All language subtitles for chico.rita-bdrip-Farsipersian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:45,092 --> 00:01:30,730 تقدیم می کندsokOoooot www.farsisubtitle.com sokoooooooooooot@yahoo.com 1 00:02:01,092 --> 00:02:01,730 هی چیکو 2 00:02:01,730 --> 00:02:03,185 اوضاع چطوره ؟ 3 00:02:04,025 --> 00:02:05,554 !سلام روزا 4 00:02:19,336 --> 00:02:20,836 www.farsisubtitle.com 5 00:03:14,221 --> 00:03:16,141 ...می شنوید 6 00:03:16,420 --> 00:03:18,958 برنامه رادیویی " نواهای دیروز " رو 7 00:03:19,251 --> 00:03:23,749 "و هم اکنون برنده مسابقه موسیقی "رادیویی گروه موسیقی بلو 8 00:03:23,749 --> 00:03:26,211 در شصت سال پیش ... 9 00:03:26,439 --> 00:03:28,005 آهنگ " اندکی از طعم من " 10 00:03:28,373 --> 00:03:30,643 متعلق به چیکو و ریتا 11 00:03:50,161 --> 00:03:53,406 هاناوا 1948 12 00:04:29,779 --> 00:04:30,863 !ویسکی ( باربرن یه نوع از ویسکی هست ) 13 00:04:30,863 --> 00:04:32,210 !دوتاش کن - نه نه - 14 00:04:32,941 --> 00:04:33,761 ویسکی نه 15 00:04:33,761 --> 00:04:35,908 !چهار تا موجیتوز ، باید ببنید به چی می گن نوشیدنی 16 00:04:37,428 --> 00:04:39,476 ....رامون 17 00:04:59,646 --> 00:05:02,051 ...مرا ببوس 18 00:05:03,362 --> 00:05:04,922 ...مرا ببوس... 19 00:05:10,599 --> 00:05:13,506 ...چانچه که گویا ... 20 00:05:15,426 --> 00:05:19,386 ...اینبار برای آخرین باره ... 21 00:05:58,925 --> 00:06:01,806 خیلی خوب ، بفرمایید بزنید 22 00:06:03,425 --> 00:06:04,908 !به سلامتی 23 00:06:05,157 --> 00:06:07,070 !به سلامتی 24 00:07:48,690 --> 00:07:50,925 !وقت عوض کردنه 25 00:07:53,443 --> 00:07:54,878 !اون ماله من ِ 26 00:07:55,281 --> 00:07:58,210 !ولش کن ، با من برقص 27 00:07:58,210 --> 00:08:00,082 اون رفیق ات که ایجا غریبه است کیه ؟ 28 00:08:00,500 --> 00:08:01,509 کی ، اون ؟ 29 00:08:01,509 --> 00:08:06,237 چیکوئه ، کسی نمی شناسدش ولی باحالترین !نوازنده پیانو توی کوبائه 30 00:08:06,583 --> 00:08:07,333 اوه جدا ؟ 31 00:08:11,300 --> 00:08:13,078 !وقت عوض کردنه 32 00:08:16,524 --> 00:08:18,577 فکر کردی کی هستی ؟ 33 00:08:19,349 --> 00:08:21,014 من ؟ چیکو شما ؟ 34 00:08:21,014 --> 00:08:24,458 !ولم کن - !اوه ، خانم ولم کن - 35 00:08:24,773 --> 00:08:27,632 این خانم ولم کن اهل سانتیاگو هست یا مانتاز ؟ 36 00:08:27,632 --> 00:08:29,684 فکر کن خانم ولم کن از روستای وز وزات رو ببــــُر باشه 37 00:08:29,684 --> 00:08:34,462 یعنی دخترهایی از راههای دور میاند فقط برای این که یکمی ویز ویز گیرشون بیاد 38 00:08:35,036 --> 00:08:37,901 !مهمون من باش! نگذار جلوت رو بگیرم 39 00:08:38,336 --> 00:08:40,951 نخیر ، من تو رو بهتر از اینها می خوام 40 00:08:41,742 --> 00:08:45,285 اوه ، این توضیح می ده چرا راهت به من ختم شد 41 00:08:56,189 --> 00:08:58,039 !پسر ، همونی هست که می خوام 42 00:08:58,423 --> 00:08:59,890 !آره ، همینه که می گی 43 00:09:00,187 --> 00:09:03,905 نه ، پسر نگرفتی چی می گم ؟ این همون خواننده ای هست که دنبالش بودیم 44 00:09:03,905 --> 00:09:05,939 با اون ، مطمئنا مسابقه رو می بریم 45 00:09:06,974 --> 00:09:09,067 !لعنت ، راست می گی 46 00:09:09,415 --> 00:09:11,875 !باید باهاش حرف بزنیم - !می دونم کجا بیشتر می ره - 47 00:09:11,875 --> 00:09:13,974 می شناسیش ؟ - نه ولی می دونم کجا می ره - 48 00:09:14,395 --> 00:09:16,860 این دختر آمریکایی می خواند برند توپیکینا 49 00:09:17,062 --> 00:09:19,562 گروه وودی هرمن اونجا می زنه 50 00:09:45,265 --> 00:09:48,054 من رو بغل می کنی ، سردمه 51 00:10:05,991 --> 00:10:09,560 چطوری می تونم این رو بگم ؟ 52 00:10:12,750 --> 00:10:16,115 !خوب بچه ها ، وقت رفتنه آروم باشید 53 00:10:16,115 --> 00:10:17,031 !وای ، پسر 54 00:10:17,764 --> 00:10:20,781 بیایید داخل ، ساحل خالیه - ممنون رفیق ، یکی طلبت - 55 00:10:20,781 --> 00:10:22,780 ایجا در ورود هنرمند هاست 56 00:10:22,780 --> 00:10:24,893 ....هنرمندها - ممنون - 57 00:10:29,403 --> 00:10:31,893 شب خوش خانمها و آقایون 58 00:10:32,122 --> 00:10:34,108 شما عزیزترن عاشق موسیقی 59 00:10:34,858 --> 00:10:37,941 لطفا تاخیر امشب اجرای دلربای اصلی این برنامه رو ببخشید 60 00:10:38,152 --> 00:10:42,358 اونم به خاطر مشکلات فنی امیدواریم که به زودی با شما باشیم 61 00:10:42,562 --> 00:10:46,090 در این حین ، امیدواریم از صدای دلربای دست نیافتی 62 00:10:46,090 --> 00:10:49,564 !ارکست تروپیکانا لذت ببرید 63 00:11:03,190 --> 00:11:06,952 !این بهترن کلوپ شبانه توی هاوانا هست 64 00:11:15,107 --> 00:11:17,529 !نگاه کن کجا داری می ری ، یابو علفی 65 00:11:18,529 --> 00:11:19,827 !متاسفم ، ببخشید 66 00:11:19,827 --> 00:11:21,388 من رو تعقیب می کنی ؟ 67 00:11:25,029 --> 00:11:26,574 من تو رو تعقیب می کنم ؟ 68 00:11:26,779 --> 00:11:29,388 مگه کی هستی ، شاهزاده هزار و یک شبی ؟ 69 00:11:29,810 --> 00:11:31,925 اگه اینطوره چرا ولم نمی کنی ؟ 70 00:11:32,261 --> 00:11:33,902 ... برای اینکه اگه ولت کنم 71 00:11:34,122 --> 00:11:36,641 می دونم که هیچوقت نمی تونم با خودم کنار بیام برای اینکار 72 00:11:36,641 --> 00:11:39,761 وایسا ببینم تو این یارو رو می شناسی ؟ 73 00:11:40,450 --> 00:11:41,605 ... نه 74 00:11:42,087 --> 00:11:44,247 ...منم تو رو نمی شناسم 75 00:11:44,560 --> 00:11:46,903 ولی بازم حس می کنم که تمام زندگیم رو !منتظر تو بودم 76 00:11:50,404 --> 00:11:51,734 مزاحمت شده 77 00:11:52,855 --> 00:11:55,200 !شنیده نوازنده پیانویی - !بهترین نوازنده - 78 00:11:55,478 --> 00:11:57,420 امیدوارم که حق با شما باشه !