All language subtitles for The.Mourning.Forest.2007.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:33,185 --> 00:06:37,479 Como puedes ver, �ste es el momento en que todos se relajan. 2 00:06:39,108 --> 00:06:42,394 Para evitar el calor, salimos temprano a caminar. 3 00:06:46,199 --> 00:06:47,776 �Est�s preocupada? 4 00:06:51,579 --> 00:06:54,035 Venga, aqu� no hay reglas formales. 5 00:06:56,167 --> 00:06:57,330 �Est�s bien? 6 00:07:01,715 --> 00:07:02,746 Gracias por tu ayuda. 7 00:07:02,924 --> 00:07:04,549 De nada. 8 00:07:07,429 --> 00:07:09,338 Llueva 9 00:07:09,514 --> 00:07:13,299 o salga el sol, 10 00:07:14,061 --> 00:07:18,106 siempre llevo en el coraz�n 11 00:07:18,273 --> 00:07:22,106 a mi tierra natal. 12 00:08:06,615 --> 00:08:07,647 Una calabaza. 13 00:08:08,075 --> 00:08:10,649 Vaya, c�mo pesa. 14 00:08:14,499 --> 00:08:15,578 �Miren! 15 00:08:17,210 --> 00:08:19,416 Ya lo veo. �Qu� es? 16 00:08:26,344 --> 00:08:28,301 �Puede cogerme �se? 17 00:08:30,682 --> 00:08:31,927 Es f�cil. 18 00:08:32,100 --> 00:08:34,259 S�lo hay que girar la mano as�. 19 00:08:34,561 --> 00:08:36,637 Es f�cil. 20 00:08:59,128 --> 00:09:01,750 Machiko, �te gusta la calabaza? 21 00:09:03,925 --> 00:09:05,300 Luego la recogemos. 22 00:09:27,282 --> 00:09:29,109 He terminado con los platos. 23 00:09:31,036 --> 00:09:35,200 Entonces, vac�a las papeleras de los residentes. 24 00:09:35,541 --> 00:09:37,783 Y por hoy ya has terminado. 25 00:09:40,254 --> 00:09:41,998 Av�sales antes de entrar. 26 00:10:54,123 --> 00:10:55,914 EL CUCO 27 00:10:57,334 --> 00:11:00,205 �Estoy vivo? 28 00:11:03,132 --> 00:11:05,374 �Estoy vivo? 29 00:11:06,844 --> 00:11:09,715 "Estar vivo" significa dos cosas. 30 00:11:10,932 --> 00:11:12,307 Primera: 31 00:11:13,726 --> 00:11:18,056 comer, arroz o condimentos. 32 00:11:18,231 --> 00:11:21,102 As� que d�game. �Usted come arroz? 33 00:11:22,360 --> 00:11:24,649 S�, come arroz. 34 00:11:25,322 --> 00:11:26,650 �Y condimentos? 35 00:11:26,823 --> 00:11:28,781 S�, muy bien. Eso es importante. 36 00:11:28,951 --> 00:11:30,742 Tambi�n tiene otro significado: 37 00:11:31,453 --> 00:11:33,742 tener la sensaci�n de vivir, 38 00:11:34,707 --> 00:11:37,114 sentirse vivo. 39 00:11:37,585 --> 00:11:39,910 No entiendo el significado de la vida. 40 00:11:40,087 --> 00:11:42,294 No veo qu� sentido tiene mi vida. 41 00:11:42,465 --> 00:11:45,501 No se trata s�lo de comer y de estar vivo. 42 00:11:45,676 --> 00:11:49,377 Por eso digo que la pregunta tiene dos significados. 