All language subtitles for Chuck - 04x20 - Chuck Versus The Family Volkoff.720p.Blu-ray.FLHD.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,138 --> 00:00:04,936 Hi, I'm Chuck. Here are a few things you might need to know. 2 00:00:05,008 --> 00:00:07,408 Wait, wait. Vivian Volkoff is trying to kill me? 3 00:00:07,577 --> 00:00:11,013 It appears she's going after the man who took down her father. 4 00:00:11,181 --> 00:00:13,672 Bad news. Ellie's been working on your dad's computer. 5 00:00:13,850 --> 00:00:15,750 My dad was trying to figure out a way... 6 00:00:15,919 --> 00:00:19,411 to input knowledge into the brain without having to learn it. 7 00:00:19,589 --> 00:00:23,081 Replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. 8 00:00:24,670 --> 00:00:26,001 I'm great, Mom, you know? 9 00:00:26,171 --> 00:00:28,139 Uh, she's sleeping halfway through the night. 10 00:00:28,307 --> 00:00:30,605 And Devon has that breast-feeding simulator... 11 00:00:30,776 --> 00:00:33,904 so I'm fine. 12 00:00:34,113 --> 00:00:39,483 You know I love babysitting my granddaughter, but I am a trained spy. 13 00:00:39,985 --> 00:00:41,475 What gives? 14 00:00:42,020 --> 00:00:46,423 I didn't wanna say anything until I had any solid conclusions but... 15 00:00:50,496 --> 00:00:52,430 Is that your father's old computer? 16 00:00:52,598 --> 00:00:56,090 Yeah. I found it underneath the seat of his Mustang. 17 00:00:56,268 --> 00:00:58,429 I had a major breakthrough a few days ago... 18 00:00:58,604 --> 00:01:02,904 and then I found thousands of pages that I've never seen before, all labeled X. 19 00:01:04,943 --> 00:01:06,467 How far into them are you? 20 00:01:06,645 --> 00:01:09,205 Not very. But there's references in here... 21 00:01:09,414 --> 00:01:12,975 to you and Dad and this Agent-X. Do you know anything about this? 22 00:01:13,485 --> 00:01:16,477 No. Did you happen to run this by your brother? 23 00:01:16,655 --> 00:01:18,282 No. I don't want Chuck involved. 24 00:01:18,457 --> 00:01:21,984 I mean, obviously, this has to do with Dad's spy life. 25 00:01:22,161 --> 00:01:23,219 Look at this. 26 00:01:23,428 --> 00:01:27,888 This Intersect project? Downloading information into the human brain. 27 00:01:28,066 --> 00:01:30,864 This is amazing stuff. 28 00:01:31,537 --> 00:01:32,970 I've never heard of it. 29 00:01:33,138 --> 00:01:36,301 Do you think that Dad had the Intersect running with this Agent-X? 30 00:01:37,376 --> 00:01:39,344 I really don't know, honey. I don't know. 31 00:01:42,881 --> 00:01:45,372 All right. I'm gonna go give Clara her bottle. 32 00:01:45,551 --> 00:01:47,576 I'll be back. 33 00:01:48,654 --> 00:01:51,088 Stephen, what did you do? 34 00:01:55,327 --> 00:01:58,353 Eddard, you don't let your kids keep a dire wolf. 35 00:01:58,530 --> 00:02:00,225 That's a terrible idea. 36 00:02:00,399 --> 00:02:03,368 - Are you ready to head out? - Hmm? Mm-hm. 37 00:02:03,535 --> 00:02:07,130 Will you sign these when you get the chance? Just wedding prep docs. 38 00:02:07,306 --> 00:02:08,603 Mm-hm. 39 00:02:11,176 --> 00:02:13,736 "Prospective husband, prospective wife. 40 00:02:13,912 --> 00:02:16,210 Legally binding, prenuptial..." 41 00:02:20,485 --> 00:02:22,919 - Prenup? - Post-it notes on the signature pages. 44 00:02:27,259 --> 00:02:30,524 - Go in. I'll get a ride from Morgan. - Didn't shower this morning? 45 00:02:30,696 --> 00:02:35,724 Just the body. Not the hair. So now I feel dirty, smelly, European. 46 00:02:36,235 --> 00:02:37,930 Okay, okay. Uh... 47 00:02:38,103 --> 00:02:40,298 - I will see you there. - Great. 48 00:02:44,042 --> 00:02:45,441 Prenup? 49 00:02:45,611 --> 00:02:48,102 Jeez, I thought things were going so well. 50 00:02:48,280 --> 00:02:50,145 It was. Is. 51 00:02:50,315 --> 00:02:53,443 She's just taking precautions. Half of all marriages go down. 52 00:02:56,788 --> 00:02:58,255 Well... 53 00:02:58,824 --> 00:03:01,088 it's good to see yours is going so well. 54 00:03:01,260 --> 00:03:04,559 Hilarious. But you know what? It works. 55 00:03:06,398 --> 00:03:08,958 So you. Spending a little money on the side? 56 00:03:09,134 --> 00:03:10,897 Gambling debts I don't know about? 57 00:03:11,069 --> 00:03:14,664 Of course not. You know me. I don't know why she'd do this. 58 00:03:14,840 --> 00:03:17,001 Something has got your girl's dukes up, okay? 59 00:03:17,175 --> 00:03:18,608 Get the facts. 60 00:03:20,545 --> 00:03:23,139 - Smaller bites, please. - Don't henpeck. 61 00:03:23,982 --> 00:03:26,280 You overanalyze everything, Bartowski. 62 00:03:26,451 --> 00:03:29,477 You talk every issue to death. It's exhausting. 63 00:03:29,655 --> 00:03:31,452 I'm exhausted just sitting here. 64 00:03:31,623 --> 00:03:32,749 Wow, I really do that? 65 00:03:32,924 --> 00:03:36,758 Spies have secrets. If you're gonna take it to the next level with Walker... 66 00:03:36,928 --> 00:03:39,988 you have to understand that. Sign the papers. Be cool. 67 00:03:40,165 --> 00:03:41,655 Yeah, Chuck. Be cool. 68 00:03:42,167 --> 00:03:43,293 Be cool. 69 00:03:44,870 --> 00:03:47,361 It's kind of new territory for me, honestly. Cool. 70 00:03:48,073 --> 00:03:49,131 Good advice. 71 00:03:49,308 --> 00:03:52,004 I'm gonna get out of here before I'm scarred for life. 72 00:03:54,012 --> 00:03:55,070 Mail call. 73 00:03:56,448 --> 00:03:57,972 Thank you, sir. 74 00:03:58,517 --> 00:04:00,849 Me. Me. 75 00:04:04,990 --> 00:04:06,321 Alex's return address. 76 00:04:06,491 --> 00:04:08,118 Looks like an invite. 77 00:04:09,227 --> 00:04:11,491 - No. Love letter, I think. - Invite. 78 00:04:11,663 --> 00:04:14,223 What is it, Grimes? Spill. 79 00:04:15,367 --> 00:04:17,301 An invite to Alex's graduation. 80 00:04:17,703 --> 00:04:20,900 Look, she desperately wanted to invite you, all right? 81 00:04:21,106 --> 00:04:24,906 But technically, in her mother's eyes, anyway, you are still sort of... 82 00:04:25,110 --> 00:04:27,374 Well, mostly dead. 83 00:04:27,546 --> 00:04:29,480 She just can't. 84 00:04:29,848 --> 00:04:31,713 Stupid of me to think otherwise. 