دنبال من بیا 79 00:11:58,511 --> 00:11:59,934 چی شده ؟ 80 00:12:00,183 --> 00:12:03,605 پیانو زن گروه تصادف کرده و تو بیمارستانه 81 00:12:04,228 --> 00:12:05,605 ببخشید 82 00:12:06,127 --> 00:12:08,761 هی ، وایسید منم بیام من مدیر برنامه هاشم 83 00:12:10,211 --> 00:12:13,153 !و اکنون ، آنچه همگی منتظرش بودیم 84 00:12:13,355 --> 00:12:15,855 از دل نیویورک 85 00:12:15,855 --> 00:12:19,713 !وودی هرمن و گروه چهار برادر 86 00:12:20,963 --> 00:12:22,061 خانمها و آقایون 87 00:12:22,061 --> 00:12:24,045 سالها پیش گروهی به نام ایگور اومد به اینجا 88 00:12:24,045 --> 00:12:25,418 موضوع به اینجا ختم شد که آهنگی رو نوشت 89 00:12:25,418 --> 00:12:28,527 ما می خواییم اون آهنگ رو برای شما امشب بنوازیم 90 00:12:28,527 --> 00:12:30,714 آهنگی از 91 00:12:31,354 --> 00:12:34,328 ایگور کوولوسکی 92 00:13:43,150 --> 00:13:45,432 واقعا از پس اش بر اومدی کارت درست 93 00:14:16,483 --> 00:14:18,014 عوضی 94 00:14:19,977 --> 00:14:22,197 تو کی هستی ؟ 95 00:14:22,197 --> 00:14:24,007 ریتا در خدمت هستم 96 00:14:25,727 --> 00:14:27,850 !برو که رفتیم 97 00:14:34,338 --> 00:14:37,555 !هی ! عوضی 98 00:14:37,904 --> 00:14:39,304 !آروم باش ، رفیق 99 00:14:39,304 --> 00:14:40,160 !عوضی 100 00:15:04,066 --> 00:15:05,616 !وااااای 101 00:15:21,064 --> 00:15:22,437 !اووووه 102 00:15:52,053 --> 00:15:54,435 خیلی خوب ، ما همینجا پیاده می شیم 103 00:15:57,453 --> 00:15:58,860 ... هی 104 00:15:59,109 --> 00:16:03,154 من با این دو تا چیکار کنم ؟ - می خوای برات دقیق توصیف اش کنم ؟ - 105 00:16:04,389 --> 00:16:05,764 !خداحافظ 106 00:16:30,485 --> 00:16:31,498 بی باپ (یه نوع موسیقی جاز ) 107 00:16:33,694 --> 00:16:35,100 بی ... چی چی ؟ 108 00:16:35,100 --> 00:16:36,648 !این موسیقی الان توی نیویورک باب شده 109 00:16:36,648 --> 00:16:38,513 می شه با بهترین گروه ها بنوازیش همه کوبائی های تاپ الان اونجا هستند 110 00:16:38,716 --> 00:16:40,366 ماریو بوزا ، میگلتو والدز 111 00:16:40,777 --> 00:16:42,277 !ماچیتو ، حتی چانو پوزو 112 00:16:42,277 --> 00:16:43,616 چانی پوزو 113 00:16:43,616 --> 00:16:46,116 !الان با گروه دیزی گیلیپسی می زنه 114 00:20:09,111 --> 00:20:11,289 این آهنگ دوست داشتنی که داری می زنی چیه ؟ 115 00:20:33,443 --> 00:20:35,313 یه نمه برو پایین تر 116 00:21:14,674 --> 00:21:16,820 !بذار بیام تو - الان نه ، بعدا برگرد 117 00:21:16,820 --> 00:21:19,421 کی اون تو هست ؟ باز هم همون آمریکایی هات ؟ 118 00:21:19,421 --> 00:21:20,711 گفتم بعدا برگرد 119 00:21:20,927 --> 00:21:22,801 !راه نداره تو داری نقشه می کشی 120 00:21:22,801 --> 00:21:26,771 با یکی از این ها بری نیویورک !و من می خوام ببینم چه تخم دو زرده ایه 121 00:21:28,305 --> 00:21:31,555 بله ، می بینم که ایندفعه رفیق کوچولوت آمریکایی نیست 122 00:21:31,555 --> 00:21:34,732 از اینجا گمشو بیرون ! کلی مرد این اطرافه 123 00:21:34,732 --> 00:21:36,145 !این یکی ماله من 124 00:21:36,828 --> 00:21:40,191 ماله تو بود !الان ماله منه 125 00:21:40,942 --> 00:21:42,825 تو نمی دونی این مردها چطوری هستند 126 00:21:43,826 --> 00:21:46,909 تو هم نمی دونی با کی در افتادی !بزن به چاک 127 00:21:47,202 --> 00:21:48,763 زود باش 128 00:21:48,763 --> 00:21:51,083 !الان نشونت می دم دزدین مرد از زنی مثل من یعنی چی 129 00:21:51,301 --> 00:21:52,285 دست ات رو بکش 130 00:21:52,285 --> 00:21:54,021 !بهم دست نزن 131 00:21:54,021 --> 00:21:55,833 !دست کثیف ات رو از من بکش - !هرزه - 132 00:21:56,051 --> 00:21:58,463 !ولم کن - !تو اول ولم کن - 133 00:21:58,463 --> 00:21:59,611 ... اگه دستم به اون صورت برسه 134 00:21:59,611 --> 00:22:01,830 !ولم کن !چنگ نزن ، جنده خانم 135 00:22:04,959 --> 00:22:06,800 !می کشمت 136 00:22:07,924 --> 00:22:09,428 !تو دیوونه ایی 137 00:22:11,518 --> 00:22:12,978 بهش بگو بره 138 00:22:12,978 --> 00:22:16,100 !بهش بگو لباس بپوشه و گمشه 139 00:22:16,461 --> 00:22:18,211 ... جوانا ، جوانا 140 00:22:19,831 --> 00:22:21,883 !بدو برو برو 141 00:22:26,611 --> 00:22:29,413 مطمئنی که دیگه دختری زیر پله ها قایم نکردی ؟ 142 00:22:29,694 --> 00:22:30,680 اصلا خودت رو ناراحت نکن 143 00:22:30,680 --> 00:22:34,538 در رو باز می گذارم که بتونی به همشون !خدمات برسونی 144 00:22:36,049 --> 00:22:37,913 !بکش دست رو ! ریتا 145 00:22:37,913 --> 00:22:40,017 !ولش کن بره چیکو ! ولش کن بره 146 00:22:40,320 --> 00:22:41,850 !ریتا 147 00:22:41,850 --> 00:22:44,423 هی ! اینقدر تند ندو برو می خواییش ؟ 148 00:22:44,423 --> 00:22:47,299 !اگه می خواییش !همش برای خودت 149 00:22:47,641 --> 00:22:50,549 منم می رم همین رو مگه نمی خواستی ؟ 150 00:22:52,266 --> 00:22:53,382 !لعنت 151 00:23:08,328 --> 00:23:10,100 !لعنت 152 00:23:12,487 --> 00:23:15,323 چیه ، چیکو ؟ !قبول شدی برای مسابقه و به هیچیت نیست 153 00:23:15,544 --> 00:23:18,605 یه خواننده لازم دارم - صدتاش رو می شناسم - 154 00:23:18,985 --> 00:23:20,952 که بتونه آهنگ من رو بخونه ؟ 155 00:23:21,595 --> 00:23:23,004 می فهمم 156 00:23:23,498 --> 00:23:26,793 !عاشق شدی 157 00:23:27,934 --> 00:23:29,471 همینه ، مگه نه ؟ 158 00:23:38,221 --> 00:23:41,293 رفیق ، فقط سفید ها می تونند برند داخل 159 00:23:41,293 --> 00:23:44,488 ببین ، من فقط می خوام یه پیام بدم خواهرم 160 00:23:45,103 --> 00:23:50,438 اگه یه خواهر داشتم و می گذاشتم اینجا کار کنه !لعنت شده بودم 161 00:23:50,438 --> 00:23:52,065 !