Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,363 --> 00:00:33,074
Dr. Kinbott tells me
I should get out more.
2
00:00:36,745 --> 00:00:40,540
Says I need to open my mind
to new people and experiences.
3
00:00:40,540 --> 00:00:43,293
Who am I to argue
with her professional clichés?
4
00:00:49,340 --> 00:00:50,550
While I do the autopsy,
5
00:00:50,550 --> 00:00:53,720
you find the files of the monster's
other victims and make copies.
6
00:00:54,554 --> 00:00:56,264
Don't pout.
7
00:00:56,264 --> 00:00:57,807
Your scalpel skills are questionable.
8
00:01:00,351 --> 00:01:03,605
Do you remember my 13th birthday,
when Uncle Fester gave me that cadaver?
9
00:01:03,605 --> 00:01:05,690
You sliced right through
that man's carotid.
10
00:01:09,527 --> 00:01:10,528
No.
11
00:01:12,280 --> 00:01:13,114
No.
12
00:01:13,114 --> 00:01:15,492
Magnificent hematoma.
13
00:01:21,998 --> 00:01:23,208
There you are.
14
00:01:28,129 --> 00:01:31,758
Thursday, 7:23 p.m.
The body is that of a 50-year-old male.
15
00:01:40,725 --> 00:01:43,394
Lacerations and defensive wounds
appear on both hands.
16
00:01:43,394 --> 00:01:46,439
What remains of the chest
and torso indicates a frenzied attack.
17
00:01:46,439 --> 00:01:48,650
Subject has been
almost entirely disemboweled.
18
00:02:00,245 --> 00:02:01,454
This is curious.
19
00:02:01,996 --> 00:02:03,581
Subject's left foot is missing.
20
00:02:04,082 --> 00:02:06,459
It appears to have been
chewed off at the ankle.
21
00:02:12,257 --> 00:02:14,175
Have you seen a left foot anywhere?
22
00:02:15,385 --> 00:02:17,303
Calm down. Who's coming?
23
00:02:25,186 --> 00:02:27,272
Appreciate you coming back
to the office, Doc.
24
00:02:27,272 --> 00:02:28,690
No problem, Sheriff.
25
00:02:28,690 --> 00:02:30,316
Whatever I can do to help.
26
00:02:31,234 --> 00:02:33,903
Whatever or whoever
is responsible for these killings...
27
00:02:33,903 --> 00:02:36,823
In all my years,
I've never seen injuries like them.
28
00:02:37,740 --> 00:02:39,325
I thought you should see this
29
00:02:39,325 --> 00:02:41,828
before I issued my report
on the latest victim.
30
00:02:42,745 --> 00:02:44,330
It's a real noodle-scratcher.
31
00:02:46,958 --> 00:02:50,253
The killer cut off two toes
from the victim's left foot.
32
00:02:50,253 --> 00:02:52,714
Best guess, they used a surgical saw.
33
00:02:53,298 --> 00:02:55,383
The final autopsy report's still pending.
34
00:02:55,383 --> 00:02:58,011
Minute you're done,
send it straight to my desk.
35
00:02:58,011 --> 00:02:59,554
Media blackout on the toes.
36
00:03:00,346 --> 00:03:01,347
Sure thing, Sheriff.
37
00:03:03,600 --> 00:03:05,435
Been a busy couple of weeks, huh?
38
00:03:05,435 --> 00:03:08,605
At least I'm going out in style.
Friday's my last day.
39
00:03:09,606 --> 00:03:11,191
Happy retirement, Doc.
40
00:03:11,191 --> 00:03:13,860
Gonna surprise Mrs. Anwar
with a four-week cruise.
41
00:03:15,528 --> 00:03:18,698
Excited to trade rib shears for Mai Tais.
42
00:03:21,868 --> 00:03:23,453
See yourself out. I'll lock up.
43
00:03:44,557 --> 00:03:46,476
I don't remember this one coming in.
44
00:03:48,895 --> 00:03:51,147
Full rigor. You've been dead a while.
45
00:03:51,147 --> 00:03:54,317
Guess you won't mind waiting
another day for me to cut you open.
46
00:04:09,666 --> 00:04:10,875
Five more minutes.
47
00:04:11,751 --> 00:04:13,461
I was just getting comfortable.
48
00:04:27,809 --> 00:04:33,648
♪ Yo so la pregonera ♪
49
00:04:33,648 --> 00:04:35,441
♪ En alas de canción... ♪
50
00:04:35,441 --> 00:04:38,361
When I suggested giving
your side of the room a makeover,
51
00:04:38,361 --> 00:04:41,155
I did not have
Ted Bundy's Pinterest in mind.
52
00:04:41,990 --> 00:04:44,826
Still not as creepy
as your stuffed unicorn collection.
53
00:04:44,826 --> 00:04:47,078
Is this why you snuck out last night?
54
00:04:47,078 --> 00:04:49,289
Thing and I made
an unsanctioned trip to the morgue
55
00:04:49,289 --> 00:04:51,082
to copy the files
of the monster's victims.
56
00:04:51,916 --> 00:04:55,461
Okay, there are so many levels
of ew in that statement,
57
00:04:55,461 --> 00:04:58,298
- I don't know where to begin.
- I need to get inside its head.
58
00:04:58,298 --> 00:05:02,218
Discover any patterns or anomalies.
I've already made a big discovery.
59
00:05:03,303 --> 00:05:07,390
Turns out all of the monster's victims
have had body parts surgically removed.
60
00:05:09,058 --> 00:05:10,935
The first one a kidney,
the second a finger--
61
00:05:10,935 --> 00:05:13,730
- Wednesday, I don't feel--
- Third a gall bladder.
62
00:05:13,730 --> 00:05:16,607
And the bearded man
from the meeting house, two toes.
63
00:05:16,607 --> 00:05:19,736
Do you understand what this means?
These murders aren't mindless.
64
00:05:19,736 --> 00:05:23,781
He's collecting trophies like a seasoned
serial killer. It's impressive, actually.
65
00:05:24,282 --> 00:05:27,160
♪ ...flamantes riachuelos ♪
66
00:05:27,160 --> 00:05:28,661
♪ Sonrientes... ♪
67
00:05:29,746 --> 00:05:31,164
Fetch the smelling salts.
68
00:05:31,831 --> 00:05:32,832
Again.
69
00:05:32,832 --> 00:05:36,169
♪ Ruiseñores, tenores que cantan... ♪
70
00:05:36,169 --> 00:05:40,298
While most plants reward
their pollinators with sweet nectar,
71
00:05:40,298 --> 00:05:44,344
many carnivorous varieties
turn to sexual trickery
72
00:05:44,344 --> 00:05:45,762
or deception.
