,752 --> 01:19:42,624
nugs !
♪ I said hey
1356
01:19:42,755 --> 01:19:45,453
♪ I said hey
I said hey ♪
1357
01:19:45,584 --> 01:19:47,542
♪ I said hey
1358
01:19:47,673 --> 01:19:52,199
♪ well, I smell
t-r-o-u-b-l-e ♪♪
1359
01:19:52,330 --> 01:19:54,941
uh ! I was just
getting started.
1360
01:19:55,072 --> 01:19:59,206
no, baby, baby, baby !
Y'’all can take me on !
1361
01:19:59,337 --> 01:20:03,297
that was great, tracy.
That was great.
That was great.
1362
01:20:03,428 --> 01:20:06,779
no, no, no !
Come on, it'’s a party !
Let'’s go. Drink up.
1363
01:20:06,910 --> 01:20:10,391
[ cheering ]
1364
01:20:10,522 --> 01:20:12,741
[ crowing ]
1365
01:20:12,872 --> 01:20:16,049
ah, morning.
Happy turkey day.
Is the coffee ready ?
1366
01:20:16,180 --> 01:20:18,095
help yourself, theo.
1367
01:20:18,225 --> 01:20:21,315
zack, can you bring those spices
over here please, sir ?
1368
01:20:21,446 --> 01:20:23,796
so, uh,
where'’s Mr. Farmer
this morning ?
1369
01:20:23,927 --> 01:20:26,755
oh, I imagine he'’s up there
in his room sleeping it off,
huh, zack ?
1370
01:20:26,886 --> 01:20:29,236
not in my room.
He never came home last night.
1371
01:20:29,367 --> 01:20:31,325
really ?
[ theo ]
might check out
in the barn.
1372
01:20:31,456 --> 01:20:34,720
heard a lot of huffin'’ and
puffin'’ out there last night.
1373
01:20:34,851 --> 01:20:38,463
oh, crawl, poor guy.
That'’s how he got
his nickname.
1374
01:20:45,513 --> 01:20:47,602
crawl ?
1375
01:20:47,733 --> 01:20:50,867
[ crawl groaning ]
1376
01:20:51,650 --> 01:20:54,000
[ groaning ]
1377
01:21:08,536 --> 01:21:09,929
oops.
1378
01:21:10,060 --> 01:21:12,018
what ?
1379
01:21:12,149 --> 01:21:14,847
sorry, you guys,
I didn'’t mean to--
1380
01:21:14,978 --> 01:21:19,112
i'’m sorry.
I'’m just gonna be going now.
1381
01:21:19,243 --> 01:21:21,985
wait ! Becca !
It-- ow.
1382
01:21:22,115 --> 01:21:24,901
it'’s not what you think !
1383
01:21:25,031 --> 01:21:27,425
i don'’t think.
Do you think ?
1384
01:21:29,557 --> 01:21:32,778
oh, the wedding is off !
Stop !
1385
01:21:32,909 --> 01:21:36,608
good mornin'’.
Becca, please, just wait.
1386
01:21:36,738 --> 01:21:41,787
just--
These are the days
of our lives.
1387
01:21:47,010 --> 01:21:48,315
[ crying ]
1388
01:21:51,014 --> 01:21:53,799
oh, god !
1389
01:21:57,542 --> 01:21:59,587
[ crawl ]
becca ?
1390
01:21:59,718 --> 01:22:02,286
look, I'’m sorry.
1391
01:22:02,416 --> 01:22:05,115
oh, forget it.
It was all a big joke
anyway, right ?
No.
1392
01:22:05,245 --> 01:22:07,726
not for me.
I'’m into you.
1393
01:22:07,856 --> 01:22:12,209
yeah, until tracy shows up.
You into her too ?
Listen, last night...
1394
01:22:12,339 --> 01:22:15,908
i'’m at the bachelor party,
i'’m doin' karaoke and then
I wake up in the barn.
