All language subtitles for Son-In-Law 1993 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE Lowercase

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,642 --> 00:00:16,037 ♪yee-ee yee-ee ♪♪ 2 00:00:30,573 --> 00:00:32,618 [ man ] as your principal, 3 00:00:32,749 --> 00:00:36,318 i watched you all start out here at lincoln high... 4 00:00:36,448 --> 00:00:39,930 caterpillars in our cocoon of stability. 5 00:00:40,061 --> 00:00:43,977 over the last four years, your chrysalis has hardened. 6 00:00:44,108 --> 00:00:47,764 and now if I listen closely, 7 00:00:47,894 --> 00:00:50,332 i can almost hear your cocoons opening. 8 00:00:50,462 --> 00:00:54,075 i see before me monarch butterflies... 9 00:00:54,205 --> 00:00:57,339 ready to take off into that great adventure... 10 00:00:57,469 --> 00:00:59,993 that I like to call "life." 11 00:01:00,124 --> 00:01:04,128 [ applauding ] and now... 12 00:01:04,259 --> 00:01:07,131 i'’m proud to present your valedictorian... 13 00:01:07,262 --> 00:01:09,264 rebecca warner. 14 00:01:09,394 --> 00:01:12,484 [ applauding, cheering ] 15 00:01:12,615 --> 00:01:15,139 rebecca ! Whoo ! 16 00:01:15,270 --> 00:01:19,012 today I would like to talk about change. 17 00:01:19,143 --> 00:01:21,189 it'’s all around us. 18 00:01:21,319 --> 00:01:25,845 change. It happens whether we want it or not. 19 00:01:25,976 --> 00:01:29,675 change. Are we ready for it ? 20 00:01:29,806 --> 00:01:32,113 i think so. 21 00:01:32,243 --> 00:01:35,638 we are poised and prepared for the future, 22 00:01:35,768 --> 00:01:39,076 ready to embrace new people, places and ideas. 23 00:01:39,207 --> 00:01:41,078 [ grunting, blowing raspberry ] 24 00:01:41,209 --> 00:01:44,821 in short, we are ready for the challenge of life. [ snoring ] 25 00:01:44,951 --> 00:01:47,998 ladies and gentlemen, take a good look at us. [ boy ] wake up ! 26 00:01:48,129 --> 00:01:52,133 we are the future. We are the lincoln tigers. 27 00:01:56,006 --> 00:01:59,836 hear us roar ! Whoo ! We did it ! 28 00:01:59,966 --> 00:02:03,100 [ principal ] I give you the class of 1993 ! 29 00:02:03,231 --> 00:02:05,102 rebecca ! Zack, get up. 30 00:02:07,191 --> 00:02:07,235 why don'’t you let me take the picture ? No, no, no, dad, i'’ll take it. 31 00:02:08,888 --> 00:02:09,150 don'’t worry about it. All right, okay. Do what you want. 32 00:02:10,803 --> 00:02:11,674 hold still there. Rebecca ! Give me that camera, walter. 33 00:02:13,066 --> 00:02:13,850 if we wait much longer, it will be my graduation. 34 00:02:15,330 --> 00:02:15,852 travis, would you please take our picture ? Come on ! 35 00:02:17,027 --> 00:02:17,854 oh, yeah. Mom, where do you want me? 36 00:02:19,682 --> 00:02:20,857 now look here, travis, you ever work one of these ? Come on, dad ! 37 00:02:22,641 --> 00:02:24,513 just a minute, please. In my day, all ya did was push a button. 38 00:02:24,643 --> 00:02:26,863 in his day, dinosaurs roamed the earth. Okay, walter, 39 00:02:26,993 --> 00:02:30,083 we'’re ready. Look, I'’m just tryin' to get a good one, damn it. 40 00:02:30,214 --> 00:02:32,477 mom, it'’s fine. It will be fine. 41 00:02:32,608 --> 00:02:36,046 all right, all right, is everybody ready ? Yes ! 42 00:02:36,177 --> 00:02:39,180 all right, everybody say, "cheese." Cheese ! 43 00:02:39,310 --> 00:02:42,835 [ walter ] travis, did you press that little thing-- 44 00:02:42,966 --> 00:02:46,143 california is a long way off just to go to school. 45 00:02:46,274 --> 00:02:49,625 are you sure you don'’t wanna reconsider state ? [ rebecca ] no, dad. 46 00:02:49,755 --> 00:02:53,411 you know I wanna do this. Yeah. 47 00:02:53,542 --> 00:02:56,022 oh. Rebecca. 48 00:02:56,153 --> 00:02:58,503 i-i'’m not sure that I'’ve... 49 00:02:58,634 --> 00:03:01,332 really prepared you for what you'’re gonna run into out there. 50 00:03:01,463 --> 00:03:05,075 what I mean is... 51 00:03:05,206 --> 00:03:07,251 the boys are different than they are here. 52 00:03:07,382 --> 00:03:09,471 they, um, uh-- 53 00:03:09,601 --> 00:03:12,735 w-w-what I'’m tryin' to say is that the-- 54 00:03:12,865 --> 00:03:16,304 well, the lifestyle'’s a lot faster. 55 00:03:16,434 --> 00:03:19,785 - are you tryin'’ to tell me not to have sex, dad ? - Huh ? 56 00:03:19,916 --> 00:03:22,005 daddy. 57 00:03:22,135 --> 00:03:24,007 i'’ll be fine. 58 00:03:24,137 --> 00:03:27,053 you know me. [ chuckles ] well, it'’s, uh-- 59 00:03:27,184 --> 00:03:30,579 it'’s pretty late. Uh, guess we'’ll get a little shut-eye, huh ? 60 00:03:30,709 --> 00:03:33,669 yeah. Okay. 61 00:03:35,018 --> 00:03:37,020 good night. Good night. 62 00:03:58,346 --> 00:04:00,261 travis ? What ? 63 00:04:00,391 --> 00:04:03,176 slow down. Why ? 64 00:04:03,307 --> 00:04:07,180 '’cause I-I want it to be right. 65 00:04:07,311 --> 00:04:12,142 well, when'’s it gonna be right ? You'’re leaving tomorrow. 66 00:04:12,273 --> 00:04:14,579 you act like it'’s forever. 67 00:04:14,710 --> 00:04:18,104 well, I'’m not gonna see you for three months. 68 00:04:18,235 --> 00:04:20,933 what if everything changes ? 69 00:04:21,064 --> 00:04:24,110 nothing is going to change. 70 00:04:24,241 --> 00:04:27,288 i'’ll go to school, you'’ll work at the co-op... 71 00:04:27,418 --> 00:04:31,422 and we'’ll see each other every single vacation. 72 00:04:31,553 --> 00:04:34,686 and when I'’m done, 73 00:04:34,817 --> 00:04:38,211 we'’ll be together. 74 00:04:38,342 --> 00:04:41,563 promise ? Promise. 75 00:04:42,999 --> 00:04:45,175 okay. 76 00:04:45,306 --> 00:04:47,612 i guess I can wait. 77 00:04:47,743 --> 00:04:50,615 now... Where were we ? 78 00:04:54,402 --> 00:04:58,536 that'’s no way to pack a truck, junior. These bags should be back there. 79 00:04:58,667 --> 00:05:01,539 oh, come on, dad. I know what I'’m doin'. All right, all right. 80 00:05:01,670 --> 00:05:04,847 but don'’t come cryin'’ to me when my granddaughter'’s clothes... 81 00:05:04,977 --> 00:05:07,893 are scattered all up and down the highway. Watch your hands. 82 00:05:08,024 --> 00:05:10,418 zack, where'’s your sister ? What ? 83 00:05:10,548 --> 00:05:13,682 i don'’t know. Maybe she's still in the barn with-- [ clearing throat ] 84 00:05:13,812 --> 00:05:15,901 [ connie ] zack. What ? 85 00:05:16,032 --> 00:05:18,208 [ walter ] rebecca ! Let'’s go ! Just a minute. 86 00:05:18,339 --> 00:05:20,689 okay ! 87 00:05:31,482 --> 00:05:34,442 learn a lot, shortcake ! 88 00:05:34,572 --> 00:05:37,096 [ zack ] how long '’til we get there ? 89 00:05:37,227 --> 00:05:39,882 [ connie ] two days, zack, so you might as well relax. 90 00:05:40,012 --> 00:05:42,058 [ zack ] shit. [ connie ] what did you say ? 91 00:05:42,188 --> 00:05:45,235 i said, "shoot." Hmm, walter, isn'’t that the long way ? 92 00:05:45,366 --> 00:05:47,716 [ walter ] you wanna drive ? I'’m sorry. I'’m trying to help. 93 00:05:47,846 --> 00:05:49,718 [ zack ] next stop, sunny california. 94 00:05:49,848 --> 00:05:53,199 stop ! I'’m doin' the drivin'’ here, connie. 95 00:05:53,330 --> 00:05:56,420 [ everyone arguing ] 96 00:05:56,551 --> 00:06:01,120 [ man on p.a. System ] all freshman must report for registration by 6:00 p.m. 97 00:06:01,251 --> 00:06:04,820 if you don'’t register, you don'’t exist. 98 00:06:04,950 --> 00:06:06,822 [ rebecca ] quit it, you little-- [ zack ] I don'’t have to. 99 00:06:06,952 --> 00:06:08,998 fine, I'’m ignoring you now. [ walter ] if you kids don'’t shut up, 100 00:06:09,128 --> 00:06:11,870 i'’m gonna turn this car around. We'’re gonna go right back home. 101 00:06:12,001 --> 00:06:15,874 [ zack ] you don'’t have to freak, dad. Speaking of freaks, hey, how ya doin'’ ? 102 00:06:18,224 --> 00:06:21,314 [ walter ] look at that idiot. [ zack ] great school, rebecca. 103 00:06:21,445 --> 00:06:23,316 you need a lobotomy to get in here ? Shut up ! 104 00:06:23,447 --> 00:06:25,362 don'’t say shut up. 105 00:06:25,493 --> 00:06:27,886 coming through ! 106 00:06:28,017 --> 00:06:31,063 oh, my god. We'’re never gonna get through here. 107 00:06:31,194 --> 00:06:33,588 - zack, come on. - Zack, do your share. 108 00:06:33,718 --> 00:06:37,287 - I'’m not a bellboy. - Hey, pick up the trunk ! 109 00:06:37,418 --> 00:06:40,072 mom-- [ connie ] walter, don'’t you yell at him in public ! 110 00:06:40,203 --> 00:06:44,120 - your father'’s a little out of his element. - Can we just go to my room ? 111 00:06:44,250 --> 00:06:46,644 i'’ll take the trunk. Connie ! 112 00:06:46,775 --> 00:06:49,647 - you take this or you'’re not going to disneyland. - What ? 113 00:06:49,778 --> 00:06:53,303 wait a minute, will ya ? Wait a minute ! I can do it. 114 00:06:53,434 --> 00:06:57,786 look at them two. They'’re fresh off the farm, aren'’t they ? 115 00:06:57,916 --> 00:07:00,615 ♪♪ [ heavy metal blaring ] 116 00:07:00,745 --> 00:07:03,139 [ zack ] shut up ! Stop pushing me ! [ rebecca ] you shut up ! 117 00:07:03,269 --> 00:07:05,620 hey, hey, hey, come on now. Stop fighting, please ! 118 00:07:05,750 --> 00:07:08,797 ♪♪ 119 00:07:08,927 --> 00:07:11,452 [ gasping ] excuse us. 120 00:07:11,582 --> 00:07:13,889 hey, t.j. ! Watch out ! 121 00:07:15,368 --> 00:07:18,546 excuse me, dude. Excuse me. Goddamn ! 122 00:07:20,112 --> 00:07:23,289 rebecca, come on. Let'’s just keep movin', everybody. Come on. 123 00:07:27,076 --> 00:07:30,819 this is the, uh, opportunity that you wanted for your daughter ? 124 00:07:30,949 --> 00:07:32,864 this is it. 125 00:07:34,300 --> 00:07:37,652 go ! Shut up. Zack, okay, that'’s it. 126 00:07:37,782 --> 00:07:40,829 god ! 127 00:07:40,959 --> 00:07:43,527 zack, be care-- Ohh ! Mom ! 128 00:07:43,658 --> 00:07:45,660 oh, here they are. 129 00:07:45,790 --> 00:07:49,098 at least she'’s gonna be across the hall from somebody who'’s in charge. 130 00:07:49,228 --> 00:07:54,190 sensible white cotton briefs, rebecca. Must be a real thrill seeker. 131 00:07:54,320 --> 00:07:56,671 zack. Zack ! Would you just stop it, both of you ! Stop it ! 132 00:07:56,801 --> 00:07:58,847 hey, hey. 133 00:07:58,977 --> 00:08:02,024 oh, honey, look how wrinkled everything is. 134 00:08:02,154 --> 00:08:05,201 - now thisis underwear. - Zack ! 135 00:08:05,331 --> 00:08:09,379 stay out of her drawer. Oh, zack, can you gimme the key, please ? 136 00:08:09,510 --> 00:08:12,077 i don'’t have it. What do you mean ? I told you to bring it. 137 00:08:12,208 --> 00:08:15,211 damn it, zack, I swear, I think your brain produces... 138 00:08:15,341 --> 00:08:20,129 - a chemical that blocks out my voice. - Excuse me, I can'’t hear you. 139 00:08:20,259 --> 00:08:22,479 - [ sighs ] - stop it ! 140 00:08:22,610 --> 00:08:26,570 hi. I'’m carol. I'’m your new roommate. Roommate. Hi. 141 00:08:26,701 --> 00:08:30,705 i know you two are just gonna be the best of friends. Mom. 142 00:08:30,835 --> 00:08:33,142 well, I'’ll leave you two to get acquainted. 143 00:08:33,272 --> 00:08:37,189 ah ! Hi, I'’m rebecca. I, uh-- 144 00:08:37,320 --> 00:08:40,628 i think there'’s some law that says your family'’s... 145 00:08:40,758 --> 00:08:44,283 supposed to embarrass you on the first day of school. I think it'’s murphy's. 146 00:08:44,414 --> 00:08:47,112 i'’m sorry. My family'’s the same way. 147 00:08:47,243 --> 00:08:51,943 hey, carol, phone ! Ah, communal living. Excuse me. 148 00:08:52,074 --> 00:08:54,685 oh, bye-bye. 149 00:08:54,816 --> 00:08:58,254 - what a nice girl. - So guess that'’s it, huh ? 150 00:08:58,384 --> 00:09:02,475 nope, nope. I gotta find a screwdriver so I can get this trunk open for ya. 151 00:09:02,606 --> 00:09:04,260 [ sighs ] 152 00:09:04,390 --> 00:09:06,654 [ indistinct chatter ] 153 00:09:12,529 --> 00:09:16,272 ♪♪ [ heavy metal blaring ] 154 00:09:16,402 --> 00:09:18,666 hello ? 155 00:09:21,059 --> 00:09:23,845 hello ? 156 00:09:25,411 --> 00:09:27,370 anybody home ? 157 00:09:27,500 --> 00:09:30,852 - hello ! - Hey ! 158 00:09:30,982 --> 00:09:33,419 [ laughing ] 159 00:09:33,550 --> 00:09:36,858 oh, uh, sorry. I need a, uh, screwdriver. 160 00:09:36,988 --> 00:09:39,687 ah, I'’m sorry. I'’m all out of vodka. 161 00:09:39,817 --> 00:09:43,168 oh, no, no, no. I-i-I need to borrow a real screwdriver... 162 00:09:43,299 --> 00:09:46,041 uh, to open my... 163 00:09:46,171 --> 00:09:49,740 uh, uh, my, uh, daughter'’s trunk. 164 00:09:49,871 --> 00:09:54,615 oh, you have a daughter. Ha ! Is she hot ? 165 00:09:54,745 --> 00:09:57,618 what ? Don'’t worry. I'll keep a special eye on her for ya. 166 00:09:57,748 --> 00:10:01,883 my name'’s crawl. Oh, uh-- [ gasps ] 167 00:10:02,013 --> 00:10:05,190 ha ! And I'’m the resident advisor. 168 00:10:05,321 --> 00:10:08,150 aw, shit. What ? Hey, wait. Come back. 169 00:10:08,280 --> 00:10:10,935 aw, shit ! Don'’t leave me hangin' ! 170 00:10:11,066 --> 00:10:13,329 ooh ! 171 00:10:13,459 --> 00:10:16,158 i'’m not gonna have her livin' across the hall from that, uh, 172 00:10:16,288 --> 00:10:18,595 that, that thing over there ! Who ? 173 00:10:18,726 --> 00:10:21,990 - I told you I didn'’t like this coed business. - Calm down, walter. 174 00:10:22,120 --> 00:10:25,210 hey ! Oh. 175 00:10:25,341 --> 00:10:28,997 rebecca, everyone, i'’d like you to meet my girlfriend lisa. 176 00:10:29,127 --> 00:10:32,174 hi. [ warners ] hi. 177 00:10:32,304 --> 00:10:35,394 nice to meet you. I'’m really sorry about that. 178 00:10:35,525 --> 00:10:38,441 - aren'’t you, zack ? - [ zack ] speak for yourself. 179 00:10:38,571 --> 00:10:40,486 well, I'’m sure i'’ll see you again soon. 180 00:10:40,617 --> 00:10:44,752 - yeah. - And I'’ll see you next weekend. 181 00:10:56,633 --> 00:11:00,942 oh, dad. Dad, do you have your camera handy ? Ohh ! 182 00:11:01,072 --> 00:11:05,686 now you just remember. If you don'’t like this damn place, you can go to state. 183 00:11:05,816 --> 00:11:08,776 she'’s gonna love it, walter. Aren'’t you, dear ? 184 00:11:08,906 --> 00:11:11,648 - you guys, I'’ll be fine. - Stay out of trouble, okay ? 185 00:11:11,779 --> 00:11:13,868 i will as long as you stay out of my room. 186 00:11:13,998 --> 00:11:16,914 oh, and give your roommate a big kiss for me. 187 00:11:17,045 --> 00:11:20,048 in the shower. Get in the car, zack. 188 00:11:20,178 --> 00:11:22,572 let'’s just get the rules straight here. 189 00:11:22,703 --> 00:11:26,228 there will be absolutely no partying in this hall between the hours... 190 00:11:26,358 --> 00:11:29,971 of 5:00 and 6:00 in the morning without my expressed written permission. 191 00:11:30,101 --> 00:11:32,234 okay, cool. Carry on. 192 00:11:35,759 --> 00:11:39,981 i'’m a carnivore and I smell freshman meat, uh ! 193 00:11:40,111 --> 00:11:43,332 [ moaning, laughing ] 194 00:11:45,987 --> 00:11:48,076 pappy. 195 00:11:51,253 --> 00:11:53,734 [ crawl ] undiscovered country. 196 00:11:53,864 --> 00:11:56,519 moving in for the close-up. 197 00:11:56,649 --> 00:11:58,739 show me love ! 198 00:11:58,869 --> 00:12:00,697 and... Cut. 199 00:12:00,828 --> 00:12:03,308 you have got charisma ! 