هرچی تو بگی ، رئیس توئی 162 00:24:26,403 --> 00:24:28,186 خیلی خوب ، می بینمت 163 00:24:28,497 --> 00:24:30,325 فعلا - خداحافظ - 164 00:24:49,933 --> 00:24:52,893 این دور و برا می بینمت ، خوشگله !زودی میام سراغت 165 00:25:12,800 --> 00:25:15,651 !شب به خیر ، ریتا 166 00:25:17,014 --> 00:25:18,687 چیزی گم کردی ؟ 167 00:25:18,934 --> 00:25:20,717 فکر کنم پیداش کردم 168 00:25:21,567 --> 00:25:23,182 خیلی خوب ، خبر خوبیه 169 00:25:23,826 --> 00:25:26,013 ده پزو نداری ؟ - ده تا ؟ - 170 00:25:27,027 --> 00:25:29,206 با من باشی بیشتر گیرت میاد 171 00:25:29,206 --> 00:25:30,387 اوه ، جدا ؟ 172 00:25:30,916 --> 00:25:32,151 پیشنهادت چیه ؟ 173 00:25:32,717 --> 00:25:33,967 بیست درصد 174 00:25:33,967 --> 00:25:36,217 !هی ، من لازمم نیست کسی سرم شیره بماله 175 00:25:36,217 --> 00:25:38,906 پس بزن به چاک اون فقط یه کابوس توی یه شب بود 176 00:25:56,867 --> 00:25:57,883 !ریتا 177 00:25:58,321 --> 00:26:00,070 !ریتا ! هی وایسا 178 00:26:13,517 --> 00:26:16,315 اگه نیاد چی ؟ - نگران نباش ، میاد - 179 00:26:16,580 --> 00:26:19,695 از کجا اینقدر مطمئنی ؟ - ...چونکه - 180 00:26:21,605 --> 00:26:23,612 !ببین ، اوناهاش 181 00:26:36,474 --> 00:26:40,330 زوج شماره 21 به بالا میاند 182 00:26:40,330 --> 00:26:42,892 !چیکو و ریتا subtitle by sokOoooot 1821 00:27:01,330 --> 00:27:08,892 آن مدتی که از این عشق لذت می بردیم 1822 00:27:09,330 --> 00:27:15,892 روح هامون خیلی به هم نزدیک شده بود 1823 00:27:16,330 --> 00:27:20,892 که من طعم تو رو نگه می داشتم ولی تو هم همچنین طعم من را با خود داشتی 183 00:28:07,752 --> 00:28:10,196 !ریتا !ریتا 184 00:28:15,330 --> 00:28:17,723 چیزی که می خواستی گیرت اومد ، رازی هستی ؟ 185 00:28:17,723 --> 00:28:20,157 البته !شما دوتا یه زوج بی نقصید 186 00:28:20,367 --> 00:28:23,844 امشب ساعت 10 توی تئاتر فاستو برنده ها رو اعلام می کنند 187 00:28:24,157 --> 00:28:26,392 !من رو مایوس نکن - ، ولی یادت نره - 188 00:28:26,612 --> 00:28:28,439 !اینکار رو فقط برای پول می کنم 189 00:28:31,968 --> 00:28:35,142 هی ، بفرما چی بهش گفتی؟ 190 00:28:35,142 --> 00:28:39,847 من ؟ هیچی ، تو که من رو میشنتاسی من دهنم قرصه 191 00:29:04,222 --> 00:29:06,014 !وای .... وایسا 192 00:29:06,467 --> 00:29:08,677 کجا با این عجله ؟ - !بذار یه امتحانی بکنم - 193 00:29:09,020 --> 00:29:10,466 چیکار داری می کنی مرد؟ 194 00:29:10,876 --> 00:29:13,832 تو نمی دونی گاز و ترمزاش کجاست 195 00:29:15,020 --> 00:29:17,032 امشب میارمش 196 00:29:17,877 --> 00:29:19,110 !لعنت خدا به دل سیاه شیطون 197 00:31:21,267 --> 00:31:22,704 اینجا چیکار می کنی ؟ 198 00:31:22,960 --> 00:31:24,943 همسایه هات از کنترل خارج شدند ؟ 199 00:31:25,336 --> 00:31:28,003 از آدم های فضول خوشم نمیاد - این خونه ماله کیه ؟ - 200 00:31:28,741 --> 00:31:31,426 من از اون فاحشه هایی که اطراف خونه ی تو وول می خورند چیزی می پرسم ؟ 201 00:31:31,659 --> 00:31:33,692 یعنی داری می گی با یه مرد زندگی می کنی ؟ 202 00:31:45,738 --> 00:31:47,671 خودشه ؟ 203 00:31:48,051 --> 00:31:51,548 بهت گفتم که باعث اذیت ات می شه 204 00:31:54,050 --> 00:31:57,051 ریتا ، بیا فراموشش کنیم - باشه - 205 00:31:57,535 --> 00:32:00,040 من تو رو فراموش می کنم تو هم من رو فراموش کن 206 00:32:00,040 --> 00:32:01,097 ! بی خیال ، عزیزم 207 00:32:01,097 --> 00:32:05,003 !تو برام هیچ معنایی نداری !اصلا و بلکل نمی شناسمت 208 00:32:06,488 --> 00:32:09,205 !اصلا فکر دنبال من اومدن هم به ذهن ات خطور نکنه ها 209 00:32:11,522 --> 00:32:12,915 می دونی چیه ؟ 210 00:32:12,915 --> 00:32:17,083 زمینی رو که روش راه می ری رو می بوسیدم اگه توی یه محله تمیز تر زندگی می کردی 211 00:32:23,535 --> 00:32:27,550 و اکنون ، لحظه ایی که همگی ما منتظرش بودیم 212 00:32:27,550 --> 00:32:31,335 به خصوص شرکت کنندگان ما 213 00:32:31,672 --> 00:32:36,116 جایزه بزرگ همانگونه که همتون با اطلاعید 500 پزو می باشد 214 00:32:36,116 --> 00:32:38,426 بعلاوه یه قرارداد یه ماه توی هتل ناسیونال 215 00:32:39,127 --> 00:32:40,707 و برندگان چهارمین دوره سالانه 216 00:32:41,049 --> 00:32:42,882 ...رادیویی گروه موسیقی بلو ... 217 00:32:42,882 --> 00:32:47,456 ...از بین شرکت کنندگان ... 218 00:32:48,893 --> 00:32:51,166 !هستند زوج شماره 21 219 00:32:51,166 --> 00:32:55,145 ! چیکو و ریتا 220 00:33:00,843 --> 00:33:03,367 ...ترانه ایی که تقریبا 50 سال پیش نواخته شد ... 221 00:33:03,632 --> 00:33:06,134 به وسیله چیکو و ریتا 222 00:33:06,400 --> 00:33:10,273 ... شنونده برنامه نواهای دیروز هستید 223 00:33:10,273 --> 00:33:14,416 از رادیو پروگسو 224 00:33:19,116 --> 00:33:24,493 هرگز نخواستم که تو رو برای خودم داشته باشم 225 00:33:24,742 --> 00:33:29,678 ...من کسی نبودم و در پوچی سرگردان ... 226 00:33:30,805 --> 00:33:32,605 ...به تو دادم ... 227 00:33:36,296 --> 00:33:41,302 ...بهترین تکه ی زندگی ام را ... 228 00:34:22,819 --> 00:34:24,835 صدای فوق العاده ایی دارید 229 00:34:25,086 --> 00:34:28,146 از اون صداهایی که باید با چشم های بسته بهشون گوش بدی 230 00:34:28,365 --> 00:34:31,926 البته در مورد شما بستن چشمها خودش باعث پشیمونیه 231 00:34:32,217 --> 00:34:33,726 اون دخترها رو می بینید 232 00:34:33,726 --> 00:34:37,727 می تونم هرکدوم رو که فکر کنی بگیرم و ازش یه ستاره درست کنم 233 00:34:38,005 --> 00:34:40,976 می میرند برای یکی که کشفشون کنه 234 00:34:41,380 --> 00:34:43,541 مثل همونی که با شما می کنم 235 00:34:43,835 --> 00:34:45,180 قیمتتون چقدره ؟ 