73
00:05:51,059 --> 00:05:52,685
I tweaked my back fencing.
74
00:05:52,685 --> 00:05:57,106
The orchid produces
a pheromone that mimics a female insect,
75
00:05:57,690 --> 00:05:59,275
luring the males in.
76
00:05:59,275 --> 00:06:02,320
Now, once the plant is pollinated,
77
00:06:02,320 --> 00:06:04,864
what do the male insects get in exchange?
78
00:06:05,448 --> 00:06:08,076
Nada. Just like
all the guys at the Rave'N.
79
00:06:08,993 --> 00:06:11,996
Okay, okay. I know you're all
excited about Saturday,
80
00:06:11,996 --> 00:06:14,290
which is why I haven't
assigned any homework.
81
00:06:14,290 --> 00:06:15,375
Yes!
82
00:06:15,375 --> 00:06:18,711
But I do still need volunteers
for the decorating committee.
83
00:06:18,711 --> 00:06:21,172
Anyone interested,
come and see me up here.
84
00:06:21,672 --> 00:06:23,174
You're not gonna volunteer?
85
00:06:23,174 --> 00:06:26,594
Aren't you pumped about disco balls
and spiked punch?
86
00:06:26,594 --> 00:06:29,138
There's even a DJ. MC Blood Suckaz.
87
00:06:29,138 --> 00:06:30,807
I'd rather stick needles in my eyes.
88
00:06:33,142 --> 00:06:34,685
I'll probably do that anyway.
89
00:06:35,269 --> 00:06:37,563
Or you could invite someone
and have a little fun.
90
00:06:57,792 --> 00:06:59,127
We need to do this.
91
00:06:59,836 --> 00:07:02,296
Xavier didn't get
those scratches from fencing.
92
00:07:03,631 --> 00:07:05,007
He's hiding something.
93
00:07:29,740 --> 00:07:31,868
I suppose every artist needs a muse.
94
00:07:37,373 --> 00:07:40,334
Xavier, you just became
that much more interesting.
95
00:07:52,597 --> 00:07:53,431
Wednesday.
96
00:07:54,265 --> 00:07:55,474
Xavier.
97
00:07:55,474 --> 00:07:56,642
Hello.
98
00:07:57,643 --> 00:07:59,353
- What are you doing?
- Nothing.
99
00:08:00,229 --> 00:08:02,023
I just saw you come out this way.
100
00:08:02,523 --> 00:08:03,774
What is this place?
101
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
It's kind of my private art studio.
102
00:08:07,987 --> 00:08:10,281
I cleared it out, fixed it up,
so Weems let me use it.
103
00:08:10,281 --> 00:08:13,159
How very entrepreneurial.
I would love to see inside.
104
00:08:13,784 --> 00:08:15,286
Why don't you give me a tour?
105
00:08:16,871 --> 00:08:18,623
Not right now. It's a total mess.
106
00:08:18,623 --> 00:08:21,000
I shadowed a crime scene photographer
last summer.
107
00:08:21,000 --> 00:08:22,543
I'm not easily fazed.
108
00:08:23,044 --> 00:08:25,796
Maybe another time.
Why were you looking for me?
109
00:08:26,881 --> 00:08:29,926
I wanted to go over Ms. Thornhill's
homework assignment.
110
00:08:31,594 --> 00:08:33,137
She didn't give us homework.
111
00:08:34,138 --> 00:08:35,056
Remember?
112
00:08:36,515 --> 00:08:37,850
Why are you really out here?
113
00:08:39,560 --> 00:08:41,145
Is this about a certain dance
114
00:08:41,145 --> 00:08:44,106
that makes you want to poke needles
into your eyes, perhaps?
115
00:08:45,024 --> 00:08:46,359
I'm all ears.
116
00:08:47,985 --> 00:08:51,864
Sometimes intentions melt
in the face of unexpected opportunity.
117
00:08:52,657 --> 00:08:54,617
If this was my chance
to get up close and personal
118
00:08:54,617 --> 00:08:56,369
with a potential serial killer,
119
00:08:57,578 --> 00:08:59,080
how could I refuse?
120
00:08:59,080 --> 00:09:01,791
- Are you really going to make me ask?
- Oh, absolutely.
121
00:09:11,175 --> 00:09:12,301
Would you...
122
00:09:17,557 --> 00:09:18,432
Would--
123
00:09:18,432 --> 00:09:23,437
Would you possibly consider going
to the Rave'N dance with a certain...
124
00:09:26,107 --> 00:09:27,024
Would--
125
00:09:28,526 --> 00:09:29,944
Would you go to the dance with me?
126
00:09:31,737 --> 00:09:34,782
Yes, Wednesday, I would love
to go to the dance with you.
127
00:09:35,950 --> 00:09:37,451
I thought you'd never ask.
128
00:09:38,327 --> 00:09:39,787
Neither did I.
129
00:09:41,747 --> 00:09:45,293
Oh my God! Wednesday Addams
is going to the Rave'N.
130
00:09:45,293 --> 00:09:47,295
My whole world is tilted!
131
00:09:47,295 --> 00:09:49,297
- You know what you need?
- A bullet to the head?
132
00:09:49,297 --> 00:09:51,090
- A dress.
- I already have one.
133
00:09:51,924 --> 00:09:54,010
Not the one you showed up here in!
134
00:09:54,010 --> 00:09:57,555
That thing was a fashion emergency
not even lightning could resuscitate.
135
00:09:57,555 --> 00:09:58,889
Thing, back me up here.
136
00:10:00,891 --> 00:10:02,351
You need something that screams,
137
00:10:02,351 --> 00:10:05,605
"First date. Stand back, bitches!
I have arrived!"
138
00:10:05,605 --> 00:10:07,523
And I know just the place!
139
00:10:09,650 --> 00:10:12,069
What kind of dystopian hellscape is this?
140
00:10:13,613 --> 00:10:16,490
Our first roomie shopping spree!
141
00:10:16,490 --> 00:10:19,452
The dance committee's suggesting
all white to match the theme,
142
00:10:19,452 --> 00:10:22,079
but that's not gonna fly with us.
143
00:10:22,079 --> 00:10:23,456
I have more pressing business
144
00:10:23,456 --> 00:10:26,542
than to worry about a dress
for a dance I don't want to attend.
145
00:10:27,543 --> 00:10:29,045
But I thought we were bonding.