200 00:12:05,571 --> 00:12:08,618 what is that ? It'’s a special quality of leadership... 201 00:12:08,749 --> 00:12:13,188 that captures the popular imagination and inspires allegiance and devotion. 202 00:12:13,318 --> 00:12:16,191 i mean the thing in your hand. 203 00:12:16,321 --> 00:12:19,194 it'’s a tool. It'’s for your trunk. 204 00:12:21,196 --> 00:12:24,155 oh. Thanks. 205 00:12:24,286 --> 00:12:27,028 my name is crawl and i'’m the r.a. And you're, uh-- 206 00:12:27,158 --> 00:12:29,639 uh. W-w-wait. Don'’t tell me. Sally ? 207 00:12:29,770 --> 00:12:33,338 jessie ? Raphael ? 208 00:12:33,469 --> 00:12:38,909 rebecca. Oh, bec-ca. [ laughs ] I like it. 209 00:12:39,040 --> 00:12:41,869 - so where ya from ? - Uh, south dakota. 210 00:12:41,999 --> 00:12:45,829 fresh off the farm. Oh, my god, I can'’t believe it. 211 00:12:45,960 --> 00:12:49,267 right across the hallway. Hallelujah. 212 00:12:49,398 --> 00:12:51,792 so you'’re inbred. Excuse me ? 213 00:12:51,922 --> 00:12:55,491 you know, where your mom'’s your dad and your dad'’s your brother. 214 00:12:55,621 --> 00:12:57,928 no, I am not inbred. 215 00:12:58,059 --> 00:13:03,673 hmm. Prime usda choice teriya-ki. 216 00:13:03,804 --> 00:13:05,806 i have to go to orientation. 217 00:13:05,936 --> 00:13:08,809 well, if you need anything, i'’ll be-- 218 00:13:08,939 --> 00:13:12,682 ooh, hey, charisma. 219 00:13:12,813 --> 00:13:17,382 it'’s a special quality of leadership that captures popular imagination... 220 00:13:17,513 --> 00:13:20,690 and inspires allegiance. 221 00:13:20,821 --> 00:13:22,910 [ telephone ringing ] 222 00:13:23,040 --> 00:13:25,826 damn it, tracy. 223 00:13:25,956 --> 00:13:28,480 i said I'’d be right there. Travis ? 224 00:13:28,611 --> 00:13:31,222 rebecca, hi. Hi. 225 00:13:31,353 --> 00:13:35,923 hey, I was just closin'’ up. So, how'’s life in the big city ? 226 00:13:36,053 --> 00:13:38,839 [ laughs ] everything'’s fine. 227 00:13:38,969 --> 00:13:41,232 i Miss you. 228 00:13:41,363 --> 00:13:44,845 oh, same here. Hey, it'’ll be thanksgiving soon. 229 00:13:44,975 --> 00:13:47,325 oh, can'’t wait. Yeah, me either. 230 00:13:47,456 --> 00:13:49,458 so how'’s everything else goin'’ ? 231 00:13:49,588 --> 00:13:52,504 oh, I don'’t know. It'’s really weird. 232 00:13:52,635 --> 00:13:55,899 well, that'’s california for ya. Yeah, I guess. 233 00:13:56,030 --> 00:13:58,423 i tried to tell ya. I know. 234 00:13:58,554 --> 00:14:02,906 [ p.a. System ] because of the success of last year'’s "let the grunions live" march, 235 00:14:03,037 --> 00:14:06,344 we'’re announcing the formation of the "save the veal" committee. 236 00:14:06,475 --> 00:14:10,218 now you gotta make mommy and daddy proud, right ? They sent you here. 237 00:14:10,348 --> 00:14:13,743 hmm. Blondie, what'’s up ? 238 00:14:13,874 --> 00:14:16,093 shut up, dick ! Ow ! 239 00:14:16,224 --> 00:14:19,444 geez ! [ p.a. System ] they need our help. The organizing committee... 240 00:14:19,575 --> 00:14:22,883 will be meeting tonight at the student union at 7:30. 241 00:14:23,013 --> 00:14:25,015 tofu scallopini will be served. 242 00:14:25,146 --> 00:14:29,280 what'’s up, dick ? Aah-aah-aah ! 243 00:14:29,411 --> 00:14:31,717 ♪♪ [ heavy metal ] 244 00:14:41,640 --> 00:14:44,861 '’cause we're gonna have to get the beer for the beer bong. 245 00:14:44,992 --> 00:14:48,125 oh, you frisky little thing. Meow ! 246 00:14:49,910 --> 00:14:53,739 [ grunts ] great costume ! 247 00:14:53,870 --> 00:14:56,133 ♪ do you know where you wanna go ♪ 248 00:14:56,264 --> 00:14:58,875 ♪ I ain'’t got time for you now ♪ 249 00:14:59,006 --> 00:15:02,923 ♪ do ya think that there'’ll ever be ♪ [ girl ] ooh, gross ! 250 00:15:03,053 --> 00:15:07,101 ♪ '’cause all I ever wanted so far ♪ 251 00:15:07,231 --> 00:15:10,147 yuck ! No. 252 00:15:10,278 --> 00:15:13,324 ♪♪ [ music continues ] whoa, I'’m sorry, little lady. 253 00:15:13,455 --> 00:15:15,326 great costume. Thanks. 254 00:15:15,457 --> 00:15:17,981 yeah, yeah, I got it, I got it. You'’re a hick washer woman. 255 00:15:18,112 --> 00:15:20,027 [ laughs ] excuse me. 256 00:15:20,157 --> 00:15:23,682 [ indistinct chatter ] 257 00:15:29,732 --> 00:15:32,822 [ basket bangs ] 258 00:15:32,953 --> 00:15:35,346 sorry, becca. Uh, just sorta happened. 259 00:15:36,695 --> 00:15:38,654 want a beer ? 260 00:15:38,784 --> 00:15:41,874 oh, no, thanks. 261 00:15:48,142 --> 00:15:50,883 get up. Get up ! [ girl ] uh-oh. 262 00:15:51,014 --> 00:15:53,190 what ? What ? Oh, man. 263 00:15:53,321 --> 00:15:56,193 oh, it'’s her-- It'’s like a little horsey thing. 264 00:15:56,324 --> 00:15:58,979 [ carol ] rebecca, I-- Forget this. 265 00:15:59,109 --> 00:16:00,937 sorry about that. 266 00:16:02,504 --> 00:16:04,593 [ babbling ] 267 00:16:04,723 --> 00:16:07,509 hey, bec-ca. 268 00:16:07,639 --> 00:16:09,685 what'’s up ? I'’m leaving. 269 00:16:09,815 --> 00:16:12,775 [ spanish accent ] do you know of a better party than this ? 270 00:16:12,905 --> 00:16:16,257 no, I'’m leaving school. I'’m, I'm going home. 271 00:16:16,387 --> 00:16:19,260 uhhhhh, nope ! What are you doing, crawl ? 272 00:16:19,390 --> 00:16:22,872 i'’m saving you from a major mistake. Crawl, just leave me alone. 273 00:16:23,003 --> 00:16:25,614 gimme five minutes, all right ? And if you don'’t like what I got to say, 274 00:16:25,744 --> 00:16:28,878 then you can make your call. Just five minutes. 275 00:16:32,099 --> 00:16:34,405 ♪♪ [ rap ] right in here. 276 00:16:34,536 --> 00:16:37,017 oh, I don'’t want to go in there. [ lowers volume ] 277 00:16:37,147 --> 00:16:41,499 hey, hey, everybody out. The party is o-ver. 278 00:16:41,630 --> 00:16:43,197 man, we were just havin'’ fun, you know ? 279 00:16:43,327 --> 00:16:46,026 see ya tomorrow, huh ? Clip our wings, why don'’t ya ? 280 00:16:46,156 --> 00:16:49,638 yeah, okay, get out. Goldilocks naked, two doors down. 281 00:16:49,768 --> 00:16:52,728 bye. 282 00:16:52,858 --> 00:16:54,730 let me guess. 283 00:16:54,860 --> 00:16:59,474 you Miss your mom, dad, boyfriend... Dog. 284 00:16:59,604 --> 00:17:02,912 basically everything you can think of back at home, right ? 285 00:17:03,043 --> 00:17:05,045 [ laughs ] 286 00:17:05,175 --> 00:17:08,004 how do you know that ? 287 00:17:08,135 --> 00:17:11,486 here. Look at this. 288 00:17:13,444 --> 00:17:16,143 [ laughs ] that'’s you ? 289 00:17:16,273 --> 00:17:19,363 no. Freshman year. 290 00:17:19,494 --> 00:17:22,149 oh, my god. You were such a nerd. 291 00:17:22,279 --> 00:17:25,195 i mean-- I'’m sorry. That'’s fred. 292 00:17:25,326 --> 00:17:29,417 what happened ? Sit down. I'’ll tell you a little story. 293 00:17:32,159 --> 00:17:34,944 becca, I tossed the spectacles. 294 00:17:35,075 --> 00:17:37,512 grew the do, guzzled some brew. 295 00:17:37,642 --> 00:17:40,080 this is college, man. 296 00:17:40,210 --> 00:17:44,084 i mean, look at it. This is supposed to be the best years of our lives. 297 00:17:44,214 --> 00:17:47,870 - how many years have you been here ? - Six. 298 00:17:48,000 --> 00:17:50,612 but, hey, it'’s cool. I've majored in almost everything. 299 00:17:50,742 --> 00:17:53,571 [ laughs ] okay, um, I don'’t know... 300 00:17:53,702 --> 00:17:55,834 what I wanna be yet, but right now I'’m havin' fun. 301 00:17:55,965 --> 00:18:00,100 crawl, I really appreciate what you'’re doing, 302 00:18:00,230 --> 00:18:04,191 but, I just-- I don'’t fit in here. 303 00:18:04,321 --> 00:18:09,152 how do you know ? You'’re not even here now. You'’re still back there. 304 00:18:09,283 --> 00:18:12,112 why'’d you come here in the first place, bec ? 305 00:18:12,242 --> 00:18:16,420 to try something new, right ? Yeah. 306 00:18:16,551 --> 00:18:21,338 well, how can you try anything new if you haven'’t even left campus yet ? 307 00:18:21,469 --> 00:18:23,384 busted. 308 00:18:23,514 --> 00:18:25,690 i know. You'’re right. 309 00:18:25,821 --> 00:18:29,129 you gotta mingle with the people. Come on, bec. 310 00:18:29,259 --> 00:18:32,132 what have you got to lose ? 311 00:18:32,262 --> 00:18:35,787 so the thing is is people here and the people where you'’re from-- 312 00:18:35,918 --> 00:18:37,876 [ barking ] 313 00:18:38,007 --> 00:18:40,879 [ crawl ] hey, he'’s just mingling. 314 00:18:41,010 --> 00:18:44,318 stop right now. I'’ll take your picture. I have to take a picture. 315 00:18:44,448 --> 00:18:48,060 [ french accent ] you are a fresh little girl. You will be my kitty. 316 00:18:48,191 --> 00:18:50,628 hey, come in here. Come on. It'’s okay. 317 00:18:50,759 --> 00:18:53,109 come on. Now I know this place. 318 00:18:53,240 --> 00:18:55,155 first things first. Wardrobe. 319 00:18:55,285 --> 00:18:59,246 now you'’ve got your weasel wear. 320 00:19:02,553 --> 00:19:04,816 crawl, I want her hair. 321 00:19:04,947 --> 00:19:06,818 [ both laughing ] 322 00:19:06,949 --> 00:19:11,475 [ rebecca groaning ] 323 00:19:14,565 --> 00:19:16,828 [ whooping ] 324 00:19:19,962 --> 00:19:24,271 i beat you ! 325 00:19:35,586 --> 00:19:38,023 [ laughing ] tattoos. Kravitz. 326 00:19:38,154 --> 00:19:40,417 what'’s up ? Come on. 327 00:19:41,157 --> 00:19:44,073 come on, bud-dy. 328 00:19:44,204 --> 00:19:46,728 [ needle buzzing ] 329 00:19:46,858 --> 00:19:48,730 ow ! Oh ! 330 00:19:48,860 --> 00:19:51,254 does it hurt ? It'’s better... 331 00:19:51,385 --> 00:19:54,779 than a kick in the face with a golf shoe. 332 00:19:54,910 --> 00:19:57,260 so, crawl, what do you think ? 333 00:19:57,391 --> 00:19:59,523 it'’s permanent. 334 00:19:59,654 --> 00:20:03,223 crawl, I'’m mingling. It'’s up to you. 335 00:20:03,353 --> 00:20:05,399 [ man ] ow-ow. Hey. Okay. 336 00:20:05,529 --> 00:20:09,185 so what I want is something feminine. 337 00:20:09,316 --> 00:20:11,492 he'’s standing right next to me. 338 00:20:11,622 --> 00:20:14,321 you see that, huh ? You see what happens ? The ink soaks... 339 00:20:14,451 --> 00:20:18,760 in the system and the guy'’s freaked out. Look at him ! What are you, you freak ? 340 00:20:18,890 --> 00:20:21,545 that'’s a good point. So ? 341 00:20:21,676 --> 00:20:25,636 you pick it, I stick it. 342 00:20:25,767 --> 00:20:30,467 ♪ in a perfect world 343 00:20:30,598 --> 00:20:34,428 ♪ it would never end like this ♪♪ hey, that is enough. 344 00:20:34,558 --> 00:20:36,952 oh, I'’m sorry. God ! 345 00:20:37,082 --> 00:20:40,347 you didn'’t like it ? 346 00:20:40,477 --> 00:20:43,611 so what about yours ? What'’s your family like ? 347 00:20:43,741 --> 00:20:47,005 sadie'’s a pit boss in vegas. She'’s on her fourth marriage. 348 00:20:47,136 --> 00:20:49,225 fourth ? My god. To frank. 349 00:20:49,356 --> 00:20:52,184 frank sells plastic catheters, bedpans, 350 00:20:52,315 --> 00:20:54,274 stuff to hospitals. 351 00:20:54,404 --> 00:20:56,754 you'’ll probably see some of his work wash up here onshore from time to time. 352 00:20:56,885 --> 00:20:59,714 really, you will. [ rebecca laughs ] 353 00:20:59,844 --> 00:21:02,499 wow ! She is fantastic ! 354 00:21:02,630 --> 00:21:05,676 let me see her. Hey, hey, hey. Oh, oh ! Touch me ! 355 00:21:05,807 --> 00:21:08,288 touch me. Hey, over here ! 356 00:21:08,418 --> 00:21:11,291 somethin'’ just came up ! She'’s a hottie. 357 00:21:11,421 --> 00:21:13,815 that'’s the kind of girl i'’m gonna marry, rebecca. I promise. 358 00:21:13,945 --> 00:21:15,947 oh, you could do much better than that ? Better than that ? 359 00:21:16,078 --> 00:21:19,124 well, I never seen no one better than her. 360 00:21:19,255 --> 00:21:21,213 oh, my god. No one likes me like her ever. 361 00:21:21,344 --> 00:21:24,695 look at that guy. What happened to him ? 362 00:21:24,826 --> 00:21:27,829 steroids. His cones are bigger than mine. 363 00:21:27,959 --> 00:21:31,093 becca... Travis. 364 00:21:31,223 --> 00:21:33,835 what ? I'’m just looking. 365 00:21:33,965 --> 00:21:36,707 [ announcer ] hollywood'’s got her set up for the body slam and oh ! 366 00:21:36,838 --> 00:21:40,537 that'’s gotta hurt, boys. Lightning comes back with a shoulder hook for the escape. 367 00:21:40,668 --> 00:21:42,670 whoo ! Get her for big daddy now. 368 00:21:42,800 --> 00:21:44,672 come on, for big daddy, big daddy. 369 00:21:44,802 --> 00:21:47,196 [ indistinct yelling ] 370 00:21:47,327 --> 00:21:49,372 yeah ! [ laughing ] 371 00:21:49,503 --> 00:21:52,332 those are my kind of girls ! Let'’s just go. Let'’s just-- 372 00:21:52,462 --> 00:21:56,292 fake cones, lee press-ons, hair extensions. That'’s the girl I'’m gonna marry. 373 00:21:56,423 --> 00:21:58,555 [ announcer ] let'’s hear some noise for hollywood and lightning, 374 00:21:58,686 --> 00:22:01,297 with hollywood taking that one in three falls, gentlemen. 375 00:22:01,428 --> 00:22:05,301 three falls. Hollywood and lightning. Here. Resident advisor. 376 00:22:05,432 --> 00:22:08,522 [ announcer ] all right, sports fans, are you ready to rumble ? 377 00:22:08,652 --> 00:22:10,567 we'’ve got a challenge match this evening. 378 00:22:10,698 --> 00:22:15,355 and in the far corner, the resident advisor ! Crawl. 379 00:22:15,485 --> 00:22:19,359 let'’s hear it for crawl ! That'’s me ! Oh! 380 00:22:19,489 --> 00:22:22,797 that'’s me ! That'’s me ! 381 00:22:22,927 --> 00:22:25,669 and his worthy opponent, the queen of the ring, 382 00:22:25,800 --> 00:22:30,848 a ton of fun, the brawlin'’ bunny, thumper ! 383 00:22:30,979 --> 00:22:32,894 aha ! Yeah ! 384 00:22:33,024 --> 00:22:36,463 i hope the resident advisor hasn'’t been ditching p.e. Aah ! 385 00:22:36,593 --> 00:22:40,510 thumper'’s got him up in a full helicopter. He'’s twirlin', he'’s twirlin' ! 386 00:22:40,641 --> 00:22:43,774 oh ! And down he goes with a body slam, boys ! 387 00:22:43,905 --> 00:22:46,124 oh, geez ! 388 00:22:46,255 --> 00:22:48,300 get away ! Help ! 389 00:22:48,431 --> 00:22:50,346 get away ! 390 00:22:50,477 --> 00:22:53,349 get him ! Get him ! Kill him ! 391 00:22:53,480 --> 00:22:55,873 oh ! Oh, god ! Ow ! 392 00:22:56,004 --> 00:22:58,223 [ laughing ] get him ! 393 00:22:58,354 --> 00:23:02,010 come on ! Ow ! Get me away from here ! 394 00:23:02,140 --> 00:23:04,752 whoo ! Thumper ! 395 00:23:04,882 --> 00:23:08,059 help ! 396 00:23:08,190 --> 00:23:10,453 [ coughing ] still undefeated. 397 00:23:10,584 --> 00:23:13,108 our ton of fun, the brawling bunny, 398 00:23:13,238 --> 00:23:16,285 the reigning champion, thumper ! You-- 399 00:23:16,416 --> 00:23:20,202 by the way, boys, she'’s also available for weddings. 400 00:23:20,332 --> 00:23:24,685 [ indistinct chatter ] 401 00:23:24,815 --> 00:23:27,339 [ telephone ringing ] 402 00:23:27,470 --> 00:23:30,952 well, I'’m outta here. Happy thanksgiving. Oh, see ya in a week. 403 00:23:31,082 --> 00:23:35,217 - becca, telephone. - Communal living. 404 00:23:35,347 --> 00:23:38,655 [ girl ] okay, thanks for the scarf ! 405 00:23:40,396 --> 00:23:42,485 you got her. [ travis ] hey. 406 00:23:42,616 --> 00:23:45,575 - hi, who is this ? - It'’s travis, your boyfriend. 