236 00:34:46,214 --> 00:34:51,226 قیمت موفقیت خود موفقیت هست منظورم موفقیت واقعیه 237 00:34:51,226 --> 00:34:54,030 و در مورد هاوانا حرف نمی زنم ! در مورد نیویورک حرف می زنم 238 00:34:54,833 --> 00:34:56,297 نیویورک ؟ 239 00:34:57,625 --> 00:34:59,156 ! رویای من 240 00:34:59,594 --> 00:35:01,283 این یعنی جوابتون " بله " هست ؟ 241 00:35:02,203 --> 00:35:05,970 این یعنی " البته که بله " و " کی می ریم " ؟ 242 00:35:06,655 --> 00:35:08,953 ! حالا شدی دختر خوب 243 00:35:20,852 --> 00:35:22,875 ولی کو اسم چیکو ؟ 244 00:35:23,150 --> 00:35:24,852 چیکو ؟ 245 00:35:25,148 --> 00:35:28,132 عزیزم ، من چطور می تونم بدون اون برم ؟ 246 00:35:28,132 --> 00:35:30,682 نیویورک پره از نوازنده پیانو 247 00:35:30,682 --> 00:35:34,357 ... چیکو فقط یه نوازنده پیانو نیست ، چیکو 248 00:35:35,881 --> 00:35:37,435 خوب چیکوئه ... 249 00:35:39,851 --> 00:35:40,963 وایسید 250 00:35:50,931 --> 00:35:52,215 ولم کن ؟ 251 00:35:52,458 --> 00:35:53,860 این چیزیه که دوست داری ؟ 252 00:35:53,860 --> 00:35:56,837 که این مئل آقایون در خدمت ات باشند ؟ 253 00:35:57,072 --> 00:35:59,743 ! مطمئن ام که بهش نگفتی پاشه بره گمشه 254 00:36:00,183 --> 00:36:01,885 اونجا صاف نشسته بودی 255 00:36:02,161 --> 00:36:05,552 و کجا داری باهاش می ری ؟ اوه ، بگذار حدس بزنم 256 00:36:05,758 --> 00:36:08,763 ... چرا بیایی تو یه اتاق درب و داغون 257 00:36:09,028 --> 00:36:11,413 وقتی که می تونی یه سوئیت توی هتل ناسیونال داشته باشی ؟ 258 00:36:18,493 --> 00:36:20,880 همه چی مرتبه 259 00:36:26,303 --> 00:36:28,253 هنوز هم اسم چیکو رو نمی بینم 260 00:36:29,051 --> 00:36:32,066 ! یا دو تا اسم یا هیچی 261 00:36:39,569 --> 00:36:40,791 ! چیکو 262 00:36:42,240 --> 00:36:43,534 ! چیکو 263 00:36:44,339 --> 00:36:45,409 چی شده ؟ 264 00:36:45,645 --> 00:36:48,706 دنبال چیکوئم - نشنیدم که بیاد - 265 00:36:49,315 --> 00:36:50,989 چیزی رو می شنوه که بخواد بشنوه 266 00:36:50,989 --> 00:36:53,536 می گه که کــَره ولی هیچی رو از دست نمی ده 267 00:36:53,536 --> 00:36:55,634 خیلی خوب ، مطمئنا شما دو تا سرش رو گرم نگه داشتید - هر شب من رو بیدار می کنند - 268 00:36:55,888 --> 00:36:57,760 اگه می خوای بیا این بالا 269 00:36:58,264 --> 00:37:01,871 باهم دیگه منتظرش می مونیم 270 00:37:04,961 --> 00:37:08,716 یکی دیگه بریز - باشه ، ولی این دیگه آخریشه - 271 00:37:09,823 --> 00:37:13,335 بی خیال ، مرد چرا نمی ری خونه و نمی گیری بخوابی و تموم اش کنی ؟ 272 00:37:36,449 --> 00:37:38,072 هی جوآنا 273 00:37:38,371 --> 00:37:40,844 یه لطفی بهم بکن و با خودت ببرش خونه 274 00:37:40,844 --> 00:37:42,414 مشکلی نیست 275 00:37:51,148 --> 00:37:52,917 سلام ، عزیزم 276 00:37:59,059 --> 00:38:00,264 نگران نباش 277 00:38:00,264 --> 00:38:03,428 مامان حسابی مواظبته و الان می برتت ... توی رختخواب 278 00:38:03,428 --> 00:38:05,333 ...می خوابونمت ... 279 00:38:05,882 --> 00:38:09,544 جوانا من خودم می تونم برم ، باشه ؟ 280 00:38:09,772 --> 00:38:13,556 کی عاشقته ، عزیزم ؟ کی عاشقه ، چیکو ؟ 281 00:38:13,776 --> 00:38:16,979 واقعا ، کی عاشق منه ، ها ؟ 282 00:38:17,762 --> 00:38:20,780 جوآنای تو ، جوآنا 283 00:39:28,463 --> 00:39:29,996 چیکو 284 00:39:36,477 --> 00:39:38,337 ! رامون 285 00:39:39,786 --> 00:39:42,396 پس داشتی بدون خداحافظی می رفتی ؟ 286 00:39:44,223 --> 00:39:46,006 می خوای چیزی بهش بگم ؟ 287 00:39:46,380 --> 00:39:47,441 آره 288 00:39:49,051 --> 00:39:52,418 ! بهش بگو دیگه نمی خوام هیچوقت ببینمش 289 00:39:52,743 --> 00:39:56,463 می دونی چیه ؟ هیچوقت نمی گذاشتم که بری 290 00:40:00,848 --> 00:40:02,847 حیف که عاشق تو نشدم 291 00:40:09,617 --> 00:40:11,379 ...حیف 292 00:41:59,349 --> 00:42:01,159 ! خیلی خوب ، بی حساب شدیم 293 00:42:06,052 --> 00:42:07,148 ! چیکو 294 00:42:09,424 --> 00:42:11,220 می دونم چطوری چانو پوزو رو پیدا کنم 295 00:42:11,723 --> 00:42:13,490 خواهرش یه نامه بهم داده براش 296 00:42:14,727 --> 00:42:16,806 اون می تونه توی نیویورک کارها را برامون ردیف کنه 297 00:43:41,024 --> 00:43:42,576 بزن ، سم 298 00:43:43,215 --> 00:43:44,510 اسم من چیکو هست 299 00:43:46,225 --> 00:43:47,491 بود 300 00:43:55,429 --> 00:43:56,633 ! چیکو 301 00:43:56,633 --> 00:43:58,213 ! چیکو ، پاشو 302 00:43:59,026 --> 00:43:59,933 چیکو 303 00:44:00,808 --> 00:44:02,239 چیکو ، پاشو 304 00:44:02,465 --> 00:44:04,928 ! پاشو برادر - چه خبره ؟ - 305 00:44:04,928 --> 00:44:07,792 حدس بزن ؟ ! رسیدیم 306 00:44:22,280 --> 00:44:23,994 !نیویورک 307 00:44:38,715 --> 00:44:39,974 ! لعنت 308 00:44:40,588 --> 00:44:42,155 مواظب باش برادر 309 00:44:58,526 --> 00:45:01,926 بیا بریم . ریتا الان باید داشته باشه که برای اولین شو اش آماده بشه 310 00:45:08,787 --> 00:45:12,066 ریتا لابلی ؟ - لابله - 311 00:45:12,536 --> 00:45:15,677 خوشم اومد ، باکلاسه 312 00:45:16,207 --> 00:45:17,316 ! دنبالم بیا 313 00:45:17,524 --> 00:45:18,926 بجنب 314 00:45:35,973 --> 00:45:37,490 برای ریتا لابلا ؟ 315 00:45:38,506 --> 00:45:41,065 ، من می گیرمش ممنون 316 00:45:41,962 --> 00:45:43,353 ! بفرما 317 00:45:45,869 --> 00:45:47,254 وایسا 318 00:45:48,268 --> 00:45:49,939 افتخارش با من 319 00:45:55,051 --> 00:45:56,165 ! زود باش 320 00:46:13,848 --> 00:46:16,165 "احتیاج دارم که دوباره ببوسمت " 321 00:46:26,177 --> 00:46:27,490 اینجا چیکار می کنی ؟ 322 00:46:28,154 --> 00:46:31,333 رامون بهت نگفت که دیگه هیچوقت نمی خوام ببینمت ؟ 