146
00:10:30,296 --> 00:10:32,298
I feel I'll only slow you down.
147
00:10:32,298 --> 00:10:34,842
You're a gazelle. I'm a wounded fawn.
148
00:10:34,842 --> 00:10:36,844
Cut me loose and go run with the pack.
149
00:10:38,763 --> 00:10:39,889
Are you sure?
150
00:10:50,691 --> 00:10:53,027
I'm going to see Galpin. I'm not stop--
151
00:11:01,202 --> 00:11:02,536
Hi, Wednesday.
152
00:11:04,413 --> 00:11:06,374
That dress will certainly turn some heads.
153
00:11:07,875 --> 00:11:10,378
Are you collecting more
exotic trinkets for your office?
154
00:11:10,378 --> 00:11:12,254
Those are souvenirs from my travels.
155
00:11:12,254 --> 00:11:14,423
That's how I step outside of
my comfort zone.
156
00:11:15,132 --> 00:11:18,427
Speaking of which, are you going
to the Rave'N this weekend?
157
00:11:18,969 --> 00:11:21,430
I'm not required to answer
your questions out in the wild, am I?
158
00:11:22,306 --> 00:11:25,059
I look forward to talking about it
at our next session.
159
00:11:34,402 --> 00:11:36,278
We both know
that there's a monster out there.
160
00:11:36,278 --> 00:11:37,697
If we're going to stop it,
161
00:11:37,697 --> 00:11:41,033
I think it's time we put
our differences aside and work together.
162
00:11:41,033 --> 00:11:43,285
And this is your stake
for me to deal you in?
163
00:11:49,792 --> 00:11:53,045
I'm sorry, you gotta do better than that.
You got some nice detail though.
164
00:11:53,045 --> 00:11:55,214
- I didn't draw it.
- I need to know who did.
165
00:11:55,214 --> 00:11:58,008
Unless we're exchanging intel,
I'm not at liberty to say.
166
00:11:58,926 --> 00:12:01,929
Why would I share information
about an ongoing murder investigation
167
00:12:01,929 --> 00:12:03,264
with a high school kid?
168
00:12:03,264 --> 00:12:05,474
Because I go to Nevermore and you don't.
169
00:12:05,975 --> 00:12:08,394
Don't you want eyes and ears
behind those ivy-covered walls?
170
00:12:08,978 --> 00:12:12,773
Listen, Velma, why don't you
and the Scooby gang stick to your homework
171
00:12:12,773 --> 00:12:14,608
and leave investigating
to the professionals.
172
00:12:15,526 --> 00:12:18,320
- What?
- Mayor Walker's on line two.
173
00:12:18,320 --> 00:12:20,906
- He's looking for an update.
- Hey, Addams.
174
00:12:22,491 --> 00:12:24,201
Let me see that sketch again.
175
00:12:29,373 --> 00:12:31,876
The person who drew this,
that your suspect?
176
00:12:35,546 --> 00:12:38,591
When you bring me some concrete evidence,
maybe we'll talk.
177
00:12:40,384 --> 00:12:42,720
Yes, Mayor. Everything's going splendidly.
178
00:12:44,472 --> 00:12:46,599
My spiky little sea urchin.
179
00:12:47,558 --> 00:12:49,602
- That's horrible.
- That's actually her singing.
180
00:12:56,108 --> 00:12:58,110
Is it okay if I talk to Enid?
181
00:13:01,489 --> 00:13:03,365
Don't worry. I can handle him.
182
00:13:07,578 --> 00:13:08,496
Thanks.
183
00:13:10,080 --> 00:13:12,208
- I'm--
- Lucas Walker, mayor's son.
184
00:13:12,208 --> 00:13:14,710
Recently split from cheer captain,
Chrissy Smothers.
185
00:13:14,710 --> 00:13:17,505
Cute brunette who needs
to rethink her spray tan.
186
00:13:17,505 --> 00:13:18,631
That's kinda scary.
187
00:13:19,215 --> 00:13:21,926
I have a nose for gossip
and I follow half your grade on TikTok.
188
00:13:21,926 --> 00:13:24,845
Oh yeah, and my roommate
kicked your butt... twice.
189
00:13:26,055 --> 00:13:28,682
- Wednesday Addams is your roommate?
- Sure is.
190
00:13:29,683 --> 00:13:31,560
I know this isn't a random encounter.
191
00:13:32,311 --> 00:13:34,396
So, why are you sitting here,
Lucas Walker?
192
00:13:34,396 --> 00:13:36,482
You must want something.
193
00:13:36,482 --> 00:13:38,776
I've got a friend
who works at Hawte Kewture.
194
00:13:38,776 --> 00:13:41,362
She overheard you're on the hunt
for a date to the Rave'N.
195
00:13:41,862 --> 00:13:43,989
Maybe we can help each other out.
196
00:13:49,495 --> 00:13:51,580
Don't want to ask
what trouble you're in now.
197
00:13:51,580 --> 00:13:53,457
Nothing I can't handle.
198
00:13:53,457 --> 00:13:57,044
Your father's in particularly
frustrating form today. Avoid.
199
00:13:57,795 --> 00:13:59,755
Yeah, welcome to my world.
200
00:13:59,755 --> 00:14:02,049
You guys have the Rave'N
this weekend, right?
201
00:14:02,049 --> 00:14:04,593
It was all the buzz
at the Weathervane today.
202
00:14:04,593 --> 00:14:07,596
I must be the only one
not obsessed with this stupid dance.
203
00:14:08,681 --> 00:14:09,848
So, you're not going?
204
00:14:12,351 --> 00:14:15,563
Actually, I was forced to ask someone
as an act of self-preservation.
205
00:14:16,063 --> 00:14:19,316
Sure, that happens, I guess.
206
00:14:19,316 --> 00:14:20,276
So, who is it?
207
00:14:22,528 --> 00:14:23,612
Xavier.
208
00:14:25,781 --> 00:14:26,699
Got it.
209
00:14:27,616 --> 00:14:29,410
Hope you two have fun.
210
00:14:29,410 --> 00:14:32,663
- I'm not sure why you're upset.
- That's kind of the problem.
211
00:14:32,663 --> 00:14:36,250
I mean, call me crazy, Wednesday,
but you keep giving me these signals.
212
00:14:36,250 --> 00:14:39,545
It's not my fault I can't interpret
your emotional Morse code.
213
00:14:39,545 --> 00:14:41,463
Then let me spell it out.
214
00:14:42,840 --> 00:14:44,466
I thought we liked each other,
215
00:14:45,092 --> 00:14:48,512
but then you pull something like this,
and I have no idea where I stand.
