All language subtitles for Julia Ann

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,691 --> 00:00:21,040 Evin yeni halini çok beğendim. 2 00:00:21,874 --> 00:00:23,748 - Teşekkürler. - Evet, gerçekten güzel olmuş. 3 00:00:23,915 --> 00:00:29,664 Şey yaptım.. Temizledim, daha ferah olmasını sağladım. 4 00:00:32,040 --> 00:00:33,039 Güzel. 5 00:00:33,332 --> 00:00:34,331 Aklında ne.. 6 00:00:34,915 --> 00:00:39,039 Tekrardan sizin için çalışmama izin verdiğiniz teşekkürler. Paraya ihtiyacım vardı. 7 00:00:39,873 --> 00:00:40,622 Minnettarım. 8 00:00:41,400 --> 00:00:43,685 - Ne düşünüyorsun? - Önemli değil. 9 00:00:44,748 --> 00:00:49,205 Bugün havuz işçimiz arayıp gelemeyeceğini söyledi. 10 00:00:49,290 --> 00:00:53,288 Yani bugün gelmeyecek. Aşırı rüzgar var ve havuzda bir sürü yaprak var. 11 00:00:53,706 --> 00:00:56,455 - Evet bayağı var. - Ve biliyorsun oğlum.. 12 00:00:56,456 --> 00:00:58,622 ..hiçbir ev işi yapmayacak. 13 00:01:01,445 --> 00:01:03,620 Kendi kafasına göre yaşıyor hep. 14 00:01:04,457 --> 00:01:06,171 Sen de bilirsin, arkadaşın sonuçta. 15 00:01:09,188 --> 00:01:14,700 Şey diye düşündüm. Önce havuzu halledersin, sonra başka şeylere bakarız. 16 00:01:15,580 --> 00:01:16,891 Tamam. 17 00:01:17,040 --> 00:01:18,194 Başlayayım hemen. 18 00:01:18,331 --> 00:01:20,800 Tabii ki. İhtiyacın olan şeyler hemen şurada. 19 00:01:20,920 --> 00:01:25,371 Jack eve geldiğinde havuzda takılırsiniz herhalde? 20 00:01:25,868 --> 00:01:27,034 Evet, kulağa hoş geliyor. 21 00:01:27,830 --> 00:01:31,662 Bir şeyler yapayım. Saat 5’e kadar gelmez büyük ihtimal. 22 00:01:32,497 --> 00:01:38,454 Ama arayıp ona alması gereken şeyleri söylerim. 23 00:01:38,455 --> 00:01:41,537 - 6 gibi burada olur herhalde. - Tamam. Umarım çok sürmez. 24 00:01:43,371 --> 00:01:44,579 Hemen başlayayım ben. 25 00:01:44,897 --> 00:01:46,660 - Tekrardan teşekkürler. - Bir şey değil. 26 00:02:42,914 --> 00:02:43,708 Merhaba tatlım. 27 00:02:46,400 --> 00:02:50,450 Her şey yolunda. Tyler burada havuzu temizliyor. 28 00:02:51,908 --> 00:02:55,308 Havuz çalışanımız gelmeyeceğini söyledi. O yüzden bununla başladık. 29 00:02:58,777 --> 00:03:00,200 Evet, başladı bile. 30 00:03:00,565 --> 00:03:05,820 Aslında düşünüyordum da size akşam yemeği hazırlayabilirim. 31 00:03:07,131 --> 00:03:08,610 Başka planın yoksa tabii. 32 00:03:11,897 --> 00:03:14,891 Bir şey daha var. Markete gitmen gerekiyor. 33 00:03:22,565 --> 00:03:26,950 Yapmam gereken çok şey var. Oraya gidemem yani. 34 00:03:27,160 --> 00:03:33,400 Çok şeye ihtiyacım yok ama. Biraz tavuk, tavuk göğsü olabilir. 