323 00:46:31,724 --> 00:46:34,293 لازم بود که باهات حرف بزنم - دوست دخترت کجاست ؟ - 324 00:46:34,637 --> 00:46:37,621 چرا اون رو نیاوردیش ؟ - ! اون برای من هیچ معنی ایی نداره - 325 00:46:37,621 --> 00:46:40,787 این چیزیه که تو می گی و بعدش من شما دو تا !رو وقتی که رو هم ریختید پیدا می کنم 326 00:46:41,154 --> 00:46:42,426 ! دیگه بسه 327 00:46:42,698 --> 00:46:46,322 یه روز من رو از سر باز می کنی فرداش میایی ! دنبالم می گردی 328 00:46:46,322 --> 00:46:47,977 فکر می کنی هرکاری دلت بخواد می تونی باهام بکنی ؟ 329 00:46:47,977 --> 00:46:50,792 ریتا می دونم که یه آدم عوضی بودم ولی الان اینجا هستم 330 00:46:50,792 --> 00:46:52,246 و عاشقتم 331 00:46:52,246 --> 00:46:56,274 نه ، ما تو کوبا نیستیم ... و منم اون دختری که تو می شناختی نیستم 332 00:46:56,274 --> 00:46:58,056 ! تو هنوز برای من همون دختری 333 00:46:58,420 --> 00:47:01,289 نمی فهمی که همه چی تغییر کرده ؟ 334 00:47:01,603 --> 00:47:02,967 ! من رو ببین 335 00:47:03,777 --> 00:47:07,351 اون دختری که تو گریه اش رو. در می آوردی توی هاوانا موند 336 00:47:08,540 --> 00:47:09,751 ! برو گمشو 337 00:47:10,575 --> 00:47:14,109 ! از اینجا برو بیرون ! برو و دیگه هم برنگرد 338 00:47:16,022 --> 00:47:18,122 ... هرچی که تو بگی 339 00:47:32,289 --> 00:47:36,056 بی خیال ، دنیا که تموم نشده 340 00:47:37,100 --> 00:47:39,055 ! هی ، ما توی نیویورکیم 341 00:47:46,382 --> 00:47:48,319 ببین ... فکر می کنم همین جاست 342 00:48:05,587 --> 00:48:07,054 !چارلی پارکره 343 00:48:16,724 --> 00:48:20,416 !ببین ، اونی که اونجاست چانو پزو هست 344 00:48:25,349 --> 00:48:27,786 !چانو پازو 345 00:49:27,893 --> 00:49:30,715 هی ، این یارو با کلاه کیه ؟ 346 00:49:30,924 --> 00:49:33,222 شما دو تا از کجا فرار کردید ؟ 347 00:49:33,450 --> 00:49:35,406 از توی چاه فاظلاب کوبا یا چیز دیگه ؟ 348 00:49:43,128 --> 00:49:46,764 الان باید توی منطقه پایین جنوبی با دیزی گلیپسه می بودم 349 00:49:47,482 --> 00:49:49,127 ولی می دونید چرا اینجام ؟ 350 00:49:50,232 --> 00:49:54,081 چونکه اون پایین هم توی خیلی جاها راهمون نمی دند 351 00:49:55,379 --> 00:49:58,231 مجبوریم که از همون سرویس وردی هتل ها استفاده کنیم 352 00:49:58,621 --> 00:50:01,698 ...توی اتوبوس ها بریم اون ته بشینیم ... 353 00:50:01,981 --> 00:50:03,825 حتی دستشویی ها هم مجزا هستند 354 00:50:04,105 --> 00:50:07,066 اونجا از کوبا هم حروم زاده بیشتره ، پسر 355 00:50:07,066 --> 00:50:08,233 ! لعنت ، مواظب باش 356 00:50:40,089 --> 00:50:41,639 بزنید بریم 357 00:50:44,697 --> 00:50:46,043 کار درستی کردید اومدید 358 00:50:46,323 --> 00:50:48,823 ، ماچتو ، ماریو بائوز 359 00:50:48,823 --> 00:50:51,966 ...ماگیلتو وادلز ، آرسنیو ... همشون اینجا هستند 360 00:50:52,376 --> 00:50:55,901 ملت دیوونه موسیقی کوبایی هستند 361 00:50:56,158 --> 00:50:58,714 ...همشون می خواند رقص مامبو و کونگا و 362 00:50:59,340 --> 00:51:02,230 بکنند دوران ما فرا رسیده 363 00:51:06,043 --> 00:51:09,042 بیایید بریم فضا 364 00:51:10,282 --> 00:51:13,713 این دیگه چه کوفتیه ؟ - بده ببینم - 365 00:51:18,796 --> 00:51:21,863 لعنت فکر کنم بهت پونه انداختند 366 00:51:21,863 --> 00:51:23,747 پونه ؟ - !پونه - 367 00:51:23,964 --> 00:51:25,314 بده ببینم 368 00:51:25,997 --> 00:51:29,197 ! حروم زاده 369 00:51:31,560 --> 00:51:33,734 زود باش بدو بریم - کجا ؟ - 370 00:51:44,140 --> 00:51:46,418 اگه فکر می کنی می تونی سر من رو کلاه بگذاری 371 00:51:46,418 --> 00:51:48,557 ! کور خوندی 372 00:52:05,149 --> 00:52:07,637 ! گوش کن ، کابیتو 373 00:52:08,006 --> 00:52:10,209 ! هیچکی سر چانو پزو رو کلاه نمی گذاره 374 00:52:10,474 --> 00:52:12,325 ! این به دوستات بگو 375 00:52:12,630 --> 00:52:15,397 !هیچکی با چونو پزو اینطوری نمی پیچونه 376 00:52:27,368 --> 00:52:29,980 ! دیدی ، قانون شماره ا : احترام 377 00:52:51,995 --> 00:52:54,491 ! آبجوتون داره گرم می شه 378 00:52:57,165 --> 00:53:00,323 !ِ وقت جشن ! کوبا ! نیویورک 379 00:53:01,619 --> 00:53:04,667 این آهنگ آشغال بیباپ چیه ؟ جاز کوبایی فقط 380 00:53:05,036 --> 00:53:07,934 ! همینه ! مانتسا 381 00:53:22,750 --> 00:53:24,106 !چانو 382 00:53:44,686 --> 00:53:45,661 ...چانو 383 00:53:45,890 --> 00:53:46,828 !چانو 384 00:53:50,410 --> 00:53:52,218 ... چانو پوزو 385 00:53:52,475 --> 00:53:55,780 ... این ترانه را به عنوان تکریمی در یاد تو می خونم ... 386 00:53:55,999 --> 00:53:57,780 ...برای کار تو ... 387 00:53:59,327 --> 00:54:04,263 خدای من تو رو به آغوش خودش ببره و ... بهت بهترین نعمت هاش رو عطا کنه 388 00:54:06,359 --> 00:54:11,458 ... باشد که آن روح مقدس تو را در داشتن آرامش کمک کنه 389 00:54:15,296 --> 00:54:18,013 ... چانو پزو ... چانو پوزو 390 00:54:18,242 --> 00:54:21,130 ... کوبا و رومبا برای تو ماتم گرفتند ... 391 00:54:49,684 --> 00:54:51,927 "خداحافظی با چانو " 392 00:55:11,724 --> 00:55:14,575 "ریتا لابلی در جدیدن اثر کوهن ". 393 00:55:24,386 --> 00:55:27,436 ریتا لابلی امشب ساعت 10 394 00:55:34,137 --> 00:55:36,514 ریتا لابلی درون اعماق قلبم 395 00:55:39,911 --> 00:55:43,309 اون قراردادهای آب و نون دار بزودی از راه می رسند بهم اطمینان کن 396 00:55:43,782 --> 00:55:45,983 این ها فقط برای اینه که تو رو آماده نگه دارند 397 00:55:46,432 --> 00:55:49,811 حالا چیه ؟ یه جشن تولد دیگه برای یه بچه سفید پوست 398 00:55:50,910 --> 00:55:53,417 عصر به خیر بانو - ممنون آقای جوان - 399 00:55:53,674 --> 00:55:56,961 قربان - برای شما - 400 00:55:58,916 --> 00:56:02,588 یه پارتی خصوصی توی خیابون پارک هست برای یه نوع ماهی بزرگ 401 00:56:02,898 --> 00:56:05,103 فکر کنم یه تهیه کننده هالیوودی هم قراره که اونجا باشه 402 00:56:05,329 --> 00:56:06,946 ! حداقل اش اینه که یه غذای خوب گیرت میاد 403 00:56:08,090 --> 00:56:12,013 ماشین رو کجا گذاشتی ؟ - !با مال تو می ریم - 404 00:56:12,729 --> 00:56:14,148 چیکار می کنیم ؟ 405 00:57:26,694 --> 00:57:30,622 تو شگفت انگیزی عزیز دلم - از برادوی تا هالیوود - 406 00:57:30,858 --> 00:57:34,167 چطور باهاش کنار میایی ؟ - ... اولش باورم نمی شد - 407 00:57:34,458 --> 00:57:38,602 ولی خوب ... دارم کم کم اینطور فکر می کنم 408 00:57:38,602 --> 00:57:40,521 خوب دارم می میرم تا این فیلم رو ببینم 409 00:57:40,733 --> 00:57:43,895 من رو بگو ، کلی بابت این چیزها پول دادم 410 00:57:55,937 --> 00:57:59,558 ... من ریسک کردم که روی یه بازیگر لاتینی سرمایه گذاری کردم 411 00:57:59,558 --> 00:58:00,510 خوب ؟ 412 00:58:00,510 --> 00:58:03,714 ریسک می تونه این باشه که هیچکی من رو 413 00:58:03,714 --> 00:58:05,781 نبینه که شب می خونم 414 00:58:06,653 --> 00:58:08,059 من رو ببخشید 415 00:58:24,672 --> 00:58:26,230 ! جیگر و لوبیا 416 00:58:26,230 --> 00:58:27,557 ! بخور ، عزیزم ، بخور 417 00:58:31,482 --> 00:58:35,623 ! خیلی خوشمزه است - ! بگیر بشین ، بشین - 418 00:58:35,977 --> 00:58:39,753 ! افتخاریه که تو اینجا تو آشپزخونم نشستی 419 00:58:43,281 --> 00:58:45,253 ! شکل آمریکایی ها شدی 420 00:58:46,950 --> 00:58:49,623 ولی هنوز جیگر و لوبیا رو دوست دارم 421 00:58:50,889 --> 00:58:55,154 توی مجله ها دیدم ات داری می ری هالیوود ، نه ؟ 422 00:58:55,642 --> 00:58:59,091 از بازی کردن نقش خانم دلربا خسته نشدی ؟ 423 00:59:02,892 --> 00:59:04,997 ... دلت نمی خواد کنارت بشینم 424 00:59:05,969 --> 00:59:07,983 لوبیا و جیگر بخورم ؟ ... 425 00:59:07,983 --> 00:59:10,251 اینقدر این رو دوست دارم که می ترسوندم 426 00:59:10,534 --> 00:59:13,473 از چی می ترسی ؟ - همونی که تو ازش می ترسی - 427 00:59:14,280 --> 00:59:16,892 چرا باید بترسم از چیزی ؟ 428 00:59:17,207 --> 00:59:19,793 از یه لحظه گوش دادن به ندای قلبت 429 00:59:20,171 --> 00:59:22,171 از اینکه قفس رو ترک کنی 430 00:59:22,171 --> 00:59:23,812 و راه برگشت ات رو پیدا نکنی 431 00:59:24,818 --> 00:59:26,548 واقعا به اینهایی که می گی باور داری ؟ 432 00:59:31,313 --> 00:59:32,995 ! با من بیا 433 00:59:33,752 --> 00:59:38,561 نگو که بدون اینکه غذات رو تموم کنی می خوای بری 434 00:59:40,652 --> 00:59:42,148 میایی یا نه ؟ 435 00:59:42,476 --> 00:59:46,508 اوه ، مریم مقدس ، این دیگه چه جورشه ؟ 436 00:59:59,076 --> 01:00:00,806 ! آروم 437 01:00:03,367 --> 01:00:04,697 ! مواظب باش 438 01:00:07,783 --> 01:00:09,922 ! لعنت ! لعنت به این ماشین های آمریکایی 439 01:00:10,160 --> 01:00:11,357 ! مواظب باش - 440 01:00:15,232 --> 01:00:16,657 ! دیوونه 441 01:00:19,804 --> 01:00:22,782 به چی نگاه می کنی؟ - !هیچی ، هیچی - 442 01:00:23,048 --> 01:00:24,842 ! پس اون پوزخند رو از رو صورت محو کن 443 01:00:24,842 --> 01:00:26,051 باشه 444 01:00:27,051 --> 01:00:28,804 ریتا مارتینز 445 01:00:29,279 --> 01:00:31,263 داری چی زمزمه می کنی ؟ 446 01:01:33,971 --> 01:01:35,274 ... ریتا 447 01:01:41,870 --> 01:01:44,803 'نیاز داشتم که دوباره ببوسمت " 448 01:01:47,538 --> 01:01:49,287 ... خوش اومدید به 449 01:01:50,079 --> 01:01:52,755 بیا بالا ، باید در مورد کاری حرف بزنیم 450 01:01:53,437 --> 01:01:56,782 کار ، این کار منه 451 01:02:02,944 --> 01:02:05,717 رامون سیفونتس مدیر 452 01:02:13,250 --> 01:02:15,037 ... آره ، یه همچین چیزی 453 01:02:19,130 --> 01:02:20,929 ... بله ، بله ، بله 454 01:02:21,382 --> 01:02:22,550 ممنون 455 01:02:24,672 --> 01:02:27,237 نگو که اون اسبه بالاخره برنده شد ه؟ اسمش چی بود ؟ 456 01:02:28,203 --> 01:02:31,611 اون سرمایه گذاره که بهت گفتم رو یادت هست ؟ 457 01:02:31,611 --> 01:02:32,401 نه 458 01:02:33,953 --> 01:02:36,331 خوب، از الان به بعد روزگار سخت ما تموم شده چیکو 459 01:02:36,331 --> 01:02:39,573 ! مستقیم به سمت بالا - شاید تو آره - 460 01:02:41,467 --> 01:02:42,776 تو هم همینطور 461 01:02:43,682 --> 01:02:44,686 ببین 462 01:02:45,776 --> 01:02:48,134 این چیه ؟ - یه قرارداده - 463 01:02:48,979 --> 01:02:51,930 دیزی گلیسپه نیاز به یه نوازنده پیانو برای گروه اش داره 464 01:02:52,198 --> 01:02:56,010 فردا پرواز می کنی به اروپا ! یه ماه توی پاریس و بعدش یه تور 465 01:02:58,198 --> 01:03:01,812 ! یه فرصت برای تمام زندگی ات ، چیکو 466 01:04:34,992 --> 01:04:37,207 "از اون وحشی هاش " 467 01:05:01,666 --> 01:05:04,054 ببخشید عزیزم که دیر کردم 468 01:05:04,349 --> 01:05:07,210 کسی رو نداشتم بگذارم پیش لیلی - لیلی ؟ - 469 01:05:07,210 --> 01:05:10,962 سگم ، مثل بچه می مونه نمیشه تنهاش گذاشت 470 01:05:11,563 --> 01:05:12,813 ... مطمئنی 471 01:05:14,098 --> 01:05:16,408 ! نمی خوی بریم یکمی بگردیم ... 472 01:05:16,674 --> 01:05:20,174 ! نه ! بهم گفتند این فیلم خیلی خوبه 473 01:05:23,722 --> 01:05:25,689 اوه ، بی خیال 474 01:05:25,689 --> 01:05:29,720 !موزیک خیلی خوبه و اونم خیلی بازیگر خوبیه 475 01:06:12,181 --> 01:06:13,385 ! سلام ، لیلی 476 01:06:18,901 --> 01:06:20,309 خوشت میاد ؟ 477 01:06:48,687 --> 01:06:50,698 ! بازم برق رفت 478 01:06:51,416 --> 01:06:53,778 توی این موقع بد برق می خوای چیکار ؟ 