All language subtitles for Wednesday (2022) - S01E05 - You Reap What You Woe (1080p NF WEB x265 Ghost)_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,765 How well do we really know our parents? 2 00:00:16,391 --> 00:00:17,684 Take my father. 3 00:00:17,684 --> 00:00:20,061 I've always considered him an open book. 4 00:00:20,562 --> 00:00:24,232 A man given to misguided schemes and exaggerated displays of affection. 5 00:00:25,358 --> 00:00:26,693 But when he was a student, 6 00:00:26,693 --> 00:00:29,487 he was accused of a murder that took place right up there. 7 00:00:30,488 --> 00:00:31,740 Which leads me to wonder... 8 00:00:37,537 --> 00:00:41,207 ...what really happened that stormy night 32 years ago? 9 00:01:01,936 --> 00:01:05,398 I think he had a sword, and they certainly have issues. 10 00:01:06,941 --> 00:01:09,069 I don't like to tell tales, Sheriff Walker, 11 00:01:09,569 --> 00:01:11,404 but it's all Morticia Frump's fault. 12 00:01:12,322 --> 00:01:13,782 They were fighting over her. 13 00:01:20,038 --> 00:01:20,997 Tish... 14 00:01:21,498 --> 00:01:22,999 I don't know what to say, Gomez. 15 00:01:22,999 --> 00:01:25,794 Seeing you in handcuffs, accused of murder... 16 00:01:27,378 --> 00:01:28,755 I've never loved you more. 17 00:01:28,755 --> 00:01:29,964 Cara mia. 18 00:01:29,964 --> 00:01:32,008 All right, that's enough, Addams. 19 00:01:32,008 --> 00:01:33,092 Let's go. 20 00:01:36,888 --> 00:01:39,557 Let's move it out. Let's get going. 21 00:02:10,004 --> 00:02:13,424 Ah, the fetid air of teenage angst. 22 00:02:13,424 --> 00:02:16,636 These were the best years of our lives, were they not, Tish? 23 00:02:16,636 --> 00:02:19,389 They certainly were, mi cariño. 24 00:02:22,267 --> 00:02:24,435 I hope Wednesday's happy to see us. 25 00:02:25,186 --> 00:02:28,565 I left a dozen messages on her crystal ball. Still no reply. 26 00:02:29,357 --> 00:02:31,276 Fret not, my plum-lipped cupid. 27 00:02:31,776 --> 00:02:34,112 I'm sure she's dying to see us. 28 00:02:36,239 --> 00:02:37,448 Mmm. 29 00:02:37,448 --> 00:02:38,950 Come on, let's go. 30 00:02:47,542 --> 00:02:51,462 Nevermore was created as a safe haven for our children 31 00:02:51,462 --> 00:02:53,756 to learn and to grow, 32 00:02:53,756 --> 00:02:56,259 no matter who or what they are. 33 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 I realize most of you have heard about 34 00:03:05,101 --> 00:03:08,563 the unfortunate incident involving one of our students. 35 00:03:08,563 --> 00:03:11,441 But I'm happy to report that Eugene is on the mend 36 00:03:11,441 --> 00:03:13,735 and is expected to make a full recovery. 37 00:03:14,444 --> 00:03:15,987 So let's focus on the positive 38 00:03:15,987 --> 00:03:19,574 and make this Parents' Weekend our very best yet. 39 00:03:22,577 --> 00:03:23,578 On the mend? 40 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 Try in a coma. 41 00:03:26,414 --> 00:03:27,582 Have you been to see him? 42 00:03:28,625 --> 00:03:31,461 - You're his friend. - I'm the reason he's in the hospital. 43 00:03:31,461 --> 00:03:33,379 That is not your fault, okay? 44 00:03:33,963 --> 00:03:36,925 The monster hasn't attacked anyone in the past week. 45 00:03:36,925 --> 00:03:38,676 Maybe you finally scared it off. 46 00:03:38,676 --> 00:03:41,262 Or maybe it went into hiding to avoid this weekend. 47 00:03:42,263 --> 00:03:44,974 Look at this. Some things never change. 48 00:03:47,518 --> 00:03:49,479 I knew I should have worn my plague mask. 49 00:03:51,105 --> 00:03:52,649 Would you look at my family? 50 00:03:52,649 --> 00:03:55,193 Talk about toxic pack mentality. 51 00:03:55,193 --> 00:03:58,529 I give my mom 30 seconds before her judge-y claws come out. 52 00:04:00,365 --> 00:04:02,283 Let's get this over with. 53 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 There she is. 54 00:04:08,122 --> 00:04:11,459 Oh, how we missed those accusing eyes and youthful sneer. 55 00:04:13,419 --> 00:04:15,922 How are you, my little rain cloud? 56 00:04:15,922 --> 00:04:18,633 I thought Thing was filling you in on my every move. 57 00:04:20,093 --> 00:04:22,553 I uncovered your feeble subterfuge almost immediately. 58 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 So, how's the little fella doing? 59 00:04:26,766 --> 00:04:28,851 Does he still have all his fingers? 60 00:04:28,851 --> 00:04:31,771 Relax. I haven't snapped any of his digits. 61 00:04:31,771 --> 00:04:32,772 Yet. 62 00:04:33,606 --> 00:04:35,233 So tell us everything. 63 00:04:35,900 --> 00:04:39,070 Since you've abandoned me here, I've been hunted, haunted... 64 00:04:40,947 --> 00:04:42,865 and the target of an attempted murder. 65 00:04:43,783 --> 00:04:47,120 Ah, Nevermore. I love you so. 66 00:04:47,787 --> 00:04:48,913 Enid. 67 00:04:48,913 --> 00:04:52,500 Oh, let me look at you. 68 00:04:52,500 --> 00:04:56,212 - One-one-thousand, two-one-thousand... - Have you not been waxing? 69 00:04:56,212 --> 00:04:59,340 Three seconds. That's a personal best. 70 00:05:01,175 --> 00:05:04,262 Are you feeling well? You're looking a touch anemic. 71 00:05:04,262 --> 00:05:06,472 Have you been eating enough red meat? 72 00:05:07,724 --> 00:05:09,600 It's good to see you too, Mom. 73 00:05:09,600 --> 00:05:11,019 And you, Dad. 74 00:05:18,026 --> 00:05:21,154 Not sure how much more of this family togetherness I can take. 75 00:05:22,155 --> 00:05:25,867 Think you skipped where you apologize for acting like a jerk last weekend. 76 00:05:27,160 --> 00:05:28,953 I'm sorry for what happened at the dance. 77 00:05:29,787 --> 00:05:32,248 I shouldn't have asked you to siren-song me like that. 78 00:05:36,252 --> 00:05:38,629 Guessing your dad's a no-show again this year? 79 00:05:38,629 --> 00:05:39,672 Yeah. 80 00:05:40,506 --> 00:05:42,800 I got a text this morning. You? 81 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 Gabrielle hasn't shown her face since I started here. 82 00:05:47,722 --> 00:05:50,558 Probably sunning herself somewhere in the Seychelles. 