35 00:03:34,243 --> 00:03:40,283 Salatalık, ekstra sebzeler istersen alabilirsin. 36 00:03:40,701 --> 00:03:41,700 Hallederim ben. 37 00:03:43,560 --> 00:03:45,780 Tamam. 6'da görüşürüz o zaman. 38 00:03:48,748 --> 00:03:49,811 Zamanlama güzel olur. 39 00:03:52,040 --> 00:03:53,360 Bekliyorum tamam. 40 00:03:54,485 --> 00:03:56,360 Seni seviyorum bebeğim. 41 00:06:18,228 --> 00:06:19,480 Bana mı seslendiniz Bayan Ann? 42 00:06:19,860 --> 00:06:21,502 Evet. 43 00:06:23,862 --> 00:06:25,548 Havuzu bitirdim sayılır. 44 00:06:27,112 --> 00:06:28,111 Öyle mi? 45 00:06:28,946 --> 00:06:34,861 Evet, biraz garip aslında. Burası çok rüzgarlı.. 46 00:06:35,320 --> 00:06:37,403 Temizliyorsun ve tekrardan kirleniyor mu? 47 00:06:37,695 --> 00:06:39,028 Evet, evet, aynen öyle. 48 00:06:42,362 --> 00:06:45,694 Bir tanesini çıkarıyorum, başkası giriyor. 49 00:06:47,971 --> 00:06:48,662 Tamam, dur. 50 00:06:51,028 --> 00:06:52,152 Takma kafana onu. 51 00:06:55,068 --> 00:07:03,190 Neden içeri gelmiyorsun, biraz konuşuruz. Yapılacak şeylerin listesini yaparız. 52 00:07:03,528 --> 00:07:04,985 Bırakmamış oluruz hem. 53 00:07:07,080 --> 00:07:10,091 Takma kafana. Ben rahatım, sorun yok yani. 54 00:07:10,628 --> 00:07:12,034 İkimiz de yetişkiniz. 55 00:07:12,565 --> 00:07:14,251 Gel içeri, otur. 56 00:07:15,754 --> 00:07:20,900 Tartışırız neler yapmamız gerektiği hakkında. 57 00:07:21,361 --> 00:07:24,151 Liste yapabiliriz. 58 00:07:27,027 --> 00:07:28,026 Gel içeri. 59 00:07:35,540 --> 00:07:38,691 Gelsene buraya, hallederiz. 60 00:07:38,994 --> 00:07:44,150 Birbirimizi tanıyalım biraz. Oğlumla alakalı olmayan şeylerden konuşalım. 61 00:07:47,405 --> 00:07:49,350 - Konuştunuz mu onunla? - Konuştum. 62 00:07:49,360 --> 00:07:54,192 Markete gidecek, umarım tavuk sevıyorsundur. Tavuk göğsü alacak. 63 00:07:56,526 --> 00:07:57,692 Güzel. Tavuk göğsü.. 64 00:07:58,568 --> 00:07:59,567 Tavuk. Güzel.. 65 00:07:59,984 --> 00:08:01,900 Tavuğu severim. Tavuk iyidir. 66 00:08:03,734 --> 00:08:12,275 Programlarda falan hep tavuğun ne kadar iyi olduğundan bahsedilir. Hep öyle denir. 67 00:08:12,794 --> 00:08:16,230 Bu bayağı yumuşakmış. Mısır pamuğu falan mı? 68 00:08:16,525 --> 00:08:18,270 Gerçekten bilmiyorum. 69 00:08:20,502 --> 00:08:23,770 Biliyor musun Tyler? Şu an çok yerinde duramıyorsun. 70 00:08:24,685 --> 00:08:26,874 Uzun zamandır tanıyorum seni. 71 00:08:28,434 --> 00:08:33,390 Güçlüydün hep ama sorun ne şimdi? 72 00:08:33,691 --> 00:08:35,810 Niye bu kadar endişelisin? Ne oluyor? İyi misin? 