479 01:06:53,778 --> 01:06:56,712 بر بگیر بخواب ! فردا باید برای کشورمون کار کنیم 480 01:06:56,712 --> 01:06:57,736 ... داشت روزنامه می خوند و برق رفت 481 01:06:58,201 --> 01:07:00,827 درست همون موقعی که داشت جالب می شد 482 01:07:11,229 --> 01:07:13,607 ...خواب دیدم ... 483 01:07:13,840 --> 01:07:15,636 ...عاشقتم ... 484 01:07:15,911 --> 01:07:18,747 همون طوری که دیروز بودم ... 485 01:07:21,529 --> 01:07:26,347 .. لحظاتی شیرین دوباره زنده شدند و به بازی برگشتند 486 01:07:31,971 --> 01:07:39,355 ... روحم پریدن گرفت و آن لحظات آسمانی رو فراخواند 487 01:07:42,611 --> 01:07:50,066 بازتاب بوسه ها ، دو تا سرنوشت ، سرنوشت من و تو 488 01:08:32,229 --> 01:08:35,438 ... یه قرار ساعت 11 ، بعدش سلعت 12 و بعد از ظهر 489 01:08:36,259 --> 01:08:41,032 ... من می گم هر هی ، خفه - 490 01:08:41,885 --> 01:08:44,072 "نام آهنگ رو به خاطر داشته باشید ، لیلی ". 491 01:08:45,666 --> 01:08:48,619 "کاش می دونستم کسی که این ترانه رو نوشته 492 01:08:48,619 --> 01:08:51,106 وقتی داشته اینکار رو می کرده به کی فکر می کرده " 493 01:08:56,669 --> 01:08:57,970 بعدا بهت زنگ می زنم 494 01:08:58,665 --> 01:08:59,846 ! ریتا 495 01:09:00,573 --> 01:09:02,571 ! چه سوپرایزی - کجاست ؟ - 496 01:09:02,884 --> 01:09:04,248 ! باید باهاش حرف بزنم 497 01:09:04,248 --> 01:09:06,773 ... ریتا ، خواهش می کنم دنبال دردسر نرگرد 498 01:09:07,046 --> 01:09:08,573 اونم درست الان که کارها داره درست می شه 499 01:09:08,573 --> 01:09:10,450 برای کی ؟ - ! برای هممون - 500 01:09:10,450 --> 01:09:12,573 ! و بیشتر از همه برای تو 501 01:09:12,821 --> 01:09:14,884 نمی تونی هر شب با رون بجنگی 502 01:09:14,884 --> 01:09:17,133 نمی تونی بفهمی ؟ دیگه نمی تونم تحمل اش کنم 503 01:09:17,639 --> 01:09:19,399 ! ولی تو برای اون همه چی هستی 504 01:09:19,399 --> 01:09:22,540 ! آره ، من بزرگترین سرمایه گذاریش هستم 505 01:09:22,540 --> 01:09:24,759 درسته ، ولی کی از تو اینی که هستی رو ساخت - آره - 506 01:09:25,573 --> 01:09:26,868 یه بدبخت تیره روز 507 01:09:28,057 --> 01:09:30,866 و کی می تونه تو رو شاد کنه ، ریتا ؟ 508 01:09:31,322 --> 01:09:32,305 کی ؟ 509 01:10:00,288 --> 01:10:02,445 ! اوه ببین ، اون ستارههه 510 01:10:57,430 --> 01:10:59,146 ... و حالا یه تصنیف زیبا 511 01:10:59,146 --> 01:11:04,207 که توسط اون مردی که اونجا نشسته تنظیم شده لیلی 512 01:11:04,958 --> 01:11:09,398 ولی امشب رو تعلق می دیم به بانوئی که ما رو همراهی می کنه 513 01:11:09,708 --> 01:11:12,505 هنرپیشه ایی بزرگ ... ریتا لابلا 514 01:11:12,505 --> 01:11:15,092 امیدوارم که از نظر تو مشکلی نباشه 515 01:11:53,114 --> 01:11:55,444 اشکالی نداره بهم بگی این لیلی چه کوفتیه ؟ 516 01:11:59,495 --> 01:12:00,712 لیلی ؟ 517 01:12:00,978 --> 01:12:03,535 !بله ، لیلی تو چت شده ؟ 518 01:12:04,088 --> 01:12:05,495 کر شدی ؟ 519 01:12:05,853 --> 01:12:07,462 توی پاریس باهاش آشنا شدم 520 01:12:08,193 --> 01:12:10,753 عادت داشت هر وقت پیانو می زنم می نشست کنارم 521 01:12:11,163 --> 01:12:13,254 ... باید خیلی بهش علاقه داشته باشی 522 01:12:13,753 --> 01:12:16,177 که همچین آهنگ زیبایی رو نوشتی ... 523 01:12:16,752 --> 01:12:21,090 خوب ... کیه که برای یه بار هم که شده تو زندگی اش عاشق نشه ؟ 524 01:12:21,428 --> 01:12:22,863 چی به سرش اومد ؟ 525 01:12:23,396 --> 01:12:24,956 مـــُرد 526 01:12:26,958 --> 01:12:28,175 متاسفم 527 01:12:28,175 --> 01:12:30,272 در ضمن عادت داشت دستم رو هم لیس می زد 528 01:12:31,226 --> 01:12:32,849 ! هرزه 529 01:12:34,381 --> 01:12:36,744 یه سگ کوچولو بود ، احمق جون 530 01:13:07,522 --> 01:13:10,268 اگه یه چند روزی همدیگه رو نبینیم حالم بهتر می شه 531 01:13:11,255 --> 01:13:13,824 جشن سال نو رو توی هتل پلیکان تو وگاس شروع می کنم 532 01:13:13,824 --> 01:13:15,182 533 01:13:15,182 --> 01:13:16,511 ... روز قبل بیا 534 01:13:16,511 --> 01:13:19,559 در مورد کارت فکر کردی ؟ در مورد آیندت ؟ 535 01:13:20,290 --> 01:13:22,569 آینده ، چه آینده ایی ؟ 536 01:13:22,569 --> 01:13:24,900 ! آینده هیچوقت به من هیچی نداد 537 01:13:25,743 --> 01:13:28,605 همه امید های من تو گذشته موندند 538 01:13:37,341 --> 01:13:40,466 همچین قیافه ایی رو سالها بود ندیده بودم 539 01:13:40,732 --> 01:13:42,100 ! می خوام گره بخورم 540 01:13:46,477 --> 01:13:48,982 ! تبریک کی ؟ 541 01:13:48,982 --> 01:13:52,521 شب سال نو توی لاس وگاس 542 01:14:57,116 --> 01:14:59,676 ! پلیس هیچکی تکون نخوره 543 01:15:19,819 --> 01:15:21,603 وایسید شما بازداشتید 544 01:15:29,541 --> 01:15:31,757 جرم ام چیه ؟ 545 01:15:34,518 --> 01:15:35,829 حمل مواد 546 01:15:40,529 --> 01:15:41,279 چی ؟ 547 01:15:45,110 --> 01:15:47,294 ! ولی باید یه زنگی بزنم 548 01:15:47,294 --> 01:15:49,380 ! خفه شو ! برو تو ماشین 549 01:16:21,978 --> 01:16:25,760 مطمئنی هیچکی با اون اسم توی هواپیمای وگاس نبود ؟ 550 01:16:26,291 --> 01:16:27,700 باشه 551 01:16:27,700 --> 01:16:29,063 ممنون 552 01:17:04,210 --> 01:17:06,108 منتظر چی هستی ؟ 553 01:17:06,993 --> 01:17:09,117 ! اون قبلا هم اینکار رو کرده 554 01:17:09,648 --> 01:17:14,325 و جناب رون خوب همیشه اونجا بوده تا پشت من باشه ، درسته ؟ 555 01:17:26,790 --> 01:17:28,561 ! نوشیدن بسه 556 01:17:35,822 --> 01:17:38,725 ! الان همه چی رو خراب نکن 557 01:17:56,356 --> 01:17:58,218 هستید 558 01:18:00,763 --> 01:18:02,809 ! سال نو مبارک 559 01:18:04,532 --> 01:18:09,594 از اعماق قلبم سال عالی ایی رو آرزو دارم 560 01:18:10,045 --> 01:18:15,094 و البته این رو برای خودم هم می خوام ... با افتخار می گم اینو 561 01:18:15,457 --> 01:18:19,511 ولی یه چیزی هست که نمی فهمم ... 