407 00:23:45,706 --> 00:23:47,577 bye. Hi. Sorry. 408 00:23:47,708 --> 00:23:49,797 what is it with those people ? 409 00:23:49,927 --> 00:23:53,235 oh, everyone'’s just gettin'’ ready to go home. Bye-bye. 410 00:23:53,365 --> 00:23:55,933 um, so I guess I'’ll see you tomorrow, though, huh ? Yeah, yeah. 411 00:23:56,064 --> 00:23:59,284 i'’m coming to the airport with your family. Can'’t wait to see ya. 412 00:23:59,415 --> 00:24:02,026 got a lot to talk about. Oh, yeah ? 413 00:24:02,157 --> 00:24:06,291 yeah, but you'’re gonna have to wait until tomorrow. Hey, becca ! 414 00:24:06,422 --> 00:24:10,208 steven tyler p.j.s ! Steven tyler p.j.s ! Rebecca ? Rebecca ? 415 00:24:10,339 --> 00:24:12,602 that'’s great, crawl. Rebecca, are you listening ? 416 00:24:12,733 --> 00:24:16,388 yeah, I am. I'’m sorry. It'’s just really hard to talk right now. 417 00:24:16,519 --> 00:24:20,262 - um, but, okay, so I'’ll see you tomorrow. - Yeah. Hey... I love you. 418 00:24:20,392 --> 00:24:25,136 - yeah, me too. Bye. - [ dial tone ] 419 00:24:25,267 --> 00:24:28,792 "veal parmesan sliced beef..." 420 00:24:28,923 --> 00:24:31,360 and, ah ! I thought you were leaving for vegas. 421 00:24:31,491 --> 00:24:35,451 nope, fell through. I'’m gonna stay here and munch solo, though. 422 00:24:35,582 --> 00:24:38,541 - by yourself ? - It'’s cool 'cause, look, hungryman. 423 00:24:38,672 --> 00:24:40,587 they came out with a new pilgrim platter. 424 00:24:40,717 --> 00:24:42,980 i'’m all over it. It creates the mean loaf. 425 00:24:43,111 --> 00:24:45,896 ♪ how do you please a hungry man ♪♪ sing it, rebecca ! 426 00:24:46,027 --> 00:24:48,812 - I'’m gonna go finish packing. - Okay, well, take care. 427 00:24:48,943 --> 00:24:51,685 no, I'’ll see you before I leave. Okay, bye. 428 00:24:51,815 --> 00:24:55,123 "hungryman satisfies your appetite with 50% more meat. 429 00:24:55,253 --> 00:24:58,213 for hearty appetites and your enjoyment, we offer a hungry--" 430 00:24:58,343 --> 00:25:00,345 [ microwave beeps ] what are you-- Hey. 431 00:25:00,476 --> 00:25:03,087 i have a better idea. 432 00:25:12,053 --> 00:25:14,229 hold up the sign so she can see it. 433 00:25:19,234 --> 00:25:21,410 zack ! Bonk ! 434 00:25:25,414 --> 00:25:27,895 oow ! What'’s up, buddies ? 435 00:25:28,025 --> 00:25:30,854 ha ! Guys ! 436 00:25:30,985 --> 00:25:33,640 is that her ? Is that-- Huh ? 437 00:25:33,770 --> 00:25:36,991 [ connie ] itis her. Oh, no. Check it. 438 00:25:37,121 --> 00:25:39,036 goddamn. [ rebecca ] weasel wear. 439 00:25:42,562 --> 00:25:44,215 connie. Walter. 440 00:25:46,653 --> 00:25:48,002 [ laughs ] sorry. 441 00:25:51,048 --> 00:25:53,398 what'’s up, bro ? Excuse me ? 442 00:25:53,529 --> 00:25:55,618 thanks for the sign. 443 00:25:55,749 --> 00:25:59,361 travis. It'’s good to see you. 444 00:25:59,491 --> 00:26:02,930 fine. How are you ? Happening. 445 00:26:03,060 --> 00:26:05,715 - [ connie ] uh, where'’s your friend, dear ? - Oh, he was right-- 446 00:26:05,846 --> 00:26:08,675 - [ everyone ] he ? - And... Cut ! 447 00:26:08,805 --> 00:26:11,329 guys, this is crawl. 448 00:26:11,460 --> 00:26:16,030 warners. The family I never had. 449 00:26:16,160 --> 00:26:18,119 huh ! [ laughing ] 450 00:26:18,249 --> 00:26:20,295 crawl, this is my family. 451 00:26:20,425 --> 00:26:25,039 you must be zack. Becca told me about those puffy cheekies ! Ow ! Mom ! 452 00:26:25,169 --> 00:26:28,520 but she never said she had a younger sister. 453 00:26:28,651 --> 00:26:31,785 huh ! We'’re old friends, '’member ? 454 00:26:31,915 --> 00:26:36,441 you'’ll be happy to know, though, right after you bailed, I popped your daughter'’s trunk. 455 00:26:36,572 --> 00:26:38,618 oh, shit. 456 00:26:38,748 --> 00:26:43,448 [ laughing ] [ crawl ] north dakota, south dakota, east dakota, west dakota. 457 00:26:43,579 --> 00:26:48,453 yeah ! Come on, come on, come on ! 458 00:26:48,584 --> 00:26:52,327 ♪ green acres is the place to be ♪ 459 00:26:52,457 --> 00:26:56,418 ♪ farm livin'’ is the life for me ♪ 460 00:26:56,548 --> 00:27:00,422 ♪ land spreadin'’ out so far and wide ♪ 461 00:27:00,552 --> 00:27:04,382 ♪ keep manhattan just gimme that countryside ♪♪ 462 00:27:04,513 --> 00:27:06,994 no downtown ! Middle america ! 463 00:27:07,124 --> 00:27:11,172 oh, buddy ! I'’m here ! I have arrived ! 464 00:27:11,302 --> 00:27:13,609 oh ! Oh ! [ kisses ground ] 465 00:27:13,740 --> 00:27:16,003 oh ! Noing-noing noing-noing-noing. 466 00:27:16,133 --> 00:27:20,050 house looks great. Yes, dear. Some things never change. 467 00:27:20,181 --> 00:27:22,357 oh, pappy ! 468 00:27:26,666 --> 00:27:29,190 excuse me. Hi, can you just tape this for us ? 469 00:27:29,320 --> 00:27:31,366 just-- yeah, just-- Here. Just get me. 470 00:27:31,496 --> 00:27:35,196 oh, what'’s up, middle america ? 471 00:27:35,326 --> 00:27:37,851 rippin'’ the fields. A-hoo ! A-hoo ! 472 00:27:37,981 --> 00:27:41,158 gettin'’ barreled. Pipeline. Ooh ! 473 00:27:41,289 --> 00:27:44,074 sorry. I just get real excited. Just never been here before. 474 00:27:44,205 --> 00:27:46,729 look, uh, uh, crotch. 475 00:27:46,860 --> 00:27:51,691 crawl. Right. You'’re gonna be sleepin'’ up in zack's room. 476 00:27:51,821 --> 00:27:55,782 cool. We'’ll get to know each other. Can'’t wait. 477 00:27:55,912 --> 00:27:59,611 what'’d they do to ya, shortcake ? I can'’t hardly recognize you. 478 00:27:59,742 --> 00:28:02,702 chickens. You guys have chickens ? 479 00:28:02,832 --> 00:28:05,139 oh, I love chickens. 480 00:28:05,269 --> 00:28:09,621 are they extra crispy or original recipe ? [ cackling ] 481 00:28:09,752 --> 00:28:11,711 who in the hell is that ? 482 00:28:13,451 --> 00:28:15,715 [ babbling ] 483 00:28:15,845 --> 00:28:18,239 [ cackling continues ] what'’s wrong ? 484 00:28:18,369 --> 00:28:21,503 we have to talk. Come on. 485 00:28:21,633 --> 00:28:24,158 good god almighty. 486 00:28:24,288 --> 00:28:26,900 [ crawl ] wait, stop ! Hi, sweetie. 487 00:28:27,030 --> 00:28:29,903 [ cackling ] i'’m on your side. 488 00:28:30,033 --> 00:28:32,253 chickens ! 489 00:28:32,383 --> 00:28:35,299 hey, I wouldn'’t get any closer than that if I was you. 490 00:28:35,647 --> 00:28:38,563 you go in there, old samson, he'’s gonna have his way with you. 491 00:28:38,694 --> 00:28:43,177 chickens ? Please. Gobble, gobble, gobble. Bull. [ snorting ] 492 00:28:43,307 --> 00:28:44,874 [ snorting ] 493 00:28:45,005 --> 00:28:48,443 - aah, aah, aah ! - Yah ! Back off, samson ! 494 00:28:48,573 --> 00:28:51,751 ah, ah ! Thank you so much. 495 00:28:51,881 --> 00:28:54,144 hey, hey ! What are you doin'’ ? 496 00:28:54,275 --> 00:28:58,975 i just wanted to say thank you for saving me. I'’ve never been on a farm before. 497 00:28:59,106 --> 00:29:02,631 you'’re kiddin'. Uh-uh. Hi. 498 00:29:02,762 --> 00:29:06,461 i'’m rebecca's friend. My name'’s crawl. Pleasure to meet you, bro. 499 00:29:06,591 --> 00:29:10,378 ow. I'’m theo. Nice to meet you, bro. 500 00:29:10,508 --> 00:29:14,382 ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. [ knuckles cracking ] 501 00:29:14,512 --> 00:29:19,648 ease up on the steroids. Juice will make the jewels shrivel into sun-dried tomatoes. 502 00:29:19,779 --> 00:29:21,650 ow, ow. 503 00:29:27,917 --> 00:29:30,441 oh, elsie. So what'’s goin'-- 504 00:29:30,572 --> 00:29:34,315 oh, shit ! Same old tricks. Come on. 505 00:29:34,445 --> 00:29:37,144 come on, sweetheart. [ mooing ] 506 00:29:38,885 --> 00:29:41,322 oh, my god. It'’s bartles or jaymes. 507 00:29:41,452 --> 00:29:44,281 dude, which one are you ? 508 00:29:44,412 --> 00:29:46,980 i need a pen. Sign my jacket, bro. 509 00:29:47,110 --> 00:29:50,679 you have no clue on how huge you are with the college circuit. 510 00:29:50,810 --> 00:29:53,029 we love your wine coolers. 511 00:29:53,160 --> 00:29:57,642 can'’t he sleep in the barn ? Zack, I'’m not gonna have that, uh, uh, what'’s-his-name... 512 00:29:57,773 --> 00:30:01,168 sleepin'’ out there in the barn so just cool it. 513 00:30:01,298 --> 00:30:03,779 fine. I'’ll sleep in the barn. Stop whining. 514 00:30:03,910 --> 00:30:07,304 just go upstairs and set up the cot. I don'’t want to. 515 00:30:07,435 --> 00:30:10,830 [ talking loudly ] maybe I can whittle wood with you sometime, 516 00:30:10,960 --> 00:30:12,919 cool, buddy ? 517 00:30:13,049 --> 00:30:14,964 ah-- 518 00:30:15,095 --> 00:30:17,575 stick-y. 519 00:30:17,706 --> 00:30:20,100 okay, say bye, bartle. 520 00:30:20,230 --> 00:30:22,102 see ya later. I'’m gonna be-- 521 00:30:22,232 --> 00:30:25,235 i'’ll just be, um-- There'’s, um-- 522 00:30:25,366 --> 00:30:27,455 [ screen creaking ] 523 00:30:27,585 --> 00:30:31,111 hey, warners ? Look, I'’m sorry I snapped back there. 524 00:30:31,241 --> 00:30:33,635 i just never been in a place so pure. 525 00:30:33,765 --> 00:30:36,856 so if I'’m being an inconvenience, let me know. Well, actually-- 526 00:30:36,986 --> 00:30:40,207 not at all. Please just make yourself at home. Really ? 527 00:30:40,337 --> 00:30:42,383 um-hmm. Where'’s the kitchen ? 528 00:30:42,513 --> 00:30:45,734 it'’s right back there. I'’m gonna go munching on some grindage... 529 00:30:45,865 --> 00:30:47,867 bye. 530 00:30:47,997 --> 00:30:50,260 ha ! Ooh-ooh ! 531 00:30:50,391 --> 00:30:53,089 [ crawl gasps ] 532 00:30:53,220 --> 00:30:55,178 look at this place. 533 00:30:55,309 --> 00:30:58,312 [ cockney accent ] spectacular quarters, me matey. 534 00:30:58,442 --> 00:31:02,055 did you design it yourself ? Look what I got for you, buddy. 535 00:31:02,185 --> 00:31:04,448 a sandwich too. 536 00:31:04,579 --> 00:31:07,190 that'’s okay. I'’ll pass. You sure ? 537 00:31:07,321 --> 00:31:10,977 yeah. Okay, i'’ll put it over there just in case you get hungry later. 538 00:31:11,107 --> 00:31:13,022 since we'’re gonna be roommates. 539 00:31:13,153 --> 00:31:16,896 [ gasps ] the 2-cjx ! Look at this. [ computer ] hello, zack. 540 00:31:17,026 --> 00:31:20,247 don'’t touch that. I just wanted to take a peep. 541 00:31:20,377 --> 00:31:23,380 maybe now'’s a good time to talk about the rules in my room. 542 00:31:23,511 --> 00:31:25,992 rules ? Yeah. 543 00:31:26,122 --> 00:31:29,169 rule number one: don'’t touch anything. 544 00:31:29,299 --> 00:31:32,607 and what'’s rule number two ? There'’s only one rule. 545 00:31:32,737 --> 00:31:37,220 don'’t touch-- Anything ! 546 00:31:37,351 --> 00:31:39,570 got it. 547 00:31:39,701 --> 00:31:41,703 i'’m takin' this back. 548 00:31:43,183 --> 00:31:45,925 you ever meet the tooth fairy ? No. 549 00:31:46,055 --> 00:31:47,752 never ? No. 550 00:31:52,148 --> 00:31:55,717 i wouldn'’t fall asleep if I were you. Mom ! 551 00:31:55,847 --> 00:31:57,980 i'’m just kidding ! Mom ! 552 00:31:58,111 --> 00:32:00,287 relax, bro. Come on. 553 00:32:00,417 --> 00:32:04,247 i'’m becca's friend, dude. Puffy cheeks, chill. 554 00:32:04,378 --> 00:32:06,946 there, girl. [ mooing ] 555 00:32:07,076 --> 00:32:11,994 - so, um, how'’s your mom doin' ? - So... What'’s goin' on ? 556 00:32:12,125 --> 00:32:15,737 - what do you mean ? - This guy. 557 00:32:15,867 --> 00:32:20,655 - I mean, who is he ? - Oh, travis, I'’m sorry. He'’s my neighbor. 558 00:32:20,785 --> 00:32:25,355 he-he was alone for thanksgiving. He'’s just a friend. 559 00:32:25,486 --> 00:32:27,575 oh. 560 00:32:31,100 --> 00:32:34,974 oh, I'’m so glad you'’re finally here. 561 00:32:35,104 --> 00:32:37,977 you know what ? I gotta get back in. 562 00:32:38,107 --> 00:32:41,981 oh, no, wait. Uh, before you go, um, uh-- What ? 563 00:32:42,111 --> 00:32:43,983 what ? 564 00:32:44,113 --> 00:32:47,160 well, I-i'’ve been thinkin' a lot about us lately, you know ? 565 00:32:47,290 --> 00:32:50,728 i mean, you'’ve been gone for three months and I realized... 566 00:32:50,859 --> 00:32:53,166 how much I love you. Travis. 567 00:32:53,296 --> 00:32:56,952 and I guess what i'’m tryin' to say is... 568 00:32:58,432 --> 00:33:01,087 rebecca, will you-- Oh, god. 569 00:33:01,217 --> 00:33:03,698 wh-what is it ? I'’m feeling just a little, um-- 570 00:33:03,828 --> 00:33:06,744 i'’m just a little dizzy, that'’s all. Are you okay ? 571 00:33:06,875 --> 00:33:09,530 yeah, yeah. You know, I think with the plane and all the excitement, 572 00:33:09,660 --> 00:33:12,011 i'’m just a little worn out. Well, that'’s okay. That'’s okay. 573 00:33:12,141 --> 00:33:14,926 it'’s no problem. We got all week, right ? 574 00:33:15,057 --> 00:33:18,017 right. Why don'’t you take a nap ? 575 00:33:18,147 --> 00:33:21,455 okay. And I'’ll see ya tonight at the country club, right ? 576 00:33:21,585 --> 00:33:24,632 right, right. Okay. Okay. 577 00:33:26,025 --> 00:33:28,201 oh ! [ laughs ] 578 00:33:28,331 --> 00:33:31,030 oh, rebecca, don'’t worry about your hair. 579 00:33:31,160 --> 00:33:34,076 it'’ll grow back. [ laughs ] 580 00:33:34,207 --> 00:33:38,037 - [ computer ] error. Error. Error. - Damn it. 581 00:33:38,167 --> 00:33:41,518 error. Error. Can I show you a shortcut ? 582 00:33:41,649 --> 00:33:43,477 youshow mea shortcut ? Yeah, 583 00:33:43,607 --> 00:33:45,479 meshow you a shortcut. Error. Error. 584 00:33:45,609 --> 00:33:50,353 can I-- I have to touch your computer, though. Be my guest. 585 00:33:50,484 --> 00:33:55,837 error. Error. Error. Error. 586 00:33:55,967 --> 00:33:57,839 error. [ typing ] 587 00:33:57,969 --> 00:34:00,885 - [ beeping ] - see that ? 588 00:34:03,714 --> 00:34:08,067 - [ computer ] loading. - Ta-da ! 589 00:34:08,197 --> 00:34:12,245 it'’s gone. How'’d you do it ? 590 00:34:12,375 --> 00:34:15,857 your pc got harshed, right, '’cause your system heaps at the wrong parameter. 591 00:34:15,987 --> 00:34:19,339 so I toasted the dated directory, tweaked the p-ram... 592 00:34:19,469 --> 00:34:21,515 and reglazed your subroutine. 593 00:34:21,645 --> 00:34:25,780 - how'’d someone like you get into computers ? - Grew up at caesar'’s palace. 594 00:34:25,910 --> 00:34:30,480 right ? In vegas ? Gambling, cones, the whole package, right ? 595 00:34:30,611 --> 00:34:33,831 didn'’t have any friends, so I just pounded away on the old keyboard... 596 00:34:33,962 --> 00:34:37,400 for a couple of years, solo mission. I don'’t know. 597 00:34:37,531 --> 00:34:40,838 so you'’re just an old hacker like me but disguised as an idiot. 598 00:34:40,969 --> 00:34:44,973 [ laughs ] yeah, basically. Zack, can you please leave ? 599 00:34:45,104 --> 00:34:47,541 - we'’re busy. - Zack, please. 600 00:34:47,671 --> 00:34:49,804 no, it'’s my room. 601 00:34:49,934 --> 00:34:51,806 ourroom. Our. 602 00:34:51,936 --> 00:34:53,851 i'’ll tell mom where all your playboysare. [ kicks box ] 603 00:34:53,982 --> 00:34:58,204 - so ? I'’ll tell dad you got a tattoo. - Go ahead. I don'’t care. 604 00:34:58,334 --> 00:35:00,858 playboys ? Dude, don'’t hold out on me, bro. What month ? 605 00:35:00,989 --> 00:35:03,296 i'’m a subscriber. 606 00:35:03,426 --> 00:35:05,472 [ grunts ] 607 00:35:05,602 --> 00:35:08,779 whoa. 608 00:35:08,910 --> 00:35:12,131 crawl, we have to talk. Yeah, I could see that. What'’s the problem, becca ? 