73 00:08:35,954 --> 00:08:37,310 Evdekiler iyi mi? 74 00:08:37,775 --> 00:08:39,232 Evet her şey yolunda. 75 00:08:41,108 --> 00:08:42,315 Gayet iyi aslında. 76 00:08:45,650 --> 00:08:47,024 İyi hissettiriyor mu? 77 00:08:47,441 --> 00:08:48,899 Çok iyi hissettiriyor. 78 00:08:51,233 --> 00:08:52,148 Çalışıyorum işte. 79 00:08:53,983 --> 00:08:59,565 Şimdi siz de bana bir şeyler yapmamı istediğiniz, evde de meşgulüm hep. 80 00:09:00,441 --> 00:09:02,523 Çalışmanın üzerine okul da var. 81 00:09:04,068 --> 00:09:05,190 Meşgulmüşsün. 82 00:09:07,690 --> 00:09:10,811 Meşgul arı gibiyim. Öyle derler değil mi? 83 00:09:12,857 --> 00:09:13,939 Evet öyle derler. 84 00:09:15,774 --> 00:09:16,856 Çok iyi geldi bu. 85 00:09:17,315 --> 00:09:26,397 Belki programımızdaki ilk şey Tyler'ın rahatlaması olabilir. 86 00:09:29,542 --> 00:09:36,017 Daha odaklandığın zaman daha çok iş yapabiliriz bence. 87 00:09:38,782 --> 00:09:40,310 Mantıklı geldi bu. 88 00:09:40,523 --> 00:09:42,022 Biraz gerginim çünkü. 89 00:09:42,356 --> 00:09:48,605 Biliyorum bu işlen. Gel geri biraz. 90 00:09:49,523 --> 00:09:50,522 Teşekkürler 91 00:09:51,939 --> 00:09:52,938 İyi mi böyle? 92 00:09:53,189 --> 00:09:54,188 Evet, çok iyi. 93 00:09:55,462 --> 00:10:00,137 Üzerindeki olmasa daha kolay olurdu aslında. Çıkaralım şunu. 94 00:10:12,177 --> 00:10:13,520 Çok yumuşak cildin var. 95 00:10:17,028 --> 00:10:22,291 Pul pul dökülüyordu cildim eskiden, onları atlatmak için uğraştım bayağı bir. 96 00:10:25,896 --> 00:10:26,979 İşe yaramış ama. 97 00:10:27,813 --> 00:10:31,562 Nasıl yaptığını tam olarak söylersin. 98 00:10:33,777 --> 00:10:35,020 Burası mı? 99 00:10:37,091 --> 00:10:38,560 Daha rahat mısın şimdi? 100 00:10:39,896 --> 00:10:41,228 Evet yardımı oluyor. 101 00:10:41,925 --> 00:10:43,850 Omuzlarımdaki gerginliği aldı. 102 00:10:47,312 --> 00:10:49,811 Şimdi güzel derin nefesler al. 103 00:10:51,560 --> 00:10:52,411 Al. 104 00:10:54,521 --> 00:10:55,186 Ve ver. 105 00:11:02,020 --> 00:11:03,269 Güzel de kokuyorsun. 106 00:11:06,104 --> 00:11:07,061 Parfümünü sevdim. 107 00:11:10,520 --> 00:11:11,519 Teşekkürler. 108 00:11:12,853 --> 00:11:13,519 Bir şey değil. 109 00:11:18,582 --> 00:11:20,062 Seni tedirgin ediyor muyum? 110 00:11:21,311 --> 00:11:25,852 Hayır. Küçüklüğümden beri tanıyorum sizi. 111 00:11:28,270 --> 00:11:32,143 Bu yüzden rahatım sizinle veya kocanızla. 112 00:11:36,894 --> 00:11:38,977 Ailem de sizinle iyi geçiniyor. 113 00:11:43,311 --> 00:11:44,143 Uzan böyle. 114 00:11:50,477 --> 00:11:51,893 Başını koy iyice böyle. 