85 00:04:34,820 --> 00:04:36,651 Duty calls. 86 00:04:39,257 --> 00:04:41,691 Team, as you know, the bombs planted in Castle... 87 00:04:41,860 --> 00:04:43,418 had Volkoff parts and design. 88 00:04:43,628 --> 00:04:47,325 Langley has tagged Vivian Volkoff as the responsible party. 89 00:04:47,499 --> 00:04:50,229 - They put out a kill order. - Off parts? What? 90 00:04:50,702 --> 00:04:53,193 - Two men dead, Bartowski. - But it could be a rogue... 91 00:04:53,372 --> 00:04:56,933 in Volkoff's organization. - Look, I've spent time with Vivian. 92 00:04:57,142 --> 00:04:58,700 She's not a cold-blooded killer. 93 00:04:59,745 --> 00:05:02,077 Just give me a chance to persuade her to come in. 94 00:05:02,247 --> 00:05:05,011 - She worked for us, we owe her that. - We don't owe her. 95 00:05:05,951 --> 00:05:08,511 I'll compromise. Set a meet with Vivian. 96 00:05:08,687 --> 00:05:10,211 Casey, prep a sniper team. 97 00:05:10,389 --> 00:05:12,619 She gets hostile, take her down. 98 00:05:12,791 --> 00:05:13,951 Roger that. 99 00:05:14,593 --> 00:05:18,893 No matter how much you believe in this broad, remember, she's still a Volkoff. 100 00:05:20,532 --> 00:05:22,796 Don't let him get to you. He's just being Casey. 101 00:05:23,535 --> 00:05:25,901 Sure. No, it's cool. 102 00:05:27,272 --> 00:05:29,604 I know I sprung those papers on you this morning. 103 00:05:29,775 --> 00:05:32,608 So, uh, I assume you wanna talk about it? 104 00:05:32,944 --> 00:05:34,070 No. 105 00:05:34,246 --> 00:05:36,942 Prenup. Signed, sealed, delivered. 106 00:05:37,682 --> 00:05:40,412 So we better gear up, huh? 107 00:05:46,258 --> 00:05:49,716 I'm in position. She makes one wrong move, I take the shot. 108 00:05:49,895 --> 00:05:53,490 Look, Chuck, a prenup doesn't mean the end of our marriage. 109 00:05:53,698 --> 00:05:58,158 Well, look, hey, you're a spy and spies have secrets they need to protect. Cool. 110 00:05:58,336 --> 00:06:00,270 No. I don't keep secrets from you. 111 00:06:00,439 --> 00:06:04,102 - It's just, uh, family stuff. - Got it. Done. 112 00:06:05,277 --> 00:06:07,643 Yeah. Cool. 113 00:06:07,813 --> 00:06:09,940 Heads up. Here they come. 114 00:06:26,832 --> 00:06:28,459 Okay. 115 00:06:29,234 --> 00:06:31,498 I'm here in the middle of nowhere. Why? 116 00:06:31,670 --> 00:06:34,332 The Volkoff bombs were planted in Castle. 117 00:06:34,506 --> 00:06:37,270 Two men died and the CIA holds you responsible. 118 00:06:38,844 --> 00:06:42,871 I'd never do that. I'm a businesswoman. I'm trying to make Volkoff Industries... 119 00:06:43,048 --> 00:06:44,640 into a legitimate enterprise. 120 00:06:44,816 --> 00:06:47,148 I gave a list of every black market agent... 121 00:06:47,319 --> 00:06:50,447 I swept out all the operatives. I even brought you something. 122 00:06:52,257 --> 00:06:54,191 From an arsenal of my father's weapons. 123 00:06:54,359 --> 00:06:56,327 - What is it? - I don't know. 124 00:06:56,495 --> 00:06:59,953 Look, I want nothing to do with my father's world. Do you trust me? 125 00:07:03,034 --> 00:07:06,026 - Snipers! Hit the ground! - Casey, stand down. Stand down. 126 00:07:06,204 --> 00:07:09,503 It's not us. I don't know who it is. I can't pinpoint the shooters. 127 00:07:09,674 --> 00:07:12,507 Snipers? This is a setup? 128 00:07:12,677 --> 00:07:15,009 What? No, no, no. Wait, wait, wait! Vivian, wait! 129 00:07:15,180 --> 00:07:16,977 - No, this isn't us. - Go, go, go. 130 00:07:17,415 --> 00:07:19,781 Unh! I trusted you! How could you do this to me? 131 00:07:22,387 --> 00:07:23,820 - Aah! - Vivian! 132 00:07:33,899 --> 00:07:36,766 We couldn't determine the source of the shot. It wasn't us. 133 00:07:36,935 --> 00:07:40,234 - And the weapon Vivian offered up? - It's not in the Intersect... 134 00:07:40,405 --> 00:07:45,035 and we can't figure out what it does. - It proves nothing. The kill order stands. 135 00:07:46,378 --> 00:07:49,108 Okay, hang on. What if she was being straight with us... 136 00:07:49,314 --> 00:07:52,613 and it is a deadly weapon? That enough to recall her kill order? 137 00:07:52,817 --> 00:07:55,411 And who exactly is going to give us that intel? 138 00:07:56,221 --> 00:07:58,189 There's only one man who can tell us. 139 00:07:58,356 --> 00:08:02,383 Unfortunately, he's also the most dangerous man in the world. 140 00:08:03,061 --> 00:08:04,722 It's true. 141 00:08:05,964 --> 00:08:09,456 I cut in front of William in the cafeteria line. 142 00:08:09,634 --> 00:08:11,329 I admit, I... 143 00:08:11,903 --> 00:08:15,031 have entitlement issues. 144 00:08:15,640 --> 00:08:18,336 I owe an amends. 145 00:08:19,611 --> 00:08:21,704 My apologies. 146 00:08:22,280 --> 00:08:24,874 Explore the feelings. 147 00:08:25,050 --> 00:08:26,278 I feel... 148 00:08:26,451 --> 00:08:29,079 I feel... 149 00:08:30,956 --> 00:08:32,150 better. 150 00:08:32,357 --> 00:08:33,483 I feel... 151 00:08:33,658 --> 00:08:37,754 Prisoner 9205, you have a visitor. 152 00:08:42,100 --> 00:08:47,504 I feel like I'm about to have some fun. 153 00:08:50,390 --> 00:08:55,490 Chuck 4x20 - Versus the Family Volkoff 154 00:09:29,941 --> 00:09:33,638 - First off, we don't trust you. - I understand. 155 00:09:34,446 --> 00:09:35,970 I'm ashamed of myself. 156 00:09:38,083 --> 00:09:41,416 There is an assassination order out on your daughter, Vivian. 157 00:09:41,786 --> 00:09:43,447 You can help remove it. 158 00:09:43,621 --> 00:09:45,714 It's all my fault. 159 00:09:45,924 --> 00:09:47,152 Absentee parent. 160 00:09:48,426 --> 00:09:49,916 What's with this good-guy act? 161 00:09:50,095 --> 00:09:55,397 Charles, Sarah, I've had a lot of time to think about my life. 162 00:09:55,567 --> 00:09:58,934 I'm not interested in how the world can serve me anymore. 163 00:10:00,238 --> 00:10:02,570 I'm interested in how I can serve my fellow man. 164 00:10:02,741 --> 00:10:07,075 Sure, awesome. Well, if that's the case... 165 00:10:10,648 --> 00:10:15,108 if we identify this weapon, we can help rescind your daughter's kill order. 