83 00:05:50,558 --> 00:05:52,518 My darling daughter. 84 00:05:54,896 --> 00:05:56,481 I made it. 85 00:05:57,065 --> 00:05:59,150 Wouldn't miss this for the world. 86 00:06:00,735 --> 00:06:02,070 I guess you misjudged her. 87 00:06:10,328 --> 00:06:12,789 Our old yearbook. 88 00:06:13,498 --> 00:06:17,085 I haven't laid eyes on this in over 20 years. 89 00:06:17,085 --> 00:06:20,213 Such good times we had, didn't we, Larissa? 90 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 Some of us better than others. 91 00:06:22,840 --> 00:06:24,884 Oh, don't be so modest. 92 00:06:24,884 --> 00:06:28,012 You always filled a room with your presence. 93 00:06:28,596 --> 00:06:31,224 Like a stately sequoia tree. 94 00:06:31,724 --> 00:06:34,727 And I guess that would make you the lumberjack. 95 00:06:35,603 --> 00:06:40,400 There's that biting sense of humor that I always adored. 96 00:06:42,235 --> 00:06:46,697 Do you remember when we did that duet for the Solstice Talent Show? 97 00:06:47,198 --> 00:06:50,910 Your Judy Garland impression was a dead ringer. 98 00:06:51,911 --> 00:06:54,038 Sounds positively suicidal. 99 00:06:55,414 --> 00:06:56,290 Oh. 100 00:06:57,667 --> 00:06:59,252 My picture's gone. 101 00:06:59,252 --> 00:07:01,504 Really? Well, that is odd. 102 00:07:02,797 --> 00:07:04,382 May I borrow this for the weekend? 103 00:07:05,174 --> 00:07:08,511 That way Gomez and I can take a little walk down memory lane. 104 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 Rawr. 105 00:07:10,805 --> 00:07:11,931 All right. 106 00:07:11,931 --> 00:07:14,809 Let's get down to the matter at hand, shall we? Hmm? 107 00:07:16,811 --> 00:07:21,858 Unfortunately, Wednesday's assimilation has been rocky at best. 108 00:07:22,442 --> 00:07:23,693 Because I refuse to embrace 109 00:07:23,693 --> 00:07:26,904 the culture of dishonesty and denial permeating this school. 110 00:07:27,405 --> 00:07:30,324 Starting with the monster that killed Rowan and put Eugene in the ICU. 111 00:07:30,908 --> 00:07:34,120 Although I do hear he's on the mend. 112 00:07:34,120 --> 00:07:37,165 We've always encouraged Wednesday to speak her mind. 113 00:07:37,165 --> 00:07:40,543 Sometimes her sharp tongue can cut deep. 114 00:07:40,543 --> 00:07:44,255 Apparently her therapist feels she hasn't been very open to the process. 115 00:07:44,255 --> 00:07:47,300 Their time together has not yielded the results we'd hoped. 116 00:07:47,300 --> 00:07:48,301 I'm not a lab rat. 117 00:07:49,385 --> 00:07:52,346 Dr. Kinbott and I have spoken, and we both agree 118 00:07:52,346 --> 00:07:57,268 it would be most beneficial for you all to attend a family session this weekend. 119 00:07:57,268 --> 00:07:58,269 No. 120 00:07:58,978 --> 00:08:02,857 I thought that might be your reaction, but your parents can see the wisdom in it. 121 00:08:02,857 --> 00:08:07,737 Um, not to side with Wednesday, but, um, we're only here for the weekend. 122 00:08:09,197 --> 00:08:10,448 Oh, come on. 123 00:08:10,448 --> 00:08:12,158 What can it hurt? To be honest, 124 00:08:12,158 --> 00:08:15,578 I've always been a big fan of head-shrinking. 125 00:08:15,578 --> 00:08:18,414 It's not that kind of head-shrinking, mon chéri. 126 00:08:19,498 --> 00:08:20,541 Well, 127 00:08:21,584 --> 00:08:23,044 that is disappointing. 128 00:08:23,628 --> 00:08:25,004 But anything for our little girl. 129 00:08:25,004 --> 00:08:26,088 Ah. 130 00:08:34,472 --> 00:08:35,431 Yeah. 131 00:08:36,057 --> 00:08:39,018 You make sure they search that cave for any sign of that creature. 132 00:08:39,018 --> 00:08:42,855 No stone unturned. They bag and tag everything, all right? 133 00:08:44,357 --> 00:08:47,860 And then follow up with the lab. I want the DNA results on that claw. 134 00:08:48,861 --> 00:08:51,948 We already got one kid in the ICU, a bunch of people in the morgue. 135 00:08:51,948 --> 00:08:53,366 I don't want any more. 136 00:08:55,785 --> 00:08:56,619 All right. 137 00:09:02,291 --> 00:09:03,376 Son of a bitch. 138 00:09:05,086 --> 00:09:06,087 What's wrong? 139 00:09:06,087 --> 00:09:09,590 Just hard to stomach a murderer wandering around town scot-free. 140 00:09:11,259 --> 00:09:14,637 At least they care enough about Wednesday to go to therapy with her. 141 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 Tyler, come on. We've been through this. 142 00:09:17,181 --> 00:09:18,724 I'm just... I'm not comfortable 143 00:09:18,724 --> 00:09:21,394 dredging up the family past with some complete stranger. 144 00:09:21,978 --> 00:09:24,230 Think it's easy for me to sit there and talk about my crap? 145 00:09:24,230 --> 00:09:27,316 I've got a lot on my plate now, bud. 146 00:09:31,571 --> 00:09:33,197 You got the results already? 147 00:09:35,366 --> 00:09:37,868 All right. Tape off the scene. I'll be right there. 148 00:09:39,161 --> 00:09:41,539 Dad. You okay? What's going on? 149 00:09:43,791 --> 00:09:45,793 You know Reggie, the local coroner? 150 00:09:47,545 --> 00:09:49,130 He just blew his brains out. 151 00:10:02,393 --> 00:10:04,687 So, who wants to start? 152 00:10:07,940 --> 00:10:11,235 Maybe we can discuss what it's like having Wednesday away from home? 153 00:10:15,197 --> 00:10:17,158 I mean, for me... 154 00:10:17,158 --> 00:10:21,412 ...it's been hard not having Wednesday around. 155 00:10:22,663 --> 00:10:25,708 I never thought I'd miss being waterboarded so much. 156 00:10:28,627 --> 00:10:30,212 Morticia, Gomez. 157 00:10:30,963 --> 00:10:34,300 - How have you been coping? - It's been torture for us too. 158 00:10:34,884 --> 00:10:38,220 Fortunately, my brother Fester's rack fits two people. 159 00:10:38,763 --> 00:10:42,641 Nothing like a good stretch to bring out the best in each other. 160 00:10:42,641 --> 00:10:44,393 Querida mía. 161 00:10:46,437 --> 00:10:47,521 Um... 162 00:10:49,565 --> 00:10:50,816 Enough! 163 00:10:53,694 --> 00:10:55,988 I think it's high time my parents faced the music. 164 00:10:57,740 --> 00:10:59,158 It seems they've been lying to me. 165 00:10:59,950 --> 00:11:01,243 Keeping secrets. 