115 00:12:08,102 --> 00:12:09,351 Güzel rahatlatıyor. 116 00:12:14,220 --> 00:12:15,268 Merak ettim. 117 00:12:18,748 --> 00:12:19,891 Beni düşündün mü hiç? 118 00:12:23,057 --> 00:12:23,970 Gıdıklandım. 119 00:12:27,510 --> 00:12:31,468 Bana her zaman çok iyi davrandınız. 120 00:12:35,184 --> 00:12:37,225 Hayır hayır. Ondan bahsetmiyorum. 121 00:12:37,794 --> 00:12:41,331 Demek istediğimi biliyorsun bence. Beni düşündün mü hiç? 122 00:12:42,767 --> 00:12:43,766 Yalnızken. 123 00:12:47,684 --> 00:12:48,683 Sadece ikimizi. 124 00:12:53,600 --> 00:12:55,682 Sanırım ne demek istediğinizi.. 125 00:12:59,517 --> 00:13:00,391 Bilmiyor musun? 126 00:13:03,350 --> 00:13:04,557 Hala bilmiyor musun? 127 00:13:07,016 --> 00:13:08,682 Bayan Ann, ciddi misiniz? 128 00:13:14,245 --> 00:13:15,702 Bu ciddi hissettiriyor mu? 129 00:13:16,680 --> 00:13:17,760 Evet. 130 00:13:18,571 --> 00:13:22,840 Yani bunu mu istersin, yoksa bunu mu? 131 00:14:18,472 --> 00:14:20,971 Sikinin sertleştiğini hissediyorum. 132 00:14:24,847 --> 00:14:25,930 Azdırıyor muyum? 133 00:14:27,260 --> 00:14:28,674 Çok iyi hissettiriyor. 134 00:14:43,300 --> 00:14:46,800 Tyler, sikini görebiliyorum ve elimde tutuyorum. 135 00:14:49,542 --> 00:14:50,960 Belki, havuza.. 136 00:15:05,670 --> 00:15:07,257 Okşamamı sevdin mi? 137 00:15:15,657 --> 00:15:17,377 Kıyafetlerini çıkarmalıyız bence. 138 00:15:17,679 --> 00:15:18,761 Öyle mi düşünüyorsun? 139 00:15:20,179 --> 00:15:21,761 Çıkar onları benim için. 140 00:15:21,762 --> 00:15:22,761 Kesinlikle! 141 00:15:30,179 --> 00:15:31,178 Böyle mi? 142 00:15:36,095 --> 00:15:41,052 Gerginden istekliye ne çabuk döndün. 143 00:16:34,385 --> 00:16:35,842 - Sevdin mi? - Bayan Ann.. 144 00:16:36,218 --> 00:16:37,342 ..çok seksisiniz. 145 00:17:48,341 --> 00:17:50,381 Artık kocamla seks yapamıyorum. 146 00:17:57,216 --> 00:17:58,673 Sikin çok güzel gerçekten. 147 00:18:26,211 --> 00:18:28,068 Aynısını amcığıma yapmanı istiyorum. 148 00:18:28,165 --> 00:18:30,460 Güzelce ıslatmanı istiyorum onu. 149 00:18:34,798 --> 00:18:38,880 Dediğim gibi size yardım etmek için buradayım. 150 00:19:56,212 --> 00:19:59,419 Amcığımı en son ne zaman yalattım hatırlamıyorum. 151 00:20:42,877 --> 00:20:44,668 Sikini sokacak mısın içime? 152 00:20:46,085 --> 00:20:47,084 Sikini.. 153 00:20:47,919 --> 00:20:48,834 Gerçekten mi? 154 00:20:49,169 --> 00:20:51,417 Sikini amcığımın içinde istiyorum. 155 00:20:51,627 --> 00:20:52,626 Hadi Tyler. 156 00:21:29,459 --> 00:21:30,708 Güzelce ve yavaşça.. 