562 01:18:19,734 --> 01:18:24,170 ... زندگی هنرمندهای سیاهپوست واقعا جالبه 563 01:18:24,170 --> 01:18:25,686 چی داره می گه ؟ 564 01:18:26,512 --> 01:18:32,238 ... من اینجام ، توی این کلوب عالی ، توی این هتل زیبا 565 01:18:32,457 --> 01:18:36,262 ولی نمی تونم اینجا بمونم 566 01:18:36,798 --> 01:18:40,782 باید توی یه متلی بیرون از شهر بخوابم 567 01:18:41,355 --> 01:18:45,261 کارش تمومه دیگه کار نمی کنه دوباره 568 01:18:45,261 --> 01:18:50,093 ... بگذریم ... مردم همیشه بهم می گند که 569 01:18:50,332 --> 01:18:52,935 من ستاره ام 570 01:18:53,154 --> 01:18:59,808 چی فکر می کنند ؟ چه مدل ستاره ایی من می تونم باشم ؟ 571 01:19:04,261 --> 01:19:06,592 لغو شد 572 01:19:09,808 --> 01:19:12,582 پاسپورتتون تا بررسی های بعدی توقیفه 573 01:19:13,426 --> 01:19:14,831 چی ؟ 574 01:19:31,440 --> 01:19:33,286 ! زنده باد انقلاب 575 01:19:55,851 --> 01:20:00,052 چیکو ؟ امشب رو لغو کردند ؟ 576 01:20:00,052 --> 01:20:00,802 چی ؟ 577 01:20:02,674 --> 01:20:04,690 دیگه این نوع موسیقی رو دوست ندارند 578 01:20:05,439 --> 01:20:08,416 جاز رو امرپیالیست در نظر گرفته 579 01:20:08,832 --> 01:20:11,105 ! این دشمن موسقیه 580 01:20:11,832 --> 01:20:14,855 اگه می خوای به کارت ادامه بدی باید به حزب بپیوندی 581 01:20:16,211 --> 01:20:18,972 ! همین - !ولی این دیوونگیه - 582 01:20:22,604 --> 01:20:24,260 ! زنده باد فیدل 583 01:20:24,461 --> 01:20:26,987 ! و اون موقعی که برق داشتیم ، برادرها 584 01:20:26,987 --> 01:20:29,798 حالا نصف شبی حالمون رو می گیرند 585 01:20:29,798 --> 01:20:31,612 تمام نکته به اعتراض بر می گرده 586 01:20:31,612 --> 01:20:34,689 ... برق می ره ، اعتراض ، دوباره بر می گرده رو دور 587 01:20:35,320 --> 01:20:37,977 ... کامردا ، داشتم همین خواب رو می دیدم 588 01:20:38,211 --> 01:20:40,010 خوب می دونی در مورد کی ... 589 01:20:40,010 --> 01:20:41,863 کی ؟ 590 01:20:42,281 --> 01:20:46,634 در مورد تو ، عزیزم ، دیگه کی می تونه باشه ؟ باید به تمام دنیا در این مورد بگم 591 01:21:07,520 --> 01:21:08,584 ! چیکو 592 01:21:08,584 --> 01:21:09,970 ! چیکو 593 01:21:12,797 --> 01:21:15,475 چیکار می کنی ؟ خوابت برده ؟ 594 01:21:15,475 --> 01:21:18,112 ! چیکو - ! احمق - 595 01:21:18,771 --> 01:21:20,284 ! گمشو 596 01:21:20,284 --> 01:21:23,080 ! چند تا خارجی دنبالت می گردند 597 01:21:23,678 --> 01:21:24,958 چی می گی ؟ 598 01:21:24,958 --> 01:21:27,143 اون خواننده ِ با تهیه کنند اش 599 01:21:27,143 --> 01:21:31,064 اون خواننده جوون رو می شناسی ، مرد ! اون خوشگله ، همون ستاره بزرگ 600 01:21:31,393 --> 01:21:34,672 ولشون کن یکی دیگه رو پیدا کنند من دیگه موزیسین نیستم 601 01:21:34,672 --> 01:21:39,780 اونها این رو می دونند ، ولی وقتی شنیدند که تو زنده ایی ! دیوونه شدند 602 01:21:40,030 --> 01:21:42,437 کی گفته من زنده ام ؟ 603 01:22:35,719 --> 01:22:39,051 خیلی سال می گذره از وقتی که به یکی از اینها اینقدر نزدیکم 604 01:22:52,906 --> 01:22:54,062 استاد 605 01:22:54,815 --> 01:22:56,766 بهم نگو استاد 606 01:22:57,563 --> 01:22:59,427 چیکو صدام کن 607 01:23:00,843 --> 01:23:03,062 همه آهنگ هات رو دارم 608 01:23:06,968 --> 01:23:10,748 ... چطور ممکنه دختری به زیبایی و جوونی تو 609 01:23:10,748 --> 01:23:13,406 اون همه آهنگ های قدیمی رو داشته باشه ؟ 610 01:23:14,782 --> 01:23:16,798 این آهنگ مورد علاقه منه 611 01:23:17,565 --> 01:23:19,967 همیشه آرزوی ظبط اش رو داشتم 612 01:23:21,218 --> 01:23:22,546 "لیلی "! 613 01:23:24,870 --> 01:23:26,612 ... لیلی 614 01:24:23,551 --> 01:24:25,942 "چیکو و استرلا " 615 01:25:28,470 --> 01:25:31,398 در آرامش خفته رامون سینفونتس 616 01:25:45,783 --> 01:25:54,831 www.farsisubtitle.com sokOoooot 617 01:26:39,586 --> 01:26:41,702 ... فکر می کردم 618 01:26:42,108 --> 01:26:43,797 چی ؟ 619 01:26:46,033 --> 01:26:50,098 که دیگه هیچوقت نمی بینمت ... 620 01:26:51,711 --> 01:26:53,490 ... منتظر موندم 621 01:26:54,136 --> 01:26:58,646 چهل و هفت سال منتظر تو موندم ... 622 01:27:00,570 --> 01:27:03,098 ... هر روز 623 01:27:03,098 --> 01:27:05,292 ...منتظر تو موندم ... 624 01:27:05,520 --> 01:27:08,039 که این در رو بزنی ... 625 01:27:08,645 --> 01:27:10,462 ... و ، حالا 626 01:27:10,462 --> 01:27:12,521 تو اینجایی ... 627 01:27:13,028 --> 01:27:16,166 نه زنگی ، نه هیچی 628 01:27:20,020 --> 01:27:23,083 تو اصلا تغییری نکردی 629 01:27:25,539 --> 01:27:27,605 ... خوشگلی 630 01:27:28,052 --> 01:27:30,528 مثل همیشه که خوشگل بودی ... 631 01:27:31,488 --> 01:27:33,775 ... آه ، چیکو 632 01:27:34,432 --> 01:27:36,753 ... همه این مدت 633 01:27:38,097 --> 01:27:40,166 ...تو ... 634 01:27:40,760 --> 01:27:42,582 تو اینجا بودی ؟ ... 635 01:27:42,895 --> 01:27:45,488 باهام خوب بودند 636 01:27:46,194 --> 01:27:49,025 ... گذاشتند این اتاق رو داشته باشم 637 01:27:49,854 --> 01:27:54,067 در عوض خونه داری که براشون می کردم ... 638 01:27:59,459 --> 01:28:01,692 میشه بیام داخل ؟ 639 01:28:05,930 --> 01:28:08,394 اوه ، چیکو 640 01:28:15,930 --> 01:28:22,394 subtitle by sokOoooot 641 01:28:23,930 --> 01:28:40,394 www.farsisubtitle.com 57597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.