166 00:10:15,286 --> 00:10:16,412 That's the Norseman. 167 00:10:17,756 --> 00:10:19,951 It's a DNA tracker. 168 00:10:20,125 --> 00:10:22,685 A tiny sample and a target or a family of targets... 169 00:10:22,894 --> 00:10:26,159 can be picked out of a crowd and killed instantly. 170 00:10:26,931 --> 00:10:28,899 There are two other components. 171 00:10:29,834 --> 00:10:31,597 Where are they? 172 00:10:31,770 --> 00:10:33,328 That's valuable information. 173 00:10:33,505 --> 00:10:36,531 Now, there's the conniving, manipulative Volkoff I know. 174 00:10:36,708 --> 00:10:38,938 The requirement for spiritual growth... 175 00:10:39,110 --> 00:10:41,601 is making apologies to all the people I've harmed. 176 00:10:42,347 --> 00:10:43,837 Making amends. 177 00:10:44,015 --> 00:10:45,949 Most important to me is my daughter. 178 00:10:47,051 --> 00:10:49,918 For five minutes with Vivian... 179 00:10:50,622 --> 00:10:52,556 l'll get the other components for you. 180 00:10:52,724 --> 00:10:55,284 I see. Let you out of jail so you can escape? 181 00:10:57,028 --> 00:10:59,223 Sorry, not falling for it. 182 00:11:00,131 --> 00:11:01,826 Hey, Dad. 183 00:11:02,100 --> 00:11:04,295 Um, I am so sorry. 184 00:11:04,469 --> 00:11:08,166 Mom sent out invitations to Morgan's new address instead of the Buy More. 185 00:11:08,339 --> 00:11:09,397 Not an issue. 186 00:11:09,574 --> 00:11:12,065 I'm meeting Mom after the ceremony for dinner. 187 00:11:12,243 --> 00:11:16,373 But I told her between dinner and the party, I was having drinks with friends. 188 00:11:16,881 --> 00:11:19,315 - You lied to her. - Then I can come meet you... 189 00:11:19,484 --> 00:11:21,975 and show you a video of the ceremony and... 190 00:11:23,388 --> 00:11:27,051 - That would be an intrusion. I really... - I want you to be a part of this. 191 00:11:31,196 --> 00:11:33,528 - You name the place, I'll be there. - Great. 192 00:11:35,033 --> 00:11:37,365 - Ah. Oh, uh, okay. - Oh. 193 00:11:39,204 --> 00:11:42,002 So, uh, I'll be in touch. 194 00:11:42,173 --> 00:11:43,538 Great. 195 00:11:43,741 --> 00:11:44,867 Roger that. 196 00:11:45,043 --> 00:11:46,237 - Hi. - See you later. 197 00:11:46,411 --> 00:11:47,901 - Okay. - Ugh. 198 00:11:48,213 --> 00:11:50,113 Since Volkoff identified the Norseman... 199 00:11:50,281 --> 00:11:53,114 Langley is putting the hunt for Vivian on a back burner. 200 00:11:53,284 --> 00:11:55,343 They want the additional weapon components. 201 00:11:55,520 --> 00:11:59,286 We'd be happy to, except the weapon's not in the Intersect and the only man... 202 00:11:59,490 --> 00:12:02,584 who can find the components is... - Coming in right about now. 203 00:12:02,760 --> 00:12:04,387 Say what? 204 00:12:18,243 --> 00:12:20,234 - What is this? - I'm not normally one... 205 00:12:20,411 --> 00:12:23,778 to question authority, general... - Not the time to start, team. 206 00:12:25,750 --> 00:12:27,308 - Mr. Volkoff. - Thank you. 207 00:12:27,518 --> 00:12:29,543 Please brief the team. 208 00:12:29,921 --> 00:12:33,914 The man who has the Norseman targeting component... 209 00:12:34,092 --> 00:12:37,584 is a well-known high seas pirate. Ellyas Abshir. 210 00:12:44,102 --> 00:12:45,933 Ellyas Abshir. 211 00:12:46,104 --> 00:12:48,800 Kidnapper, vessel thief. Last seen in Mogadishu. 212 00:12:48,973 --> 00:12:52,670 - How did the pirate get the component? - I lost it in a poker game. 213 00:12:52,844 --> 00:12:54,243 He's addicted to gambling. 214 00:12:54,412 --> 00:12:57,973 I'm not buying his newfound spirituality. What's in it for Volkoff? 215 00:12:58,149 --> 00:13:00,811 The general caved to my demands. 216 00:13:02,120 --> 00:13:05,681 Really? No alarm bells ringing here for anyone else? 217 00:13:05,857 --> 00:13:08,348 Not getting the sense we're being played for suckers? 218 00:13:08,559 --> 00:13:11,460 The Norseman is extremely dangerous. Washington wants it now. 219 00:13:11,629 --> 00:13:13,961 Damn the risks. 220 00:13:14,332 --> 00:13:17,096 Volkoff will accompany you to retrieve the component. 221 00:13:17,268 --> 00:13:20,101 For the next 48 hours, he is your responsibility. 222 00:13:21,272 --> 00:13:22,864 So... 223 00:13:23,574 --> 00:13:25,633 when do we fly? 224 00:13:38,589 --> 00:13:42,821 My cover is a Volkoff agent. I'm going in and I just need the layout. 225 00:13:44,829 --> 00:13:48,162 Beckman uploaded a layout of the compound by Sky Drive. 226 00:13:48,333 --> 00:13:50,528 Only way in is through the front door. 227 00:13:50,702 --> 00:13:52,329 It's a rat's nest of a hellhole. 228 00:13:55,306 --> 00:13:58,798 But the gambling's good, buffet is decent. 229 00:13:59,877 --> 00:14:01,344 It should be me going in. 230 00:14:02,146 --> 00:14:05,411 - That's my job. - Then you tell him that I sent you. 231 00:14:05,616 --> 00:14:08,346 It'll scare the hell out of him. 232 00:14:09,187 --> 00:14:10,677 Sad, isn't it? 233 00:14:10,855 --> 00:14:13,483 Why do I always choose fear over love? 234 00:14:13,658 --> 00:14:14,750 Okay, Oprah. 235 00:14:15,059 --> 00:14:16,856 Park it. Come on. 236 00:14:20,832 --> 00:14:25,735 Hey, you, uh, good? You're being awfully cool about the whole prenup thing. 237 00:14:26,170 --> 00:14:27,762 Yeah. It's a nonissue. 238 00:14:27,939 --> 00:14:30,339 Don't you wanna know why I asked you to sign it? 239 00:14:30,508 --> 00:14:33,773 - You'd tell me when you were ready. - It's got nothing to do with us. 240 00:14:33,945 --> 00:14:35,037 No, I get it. 241 00:14:36,581 --> 00:14:37,673 Is that cool? 242 00:14:38,249 --> 00:14:39,511 Yeah. 243 00:14:39,984 --> 00:14:42,851 So really, the missing link isn't actually missing. 244 00:14:43,021 --> 00:14:45,421 It's a misnomer when a fossil shows a specimen... 245 00:14:45,590 --> 00:14:48,582 - ...in a state of intermediary development. - It's missing. 