157 00:21:36,042 --> 00:21:39,874 Amcığım genişetilmeyeli çok zaman oldu. 158 00:22:17,332 --> 00:22:18,873 Sikin çok güzel içimde! 159 00:24:44,994 --> 00:24:46,577 Sikine oturabilir miyim? 160 00:25:00,411 --> 00:25:01,493 Götümü aç ellerinle. 161 00:25:15,910 --> 00:25:17,451 Deliğime süreyim biraz. 162 00:26:10,783 --> 00:26:11,491 Götümü avuçla! 163 00:26:15,325 --> 00:26:16,241 Öyle tut. 164 00:28:38,070 --> 00:28:39,069 Daha işim bitmedi. 165 00:28:40,945 --> 00:28:43,444 Sikinin içime girişini görmek istiyorum. 166 00:29:44,777 --> 00:29:46,151 İçime sok hemen onu! 167 00:29:51,526 --> 00:29:52,817 Sikilmek çok güzel! 168 00:31:46,856 --> 00:31:50,313 Sikinin memelerimin arasında gidip gelmesi güzel mi? 169 00:32:39,480 --> 00:32:42,228 O sert sikinin bana bastırması çok güzel! 170 00:35:54,348 --> 00:35:55,972 Tadına bakmak istiyorum. 171 00:36:43,014 --> 00:36:44,387 Beni domaltmak ister misin? 172 00:36:45,722 --> 00:36:46,554 Yapabilir miyim? 173 00:36:47,972 --> 00:36:50,971 Ellerimin ve dizlerimin üzerine çöktür beni. 174 00:38:22,302 --> 00:38:24,968 Göt deliğimle oynamam hoşuna gidiyor mu? 175 00:40:12,299 --> 00:40:13,048 Şunu çıkaralım. 176 00:41:51,379 --> 00:41:52,628 Sikini yalayacağım. 177 00:42:53,627 --> 00:42:54,626 Teşekkürler. 178 00:42:55,502 --> 00:42:57,126 Bayan Ann, çok teşekkürler. 179 00:42:57,418 --> 00:42:58,126 Çok iyiydin. 180 00:43:03,460 --> 00:43:04,959 Ne kadar eğlenceliymişsin. 181 00:43:05,210 --> 00:43:07,709 Ben mı? Çok teşekkür ederim. 182 00:43:09,543 --> 00:43:11,000 Size borcum var gibi hissediyorum. 183 00:43:11,290 --> 00:43:12,308 Hayır, hiç de bile. 184 00:43:12,300 --> 00:43:14,502 Ömür boyu bahçenizi temizlettırebilirsinız gibi. 185 00:43:14,501 --> 00:43:15,500 Buna hayır diyemem! 186 00:43:15,834 --> 00:43:16,833 Şey yani.. 187 00:43:17,700 --> 00:43:21,960 Biliyorum biliyorum. Şaka yapıyordun. Anladım. Teşekkürler pohpohladığın için. 188 00:43:22,188 --> 00:43:25,171 Ama yine de istediğiniz zaman yardım ederim. 189 00:43:25,262 --> 00:43:36,950 Jack'in eve gelmesine az kaldı. O yüzden giyin de çok belli etmeyelim. 190 00:43:38,792 --> 00:43:42,583 Gidip havuzu temizleyeyim de bir şey yapmış gibi gözükeyim. 191 00:43:43,917 --> 00:43:45,333 Yürüyemiyorum bile şu an. 192 00:43:47,167 --> 00:43:49,166 O kadar acele etmene gerek yok. 193 00:43:50,000 --> 00:43:51,291 Dışarıya çıplak çıkm... 194 00:43:51,833 --> 00:43:52,582 Peki.. 195 00:43:56,667 --> 00:43:58,415 Daha uzun tartışmayacağım. 14133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.