216
00:14:48,512 --> 00:14:50,890
Am I in the "more-than-friend zone"
217
00:14:50,890 --> 00:14:53,100
or just a pawn
in some game you're playing?
218
00:14:54,059 --> 00:14:55,978
I'm just dealing with a lot right now.
219
00:14:56,604 --> 00:14:58,022
I need to prioritize.
220
00:15:02,776 --> 00:15:04,278
Thanks for clearing that up.
221
00:15:05,279 --> 00:15:08,741
I guess, give me a call
if I ever move up your to-do list.
222
00:15:13,996 --> 00:15:16,498
Not one word.
223
00:15:32,681 --> 00:15:35,017
Enid wouldn't let me
keep this in our dorm.
224
00:15:35,017 --> 00:15:37,853
No worries. Mi colmena es su colmena.
225
00:15:39,605 --> 00:15:43,275
I assume this is the creature
that's been rampaging in the woods.
226
00:15:44,026 --> 00:15:45,736
You've heard about it before?
227
00:15:45,736 --> 00:15:49,573
Rumors. Mr. Fitts banned me
from bug-hunting until further notice.
228
00:15:50,240 --> 00:15:53,619
Claimed a bear was on the loose,
which I knew was a lie.
229
00:15:53,619 --> 00:15:55,621
Didn't match their hibernation schedules.
230
00:15:56,747 --> 00:16:01,251
Speaking of monsters with sharp claws,
could you give this to your roomie?
231
00:16:01,251 --> 00:16:02,586
Put in a good word for me?
232
00:16:02,586 --> 00:16:04,880
I hear she's still sans date
for the Rave'N.
233
00:16:04,880 --> 00:16:06,090
Eugene.
234
00:16:06,674 --> 00:16:10,594
I know the chances of her asking me
are next to zero, but I don't care.
235
00:16:10,594 --> 00:16:14,139
I'll keep putting myself out there
until Enid finally... sees me.
236
00:16:14,890 --> 00:16:15,974
And if she never does?
237
00:16:15,974 --> 00:16:17,267
She will.
238
00:16:17,267 --> 00:16:18,894
I'm playing the long game.
239
00:16:18,894 --> 00:16:21,355
My moms say people
will appreciate me when I'm older.
240
00:16:21,355 --> 00:16:23,691
They're probably just trying
to make me feel better, but--
241
00:16:23,691 --> 00:16:26,443
Listen, people like me and you,
we're different.
242
00:16:26,443 --> 00:16:30,781
We're original thinkers, intrepid outliers
in this vast cesspool of adolescence.
243
00:16:30,781 --> 00:16:33,951
We don't need these inane
rites of passage to validate who we are.
244
00:16:34,535 --> 00:16:36,453
So you're not going to the Rave'N either?
245
00:16:39,331 --> 00:16:40,457
Actually, I am.
246
00:16:41,083 --> 00:16:42,084
With Xavier.
247
00:16:43,460 --> 00:16:44,294
I see.
248
00:16:44,294 --> 00:16:46,213
It's not like I like Xavier.
249
00:16:47,339 --> 00:16:49,133
I just have ulterior motives.
250
00:16:49,633 --> 00:16:53,137
Sketches are the closest thing I have
to a lead to try and stop this thing.
251
00:16:57,182 --> 00:16:58,809
That circle...
252
00:16:58,809 --> 00:17:00,269
I think I know where that is.
253
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
Show me.
254
00:17:05,149 --> 00:17:06,900
It's definitely a match.
255
00:17:06,900 --> 00:17:08,569
What were you doing out here?
256
00:17:08,569 --> 00:17:09,820
Collecting specimens.
257
00:17:09,820 --> 00:17:12,781
This place is ground zero
for horny gypsy moths.
258
00:17:14,032 --> 00:17:15,492
You think it's in there?
259
00:17:15,492 --> 00:17:16,827
Only one way to find out.
260
00:17:23,834 --> 00:17:26,712
I'm not a huge fan of enclosed spaces.
261
00:17:26,712 --> 00:17:28,005
I'm claustrophobic.
262
00:17:29,048 --> 00:17:31,008
If you hear me screaming bloody murder,
263
00:17:31,008 --> 00:17:33,427
there's a good chance
I'm just enjoying myself.
264
00:17:48,692 --> 00:17:50,444
This is definitely its lair.
265
00:17:51,570 --> 00:17:53,405
Are those human?
266
00:17:55,324 --> 00:17:57,576
No, I think it's got a taste for venison.
267
00:18:03,791 --> 00:18:04,875
Check this out.
268
00:18:17,096 --> 00:18:17,971
Yahtzee.
269
00:18:21,391 --> 00:18:22,309
What is that?
270
00:18:22,810 --> 00:18:24,061
Concrete proof.
271
00:18:35,656 --> 00:18:37,366
All right, I won't be long.
272
00:18:38,033 --> 00:18:41,036
I just need to find something
to match against the claw's DNA.
273
00:19:19,366 --> 00:19:20,409
What are you doing?
274
00:19:21,285 --> 00:19:23,370
How do you know
what the monster looks like?
275
00:19:24,371 --> 00:19:26,206
Or are these all just self-portraits?
276
00:19:26,206 --> 00:19:29,001
What, you think it's me?
I saved your life.
277
00:19:29,001 --> 00:19:32,337
So did the monster. Or was that you
the night Rowan was killed?
278
00:19:32,337 --> 00:19:34,923
- You so are out of line now.
- I'm trying to uncover the truth.
279
00:19:34,923 --> 00:19:37,426
And your art seems
to have a recurring motif.
280
00:19:40,178 --> 00:19:41,096
Yeah.
281
00:19:42,639 --> 00:19:44,975
This creature's been haunting
my dreams for weeks.
282
00:19:45,559 --> 00:19:49,563
I try to block it out, but I can't.
So I just... come in here and paint it.
283
00:19:50,147 --> 00:19:53,525
When I was painting this one,
claws reached out and took a swipe at me.
284
00:19:54,151 --> 00:19:55,235
That's how I got these.
285
00:19:56,195 --> 00:19:58,405
I thought you were able
to control your ability.
286
00:19:59,489 --> 00:20:02,075
- Not when it comes to this.
- Maybe it's your guilty conscience.
287
00:20:02,075 --> 00:20:04,036
I told you I'm not the monster, okay?
288
00:20:08,290 --> 00:20:10,375
You just happened to draw pictures of it,
289
00:20:10,375 --> 00:20:12,294
down to the location of its lair
in the woods?