166 00:11:01,744 --> 00:11:03,871 Murderous secrets that need to be addressed. 167 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 Who was Garrett Gates, and why are you accused of murdering him? 168 00:11:10,127 --> 00:11:11,462 Whoa. 169 00:11:11,462 --> 00:11:14,674 Those charges were dropped. Your father is an innocent man. 170 00:11:14,674 --> 00:11:16,842 Local sheriff doesn't seem too convinced. 171 00:11:16,842 --> 00:11:18,886 Wednesday, stop. 172 00:11:18,886 --> 00:11:21,430 This is neither the time nor the place. 173 00:11:21,430 --> 00:11:24,016 Actually, this is exactly the place. 174 00:11:24,016 --> 00:11:27,395 - These sessions are-- - Doctor. This does not concern you. 175 00:11:27,937 --> 00:11:31,649 And I refuse to debate a decades-old witch-hunt with you right now. 176 00:11:31,649 --> 00:11:33,526 - I-- - Darling, maybe we should-- 177 00:11:33,526 --> 00:11:35,820 No. This session is over. 178 00:11:35,820 --> 00:11:37,571 Have it your way, Mother. 179 00:11:37,571 --> 00:11:39,990 - Wednes... Wednesday? - If you refuse to tell me the truth, 180 00:11:39,990 --> 00:11:42,076 I'll just have to excavate it myself. 181 00:11:44,036 --> 00:11:44,954 You... 182 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 Thanks for the candy. 183 00:11:51,043 --> 00:11:53,170 Actually, that's potpourri. 184 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 Why don't you take the bowl? 185 00:12:03,097 --> 00:12:04,723 What were you thinking? 186 00:12:05,391 --> 00:12:08,811 How could you ambush your father like that? Wednesday. 187 00:12:09,395 --> 00:12:11,772 How could I? You insisted I go to this school. 188 00:12:11,772 --> 00:12:14,024 Did you really think I wouldn't find out your secret? 189 00:12:14,024 --> 00:12:17,111 You don't know the full story. Your father did nothing wrong. 190 00:12:17,111 --> 00:12:18,320 I'll be the judge of that. 191 00:12:26,620 --> 00:12:27,663 Potpourri? 192 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 Mmm! 193 00:12:34,086 --> 00:12:35,171 How did you find me? 194 00:12:35,171 --> 00:12:37,923 MorningSong community misses you. 195 00:12:38,591 --> 00:12:39,425 I miss you. 196 00:12:39,425 --> 00:12:41,719 And by community, you mean cult? 197 00:12:41,719 --> 00:12:44,180 We are a personal development movement 198 00:12:44,180 --> 00:12:46,515 that helps people take control of their lives. 199 00:12:46,515 --> 00:12:48,350 After you take control of their bank accounts. 200 00:12:48,350 --> 00:12:50,895 I haven't come here to fight, Brandy Jane. 201 00:12:50,895 --> 00:12:52,396 My name is Bianca. 202 00:12:52,396 --> 00:12:54,064 New name. New life. 203 00:12:54,064 --> 00:12:55,441 It's time to come home. 204 00:12:55,441 --> 00:12:57,234 That place was never my home. 205 00:12:57,234 --> 00:13:00,988 - Gideon said you'd resist. - Don't say that man's name to me. 206 00:13:00,988 --> 00:13:03,866 You think he'd give a damn about some single mom and her daughter 207 00:13:03,866 --> 00:13:05,367 if we weren't sirens? 208 00:13:05,367 --> 00:13:08,996 That is no way to talk about your stepfather. 209 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 You actually married him. 210 00:13:11,290 --> 00:13:15,211 He wants you to come home, so that we can be a real family. 211 00:13:15,920 --> 00:13:16,837 Hard pass. 212 00:13:17,421 --> 00:13:19,256 He's already got one siren to do his bidding. 213 00:13:20,883 --> 00:13:21,967 Goodbye, Ma. 214 00:13:22,927 --> 00:13:26,472 I don't want to see more MorningSong bracelets anywhere near this town. 215 00:13:27,556 --> 00:13:29,600 My siren song is drying up. 216 00:13:31,560 --> 00:13:33,103 Recruitment numbers are down, 217 00:13:33,103 --> 00:13:36,190 and the wrong people are starting to ask questions. 218 00:13:37,900 --> 00:13:39,777 This wasn't a request. 219 00:13:40,611 --> 00:13:42,029 And if I refuse? 220 00:13:44,657 --> 00:13:49,328 Then everybody here is gonna know how you siren'd your way into Nevermore. 221 00:13:49,328 --> 00:13:52,498 I finally make something of myself and you want to destroy it. 222 00:13:52,498 --> 00:13:55,084 You haven't made squat, Bianca. 223 00:13:56,627 --> 00:13:58,462 You're just scamming a higher class of people, 224 00:13:58,462 --> 00:13:59,964 but they are not your friends. 225 00:14:01,048 --> 00:14:03,759 Sooner or later they will see through you. 226 00:14:04,677 --> 00:14:07,763 A siren can never change her scales. 227 00:14:09,640 --> 00:14:13,143 You got until the end of the weekend to say your goodbyes. 228 00:14:20,985 --> 00:14:22,736 I harvested hive number three. 229 00:14:24,280 --> 00:14:25,865 The bees miss you, Eugene. 230 00:14:28,534 --> 00:14:29,493 We all do. 231 00:14:33,289 --> 00:14:34,582 Thanks for keeping an eye on him. 232 00:14:36,542 --> 00:14:37,418 Any updates? 233 00:14:40,004 --> 00:14:41,547 He didn't deserve this. 234 00:14:43,424 --> 00:14:44,633 I should be in that bed. 235 00:14:45,843 --> 00:14:47,595 Why did you go without me? 236 00:14:49,555 --> 00:14:52,933 - Didn't mean to startle you, dear. - You must be Wednesday. 237 00:14:53,517 --> 00:14:56,270 Eugene's moms. Sue and Janet. 238 00:14:56,270 --> 00:14:58,188 You were all he could talk about lately. 239 00:14:58,188 --> 00:15:00,816 He was so happy you joined the Hummers. 240 00:15:00,816 --> 00:15:04,236 Eugene hasn't had the easiest time fitting in at Nevermore. 241 00:15:04,236 --> 00:15:07,281 He was so excited to finally make a real friend. 242 00:15:07,781 --> 00:15:09,074 I brought him some honey. 243 00:15:09,074 --> 00:15:12,536 Eugene loves those dang bees like they're his kids. 244 00:15:13,829 --> 00:15:15,581 His fuzzy-buzzy babies. 245 00:15:18,042 --> 00:15:19,960 He's gonna be okay, right? 246 00:15:19,960 --> 00:15:21,211 I should go. 247 00:15:36,560 --> 00:15:39,563 First time someone's killed themselves in the morgue. 248 00:15:39,563 --> 00:15:41,607 Guys don't know what to do with the body. 249 00:15:41,607 --> 00:15:45,152 - What do you got? - Gun was legal and registered in his name. 250 00:15:45,152 --> 00:15:46,445 Colt .45. 