246 00:14:48,960 --> 00:14:50,120 You think it's wise... 247 00:14:50,294 --> 00:14:52,125 to argue in front of the baby? - No. 248 00:14:52,296 --> 00:14:54,526 The Agent-X file I showed my mom is missing. 249 00:14:55,400 --> 00:14:57,391 It happened after we left for breakfast. 250 00:14:57,702 --> 00:14:59,135 My mom was here babysitting. 251 00:14:59,303 --> 00:15:02,170 Why would she delete a file from my dad's computer? 252 00:15:03,775 --> 00:15:07,108 Honey, you're going from zero to 60. I think you just gotta calm down. 253 00:15:09,914 --> 00:15:14,078 Mom, it's me. Can you call me when you get this, please? Thanks. 254 00:15:14,252 --> 00:15:16,186 I don't know, Devon. 255 00:15:16,387 --> 00:15:19,220 Something is not right. I'm gonna get to the bottom of it. 256 00:15:20,458 --> 00:15:21,948 Watch him. 257 00:15:24,128 --> 00:15:26,221 Did I hear prenup? 258 00:15:26,397 --> 00:15:30,766 - You overheard a private conversation. - I think you're handling it really well. 259 00:15:30,935 --> 00:15:34,166 You're seeing her side of things. That's so important. 260 00:15:34,338 --> 00:15:37,603 You know, Dr. Nelson, the prison shrink, he taught us... 261 00:15:37,775 --> 00:15:41,302 that a major part of recovery is seeing the opposing points of view. 262 00:15:42,246 --> 00:15:43,975 Thanks, Dr. Nelson. 263 00:15:44,148 --> 00:15:48,175 Charles, I've been thinking a lot about your mother lately. 264 00:15:48,352 --> 00:15:52,584 I owe her an amends. Do you think if you talk to me, you might...? 265 00:15:52,757 --> 00:15:55,487 You're a kind of a sore subject. 266 00:15:56,761 --> 00:15:57,955 Of course. 267 00:15:58,830 --> 00:16:02,231 - Ready? - Okay, Charles, remember... 268 00:16:02,500 --> 00:16:04,263 you're a criminal. 269 00:16:04,435 --> 00:16:06,494 You work for me. 270 00:16:06,671 --> 00:16:10,630 You work for Volkoff. 271 00:16:21,886 --> 00:16:24,047 I'm looking for Ellyas Abshir. 272 00:16:24,255 --> 00:16:25,313 Who are you? 273 00:16:26,023 --> 00:16:27,820 I work for Alexei Volkoff. 274 00:16:31,796 --> 00:16:35,630 Volkoff. Volkoff. Alexei Volkoff? Did I not pronounce that correctly? 275 00:16:35,800 --> 00:16:38,132 Sometimes, the Russian thing, the W's, the V's. 276 00:16:38,302 --> 00:16:40,293 Wolkoff, perhaps? 277 00:16:47,678 --> 00:16:53,480 Alexei Volkoff is a powerless worm in a U.S. Penitentiary. 278 00:16:53,651 --> 00:16:54,982 He still has a little pull. 279 00:16:55,153 --> 00:16:58,486 He sent me here to broker a deal for the Norseman tracking device. 280 00:16:58,656 --> 00:16:59,680 Not for sale. 281 00:17:02,126 --> 00:17:05,994 - Why didn't you tell us Ellyas hates you? - Everyone hates me. 282 00:17:06,164 --> 00:17:07,495 I accept that. 283 00:17:07,665 --> 00:17:10,930 I haven't mentioned my terms yet. We're prepared to pay... 284 00:17:11,102 --> 00:17:12,160 With your life? 285 00:17:12,870 --> 00:17:14,462 Good. 286 00:17:14,672 --> 00:17:17,106 I think maybe you're putting words in my mouth. 287 00:17:17,275 --> 00:17:19,470 Specifically the word "life." 288 00:17:19,644 --> 00:17:21,635 Come on. Somali pirates wanna take him. 289 00:17:21,812 --> 00:17:24,440 Go in with that firepower, it's gonna be a bloodbath. 290 00:17:24,949 --> 00:17:26,849 If you wanna get Charles out alive... 291 00:17:27,318 --> 00:17:29,013 I need to be there. 292 00:17:30,955 --> 00:17:33,890 - Fine. - I can't go like this. They'd laugh. 293 00:17:34,091 --> 00:17:37,492 Let me get a little something out of my prison kit. Please. 294 00:17:37,662 --> 00:17:39,721 Pick a game. 295 00:17:40,398 --> 00:17:41,831 Dice... 296 00:17:41,999 --> 00:17:43,330 roulette... 297 00:17:43,501 --> 00:17:44,559 cards. 298 00:17:44,735 --> 00:17:46,794 You win, the tracker is yours. 299 00:17:46,971 --> 00:17:48,029 I win... 300 00:17:48,206 --> 00:17:50,401 you die. 301 00:17:55,346 --> 00:17:57,371 Do you have Uno? 302 00:17:59,417 --> 00:18:03,911 Honestly, sweetheart, I copied one file to cross-reference in the CIA database. 303 00:18:04,121 --> 00:18:06,248 When I put the flash drive in, it disappeared. 304 00:18:06,424 --> 00:18:08,358 Well, Mom, why didn't you say anything? 305 00:18:08,526 --> 00:18:10,517 I know it's important to you... 306 00:18:10,695 --> 00:18:14,426 working with your dad's computer, and I just... I felt stupid. 307 00:18:14,632 --> 00:18:18,534 It's okay. The computer automatically embeds backup files in the hard drive... 308 00:18:18,703 --> 00:18:19,829 so I didn't lose anything. 309 00:18:20,004 --> 00:18:21,494 - Oh, good. Good. - Yeah. 310 00:18:21,672 --> 00:18:23,435 If we're gonna make that reservation... 311 00:18:23,641 --> 00:18:25,734 - ...we should get going. - Okay. 312 00:18:26,344 --> 00:18:28,005 Okay. 313 00:18:28,746 --> 00:18:29,838 Okay. 314 00:18:30,648 --> 00:18:32,047 Okay. 315 00:18:32,783 --> 00:18:35,513 Go on. Get out of here. Have some fun. 316 00:18:35,686 --> 00:18:38,712 - All right. We'll see you in a few hours. - Okay. 317 00:18:47,965 --> 00:18:50,263 Let's drop this plan and actually go to dinner. 318 00:18:50,434 --> 00:18:52,925 The woman has the technical savvy of Steve Jobs. 319 00:18:53,104 --> 00:18:54,935 She didn't just erase a file. 320 00:18:55,106 --> 00:18:57,700 We're gonna stand here, wait for her to do something? 321 00:18:58,476 --> 00:19:00,376 Oh, we didn't have to wait very long. 322 00:19:05,116 --> 00:19:06,242 She's doing it. 323 00:19:06,751 --> 00:19:09,811 Okay. She's spending the night, we follow her in the morning. 324 00:19:09,987 --> 00:19:12,581 - See what she's doing with the file. - We're not spies. 325 00:19:12,757 --> 00:19:17,057 Act like it. She's keeping something from me and I wanna know why. 326 00:19:32,576 --> 00:19:34,339 Sir, the tracking device. 327 00:19:49,126 --> 00:19:50,616 I... 328 00:19:53,664 --> 00:19:56,098 - Draw four. - You're a cheater. You just cheated. 329 00:19:56,267 --> 00:19:58,701 He cheated. I saw you palm a card out of your... 330 00:19:58,869 --> 00:20:01,497 Tell it to Saint Peter, dead man. 331 00:20:12,149 --> 00:20:13,446 Hello, Ellyas. 