290
00:20:13,086 --> 00:20:14,880
Those are some pretty vivid dreams.
291
00:20:16,089 --> 00:20:17,090
You were in here.
292
00:20:18,091 --> 00:20:20,010
Before, when I caught you outside.
293
00:20:21,053 --> 00:20:23,305
That's the only reason
you asked me to the Rave'N?
294
00:20:25,265 --> 00:20:27,059
To try and cover.
295
00:20:29,394 --> 00:20:31,813
- You are unbelievable.
- It's nothing personal.
296
00:20:31,813 --> 00:20:33,398
No, it never is with you, is it?
297
00:20:34,107 --> 00:20:37,486
I mean, do you even care about anyone
or anything at all, Wednesday?
298
00:20:40,906 --> 00:20:41,907
Get out!
299
00:20:55,295 --> 00:20:58,340
Yeah, I know Inez
is usually three sheets to the wind,
300
00:20:58,340 --> 00:20:59,841
but she keeps calling the mayor
301
00:20:59,841 --> 00:21:02,803
and she's BS-ing that there's
lights on at the old Gates place.
302
00:21:02,803 --> 00:21:05,806
So do a drive-by,
make sure there's no squatters.
303
00:21:09,851 --> 00:21:11,186
That's the claw of the monster
304
00:21:11,186 --> 00:21:13,855
and that's a dried blood sample
from a potential suspect.
305
00:21:13,855 --> 00:21:16,316
He used it to dab scratches on his neck.
306
00:21:16,817 --> 00:21:18,694
Run the DNA test and see if they match.
307
00:21:19,695 --> 00:21:20,862
I'm sorry, do I work for you?
308
00:21:20,862 --> 00:21:23,573
You asked for concrete evidence.
That's it.
309
00:21:24,157 --> 00:21:25,450
Where'd you get this?
310
00:21:25,450 --> 00:21:26,660
And who's the suspect?
311
00:21:27,786 --> 00:21:30,205
Run the test first,
then I'll explain everything.
312
00:21:30,205 --> 00:21:31,748
I'm not playing games, Addams.
313
00:21:31,748 --> 00:21:33,000
Neither am I, Sheriff.
314
00:21:38,171 --> 00:21:42,467
Bernice, bring me
a DNA authorization form, please.
315
00:21:46,013 --> 00:21:46,888
Hmm.
316
00:21:51,977 --> 00:21:53,478
Why so glum?
317
00:21:53,478 --> 00:21:56,606
Saw Enid at lunch.
Asked if she got my honey.
318
00:21:57,399 --> 00:21:58,942
It's not like I didn't warn you.
319
00:22:02,863 --> 00:22:05,407
Since neither you nor I
have a date to the dance--
320
00:22:05,407 --> 00:22:07,117
- We should go together!
- What?
321
00:22:07,117 --> 00:22:10,912
No, I was going to suggest we stake
out the cave and identify the monster.
322
00:22:13,790 --> 00:22:15,167
Whoever it may be.
323
00:22:22,799 --> 00:22:26,553
So... I hear you might be
free tomorrow night after all.
324
00:22:46,365 --> 00:22:47,449
Thank you.
325
00:23:11,264 --> 00:23:13,100
Okay, have fun with it!
326
00:23:14,768 --> 00:23:16,311
You look gorgeous!
327
00:23:16,311 --> 00:23:17,896
So gorgeous!
328
00:23:17,896 --> 00:23:19,856
Welcome to this year's Rave'N!
329
00:23:19,856 --> 00:23:22,734
Oh, beautiful! What a nice top!
330
00:23:22,734 --> 00:23:24,486
Have a dance for me!
331
00:23:31,368 --> 00:23:32,994
Welcome to the Rave'N.
332
00:23:53,098 --> 00:23:55,684
Well, here's to a night
they'll never forget.
333
00:23:55,684 --> 00:23:57,227
Careful what you wish for.
334
00:23:57,811 --> 00:23:59,729
You were a Nevermore student once.
335
00:23:59,729 --> 00:24:03,400
Don't you remember being full of hope
and excitement about the Rave'N?
336
00:24:04,651 --> 00:24:06,778
All I remember is disappointment.
337
00:24:07,529 --> 00:24:09,948
The boy I asked
turned me down for another girl.
338
00:24:13,702 --> 00:24:14,870
Morticia Frump, in fact.
339
00:24:15,745 --> 00:24:16,621
Wednesday's mother?
340
00:24:19,166 --> 00:24:21,376
Oh, make sure nobody spikes the punch.
341
00:24:21,376 --> 00:24:23,670
We can't afford a single misstep tonight.
342
00:24:36,641 --> 00:24:37,851
I'm coming, Eugene!
343
00:24:39,936 --> 00:24:42,981
Hey, did you grab
any extra batteries for the flash--
344
00:24:44,649 --> 00:24:45,484
Tyler.
345
00:24:46,985 --> 00:24:49,112
I got your invite.
346
00:24:49,821 --> 00:24:51,740
Guessing you had Thing
drop it in the tip jar?
347
00:24:53,700 --> 00:24:54,534
Good guess.
348
00:24:54,534 --> 00:24:58,997
After our last conversation, I wasn't sure
I'd even get to speak to you again, but...
349
00:25:00,165 --> 00:25:02,167
Well, your note was so genuine and...
350
00:25:03,668 --> 00:25:04,503
sweet.
351
00:25:04,503 --> 00:25:06,338
Totally took me by surprise.
352
00:25:07,464 --> 00:25:08,298
Me too.
353
00:25:11,551 --> 00:25:13,136
Well, now that I'm here,
354
00:25:13,803 --> 00:25:14,971
I'm glad I came.
355
00:25:18,767 --> 00:25:20,268
You need a few minutes?
356
00:25:21,269 --> 00:25:24,940
Genuine and sweet?
How could you do this to me?
357
00:25:36,826 --> 00:25:37,911
How'd you pay for it?
358
00:25:41,248 --> 00:25:43,166
Five-finger discount, of course.
359
00:25:48,046 --> 00:25:49,673
Thing, don't look.
360
00:26:13,613 --> 00:26:16,074
Wow, you look...
361
00:26:16,783 --> 00:26:19,119
Unrecognizable? Ridiculous?
362
00:26:19,119 --> 00:26:22,122
A classic example of
female objectification for the male gaze?
363
00:26:24,082 --> 00:26:24,916
Amazing.
364
00:26:26,585 --> 00:26:28,837
I mean it, Wednesday. You look beautiful.