43 00:11:49,555 --> 00:11:51,180 �Come? 44 00:11:53,142 --> 00:11:55,930 S�, come, es decir que est� vivo. 45 00:11:57,146 --> 00:11:59,898 �sa es la respuesta en la mayor�a de los casos. 46 00:12:00,608 --> 00:12:03,146 Pero como acabo de decir ahora mismo, 47 00:12:03,320 --> 00:12:04,980 no se siente vivo. 48 00:12:05,155 --> 00:12:07,942 Hablo del coraz�n, no del est�mago. 49 00:12:08,158 --> 00:12:10,483 Su coraz�n est� vac�o. 50 00:12:12,120 --> 00:12:15,655 - Es un vac�o, no es la nada. - �Vac�o? 51 00:12:17,292 --> 00:12:19,748 �Estoy vivo o no? 52 00:12:19,920 --> 00:12:21,462 Cuando no puedes 53 00:12:21,672 --> 00:12:24,080 responderte a esa pregunta, 54 00:12:24,258 --> 00:12:26,500 entonces tiene el otro significado. 55 00:12:26,677 --> 00:12:30,093 Si quiere entender ese otro significado... 56 00:12:31,349 --> 00:12:32,629 Srta. Machiko, 57 00:12:32,809 --> 00:12:35,181 c�jale la mano. 58 00:12:37,730 --> 00:12:39,770 Bien, �c�mo es su mano? 59 00:12:41,317 --> 00:12:42,895 �La mano de la Srta. Machiko 60 00:12:43,069 --> 00:12:45,525 le transmite energ�a? 61 00:12:46,489 --> 00:12:48,731 Siente la sensaci�n de vivir. 62 00:12:49,117 --> 00:12:51,869 Por lo tanto, vivir es tener sensaciones. 63 00:12:52,871 --> 00:12:55,493 D�gale algo bonito. 64 00:12:55,832 --> 00:12:57,327 �Se siente bien? 65 00:12:57,626 --> 00:12:58,575 S�. 66 00:12:58,752 --> 00:13:02,620 Gracias a esas palabras, usted siente algo. 67 00:13:02,798 --> 00:13:05,669 Al responder que s�, siente bienestar. 68 00:13:05,843 --> 00:13:06,625 Maestro... 69 00:13:08,012 --> 00:13:10,170 Me gustar�a saber... 70 00:13:10,348 --> 00:13:13,551 �c�mo vives cuando �stas solo? 71 00:13:14,560 --> 00:13:17,431 Bien, �sa es la cuesti�n. 72 00:13:17,605 --> 00:13:20,061 Debe saber que la vida solitaria 73 00:13:20,233 --> 00:13:23,816 es una situaci�n producida por la sociedad actual. 74 00:13:26,406 --> 00:13:28,445 Entonces, 75 00:13:28,616 --> 00:13:31,238 cuando quieres abrirte a los dem�s, 76 00:13:31,494 --> 00:13:35,362 pero te es realmente imposible, 77 00:13:36,500 --> 00:13:39,999 �qu� puedes hacer? 78 00:13:41,129 --> 00:13:43,881 MA-KO... 79 00:13:53,809 --> 00:13:55,138 MA... 80 00:13:58,439 --> 00:13:59,602 KO. 81 00:14:08,199 --> 00:14:12,244 MA-CHI-KO. 82 00:14:15,624 --> 00:14:18,459 MA-KO. 83 00:14:27,594 --> 00:14:30,798 MA-KO. 84 00:14:35,227 --> 00:14:38,347 Sr. Shigeki, ella es Machiko. 85 00:14:50,326 --> 00:14:53,162 - No es cierto. - �No es cierto? �No es cierto? 86 00:14:53,955 --> 00:14:57,205 �En serio? �Es la Sra. Mako? 87 00:14:58,126 --> 00:14:59,324 No es verdad. 88 00:15:06,426 --> 00:15:08,004 Mako... 89 00:15:16,937 --> 00:15:19,428 �La Sra. Mako es su esposa? 