1395
01:22:16,039 --> 01:22:17,910
that'’s all I remember
what happened, I swear.
1396
01:22:18,041 --> 01:22:22,306
oh, crawl !
You are such a hypocrite !
1397
01:22:22,436 --> 01:22:24,395
god, you waltz in here
telling everyone to be honest
with each other,
1398
01:22:24,525 --> 01:22:26,745
and the least you could do
is be honest with me.
1399
01:22:26,875 --> 01:22:28,921
i'’m being honest.
1400
01:22:29,052 --> 01:22:34,405
[ sighs ]
that you blacked out
and woke up with tracy ?
1401
01:22:34,535 --> 01:22:37,930
my god, you must think
i'’m stupid. I am stupid.
1402
01:22:38,061 --> 01:22:41,934
i never should have brought
you here in the first place.
1403
01:22:42,065 --> 01:22:44,937
why did you
bring me here, becca ?
1404
01:22:45,068 --> 01:22:47,940
because it was thanksgiving
and you were alone.
1405
01:22:48,071 --> 01:22:50,725
you knew travis was gonna
propose to you, huh ?
1406
01:22:50,856 --> 01:22:55,295
oh, please.
I felt sorry for you.
"please" to you.
1407
01:22:55,426 --> 01:22:59,473
spare me. You needed someone
to shield you from travis...
1408
01:22:59,604 --> 01:23:02,911
because you couldn'’t even
deal with it yourself.
That is not true.
1409
01:23:03,042 --> 01:23:05,218
have you told
anybody the truth ?
1410
01:23:10,702 --> 01:23:13,009
talk about hypocrites.
1411
01:23:13,139 --> 01:23:16,229
hey, I don'’t even want
to be your friend.
1412
01:23:16,360 --> 01:23:19,189
fine.
1413
01:23:19,319 --> 01:23:22,235
here'’s your ring.
1414
01:23:26,935 --> 01:23:30,722
fits better on my finger
anyways. See ?
1415
01:23:35,118 --> 01:23:38,773
[ door opens, closes ]
1416
01:24:03,494 --> 01:24:05,974
what are you
doin'’ here ?
1417
01:24:08,020 --> 01:24:12,894
i don'’t know.
What happened last night ?
1418
01:24:13,025 --> 01:24:14,853
you tell me.
1419
01:24:16,637 --> 01:24:22,339
well, I woke up in the barn, but
i, I can'’t remember anything.
1420
01:24:22,469 --> 01:24:25,907
yeah, well, I'’ll tell you
what happened.
1421
01:24:26,038 --> 01:24:29,563
you and crawl were all over
each other when you left
the bar last night.
1422
01:24:29,694 --> 01:24:31,913
why don'’t you
take it from there.
1423
01:24:32,044 --> 01:24:34,568
i was only gonna dance for him.
1424
01:24:34,699 --> 01:24:36,570
after what
we had together ?
1425
01:24:36,701 --> 01:24:39,573
man, I thought I knew you.
1426
01:24:44,665 --> 01:24:47,103
you are so low.
1427
01:24:58,026 --> 01:24:59,941
[ walter ]
honey, you okay ?
Fine.
1428
01:25:00,072 --> 01:25:02,596
where are you
going ?
Out.
1429
01:25:02,727 --> 01:25:05,295
[ rooster crowing ]
1430
01:25:05,425 --> 01:25:07,427
becca,
what happened ?
1431
01:25:07,558 --> 01:25:09,429
[ sighs ]
everything.
1432
01:25:09,560 --> 01:25:11,910
wait up !
Wait !
1433
01:25:20,614 --> 01:25:24,096
so I take it there'’s not
going to be a wedding ?
You got that right.
1434
01:25:24,227 --> 01:25:27,273
it'’s too bad.
Believe it or not,
1435
01:25:27,404 --> 01:25:31,016
i was looking forward to having
you as a brother-in-law.
1436
01:25:33,105 --> 01:25:35,063
so where are
you heading ?