609 00:35:12,261 --> 00:35:14,959 travis is gonna ask me to marry him. What ? 610 00:35:15,090 --> 00:35:18,572 - [ laughs ] he got down on one knee. - [ groans ] 611 00:35:18,702 --> 00:35:21,488 i thought he was what I wanted, but now I just can'’t see myself settling down. 612 00:35:21,618 --> 00:35:24,143 you know, I think i'’m really too young... Hey, hey, hey, hey, 613 00:35:24,273 --> 00:35:27,146 to be thinking about these things. What ? hey, Hey, hey, stop ! Stop ! 614 00:35:27,276 --> 00:35:29,800 sit down. Relax. What ? 615 00:35:29,931 --> 00:35:32,673 hey, you don'’t have to do anything you don'’t wanna do. 616 00:35:32,803 --> 00:35:35,241 crawl, it'’s not that easy. 617 00:35:37,721 --> 00:35:42,378 you know, we'’ve been together for a long time. 618 00:35:42,509 --> 00:35:44,554 i just don'’t wanna hurt him. 619 00:35:44,685 --> 00:35:47,427 just remember, the longer you wait, the more painful it'’s gonna be. 620 00:35:47,557 --> 00:35:50,169 i know. 621 00:35:50,299 --> 00:35:54,347 [ sighs ] i'’ll tell him tonight. 622 00:35:54,477 --> 00:35:57,350 listen, I-I gotta tellyou somethin'’. What ? 623 00:35:59,308 --> 00:36:02,093 my gear, man. I'’m feelin' really out of place. 624 00:36:02,224 --> 00:36:06,533 - you gotta hook me up with some rustic wear. - [ laughing ] 625 00:36:06,663 --> 00:36:09,100 i could take your style with my style and just interweave '’em. 626 00:36:09,231 --> 00:36:11,625 [ laughing ] get your hat. Let'’s cruise. Come on. 627 00:36:19,285 --> 00:36:22,810 [ crawl ] oww ! ♪ hey, good lookin'’ ♪ 628 00:36:22,940 --> 00:36:25,987 ♪ what ya got cookin'’ ♪ [ horn honking ] 629 00:36:26,117 --> 00:36:30,948 ♪ how'’s about cookin' somethin'’ up with me ♪ 630 00:36:31,079 --> 00:36:33,690 ♪ oh, guitar ♪ 631 00:36:33,821 --> 00:36:37,216 come on, bud-dy. You want some rustic wear. 632 00:36:37,346 --> 00:36:39,261 [ laughing ] 633 00:36:39,392 --> 00:36:41,785 hey, Miss pucket. Hi, I think. Hi. 634 00:36:43,309 --> 00:36:46,877 inbreeders. [ laughing ] 635 00:36:48,705 --> 00:36:51,230 okay, we need the hat for the "do-saver." Charlene, get away from them ! 636 00:36:51,360 --> 00:36:53,232 oh, boots ! I'’m mingling. Mommy ! 637 00:36:53,362 --> 00:36:55,234 okay, crawl, the dressing room'’s over there. I need more stuff. 638 00:36:55,364 --> 00:36:57,236 no, you don'’t. No, you don'’t. Okay. Right here ? 639 00:36:57,366 --> 00:37:00,978 yes. Take these. Okay, okay. Okay, okay, okay. 640 00:37:01,109 --> 00:37:06,157 [ sighing ] 641 00:37:06,288 --> 00:37:09,335 rebecca ? Hi, tracy. 642 00:37:09,465 --> 00:37:14,296 wow ! You look great. I hardly recognized you. Thanks. 643 00:37:14,427 --> 00:37:16,516 when did you get back ? 644 00:37:16,646 --> 00:37:19,606 um, uh, this morning. 645 00:37:19,736 --> 00:37:23,174 you'’re still here. I thought you were going to new york or something. 646 00:37:23,305 --> 00:37:26,265 well, I still am. I just need to save some money first. 647 00:37:26,395 --> 00:37:28,310 you'’re still working at the bar, though ? Yeah. 648 00:37:28,441 --> 00:37:31,966 you should come by. Yeah, definitely. I'’d like that. 649 00:37:34,708 --> 00:37:37,363 introduce me. Uh-- tracy, this is my friend crawl. 650 00:37:37,493 --> 00:37:40,496 what'’s happenin' ? Nice to meet you. Likewise. 651 00:37:40,627 --> 00:37:44,283 have you ever done any acting ? Crawl, what are you wearing ? 652 00:37:44,413 --> 00:37:46,633 chaps ? Cheek chillers. You likes ? 653 00:37:46,763 --> 00:37:49,766 i hates. Okay. 654 00:37:51,464 --> 00:37:53,988 - not bad. - What-- oh ! 655 00:37:54,118 --> 00:37:56,991 crawl, that is disgusting ! 656 00:37:59,863 --> 00:38:01,778 hi, how ya doin'’ ? 657 00:38:01,909 --> 00:38:03,998 hi. 658 00:38:04,128 --> 00:38:06,130 hi, travis. 659 00:38:08,176 --> 00:38:10,831 thank you, dad. Zack, help your sister. 660 00:38:10,961 --> 00:38:14,530 zack. Now, if junior would get here-- 661 00:38:14,661 --> 00:38:16,315 [ crawl ] where'’d-- why'd ya go so fast ? 662 00:38:24,018 --> 00:38:26,847 hello. My name is crawl. 663 00:38:26,977 --> 00:38:29,458 hello. Real people ! 664 00:38:29,589 --> 00:38:32,026 down-home-cookin'’ people. 665 00:38:32,156 --> 00:38:34,681 hey, cool goatee, buddy. 666 00:38:34,811 --> 00:38:36,987 what'’s up, pal ? Whoa ! 667 00:38:37,118 --> 00:38:40,643 - look at him. - [ crawl ] how ya doin'’ there, sir ? 668 00:38:40,774 --> 00:38:43,733 aha ! Listen, you guys, I was feelin'’... 669 00:38:43,864 --> 00:38:47,911 really, like, out of place, but, hey, check it. 670 00:38:48,042 --> 00:38:50,653 - now I fit in. - It'’s great. 671 00:38:50,784 --> 00:38:52,960 - [ laughing ] - hmph ! 672 00:38:53,090 --> 00:38:56,355 it'’s okay. [ walter ] so, uh... 673 00:38:56,485 --> 00:38:58,182 - cramp-- - Crawl. 674 00:38:58,313 --> 00:39:02,099 oh, right, um... What kind of name is that anyway ? 675 00:39:02,230 --> 00:39:06,495 nickname. They gave it to me my freshman year '’cause that'’s how I always got home. 676 00:39:12,327 --> 00:39:14,895 - en garde ! - Zack, grow up. 677 00:39:15,025 --> 00:39:17,071 i can'’t wait '’til I grow up. 678 00:39:17,201 --> 00:39:20,291 - then I can get a tattoo just like you. - Tattoo ? 679 00:39:20,422 --> 00:39:22,337 [ both ] tattoo ? [ glass clinking ] 680 00:39:26,689 --> 00:39:30,345 as you all know, rebecca warner and I have been courting for almost five years now. 681 00:39:30,476 --> 00:39:33,435 - oh, shit ! - He'’s doing it right now ? 682 00:39:33,566 --> 00:39:35,263 and since I think of you all as family, 683 00:39:37,352 --> 00:39:37,874 i thought it was important that we include you on this very special occasion. 684 00:39:38,832 --> 00:39:40,007 - crawl. - What am I supposed-- 685 00:39:40,137 --> 00:39:44,533 - honey. - Rebecca, will you marry me ? 686 00:39:44,664 --> 00:39:47,493 [ applauding ] 687 00:39:49,538 --> 00:39:52,193 - do something. Do something ! - Ow ! 688 00:39:52,323 --> 00:39:56,371 ow, ow, ow ! Wait. I just wanted to say something. 689 00:39:56,502 --> 00:40:00,288 huh ! I just wanted to say, um, that travis is too late. 690 00:40:00,419 --> 00:40:03,291 whoa, this is getting good. 691 00:40:03,422 --> 00:40:07,513 yeah, um, '’cause a couple weeks ago at school, I already asked bec to marry me. 692 00:40:07,643 --> 00:40:09,950 [ woman ] oh, no. 693 00:40:10,080 --> 00:40:13,649 and she said yes. 694 00:40:13,780 --> 00:40:16,957 - oh, my god. - Here. I almost forgot, sweetie. 695 00:40:17,087 --> 00:40:21,831 here'’s your little ringie. Look it, she'’s nervous. 696 00:40:24,747 --> 00:40:28,621 oh, hey, dude, don'’t worry. She never cheated on you. Travis ? 697 00:40:28,751 --> 00:40:32,363 travis ! Mom, dad. 698 00:40:32,494 --> 00:40:36,367 maybe now is a good time to start thinkin'’ about a bachelor party. 699 00:40:36,498 --> 00:40:38,674 be back in a sec. 700 00:40:38,805 --> 00:40:42,504 travis ! Travis ! 701 00:40:42,635 --> 00:40:46,465 will you just stop ? I'’m sorry. 702 00:40:46,595 --> 00:40:49,293 just a friend. I'’m sorry. 703 00:40:49,424 --> 00:40:51,121 alone at thanksgiving. 704 00:40:53,384 --> 00:40:57,476 why didn'’t you just tell me the truth ? Because there wasn'’t time. 705 00:40:57,606 --> 00:41:00,479 your timing was perfect tonight, rebecca. [ crawl ] bec, are you okay ? 706 00:41:00,609 --> 00:41:03,003 yes, we'’re fine. No, we are not fine ! 707 00:41:03,133 --> 00:41:06,702 listen, I understand if you'’re pissed. If you wanna talk about it, it'’s-- 708 00:41:06,833 --> 00:41:09,270 ow ! Ohh ! 709 00:41:09,400 --> 00:41:11,315 oh ! 710 00:41:11,446 --> 00:41:14,405 [ whimpering ] why did you do that ? 711 00:41:14,536 --> 00:41:17,887 [ crawl whimpering ] 712 00:41:24,415 --> 00:41:26,548 get up ! 713 00:41:29,159 --> 00:41:31,510 [ rebecca ] my god, I can'’t believe you just did that, crawl. 714 00:41:31,640 --> 00:41:34,208 what was I supposed to do, huh ? You stomped on my foot. 715 00:41:34,338 --> 00:41:37,385 i stood up. I said the first thing that came to me. This is a total disaster. 716 00:41:37,516 --> 00:41:39,692 you know we'’ve destroyed travis, right ? Forget travis ! 717 00:41:39,822 --> 00:41:43,609 look ! Look at my nose. Crawl, this is serious. 718 00:41:46,133 --> 00:41:48,048 what do you think their kids are gonna look like ? 719 00:41:48,178 --> 00:41:51,573 zack ! Zack ! I was just asking. 720 00:41:51,704 --> 00:41:54,054 so what do you wanna do ? Do you wanna tell him the truth ? 721 00:41:54,184 --> 00:41:56,535 no, no, n-no, w-we can'’t. It'’ll just make it worse. 722 00:41:56,665 --> 00:42:00,016 we just have to ride this out until the end of the week, that'’s it. 723 00:42:00,147 --> 00:42:04,934 hmm. So you wanna stay engaged ? Please. 724 00:42:05,065 --> 00:42:08,155 okay. Can I get some tongue ? Oh, you-- 725 00:42:08,285 --> 00:42:10,549 ah ! Oh, I'’m sorry. 726 00:42:10,679 --> 00:42:13,160 i'’m sorry. Are you okay ? Sorry. 727 00:42:13,290 --> 00:42:15,597 [ laughing ] [ whimpering ] 728 00:42:22,082 --> 00:42:25,041 we just can'’t let this happen. What can we do ? 729 00:42:25,172 --> 00:42:27,783 well, uh, we can ground her. 730 00:42:27,914 --> 00:42:31,570 - what ? - Well, we'’re still her parents. Can'’t we do that ? 731 00:42:31,700 --> 00:42:33,572 she'’s rebelling, walter. If we forbid it, 732 00:42:33,702 --> 00:42:36,749 she'’ll run off with him and we'’ll never see her again. 733 00:42:36,879 --> 00:42:40,361 let'’s just calm down and deal with this like adults. 734 00:42:40,491 --> 00:42:43,364 right, right. 735 00:42:43,494 --> 00:42:45,975 you distract him. I'’m gonna hit him over the head with a shovel. 736 00:42:47,368 --> 00:42:51,677 theo. Hey, I guess it'’s miller time, huh ? 737 00:42:51,807 --> 00:42:54,114 dude, you should be drinkin'’ lite. 738 00:42:54,244 --> 00:42:57,726 [ laughing ] look, you little son of a bitch, 739 00:42:57,857 --> 00:43:00,468 i can smell your shitty stink a mile away, 740 00:43:00,599 --> 00:43:02,426 so just stay clear of me, all right ? 741 00:43:02,557 --> 00:43:06,126 so basically we'’re not gonna be hanging out ? 742 00:43:06,256 --> 00:43:08,998 okay, I'’m sorry. 743 00:43:11,305 --> 00:43:14,482 hey, can I whittle wood with you ? No. 744 00:43:14,613 --> 00:43:16,963 okay. 745 00:43:21,620 --> 00:43:24,884 honey, would you please tell me what'’s going on ? What ? 746 00:43:25,014 --> 00:43:29,279 you bring home this boy you say you'’re marrying. You don't tell us anything. Are you pregnant ? 747 00:43:29,410 --> 00:43:32,805 no ! Well, tell me please then. I really want to understand. 748 00:43:32,935 --> 00:43:35,808 it'’s not what you think. Great ! What is it then ? 749 00:43:35,938 --> 00:43:38,375 look, it'’s not that big a deal. Not that big a deal ? 750 00:43:38,506 --> 00:43:40,377 getting married'’s not that big a deal ? 751 00:43:40,508 --> 00:43:43,032 honey, getting married is a very big deal. 752 00:43:43,163 --> 00:43:46,819 we sent you away to college so you could have choices for your future, 753 00:43:46,949 --> 00:43:49,822 not to go and marry the first thing that comes along. Thing ? 754 00:43:49,952 --> 00:43:53,521 well, yes. He'’s... Weird. 755 00:43:53,652 --> 00:43:56,480 you are so out of it, connie. I am not-- 756 00:43:56,611 --> 00:43:58,700 what is this "connie" business ? I'’m your mother ! And I'’m an adult ! 757 00:43:58,831 --> 00:44:01,616 oh, well, uh, uh-- 758 00:44:01,747 --> 00:44:04,750 [ crawl ] oh, perfect timing. Listen. 759 00:44:04,880 --> 00:44:09,537 - I got some amazing thoughts about this bachelor party. - Never mind about that. 760 00:44:09,668 --> 00:44:11,974 i need to know what your plans are. 761 00:44:12,105 --> 00:44:14,847 well, actually, sir, I was thinkin'’ about stayin' in school for a couple more years. 762 00:44:14,977 --> 00:44:17,850 you know, goin'’ into european studies, buddy. 763 00:44:17,980 --> 00:44:21,810 i mean, cruisin'’ around europe, backpacking, right ? Munchin'’ that ch-ch-ch-cheese, 764 00:44:21,941 --> 00:44:24,378 - a little vino. - [ walter ] yeah, yeah, yeah. 765 00:44:24,508 --> 00:44:27,947 now just a minute here. How do you propose... 766 00:44:28,077 --> 00:44:29,600 to support my daughter ? 767 00:44:34,910 --> 00:44:36,477 well, what do you do ? 768 00:44:36,607 --> 00:44:40,699 - I run this farm. - There. I could do that. 769 00:44:40,829 --> 00:44:42,875 huh ? I mean, since I'’m part of this family now. 770 00:44:43,005 --> 00:44:46,966 it'’s tough, but I'll probably take over when you retire. 771 00:44:47,096 --> 00:44:50,970 - you wanna be a farmer ? - I think I'’m gonna be sick. 772 00:44:51,100 --> 00:44:53,276 [ walter ] now look here, son. 773 00:44:53,407 --> 00:44:57,716 farmin'’ is not like sittin' on your butt in school. 774 00:44:57,846 --> 00:45:02,764 farming is hard work. Yeah, I know. I'’m gonna do the nine-to-fiver. 775 00:45:02,895 --> 00:45:06,072 - nine-to-fiver. - Uh-huh. Huh ! 776 00:45:06,202 --> 00:45:10,511 nine to five. You hear that, theo ? 777 00:45:10,641 --> 00:45:14,602 i think we got ourselves a farmer. You think you could show him... 778 00:45:14,733 --> 00:45:18,780 the ropes a little bit tomorrow ? Oh, yeah. 779 00:45:18,911 --> 00:45:22,044 - [ imitating crawl ] it would be my pleasure. - Now remember, 780 00:45:22,175 --> 00:45:25,700 - we get started first thing in the morning. - Cock-a-doodle-doo ! 781 00:45:25,831 --> 00:45:28,311 [ rooster crowing ] 782 00:45:29,704 --> 00:45:32,751 [ snoring ] 783 00:45:48,027 --> 00:45:49,942 rise and shine, valentine. 784 00:45:50,072 --> 00:45:52,858 [ screams ] 785 00:45:52,988 --> 00:45:57,123 shh ! Oh, I thought you were a burglar. 786 00:45:57,253 --> 00:45:59,778 you have got to stop doin'’ that. [ laughs ] 787 00:45:59,908 --> 00:46:04,783 you gotta admit, man, it'’s kinda wild that I'’m weizin' on the farmer'’s daughter. 788 00:46:04,913 --> 00:46:07,655 mmm, steam. 789 00:46:07,786 --> 00:46:10,963 [ southern drawl ] like a jacuzzi. Yeah, sort of. 790 00:46:11,093 --> 00:46:14,488 - hop in ! - Ow ! [ spits ] 791 00:46:15,750 --> 00:46:19,145 how you like that smell ? 792 00:46:20,711 --> 00:46:22,626 [ gasps ] dig in. 793 00:46:22,757 --> 00:46:24,715 [ high-pitched voice ] okay. 794 00:46:24,846 --> 00:46:28,589 put that grain into this trough. Uh-huh. 795 00:46:28,719 --> 00:46:32,201 all the way to the end. All the way to the end ? 796 00:46:34,334 --> 00:46:37,076 [ crawl screaming, groaning ] ain'’t farmin' fun ? 797 00:46:37,206 --> 00:46:39,382 [ crawl ] piggy ! Piggy ! [ theo ] hey. 798 00:46:39,513 --> 00:46:41,384 pour that slop right in the trough there, son. 799 00:46:41,515 --> 00:46:43,386 right here ? Yeah, right there. Whoa, whoa ! Wait a minute ! 800 00:46:43,517 --> 00:46:45,824 get on the other side. You don'’t wanna get trampled. Thank you. 801 00:46:45,954 --> 00:46:51,525 there you go. Don'’t get none of that on ya. Get over there, hoss! Baby ! 