90 00:15:19,607 --> 00:15:22,524 - �Ha muerto? - Exacto. 91 00:15:23,402 --> 00:15:25,858 �Cu�ntos a�os hace de eso? 92 00:15:28,032 --> 00:15:29,692 �Cu�ntos a�os? 93 00:15:29,867 --> 00:15:31,527 33 a�os, �no? 94 00:15:33,246 --> 00:15:34,574 33 a�os. 95 00:15:36,833 --> 00:15:38,208 En ese caso, 96 00:15:39,002 --> 00:15:40,247 este a�o ser� 97 00:15:40,670 --> 00:15:44,585 el 33 aniversario de su muerte. 98 00:15:45,717 --> 00:15:46,880 As� que 99 00:15:47,052 --> 00:15:50,551 como la Sra. Mako muri� hace 33 a�os, 100 00:15:51,098 --> 00:15:52,972 la Sra. Mako 101 00:15:55,102 --> 00:15:57,771 entrar� para siempre 102 00:15:59,356 --> 00:16:02,192 en el mundo de Buda este a�o. 103 00:16:03,569 --> 00:16:06,819 Despu�s de 33 a�os, te conviertes en un buda. 104 00:16:08,032 --> 00:16:09,195 Por lo tanto, 105 00:16:10,993 --> 00:16:13,567 no volver� a bajar nunca m�s. 106 00:16:14,956 --> 00:16:16,830 El 33 aniversario 107 00:16:17,083 --> 00:16:18,827 es un aniversario memorable. 108 00:16:19,961 --> 00:16:21,870 As� que es este a�o. 109 00:16:44,195 --> 00:16:45,737 Cuando mueres, 110 00:16:45,905 --> 00:16:48,277 existe otro mundo. 111 00:16:48,532 --> 00:16:51,154 Es m�s grande que la enorme Tierra. 112 00:16:51,327 --> 00:16:55,740 Es un sitio inmenso y muy feliz. 113 00:16:57,333 --> 00:17:01,497 Y hay montones de hombres 114 00:17:01,671 --> 00:17:03,628 y montones de mujeres 115 00:17:03,798 --> 00:17:05,376 que se fueron antes que nosotros. 116 00:17:05,550 --> 00:17:09,963 "Te est�bamos esperando". 117 00:17:15,561 --> 00:17:17,600 Antes de que naci�ramos... 118 00:17:20,983 --> 00:17:22,181 antes del nacimiento, 119 00:17:23,360 --> 00:17:25,436 �d�nde est�bamos? 120 00:17:29,408 --> 00:17:30,950 Creo que est�bamos 121 00:17:31,452 --> 00:17:34,026 en el �tero de nuestra madre. 122 00:17:38,501 --> 00:17:39,912 Cuando morimos... 123 00:17:42,088 --> 00:17:46,667 a veces pienso que vamos al cielo, a bailar. 124 00:17:54,059 --> 00:17:55,090 �C�mo puedo decirlo? 125 00:18:05,905 --> 00:18:08,526 Yo no pienso en la muerte. 126 00:18:28,803 --> 00:18:30,001 Aquel d�a, 127 00:18:33,934 --> 00:18:36,389 �por qu� soltaste la mano de nuestro hijo? 128 00:18:47,906 --> 00:18:49,235 �Por qu�? 129 00:18:56,666 --> 00:18:58,160 �Por qu� estoy vivo yo 130 00:18:58,501 --> 00:18:59,995 y �l est� muerto? 131 00:19:07,385 --> 00:19:08,963 Dime por qu�. 132 00:19:13,725 --> 00:19:15,801 �Por qu� est� muerto? 133 00:19:26,363 --> 00:19:27,526 Lo siento. 