365
00:26:33,717 --> 00:26:34,551
Eugene?
366
00:26:34,551 --> 00:26:37,637
Wednesday, what's going on?
367
00:26:40,140 --> 00:26:42,517
What happened to staking out the cave?
368
00:26:47,606 --> 00:26:51,401
Sure, I get it.
Guess I'll check out the woods myself.
369
00:26:51,401 --> 00:26:52,902
Don't go alone.
370
00:26:53,445 --> 00:26:55,447
It's too dangerous. Stand down.
371
00:26:57,616 --> 00:26:59,826
We'll go together
tomorrow night, understood?
372
00:27:08,001 --> 00:27:09,336
Staking out a cave?
373
00:27:10,629 --> 00:27:12,589
A Hummer never shies away from danger.
374
00:27:18,345 --> 00:27:22,307
♪ No hero nor a villain inside ♪
375
00:27:25,685 --> 00:27:28,438
♪ Now, easy living, it sets you free... ♪
376
00:27:28,438 --> 00:27:30,106
Is that an abominable snowman?
377
00:27:30,690 --> 00:27:33,651
Oh my God!
You can't say that, it's offensive!
378
00:27:34,653 --> 00:27:35,904
The correct name is Yeti.
379
00:27:35,904 --> 00:27:38,823
Oh, sorry. Do any go here?
380
00:27:38,823 --> 00:27:41,910
Not anymore.
They've been extinct since the 1950s.
381
00:27:41,910 --> 00:27:44,788
Our science teacher Ms. Thornhill
chaired the dance committee this year.
382
00:27:44,788 --> 00:27:46,623
She wanted the Rave'N to feel relevant.
383
00:27:46,623 --> 00:27:49,584
So our theme is climate crisis
meets extinction event.
384
00:27:49,584 --> 00:27:50,627
But in a fun way!
385
00:27:50,627 --> 00:27:53,880
Okay, the theme
of our last dance was Hawaiian nights.
386
00:27:53,880 --> 00:27:55,256
- Yeti-tini?
- Yeah--
387
00:27:57,467 --> 00:28:00,804
Oh my God, I'm so sorry! Let me fix that!
388
00:28:04,015 --> 00:28:05,016
Enid?
389
00:28:07,894 --> 00:28:09,270
I thought that was you.
390
00:28:10,772 --> 00:28:11,940
Is that your date?
391
00:28:12,524 --> 00:28:16,653
Yes, and he's having
the best time with me.
392
00:28:16,653 --> 00:28:19,572
We are both loving this dance...
393
00:28:20,407 --> 00:28:21,533
together.
394
00:28:23,910 --> 00:28:24,869
Sweet.
395
00:28:33,586 --> 00:28:36,881
Does your mood have to do
with a certain pig-tailed goth girl?
396
00:28:38,591 --> 00:28:40,051
She's not here.
397
00:28:40,593 --> 00:28:41,428
We are.
398
00:28:42,971 --> 00:28:44,222
You're right. I'm sorry.
399
00:28:45,056 --> 00:28:47,225
I do really like being here with you, so...
400
00:28:47,225 --> 00:28:51,229
- I appreciate the last-minute invitation.
- No more talking about Wednesday Addams.
401
00:28:51,813 --> 00:28:52,647
Deal?
402
00:28:56,901 --> 00:28:58,236
Yo, check it out.
403
00:29:01,906 --> 00:29:04,576
Wednesday totally busted out of
her cocoon.
404
00:29:08,580 --> 00:29:10,165
Like a death's-head moth.
405
00:29:10,915 --> 00:29:12,792
Do you see Bianca's face?
406
00:29:12,792 --> 00:29:14,544
She's not going to be happy.
407
00:29:14,544 --> 00:29:17,755
Wednesday Addams. What a lovely surprise.
408
00:29:17,755 --> 00:29:19,132
Ms. Thornhill.
409
00:29:19,757 --> 00:29:21,134
- This is Tyler--
- Galpin.
410
00:29:22,844 --> 00:29:26,473
Uh, yeah. Double-cap, no foam,
two pumps of sugar-free vanilla.
411
00:29:26,473 --> 00:29:30,185
It's a small town.
It's hard to keep secrets.
412
00:29:31,311 --> 00:29:32,979
I'm gonna go get us some drinks.
413
00:29:38,526 --> 00:29:41,696
♪ Been waiting all my life
For someone like you ♪
414
00:29:42,280 --> 00:29:45,116
♪ I been waiting all my life
For someone like you ♪
415
00:29:45,116 --> 00:29:47,827
OMG! I love the look!
416
00:29:48,411 --> 00:29:50,121
Interesting choice of date though.
417
00:29:51,915 --> 00:29:53,041
I could say the same.
418
00:29:54,459 --> 00:29:55,752
It's not what it looks like.
419
00:29:55,752 --> 00:29:59,047
Good, because that pilgrim
already has two strikes in my book.
420
00:29:59,047 --> 00:30:01,299
Lucas is trying to make his ex jealous.
421
00:30:01,299 --> 00:30:02,801
I'm trying to make Ajax jealous.
422
00:30:02,801 --> 00:30:03,718
It's a win-win.
423
00:30:06,513 --> 00:30:09,015
Wednesday, I come in peace.
424
00:30:09,015 --> 00:30:11,476
That's a shame. I brought my pocket mace.
425
00:30:12,894 --> 00:30:14,270
The medieval kind.
426
00:30:16,814 --> 00:30:19,901
♪ I've been waiting all my life
For someone like you ♪
427
00:30:20,652 --> 00:30:23,738
♪ I've been waiting all my life
For someone like you ♪
428
00:30:24,489 --> 00:30:27,325
- Can't believe you brought him.
- Why are you bringing this up?
429
00:30:27,325 --> 00:30:29,619
As if this dance weren't tedious enough.
430
00:30:30,119 --> 00:30:31,621
You don't know what he did to me.
431
00:30:38,795 --> 00:30:39,879
Enlighten me.
432
00:30:45,552 --> 00:30:47,428
I'm so sorry about your pants.
433
00:30:48,638 --> 00:30:51,307
Are those the playoffs?
Who's winning, the Penguins or the Ducks?
434
00:30:51,307 --> 00:30:53,810
- You follow pro hockey?
- Lifelong Sharks fan.
435
00:30:53,810 --> 00:30:55,270
I grew up with older brothers.
436
00:30:55,270 --> 00:30:58,273
It was like, "Watch hockey
or we'll go all Tang Lung on you."
437
00:30:58,273 --> 00:30:59,983
You mean Tang Lung from Way of the Dragon?