251 00:15:46,445 --> 00:15:48,364 Janitor said he kept it in his desk. 252 00:15:48,364 --> 00:15:50,157 I just saw Doc last week. 253 00:15:50,699 --> 00:15:54,244 He was planning a cruise with his wife. He seemed excited all about retirement. 254 00:15:54,244 --> 00:15:56,622 Guess you never know what's going through someone's mind. 255 00:15:56,622 --> 00:15:59,875 A bullet, apparently. We got security footage? 256 00:16:00,459 --> 00:16:03,170 Nope. Camera was obscured. Black bubblegum. 257 00:16:03,837 --> 00:16:07,174 I got them scrubbing through video to find out how long it's been there. 258 00:16:07,174 --> 00:16:08,884 Black bubblegum. 259 00:16:09,551 --> 00:16:11,178 You don't say... 260 00:16:12,221 --> 00:16:17,101 The suicide note says he felt guilty about an old case. 261 00:16:17,101 --> 00:16:20,104 Says he covered it up, faked the coroner's report, 262 00:16:20,104 --> 00:16:22,815 and has been living with guilt for all these years. 263 00:16:24,066 --> 00:16:25,150 What case? 264 00:16:25,150 --> 00:16:26,527 Uh, Garrett Gates. 265 00:16:27,861 --> 00:16:29,446 Garrett Gates. You gotta be kidding me. 266 00:16:29,446 --> 00:16:31,031 You heard of it? 267 00:16:31,031 --> 00:16:33,242 I've been waiting 30 years to put away his murderer. 268 00:16:33,909 --> 00:16:35,244 You know who did it? 269 00:16:35,244 --> 00:16:37,371 There's only ever been one suspect. 270 00:16:37,371 --> 00:16:40,290 I always thought they were covering up the truth. 271 00:16:41,917 --> 00:16:43,252 Now I got my proof. 272 00:17:57,117 --> 00:17:59,703 Mmm. I am famished. 273 00:18:03,999 --> 00:18:06,001 You're not hungry, darling? 274 00:18:06,001 --> 00:18:08,003 My appetite eludes me, Mother. 275 00:18:08,796 --> 00:18:10,839 The same way the truth eludes you. 276 00:18:19,723 --> 00:18:21,100 We need to tell her. 277 00:18:23,143 --> 00:18:25,229 She'll never believe us. 278 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 We must stay strong. 279 00:18:30,442 --> 00:18:34,738 And hope that something more morbid comes along to distract her. 280 00:18:46,458 --> 00:18:48,961 So are you going to make me ask? 281 00:18:49,878 --> 00:18:53,298 Ajax and I haven't defined our relationship yet. 282 00:18:53,298 --> 00:18:55,342 I'm not talking about boys. 283 00:18:55,342 --> 00:18:57,469 Have you wolfed out yet? 284 00:19:02,015 --> 00:19:02,975 No. 285 00:19:03,767 --> 00:19:05,936 Well, that is a disappointment. 286 00:19:07,354 --> 00:19:08,397 That's me. 287 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 A huge disappointment. 288 00:19:23,120 --> 00:19:25,414 Can I ask what this is about, Sheriff? 289 00:19:26,206 --> 00:19:28,167 What's happening, Ms. Thornhill? 290 00:19:28,167 --> 00:19:29,585 I have no idea. 291 00:19:29,585 --> 00:19:31,086 Gomez Addams. 292 00:19:35,591 --> 00:19:36,884 How can I help you, Sheriff? 293 00:19:36,884 --> 00:19:40,012 You're under arrest for the murder of Garrett Gates. 294 00:19:40,012 --> 00:19:41,555 You have the right to remain silent. 295 00:19:41,555 --> 00:19:44,933 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 296 00:19:44,933 --> 00:19:45,851 Dad? 297 00:19:46,393 --> 00:19:48,270 You have the right to an attorney. 298 00:19:48,270 --> 00:19:51,106 If you cannot afford one, one will be appointed for you. 299 00:20:22,763 --> 00:20:25,807 My little tormenta, how's your mother? 300 00:20:25,807 --> 00:20:28,268 Devastated. She hates you in orange. 301 00:20:29,269 --> 00:20:31,980 I caught her laying a rose on a grave earlier today. 302 00:20:32,981 --> 00:20:35,234 The headstone read "Garrett Gates." 303 00:20:35,234 --> 00:20:37,903 The very boy you've been arrested for murdering. 304 00:20:39,363 --> 00:20:40,572 Care to explain? 305 00:20:45,244 --> 00:20:47,829 Garrett was infatuated with your mother. 306 00:20:48,664 --> 00:20:51,750 He mistook her kindness for interest. 307 00:20:52,334 --> 00:20:55,462 His infatuation turned into obsession, 308 00:20:56,046 --> 00:20:57,714 and he started stalking her. 309 00:20:57,714 --> 00:21:00,008 - Why didn't you call the police? - We tried. 310 00:21:00,634 --> 00:21:03,303 But his family were the oldest and richest in Jericho. 311 00:21:03,303 --> 00:21:05,013 No one believed us. 312 00:21:05,847 --> 00:21:09,142 Garrett's father, an outcast-hating bigot, 313 00:21:09,142 --> 00:21:12,145 was furious that your mother had accused his only son. 314 00:21:13,188 --> 00:21:16,316 It all came to a head the night of the Rave'N Dance. 315 00:21:18,402 --> 00:21:20,946 Your mother and I stepped out to catch our breath. 316 00:21:28,370 --> 00:21:29,955 Addams! 317 00:21:29,955 --> 00:21:32,040 And that's when I saw him. 318 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 He had broken into the school. 319 00:21:35,043 --> 00:21:38,213 His twisted love for your mother had made him insane. 320 00:21:38,714 --> 00:21:43,427 His eyes bore into me, brimming with murderous intent. 321 00:21:44,011 --> 00:21:46,263 Go. Get out of here. He won't hurt me. 322 00:21:47,306 --> 00:21:48,473 Garrett, no! 323 00:21:48,473 --> 00:21:50,559 Garrett, stop! 324 00:21:58,900 --> 00:22:01,236 My life flashed before my eyes. 325 00:22:02,070 --> 00:22:06,491 Driven by jealousy and hate, Garrett was unstoppable. 326 00:22:30,724 --> 00:22:32,225 When I saw the sword, 327 00:22:33,143 --> 00:22:35,520 my survival instinct kicked in. 328 00:22:41,026 --> 00:22:44,029 It was a terrible accident. 329 00:23:06,259 --> 00:23:10,097 If I'm being objective, his confession sounds entirely plausible, 330 00:23:10,097 --> 00:23:12,891 delivered with the perfect degree of sincerity. 331 00:23:12,891 --> 00:23:15,227 Perhaps my father is exactly what he says. 332 00:23:15,227 --> 00:23:17,145 Thank you for being honest with me. 333 00:23:20,065 --> 00:23:22,484 But then there's the matter of his tells. 334 00:23:22,484 --> 00:23:25,070 The way he smooths his mustache. 