134 00:19:43,422 --> 00:19:45,380 Y usted, se�ora Mitsuko, 135 00:19:45,550 --> 00:19:48,835 �qu� siente al haber perdido un hijo? 136 00:19:50,138 --> 00:19:51,798 No me gusta hablar de ello. 137 00:19:52,056 --> 00:19:54,096 Lo que puedo decir es que, 138 00:19:54,434 --> 00:19:56,925 cuando muri�, me dec�an que me dominara. 139 00:20:00,106 --> 00:20:02,858 Lloraba tanto 140 00:20:03,610 --> 00:20:07,442 que la enfermera empez� a llorar conmigo. 141 00:20:08,240 --> 00:20:12,320 Cuando vino a ayudarme y a limpiarlo todo, 142 00:20:12,536 --> 00:20:14,659 lloramos juntas cogidas de la mano. 143 00:20:15,956 --> 00:20:17,332 �Piensa en ello cada d�a? 144 00:20:17,500 --> 00:20:20,073 Desear�a no haberlo tra�do al mundo. 145 00:20:20,252 --> 00:20:21,795 Le dije que lo sent�a. 146 00:20:47,739 --> 00:20:49,364 Me gusta ver la televisi�n. 147 00:20:50,534 --> 00:20:52,859 �Le gusta ver la televisi�n? 148 00:20:56,749 --> 00:20:58,492 �Su cumplea�os? 149 00:20:58,792 --> 00:21:01,081 Podr�amos celebrarlo luego. 150 00:21:01,962 --> 00:21:03,207 Buena idea. 151 00:21:03,381 --> 00:21:05,124 Esc�chenme todos. 152 00:21:05,508 --> 00:21:07,631 Hoy es el cumplea�os del Sr. Shigeki. 153 00:21:08,678 --> 00:21:11,595 Vamos a celebrarlo todos juntos. 154 00:21:14,601 --> 00:21:16,510 M�sica, por favor. 155 00:21:45,800 --> 00:21:47,294 M�reme y sonr�a. 156 00:21:55,143 --> 00:21:57,431 �Qu� puedo regalarle? 157 00:21:59,439 --> 00:22:03,484 �Qu� le gustar�a? 158 00:22:05,278 --> 00:22:07,686 D�ganos lo que le gustar�a. 159 00:22:10,242 --> 00:22:12,530 �No hay nada m�s que su esposa? 160 00:22:12,994 --> 00:22:14,026 Mako. 161 00:22:25,507 --> 00:22:26,753 Ha muerto. 162 00:22:31,555 --> 00:22:33,299 �No tiene hijos? 163 00:22:36,644 --> 00:22:38,269 �No tiene? 164 00:24:06,821 --> 00:24:08,196 No puedo hacerlo. 165 00:24:53,661 --> 00:24:54,824 Mako. 166 00:25:42,629 --> 00:25:43,957 Perdone. 167 00:25:49,177 --> 00:25:50,636 Sr. Shigeki, 168 00:25:51,346 --> 00:25:53,339 vengo a vaciar su papelera. 169 00:26:17,373 --> 00:26:19,081 �Qu� est� haciendo? 170 00:26:20,168 --> 00:26:21,283 �Lo quiere? 171 00:27:16,643 --> 00:27:17,722 �M�s all�? 172 00:27:17,895 --> 00:27:18,974 �All�? 173 00:27:19,146 --> 00:27:20,391 Es ah�. 174 00:27:21,815 --> 00:27:23,357 Muy bien. 175 00:27:26,237 --> 00:27:27,399 Ya estamos. 176 00:27:31,701 --> 00:27:32,946 Muchas gracias. 177 00:27:37,665 --> 00:27:38,828 �Te duele? 178 00:27:43,129 --> 00:27:44,588 Lo siento mucho. 179 00:27:46,716 --> 00:27:48,709 No te disculpes. 180 00:27:52,889 --> 00:27:55,463 Nadie ha hecho nada malo. 181 00:28:05,652 --> 00:28:07,063 �Qu� pasa? 182 00:28:11,784 --> 00:28:13,942 �Y t�, Wakako? 