332 00:20:14,118 --> 00:20:15,551 You cheated. 333 00:20:15,753 --> 00:20:17,516 Give him the targeting device. 334 00:20:17,688 --> 00:20:20,987 You are supposed to be locked up. What the hell is happening here? 335 00:20:21,158 --> 00:20:23,319 I'll show you what the hell's happening here. 336 00:20:25,429 --> 00:20:26,453 Ooh! 337 00:20:26,630 --> 00:20:29,531 Your morality is in a state of development. 338 00:20:30,034 --> 00:20:32,366 For once in your life, you're gonna play fair. 339 00:20:32,903 --> 00:20:35,531 The tracking device or your life. 340 00:20:37,975 --> 00:20:40,000 - Take it. It's yours. - Thank you. 341 00:20:42,313 --> 00:20:43,644 We do have one problem. 342 00:20:46,317 --> 00:20:48,979 - What's the problem? - There's something I've gotta do. 343 00:20:49,153 --> 00:20:51,018 And it's gonna be really painful. 344 00:20:51,188 --> 00:20:54,487 - We need to get out of here right now. - We got it. Let's roll. 345 00:20:54,658 --> 00:20:56,421 Come on, Alexei, we gotta go now. 346 00:20:56,594 --> 00:20:59,825 You know me. You know what I'm capable of, Ellyas. 347 00:21:00,831 --> 00:21:03,561 The time has come for me... 348 00:21:05,603 --> 00:21:06,797 For me to... 349 00:21:09,740 --> 00:21:11,332 apologize. 350 00:21:13,878 --> 00:21:15,743 I want you to understand... 351 00:21:16,046 --> 00:21:20,540 l, like all other men, am still a work in progress. 352 00:21:22,319 --> 00:21:24,412 What do you say, Ellyas? Forgive and forget? 353 00:21:25,389 --> 00:21:27,118 Um... 354 00:21:27,625 --> 00:21:28,717 Okay? 355 00:21:34,598 --> 00:21:36,225 Okay. 356 00:21:38,602 --> 00:21:40,263 Go. 357 00:21:41,405 --> 00:21:42,463 Okay, okay. 358 00:21:43,741 --> 00:21:45,402 - I feel so free. - Do you? 359 00:21:45,576 --> 00:21:46,770 - That's... - Ha, ha. 360 00:21:47,211 --> 00:21:50,738 Thanks for your time. Such a good feeling, isn't it? Here we go. Let's go. 361 00:21:50,915 --> 00:21:53,713 Thank you, Mogadishu, and good night! Come on. 362 00:22:00,891 --> 00:22:05,021 - All that remains - Thorium. 363 00:22:05,196 --> 00:22:07,630 - My finest piece of work. - Where does it come from? 364 00:22:07,832 --> 00:22:12,428 Far-off land. To mine it, I had to wage war against the peaceful natives... 365 00:22:12,603 --> 00:22:16,699 and ordered the destruction of their Hometree. 366 00:22:20,478 --> 00:22:22,412 I'm just kidding. 367 00:22:22,580 --> 00:22:25,606 They showed it to us last week. Avatar. 368 00:22:25,783 --> 00:22:27,444 - So it's rare. - Incredibly. 369 00:22:27,618 --> 00:22:30,052 And chances you don't know its location are slim. 370 00:22:30,221 --> 00:22:33,816 My grandmother always used to say play your cards close to the vest. 371 00:22:33,991 --> 00:22:37,222 And wear a coat over the vest or you'll look like a jerk. 372 00:22:38,429 --> 00:22:41,159 Team, good progress, but Langley is getting antsy. 373 00:22:41,365 --> 00:22:45,062 Well, general, we think Volkoff knows where the killing agent is... 374 00:22:45,236 --> 00:22:46,897 but he's being uncool about it. 375 00:22:47,404 --> 00:22:50,805 General, I want proof you're gonna keep your side of the bargain. 376 00:22:50,975 --> 00:22:53,842 There is a classified document on the conference table. 377 00:22:54,011 --> 00:22:56,571 A communication between Vivian and the CIA. 378 00:22:56,947 --> 00:23:00,007 It's been redacted, but you'll get the gist. 379 00:23:04,088 --> 00:23:05,783 You're just gonna have to trust us. 380 00:23:15,499 --> 00:23:19,333 The thorium's in a Swiss military bunker. The locks are coded to my DNA. 381 00:23:19,503 --> 00:23:22,631 We fly at midnight. Fuel my jet. 382 00:23:23,841 --> 00:23:25,001 You don't have a jet. 383 00:23:26,310 --> 00:23:27,402 Of course. 384 00:23:27,845 --> 00:23:29,506 Old thinking. 385 00:23:29,680 --> 00:23:30,772 It creeps back. 386 00:23:30,948 --> 00:23:32,939 Let's creep back to your cell. Come on. 387 00:23:35,853 --> 00:23:37,514 Okay, honey, I'll call next week. 388 00:23:37,688 --> 00:23:41,317 - And if you need anything, you call me. - Okay. Thank you. 389 00:23:41,492 --> 00:23:42,857 Bye. 390 00:23:49,934 --> 00:23:52,630 - Target's on the move, Hot Mama. - Copy that, Six Pack. 391 00:23:52,803 --> 00:23:55,067 I got the baby, you get the car. 392 00:24:10,588 --> 00:24:12,488 "Meet me at 8. 393 00:24:12,656 --> 00:24:15,056 The shooting range to celebrate. 394 00:24:15,225 --> 00:24:16,487 Love, Alex." 395 00:24:16,660 --> 00:24:17,684 Hmm. 396 00:24:19,597 --> 00:24:22,327 Hey, I just got your text. What's going on? 397 00:24:22,533 --> 00:24:25,024 Your sister is breaking through the firewalls... 398 00:24:25,202 --> 00:24:26,601 of the Orion computer. 399 00:24:26,770 --> 00:24:29,933 What? No, no, no. I knew about that, but I had Awesome... 400 00:24:30,107 --> 00:24:32,735 take out the hard drive and disable it. - He didn't. 401 00:24:33,177 --> 00:24:35,372 And the progress she's making in her access... 402 00:24:35,546 --> 00:24:39,209 it's as if your father intended for her to find out about the Intersect. 403 00:24:39,383 --> 00:24:41,374 - Oh, my God. - I've taken files piecemeal. 404 00:24:41,552 --> 00:24:43,213 I think I got the dangerous ones... 405 00:24:43,387 --> 00:24:45,480 but she's onto me. She's following me. 406 00:24:47,725 --> 00:24:49,590 Okay. Okay. Let's think about this. 407 00:24:49,760 --> 00:24:52,558 Let's think about this. What are we gonna do? 408 00:24:53,097 --> 00:24:57,898 The time has come for her to find out what it is you do for the CIA. 409 00:24:58,068 --> 00:25:00,628 No. Mom, we've been down that road before, okay? 410 00:25:00,804 --> 00:25:03,796 She gets the truth now, she could resent me for all the lies... 411 00:25:04,008 --> 00:25:07,136 and it'll tear us apart. - She is finding out on her own... 412 00:25:07,311 --> 00:25:09,108 which could be infinitely worse. 