All language subtitles for The.Mourning.Forest.2007.1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:33,185 --> 00:06:37,479
Como puedes ver, �ste es el momento
en que todos se relajan.
2
00:06:39,108 --> 00:06:42,394
Para evitar el calor,
salimos temprano a caminar.
3
00:06:46,199 --> 00:06:47,776
�Est�s preocupada?
4
00:06:51,579 --> 00:06:54,035
Venga, aqu� no hay
reglas formales.
5
00:06:56,167 --> 00:06:57,330
�Est�s bien?
6
00:07:01,715 --> 00:07:02,746
Gracias por tu ayuda.
7
00:07:02,924 --> 00:07:04,549
De nada.
8
00:07:07,429 --> 00:07:09,338
Llueva
9
00:07:09,514 --> 00:07:13,299
o salga el sol,
10
00:07:14,061 --> 00:07:18,106
siempre llevo en el coraz�n
11
00:07:18,273 --> 00:07:22,106
a mi tierra natal.
12
00:08:06,615 --> 00:08:07,647
Una calabaza.
13
00:08:08,075 --> 00:08:10,649
Vaya, c�mo pesa.
14
00:08:14,499 --> 00:08:15,578
�Miren!
15
00:08:17,210 --> 00:08:19,416
Ya lo veo. �Qu� es?
16
00:08:26,344 --> 00:08:28,301
�Puede cogerme �se?
17
00:08:30,682 --> 00:08:31,927
Es f�cil.
18
00:08:32,100 --> 00:08:34,259
S�lo hay que girar la mano as�.
19
00:08:34,561 --> 00:08:36,637
Es f�cil.
20
00:08:59,128 --> 00:09:01,750
Machiko, �te gusta
la calabaza?
21
00:09:03,925 --> 00:09:05,300
Luego la recogemos.
22
00:09:27,282 --> 00:09:29,109
He terminado con los platos.
23
00:09:31,036 --> 00:09:35,200
Entonces, vac�a las papeleras
de los residentes.
24
00:09:35,541 --> 00:09:37,783
Y por hoy ya has terminado.
25
00:09:40,254 --> 00:09:41,998
Av�sales antes de entrar.
26
00:10:54,123 --> 00:10:55,914
EL CUCO
27
00:10:57,334 --> 00:11:00,205
�Estoy vivo?
28
00:11:03,132 --> 00:11:05,374
�Estoy vivo?
29
00:11:06,844 --> 00:11:09,715
"Estar vivo" significa dos cosas.
30
00:11:10,932 --> 00:11:12,307
Primera:
31
00:11:13,726 --> 00:11:18,056
comer,
arroz o condimentos.
32
00:11:18,231 --> 00:11:21,102
As� que d�game.
�Usted come arroz?
33
00:11:22,360 --> 00:11:24,649
S�, come arroz.
34
00:11:25,322 --> 00:11:26,650
�Y condimentos?
35
00:11:26,823 --> 00:11:28,781
S�, muy bien.
Eso es importante.
36
00:11:28,951 --> 00:11:30,742
Tambi�n tiene otro significado:
37
00:11:31,453 --> 00:11:33,742
tener la sensaci�n de vivir,
38
00:11:34,707 --> 00:11:37,114
sentirse vivo.
39
00:11:37,585 --> 00:11:39,910
No entiendo el significado
de la vida.
40
00:11:40,087 --> 00:11:42,294
No veo qu� sentido
tiene mi vida.
41
00:11:42,465 --> 00:11:45,501
No se trata s�lo de comer
y de estar vivo.
42
00:11:45,676 --> 00:11:49,377
Por eso digo que la pregunta
tiene dos significados.
43
00:11:49,555 --> 00:11:51,180
�Come?
44
00:11:53,142 --> 00:11:55,930
S�, come,
es decir que est� vivo.
45
00:11:57,146 --> 00:11:59,898
�sa es la respuesta
en la mayor�a de los casos.