335 00:23:25,070 --> 00:23:27,406 The way he delivers a comforting wink. 336 00:23:28,156 --> 00:23:31,159 I've been playing Russian roulette with him since I was 12. 337 00:23:31,660 --> 00:23:32,828 I know them well. 338 00:23:33,537 --> 00:23:36,248 I'm sorry I wasn't a better father. 339 00:23:36,248 --> 00:23:39,251 Could we please do without the overt display of emotion? 340 00:23:39,960 --> 00:23:42,045 I know they make you feel uncomfortable. 341 00:23:43,505 --> 00:23:46,299 How many fathers hand their daughter a fencing blade when she's five? 342 00:23:47,259 --> 00:23:50,137 Your saber strokes were an essay in perfection. 343 00:23:50,137 --> 00:23:52,055 Or teach her how to swim with sharks? 344 00:23:52,055 --> 00:23:55,016 They found you as cold-blooded as I do. 345 00:23:55,016 --> 00:23:57,018 The right way to flay a rattlesnake? 346 00:23:57,018 --> 00:23:59,938 They really do taste like chicken when prepared properly. 347 00:24:00,522 --> 00:24:03,733 The point is, you taught me how to be strong and independent. 348 00:24:04,359 --> 00:24:07,654 How to navigate myself in a world full of treachery and prejudice. 349 00:24:08,864 --> 00:24:11,741 You are the reason I understand how imperative it is 350 00:24:11,741 --> 00:24:13,785 that I never lose sight of myself. 351 00:24:16,371 --> 00:24:20,083 So as far as fatherhood goes, I would say you've been more than adequate. 352 00:24:23,712 --> 00:24:25,255 Gracias, Wednesday. 353 00:24:30,969 --> 00:24:32,387 We need to talk. 354 00:24:34,514 --> 00:24:35,932 How the hell did you get in? 355 00:24:37,017 --> 00:24:39,269 Bernice? Bernice! 356 00:24:39,269 --> 00:24:42,314 Bernice may or may not have received a call that her tabby cat Swifty 357 00:24:42,314 --> 00:24:43,648 is being held for ransom. 358 00:24:44,566 --> 00:24:46,985 My father did not kill Garrett Gates. 359 00:24:47,861 --> 00:24:49,738 Well, I have his signed confession, 360 00:24:49,738 --> 00:24:51,948 and he identified the saber he used to do it. 361 00:24:51,948 --> 00:24:54,326 Both of which I'm about to deliver to the District Attorney. 362 00:24:54,910 --> 00:24:56,953 Don't you find the timing convenient? 363 00:24:57,454 --> 00:25:00,624 The coroner kills himself out of remorse for a decades-old murder case 364 00:25:00,624 --> 00:25:03,710 the very weekend my father, your prime suspect, 365 00:25:03,710 --> 00:25:04,794 deigns to return to town. 366 00:25:05,462 --> 00:25:08,632 All I see is a guilty man who's finally going to pay for his crime. 367 00:25:09,132 --> 00:25:12,636 And cuffing him myself, oh, that was the icing on the cake. 368 00:25:12,636 --> 00:25:14,888 How are you failing to see that someone is 369 00:25:14,888 --> 00:25:17,140 desperately trying to derail my investigation? 370 00:25:17,140 --> 00:25:20,727 I found the monster's cave, and I gave you the DNA evidence. 371 00:25:20,727 --> 00:25:22,395 Did you even bother to test it? 372 00:25:22,395 --> 00:25:25,690 This may come as a shock, but the world doesn't revolve around you. 373 00:25:26,524 --> 00:25:28,944 Here. DNA results. 374 00:25:29,945 --> 00:25:31,613 No match. Inconclusive. 375 00:25:31,613 --> 00:25:34,533 So you truly believe this is all some coincidence? 376 00:25:35,116 --> 00:25:37,661 Whoever hurt Eugene also murdered the coroner. 377 00:25:37,661 --> 00:25:40,747 Unfortunately, someone sabotaged the security camera in the morgue, 378 00:25:40,747 --> 00:25:42,374 so we don't know what happened. 379 00:25:42,374 --> 00:25:44,000 They stuck bubblegum on the lens. 380 00:25:44,584 --> 00:25:46,169 Black bubblegum. 381 00:25:47,420 --> 00:25:49,005 Maybe I should run DNA on that? 382 00:25:49,005 --> 00:25:52,551 Someone is trying to throw me off my game. This is all a distraction. 383 00:25:52,551 --> 00:25:55,762 No, this is about justice being served. 384 00:25:55,762 --> 00:25:57,722 Garrett Gates's family deserves closure, 385 00:25:58,306 --> 00:26:00,892 even if none of them are around to take comfort in it. 386 00:26:01,434 --> 00:26:02,477 What happened to them? 387 00:26:02,477 --> 00:26:04,145 His mother hung herself in the backyard. 388 00:26:04,145 --> 00:26:06,022 His father drank himself to an early grave. 389 00:26:06,022 --> 00:26:07,983 Even his little sister didn't escape. 390 00:26:08,650 --> 00:26:12,362 She was orphaned, sent overseas, ended up drowning. 391 00:26:13,071 --> 00:26:14,447 Every last one of them's gone. 392 00:26:15,156 --> 00:26:17,492 Your father doesn't just have Garrett's blood on his hands, 393 00:26:17,492 --> 00:26:19,452 he's got the whole damn family's. 394 00:26:36,303 --> 00:26:38,597 Here. I brought you a gift. 395 00:26:39,389 --> 00:26:42,601 That's so sweet. You didn't have to get me anything. 396 00:26:42,601 --> 00:26:47,772 I know, but I thought we got off on the wrong foot this weekend. 397 00:26:48,481 --> 00:26:52,360 I just want you to know that all I want is the very best for you. 398 00:27:07,959 --> 00:27:08,960 What are these? 399 00:27:09,419 --> 00:27:10,545 Brochures. 400 00:27:11,379 --> 00:27:12,589 For summer camp. 401 00:27:12,589 --> 00:27:15,050 These aren't just ordinary summer camps. 402 00:27:16,301 --> 00:27:18,553 These are camps for lycanthropy conversion. 403 00:27:18,553 --> 00:27:21,389 Oh, no need to be dramatic, Enid. 404 00:27:21,389 --> 00:27:23,933 You want to send me to conversion therapy for werewolves? 405 00:27:23,933 --> 00:27:26,853 It worked wonders for your cousin Lucille, didn't it? 406 00:27:27,646 --> 00:27:29,689 Seven weeks in the Balkan countryside 407 00:27:29,689 --> 00:27:32,525 and she was howling at the moon in no time. 408 00:27:32,525 --> 00:27:34,235 As it should be. 409 00:27:34,235 --> 00:27:38,239 Don't you want to wolf out and finally be normal, honey? 410 00:27:50,960 --> 00:27:51,961 Go away. 411 00:27:53,046 --> 00:27:54,756 You forgot your fishing gear. 412 00:28:03,556 --> 00:28:05,016 Stop trying to be nice. 413 00:28:05,975 --> 00:28:07,018 It doesn't suit you. 414 00:28:08,269 --> 00:28:09,813 Father packed your favorite bait. 415 00:28:27,831 --> 00:28:29,582 What'll happen to him now? 416 00:28:30,333 --> 00:28:32,794 Well, he's confessed, so there won't be a trial. 