413 00:25:09,279 --> 00:25:13,113 Our family has relied on secrets and lies for way too long. 414 00:25:13,283 --> 00:25:16,480 - Bartowski, Beckman's on the monitor. - I'll be right there. 415 00:25:16,654 --> 00:25:20,249 Not you, Bartowski. The other Bartowski. She says it's urgent. 416 00:25:22,092 --> 00:25:23,150 We'll discuss later. 417 00:25:23,794 --> 00:25:24,886 Okay. 418 00:25:28,232 --> 00:25:32,464 I'd like the second file from Orion's computer to be the last that I acquire. 419 00:25:32,636 --> 00:25:36,094 It's not gonna be easy to keep secrets from my daughter much longer. 420 00:25:36,640 --> 00:25:37,937 Cards on the table? 421 00:25:40,177 --> 00:25:42,839 Washington is hungry to expand the Intersect program. 422 00:25:43,047 --> 00:25:46,244 Ellie has unlocked material our best technicians couldn't get near. 423 00:25:46,417 --> 00:25:48,578 We've never even heard of Agent-X. 424 00:25:48,752 --> 00:25:52,017 Neither have I, but that doesn't mean it's related to the Intersect. 425 00:25:52,189 --> 00:25:57,126 Still, it seems Ellie has exclusive access. The director wants her to keep working. 426 00:25:57,294 --> 00:26:00,786 Diane, she's not a spy. She's my daughter. 427 00:26:00,964 --> 00:26:05,196 Mary, I'm sorry, but it comes from the top. 428 00:26:06,403 --> 00:26:10,305 Oh, Danny boy 429 00:26:10,474 --> 00:26:14,410 The pipes are calling 430 00:26:15,179 --> 00:26:17,204 Oh, Danny boy 431 00:26:17,381 --> 00:26:19,008 Volkoff is here? 432 00:26:19,183 --> 00:26:20,946 What the hell is going on? 433 00:26:21,118 --> 00:26:23,985 He got a 48-hour furlough to get us the Norseman. 434 00:26:24,288 --> 00:26:26,813 It wasn't in your Volkoff file. Have you heard of it? 435 00:26:26,990 --> 00:26:31,290 Just whispered about. Never laid eyes on it, which is worrisome. 436 00:26:31,462 --> 00:26:32,895 Watch your back, Chuck. 437 00:26:33,530 --> 00:26:34,827 Maybe he's a changed man. 438 00:26:35,165 --> 00:26:40,034 - He asked to see you to make amends. - We're talking about Alexei Volkoff. 439 00:26:40,204 --> 00:26:42,035 His mind is twisted. 440 00:26:42,206 --> 00:26:46,404 Never believe a word he says. And never let him out of your sight. 441 00:26:46,710 --> 00:26:48,678 You understand? 442 00:26:52,116 --> 00:26:53,549 Cool. 443 00:27:08,065 --> 00:27:09,726 No guns, no ambush. 444 00:27:09,900 --> 00:27:13,336 - Maybe this isn't a trap after all. - Yeah. 445 00:27:13,504 --> 00:27:16,530 Can't trust a limey with good teeth. 446 00:27:16,707 --> 00:27:19,767 Well, we have Mr. Cool in there. What do we have to worry about? 447 00:27:19,943 --> 00:27:22,434 Bartowski, we lose audio, we're coming in. 448 00:27:22,780 --> 00:27:26,238 - Sounds good, buddy. - The thorium is behind this door. 449 00:27:26,650 --> 00:27:29,744 But first, to get in, I gotta win a game of chess. 450 00:27:31,355 --> 00:27:35,553 It's fully automated, constantly evolving. Plus, there's a five-minute clock. 451 00:27:35,726 --> 00:27:37,717 I guess there's consequences if you lose. 452 00:27:37,895 --> 00:27:39,419 Oh, yeah. 453 00:27:39,596 --> 00:27:42,963 Well, you don't have to stay. You can wait with your friends. 454 00:27:43,367 --> 00:27:48,066 Alexei, as much as I like staying away from life-threatening situations... 455 00:27:48,539 --> 00:27:50,302 wherever you go... 456 00:27:51,942 --> 00:27:53,409 I go. 457 00:27:53,744 --> 00:27:57,976 Fasten your seat belt. It's gonna be a bumpy match. 458 00:28:00,684 --> 00:28:05,383 Welcome, Mr. Volkoff. Ready to play a game? 459 00:28:19,403 --> 00:28:21,769 Alexei, just stay cool. 460 00:28:21,939 --> 00:28:25,807 Yeah, I know you don't like Bartowski's groovy attitude. 461 00:28:25,976 --> 00:28:27,910 God knows where he gets these ideas. 462 00:28:28,078 --> 00:28:30,911 Well, it kind of threw me when he just signed that prenup. 463 00:28:31,081 --> 00:28:34,778 - That's what you would've done. - But now I see Chuck's side of it. 464 00:28:34,952 --> 00:28:39,787 Flipping out about our relationship boiled down to the contents of an envelope. 465 00:28:39,957 --> 00:28:42,790 Seeing the end before we've even started. 466 00:28:43,293 --> 00:28:44,351 So why the prenup? 467 00:28:45,762 --> 00:28:48,822 I have money socked away in case my dad gets arrested again. 468 00:28:49,600 --> 00:28:52,194 Well, I'm sure Bartowski could handle it. 469 00:28:52,369 --> 00:28:54,860 Any excuse to weep and hug. 470 00:28:55,038 --> 00:28:58,007 Yeah, well, it's more about what it dredges up for me. 471 00:28:58,175 --> 00:29:02,475 My relationship with my family and having to take sides. 472 00:29:02,646 --> 00:29:04,773 Caught between your parents, huh? 473 00:29:05,148 --> 00:29:06,547 Tough place to be. 474 00:29:06,750 --> 00:29:09,378 Hardest place for a kid is right in the middle. 475 00:29:10,287 --> 00:29:12,050 Roger that. 476 00:29:18,161 --> 00:29:20,186 Check, Mr. Volkoff. 477 00:29:23,967 --> 00:29:26,367 Shake it off, shake it off. You're doing great. 478 00:29:31,642 --> 00:29:33,667 You are still in check, Mr. Volkoff. 479 00:29:35,279 --> 00:29:36,541 If this is Mr. Volkoff. 480 00:29:39,182 --> 00:29:41,582 Guns. Big guns. 481 00:29:41,985 --> 00:29:43,384 Lots of bullets. 482 00:29:43,987 --> 00:29:46,182 Sort of overkill. 483 00:29:47,691 --> 00:29:48,885 Story of my life. 484 00:29:49,059 --> 00:29:51,721 What is going on with you? Come on. Let's do this. 485 00:29:53,697 --> 00:29:58,157 I used to love games like this. I didn't care whether I lived or died. Now I do care. 486 00:29:58,335 --> 00:30:00,200 I don't wanna die. 487 00:30:00,370 --> 00:30:01,894 I'm gonna lose. I'm gonna die. 488 00:30:02,072 --> 00:30:04,905 No. You're not gonna die. We're not gonna die right now. 489 00:30:05,075 --> 00:30:07,339 I get that you're trying to better yourself. 490 00:30:07,511 --> 00:30:10,275 But would a spiritual man freeze in the face of adversity? 491 00:30:10,447 --> 00:30:13,905 Would he choke and die so close to fixing things with his daughter? 