46
00:12:00,608 --> 00:12:03,146
Pero como acabo de decir
ahora mismo,
47
00:12:03,320 --> 00:12:04,980
no se siente vivo.
48
00:12:05,155 --> 00:12:07,942
Hablo del coraz�n,
no del est�mago.
49
00:12:08,158 --> 00:12:10,483
Su coraz�n est� vac�o.
50
00:12:12,120 --> 00:12:15,655
- Es un vac�o, no es la nada.
- �Vac�o?
51
00:12:17,292 --> 00:12:19,748
�Estoy vivo o no?
52
00:12:19,920 --> 00:12:21,462
Cuando no puedes
53
00:12:21,672 --> 00:12:24,080
responderte a esa pregunta,
54
00:12:24,258 --> 00:12:26,500
entonces tiene
el otro significado.
55
00:12:26,677 --> 00:12:30,093
Si quiere entender
ese otro significado...
56
00:12:31,349 --> 00:12:32,629
Srta. Machiko,
57
00:12:32,809 --> 00:12:35,181
c�jale la mano.
58
00:12:37,730 --> 00:12:39,770
Bien, �c�mo es su mano?
59
00:12:41,317 --> 00:12:42,895
�La mano de la Srta. Machiko
60
00:12:43,069 --> 00:12:45,525
le transmite energ�a?
61
00:12:46,489 --> 00:12:48,731
Siente la sensaci�n de vivir.
62
00:12:49,117 --> 00:12:51,869
Por lo tanto, vivir
es tener sensaciones.
63
00:12:52,871 --> 00:12:55,493
D�gale algo bonito.
64
00:12:55,832 --> 00:12:57,327
�Se siente bien?
65
00:12:57,626 --> 00:12:58,575
S�.
66
00:12:58,752 --> 00:13:02,620
Gracias a esas palabras,
usted siente algo.
67
00:13:02,798 --> 00:13:05,669
Al responder que s�,
siente bienestar.
68
00:13:05,843 --> 00:13:06,625
Maestro...
69
00:13:08,012 --> 00:13:10,170
Me gustar�a saber...
70
00:13:10,348 --> 00:13:13,551
�c�mo vives
cuando �stas solo?
71
00:13:14,560 --> 00:13:17,431
Bien, �sa es la cuesti�n.
72
00:13:17,605 --> 00:13:20,061
Debe saber
que la vida solitaria
73
00:13:20,233 --> 00:13:23,816
es una situaci�n producida
por la sociedad actual.
74
00:13:26,406 --> 00:13:28,445
Entonces,
75
00:13:28,616 --> 00:13:31,238
cuando quieres abrirte
a los dem�s,
76
00:13:31,494 --> 00:13:35,362
pero te es realmente imposible,
77
00:13:36,500 --> 00:13:39,999
�qu� puedes hacer?
78
00:13:41,129 --> 00:13:43,881
MA-KO...
79
00:13:53,809 --> 00:13:55,138
MA...
80
00:13:58,439 --> 00:13:59,602
KO.
81
00:14:08,199 --> 00:14:12,244
MA-CHI-KO.
82
00:14:15,624 --> 00:14:18,459
MA-KO.
83
00:14:27,594 --> 00:14:30,798
MA-KO.
84
00:14:35,227 --> 00:14:38,347
Sr. Shigeki, ella es Machiko.
85
00:14:50,326 --> 00:14:53,162
- No es cierto.
- �No es cierto? �No es cierto?
86
00:14:53,955 --> 00:14:57,205
�En serio? �Es la Sra. Mako?
87
00:14:58,126 --> 00:14:59,324
No es verdad.
88
00:15:06,426 --> 00:15:08,004
Mako...
89
00:15:16,937 --> 00:15:19,428
�La Sra. Mako es su esposa?
90
00:15:19,607 --> 00:15:22,524
- �Ha muerto?
- Exacto.