1437
01:25:35,194 --> 01:25:37,544
back to california...
1438
01:25:37,675 --> 01:25:39,590
where it'’s normal.
1439
01:25:41,287 --> 01:25:45,552
okay. Well, if you find
a baby-fresh nug out there,
1440
01:25:45,683 --> 01:25:47,554
send her my way.
1441
01:25:47,685 --> 01:25:50,601
[ clicking ]
you got it.
1442
01:25:51,645 --> 01:25:53,734
take care, all right ?
Be good.
1443
01:25:53,865 --> 01:25:57,085
okay.
[ squeezing sound ]
1444
01:25:57,216 --> 01:25:59,827
[ mimics crawl ]
hmm,
you made the sound well.
1445
01:25:59,958 --> 01:26:03,918
you can have my hat only
if I could squeeze your cheeks.
1446
01:26:04,049 --> 01:26:06,182
squeeze.
Yeah.
1447
01:26:06,312 --> 01:26:10,229
[ laughs ]
take care, buddy.
1448
01:26:10,360 --> 01:26:12,536
later.
Thanks for the cot.
1449
01:26:17,802 --> 01:26:21,197
look, we all make mistakes.
1450
01:26:21,327 --> 01:26:23,895
i'’m just so confused.
Listen, it'’s natural.
1451
01:26:24,025 --> 01:26:25,897
you go away from home
the first time,
1452
01:26:26,027 --> 01:26:28,204
you, you try new things.
1453
01:26:28,334 --> 01:26:31,381
yeah, I just, I mean,
you know, I thought
I knew him and--
1454
01:26:31,511 --> 01:26:35,385
look, those l.a. People
are slick. I mean,
they are not like us.
1455
01:26:35,515 --> 01:26:38,214
they'’re on a different
wavelength.
1456
01:26:40,172 --> 01:26:43,306
i tried to tell ya.
1457
01:26:44,307 --> 01:26:49,094
[ sniffling ]
1458
01:26:57,233 --> 01:27:01,237
[ tires screeching ]
1459
01:27:13,118 --> 01:27:15,033
ah, ah, ah.
1460
01:27:17,122 --> 01:27:21,039
get in.
I think
we spent enough time
together, don'’t you?
1461
01:27:21,169 --> 01:27:24,521
look,
we need to talk, now.
1462
01:27:24,651 --> 01:27:28,220
all right.
[ muttering ]
1463
01:27:31,745 --> 01:27:36,359
look, about last night.
I think there'’s something
you should know about.
1464
01:27:36,489 --> 01:27:41,929
yeah.
I just wish I could remember
if I was good or not.
1465
01:27:42,060 --> 01:27:45,193
well...
[ tires screeching ]
1466
01:27:45,324 --> 01:27:48,893
shit.
Everybody, sit down.
Here comes our bird.
1467
01:27:49,023 --> 01:27:52,723
[ travis ]
it'’s really great,
you all inviting me.
1468
01:27:52,853 --> 01:27:55,900
oh, that'’s a beautiful bird,
mrs. Warner.
Thank you, travis.
1469
01:27:56,030 --> 01:27:58,729
you always were
a great cook.
Hmm.
1470
01:27:58,859 --> 01:28:01,558
before I sit down,
i'’d like to say that
it'’s really great...
1471
01:28:01,688 --> 01:28:03,560
having everybody together
for the holidays.
1472
01:28:03,690 --> 01:28:06,302
matter of fact,
i'’d like to make a toast.
To rebecca,
1473
01:28:06,432 --> 01:28:08,695
the sweetest girl
I know.
1474
01:28:08,826 --> 01:28:11,263
i know we'’ve been through
a lot the last couple of days,
1475
01:28:11,394 --> 01:28:15,398
but I still love you
as much as ever, and I think
you still love me.
1476
01:28:15,528 --> 01:28:17,791
so rebecca warner,
[ sighs ]
1477
01:28:17,922 --> 01:28:22,448
- will you marry me ?