438
00:31:00,567 --> 00:31:02,652
Only the best kung fu movie ever made!
439
00:31:02,652 --> 00:31:04,737
You are different!
440
00:31:06,698 --> 00:31:08,116
You up for getting down?
441
00:31:09,200 --> 00:31:10,034
Yeah.
442
00:31:18,918 --> 00:31:20,086
Eugene Ottinger.
443
00:31:20,670 --> 00:31:22,171
2100 hours.
444
00:31:22,880 --> 00:31:24,716
No movement at the cave.
445
00:31:24,716 --> 00:31:26,009
No sign of the target.
446
00:31:27,719 --> 00:31:28,720
Although...
447
00:31:29,846 --> 00:31:33,099
I just heard a rare
club-horned grasshopper.
448
00:31:41,441 --> 00:31:44,819
Was it the thin mountain air
or the Yeti-tinis that got to you?
449
00:31:46,029 --> 00:31:47,780
Xavier told me what you did last year.
450
00:31:48,364 --> 00:31:51,909
How you and your friends assaulted him
and destroyed his mural on Outreach Day.
451
00:31:59,125 --> 00:32:01,085
I guess that was inevitable.
452
00:32:05,089 --> 00:32:08,217
Look, I... I wish I could say
that it was an accident,
453
00:32:08,217 --> 00:32:11,554
or that it wasn't half as bad
as it sounds, but I'd be lying.
454
00:32:12,513 --> 00:32:15,683
And he could have made things
a lot worse for me, but he didn't.
455
00:32:17,518 --> 00:32:18,770
Why'd you do it?
456
00:32:19,937 --> 00:32:22,190
I mean, I could give you
a million excuses, but...
457
00:32:23,191 --> 00:32:25,693
the truth is I'm still
trying to figure that out.
458
00:32:27,862 --> 00:32:30,490
I got sent away to this boot camp
459
00:32:30,490 --> 00:32:33,660
and realized that's not the version
of myself I want to be.
460
00:32:34,160 --> 00:32:37,872
A bitter townie that blames everyone else
for the shitty hand he's been dealt.
461
00:32:39,707 --> 00:32:43,169
Look, I did a terrible thing,
but I swear I'm not a terrible person.
462
00:32:48,174 --> 00:32:50,927
Did you think I was going to judge you
over some lousy prank?
463
00:32:51,469 --> 00:32:52,762
I would have taken it further.
464
00:32:52,762 --> 00:32:54,931
Like putting piranhas in a swimming pool?
465
00:32:56,766 --> 00:32:59,560
I may have done
a little digging on you after we met.
466
00:33:00,061 --> 00:33:01,312
I'd do it again.
467
00:33:03,481 --> 00:33:05,233
I knew there was a reason I liked you.
468
00:33:21,916 --> 00:33:25,294
♪ When the sun goes down
And the moon comes up ♪
469
00:33:29,132 --> 00:33:32,510
♪ I turn into a teenage goo goo muck ♪
470
00:33:35,513 --> 00:33:39,308
♪ Yeah, I cruise through the city
And I roam the streets ♪
471
00:33:42,478 --> 00:33:46,107
♪ Looking for something
That is nice to eat ♪
472
00:33:48,860 --> 00:33:50,153
♪ You better duck ♪
473
00:33:50,653 --> 00:33:52,238
♪ When I show up ♪
474
00:33:52,238 --> 00:33:53,823
♪ The goo goo muck ♪
475
00:33:59,036 --> 00:34:02,790
♪ I'm the night headhunter
Looking for some head ♪
476
00:34:05,710 --> 00:34:09,213
♪ With a way-out body
Underneath that head ♪
477
00:34:12,341 --> 00:34:16,304
♪ Yeah, I'll get you, baby
With a little luck ♪
478
00:34:19,182 --> 00:34:22,935
♪ 'Cause I'm a teenage tiger
And a goo goo muck ♪
479
00:34:25,938 --> 00:34:27,231
♪ You better duck ♪
480
00:34:27,732 --> 00:34:28,941
♪ When I show up ♪
481
00:34:29,442 --> 00:34:30,818
♪ The goo goo muck ♪
482
00:34:31,402 --> 00:34:32,403
Come on!
483
00:34:33,112 --> 00:34:34,280
I'll be right back.
484
00:34:43,790 --> 00:34:44,916
Oh, hi.
485
00:34:46,334 --> 00:34:49,921
♪ Yeah, the city is a jungle
And I'm a beast ♪
486
00:34:53,091 --> 00:34:56,552
♪ I want the most
But I'll take the least ♪
487
00:34:59,931 --> 00:35:03,643
♪ 'Cause I'm a goo goo muck tiger
And a teenage beast ♪
488
00:35:06,145 --> 00:35:07,355
Do me a favor.
489
00:35:07,355 --> 00:35:09,816
♪ You better duck when I show up ♪
490
00:35:11,275 --> 00:35:13,736
Take off your amulet
and make me forget about her.
491
00:35:15,696 --> 00:35:18,783
- I can't believe you'd ask me to do that.
- You said no strings.
492
00:35:19,951 --> 00:35:24,080
You broke up with me because you thought
I was manipulating you with my siren song.
493
00:35:24,080 --> 00:35:27,125
Now you want me to use it
to help you get over another girl?
494
00:35:42,223 --> 00:35:43,891
♪ The goo goo muck ♪
495
00:35:49,814 --> 00:35:50,898
Let's go.
496
00:35:56,028 --> 00:35:57,864
- Come on.
- You got it? Take it.
497
00:35:58,698 --> 00:36:00,449
Keep feedin' it. Let's go. Come on.
498
00:36:03,703 --> 00:36:05,413
- Move! Move!
- I'll do it.
499
00:36:07,331 --> 00:36:09,542
I was thinking
maybe this isn't such a good idea.
500
00:36:09,542 --> 00:36:11,961
I don't want my dad
to get any blowback, you know?
501
00:36:11,961 --> 00:36:14,422
Dude, you're the whole reason
we're doing this!
502
00:36:15,006 --> 00:36:17,717
To get revenge on those freaks
for nuking Crackstone's fountain!
503
00:36:17,717 --> 00:36:20,845
Don't tell me you've gone soft like Tyler.
Come on, let's go.
504
00:36:30,479 --> 00:36:33,941
Eugene Ottinger. 2242 hours.
505
00:36:33,941 --> 00:36:36,402
Potential suspect has arrived at location.
506
00:36:46,203 --> 00:36:47,121
Oh my God.