91
00:15:23,402 --> 00:15:25,858
�Cu�ntos a�os hace de eso?
92
00:15:28,032 --> 00:15:29,692
�Cu�ntos a�os?
93
00:15:29,867 --> 00:15:31,527
33 a�os, �no?
94
00:15:33,246 --> 00:15:34,574
33 a�os.
95
00:15:36,833 --> 00:15:38,208
En ese caso,
96
00:15:39,002 --> 00:15:40,247
este a�o ser�
97
00:15:40,670 --> 00:15:44,585
el 33 aniversario
de su muerte.
98
00:15:45,717 --> 00:15:46,880
As� que
99
00:15:47,052 --> 00:15:50,551
como la Sra. Mako
muri� hace 33 a�os,
100
00:15:51,098 --> 00:15:52,972
la Sra. Mako
101
00:15:55,102 --> 00:15:57,771
entrar� para siempre
102
00:15:59,356 --> 00:16:02,192
en el mundo de Buda este a�o.
103
00:16:03,569 --> 00:16:06,819
Despu�s de 33 a�os,
te conviertes en un buda.
104
00:16:08,032 --> 00:16:09,195
Por lo tanto,
105
00:16:10,993 --> 00:16:13,567
no volver� a bajar nunca m�s.
106
00:16:14,956 --> 00:16:16,830
El 33 aniversario
107
00:16:17,083 --> 00:16:18,827
es un aniversario memorable.
108
00:16:19,961 --> 00:16:21,870
As� que es este a�o.
109
00:16:44,195 --> 00:16:45,737
Cuando mueres,
110
00:16:45,905 --> 00:16:48,277
existe otro mundo.
111
00:16:48,532 --> 00:16:51,154
Es m�s grande
que la enorme Tierra.
112
00:16:51,327 --> 00:16:55,740
Es un sitio inmenso
y muy feliz.
113
00:16:57,333 --> 00:17:01,497
Y hay montones de hombres
114
00:17:01,671 --> 00:17:03,628
y montones de mujeres
115
00:17:03,798 --> 00:17:05,376
que se fueron
antes que nosotros.
116
00:17:05,550 --> 00:17:09,963
"Te est�bamos esperando".
117
00:17:15,561 --> 00:17:17,600
Antes de que naci�ramos...
118
00:17:20,983 --> 00:17:22,181
antes del nacimiento,
119
00:17:23,360 --> 00:17:25,436
�d�nde est�bamos?
120
00:17:29,408 --> 00:17:30,950
Creo que est�bamos
121
00:17:31,452 --> 00:17:34,026
en el �tero de nuestra madre.
122
00:17:38,501 --> 00:17:39,912
Cuando morimos...
123
00:17:42,088 --> 00:17:46,667
a veces pienso que vamos
al cielo, a bailar.
124
00:17:54,059 --> 00:17:55,090
�C�mo puedo decirlo?
125
00:18:05,905 --> 00:18:08,526
Yo no pienso en la muerte.
126
00:18:28,803 --> 00:18:30,001
Aquel d�a,
127
00:18:33,934 --> 00:18:36,389
�por qu� soltaste
la mano de nuestro hijo?
128
00:18:47,906 --> 00:18:49,235
�Por qu�?
129
00:18:56,666 --> 00:18:58,160
�Por qu� estoy vivo yo
130
00:18:58,501 --> 00:18:59,995
y �l est� muerto?
131
00:19:07,385 --> 00:19:08,963
Dime por qu�.
132
00:19:13,725 --> 00:19:15,801
�Por qu� est� muerto?
133
00:19:26,363 --> 00:19:27,526
Lo siento.
134
00:19:43,422 --> 00:19:45,380
Y usted, se�ora Mitsuko,
135
00:19:45,550 --> 00:19:48,835
�qu� siente al haber
perdido un hijo?
136
00:19:50,138 --> 00:19:51,798
No me gusta hablar de ello.