417 00:28:33,878 --> 00:28:36,423 After he's sentenced, he'll be sent to a state penitentiary, 418 00:28:36,423 --> 00:28:39,384 where he'll lose his mind being separated from Mother. 419 00:28:41,219 --> 00:28:44,389 Did you know they haven't spent a night apart since they tied the knot? 420 00:28:45,306 --> 00:28:48,184 I always thought I'd be the first one in the family behind bars. 421 00:28:48,184 --> 00:28:50,186 Lurch and I had a bet going. 422 00:28:54,023 --> 00:28:56,651 Come on. Let's see if the fish are biting. 423 00:29:06,870 --> 00:29:08,621 That's quite a catch. 424 00:29:10,081 --> 00:29:11,499 I'm gonna miss him, Wednesday. 425 00:29:11,499 --> 00:29:14,127 It's not over yet. He's innocent. 426 00:29:15,211 --> 00:29:16,045 Well, 427 00:29:16,963 --> 00:29:19,466 if anyone can figure out who really committed the crime... 428 00:29:21,468 --> 00:29:22,302 it's you. 429 00:29:22,302 --> 00:29:25,513 You have to find out the truth and free Dad. 430 00:29:25,513 --> 00:29:28,975 Well, until that happens, we both know Mother will be falling apart. 431 00:29:31,019 --> 00:29:32,896 Which means we have to be strong. 432 00:29:33,897 --> 00:29:35,440 And by "we," I mean you. 433 00:29:38,818 --> 00:29:40,904 Now, give me one of those. 434 00:29:55,084 --> 00:29:56,544 Where is Mother anyway? 435 00:29:57,504 --> 00:29:59,506 She said she wanted to be alone. 436 00:29:59,506 --> 00:30:01,549 Somewhere where no one would find her. 437 00:30:15,104 --> 00:30:16,189 Hello, Mother. 438 00:30:19,692 --> 00:30:20,819 Hello, Wednesday. 439 00:30:22,028 --> 00:30:24,072 So you're a Nightshade. 440 00:30:24,072 --> 00:30:25,698 That didn't take long. 441 00:30:25,698 --> 00:30:27,742 Actually, I rejected them. 442 00:30:27,742 --> 00:30:29,869 Why? Because I was a member? 443 00:30:29,869 --> 00:30:31,913 I'll never live up to your legacy here, 444 00:30:32,956 --> 00:30:33,915 so why try? 445 00:30:35,083 --> 00:30:37,502 I win the Poe Cup, you claimed it four times. 446 00:30:38,002 --> 00:30:40,129 I join the fencing team, you captained it. 447 00:30:42,048 --> 00:30:45,093 Why would you send me somewhere I could only ever exist in your shadow? 448 00:30:46,386 --> 00:30:48,346 It's not a competition, Wednesday. 449 00:30:48,346 --> 00:30:50,640 Everything is a competition, Mother. 450 00:30:52,016 --> 00:30:55,228 But mostly I rejected them because they're a trivial social club. 451 00:30:55,228 --> 00:30:57,063 We used to be so much more. 452 00:30:58,523 --> 00:31:02,151 Our mission was to protect outcasts from harm and bigotry. 453 00:31:03,611 --> 00:31:08,324 In fact, the group was started by an ancestor of your father's from Mexico. 454 00:31:08,867 --> 00:31:11,077 One of the first settlers in America. 455 00:31:11,077 --> 00:31:12,161 Goody. 456 00:31:14,247 --> 00:31:15,915 I saw her painting at Pilgrim World. 457 00:31:17,417 --> 00:31:18,418 Oh. 458 00:31:20,086 --> 00:31:23,756 How ironic, since she was the one who killed Joseph Crackstone. 459 00:31:24,966 --> 00:31:29,512 The Nightshades were her secret, but deadly, answer to his oppression. 460 00:31:32,140 --> 00:31:34,767 I know why you've come here, Wednesday. 461 00:31:36,936 --> 00:31:38,646 So go on. Ask. 462 00:31:40,607 --> 00:31:43,109 Father didn't kill Garrett Gates, did he? 463 00:31:45,778 --> 00:31:46,613 No. 464 00:31:50,283 --> 00:31:52,452 By the time I made it up the stairs, 465 00:31:52,452 --> 00:31:56,164 I found your father fighting for his life. It was terrifying. 466 00:31:56,956 --> 00:31:57,832 Garrett, no! 467 00:32:08,176 --> 00:32:09,510 Garrett! 468 00:32:09,510 --> 00:32:10,678 Garrett, stop! 469 00:32:10,678 --> 00:32:11,888 Leave him alone! 470 00:32:18,937 --> 00:32:21,481 I'll never forget the way he looked at me. 471 00:32:23,107 --> 00:32:25,902 He was even foaming at the mouth. 472 00:32:27,654 --> 00:32:31,949 It was like I was staring into the eyes of a rabid beast. 473 00:32:49,550 --> 00:32:50,551 Oh, no. 474 00:32:57,058 --> 00:32:58,935 It was only when I heard the scream 475 00:32:58,935 --> 00:33:00,645 that I realized what I'd done. 476 00:33:02,647 --> 00:33:04,148 Your father was so... 477 00:33:06,150 --> 00:33:08,111 calm and brave. 478 00:33:17,829 --> 00:33:20,540 Tish, you need to leave right now. 479 00:33:20,540 --> 00:33:22,542 Go to your room and lock the door. 480 00:33:23,126 --> 00:33:24,293 You were never here. 481 00:33:24,293 --> 00:33:26,170 You understand me? 482 00:33:26,754 --> 00:33:28,297 Morticia? 483 00:33:29,757 --> 00:33:31,592 Put this back on the table. 484 00:33:32,677 --> 00:33:33,803 - Go. - Okay. 485 00:33:39,475 --> 00:33:42,854 Your father took the blame in order to protect me. 486 00:33:47,567 --> 00:33:50,737 I was so grateful when they cleared him of any wrongdoing. 487 00:33:50,737 --> 00:33:52,196 But I knew, 488 00:33:53,489 --> 00:33:56,200 someday this would come back to haunt us. 489 00:34:01,164 --> 00:34:03,541 You said Garrett was foaming at the mouth. 490 00:34:03,541 --> 00:34:05,334 His eyes didn't look human. 491 00:34:06,586 --> 00:34:10,173 I've never seen someone so blinded by rage. 492 00:34:10,715 --> 00:34:12,133 Maybe it wasn't rage at all. 493 00:34:12,925 --> 00:34:16,137 Foaming saliva, dilated pupils, mental confusion. 494 00:34:16,137 --> 00:34:18,681 What are those all textbook symptoms of? 495 00:34:25,271 --> 00:34:26,689 But how can that be? 496 00:34:27,732 --> 00:34:29,525 There's only one way to find out. 497 00:34:32,737 --> 00:34:37,408 This reminds me of when you got your first grave-digging kit. 498 00:34:37,408 --> 00:34:39,827 You were so happy, you nearly smiled. 499 00:34:41,078 --> 00:34:42,663 Are you sure you don't want to join? 500 00:34:43,247 --> 00:34:45,792 Uh... mm... No, that's okay, darling. 501 00:34:45,792 --> 00:34:47,460 I don't want to spoil your fun. 502 00:35:00,431 --> 00:35:01,641 Moment of truth. 