802 00:46:51,655 --> 00:46:54,920 ooh, yeah. I'’m farmin' it now, theo. 803 00:46:55,050 --> 00:46:57,923 ooh, you just love your foody ! Yah, pig ! 804 00:46:58,053 --> 00:46:59,968 [ pig squealing ] yah ! 805 00:47:00,099 --> 00:47:02,710 aah ! Nice piglet ! Piggy ! Piggy ! 806 00:47:02,841 --> 00:47:06,018 [ theo laughing ] 807 00:47:06,148 --> 00:47:09,325 how you like farmin'’, city boy ? 808 00:47:09,456 --> 00:47:12,285 all right, city, just climb up on this tractor here. 809 00:47:12,415 --> 00:47:15,331 i used to have one of these when I was a little fella. That'’s wonderful. 810 00:47:15,462 --> 00:47:18,291 get up there. I want you to fire it up. You gotta pull out the silver button, 811 00:47:18,421 --> 00:47:20,423 push the black '’un. The blacken ? 812 00:47:20,554 --> 00:47:22,861 come on. I ain'’t got all day. 813 00:47:22,991 --> 00:47:25,733 ooh ! All right. Now, 814 00:47:25,864 --> 00:47:29,606 drop it down into first gear there, down to your right. Yeah ? 815 00:47:29,737 --> 00:47:32,609 and then bring her on back in. Give it plenty of gas. Okay. 816 00:47:32,740 --> 00:47:36,004 [ screaming ] stop, theo ! Theo, stop it ! 817 00:47:36,135 --> 00:47:39,007 help ! I forgot to tell ya there. 818 00:47:39,138 --> 00:47:41,357 that first gear can be just a little tricky. 819 00:47:41,488 --> 00:47:44,883 kinda saggy there, elsie. [ chuckles ] 820 00:47:45,013 --> 00:47:46,797 i know a killer doctor in beverly hills... 821 00:47:46,928 --> 00:47:49,278 [ mooing ] that will nip and tuck ya. 822 00:47:49,409 --> 00:47:54,109 oh, just chill, buddy. Here we go. A little milk-age. Check it. 823 00:47:54,240 --> 00:47:56,329 [ mooing ] 824 00:48:00,768 --> 00:48:03,118 oops, wrong button. 825 00:48:04,511 --> 00:48:06,817 lunch ! 826 00:48:09,342 --> 00:48:11,257 old theo told me the cow pissed on his head. 827 00:48:11,387 --> 00:48:14,738 ♪♪ [ crawl humming "old macdonald had a farm" ] 828 00:48:14,869 --> 00:48:18,090 mmm, smells like down-home cookin'’. 829 00:48:18,220 --> 00:48:20,614 - you okay ? - Hey, hey, hey, I'’m okay. 830 00:48:20,744 --> 00:48:22,659 first day, first day. 831 00:48:22,790 --> 00:48:25,706 this barnyard stuff is not as easy as I thought, though. 832 00:48:25,836 --> 00:48:29,797 i gotta hand it to you mr. Warner. You farm guys got it goin'’ on. 833 00:48:29,928 --> 00:48:33,279 yeah, well, I guess your farm days are about over, huh ? 834 00:48:33,409 --> 00:48:36,935 nope. Just haven'’t found my groove yet. 835 00:48:37,065 --> 00:48:39,981 groove ? You destroyed my fence. 836 00:48:40,112 --> 00:48:42,941 i lost half my chickens. You messed up my tractor. 837 00:48:43,071 --> 00:48:46,466 listen, I figure your "groove" cost me about close to $1,000 this morning. 838 00:48:46,596 --> 00:48:50,078 sir, I plan on paying you back for the damages. 839 00:48:50,209 --> 00:48:54,387 how are you gonna do that ? You don'’t even have a job. 840 00:48:54,517 --> 00:48:57,129 well, yes, I do. I'’m a farmer. 841 00:48:57,259 --> 00:49:00,262 don'’t be callin' yourself a farmer. 842 00:49:00,393 --> 00:49:04,049 and I gotta tell ya somethin'’ else. I mean, I'’m sorry, 843 00:49:04,179 --> 00:49:07,487 but you, you just stink to high heaven. 844 00:49:07,617 --> 00:49:10,969 - walter ! - Well, I'’ve lost my appetite. 845 00:49:11,099 --> 00:49:13,841 - will you just stop it ? - I don'’t believe I was talkin' to you, young lady. 846 00:49:13,972 --> 00:49:17,976 - just leave him alone, walter. - Don'’t call me... Walter ! 847 00:49:18,106 --> 00:49:19,978 walter. I'’m your father. 848 00:49:20,108 --> 00:49:22,981 i should be treated with a little respect around here. 849 00:49:23,111 --> 00:49:25,853 well, then how about treating me with some respect ? Out of control. 850 00:49:25,984 --> 00:49:28,987 well, look what you do when you make decisions. You throw it all away. 851 00:49:29,117 --> 00:49:31,032 - walter, hush ! - How would you know what I did ? 852 00:49:31,163 --> 00:49:33,469 well, that tattoo gives me a pretty good idea. 853 00:49:33,600 --> 00:49:35,471 come on, dad, it'’s just a butterfly. 854 00:49:35,602 --> 00:49:38,213 - out of control. - It'’s not like she killed anyone. 855 00:49:38,344 --> 00:49:40,911 - you just stay out of this. - Oh, I can'’t have an opinion ? 856 00:49:41,042 --> 00:49:43,871 the day you make a contribution around here is the day you can have an opinion. 857 00:49:44,002 --> 00:49:46,569 - walter ! - I contribute. 858 00:49:46,700 --> 00:49:48,136 these children are out of control. 859 00:49:49,920 --> 00:49:51,009 - these children are not out of control... - What'’s the deal ? 860 00:49:53,011 --> 00:49:53,663 and they are my children, and you just stay out of this. I'’m sorry. 861 00:49:54,925 --> 00:49:56,405 all right, let'’s just all settle down. 862 00:49:58,451 --> 00:49:59,713 - I'’m not gonna settle down. - Walter, I want you to stop this right now. 863 00:50:01,976 --> 00:50:03,717 - I should have stopped it, but I listened to you. - I didn'’t have a say in this ? 864 00:50:03,847 --> 00:50:06,111 -we made that decision together. -nO, we don'’t make anything together. 865 00:50:06,241 --> 00:50:10,332 - and that'’s my fault ? - [ everyone arguing ] 866 00:50:10,463 --> 00:50:14,902 shh ! Eh, eh, eh ! Shh ! Please ! Please ! What happened to my family ? 867 00:50:15,033 --> 00:50:17,035 calm down. You people are being so mean. 868 00:50:17,165 --> 00:50:19,428 look at you. Listen. 869 00:50:19,559 --> 00:50:23,345 becca always told me about what a great family she had. 870 00:50:23,476 --> 00:50:28,002 and then I get here and I meet you guys and she'’s right. You guys are great. 871 00:50:28,133 --> 00:50:32,050 you'’re like the waltons. And then I come in. 872 00:50:32,180 --> 00:50:36,576 and I wrecked your whole harmonious vibe. Look, it'’s obvious what the problem is. 873 00:50:36,706 --> 00:50:39,666 so I'’m just gonna go. 874 00:51:03,472 --> 00:51:06,475 forgot my stuff'’s upstairs. 875 00:51:06,606 --> 00:51:09,174 fine. I'’m going too, then. 876 00:51:09,304 --> 00:51:14,179 wait. Now this has gotten completely out of hand. Come back in here. Walter. 877 00:51:14,309 --> 00:51:16,833 all right, look, nobody'’s goin' anywhere. 878 00:51:16,964 --> 00:51:19,575 - [ crawl sighs ] - we'’re all just gettin' a little bit out of, uh, 879 00:51:19,706 --> 00:51:22,404 uh, control here. Uh, crotch-- 880 00:51:22,535 --> 00:51:24,754 [ everyone ] crawl ! All right, all right ! Crawl. 881 00:51:24,885 --> 00:51:27,975 - crawl, we want you to stay. - Are you sure ? 882 00:51:28,106 --> 00:51:30,804 pretty sure. I mean, i'’m sure. I'm sure. 883 00:51:30,934 --> 00:51:33,459 okay, well, if you insist. No, no, no, I insist. 884 00:51:33,589 --> 00:51:37,289 well, I'’d love to stay and chat, but I'’ve got a lot of work to do. 885 00:51:37,419 --> 00:51:39,552 i'’m gonna grab a couple little drumsticks for the road. 886 00:51:39,682 --> 00:51:41,684 sir, you'’re not gonna be disappointed. 887 00:51:41,815 --> 00:51:44,209 [ zack ] wait. I'’ll give ya a hand. 888 00:51:44,339 --> 00:51:47,212 [ crawl ] really ? Well, all right. Yeah. 889 00:51:47,342 --> 00:51:50,824 thanks. ♪ old macwalter had a farm 890 00:51:50,954 --> 00:51:53,261 ♪ ee-yi-ee-yi-oh 891 00:51:53,392 --> 00:51:56,830 ♪ and on this farm he had a kid with squishy, puffy cheeks ♪ 892 00:51:56,960 --> 00:51:59,180 ♪ with a fft-fft here and a fft-fft there ♪ 893 00:51:59,311 --> 00:52:01,139 ♪ there a fft, here a fft everywhere a fft-fft ♪♪ 894 00:52:01,269 --> 00:52:03,184 i'’m going to my room. 895 00:52:07,188 --> 00:52:10,060 [ sighs ] [ footsteps retreating ] 896 00:52:13,716 --> 00:52:17,633 okay, now look. Watch out for... [ laughs ] 897 00:52:17,764 --> 00:52:20,636 that button right there. Buddy, it is dangerous. 898 00:52:20,767 --> 00:52:23,378 don'’t worry. I'’ve done this before. 899 00:52:23,509 --> 00:52:25,946 come on. Try it. 900 00:52:26,076 --> 00:52:28,035 try it. [ mooing ] 901 00:52:28,166 --> 00:52:31,169 look, I can'’t. I'’m bashful. 902 00:52:31,299 --> 00:52:35,173 it'’s kind of like feelin' a cone for the first time. It'’s not like a real tit. 903 00:52:35,303 --> 00:52:39,960 huh ! I'’ve had my hands on some pretty freaky cones back in l.a., man. 904 00:52:40,090 --> 00:52:42,441 have you had your hands on my sister'’s ? 905 00:52:42,571 --> 00:52:45,705 don'’t talk about your sister like that, man. Come on. Sorry. 906 00:52:45,835 --> 00:52:47,707 geez. 907 00:52:47,837 --> 00:52:51,058 whoa ! [ laughs ] 908 00:52:51,189 --> 00:52:53,452 yeah ! [ crows ] 909 00:52:53,582 --> 00:52:57,543 you'’re pretty good at this, zack. Great. My life'’s ambition. 910 00:52:57,673 --> 00:53:00,894 okay, now let me try it. Okay. 911 00:53:01,024 --> 00:53:03,201 what-- is there, like, a special technique, man ? Yeah, start at the top... 912 00:53:03,331 --> 00:53:07,161 uh-huh. And squeeze it, and then go down all the way. 913 00:53:07,292 --> 00:53:11,600 wow, you'’re right. It'’s not like a real tit. Yeah. 914 00:53:11,731 --> 00:53:15,735 ♪ yee-ee 915 00:53:15,865 --> 00:53:20,174 ♪ yee-ee 916 00:53:30,880 --> 00:53:35,145 here it is ! These are your vittles ! 917 00:53:35,276 --> 00:53:39,672 come and get it, baby ! It'’s chow time ! 918 00:53:39,802 --> 00:53:41,935 soo-ey ! 919 00:53:46,896 --> 00:53:52,032 oh ! Hey, boys ! Come on, eat '’em up ! ♪ yee-ee 920 00:53:52,162 --> 00:53:56,602 ♪ yee-ee ♪ 921 00:53:56,732 --> 00:53:59,169 - sic him, pig ! - Come on, porky ! 922 00:53:59,300 --> 00:54:01,694 [ howling ] 923 00:54:05,480 --> 00:54:08,788 back it, dude. Reverse. Towards that way. 924 00:54:08,918 --> 00:54:10,920 come on. 925 00:54:11,051 --> 00:54:14,141 [ howling ] theo ! 926 00:54:14,272 --> 00:54:17,231 check on it, buddy ! Sometimes that boy just chaps my hide. 927 00:54:19,451 --> 00:54:22,584 yeah ! Oh, yeah ! 928 00:54:28,373 --> 00:54:30,897 [ groans, coughs ] 929 00:54:33,987 --> 00:54:37,164 what... Is that ? 930 00:54:47,130 --> 00:54:49,524 hmm. Mischief. 931 00:54:49,655 --> 00:54:52,179 huh ! Ah, look at this thing. 932 00:54:52,310 --> 00:54:54,529 it'’s like a big video game. 933 00:54:54,660 --> 00:54:57,489 stick shift. One, two, three. 934 00:54:58,881 --> 00:55:02,624 a little music. "john denver." 935 00:55:02,755 --> 00:55:04,670 hmm. 936 00:55:04,800 --> 00:55:07,281 where can I stick this ? 937 00:55:07,412 --> 00:55:10,980 oh, yeah, there it is. Uh-huh. Just slide it right there. 938 00:55:11,111 --> 00:55:14,157 doesn'’t work. Gotta turn it on. 939 00:55:14,288 --> 00:55:17,073 and then up. 940 00:55:17,204 --> 00:55:19,119 oh, cool. 941 00:55:21,034 --> 00:55:23,036 ♪ I pull out my fiddle and I rosin up the bow ♪ 942 00:55:23,166 --> 00:55:25,952 ♪ the kids are asleep so I keep it kinda low ♪ 943 00:55:26,082 --> 00:55:27,780 ♪ thank god i'’m a country boy ♪ 944 00:55:29,782 --> 00:55:31,261 [ engine starting ] ♪ I'’d play sally gooden all day if I could ♪ 945 00:55:33,568 --> 00:55:33,612 [ imitating gunfire ] ♪ but the lord and my wife wouldn'’t take it very good ♪ 946 00:55:35,178 --> 00:55:35,788 ♪ so I fiddle when I can and I work when I should ♪ 947 00:55:36,963 --> 00:55:38,617 ♪ thank god i'’m a country boy ♪ 948 00:55:38,747 --> 00:55:40,706 ♪ well, I got me a fine wife I got me old fiddle ♪ 949 00:55:40,836 --> 00:55:43,230 ♪ when the sun'’s comin' up I got cakes on the griddle ♪ 950 00:55:43,361 --> 00:55:45,624 ♪ life ain'’t nothin' but a funny, funny riddle ♪ 951 00:55:45,754 --> 00:55:48,322 ♪ thank god I'’m a country boy whoo-hoo ♪ 952 00:55:51,194 --> 00:55:53,632 aah ! Aaaah ! 953 00:55:53,762 --> 00:55:57,200 aaaaah ! Aaaaah ! 954 00:56:02,292 --> 00:56:06,688 damn it ! Theo, damn it, I told you to watch him. 955 00:56:06,819 --> 00:56:09,082 that'’s a $250,000 machine. 956 00:56:09,212 --> 00:56:11,171 ♪ well, I wouldn'’t trade my life for diamonds or jewels ♪ 957 00:56:11,301 --> 00:56:14,000 not anymore, it ain'’t. ♪ I never was one of them money-hungry fools ♪ 958 00:56:14,130 --> 00:56:16,742 ♪ I'’d rather have my fiddle and my farmin'’ tools ♪ whoo-hoo ! 959 00:56:16,872 --> 00:56:20,006 ♪ thank god I'’m a country boy ♪cuttin'’ some corn. Cuttin'’ some corn. 960 00:56:20,136 --> 00:56:23,836 -can I get some butter, please ? -hEy, come back here ! 961 00:56:23,966 --> 00:56:26,795 damn it, what'’s that kid'’s name ? Sometimes he answers to "asshole." 962 00:56:26,926 --> 00:56:29,319 [ crawl singing ] ♪ country boy 963 00:56:29,450 --> 00:56:31,409 ♪ well, I got me a fine wife I got me old fiddle ♪ 964 00:56:31,539 --> 00:56:33,541 i know it now. ♪ cakes on the griddle 965 00:56:33,672 --> 00:56:36,196 don'’t drive across those rows ! 966 00:56:36,326 --> 00:56:38,807 ♪ funny, funny riddle thank god I'’m a country boy ♪ 967 00:56:38,938 --> 00:56:42,550 ya-hoo ! Billy ray cyrus eat your heart out ! 968 00:56:42,681 --> 00:56:44,987 come on, theo ! I ain'’t no jogger ! 969 00:56:45,118 --> 00:56:47,773 ohhh, u-turn ! 970 00:56:47,903 --> 00:56:49,992 whoa ! [ crawl ] look out, theo. 971 00:56:50,123 --> 00:56:53,561 - I'’m gonna plow ya ! - Oh, no ! 972 00:56:53,692 --> 00:56:56,695 [ laughing ] ♪ well, I fiddled with my daddy '’til the day he died ♪ 973 00:56:56,825 --> 00:56:59,045 [ hooting ] ♪ he took me by the hand led me close to his side ♪ 974 00:57:01,482 --> 00:57:01,526 ♪ said "fiddle with life play the fiddle with pride" ♪ come back, theo. We'’re a team ! 975 00:57:03,005 --> 00:57:04,311 '’member ? Oh, I hate that guy ! I hate him ! 976 00:57:06,400 --> 00:57:06,792 [ hooting ] ♪ well, my daddy taught me young how to hunt and to whittle ♪ 977 00:57:08,402 --> 00:57:09,316 ♪ taught me how to work and play a tune on the fiddle ♪ 978 00:57:10,839 --> 00:57:13,189 ♪ taught me how to love and how to give just a little ♪ 979 00:57:13,320 --> 00:57:17,846 ♪ whoo, thank god i'’m a country boy, yeah ♪♪ 980 00:57:28,117 --> 00:57:30,076 [ grunting ] 981 00:57:30,206 --> 00:57:34,080 she drives pretty good, but the first gear'’s a little bit tricky. 982 00:57:36,735 --> 00:57:38,824 [ crawl ] yee-ha. 983 00:57:44,743 --> 00:57:48,268 ♪♪ [ humming ] 984 00:57:51,924 --> 00:57:54,622 - sweetie ! - Oh-oh ! 985 00:57:54,753 --> 00:57:58,757 oh, my god. I'’m sorry. Hey. God. I thought you were becca. 986 00:57:58,887 --> 00:58:01,847 well, I'’m not. So if you don'’t mind-- 987 00:58:01,977 --> 00:58:05,677 oh, I don'’t wanna be rude or anything, but Mrs. Warner, you'’re givin' me a semi. 988 00:58:05,807 --> 00:58:09,332 - well, thank you very much, but, uh, I really-- - Can I ask you a question ? 989 00:58:09,463 --> 00:58:12,161 i suppose. Why don'’t you, um, 990 00:58:12,292 --> 00:58:14,207 put a little makeup on ? 991 00:58:14,337 --> 00:58:16,514 i mean, look how-- You'’re a beautiful lady. 992 00:58:16,644 --> 00:58:21,519 i mean, look at this. Enhance your outer beauty with your inner beauty. 993 00:58:21,649 --> 00:58:23,651 what for ? 