492 00:30:14,084 --> 00:30:18,350 Would he hide under a table if his fiancée handed him a prenup to sign? 493 00:30:19,189 --> 00:30:21,749 No, he wouldn't because he'd be cool. 494 00:30:24,428 --> 00:30:25,918 - It's not working. - Damn it! 495 00:30:26,096 --> 00:30:30,965 You still have the DNA of the world's most evil weapons dealer. 496 00:30:31,134 --> 00:30:32,396 You are a villain, sir. 497 00:30:32,569 --> 00:30:36,869 Your name strikes fear in the hearts of even the toughest of swine. 498 00:30:37,040 --> 00:30:38,632 And that name is... 499 00:30:39,076 --> 00:30:42,204 - Alexei Volkoff. - You say it like you mean it. 500 00:30:42,746 --> 00:30:45,738 My name is... 501 00:30:45,916 --> 00:30:48,350 Alexei Volkoff. 502 00:30:48,852 --> 00:30:50,752 World's biggest badass. 503 00:30:50,921 --> 00:30:54,880 Killer of men, conqueror of nations. 504 00:30:55,158 --> 00:30:57,786 Let's not get ahead of ourselves. Game, guns, clock. 505 00:31:09,106 --> 00:31:10,164 What's going on? 506 00:31:11,575 --> 00:31:13,509 Right into my trap. 507 00:31:19,783 --> 00:31:21,011 Checkmate. 508 00:31:24,888 --> 00:31:27,083 Ha, ha. Good. Now get a move on... 509 00:31:27,257 --> 00:31:29,691 before the computer changes its mind, okay? 510 00:31:35,899 --> 00:31:37,196 We're losing audio. 511 00:31:38,902 --> 00:31:40,164 What is that? Is that Russian? 512 00:31:40,771 --> 00:31:42,796 - Yeah. Go. - We need to go. 513 00:31:48,812 --> 00:31:51,906 The last level of security is coded to my DNA. 514 00:32:05,829 --> 00:32:08,195 I assume that's thorium. Let's get this over with. 515 00:32:08,365 --> 00:32:10,026 We'll get to that. 516 00:32:11,535 --> 00:32:13,799 But first, I have an amends to make to you. 517 00:32:13,970 --> 00:32:16,871 Oh, yeah? Well, uh, I'm well aware of all the bad things you've done. 518 00:32:17,040 --> 00:32:20,237 - I'm learning not to hold it against you. - It's not what I've done. 519 00:32:20,444 --> 00:32:21,843 It's what I'm about to do. 520 00:32:22,546 --> 00:32:23,638 Chuck? 521 00:32:24,047 --> 00:32:26,413 Hey. We just picked up some Russian on the radio. 522 00:32:26,583 --> 00:32:29,051 - How long is this gonna take? - See, you were right. 523 00:32:29,219 --> 00:32:31,813 I'm Alexei Volkoff. 524 00:32:33,190 --> 00:32:34,953 And always will be. 525 00:32:40,230 --> 00:32:42,323 Wait, wait, wait. What is happening? 526 00:32:42,499 --> 00:32:44,490 This is what we call the twist. 527 00:32:48,205 --> 00:32:50,673 I have a company to run. I need leverage to run it. 528 00:32:50,841 --> 00:32:53,275 Norseman is the most dangerous weapon in the world. 529 00:32:53,477 --> 00:32:56,105 I just needed my father's DNA to get the killing agent. 530 00:32:56,279 --> 00:32:58,008 What? So this is a setup? 531 00:33:02,085 --> 00:33:03,245 You were shot. 532 00:33:06,590 --> 00:33:09,525 - You two never communicated. - Yes, we did. 533 00:33:10,894 --> 00:33:15,228 The minute you showed me the Norseman component... 534 00:33:15,398 --> 00:33:17,696 I knew it was a message from my daughter. 535 00:33:17,868 --> 00:33:20,428 You and I are gonna run this company together. 536 00:33:21,238 --> 00:33:23,638 Vivian, I owe you... 537 00:33:23,807 --> 00:33:25,206 the humblest amends... 538 00:33:25,375 --> 00:33:28,970 for being totally absent during the formative years of your childhood. 539 00:33:29,146 --> 00:33:31,876 There will be plenty of time for that, Father. 540 00:33:35,085 --> 00:33:37,383 Thorium is useless without the other components. 541 00:33:37,554 --> 00:33:39,715 The other components are what's useless. 542 00:33:39,890 --> 00:33:42,256 They can be rebuilt. 543 00:33:43,293 --> 00:33:45,158 But you'll never have this. 544 00:33:45,328 --> 00:33:46,522 Place the grenades. 545 00:33:47,998 --> 00:33:51,399 Now, Viv, darling, get these handcuffs off your father. 546 00:33:51,568 --> 00:33:54,731 - We've got a lot of work to do. - Sorry, but here's the real twist. 547 00:33:54,905 --> 00:33:58,341 Dead by your own plasma grenades, impossible to defuse. 548 00:34:00,777 --> 00:34:02,506 Young lady... 549 00:34:02,679 --> 00:34:05,648 you get me out of these handcuffs immediately. 550 00:34:05,815 --> 00:34:07,783 This is your father talking. 551 00:34:08,084 --> 00:34:11,747 - Trust no one. You taught me that. - It didn't include me. 552 00:34:11,922 --> 00:34:16,154 - Vivian, you are not this person. - You don't know who I am. 553 00:34:16,326 --> 00:34:20,626 You have both lied to me, betrayed me and shattered my life! 554 00:34:20,797 --> 00:34:24,597 Vivian, darling, I've always been on your side. 555 00:34:24,768 --> 00:34:27,794 The photographs? The necklace? 556 00:34:27,971 --> 00:34:30,371 Tokens from a stranger! 557 00:34:30,574 --> 00:34:32,667 I don't know you. 558 00:34:33,109 --> 00:34:35,703 I will never know you. Goodbye. 559 00:34:35,879 --> 00:34:37,073 Vivian. 560 00:34:44,821 --> 00:34:47,119 Vivian. Please. 561 00:34:51,328 --> 00:34:53,489 Let's get to the bombs and see what we can do. 562 00:34:56,299 --> 00:34:58,164 Maybe I can get through them. 563 00:34:58,335 --> 00:34:59,825 Gonna carry us on your back? 564 00:35:00,170 --> 00:35:02,638 Is there any other escape from this room? 565 00:35:03,640 --> 00:35:04,971 She hates me. 566 00:35:06,042 --> 00:35:07,134 Whoo. 567 00:35:07,310 --> 00:35:10,177 No, I'm sure she's just going through a phase. 568 00:35:10,347 --> 00:35:12,542 Actually, she's not going through a phase... 569 00:35:12,716 --> 00:35:14,377 but snap out of this right now. 570 00:35:14,551 --> 00:35:16,416 - Just let me die. - We all die. 571 00:35:17,020 --> 00:35:20,353 What would Dr. Nelson say? You're not seeing it from her side. 572 00:35:20,523 --> 00:35:23,515 If your recovery was real, you'd see she's just hurt and angry. 573 00:35:23,693 --> 00:35:26,059 - I failed her. - No. You made a great first step... 574 00:35:26,229 --> 00:35:29,630 in repairing your relationship. It's just gonna take more work. 575 00:35:29,833 --> 00:35:30,993 You really believe that? 576 00:35:31,167 --> 00:35:33,260 We have 10 more seconds left. Just forget about him! 577 00:35:52,389 --> 00:35:55,756 Uh, modified directed EMP. 578 00:35:57,727 --> 00:35:59,922 This year's innovation. 