503 00:35:09,524 --> 00:35:10,691 Hello, Garrett. 504 00:35:12,652 --> 00:35:13,569 I was right. 505 00:35:14,654 --> 00:35:17,323 Well, well, what do we have here? 506 00:35:19,075 --> 00:35:21,369 Guess there's gonna be an Addams family reunion 507 00:35:21,369 --> 00:35:22,453 in lockup tonight. 508 00:35:23,162 --> 00:35:24,914 You're both under arrest. 509 00:35:27,917 --> 00:35:30,545 Get comfortable. You can post bail in the morning. 510 00:35:33,131 --> 00:35:35,675 Not even the long arm of the law could keep us apart. 511 00:35:35,675 --> 00:35:37,844 At least we'll have one last night together. 512 00:35:37,844 --> 00:35:38,761 Yes. 513 00:35:38,761 --> 00:35:41,764 I've seen jackals with more self-control than you two. 514 00:35:43,266 --> 00:35:46,018 Neither one of you are strong enough to serve hard time. 515 00:35:47,145 --> 00:35:48,646 And thanks to me, you won't have to. 516 00:35:48,646 --> 00:35:51,649 I knew our little jailbird would have an escape plan. 517 00:35:53,776 --> 00:35:57,154 It's a souvenir from our outing. I borrowed it from Garrett. 518 00:35:58,239 --> 00:36:00,283 He died from nightshade poisoning. 519 00:36:00,283 --> 00:36:03,703 The remarkable preservation of soft tissue and blue tint confirms it. 520 00:36:04,745 --> 00:36:09,250 - Which means Garrett was dying-- - Before you stabbed him. 521 00:36:10,626 --> 00:36:13,713 You look even more ravishing as an innocent woman. 522 00:36:13,713 --> 00:36:14,630 Yes. 523 00:36:14,630 --> 00:36:17,884 For once, could you two get off of each other and focus. 524 00:36:19,635 --> 00:36:22,305 {\an8}Prove to me you're still worthy to be called my son! 525 00:36:22,889 --> 00:36:24,807 Kill all those outcasts! 526 00:36:24,807 --> 00:36:27,518 Sneak into that dance and spike the punch bowl. 527 00:36:28,436 --> 00:36:29,812 Addams! 528 00:36:34,483 --> 00:36:35,568 Wednesday. 529 00:36:39,947 --> 00:36:41,490 Did you have a vision? 530 00:36:42,742 --> 00:36:43,868 What happened? 531 00:36:44,368 --> 00:36:45,870 What did you see? 532 00:36:47,580 --> 00:36:48,706 The night Garrett died, 533 00:36:48,706 --> 00:36:52,126 he had a vial of nightshade poison that broke in his pocket. 534 00:36:52,126 --> 00:36:54,295 He wasn't just trying to kill father. 535 00:36:55,671 --> 00:36:58,925 He was going to use the nightshade poison to murder the entire school. 536 00:37:05,389 --> 00:37:08,309 Thank you for seeing us at such short notice, Mr. Mayor. 537 00:37:08,309 --> 00:37:11,020 Yes, well, veiled threats have that effect. 538 00:37:11,604 --> 00:37:14,106 Garrett Gates wasn't killed by a stab wound. 539 00:37:19,570 --> 00:37:23,574 That blue sheen is a telltale sign of nightshade poisoning. 540 00:37:23,574 --> 00:37:26,243 But you already knew that, didn't you? 541 00:37:26,243 --> 00:37:28,246 Because back when you were sheriff, 542 00:37:28,246 --> 00:37:30,206 you were in charge and covered it up. 543 00:37:37,672 --> 00:37:41,634 Ansel Gates hated outcasts and Nevermore. 544 00:37:41,634 --> 00:37:44,679 He claimed the land the school was built on 545 00:37:44,679 --> 00:37:47,348 was stolen from his family over 200 years ago. 546 00:37:48,182 --> 00:37:51,352 Garrett went there that night to spike the punch 547 00:37:51,894 --> 00:37:53,854 and kill all the kids at that dance. 548 00:37:54,438 --> 00:37:58,567 Ansel confessed the whole thing to me in a drunken stupor. It was his idea. 549 00:37:58,567 --> 00:38:02,029 Why did you instruct Dr. Anwar to falsify the autopsy report? 550 00:38:02,029 --> 00:38:04,824 You knew the truth about how he really died. 551 00:38:04,824 --> 00:38:08,202 Listen, my job was to keep the peace. 552 00:38:08,202 --> 00:38:09,495 If there had been a trial, 553 00:38:09,495 --> 00:38:12,415 Jericho's and Nevermore's reputations would have been trashed. 554 00:38:12,415 --> 00:38:15,960 I think the only reputation you were worried about ruining was your own. 555 00:38:17,044 --> 00:38:19,255 I remember Garrett bragging to me 556 00:38:19,255 --> 00:38:21,716 that his father had the sheriff in his pocket. 557 00:38:22,800 --> 00:38:26,178 One year later, you get elected mayor. Hmm. 558 00:38:26,178 --> 00:38:28,723 No doubt with the full support of Ansel Gates. 559 00:38:28,723 --> 00:38:31,017 I resent your implication. 560 00:38:31,017 --> 00:38:34,895 What I resent is that you could have prevented Garrett's death 561 00:38:34,895 --> 00:38:39,608 if you had done your job when I lodged my complaint about him stalking me. 562 00:38:40,109 --> 00:38:41,110 But no. 563 00:38:41,110 --> 00:38:46,365 Men like you have no idea what it feels like not to be believed. 564 00:38:53,414 --> 00:38:54,623 What do you want? 565 00:38:58,627 --> 00:39:00,629 All charges dropped. 566 00:39:00,629 --> 00:39:02,339 My father will be released immediately 567 00:39:02,339 --> 00:39:05,509 with a full and unequivocal apology from the sheriff's office. 568 00:39:08,304 --> 00:39:10,097 Do we have a deal? 569 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 You were very impressive in there. 570 00:39:31,577 --> 00:39:33,454 When did your visions begin? 571 00:39:36,624 --> 00:39:37,833 A few months ago. 572 00:39:38,334 --> 00:39:40,336 - Hmm. - Before I left for Nevermore. 573 00:39:41,128 --> 00:39:43,089 I'm sorry you didn't feel you could tell me. 574 00:39:45,257 --> 00:39:47,843 I know we've had our difficulties lately. 575 00:39:48,386 --> 00:39:52,306 Navigating the treacherous shoals of our mother-daughter relationship. 576 00:39:55,059 --> 00:39:57,561 But I'm always here for you, Wednesday. 577 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Always. 578 00:40:06,570 --> 00:40:08,739 Sometimes when I touch someone or something, 579 00:40:09,740 --> 00:40:12,618 I get these very violent glimpses from the past or future. 580 00:40:14,120 --> 00:40:15,704 I don't know how to control it. 581 00:40:17,415 --> 00:40:21,001 Our psychic ability resides on the spectrum of who we are. 582 00:40:22,420 --> 00:40:23,921 Given my disposition, 583 00:40:23,921 --> 00:40:26,424 my visions tend to be positive. 