183 00:28:14,912 --> 00:28:16,821 �T� no sufres? 184 00:28:25,131 --> 00:28:26,673 �Yo? 185 00:28:28,676 --> 00:28:30,005 S�. 186 00:28:31,638 --> 00:28:32,918 S� sufro. 187 00:28:34,724 --> 00:28:36,468 Por supuesto, a veces. 188 00:28:43,567 --> 00:28:46,319 �Crees que lo conseguir�? 189 00:28:50,908 --> 00:28:54,407 No hay reglas formales, ya sabes. 190 00:29:00,835 --> 00:29:03,242 Con el tiempo lo conseguir�s. 191 00:29:15,100 --> 00:29:17,009 Gracias. 192 00:29:18,061 --> 00:29:19,721 De nada. 193 00:29:31,992 --> 00:29:34,863 No hay reglas formales, ya sabes. 194 00:29:37,873 --> 00:29:38,787 Ya sabes. 195 00:29:40,418 --> 00:29:42,457 �Por qu� dices, "ya sabes"? 196 00:29:45,339 --> 00:29:47,795 Me lo ense�� un amante. 197 00:29:49,594 --> 00:29:50,625 �Un amante? 198 00:29:52,889 --> 00:29:53,920 S�. 199 00:30:00,230 --> 00:30:03,231 �Era de por aqu�? 200 00:30:03,400 --> 00:30:06,152 S�, de Kansai. 201 00:30:16,288 --> 00:30:17,948 Hablo en serio. 202 00:30:18,499 --> 00:30:22,366 Yo siempre quiero hacerlo todo lo mejor que puedo. 203 00:30:23,045 --> 00:30:27,423 Al final, me quedo agotada y me vuelvo irritable. 204 00:30:28,384 --> 00:30:30,128 As� que ese amante me dijo: 205 00:30:30,678 --> 00:30:33,632 "No hay reglas formales, ya sabes". 206 00:30:34,098 --> 00:30:35,593 Y eso me tranquiliz�. 207 00:30:41,147 --> 00:30:43,935 No hay reglas formales, ya sabes. 208 00:30:44,109 --> 00:30:46,232 No hay reglas, ya sabes. 209 00:31:39,374 --> 00:31:41,082 �Genial! 210 00:31:47,633 --> 00:31:49,293 Sr. Shigeki. 211 00:31:51,470 --> 00:31:52,881 �Est� bien? 212 00:32:04,526 --> 00:32:05,806 �Est� bien? 213 00:32:28,259 --> 00:32:29,836 Ah, est�s aqu�, Machiko. 214 00:32:30,052 --> 00:32:31,381 Hola. 215 00:32:42,440 --> 00:32:44,065 �Espere! 216 00:32:52,951 --> 00:32:55,442 No hay reglas formales. 217 00:33:33,076 --> 00:33:34,570 �Puedo verlo! 218 00:33:36,913 --> 00:33:38,289 �Lo he encontrado! 219 00:34:08,655 --> 00:34:10,232 �Esp�reme! 220 00:34:31,303 --> 00:34:32,418 �Espere! 221 00:34:33,972 --> 00:34:35,301 Ya voy. 222 00:35:07,716 --> 00:35:09,175 �Otra vez? 223 00:35:23,899 --> 00:35:25,180 �Puedo verlo! 224 00:35:44,421 --> 00:35:45,749 �Esp�reme! 225 00:36:28,425 --> 00:36:29,919 Cuidado con la puerta. 226 00:36:32,804 --> 00:36:34,085 Nos vamos. 227 00:36:34,264 --> 00:36:36,969 - �Llevas el termo? - S�. 228 00:36:38,185 --> 00:36:40,142 Ll�mame si es necesario. 229 00:36:43,607 --> 00:36:45,766 Estar� contento, Sr. Shigeki. 230 00:36:46,652 --> 00:36:48,810 Va a salir con Machiko. 231 00:36:49,697 --> 00:36:50,895 Buen viaje. 