137
00:19:52,056 --> 00:19:54,096
Lo que puedo decir es que,
138
00:19:54,434 --> 00:19:56,925
cuando muri�,
me dec�an que me dominara.
139
00:20:00,106 --> 00:20:02,858
Lloraba tanto
140
00:20:03,610 --> 00:20:07,442
que la enfermera
empez� a llorar conmigo.
141
00:20:08,240 --> 00:20:12,320
Cuando vino a ayudarme
y a limpiarlo todo,
142
00:20:12,536 --> 00:20:14,659
lloramos juntas
cogidas de la mano.
143
00:20:15,956 --> 00:20:17,332
�Piensa en ello cada d�a?
144
00:20:17,500 --> 00:20:20,073
Desear�a no haberlo
tra�do al mundo.
145
00:20:20,252 --> 00:20:21,795
Le dije que lo sent�a.
146
00:20:47,739 --> 00:20:49,364
Me gusta ver la televisi�n.
147
00:20:50,534 --> 00:20:52,859
�Le gusta ver la televisi�n?
148
00:20:56,749 --> 00:20:58,492
�Su cumplea�os?
149
00:20:58,792 --> 00:21:01,081
Podr�amos celebrarlo luego.
150
00:21:01,962 --> 00:21:03,207
Buena idea.
151
00:21:03,381 --> 00:21:05,124
Esc�chenme todos.
152
00:21:05,508 --> 00:21:07,631
Hoy es el cumplea�os
del Sr. Shigeki.
153
00:21:08,678 --> 00:21:11,595
Vamos a celebrarlo
todos juntos.
154
00:21:14,601 --> 00:21:16,510
M�sica, por favor.
155
00:21:45,800 --> 00:21:47,294
M�reme y sonr�a.
156
00:21:55,143 --> 00:21:57,431
�Qu� puedo regalarle?
157
00:21:59,439 --> 00:22:03,484
�Qu� le gustar�a?
158
00:22:05,278 --> 00:22:07,686
D�ganos lo que le gustar�a.
159
00:22:10,242 --> 00:22:12,530
�No hay nada m�s
que su esposa?
160
00:22:12,994 --> 00:22:14,026
Mako.
161
00:22:25,507 --> 00:22:26,753
Ha muerto.
162
00:22:31,555 --> 00:22:33,299
�No tiene hijos?
163
00:22:36,644 --> 00:22:38,269
�No tiene?
164
00:24:06,821 --> 00:24:08,196
No puedo hacerlo.
165
00:24:53,661 --> 00:24:54,824
Mako.
166
00:25:42,629 --> 00:25:43,957
Perdone.
167
00:25:49,177 --> 00:25:50,636
Sr. Shigeki,
168
00:25:51,346 --> 00:25:53,339
vengo a vaciar su papelera.
169
00:26:17,373 --> 00:26:19,081
�Qu� est� haciendo?
170
00:26:20,168 --> 00:26:21,283
�Lo quiere?
171
00:27:16,643 --> 00:27:17,722
�M�s all�?
172
00:27:17,895 --> 00:27:18,974
�All�?
173
00:27:19,146 --> 00:27:20,391
Es ah�.
174
00:27:21,815 --> 00:27:23,357
Muy bien.
175
00:27:26,237 --> 00:27:27,399
Ya estamos.
176
00:27:31,701 --> 00:27:32,946
Muchas gracias.
177
00:27:37,665 --> 00:27:38,828
�Te duele?
178
00:27:43,129 --> 00:27:44,588
Lo siento mucho.
179
00:27:46,716 --> 00:27:48,709
No te disculpes.
180
00:27:52,889 --> 00:27:55,463
Nadie ha hecho nada malo.
181
00:28:05,652 --> 00:28:07,063
�Qu� pasa?
182
00:28:11,784 --> 00:28:13,942
�Y t�, Wakako?
183
00:28:14,912 --> 00:28:16,821
�T� no sufres?
184
00:28:25,131 --> 00:28:26,673
�Yo?