994 00:58:23,782 --> 00:58:26,001 you act like you'’re 60 or something. 995 00:58:26,132 --> 00:58:29,048 where I come from, nugs stay active '’til they'’re senile, man. 996 00:58:29,178 --> 00:58:32,834 you are ripe, mom. Look at you. You'’re like a peach on a windowsill. 997 00:58:32,965 --> 00:58:35,141 look at that. Look at the package. 998 00:58:35,271 --> 00:58:37,491 - you are nasty. - Nasty ? 999 00:58:37,622 --> 00:58:40,233 aaaaahhhh ! Girlfriend, girlfriend. 1000 00:58:40,363 --> 00:58:43,541 [ hooting ] don'’t be ridiculous, crawl. I don'’t believe you. 1001 00:58:43,671 --> 00:58:46,195 look at this ! Come on. You'’re getting excited. No, no, absolutely not. 1002 00:58:46,326 --> 00:58:48,241 i can see it ! You'’re getting excited. It'’s ridiculous. 1003 00:58:48,371 --> 00:58:50,635 you liked it. [ sighs ] thank you very much. 1004 00:58:50,765 --> 00:58:54,726 look, you got a decent base goin'’. You got a lot to work with. 1005 00:58:54,856 --> 00:58:57,729 - go away, crawl ! - Just give me five minutes... 1006 00:58:57,859 --> 00:59:00,906 and if you don'’t like my work we'’ll go back to same old connie. 1007 00:59:01,036 --> 00:59:04,170 come on. Please. 1008 00:59:08,261 --> 00:59:11,917 aaaahhhh ! [ laughs ] 1009 00:59:12,047 --> 00:59:14,920 connie ! 1010 00:59:16,356 --> 00:59:19,011 come on, let'’s go, everybody. We'’re gonna be late ! 1011 00:59:23,885 --> 00:59:28,281 oh, that'’s, uh... Quite an outfit. 1012 00:59:28,411 --> 00:59:31,371 look... I'’m sorry. 1013 00:59:31,501 --> 00:59:36,289 no, uh, I'’m the one that should be sorry, rebecca. 1014 00:59:36,419 --> 00:59:39,988 it'’s just that, well, i'’ve been a little bit out of sorts lately... 1015 00:59:40,119 --> 00:59:43,992 and, um, well, I just want you to know that I'’m still... 1016 00:59:44,123 --> 00:59:47,474 just real proud of you, honey. 1017 00:59:48,693 --> 00:59:50,782 thanks... 1018 00:59:50,912 --> 00:59:53,480 daddy. 1019 00:59:55,395 --> 00:59:58,050 connie, let'’s go ! [ connie ] you go on, walter. 1020 00:59:58,180 --> 01:00:00,052 go get me a bustier. Bustier. 1021 01:00:00,182 --> 01:00:04,186 crawl and I will be right behind you in the ford. I'’m changing. 1022 01:00:04,317 --> 01:00:06,188 ♪ oh, heel, toe do-si-do ♪ 1023 01:00:06,319 --> 01:00:10,802 ♪ come on, baby, let'’s go boot scootin' ♪ 1024 01:00:10,932 --> 01:00:13,718 ♪ yeah, cadillac blackjack ♪ 1025 01:00:13,848 --> 01:00:18,418 ♪ baby, meet me out back we'’re gonna boogie ♪ 1026 01:00:18,548 --> 01:00:21,160 ♪ well, get down turn around ♪ 1027 01:00:21,290 --> 01:00:26,121 ♪ go to town boot scootin'’ boogie ♪ 1028 01:00:26,252 --> 01:00:30,125 ♪ I said get down turn around, go to town ♪ 1029 01:00:30,256 --> 01:00:33,912 ♪ boot scootin'’ boogie ♪ 1030 01:00:34,042 --> 01:00:37,089 ♪ well, get down turn around ♪ 1031 01:00:37,219 --> 01:00:40,658 ♪ go to town boot scootin'’ boogie ♪♪ 1032 01:00:44,270 --> 01:00:48,013 [ crowd laughing, clapping ] 1033 01:00:48,143 --> 01:00:50,319 ♪♪ [ slow country ] [ man ] come on, y'’all. 1034 01:00:50,450 --> 01:00:53,540 this is the last slow one. What did you do ? 1035 01:00:53,671 --> 01:00:57,631 do you like it ? Uh, well, it-it'’s a little, uh-- 1036 01:00:57,762 --> 01:01:00,765 excuse me, would you like to dance ? 1037 01:01:00,895 --> 01:01:02,636 hell, no. Get outta here. 1038 01:01:02,767 --> 01:01:05,770 sheesh. [ chuckles ] 1039 01:01:05,900 --> 01:01:09,208 [ both laugh ] 1040 01:01:09,338 --> 01:01:10,644 hey. You'’re a hottie. 1041 01:01:12,254 --> 01:01:14,692 oh, my, thank you. ♪ and the way you look tonight ♪ 1042 01:01:14,822 --> 01:01:16,868 you don'’t like it, do you ? No, I think I do. 1043 01:01:16,998 --> 01:01:20,393 i, uh-- Well, I-- 1044 01:01:20,523 --> 01:01:22,395 i think I like it a lot. 1045 01:01:22,525 --> 01:01:24,397 [ laughs ] you'’re a genius. 1046 01:01:24,527 --> 01:01:27,487 so you'’re saying you likes ? I likes. 1047 01:01:27,617 --> 01:01:29,532 ♪ keep that breathless charm ♪ 1048 01:01:29,663 --> 01:01:31,926 over here, edgar. 1049 01:01:32,057 --> 01:01:36,148 ♪ won'’t you please arrange it '’cause I love you ♪ 1050 01:01:36,278 --> 01:01:38,890 check out the wood that I created for him. 1051 01:01:39,020 --> 01:01:42,241 [ laughing ] ♪ and the way you look tonight ♪♪ 1052 01:01:42,371 --> 01:01:44,417 [ humming ] hello. 1053 01:01:44,547 --> 01:01:47,681 hey, good to see-- Excuse me. Ow ! Ow ! Don'’t hit me ! Don't hit me ! 1054 01:01:47,812 --> 01:01:49,727 come on, relax. I just came by to apologize. 1055 01:01:49,857 --> 01:01:52,686 oh, right. [ travis ] no, I'’m serious. 1056 01:01:52,817 --> 01:01:56,429 i feel really bad about what I did, you know ? Yeah, and I want to make it up to you. 1057 01:01:56,559 --> 01:01:59,171 come on. Yeah, yeah. Really ? What did ya have in mind ? 1058 01:01:59,301 --> 01:02:01,521 well, I was thinkin'’ about throwing you a bachelor party. 1059 01:02:01,651 --> 01:02:03,610 you know, have a few laughs and stuff. What do you think ? 1060 01:02:03,741 --> 01:02:06,178 come on. I'’d really like that a lot, travis. 1061 01:02:06,308 --> 01:02:08,702 i'’ll pick you up tomorrow night. Cool. Wait, watch this. 1062 01:02:08,833 --> 01:02:11,400 what ? Oh, yeah ? No-- Ah, buddy, hug ? Dude, I hug my friends. 1063 01:02:11,531 --> 01:02:13,751 [ laughing ] thanks, dude. 1064 01:02:13,881 --> 01:02:16,101 all right. Travis, it'’s really cool of you. 1065 01:02:16,231 --> 01:02:18,407 well, you know, I care a lot about you... 1066 01:02:18,538 --> 01:02:21,367 and I just want you to be really happy. Thanks. 1067 01:02:23,499 --> 01:02:25,632 what a splendid person. Hmm. 1068 01:02:25,763 --> 01:02:28,504 ♪♪ all right, let'’s have some real dancin'’, gang. Square '’em up. 1069 01:02:28,635 --> 01:02:30,724 [ cheering, hooting ] 1070 01:02:30,855 --> 01:02:32,726 ♪ well, gonna bow to the partner ♪ 1071 01:02:32,857 --> 01:02:34,772 ♪ then you turn and bow to the corner of the hall ♪ 1072 01:02:34,902 --> 01:02:37,949 - ♪ go into the middle with a cowboy yell ♪ - ya-hoo ! 1073 01:02:38,079 --> 01:02:40,255 [ square dance calling continues, indistinct ] 1074 01:02:40,386 --> 01:02:44,303 i heard about last night. Hey, hey, come on, come on, please. 1075 01:02:44,433 --> 01:02:48,307 listen, I need a favor. 1076 01:02:48,437 --> 01:02:52,180 here ? No. Come on. Will you help me ? 1077 01:02:52,311 --> 01:02:54,617 you comin'’ over tonight ? 1078 01:02:54,748 --> 01:02:57,838 yeah. I'’ll wait up for you. 1079 01:02:57,969 --> 01:03:02,277 [ square dance calling continues, indistinct ] 1080 01:03:02,408 --> 01:03:04,453 [ gasps ] 1081 01:03:06,891 --> 01:03:09,284 crawl, look at them. 1082 01:03:11,591 --> 01:03:13,158 cool parents. 1083 01:03:13,288 --> 01:03:15,551 hey, slick. You gettin'’ mighty friendly... Yeah ? 1084 01:03:15,682 --> 01:03:18,380 with old city over there, ain'’t you ? So ? 1085 01:03:18,511 --> 01:03:22,820 i'’m throwin' him a bachelor party. What ? 1086 01:03:22,950 --> 01:03:25,561 ♪ farmin'’ girl promenade and go '’round the world ♪ 1087 01:03:25,692 --> 01:03:27,781 ♪ get back home and when you get there ♪ 1088 01:03:27,912 --> 01:03:30,392 ♪ join up hands circle to the left ♪ 1089 01:03:30,523 --> 01:03:32,742 ♪ left allemande then promenade ♪ 1090 01:03:32,873 --> 01:03:35,789 keep going, gang. We'’ll be right back. 1091 01:03:37,573 --> 01:03:39,706 keep on going. I'’m gonna get some punch. 1092 01:03:42,143 --> 01:03:44,102 hey, horace. Watch this. 1093 01:03:48,497 --> 01:03:50,717 ♪ now grab a nug whose cones are busty ♪ 1094 01:03:50,848 --> 01:03:56,157 ♪ weiz her gig and make her crusty ♪ 1095 01:03:56,288 --> 01:03:59,160 ♪ grab your dude don'’t use roughness ♪ 1096 01:03:59,291 --> 01:04:01,815 ♪ move in close and groove his buffness ♪ 1097 01:04:01,946 --> 01:04:04,557 ♪ buff the wood, buff the wood come on, buff the wood ♪ 1098 01:04:04,687 --> 01:04:08,039 ♪ b-b-b-b-b-b-b-buff the wood what ? Dude, get off. Give me the mike. 1099 01:04:08,169 --> 01:04:10,606 they'’re enjoying themselves. Come on. This is square dancing. 1100 01:04:10,737 --> 01:04:12,870 i don'’t care if it's, like, circular dancing, bro. 1101 01:04:13,000 --> 01:04:15,829 come on. Look, they'’re havin' a blast. Are you guys havin'’ fun ? 1102 01:04:15,960 --> 01:04:17,875 [ dancers cheering ] yeah ! 1103 01:04:18,005 --> 01:04:20,225 man, come on. Horace. This is square dancing. No, go on. Get outta here. 1104 01:04:20,355 --> 01:04:22,705 dude, I'’ll go off. Come on, buddy. 1105 01:04:22,836 --> 01:04:25,883 [ crowd cheering ] do you want to do it some more ? 1106 01:04:26,013 --> 01:04:28,624 [ crowd ] yeah ! 1107 01:04:28,755 --> 01:04:30,888 yeah ! 1108 01:04:31,018 --> 01:04:32,890 what the hell. Cool. Thanks. 1109 01:04:33,020 --> 01:04:35,414 ♪ if your gal is finger lickin'’ ♪ 1110 01:04:35,544 --> 01:04:38,765 ♪ come on now and do the funky chicken ♪ 1111 01:04:38,896 --> 01:04:42,812 [ clucking ] 1112 01:04:42,943 --> 01:04:46,077 - [ laughing ] - [ clucking ] 1113 01:04:46,207 --> 01:04:48,079 yeah ! Whoo ! 1114 01:04:51,604 --> 01:04:53,606 ♪ now spin together if your nuglet'’s willin' ♪ 1115 01:04:53,736 --> 01:04:55,782 ♪ shake your booty then start chillin'’ ♪♪ 1116 01:04:55,913 --> 01:04:57,610 - say, "chill." - Chill ! 1117 01:04:57,740 --> 01:04:59,612 - say, "chill, chill." - Chill, chill ! 1118 01:04:59,742 --> 01:05:02,963 [ indistinct grunting, screams ] 1119 01:05:03,094 --> 01:05:05,444 [ cheering ] 1120 01:05:10,536 --> 01:05:13,365 step up to bat, brother. 1121 01:05:13,495 --> 01:05:15,193 go with it, man. Just do it. 1122 01:05:15,323 --> 01:05:18,761 feel the breeze and let it fly. 1123 01:05:18,892 --> 01:05:20,981 ah, yeah, 747. [ crowd gasps ] 1124 01:05:21,112 --> 01:05:23,723 [ woman ] horace, are you okay ? 1125 01:05:24,811 --> 01:05:28,075 [ cheering ] 1126 01:05:28,206 --> 01:05:32,340 yeah ! Oh, horse, you'’re the man ! 1127 01:05:32,471 --> 01:05:35,213 [ connie giggling ] oh, bull. 1128 01:05:35,343 --> 01:05:37,737 [ both giggling ] 1129 01:05:37,867 --> 01:05:40,566 oh, dad, you missed one heck of a party. 1130 01:05:40,696 --> 01:05:44,222 [ whistling ] what was it, a halloween party ? 1131 01:05:44,352 --> 01:05:47,921 dad. Yeah, I tell you, i'’m sure worn out. 1132 01:05:48,052 --> 01:05:50,924 think I'’m gonna go on upstairs and get a little shut-eye. 1133 01:05:51,055 --> 01:05:52,926 [ low ] you coming up ? 1134 01:05:53,057 --> 01:05:56,103 yeah. We need to talk, junior. 1135 01:05:56,234 --> 01:06:00,760 uh, uh, dad, give me a little rain check on that, okay ? 1136 01:06:09,377 --> 01:06:11,597 ah, what-- Oh ! Whew ! 1137 01:06:11,727 --> 01:06:13,686 did you see that horacey, man ? 1138 01:06:13,816 --> 01:06:16,515 you had wasco rockin'’ ! 1139 01:06:16,645 --> 01:06:19,170 forget about wasco. Think about your parents right now. 1140 01:06:19,300 --> 01:06:21,172 i mean, you dad'’s gettin'’ busy. 1141 01:06:21,302 --> 01:06:25,176 i know. I have never seen them like this before. 1142 01:06:25,306 --> 01:06:28,875 oh... Thanks, crawl. 1143 01:06:29,006 --> 01:06:33,532 you really saved me this week. Becca, i'’m a friend... 1144 01:06:33,662 --> 01:06:35,534 and I'’m at your service. 1145 01:06:35,664 --> 01:06:38,928 if it wasn'’t for you, I'd probably be engaged right now. 1146 01:06:40,974 --> 01:06:44,369 you are engaged. 1147 01:06:44,499 --> 01:06:46,936 oh, yeah. 1148 01:06:50,331 --> 01:06:55,380 don'’t mind me, nobody else does. 1149 01:06:56,946 --> 01:06:59,732 good night, crawl. 1150 01:06:59,862 --> 01:07:03,257 oh. Thank you, pappy. 1151 01:07:03,388 --> 01:07:07,827 - good night, pappy. - Good night, shortcake. 1152 01:07:14,703 --> 01:07:17,097 oh, shit. 1153 01:07:26,498 --> 01:07:31,633 can I please whittle wood with you ? 1154 01:07:31,764 --> 01:07:34,897 all right. 1155 01:07:35,028 --> 01:07:38,075 grab a piece of wood. 1156 01:07:38,205 --> 01:07:41,208 you know I majored in creative woods, right ? Uh-huh. 1157 01:07:41,339 --> 01:07:44,559 second freshman year. Here. 1158 01:07:46,039 --> 01:07:48,476 huh ! 1159 01:08:02,490 --> 01:08:04,753 [ crowing ] 1160 01:08:04,884 --> 01:08:08,975 sounded like you and walter were gettin'’ busy. Rebecca ! 1161 01:08:09,106 --> 01:08:11,064 mm-hmm. 1162 01:08:11,195 --> 01:08:14,023 what ? [ laughs ] 1163 01:08:14,154 --> 01:08:17,897 oh, honey, I don'’t believe you. 1164 01:08:19,246 --> 01:08:23,032 crawl ! Thanks for leaving me with a semi last night. 1165 01:08:23,163 --> 01:08:26,123 it'’s okay, it's okay. Zack hooked me up... 1166 01:08:26,253 --> 01:08:28,995 with last month'’s issue-- The poisons have left the building. 1167 01:08:29,126 --> 01:08:32,129 - thank god. - Good morning, everybody. 1168 01:08:32,259 --> 01:08:34,174 morning, dad. 1169 01:08:34,305 --> 01:08:36,394 beautiful day. Oh ! 1170 01:08:36,524 --> 01:08:39,397 - bull ! - Ooh, walter. 1171 01:08:40,746 --> 01:08:42,878 what is that one ? Fishing. 1172 01:08:43,009 --> 01:08:45,011 it'’s called "whopper." [ crawl ] walt ! 1173 01:08:45,142 --> 01:08:49,320 - dig the gear. Big fishing expedition, huh ? - Oh, yeah. 1174 01:08:49,450 --> 01:08:51,887 mmm. Can I come ? 1175 01:08:52,018 --> 01:08:54,063 um, oh, I don'’t think so. 1176 01:08:54,194 --> 01:08:56,718 oh, come on, honey. Let him go with you. Well, now wait a minute. 1177 01:08:56,849 --> 01:09:00,200 i gave dad a rain check on a talk we were supposed to have this morning. 1178 01:09:00,331 --> 01:09:05,031 well, that'’s okay, sir, '’cause I'm just gonna stay here and take the combine out. 1179 01:09:05,162 --> 01:09:10,123 - [ whispering ] let him go with you. - All right, you can come. 1180 01:09:10,254 --> 01:09:15,215 well, all right, sir. I think, I think, i, well, I think you made a right choice. 1181 01:09:15,346 --> 01:09:17,261 zack, I threw your gear in the truck out there. 1182 01:09:17,391 --> 01:09:19,393 come on. Let'’s go fishin'. [ laughing ] 1183 01:09:19,524 --> 01:09:22,309 i don'’t feel like it. 1184 01:09:22,440 --> 01:09:25,443 well, suit yourself. 1185 01:09:25,573 --> 01:09:27,880 bring me a big one. 1186 01:09:28,010 --> 01:09:32,145 ow ! Let'’s go, hotshot. 1187 01:09:32,276 --> 01:09:36,628 - nasty ! - Girlfriend, girlfriend, aaaaaahh. 1188 01:09:36,758 --> 01:09:40,936 so, walter, don'’t hold out on me, dude. Did you get her ? 1189 01:09:50,685 --> 01:09:52,687 no, no, no, no. No, look. 1190 01:09:52,818 --> 01:09:55,995 it'’s all in the wrist. See ? You just pop it up, 1191 01:09:56,125 --> 01:09:58,780 pop it out there, flick it a couple of times. 1192 01:09:58,911 --> 01:10:01,653 just drives those trout wild. No, no, no, no. 1193 01:10:01,783 --> 01:10:05,613 you got your-- You got your rod upside down. 1194 01:10:05,744 --> 01:10:08,747 turn it over. Turn your rod-- That'’s right. All right. 1195 01:10:08,877 --> 01:10:10,966 now, go ahead. Pop it out. No, just one hand. 1196 01:10:11,097 --> 01:10:13,534 just do it with one hand. That'’s right. Go ahead. 