- I, uh--
1478
01:28:22,579 --> 01:28:25,582
don'’t even think about it,
becca.
Oh, man.
1479
01:28:25,712 --> 01:28:27,845
listen, you guys, I'’m sorry
for interrupting your meal,
1480
01:28:27,975 --> 01:28:30,021
but there'’s something that
everybody needs to know
before I go.
1481
01:28:30,151 --> 01:28:32,023
can'’t you take a hint,
you idiot ?
1482
01:28:34,155 --> 01:28:34,678
look, Mr. Warner,
if you don'’t mind, I'd like
to take this guy outta here.
1483
01:28:36,288 --> 01:28:37,028
[ crawl ]
walter, you gotta
hear this one, man.
1484
01:28:38,246 --> 01:28:39,204
well, uh, uh, okay, crawl.
You go ahead.
1485
01:28:39,335 --> 01:28:41,859
go ahead, tracy.
Tra--
1486
01:28:41,989 --> 01:28:45,384
hi.
Look, rebecca,
1487
01:28:45,515 --> 01:28:48,039
i woke up in the barn
with crawl this morning...
1488
01:28:48,169 --> 01:28:50,084
and I thought I did
something really stupid.
1489
01:28:50,215 --> 01:28:53,653
- mmm.
- How can you come in here
and insult this family...
1490
01:28:53,784 --> 01:28:58,832
after what you did ?
Look, I don'’t remember what
I did, and I think I know why.
1491
01:29:01,444 --> 01:29:04,011
oh.
I found these
in my car.
1492
01:29:05,448 --> 01:29:07,885
now, you said you saw me drive
off with crawl last night,
1493
01:29:08,015 --> 01:29:11,845
but when I got in my car
this morning, the seat
was so far back...
1494
01:29:11,976 --> 01:29:13,934
i couldn'’t even
reach the pedals.
1495
01:29:14,065 --> 01:29:18,286
somebody awfully big must have
been driving, huh, hoss ?
[ spitting sound ]
1496
01:29:18,417 --> 01:29:21,899
theo, you know anything
about this ?
1497
01:29:24,205 --> 01:29:26,164
you want to pass those
mashed potatoes there, hon ?
1498
01:29:26,294 --> 01:29:28,906
no, no, no, no,
now just to hell
with those mashed potatoes.
1499
01:29:29,036 --> 01:29:31,387
now, you better speak up.
Your job depends on it.
1500
01:29:35,173 --> 01:29:36,087
- theo ?
- Theo ?
1501
01:29:39,482 --> 01:29:41,658
aw, hell, walter,
it was just a joke.
1502
01:29:41,788 --> 01:29:46,576
- oh...
- We took those two out there
and we put '’em in the barn.
1503
01:29:46,706 --> 01:29:48,665
i didn'’t think everybody was gonna get so upset about it.
1504
01:29:48,795 --> 01:29:52,408
so I didn'’t bone her.
So he didn'’t bone me.
1505
01:29:52,538 --> 01:29:54,322
so you guys didn'’t bone.
1506
01:29:54,453 --> 01:29:56,673
oh, now, wait a minute.
You can'’t really believe--
1507
01:29:56,803 --> 01:29:58,762
no, you wait a minute.
1508
01:29:58,892 --> 01:30:01,417
i gotta tell you, travis,
1509
01:30:01,547 --> 01:30:05,812
it really tweaks my melon to see
a buff bro like crawl here...
1510
01:30:05,943 --> 01:30:10,600
get weized on by a greasy
scumbag like you.
1511
01:30:10,730 --> 01:30:15,605
so you just chill.
1512
01:30:15,735 --> 01:30:18,956
no, travis.
You just get out.
1513
01:30:19,086 --> 01:30:21,785
hey, you can'’t talk
to me like that.
No, but I can.
1514
01:30:21,915 --> 01:30:25,266
[ grunting,
groaning ]
1515
01:30:25,397 --> 01:30:28,269
majored in karate
for two semesters.