185
00:28:28,676 --> 00:28:30,005
S�.
186
00:28:31,638 --> 00:28:32,918
S� sufro.
187
00:28:34,724 --> 00:28:36,468
Por supuesto, a veces.
188
00:28:43,567 --> 00:28:46,319
�Crees que lo conseguir�?
189
00:28:50,908 --> 00:28:54,407
No hay reglas formales,
ya sabes.
190
00:29:00,835 --> 00:29:03,242
Con el tiempo lo conseguir�s.
191
00:29:15,100 --> 00:29:17,009
Gracias.
192
00:29:18,061 --> 00:29:19,721
De nada.
193
00:29:31,992 --> 00:29:34,863
No hay reglas formales,
ya sabes.
194
00:29:37,873 --> 00:29:38,787
Ya sabes.
195
00:29:40,418 --> 00:29:42,457
�Por qu� dices, "ya sabes"?
196
00:29:45,339 --> 00:29:47,795
Me lo ense�� un amante.
197
00:29:49,594 --> 00:29:50,625
�Un amante?
198
00:29:52,889 --> 00:29:53,920
S�.
199
00:30:00,230 --> 00:30:03,231
�Era de por aqu�?
200
00:30:03,400 --> 00:30:06,152
S�, de Kansai.
201
00:30:16,288 --> 00:30:17,948
Hablo en serio.
202
00:30:18,499 --> 00:30:22,366
Yo siempre quiero hacerlo todo
lo mejor que puedo.
203
00:30:23,045 --> 00:30:27,423
Al final, me quedo agotada
y me vuelvo irritable.
204
00:30:28,384 --> 00:30:30,128
As� que ese amante me dijo:
205
00:30:30,678 --> 00:30:33,632
"No hay reglas formales,
ya sabes".
206
00:30:34,098 --> 00:30:35,593
Y eso me tranquiliz�.
207
00:30:41,147 --> 00:30:43,935
No hay reglas formales,
ya sabes.
208
00:30:44,109 --> 00:30:46,232
No hay reglas, ya sabes.
209
00:31:39,374 --> 00:31:41,082
�Genial!
210
00:31:47,633 --> 00:31:49,293
Sr. Shigeki.
211
00:31:51,470 --> 00:31:52,881
�Est� bien?
212
00:32:04,526 --> 00:32:05,806
�Est� bien?
213
00:32:28,259 --> 00:32:29,836
Ah, est�s aqu�, Machiko.
214
00:32:30,052 --> 00:32:31,381
Hola.
215
00:32:42,440 --> 00:32:44,065
�Espere!
216
00:32:52,951 --> 00:32:55,442
No hay reglas formales.
217
00:33:33,076 --> 00:33:34,570
�Puedo verlo!
218
00:33:36,913 --> 00:33:38,289
�Lo he encontrado!
219
00:34:08,655 --> 00:34:10,232
�Esp�reme!
220
00:34:31,303 --> 00:34:32,418
�Espere!
221
00:34:33,972 --> 00:34:35,301
Ya voy.
222
00:35:07,716 --> 00:35:09,175
�Otra vez?
223
00:35:23,899 --> 00:35:25,180
�Puedo verlo!
224
00:35:44,421 --> 00:35:45,749
�Esp�reme!
225
00:36:28,425 --> 00:36:29,919
Cuidado con la puerta.
226
00:36:32,804 --> 00:36:34,085
Nos vamos.
227
00:36:34,264 --> 00:36:36,969
- �Llevas el termo?
- S�.
228
00:36:38,185 --> 00:36:40,142
Ll�mame si es necesario.
229
00:36:43,607 --> 00:36:45,766
Estar� contento, Sr. Shigeki.
230
00:36:46,652 --> 00:36:48,810
Va a salir con Machiko.
231
00:36:49,697 --> 00:36:50,895
Buen viaje.
232
00:36:58,831 --> 00:37:00,029
Nos vamos.