1197 01:10:17,103 --> 01:10:21,020 ah, shit. 1198 01:10:21,150 --> 01:10:25,242 look, I'’ll tell you what. Why don'’t you put the fish that dad and I catch... 1199 01:10:25,372 --> 01:10:27,418 into the bucket '’til you get the hang of it. 1200 01:10:27,548 --> 01:10:29,376 look, I'’m really sorry. It'’s all right. 1201 01:10:29,507 --> 01:10:31,944 i got one ! He got one ! 1202 01:10:32,074 --> 01:10:34,251 see, junior ? That'’s how you do it. 1203 01:10:34,381 --> 01:10:39,952 yeah, over the head. That'’s the way to do it. 1204 01:10:40,082 --> 01:10:44,130 i never could understand that sidearm business of yours. 1205 01:10:44,261 --> 01:10:46,132 yeah, well, that'’s the way I like to do it. 1206 01:10:46,263 --> 01:10:51,224 yeah, well, it don'’t make it right. Yeah, well, whatever. 1207 01:10:51,355 --> 01:10:55,924 you get some kind of pleasure out of not listenin'’ to me ? 1208 01:10:56,055 --> 01:10:58,971 aw, look, dad, I just don'’t want to have this conversation anymore, okay ? 1209 01:10:59,101 --> 01:11:02,279 i got a particular way I like to do things and that'’s it. 1210 01:11:02,409 --> 01:11:05,282 just give me a little room. A little room, huh ? 1211 01:11:05,412 --> 01:11:09,373 room you want ? You got it ! I tell you, 1212 01:11:09,503 --> 01:11:12,463 it never fails-- I try to help him, every time. 1213 01:11:12,593 --> 01:11:14,552 try to teach him something, and what happens ? Every single time. 1214 01:11:14,682 --> 01:11:17,294 he turns on me like a viper in the grass. 1215 01:11:17,424 --> 01:11:23,256 he is one ungrateful son of a bitch and I'’m gonna tell it to him to his face. 1216 01:11:23,387 --> 01:11:25,911 [ walter, sr. Continues, indistinct ] 1217 01:11:26,041 --> 01:11:29,915 - you know, I kind of feel sorry for you, Mr. Warner. - What ? 1218 01:11:30,045 --> 01:11:33,179 well, your dad, you know. I'’ve been noticing the way he'’s always treatin' you. 1219 01:11:33,310 --> 01:11:37,183 oh, he'’s been like that as long as I can remember the son of a bitch. 1220 01:11:37,314 --> 01:11:41,187 kind of like the way you get down on zack for the way he does things, too, huh ? 1221 01:11:43,581 --> 01:11:45,147 i'’m sorry. 1222 01:11:48,890 --> 01:11:51,980 you talkin'’ about the way he plays with those stupid computer games all day ? 1223 01:11:52,111 --> 01:11:53,982 those aren'’t just games to him. 1224 01:11:54,113 --> 01:11:58,770 that'’s what he's into. He'’s not asking you to do it, is he ? 1225 01:11:58,900 --> 01:12:01,773 he just wants some room too. 1226 01:12:01,903 --> 01:12:06,125 yeah, well, uh, uh... Who asked you ? 1227 01:12:06,255 --> 01:12:08,345 i'’m sorry. 1228 01:12:08,475 --> 01:12:11,826 - [ groaning ] - dad ! 1229 01:12:11,957 --> 01:12:14,829 dad ! 1230 01:12:17,571 --> 01:12:20,879 [ gasping ] dad, come here. Lay down here. 1231 01:12:21,009 --> 01:12:23,360 where are your pills ? 1232 01:12:23,490 --> 01:12:26,406 in, in my jacket in the truck. 1233 01:12:27,886 --> 01:12:29,366 help. 1234 01:12:29,496 --> 01:12:31,890 assess the situation. Gramps is dying. 1235 01:12:32,020 --> 01:12:36,373 okay. C.p.r. Right ! Okay. 1236 01:12:36,503 --> 01:12:39,376 tilt the head back. [ gasping ] 1237 01:12:39,506 --> 01:12:43,728 plug the nostrils. [ gasping ] 1238 01:12:43,858 --> 01:12:48,080 and administer mouth-to-mouth. 1239 01:12:49,386 --> 01:12:52,389 [ screaming ] 1240 01:12:52,519 --> 01:12:55,522 what happened ? What happened ? Geez. 1241 01:12:55,653 --> 01:12:58,656 he tried to kiss me. Dude, I was doin'’ c.p.r. I know what I'’m doin'. 1242 01:12:58,786 --> 01:13:02,573 i majored in it for a half semester. Here. 1243 01:13:02,703 --> 01:13:07,012 well, if it'’s between my dyin'’... 1244 01:13:07,142 --> 01:13:09,362 or him kissin'’ me, 1245 01:13:09,493 --> 01:13:12,713 i'’d rather die. 1246 01:13:19,503 --> 01:13:21,418 hey, guys. 1247 01:13:21,548 --> 01:13:23,898 catch anything ? 1248 01:13:24,029 --> 01:13:27,902 come on. Here, let me help you. Is he okay ? 1249 01:13:28,033 --> 01:13:29,948 come on, dad. You'’re gonna be okay, all right ? 1250 01:13:30,078 --> 01:13:32,341 just shake it out. You'’re not dizzy or anything, are you ? 1251 01:13:32,472 --> 01:13:35,780 dad, are you okay ? Something happen ? Nothing to be alarmed about. 1252 01:13:35,910 --> 01:13:37,608 are you sure ? He just had a spell. 1253 01:13:37,738 --> 01:13:40,219 i'’m okay. I'’m all right. Let'’s go inside. 1254 01:13:40,349 --> 01:13:42,264 crazy kid nearly kissed me. Listen, um, um, crawl, I just... 1255 01:13:42,395 --> 01:13:44,919 want you to know how much I appreciate what you did for my dad back there. 1256 01:13:45,050 --> 01:13:47,618 look, it'’s no problem. 1257 01:13:52,623 --> 01:13:54,929 what did you do out there ? 1258 01:13:55,060 --> 01:13:57,628 we need to talk. 1259 01:14:00,544 --> 01:14:03,938 so what happened out there today ? 1260 01:14:04,069 --> 01:14:06,288 crawl ? 1261 01:14:07,376 --> 01:14:09,770 crawl ? 1262 01:14:09,901 --> 01:14:12,686 would you just talk to me ? 1263 01:14:12,817 --> 01:14:15,733 [ sighs ] 1264 01:14:17,778 --> 01:14:21,521 what ? Rebecca, I don'’t want to lie to '’em anymore. 1265 01:14:21,652 --> 01:14:23,871 oh, crawl, you'’re not doing this to me now. 1266 01:14:24,002 --> 01:14:26,395 i told you, we'’re gonna get back to school and I'’ll call... 1267 01:14:26,526 --> 01:14:29,529 and I'’ll tell 'em we broke up. Yeah, but your dad took me fishing. 1268 01:14:29,660 --> 01:14:32,053 all right ? We bonded. Finally. 1269 01:14:32,184 --> 01:14:34,403 i like your family, rebecca. I like '’em a whole bunch. 1270 01:14:34,534 --> 01:14:36,536 and that'’s why I don'’t want to ruin it. 1271 01:14:36,667 --> 01:14:38,886 we just have two more days. 1272 01:14:39,017 --> 01:14:41,062 look, I don'’t care, rebecca. Oh, god. 1273 01:14:41,193 --> 01:14:45,240 either you tell '’em or I'’m gonna tell 'em. 1274 01:14:45,371 --> 01:14:47,895 okay. 1275 01:14:48,026 --> 01:14:52,465 okay, I'’ll tell 'em. Yes ! Are you gonna tell '’em ? 1276 01:15:10,178 --> 01:15:12,485 [ cow mooing ] 1277 01:15:18,970 --> 01:15:21,538 hey, city. Hey, theo. 1278 01:15:21,668 --> 01:15:24,541 ever pick out your own turkey for thanksgiving ? 1279 01:15:24,671 --> 01:15:28,719 yeah, stouffers, swansons and butterballs. 1280 01:15:28,849 --> 01:15:31,896 this ain'’t no supermarket, boy. 1281 01:15:32,026 --> 01:15:36,161 uh, hey. How ya doin'’, man ? Gobble, gobble, man. 1282 01:15:36,291 --> 01:15:38,163 all right, partner. 1283 01:15:38,293 --> 01:15:40,252 you should do some aerobics and bail the belly, man. 1284 01:15:40,382 --> 01:15:42,907 yeah, okay, cool. Listen, take this. Sometimes these things can be vicious. 1285 01:15:43,037 --> 01:15:44,909 are you gonna cruise in with me ? Oh, I don'’t think so. 1286 01:15:45,039 --> 01:15:46,780 ow. 1287 01:15:46,911 --> 01:15:48,347 [ laughing ] 1288 01:15:50,175 --> 01:15:51,785 get on over there and get dinner, boy. Chop its head off ? 1289 01:15:51,916 --> 01:15:56,311 yeah, if you can catch him. [ mumbling gibberish ] 1290 01:15:56,442 --> 01:15:58,879 no, no, no, no ! [ screaming ] 1291 01:15:59,010 --> 01:16:02,230 [ screaming ] [ laughing ] 1292 01:16:04,276 --> 01:16:06,931 i'’m innocent ! Theo told me to do it ! 1293 01:16:07,061 --> 01:16:08,933 stay back ! I was just kidding ! 1294 01:16:09,063 --> 01:16:11,457 help ! Stop ! 1295 01:16:11,588 --> 01:16:15,374 [ howling ] 1296 01:16:20,727 --> 01:16:23,512 [ walter, sr. ] the turkey had a heart attack ? 1297 01:16:23,643 --> 01:16:26,428 i don'’t know. I never killed anything before. 1298 01:16:26,559 --> 01:16:30,215 maybe he should give the turkey a little kiss. 1299 01:16:30,345 --> 01:16:33,392 [ laughing ] [ crawl ] that'’s real funny, guys. 1300 01:16:33,522 --> 01:16:35,437 [ walter ] well, you know what they say, crawl. 1301 01:16:35,568 --> 01:16:37,483 if you kill '’em, you gotta clean '’em. 1302 01:16:37,614 --> 01:16:39,180 why are you making me do this ? 1303 01:16:39,311 --> 01:16:41,966 it'’s all part of being a farmer. 1304 01:16:42,096 --> 01:16:44,229 now, reach down there and grab them tail feathers, start jerking them out... 1305 01:16:44,359 --> 01:16:47,536 and work yourself forward. Jerk '’em on out of there. [ screams ] 1306 01:16:47,667 --> 01:16:51,366 [ everyone yelling, turkey gobbling ] 1307 01:16:51,497 --> 01:16:53,020 it'’s a miracle ! 1308 01:16:53,151 --> 01:16:56,981 [ indistinct yelling ] 1309 01:16:57,111 --> 01:17:01,115 [ horn honking ] 1310 01:17:01,246 --> 01:17:04,641 oh, there'’s my ride. Like to hang, gotta go. Bye. 1311 01:17:04,771 --> 01:17:07,426 [ zack ] whoa ! [ walter, sr. ] junior ! 1312 01:17:07,556 --> 01:17:11,604 [ indistinct yelling ] 1313 01:17:11,735 --> 01:17:13,998 [ party guests ] drink that beer, boy ! 1314 01:17:14,128 --> 01:17:16,522 that'’s it ! Bottoms up ! 1315 01:17:16,653 --> 01:17:19,133 okay, crawl, drink it down ! Yeah ! 1316 01:17:19,264 --> 01:17:24,095 [ belches ] dude, you should invest in a beer bong, bro. 1317 01:17:24,225 --> 01:17:26,837 the thing with the funnel, the hoo. 1318 01:17:26,967 --> 01:17:29,187 you throw the whole case in there, man. 1319 01:17:29,317 --> 01:17:32,451 hey, dude, you shoot the whole thing out. Toast, buddy ! 1320 01:17:32,581 --> 01:17:34,975 [ travis ] you know, I didn'’t like you much at first, 1321 01:17:35,106 --> 01:17:37,369 but now that I got to know ya, you'’re okay. 1322 01:17:37,499 --> 01:17:42,069 i still think you suck, but you'’re a hell of a drinker, pard. 1323 01:17:42,200 --> 01:17:45,333 this is it ! A toast ! 1324 01:17:45,464 --> 01:17:46,813 to crawl ! [ theo ] to crawl ! 1325 01:17:46,944 --> 01:17:50,687 and rebecca, your ex-chick, my new fiancee. 1326 01:17:50,817 --> 01:17:53,385 [ laughs ] 1327 01:17:53,515 --> 01:17:57,650 hey, city. Yeah ! Get down ! 1328 01:17:57,781 --> 01:17:59,696 all right, man, this is it. Go, go, go ! 1329 01:17:59,826 --> 01:18:04,788 go ! Go on ! Go ! Go on ! Suck it up, buddy ! 1330 01:18:04,918 --> 01:18:08,052 - [ travis hooting ] - I'’m gonna go sing. 1331 01:18:08,182 --> 01:18:10,750 [ belches ] great. All right. 1332 01:18:14,319 --> 01:18:16,974 [ crawl ] hello. Hi, how ya doin'’ ? 1333 01:18:17,104 --> 01:18:21,543 cool. Okay, this is a song that really means a lot to me. 1334 01:18:22,893 --> 01:18:26,374 ♪♪ ♪ well, life on the farm is kind of laid back ♪ 1335 01:18:26,505 --> 01:18:28,289 ♪ ain'’t much an old country boy like me can'’t hack ♪ 1336 01:18:28,420 --> 01:18:30,814 ♪ early to rise early in the sack ♪ 1337 01:18:30,944 --> 01:18:33,207 ♪ thank god i'’m a country boy ♪ 1338 01:18:33,338 --> 01:18:35,557 ♪ well, city folks drivin'’ in a black limousine ♪ 1339 01:18:35,688 --> 01:18:39,561 - ♪ a lot of sad people-- ♪ - sorry to interrupt, 1340 01:18:39,692 --> 01:18:42,260 but are you guys ready for some real entertainment ? 1341 01:18:42,390 --> 01:18:45,916 [ crowd cheering ] 1342 01:18:50,703 --> 01:18:55,273 [ jukebox plays "t-r-o-u-b-l-e" by travis tritt ] 1343 01:18:55,403 --> 01:19:00,321 ♪♪ 1344 01:19:00,452 --> 01:19:02,759 whoo ! 1345 01:19:02,889 --> 01:19:05,762 [ party guest ] shake it, mama ! Shake it ! 1346 01:19:05,892 --> 01:19:08,765 ♪ street talkin'’, sexy walkin', honky-tonkin'’ baby ♪ 1347 01:19:08,895 --> 01:19:10,984 ♪ the men are gonna love ya and the women gonna hate ya ♪ 1348 01:19:11,115 --> 01:19:13,160 ♪ remindin'’ them of everything they'’re never gonna be ♪ 1349 01:19:13,291 --> 01:19:16,947 ♪ maybe they'’ll begin another world war iii ♪ 1350 01:19:17,077 --> 01:19:21,212 ♪ '’cause the world ain't ready for nothin'’ like y-o-u ♪ 1351 01:19:21,342 --> 01:19:25,999 ♪ I bet your mama must have been another good-lookin'’ mama too ♪ 1352 01:19:26,130 --> 01:19:32,049 ♪ say hey good l-o-o-k-i-n-g ♪ 1353 01:19:32,179 --> 01:19:36,140 ♪ well, I smell t-r-o-u-b-l-e ♪ 1354 01:19:36,270 --> 01:19:39,621 [ crowd cheering ] ♪ I said hey 1355 01:19:39,752 --> 01:19:42,624 nugs ! ♪ I said hey 1356 01:19:42,755 --> 01:19:45,453 ♪ I said hey I said hey ♪ 1357 01:19:45,584 --> 01:19:47,542 ♪ I said hey 1358 01:19:47,673 --> 01:19:52,199 ♪ well, I smell t-r-o-u-b-l-e ♪♪ 1359 01:19:52,330 --> 01:19:54,941 uh ! I was just getting started. 1360 01:19:55,072 --> 01:19:59,206 no, baby, baby, baby ! Y'’all can take me on ! 1361 01:19:59,337 --> 01:20:03,297 that was great, tracy. That was great. That was great. 1362 01:20:03,428 --> 01:20:06,779 no, no, no ! Come on, it'’s a party ! Let'’s go. Drink up. 1363 01:20:06,910 --> 01:20:10,391 [ cheering ] 1364 01:20:10,522 --> 01:20:12,741 [ crowing ] 1365 01:20:12,872 --> 01:20:16,049 ah, morning. Happy turkey day. Is the coffee ready ? 1366 01:20:16,180 --> 01:20:18,095 help yourself, theo. 1367 01:20:18,225 --> 01:20:21,315 zack, can you bring those spices over here please, sir ? 1368 01:20:21,446 --> 01:20:23,796 so, uh, where'’s Mr. Farmer this morning ? 1369 01:20:23,927 --> 01:20:26,755 oh, I imagine he'’s up there in his room sleeping it off, huh, zack ? 1370 01:20:26,886 --> 01:20:29,236 not in my room. He never came home last night. 1371 01:20:29,367 --> 01:20:31,325 really ? [ theo ] might check out in the barn. 1372 01:20:31,456 --> 01:20:34,720 heard a lot of huffin'’ and puffin'’ out there last night. 1373 01:20:34,851 --> 01:20:38,463 oh, crawl, poor guy. That'’s how he got his nickname. 1374 01:20:45,513 --> 01:20:47,602 crawl ? 1375 01:20:47,733 --> 01:20:50,867 [ crawl groaning ] 1376 01:20:51,650 --> 01:20:54,000 [ groaning ] 1377 01:21:08,536 --> 01:21:09,929 oops. 1378 01:21:10,060 --> 01:21:12,018 what ? 1379 01:21:12,149 --> 01:21:14,847 sorry, you guys, I didn'’t mean to-- 1380 01:21:14,978 --> 01:21:19,112 i'’m sorry. I'’m just gonna be going now. 1381 01:21:19,243 --> 01:21:21,985 wait ! Becca ! It-- ow. 1382 01:21:22,115 --> 01:21:24,901 it'’s not what you think ! 1383 01:21:25,031 --> 01:21:27,425 i don'’t think. Do you think ? 1384 01:21:29,557 --> 01:21:32,778 oh, the wedding is off ! Stop ! 1385 01:21:32,909 --> 01:21:36,608 good mornin'’. Becca, please, just wait. 1386 01:21:36,738 --> 01:21:41,787 just-- These are the days of our lives. 1387 01:21:47,010 --> 01:21:48,315 [ crying ] 1388 01:21:51,014 --> 01:21:53,799 oh, god ! 1389 01:21:57,542 --> 01:21:59,587 [ crawl ] becca ? 1390 01:21:59,718 --> 01:22:02,286 look, I'’m sorry. 1391 01:22:02,416 --> 01:22:05,115 oh, forget it. It was all a big joke anyway, right ? No. 1392 01:22:05,245 --> 01:22:07,726 not for me. I'’m into you. 1393 01:22:07,856 --> 01:22:12,209 yeah, until tracy shows up. You into her too ? Listen, last night... 1394 01:22:12,339 --> 01:22:15,908 i'’m at the bachelor party, i'’m doin' karaoke and then I wake up in the barn. 1395 01:22:16,039 --> 01:22:17,910 that'’s all I remember what happened, I swear. 1396 01:22:18,041 --> 01:22:22,306 oh, crawl ! You are such a hypocrite ! 