232 00:36:58,831 --> 00:37:00,029 Nos vamos. 233 00:37:06,297 --> 00:37:07,875 �Buen viaje! 234 00:38:04,650 --> 00:38:06,938 �Est� bien? �Le duele algo? 235 00:38:07,528 --> 00:38:08,903 Lo siento. 236 00:38:14,994 --> 00:38:16,322 Espere un momento. 237 00:38:36,016 --> 00:38:37,558 Espere un momento. 238 00:38:46,568 --> 00:38:49,439 �Seguro que no le duele nada? 239 00:38:51,240 --> 00:38:54,276 Esp�reme. No se mueva de ah�. 240 00:39:13,346 --> 00:39:14,840 �Quiere salir? 241 00:39:18,643 --> 00:39:20,102 Un momento. 242 00:39:24,566 --> 00:39:26,060 �Disculpen! 243 00:39:31,907 --> 00:39:33,567 �Hay alguien ah�? 244 00:39:46,839 --> 00:39:48,796 �Disculpen! 245 00:39:56,849 --> 00:40:00,016 Esp�reme, voy a ir a esas casas. 246 00:40:01,104 --> 00:40:02,563 �Puede quedarse solo? 247 00:40:02,981 --> 00:40:04,356 �Estar� bien? 248 00:40:04,524 --> 00:40:06,351 No salga del coche. 249 00:40:06,651 --> 00:40:08,810 Qu�dese aqu� y no le pasar� nada. 250 00:40:10,906 --> 00:40:12,365 �Estar� bien? 251 00:40:13,283 --> 00:40:16,071 �Seguro que no le duele nada? 252 00:40:19,581 --> 00:40:21,408 Todo ir� bien. 253 00:40:25,880 --> 00:40:26,829 Esp�reme. 254 00:40:27,006 --> 00:40:28,714 Beba un poco si tiene sed. 255 00:42:27,881 --> 00:42:29,257 �D�nde est�? 256 00:43:12,636 --> 00:43:14,428 �D�nde se ha metido? 257 00:43:36,536 --> 00:43:38,114 �Qu� es eso? 258 00:44:56,244 --> 00:44:58,367 Vamos a parar para beber algo. 259 00:44:59,789 --> 00:45:01,414 Estoy agotada. 260 00:45:06,963 --> 00:45:08,755 �Pare! 261 00:45:15,931 --> 00:45:17,425 �Esp�reme! 262 00:45:36,077 --> 00:45:37,820 �Qu� pasa? 263 00:45:53,887 --> 00:45:55,381 Est� deliciosa. 264 00:46:18,412 --> 00:46:19,575 Est� deliciosa. 265 00:46:21,541 --> 00:46:24,957 Cuando hace calor, no hay nada mejor que una sand�a. 266 00:46:31,259 --> 00:46:33,584 Me ha hecho correr un mont�n. 267 00:46:56,118 --> 00:46:57,613 �Qu� calor! 268 00:47:15,680 --> 00:47:17,258 Est� deliciosa. 269 00:47:24,940 --> 00:47:26,933 �Ad�nde iba? 270 00:47:51,176 --> 00:47:53,215 �Vamos bien por aqu�? 271 00:47:56,097 --> 00:47:57,640 �Est� seguro? 272 00:49:18,057 --> 00:49:20,097 �No es por aqu�? 273 00:49:22,520 --> 00:49:23,849 Por aqu�. 274 00:49:25,357 --> 00:49:26,767 Por aqu�. 275 00:50:37,140 --> 00:50:38,966 Se ha ido volando. 276 00:50:39,684 --> 00:50:41,677 Bien. 277 00:51:25,064 --> 00:51:26,475 �Cuidado! 278 00:51:51,216 --> 00:51:52,759 Sr. Shigeki... 279 00:52:07,483 --> 00:52:09,310 �Ad�nde va? 280 00:52:10,778 --> 00:52:12,237 A ver a Mako. 281 00:52:34,345 --> 00:52:35,590 �Qu� es eso? 282 00:52:37,515 --> 00:52:38,843 Una tumba. 