233
00:37:06,297 --> 00:37:07,875
�Buen viaje!
234
00:38:04,650 --> 00:38:06,938
�Est� bien? �Le duele algo?
235
00:38:07,528 --> 00:38:08,903
Lo siento.
236
00:38:14,994 --> 00:38:16,322
Espere un momento.
237
00:38:36,016 --> 00:38:37,558
Espere un momento.
238
00:38:46,568 --> 00:38:49,439
�Seguro que no le duele nada?
239
00:38:51,240 --> 00:38:54,276
Esp�reme. No se mueva de ah�.
240
00:39:13,346 --> 00:39:14,840
�Quiere salir?
241
00:39:18,643 --> 00:39:20,102
Un momento.
242
00:39:24,566 --> 00:39:26,060
�Disculpen!
243
00:39:31,907 --> 00:39:33,567
�Hay alguien ah�?
244
00:39:46,839 --> 00:39:48,796
�Disculpen!
245
00:39:56,849 --> 00:40:00,016
Esp�reme, voy a ir a esas casas.
246
00:40:01,104 --> 00:40:02,563
�Puede quedarse solo?
247
00:40:02,981 --> 00:40:04,356
�Estar� bien?
248
00:40:04,524 --> 00:40:06,351
No salga del coche.
249
00:40:06,651 --> 00:40:08,810
Qu�dese aqu�
y no le pasar� nada.
250
00:40:10,906 --> 00:40:12,365
�Estar� bien?
251
00:40:13,283 --> 00:40:16,071
�Seguro que no le duele nada?
252
00:40:19,581 --> 00:40:21,408
Todo ir� bien.
253
00:40:25,880 --> 00:40:26,829
Esp�reme.
254
00:40:27,006 --> 00:40:28,714
Beba un poco si tiene sed.
255
00:42:27,881 --> 00:42:29,257
�D�nde est�?
256
00:43:12,636 --> 00:43:14,428
�D�nde se ha metido?
257
00:43:36,536 --> 00:43:38,114
�Qu� es eso?
258
00:44:56,244 --> 00:44:58,367
Vamos a parar para beber algo.
259
00:44:59,789 --> 00:45:01,414
Estoy agotada.
260
00:45:06,963 --> 00:45:08,755
�Pare!
261
00:45:15,931 --> 00:45:17,425
�Esp�reme!
262
00:45:36,077 --> 00:45:37,820
�Qu� pasa?
263
00:45:53,887 --> 00:45:55,381
Est� deliciosa.
264
00:46:18,412 --> 00:46:19,575
Est� deliciosa.
265
00:46:21,541 --> 00:46:24,957
Cuando hace calor,
no hay nada mejor que una sand�a.
266
00:46:31,259 --> 00:46:33,584
Me ha hecho correr un mont�n.
267
00:46:56,118 --> 00:46:57,613
�Qu� calor!
268
00:47:15,680 --> 00:47:17,258
Est� deliciosa.
269
00:47:24,940 --> 00:47:26,933
�Ad�nde iba?
270
00:47:51,176 --> 00:47:53,215
�Vamos bien por aqu�?
271
00:47:56,097 --> 00:47:57,640
�Est� seguro?
272
00:49:18,057 --> 00:49:20,097
�No es por aqu�?
273
00:49:22,520 --> 00:49:23,849
Por aqu�.
274
00:49:25,357 --> 00:49:26,767
Por aqu�.
275
00:50:37,140 --> 00:50:38,966
Se ha ido volando.
276
00:50:39,684 --> 00:50:41,677
Bien.
277
00:51:25,064 --> 00:51:26,475
�Cuidado!
278
00:51:51,216 --> 00:51:52,759
Sr. Shigeki...
279
00:52:07,483 --> 00:52:09,310
�Ad�nde va?
280
00:52:10,778 --> 00:52:12,237
A ver a Mako.
281
00:52:34,345 --> 00:52:35,590
�Qu� es eso?