1516
01:30:28,400 --> 01:30:30,271
[ laughs ]
1517
01:30:30,402 --> 01:30:33,623
[ walter ]
I gotta say something here.
Theo, now,
1518
01:30:33,753 --> 01:30:36,843
i appreciate your honesty,
but you'’re fired.
1519
01:30:36,974 --> 01:30:38,932
what ?
Thataboy,
junior !
1520
01:30:39,063 --> 01:30:41,935
now, just take your ass
on outta here and take him
with you.
1521
01:30:42,066 --> 01:30:45,548
you take him.
I don'’t work here anymore.
1522
01:30:45,678 --> 01:30:48,115
he'’s gonna need
a lot of food stamps.
1523
01:30:48,246 --> 01:30:51,597
[ sighs ]
i'’ll do it.
Ah, you are so low.
1524
01:30:51,728 --> 01:30:53,947
[ groans ]
1525
01:30:54,078 --> 01:30:55,949
[ connie ]
tracy.
1526
01:30:59,562 --> 01:31:01,955
would you like
to join us for dinner ?
1527
01:31:02,086 --> 01:31:05,306
- are, are you sure ?
- Oh, definitely.
1528
01:31:05,437 --> 01:31:07,831
great.
1529
01:31:07,961 --> 01:31:12,705
come on, sit down here, tracy.
We'’d be real proud to have you
join us for thanksgiving.
1530
01:31:12,836 --> 01:31:16,492
now, how about...
1531
01:31:16,622 --> 01:31:20,017
having my future,
um, uh, well,
1532
01:31:20,147 --> 01:31:24,325
son-in-law
carve up this bird for us ?
1533
01:31:24,456 --> 01:31:27,415
oh, uh, wait.
1534
01:31:27,546 --> 01:31:32,029
there'’s, um, there's something
that I need to tell you guys.
1535
01:31:32,986 --> 01:31:36,903
see, crawl and I
were never actually, really--
1536
01:31:37,034 --> 01:31:40,037
sure about
the wedding date.
1537
01:31:40,167 --> 01:31:43,301
so we'’re gonna put things on
hold for just a little bit and
we'’ll see how things develop.
1538
01:31:43,431 --> 01:31:45,477
hey, I can respect that.
1539
01:31:45,608 --> 01:31:48,654
oh, yeah, that'’s a hell
of an idea. Hell of an idea.
1540
01:31:48,785 --> 01:31:51,439
no use rushing
into these things.
1541
01:31:51,570 --> 01:31:53,354
all right, all right,
all right. Enough of that.
Yeah.
1542
01:31:53,485 --> 01:31:55,922
now, let'’s chow down here...
1543
01:31:56,053 --> 01:32:01,754
and munch on some grindage !
[ laughing,
cheering ]
1544
01:32:01,885 --> 01:32:04,757
[ crowing ]
[ crawl ]
shut up !
1545
01:32:04,888 --> 01:32:07,325
we got the point !
[ squawks ]
1546
01:32:07,455 --> 01:32:10,241
everybody say,
"cheesy."
Cheesy !