283 00:52:39,392 --> 00:52:40,934 �Una tumba? 284 00:52:41,352 --> 00:52:44,270 �De Mako? �Es de ella? 285 00:53:17,848 --> 00:53:19,011 �Diga? 286 00:53:21,894 --> 00:53:23,305 Estamos... 287 00:53:43,416 --> 00:53:45,160 No hay cobertura. 288 00:53:46,670 --> 00:53:48,294 Sr. Shigeki, 289 00:53:49,673 --> 00:53:52,294 recemos juntos al viento. 290 00:53:56,305 --> 00:53:57,799 Por favor. 291 00:54:11,112 --> 00:54:12,571 Viento... 292 00:54:16,618 --> 00:54:18,112 Por favor. 293 00:55:13,635 --> 00:55:15,509 Ya hemos pasado por aqu�. 294 00:55:51,758 --> 00:55:53,715 Podr�amos descansar un rato. 295 00:56:09,318 --> 00:56:11,774 Venga, vamos a descansar un rato. 296 00:56:12,822 --> 00:56:15,823 - Nada de eso. - Descansemos. 297 00:56:20,788 --> 00:56:23,077 Si se cae, �qu� voy a hacer yo? 298 00:56:35,929 --> 00:56:38,716 Venga, vamos a descansar aqu�. 299 00:56:40,142 --> 00:56:41,719 S�lo un ratito. 300 00:56:51,028 --> 00:56:53,104 �Esa bolsa es tan importante? 301 00:56:54,990 --> 00:56:56,864 �Es tan importante? 302 00:56:57,326 --> 00:56:58,607 Importante. 303 00:56:59,537 --> 00:57:02,110 �M�s importante que usted? 304 00:57:04,459 --> 00:57:06,250 �M�s importante que usted? 305 00:57:06,669 --> 00:57:08,543 Importante. 306 00:57:08,921 --> 00:57:10,499 Importante. 307 00:58:02,978 --> 00:58:05,266 Vamos a descansar aqu�. 308 00:58:47,399 --> 00:58:48,679 �Espere! 309 00:58:49,735 --> 00:58:51,359 Es peligroso. 310 00:58:56,408 --> 00:59:00,026 �No! �No cruce! 311 00:59:02,331 --> 00:59:05,830 �No puede cruzar! 312 00:59:06,377 --> 00:59:08,204 �No debe hacerlo! 313 00:59:15,470 --> 00:59:17,379 �No! 314 00:59:30,110 --> 00:59:31,355 �Lo siento! 315 00:59:36,742 --> 00:59:38,616 �No puede cruzar! 316 00:59:40,788 --> 00:59:44,073 �No lo haga! �No lo haga! 317 00:59:44,625 --> 00:59:46,084 �Por favor! 318 00:59:46,502 --> 00:59:48,210 �No lo haga! 319 01:00:19,745 --> 01:00:21,405 Lo siento. 320 01:01:21,142 --> 01:01:22,850 El agua del r�o 321 01:01:23,770 --> 01:01:26,095 que fluye constantemente 322 01:01:26,898 --> 01:01:30,896 jam�s regresa a su fuente. 323 01:01:31,736 --> 01:01:33,729 Jam�s regresa a su fuente. 324 01:01:34,239 --> 01:01:35,614 Jam�s. 325 01:03:34,280 --> 01:03:37,317 Tenemos suerte, el fuego ha prendido. 326 01:03:41,454 --> 01:03:43,363 Tenemos suerte. 327 01:03:52,007 --> 01:03:53,667 Se est� bien calentito. 328 01:04:03,769 --> 01:04:05,726 Ten�amos tanto fr�o. 329 01:04:13,738 --> 01:04:15,446 �Est�s bien? 330 01:05:14,259 --> 01:05:15,967 Se est� muy calentito. 