282
00:52:37,515 --> 00:52:38,843
Una tumba.
283
00:52:39,392 --> 00:52:40,934
�Una tumba?
284
00:52:41,352 --> 00:52:44,270
�De Mako? �Es de ella?
285
00:53:17,848 --> 00:53:19,011
�Diga?
286
00:53:21,894 --> 00:53:23,305
Estamos...
287
00:53:43,416 --> 00:53:45,160
No hay cobertura.
288
00:53:46,670 --> 00:53:48,294
Sr. Shigeki,
289
00:53:49,673 --> 00:53:52,294
recemos juntos al viento.
290
00:53:56,305 --> 00:53:57,799
Por favor.
291
00:54:11,112 --> 00:54:12,571
Viento...
292
00:54:16,618 --> 00:54:18,112
Por favor.
293
00:55:13,635 --> 00:55:15,509
Ya hemos pasado por aqu�.
294
00:55:51,758 --> 00:55:53,715
Podr�amos descansar un rato.
295
00:56:09,318 --> 00:56:11,774
Venga, vamos a descansar un rato.
296
00:56:12,822 --> 00:56:15,823
- Nada de eso.
- Descansemos.
297
00:56:20,788 --> 00:56:23,077
Si se cae, �qu� voy a hacer yo?
298
00:56:35,929 --> 00:56:38,716
Venga, vamos a descansar aqu�.
299
00:56:40,142 --> 00:56:41,719
S�lo un ratito.
300
00:56:51,028 --> 00:56:53,104
�Esa bolsa es tan importante?
301
00:56:54,990 --> 00:56:56,864
�Es tan importante?
302
00:56:57,326 --> 00:56:58,607
Importante.
303
00:56:59,537 --> 00:57:02,110
�M�s importante que usted?
304
00:57:04,459 --> 00:57:06,250
�M�s importante que usted?
305
00:57:06,669 --> 00:57:08,543
Importante.
306
00:57:08,921 --> 00:57:10,499
Importante.
307
00:58:02,978 --> 00:58:05,266
Vamos a descansar aqu�.
308
00:58:47,399 --> 00:58:48,679
�Espere!
309
00:58:49,735 --> 00:58:51,359
Es peligroso.
310
00:58:56,408 --> 00:59:00,026
�No! �No cruce!
311
00:59:02,331 --> 00:59:05,830
�No puede cruzar!
312
00:59:06,377 --> 00:59:08,204
�No debe hacerlo!
313
00:59:15,470 --> 00:59:17,379
�No!
314
00:59:30,110 --> 00:59:31,355
�Lo siento!
315
00:59:36,742 --> 00:59:38,616
�No puede cruzar!
316
00:59:40,788 --> 00:59:44,073
�No lo haga! �No lo haga!
317
00:59:44,625 --> 00:59:46,084
�Por favor!
318
00:59:46,502 --> 00:59:48,210
�No lo haga!
319
01:00:19,745 --> 01:00:21,405
Lo siento.
320
01:01:21,142 --> 01:01:22,850
El agua del r�o
321
01:01:23,770 --> 01:01:26,095
que fluye constantemente
322
01:01:26,898 --> 01:01:30,896
jam�s regresa a su fuente.
323
01:01:31,736 --> 01:01:33,729
Jam�s regresa a su fuente.
324
01:01:34,239 --> 01:01:35,614
Jam�s.
325
01:03:34,280 --> 01:03:37,317
Tenemos suerte,
el fuego ha prendido.
326
01:03:41,454 --> 01:03:43,363
Tenemos suerte.
327
01:03:52,007 --> 01:03:53,667
Se est� bien calentito.
328
01:04:03,769 --> 01:04:05,726
Ten�amos tanto fr�o.
329
01:04:13,738 --> 01:04:15,446
�Est�s bien?
330
01:05:14,259 --> 01:05:15,967
Se est� muy calentito.