507
00:37:03,429 --> 00:37:07,266
Whoever invented high heels
clearly had a side hustle as a torturer.
508
00:37:09,018 --> 00:37:10,770
As my dear mother always says,
509
00:37:11,270 --> 00:37:14,732
"Fire tests gold,
suffering tests a woman."
510
00:37:17,944 --> 00:37:19,862
Speaking of suffering, where's your date?
511
00:37:20,404 --> 00:37:22,573
I didn't see you and Xavier
on the dance floor.
512
00:37:22,573 --> 00:37:23,741
We had a little tiff.
513
00:37:25,034 --> 00:37:26,577
About you, actually.
514
00:37:31,249 --> 00:37:32,792
You don't know what it's like.
515
00:37:34,210 --> 00:37:35,628
Being beautiful and popular?
516
00:37:36,254 --> 00:37:38,172
Never knowing people's true feelings.
517
00:37:38,965 --> 00:37:40,925
If someone likes me for me.
518
00:37:42,510 --> 00:37:43,928
What about your amulet?
519
00:37:43,928 --> 00:37:45,805
It's not foolproof.
520
00:37:46,305 --> 00:37:48,224
It's a mild prophylactic, so to speak.
521
00:37:50,351 --> 00:37:52,144
That's why Xavier broke up with me.
522
00:37:53,104 --> 00:37:54,772
He could never fully trust me.
523
00:37:55,982 --> 00:37:58,693
The worst part is I could
never trust his feelings either.
524
00:38:00,194 --> 00:38:02,196
I never knew if they were real or not.
525
00:38:06,534 --> 00:38:07,618
You're lucky.
526
00:38:08,536 --> 00:38:09,704
Do tell.
527
00:38:10,705 --> 00:38:13,165
You don't care what people think of you.
528
00:38:18,087 --> 00:38:20,131
Honestly, I wish I cared a little more.
529
00:38:51,912 --> 00:38:53,581
It's time for the big finish.
530
00:38:56,792 --> 00:38:59,712
{\an8}Yo! Almost eleven o'clockity,
531
00:38:59,712 --> 00:39:03,132
{\an8}so haul it out
on the dance floor one last time
532
00:39:03,132 --> 00:39:05,634
before the Rave'N says "Nevermore!"
533
00:39:05,634 --> 00:39:08,179
♪ When I got you next to me ♪
534
00:39:08,179 --> 00:39:10,681
♪ All night, I'll riot with you ♪
535
00:39:10,681 --> 00:39:14,060
♪ I know you got my back
And you know I got you ♪
536
00:39:14,060 --> 00:39:16,854
♪ So come on, come on ♪
537
00:39:17,355 --> 00:39:19,065
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪
538
00:39:19,065 --> 00:39:20,941
♪ Let's get physical ♪
539
00:39:20,941 --> 00:39:23,903
♪ Lights out, follow the noise ♪
540
00:39:23,903 --> 00:39:26,739
♪ Baby, keep on dancing
Like you ain't got a choice ♪
541
00:39:26,739 --> 00:39:28,157
♪ So come on ♪
542
00:39:28,157 --> 00:39:30,242
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪
543
00:39:30,242 --> 00:39:31,744
♪ Come on ♪
544
00:39:32,328 --> 00:39:33,996
♪ Let's get physical ♪
545
00:39:33,996 --> 00:39:36,916
♪ Hold on just a little tighter ♪
546
00:39:36,916 --> 00:39:40,795
♪ Come on, hold on
Tell me if you're ready ♪
547
00:39:42,505 --> 00:39:44,924
♪ Baby, keep on dancing ♪
548
00:40:31,637 --> 00:40:32,596
Let's go!
549
00:40:41,856 --> 00:40:44,275
They couldn't even
spring for real pigs' blood.
550
00:40:46,569 --> 00:40:47,778
It's only paint.
551
00:41:03,502 --> 00:41:05,421
Wednesday! Are you okay?
552
00:41:05,421 --> 00:41:08,215
Eugene is in the woods. He's in danger.
553
00:41:17,892 --> 00:41:20,561
- What the hell are you doing?
- Texting my dad. He's on his way.
554
00:41:20,561 --> 00:41:24,315
- Have you seen Wednesday? I lost her.
- How should I know? She's your date.
555
00:41:25,941 --> 00:41:27,693
- Let's go.
- That was crazy.
556
00:41:27,693 --> 00:41:29,820
- Come on. Get it.
- Let's go.
557
00:41:30,613 --> 00:41:31,780
You did this?
558
00:41:32,281 --> 00:41:35,201
I can't believe
I fell for your crap.
559
00:41:36,660 --> 00:41:39,705
- Enid, after Crackstone's statue--
- I thought you were different.
560
00:41:41,248 --> 00:41:42,791
I thought you liked me.
561
00:41:43,792 --> 00:41:46,253
- Wolf out!
- Wolf out!
562
00:41:46,253 --> 00:41:48,881
Wolf out!
563
00:41:48,881 --> 00:41:51,300
- Get away from her!
- Let's go!
564
00:41:55,137 --> 00:41:56,805
Are you okay?
565
00:41:58,974 --> 00:42:00,851
I didn't even want to go with him.
566
00:42:01,602 --> 00:42:03,020
I wanted to go with you.
567
00:42:03,520 --> 00:42:04,897
So why didn't you ask me?
568
00:42:04,897 --> 00:42:08,025
'Cause you blew me off the other night
and never told me why.
569
00:42:10,236 --> 00:42:12,279
I was too embarrassed to tell you,
570
00:42:12,279 --> 00:42:15,032
but I... accidentally looked in the mirror
571
00:42:15,032 --> 00:42:17,535
and kind of stoned myself with my snakes.
572
00:42:23,082 --> 00:42:24,667
Whoa. We should, uh...
573
00:42:25,334 --> 00:42:27,795
We should probably take it slow. Right?
574
00:42:28,462 --> 00:42:29,505
Totally agree.
575
00:43:17,219 --> 00:43:18,512
Eugene!
576
00:43:20,180 --> 00:43:21,223
Eugene!
577
00:43:30,024 --> 00:43:31,066
Eugene?
578
00:43:47,625 --> 00:43:48,667
Eugene?
579
00:43:49,460 --> 00:43:51,670
Wednesday! Over here!
580
00:44:05,601 --> 00:44:06,602
Eugene?
581
00:44:09,980 --> 00:44:10,939
Eugene.
582
00:44:24,953 --> 00:44:25,871
Oh my God!
583
00:44:28,415 --> 00:44:30,376
Is he alive?
45222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.