331 01:05:52,382 --> 01:05:53,710 �Qu� le pasa? 332 01:06:24,957 --> 01:06:26,202 Es t�. 333 01:06:32,465 --> 01:06:33,876 Gracias. 334 01:06:36,761 --> 01:06:38,042 Es t�. 335 01:06:54,405 --> 01:06:55,603 �Qu� pasa? 336 01:06:56,282 --> 01:06:57,610 �Tiene fr�o? 337 01:07:34,488 --> 01:07:35,947 Voy a quitarle esto. 338 01:08:45,478 --> 01:08:46,889 Todo ir� bien. 339 01:09:11,255 --> 01:09:12,749 Todo ir� bien. 340 01:09:37,199 --> 01:09:39,524 Estamos vivos, �no? 341 01:09:46,208 --> 01:09:47,702 Estamos vivos. 342 01:09:51,630 --> 01:09:53,588 Estamos vivos. 343 01:09:58,429 --> 01:09:59,840 Estamos vivos. 344 01:14:22,870 --> 01:14:25,112 Yo llevar� esto. 345 01:14:28,543 --> 01:14:30,251 No se preocupe. 346 01:14:32,756 --> 01:14:34,167 Cuidado. 347 01:14:35,175 --> 01:14:37,500 Yo llevar� su bolsa. 348 01:14:39,888 --> 01:14:41,596 Pesa mucho. 349 01:14:42,474 --> 01:14:44,218 Yo la llevar�. 350 01:14:54,361 --> 01:14:56,188 Yo se la llevo. 351 01:15:26,228 --> 01:15:27,770 Arriba esos �nimos. 352 01:19:22,557 --> 01:19:23,968 �Mako? 353 01:20:57,405 --> 01:20:59,813 1973. 354 01:20:59,991 --> 01:21:01,818 1975. 355 01:21:08,834 --> 01:21:10,992 1985. 356 01:21:11,170 --> 01:21:13,743 Durante mucho tiempo 357 01:21:24,392 --> 01:21:26,301 estuve errando... 358 01:21:26,769 --> 01:21:28,809 y errando... 359 01:21:36,154 --> 01:21:37,529 Y ahora estoy aqu�. 360 01:27:17,717 --> 01:27:19,793 Voy a dormir 361 01:27:21,429 --> 01:27:23,173 en la tierra. 362 01:28:01,304 --> 01:28:04,258 �Me siento tan bien! 363 01:28:15,777 --> 01:28:17,521 Ahora todo est� bien. 364 01:28:20,741 --> 01:28:22,733 Todo est� bien. 365 01:28:28,707 --> 01:28:30,499 Ha pasado mucho tiempo. 366 01:28:34,130 --> 01:28:35,624 Mucho tiempo... 367 01:28:37,258 --> 01:28:40,259 Mucho, mucho... 368 01:28:41,971 --> 01:28:44,889 Debes de estar cansada. 369 01:28:45,516 --> 01:28:48,304 Durante mucho tiempo... 370 01:28:50,230 --> 01:28:52,935 siempre has estado ah�. 371 01:28:57,654 --> 01:28:59,943 Gracias. 372 01:29:00,449 --> 01:29:02,157 Gracias a usted. 373 01:30:29,082 --> 01:30:31,752 Voy a dormir 374 01:30:32,920 --> 01:30:34,580 en la tierra. 375 01:33:52,752 --> 01:33:56,453 Una palabra sobre Mogari. 376 01:33:56,882 --> 01:33:59,799 Es el periodo dedicado al luto, 377 01:33:59,968 --> 01:34:02,542 recordando a los seres queridos. 378 01:34:02,721 --> 01:34:06,635 Tambi�n es el sitio para llorar la muerte. 379 01:34:06,808 --> 01:34:10,012 Seg�n se dice, la etimolog�a de la palabra es 380 01:34:10,187 --> 01:34:13,971 "Mo Agari", el final del luto. 23285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.