331
01:05:52,382 --> 01:05:53,710
�Qu� le pasa?
332
01:06:24,957 --> 01:06:26,202
Es t�.
333
01:06:32,465 --> 01:06:33,876
Gracias.
334
01:06:36,761 --> 01:06:38,042
Es t�.
335
01:06:54,405 --> 01:06:55,603
�Qu� pasa?
336
01:06:56,282 --> 01:06:57,610
�Tiene fr�o?
337
01:07:34,488 --> 01:07:35,947
Voy a quitarle esto.
338
01:08:45,478 --> 01:08:46,889
Todo ir� bien.
339
01:09:11,255 --> 01:09:12,749
Todo ir� bien.
340
01:09:37,199 --> 01:09:39,524
Estamos vivos, �no?
341
01:09:46,208 --> 01:09:47,702
Estamos vivos.
342
01:09:51,630 --> 01:09:53,588
Estamos vivos.
343
01:09:58,429 --> 01:09:59,840
Estamos vivos.
344
01:14:22,870 --> 01:14:25,112
Yo llevar� esto.
345
01:14:28,543 --> 01:14:30,251
No se preocupe.
346
01:14:32,756 --> 01:14:34,167
Cuidado.
347
01:14:35,175 --> 01:14:37,500
Yo llevar� su bolsa.
348
01:14:39,888 --> 01:14:41,596
Pesa mucho.
349
01:14:42,474 --> 01:14:44,218
Yo la llevar�.
350
01:14:54,361 --> 01:14:56,188
Yo se la llevo.
351
01:15:26,228 --> 01:15:27,770
Arriba esos �nimos.
352
01:19:22,557 --> 01:19:23,968
�Mako?
353
01:20:57,405 --> 01:20:59,813
1973.
354
01:20:59,991 --> 01:21:01,818
1975.
355
01:21:08,834 --> 01:21:10,992
1985.
356
01:21:11,170 --> 01:21:13,743
Durante mucho tiempo
357
01:21:24,392 --> 01:21:26,301
estuve errando...
358
01:21:26,769 --> 01:21:28,809
y errando...
359
01:21:36,154 --> 01:21:37,529
Y ahora estoy aqu�.
360
01:27:17,717 --> 01:27:19,793
Voy a dormir
361
01:27:21,429 --> 01:27:23,173
en la tierra.
362
01:28:01,304 --> 01:28:04,258
�Me siento tan bien!
363
01:28:15,777 --> 01:28:17,521
Ahora todo est� bien.
364
01:28:20,741 --> 01:28:22,733
Todo est� bien.
365
01:28:28,707 --> 01:28:30,499
Ha pasado mucho tiempo.
366
01:28:34,130 --> 01:28:35,624
Mucho tiempo...
367
01:28:37,258 --> 01:28:40,259
Mucho, mucho...
368
01:28:41,971 --> 01:28:44,889
Debes de estar cansada.
369
01:28:45,516 --> 01:28:48,304
Durante mucho tiempo...
370
01:28:50,230 --> 01:28:52,935
siempre has estado ah�.
371
01:28:57,654 --> 01:28:59,943
Gracias.
372
01:29:00,449 --> 01:29:02,157
Gracias a usted.
373
01:30:29,082 --> 01:30:31,752
Voy a dormir
374
01:30:32,920 --> 01:30:34,580
en la tierra.
375
01:33:52,752 --> 01:33:56,453
Una palabra sobre Mogari.
376
01:33:56,882 --> 01:33:59,799
Es el periodo dedicado al luto,
377
01:33:59,968 --> 01:34:02,542
recordando a los seres queridos.
378
01:34:02,721 --> 01:34:06,635
Tambi�n es el sitio
para llorar la muerte.
379
01:34:06,808 --> 01:34:10,012
Seg�n se dice, la etimolog�a
de la palabra es
380
01:34:10,187 --> 01:34:13,971
"Mo Agari",
el final del luto.
23285