1397 01:22:22,436 --> 01:22:24,395 god, you waltz in here telling everyone to be honest with each other, 1398 01:22:24,525 --> 01:22:26,745 and the least you could do is be honest with me. 1399 01:22:26,875 --> 01:22:28,921 i'’m being honest. 1400 01:22:29,052 --> 01:22:34,405 [ sighs ] that you blacked out and woke up with tracy ? 1401 01:22:34,535 --> 01:22:37,930 my god, you must think i'’m stupid. I am stupid. 1402 01:22:38,061 --> 01:22:41,934 i never should have brought you here in the first place. 1403 01:22:42,065 --> 01:22:44,937 why did you bring me here, becca ? 1404 01:22:45,068 --> 01:22:47,940 because it was thanksgiving and you were alone. 1405 01:22:48,071 --> 01:22:50,725 you knew travis was gonna propose to you, huh ? 1406 01:22:50,856 --> 01:22:55,295 oh, please. I felt sorry for you. "please" to you. 1407 01:22:55,426 --> 01:22:59,473 spare me. You needed someone to shield you from travis... 1408 01:22:59,604 --> 01:23:02,911 because you couldn'’t even deal with it yourself. That is not true. 1409 01:23:03,042 --> 01:23:05,218 have you told anybody the truth ? 1410 01:23:10,702 --> 01:23:13,009 talk about hypocrites. 1411 01:23:13,139 --> 01:23:16,229 hey, I don'’t even want to be your friend. 1412 01:23:16,360 --> 01:23:19,189 fine. 1413 01:23:19,319 --> 01:23:22,235 here'’s your ring. 1414 01:23:26,935 --> 01:23:30,722 fits better on my finger anyways. See ? 1415 01:23:35,118 --> 01:23:38,773 [ door opens, closes ] 1416 01:24:03,494 --> 01:24:05,974 what are you doin'’ here ? 1417 01:24:08,020 --> 01:24:12,894 i don'’t know. What happened last night ? 1418 01:24:13,025 --> 01:24:14,853 you tell me. 1419 01:24:16,637 --> 01:24:22,339 well, I woke up in the barn, but i, I can'’t remember anything. 1420 01:24:22,469 --> 01:24:25,907 yeah, well, I'’ll tell you what happened. 1421 01:24:26,038 --> 01:24:29,563 you and crawl were all over each other when you left the bar last night. 1422 01:24:29,694 --> 01:24:31,913 why don'’t you take it from there. 1423 01:24:32,044 --> 01:24:34,568 i was only gonna dance for him. 1424 01:24:34,699 --> 01:24:36,570 after what we had together ? 1425 01:24:36,701 --> 01:24:39,573 man, I thought I knew you. 1426 01:24:44,665 --> 01:24:47,103 you are so low. 1427 01:24:58,026 --> 01:24:59,941 [ walter ] honey, you okay ? Fine. 1428 01:25:00,072 --> 01:25:02,596 where are you going ? Out. 1429 01:25:02,727 --> 01:25:05,295 [ rooster crowing ] 1430 01:25:05,425 --> 01:25:07,427 becca, what happened ? 1431 01:25:07,558 --> 01:25:09,429 [ sighs ] everything. 1432 01:25:09,560 --> 01:25:11,910 wait up ! Wait ! 1433 01:25:20,614 --> 01:25:24,096 so I take it there'’s not going to be a wedding ? You got that right. 1434 01:25:24,227 --> 01:25:27,273 it'’s too bad. Believe it or not, 1435 01:25:27,404 --> 01:25:31,016 i was looking forward to having you as a brother-in-law. 1436 01:25:33,105 --> 01:25:35,063 so where are you heading ? 1437 01:25:35,194 --> 01:25:37,544 back to california... 1438 01:25:37,675 --> 01:25:39,590 where it'’s normal. 1439 01:25:41,287 --> 01:25:45,552 okay. Well, if you find a baby-fresh nug out there, 1440 01:25:45,683 --> 01:25:47,554 send her my way. 1441 01:25:47,685 --> 01:25:50,601 [ clicking ] you got it. 1442 01:25:51,645 --> 01:25:53,734 take care, all right ? Be good. 1443 01:25:53,865 --> 01:25:57,085 okay. [ squeezing sound ] 1444 01:25:57,216 --> 01:25:59,827 [ mimics crawl ] hmm, you made the sound well. 1445 01:25:59,958 --> 01:26:03,918 you can have my hat only if I could squeeze your cheeks. 1446 01:26:04,049 --> 01:26:06,182 squeeze. Yeah. 1447 01:26:06,312 --> 01:26:10,229 [ laughs ] take care, buddy. 1448 01:26:10,360 --> 01:26:12,536 later. Thanks for the cot. 1449 01:26:17,802 --> 01:26:21,197 look, we all make mistakes. 1450 01:26:21,327 --> 01:26:23,895 i'’m just so confused. Listen, it'’s natural. 1451 01:26:24,025 --> 01:26:25,897 you go away from home the first time, 1452 01:26:26,027 --> 01:26:28,204 you, you try new things. 1453 01:26:28,334 --> 01:26:31,381 yeah, I just, I mean, you know, I thought I knew him and-- 1454 01:26:31,511 --> 01:26:35,385 look, those l.a. People are slick. I mean, they are not like us. 1455 01:26:35,515 --> 01:26:38,214 they'’re on a different wavelength. 1456 01:26:40,172 --> 01:26:43,306 i tried to tell ya. 1457 01:26:44,307 --> 01:26:49,094 [ sniffling ] 1458 01:26:57,233 --> 01:27:01,237 [ tires screeching ] 1459 01:27:13,118 --> 01:27:15,033 ah, ah, ah. 1460 01:27:17,122 --> 01:27:21,039 get in. I think we spent enough time together, don'’t you? 1461 01:27:21,169 --> 01:27:24,521 look, we need to talk, now. 1462 01:27:24,651 --> 01:27:28,220 all right. [ muttering ] 1463 01:27:31,745 --> 01:27:36,359 look, about last night. I think there'’s something you should know about. 1464 01:27:36,489 --> 01:27:41,929 yeah. I just wish I could remember if I was good or not. 1465 01:27:42,060 --> 01:27:45,193 well... [ tires screeching ] 1466 01:27:45,324 --> 01:27:48,893 shit. Everybody, sit down. Here comes our bird. 1467 01:27:49,023 --> 01:27:52,723 [ travis ] it'’s really great, you all inviting me. 1468 01:27:52,853 --> 01:27:55,900 oh, that'’s a beautiful bird, mrs. Warner. Thank you, travis. 1469 01:27:56,030 --> 01:27:58,729 you always were a great cook. Hmm. 1470 01:27:58,859 --> 01:28:01,558 before I sit down, i'’d like to say that it'’s really great... 1471 01:28:01,688 --> 01:28:03,560 having everybody together for the holidays. 1472 01:28:03,690 --> 01:28:06,302 matter of fact, i'’d like to make a toast. To rebecca, 1473 01:28:06,432 --> 01:28:08,695 the sweetest girl I know. 1474 01:28:08,826 --> 01:28:11,263 i know we'’ve been through a lot the last couple of days, 1475 01:28:11,394 --> 01:28:15,398 but I still love you as much as ever, and I think you still love me. 1476 01:28:15,528 --> 01:28:17,791 so rebecca warner, [ sighs ] 1477 01:28:17,922 --> 01:28:22,448 - will you marry me ? - I, uh-- 1478 01:28:22,579 --> 01:28:25,582 don'’t even think about it, becca. Oh, man. 1479 01:28:25,712 --> 01:28:27,845 listen, you guys, I'’m sorry for interrupting your meal, 1480 01:28:27,975 --> 01:28:30,021 but there'’s something that everybody needs to know before I go. 1481 01:28:30,151 --> 01:28:32,023 can'’t you take a hint, you idiot ? 1482 01:28:34,155 --> 01:28:34,678 look, Mr. Warner, if you don'’t mind, I'd like to take this guy outta here. 1483 01:28:36,288 --> 01:28:37,028 [ crawl ] walter, you gotta hear this one, man. 1484 01:28:38,246 --> 01:28:39,204 well, uh, uh, okay, crawl. You go ahead. 1485 01:28:39,335 --> 01:28:41,859 go ahead, tracy. Tra-- 1486 01:28:41,989 --> 01:28:45,384 hi. Look, rebecca, 1487 01:28:45,515 --> 01:28:48,039 i woke up in the barn with crawl this morning... 1488 01:28:48,169 --> 01:28:50,084 and I thought I did something really stupid. 1489 01:28:50,215 --> 01:28:53,653 - mmm. - How can you come in here and insult this family... 1490 01:28:53,784 --> 01:28:58,832 after what you did ? Look, I don'’t remember what I did, and I think I know why. 1491 01:29:01,444 --> 01:29:04,011 oh. I found these in my car. 1492 01:29:05,448 --> 01:29:07,885 now, you said you saw me drive off with crawl last night, 1493 01:29:08,015 --> 01:29:11,845 but when I got in my car this morning, the seat was so far back... 1494 01:29:11,976 --> 01:29:13,934 i couldn'’t even reach the pedals. 1495 01:29:14,065 --> 01:29:18,286 somebody awfully big must have been driving, huh, hoss ? [ spitting sound ] 1496 01:29:18,417 --> 01:29:21,899 theo, you know anything about this ? 1497 01:29:24,205 --> 01:29:26,164 you want to pass those mashed potatoes there, hon ? 1498 01:29:26,294 --> 01:29:28,906 no, no, no, no, now just to hell with those mashed potatoes. 1499 01:29:29,036 --> 01:29:31,387 now, you better speak up. Your job depends on it. 1500 01:29:35,173 --> 01:29:36,087 - theo ? - Theo ? 1501 01:29:39,482 --> 01:29:41,658 aw, hell, walter, it was just a joke. 1502 01:29:41,788 --> 01:29:46,576 - oh... - We took those two out there and we put '’em in the barn. 1503 01:29:46,706 --> 01:29:48,665 i didn'’t think everybody was gonna get so upset about it. 1504 01:29:48,795 --> 01:29:52,408 so I didn'’t bone her. So he didn'’t bone me. 1505 01:29:52,538 --> 01:29:54,322 so you guys didn'’t bone. 1506 01:29:54,453 --> 01:29:56,673 oh, now, wait a minute. You can'’t really believe-- 1507 01:29:56,803 --> 01:29:58,762 no, you wait a minute. 1508 01:29:58,892 --> 01:30:01,417 i gotta tell you, travis, 1509 01:30:01,547 --> 01:30:05,812 it really tweaks my melon to see a buff bro like crawl here... 1510 01:30:05,943 --> 01:30:10,600 get weized on by a greasy scumbag like you. 1511 01:30:10,730 --> 01:30:15,605 so you just chill. 1512 01:30:15,735 --> 01:30:18,956 no, travis. You just get out. 1513 01:30:19,086 --> 01:30:21,785 hey, you can'’t talk to me like that. No, but I can. 1514 01:30:21,915 --> 01:30:25,266 [ grunting, groaning ] 1515 01:30:25,397 --> 01:30:28,269 majored in karate for two semesters. 1516 01:30:28,400 --> 01:30:30,271 [ laughs ] 1517 01:30:30,402 --> 01:30:33,623 [ walter ] I gotta say something here. Theo, now, 1518 01:30:33,753 --> 01:30:36,843 i appreciate your honesty, but you'’re fired. 1519 01:30:36,974 --> 01:30:38,932 what ? Thataboy, junior ! 1520 01:30:39,063 --> 01:30:41,935 now, just take your ass on outta here and take him with you. 1521 01:30:42,066 --> 01:30:45,548 you take him. I don'’t work here anymore. 1522 01:30:45,678 --> 01:30:48,115 he'’s gonna need a lot of food stamps. 1523 01:30:48,246 --> 01:30:51,597 [ sighs ] i'’ll do it. Ah, you are so low. 1524 01:30:51,728 --> 01:30:53,947 [ groans ] 1525 01:30:54,078 --> 01:30:55,949 [ connie ] tracy. 1526 01:30:59,562 --> 01:31:01,955 would you like to join us for dinner ? 1527 01:31:02,086 --> 01:31:05,306 - are, are you sure ? - Oh, definitely. 1528 01:31:05,437 --> 01:31:07,831 great. 1529 01:31:07,961 --> 01:31:12,705 come on, sit down here, tracy. We'’d be real proud to have you join us for thanksgiving. 1530 01:31:12,836 --> 01:31:16,492 now, how about... 1531 01:31:16,622 --> 01:31:20,017 having my future, um, uh, well, 1532 01:31:20,147 --> 01:31:24,325 son-in-law carve up this bird for us ? 1533 01:31:24,456 --> 01:31:27,415 oh, uh, wait. 1534 01:31:27,546 --> 01:31:32,029 there'’s, um, there's something that I need to tell you guys. 1535 01:31:32,986 --> 01:31:36,903 see, crawl and I were never actually, really-- 1536 01:31:37,034 --> 01:31:40,037 sure about the wedding date. 1537 01:31:40,167 --> 01:31:43,301 so we'’re gonna put things on hold for just a little bit and we'’ll see how things develop. 1538 01:31:43,431 --> 01:31:45,477 hey, I can respect that. 1539 01:31:45,608 --> 01:31:48,654 oh, yeah, that'’s a hell of an idea. Hell of an idea. 1540 01:31:48,785 --> 01:31:51,439 no use rushing into these things. 1541 01:31:51,570 --> 01:31:53,354 all right, all right, all right. Enough of that. Yeah. 1542 01:31:53,485 --> 01:31:55,922 now, let'’s chow down here... 1543 01:31:56,053 --> 01:32:01,754 and munch on some grindage ! [ laughing, cheering ] 1544 01:32:01,885 --> 01:32:04,757 [ crowing ] [ crawl ] shut up ! 1545 01:32:04,888 --> 01:32:07,325 we got the point ! [ squawks ] 1546 01:32:07,455 --> 01:32:10,241 everybody say, "cheesy." Cheesy ! 1547 01:32:10,371 --> 01:32:12,243 [ camera shutter clicks ] 1548 01:32:12,373 --> 01:32:14,724 ♪ this thing called love 1549 01:32:14,854 --> 01:32:17,901 ♪ I just can'’t handle it ♪ 1550 01:32:18,031 --> 01:32:21,078 ♪ this thing called love 1551 01:32:21,208 --> 01:32:24,255 ♪ I must get round to it 1552 01:32:24,385 --> 01:32:26,257 ♪ I ain'’t ready ♪ 1553 01:32:26,387 --> 01:32:30,261 ♪ crazy little thing called love ♪ 1554 01:32:30,391 --> 01:32:31,915 ♪ this thing ♪ this thing 1555 01:32:32,045 --> 01:32:33,569 ♪ called love ♪ called love 1556 01:32:33,699 --> 01:32:35,092 ♪ it cries ♪ like a baby 1557 01:32:35,222 --> 01:32:36,746 ♪ in a cradle all night 1558 01:32:36,876 --> 01:32:38,269 ♪ it swings ♪ woo, woo 1559 01:32:38,399 --> 01:32:40,097 ♪ it jives ♪ woo, woo 1560 01:32:40,227 --> 01:32:43,100 ♪ it shakes all over like a jellyfish ♪ 1561 01:32:43,230 --> 01:32:44,928 ♪ kinda like it 1562 01:32:45,058 --> 01:32:48,453 ♪ crazy little thing called love ♪ 1563 01:32:48,584 --> 01:32:52,283 ♪ there goes my baby 1564 01:32:52,413 --> 01:32:54,764 ♪ she knows how to rock '’n' roll ♪ 1565 01:32:54,894 --> 01:32:58,463 ♪ she drives me crazy 1566 01:32:58,594 --> 01:33:00,465 ♪ she gives me hot and cold fever ♪ 1567 01:33:00,596 --> 01:33:02,946 ♪ she leaves me in a cool, cool sweat ♪ 1568 01:33:07,211 --> 01:33:10,954 ♪ I gotta be cool relax ♪ 1569 01:33:11,084 --> 01:33:14,044 ♪ get hip and get on my tracks ♪ 1570 01:33:14,174 --> 01:33:17,569 ♪ take a backseat hitchhike ♪ 1571 01:33:17,700 --> 01:33:20,224 ♪ take a long ride on my motorbike ♪ 1572 01:33:20,354 --> 01:33:22,226 ♪ until I'’m ready ♪ 1573 01:33:22,356 --> 01:33:25,708 ♪ crazy little thing called love ♪ 1574 01:33:25,838 --> 01:33:29,712 ♪♪ [ electric guitar ] 1575 01:33:40,636 --> 01:33:42,594 ♪ yeah 1576 01:33:44,509 --> 01:33:48,252 ♪ I gotta be cool relax ♪ 1577 01:33:48,382 --> 01:33:51,429 ♪ get hip and get on my tracks ♪ 1578 01:33:51,559 --> 01:33:54,737 ♪ take a backseat hitchhike ♪ ♪ oow, oow 1579 01:33:54,867 --> 01:33:57,609 ♪ and take a long ride on my motorbike ♪ ♪ oooooh 1580 01:33:57,740 --> 01:33:59,611 ♪ until I'’m ready ♪ ♪ ready freddie 1581 01:33:59,742 --> 01:34:03,746 ♪ crazy little thing called love ♪ 1582 01:34:03,876 --> 01:34:06,923 ♪ this thing called love 1583 01:34:07,053 --> 01:34:10,100 ♪ I just can'’t handle it ♪ 1584 01:34:10,230 --> 01:34:13,190 ♪ this thing called love 1585 01:34:13,320 --> 01:34:16,367 ♪ I must get round to it 1586 01:34:16,497 --> 01:34:18,369 ♪ I ain'’t ready ♪ ♪ ooh-ooh-ooh 1587 01:34:18,499 --> 01:34:21,372 ♪ crazy little thing called love ♪ 1588 01:34:21,502 --> 01:34:24,549 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah 1589 01:34:24,680 --> 01:34:27,683 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah yeah ♪ 1590 01:34:27,813 --> 01:34:30,860 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah 1591 01:34:30,990 --> 01:34:34,037 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah yeah ♪ 1592 01:34:34,167 --> 01:34:37,040 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah 1593 01:34:37,170 --> 01:34:40,217 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah yeah ♪ 1594 01:34:40,347 --> 01:34:43,394 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah 1595 01:34:43,524 --> 01:34:46,571 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah yeah ♪ 1596 01:34:46,702 --> 01:34:49,705 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah 1597 01:34:49,835 --> 01:34:52,882 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah yeah ♪ 1598 01:34:53,012 --> 01:34:56,450 ♪ crazy little thing called love ♪ ♪ yeah, yeah ♪ 190426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.