584 00:40:26,424 --> 00:40:27,842 That makes me a Dove. 585 00:40:28,676 --> 00:40:32,471 And for someone like me? Who sees the world through a darker lens? 586 00:40:33,139 --> 00:40:34,306 You're a Raven. 587 00:40:35,516 --> 00:40:38,352 Your visions are more potent, more powerful. 588 00:40:39,478 --> 00:40:42,565 But without the proper training, they can lead to madness. 589 00:40:43,691 --> 00:40:46,110 If I could help you, I would, Wednesday. 590 00:40:46,110 --> 00:40:48,195 But we're not trained by the living. 591 00:40:49,113 --> 00:40:53,909 Somebody from our bloodline reaches out from beyond to help us when we're ready. 592 00:40:55,161 --> 00:40:56,328 Goody has. 593 00:40:57,204 --> 00:40:58,205 I've seen her before. 594 00:40:58,205 --> 00:41:00,082 Be careful, Wednesday. 595 00:41:00,916 --> 00:41:03,043 Goody was a witch of great strength, 596 00:41:03,544 --> 00:41:05,963 but her vengeance pushed her too far, 597 00:41:05,963 --> 00:41:08,132 and even she couldn't save herself. 598 00:41:17,224 --> 00:41:18,476 Sorry about all this. 599 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 I don't hold grudges, 600 00:41:22,730 --> 00:41:23,981 only blood debts. 601 00:41:25,941 --> 00:41:29,153 So, your daughter and my son have become... 602 00:41:30,696 --> 00:41:31,530 close. 603 00:41:32,114 --> 00:41:35,159 I pity any boy who gets caught in her viper's gaze, 604 00:41:35,159 --> 00:41:36,577 but he must be a good egg. 605 00:41:37,578 --> 00:41:40,164 She wouldn't tolerate anything less. 606 00:41:40,915 --> 00:41:43,209 He has his mom to thank for that. 607 00:41:53,385 --> 00:41:54,303 Dad! 608 00:41:55,179 --> 00:41:57,973 I missed you so much, Dad. I missed you so much. 609 00:42:01,268 --> 00:42:02,269 Querida. 610 00:42:03,646 --> 00:42:04,688 Mi amor. 611 00:42:05,189 --> 00:42:06,565 Don't crowd me. 612 00:42:19,787 --> 00:42:23,958 So, it's decided. Six weeks at Camp Howl. 613 00:42:23,958 --> 00:42:26,544 - You'll need to pick which activity-- - No, I don't. 614 00:42:27,169 --> 00:42:28,295 Because I'm not going. 615 00:42:29,004 --> 00:42:30,798 Not this summer. Not ever. 616 00:42:30,798 --> 00:42:34,260 If I'm meant to wolf out, then I'm going to do it on my own timeline 617 00:42:34,260 --> 00:42:35,344 and not yours. 618 00:42:37,805 --> 00:42:40,933 I hope that one day, you'll finally accept me for who I am. 619 00:42:52,194 --> 00:42:53,696 I'm proud of you, kiddo. 620 00:42:55,114 --> 00:42:56,448 You do you. 621 00:43:07,751 --> 00:43:10,421 I'll come back and help you under one condition. 622 00:43:10,421 --> 00:43:12,756 Wait until the school year is over. 623 00:43:12,756 --> 00:43:17,136 - How do I know you won't run away again? - Because we both have too much to lose. 624 00:43:17,136 --> 00:43:18,887 But after this, 625 00:43:18,887 --> 00:43:22,558 you and MorningSong are out of my life... forever. 626 00:43:30,149 --> 00:43:31,483 Don't push it. 627 00:43:34,862 --> 00:43:38,991 Well, at least we can't say Parents' Weekend wasn't a nail-biter. 628 00:43:38,991 --> 00:43:41,535 I knew you didn't have what it takes to be a murderer. 629 00:43:42,244 --> 00:43:44,163 As much as that stings, 630 00:43:45,331 --> 00:43:47,666 gracias, my little death trap. 631 00:43:47,666 --> 00:43:49,126 Mwah. 632 00:43:54,715 --> 00:43:57,634 As I leafed through the pages of this yearbook, 633 00:43:57,634 --> 00:44:02,681 I was reminded of all the wonderful times I had here. 634 00:44:02,681 --> 00:44:04,266 But they were just that. 635 00:44:05,601 --> 00:44:06,602 Mine. 636 00:44:07,728 --> 00:44:10,397 You have your own path to blaze. 637 00:44:12,107 --> 00:44:14,485 I don't want to be a stranger in your life, darling. 638 00:44:15,486 --> 00:44:18,072 If you need me for anything, 639 00:44:18,072 --> 00:44:19,698 anything at all, 640 00:44:21,283 --> 00:44:23,243 I'm only a crystal ball away. 641 00:44:24,912 --> 00:44:26,163 Thank you, Mother. 642 00:45:05,786 --> 00:45:06,620 I knew it. 643 00:45:07,871 --> 00:45:10,124 I did witness Rowan getting murdered that night. 644 00:45:10,124 --> 00:45:11,166 Excuse me? 645 00:45:11,166 --> 00:45:13,460 When Rowan appeared the next morning, it was you. 646 00:45:14,044 --> 00:45:16,422 When you participated in the talent show, 647 00:45:16,422 --> 00:45:18,424 not only did you impersonate Judy Garland, 648 00:45:18,424 --> 00:45:19,758 you became her. 649 00:45:21,009 --> 00:45:22,469 You're a shape-shifter. 650 00:45:28,392 --> 00:45:30,561 That's a fascinating theory. 651 00:45:31,145 --> 00:45:34,148 I'm curious to find out how Sheriff Galpin feels when I tell him. 652 00:45:37,359 --> 00:45:39,778 You won't tell a soul, Miss Addams. 653 00:45:39,778 --> 00:45:41,989 And it wouldn't matter much if you did. 654 00:45:41,989 --> 00:45:44,199 Rowan's father already knows what happened, 655 00:45:44,199 --> 00:45:47,453 and he fully supports my decision not to involve the authorities. 656 00:45:48,162 --> 00:45:49,538 Why would he agree to that? 657 00:45:49,538 --> 00:45:52,916 Because Rowan was not in his right mind. 658 00:45:53,500 --> 00:45:55,669 His telekinetic abilities were driving him mad 659 00:45:55,669 --> 00:45:58,005 and he attempted to murder you twice. 660 00:45:58,714 --> 00:46:03,135 His tragic death allowed us to rectify the situation 661 00:46:03,135 --> 00:46:06,847 without casting the school or Rowan in an unflattering light. 662 00:46:07,848 --> 00:46:09,933 You and Mayor Walker are the same, aren't you? 663 00:46:11,101 --> 00:46:13,520 Burying bodies to cover your dirty secrets. 664 00:46:14,104 --> 00:46:17,900 I did what I needed to do to shield this school from controversy 665 00:46:17,900 --> 00:46:19,651 and protect its students from harm. 666 00:46:19,651 --> 00:46:21,195 Tell that to Eugene. 667 00:46:23,155 --> 00:46:25,115 How are you protecting him? 668 00:46:37,377 --> 00:46:38,796 What on earth? 51721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.