1547
01:32:10,371 --> 01:32:12,243
[ camera shutter clicks ]
1548
01:32:12,373 --> 01:32:14,724
♪ this thing called love
1549
01:32:14,854 --> 01:32:17,901
♪ I just can'’t handle it ♪
1550
01:32:18,031 --> 01:32:21,078
♪ this thing called love
1551
01:32:21,208 --> 01:32:24,255
♪ I must get round to it
1552
01:32:24,385 --> 01:32:26,257
♪ I ain'’t ready ♪
1553
01:32:26,387 --> 01:32:30,261
♪ crazy little thing
called love ♪
1554
01:32:30,391 --> 01:32:31,915
♪ this thing
♪ this thing
1555
01:32:32,045 --> 01:32:33,569
♪ called love
♪ called love
1556
01:32:33,699 --> 01:32:35,092
♪ it cries
♪ like a baby
1557
01:32:35,222 --> 01:32:36,746
♪ in a cradle all night
1558
01:32:36,876 --> 01:32:38,269
♪ it swings
♪ woo, woo
1559
01:32:38,399 --> 01:32:40,097
♪ it jives
♪ woo, woo
1560
01:32:40,227 --> 01:32:43,100
♪ it shakes all over
like a jellyfish ♪
1561
01:32:43,230 --> 01:32:44,928
♪ kinda like it
1562
01:32:45,058 --> 01:32:48,453
♪ crazy little thing
called love ♪
1563
01:32:48,584 --> 01:32:52,283
♪ there goes my baby
1564
01:32:52,413 --> 01:32:54,764
♪ she knows how
to rock '’n' roll ♪
1565
01:32:54,894 --> 01:32:58,463
♪ she drives me crazy
1566
01:32:58,594 --> 01:33:00,465
♪ she gives me
hot and cold fever ♪
1567
01:33:00,596 --> 01:33:02,946
♪ she leaves me
in a cool, cool sweat ♪
1568
01:33:07,211 --> 01:33:10,954
♪ I gotta be cool
relax ♪
1569
01:33:11,084 --> 01:33:14,044
♪ get hip
and get on my tracks ♪
1570
01:33:14,174 --> 01:33:17,569
♪ take a backseat
hitchhike ♪
1571
01:33:17,700 --> 01:33:20,224
♪ take a long ride
on my motorbike ♪
1572
01:33:20,354 --> 01:33:22,226
♪ until I'’m ready ♪
1573
01:33:22,356 --> 01:33:25,708
♪ crazy little thing
called love ♪
1574
01:33:25,838 --> 01:33:29,712
♪♪ [ electric guitar ]
1575
01:33:40,636 --> 01:33:42,594
♪ yeah
1576
01:33:44,509 --> 01:33:48,252
♪ I gotta be cool
relax ♪
1577
01:33:48,382 --> 01:33:51,429
♪ get hip
and get on my tracks ♪
1578
01:33:51,559 --> 01:33:54,737
♪ take a backseat
hitchhike ♪
♪ oow, oow
1579
01:33:54,867 --> 01:33:57,609
♪ and take a long ride
on my motorbike ♪
♪ oooooh
1580
01:33:57,740 --> 01:33:59,611
♪ until I'’m ready ♪
♪ ready freddie
1581
01:33:59,742 --> 01:34:03,746
♪ crazy little thing
called love ♪
1582
01:34:03,876 --> 01:34:06,923
♪ this thing called love
1583
01:34:07,053 --> 01:34:10,100
♪ I just can'’t handle it ♪
1584
01:34:10,230 --> 01:34:13,190
♪ this thing called love
1585
01:34:13,320 --> 01:34:16,367
♪ I must get round to it
1586
01:34:16,497 --> 01:34:18,369
♪ I ain'’t ready ♪
♪ ooh-ooh-ooh
1587
01:34:18,499 --> 01:34:21,372
♪ crazy little thing
called love ♪
1588
01:34:21,502 --> 01:34:24,549
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah
1589
01:34:24,680 --> 01:34:27,683
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah
yeah ♪
1590
01:34:27,813 --> 01:34:30,860
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah
1591
01:34:30,990 --> 01:34:34,037
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah
yeah ♪
1592
01:34:34,167 --> 01:34:37,040
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah
1593
01:34:37,170 --> 01:34:40,217
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah
yeah ♪
1594
01:34:40,347 --> 01:34:43,394
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah
1595
01:34:43,524 --> 01:34:46,571
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah
yeah ♪
1596
01:34:46,702 --> 01:34:49,705
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah
1597
01:34:49,835 --> 01:34:52,882
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah
yeah ♪
1598
01:34:53,012 --> 01:34:56,450
♪ crazy little thing
called love ♪
♪ yeah, yeah ♪
190426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.