579 00:36:02,432 --> 00:36:05,731 I was gonna tell her all my secrets. We were gonna be partners. 580 00:36:07,037 --> 00:36:08,766 Not anymore. 581 00:36:10,774 --> 00:36:13,709 Welcome to the future. 582 00:36:25,422 --> 00:36:26,480 Why did she do this? 583 00:36:27,057 --> 00:36:30,220 She's my daughter. She takes after me. 584 00:36:30,960 --> 00:36:32,552 Please, Charles, take me home. 585 00:36:37,400 --> 00:36:39,368 Alexei. 586 00:36:39,669 --> 00:36:42,433 I understand you wanted a minute. 587 00:36:42,772 --> 00:36:44,433 Mary? 588 00:36:45,575 --> 00:36:48,305 - You well? - What is it you wanted to say? 589 00:36:51,748 --> 00:36:54,182 I have done terrible things. 590 00:36:54,384 --> 00:36:56,579 I've been evil. 591 00:36:57,687 --> 00:37:00,747 But I was drawn to the goodness in you. 592 00:37:01,458 --> 00:37:04,154 Alexei, this is not necessary. - Yes, it is. 593 00:37:08,498 --> 00:37:11,695 I was not worthy of your love... 594 00:37:12,135 --> 00:37:13,693 like Orion was. 595 00:37:15,171 --> 00:37:16,763 Please accept my apology... 596 00:37:16,940 --> 00:37:20,273 and know that I'm doing my best to improve. 597 00:37:27,283 --> 00:37:29,615 Thank you, Charles. 598 00:37:35,058 --> 00:37:39,051 Remember, family and friends are everything. 599 00:37:39,229 --> 00:37:42,790 Money, greed and power are a dance with Satan. 600 00:37:43,333 --> 00:37:46,166 And he looks like me. 601 00:37:57,347 --> 00:37:59,542 - Dad, don't say it again. - Mm-mm. 602 00:37:59,716 --> 00:38:03,675 We'll have dinner the day after graduation. I don't want you lying on my behalf. 603 00:38:03,853 --> 00:38:07,254 Me neither, but lying to her kind of goes with our territory. 604 00:38:07,457 --> 00:38:10,551 It's not fair for you to be torn between two parents. Not okay. 605 00:38:10,727 --> 00:38:13,218 You're my father. I don't mind being in the middle... 606 00:38:13,396 --> 00:38:16,160 as long as that means I get to have you in my life. 607 00:38:16,332 --> 00:38:17,492 I mind. 608 00:38:20,370 --> 00:38:23,669 I respect that you don't wanna tell your mother the truth, but... 609 00:38:24,774 --> 00:38:28,107 we have to come up with a compromise. I can't be there on the day. 610 00:38:30,280 --> 00:38:31,508 Unless... 611 00:38:33,383 --> 00:38:37,251 Unless we tell your mom the truth. 612 00:38:37,420 --> 00:38:38,512 That I'm alive. 613 00:38:39,122 --> 00:38:41,590 Yeah. Let's tell her the truth. 614 00:38:44,260 --> 00:38:45,625 Oh, that scares me. 615 00:38:51,701 --> 00:38:53,635 - Done. - You don't have to do that. 616 00:38:53,803 --> 00:38:56,704 Please forget that that ever existed, okay? 617 00:38:57,073 --> 00:39:00,008 And can you please stop being so cool? 618 00:39:08,318 --> 00:39:11,116 - That is so not cool. - Just read it. 619 00:39:18,127 --> 00:39:23,224 "I, Sarah Walker, promise to always love Chuck Bartowski. 620 00:39:23,399 --> 00:39:26,232 In return, he will always love me." 621 00:39:27,637 --> 00:39:29,468 I can't read this fine print. 622 00:39:29,639 --> 00:39:30,901 The fine print says: 623 00:39:31,074 --> 00:39:35,010 "I promise Chuck that I will not even contemplate the word 'divorce'... 624 00:39:35,178 --> 00:39:37,146 and I will never use my prenup." 625 00:39:37,313 --> 00:39:39,304 I already signed it. 626 00:39:50,627 --> 00:39:52,254 Thank you. 627 00:39:55,331 --> 00:39:56,423 Thanks. 628 00:40:01,871 --> 00:40:03,566 Ellie. 629 00:40:04,507 --> 00:40:08,136 Sarah, I have to talk to Ellie now or I'll lose my nerve, I know it. 630 00:40:08,311 --> 00:40:09,437 Your mother is right. 631 00:40:09,612 --> 00:40:12,308 Ellie's better off finding out from you than on her own. 632 00:40:12,482 --> 00:40:15,349 - Should I finish my wine first? - Come on, she'll understand. 633 00:40:15,518 --> 00:40:17,986 Chuck, being a spy isn't just what you do... 634 00:40:18,154 --> 00:40:20,088 but it's about who you are. 635 00:40:22,525 --> 00:40:24,493 Go and tell her. 636 00:40:24,661 --> 00:40:26,219 Thanks. Be right back. 637 00:40:33,536 --> 00:40:34,969 Hey, EI. 638 00:40:35,138 --> 00:40:37,698 Hi. Uh, Devon's putting the baby down. 639 00:40:37,874 --> 00:40:39,705 Let's, uh, go over here. 640 00:40:43,813 --> 00:40:45,474 That's some look you got on your face. 641 00:40:45,648 --> 00:40:47,309 Well, uh... 642 00:40:48,184 --> 00:40:50,744 I heard that you've been kind of busy lately. 643 00:40:51,120 --> 00:40:53,816 Yeah. Ha, ha. A newborn'll do that to you. 644 00:40:53,990 --> 00:40:57,653 Yeah, that's true. Um... 645 00:41:00,163 --> 00:41:03,428 Is there anything pressing going on? I should get dinner started. 646 00:41:03,633 --> 00:41:06,193 EI, I need to talk to you about Dad's computer. 647 00:41:07,270 --> 00:41:10,933 Oh, yeah. Yeah. 648 00:41:12,175 --> 00:41:15,542 I thought that I uncovered some secret files. 649 00:41:17,447 --> 00:41:20,507 Turned out to be cheats on some video game he was developing. 650 00:41:21,184 --> 00:41:24,950 - Oh, yeah? - Yeah. Just gibberish, really. 651 00:41:28,224 --> 00:41:31,387 Chicken á la king isn't gonna cook itself. I'm gonna get in there. 652 00:41:31,561 --> 00:41:33,654 - Okay. Yeah. - Okay. 653 00:41:43,206 --> 00:41:45,572 My sister just lied to me. 654 00:41:45,742 --> 00:41:48,540 She's never lied to me. 655 00:41:49,579 --> 00:41:51,376 Not cool. 656 00:41:52,281 --> 00:41:54,306 We build the device as quickly as possible. 657 00:41:54,484 --> 00:41:56,748 There was only one man my father was afraid of. 658 00:41:56,919 --> 00:42:00,719 One threat to Volkoff Industries. He went by the name Agent-X. 659 00:42:00,890 --> 00:42:03,450 I'm gonna track him down and kill him. 660 00:42:03,626 --> 00:42:05,924 Then no one can touch me. Ever. 51468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.