Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:07,503 --> 00:02:08,461
Sir?
4
00:02:08,762 --> 00:02:11,256
Sir, can you hear me?
5
00:02:12,466 --> 00:02:15,010
He's alive!
6
00:02:15,093 --> 00:02:17,385
Get your ass back here.
Get some cover.
7
00:02:17,386 --> 00:02:19,387
We don't have time to take a nap.
8
00:02:19,388 --> 00:02:21,806
The prisoner escaped before
we recovered.
9
00:02:21,807 --> 00:02:24,187
We think he took a rifle.
He headed off in that...
10
00:02:43,288 --> 00:02:45,166
Rifle.
11
00:03:02,058 --> 00:03:06,371
Lost target! Any signs?
Negative.
12
00:03:25,372 --> 00:03:27,531
Start-up sequence complete.
13
00:03:27,532 --> 00:03:31,211
Clea 19, series Gamma, on-line.
Hello, commander Karza.
14
00:03:31,212 --> 00:03:34,973
Now, Clea, activate system link.
System is linked.
15
00:03:35,073 --> 00:03:37,383
You guys got her on-line?
Check.
16
00:03:37,384 --> 00:03:40,588
Check.
Clea, patch me into base.
17
00:03:41,388 --> 00:03:43,473
Transmitting.
18
00:03:43,891 --> 00:03:47,728
Alpha Base, this is Commander
Karza. Do you copy?
19
00:03:47,811 --> 00:03:50,396
Copy, Commander.
This is Alpha Base.
20
00:03:50,397 --> 00:03:53,567
Prometheus is down. I repeat,
Prometheus is down. Irreparable
21
00:03:54,484 --> 00:03:58,361
We have three survivors and
in need of immediate extraction.
22
00:03:58,362 --> 00:04:00,115
We're not picking up your
ship's beacon.
23
00:04:00,116 --> 00:04:03,075
Ship's beacon is non-functional.
24
00:04:03,076 --> 00:04:06,288
We are diverting close ships to
your last known coordinates...
25
00:04:06,289 --> 00:04:09,874
ETA in 100 hours.
26
00:04:09,875 --> 00:04:11,110
Upon their arrival you'll need
to...
27
00:04:11,111 --> 00:04:12,628
activate your personal beacon.
28
00:04:12,629 --> 00:04:16,440
Copy that.
What is the status of your cargo?
29
00:04:17,424 --> 00:04:21,135
Cargo has survived and fled
crash site.
30
00:04:21,136 --> 00:04:23,303
Commander, mission parameters
remaining.
31
00:04:23,304 --> 00:04:25,888
Organism must be contained
and delivered.
32
00:04:25,988 --> 00:04:28,977
And Karza, it's imperative
that you bring him in alive.
33
00:04:28,978 --> 00:04:31,479
Is that understood?
34
00:04:31,480 --> 00:04:34,274
Commander, do you copy?
35
00:04:35,484 --> 00:04:38,611
Yeah, roger that.
Karza, out.
36
00:04:38,612 --> 00:04:42,031
End transmission.
Thanks for the help.
37
00:04:42,032 --> 00:04:44,284
What else is new?
Enough.
38
00:04:44,368 --> 00:04:45,786
This mission has been a joke,
from the start.
39
00:04:45,869 --> 00:04:48,954
You think that it's a joke that
we lost our ship and our crew?
40
00:04:48,955 --> 00:04:51,166
Your prisoner brought my men
down, single-handed.
41
00:04:51,167 --> 00:04:54,335
And you couldn't do a damn
thing to stop it.
42
00:04:54,336 --> 00:04:59,508
I don't see anything funny
about that. Do you, soldier?
43
00:04:59,550 --> 00:05:02,261
No, sir.
Good.
44
00:05:02,386 --> 00:05:05,137
Now, Clea, see to the Lieutenant.
45
00:05:05,138 --> 00:05:08,558
Hello, Lt. Centauri 7.
Oh, you are hurt.
46
00:05:08,559 --> 00:05:11,395
Yeah, give me a diagnostic.
47
00:05:12,604 --> 00:05:15,816
There is substantial trauma
to your left shoulder.
48
00:05:15,959 --> 00:05:19,653
A plasma wound. No broken
bones. Heart beat is elevated.
49
00:05:19,778 --> 00:05:22,781
Otherwise you appear to be in
excellent condition.
50
00:05:22,782 --> 00:05:24,782
Clea, skiptrace prisoner.
51
00:05:24,783 --> 00:05:28,369
Activating tracking system.
Patch me up, Clea.
52
00:05:28,745 --> 00:05:31,663
Redirecting cells to repair nerve
and tissue damage.
53
00:05:31,664 --> 00:05:33,750
Increasing endorphins to counter
pain.
54
00:05:33,850 --> 00:05:37,423
Administering strophine to
dumb the area.
55
00:05:38,797 --> 00:05:39,805
Better.
56
00:05:39,905 --> 00:05:42,940
Sensors show the subject is
250 micro-clicks...
57
00:05:43,040 --> 00:05:46,469
south-east from your position and
moving away at a steady rate.
58
00:05:46,470 --> 00:05:47,973
Are you sure it's moving away?
59
00:05:47,974 --> 00:05:51,350
Yes, Commander.
Get on the move, let's head out.
60
00:05:51,351 --> 00:05:53,144
We'll need supplies.
61
00:05:53,145 --> 00:05:56,899
Not much left.
We'll take Logan's pack.
62
00:06:00,652 --> 00:06:04,406
Clea, any idea where we are?
63
00:06:04,781 --> 00:06:06,365
Planet is uncharted.
64
00:06:06,366 --> 00:06:08,082
Log shows you dropped out of
warp...
65
00:06:08,182 --> 00:06:10,259
at an unknown set of coordinates.
66
00:06:10,394 --> 00:06:13,121
Gravity at the nearest planet
did the rest.
67
00:06:13,122 --> 00:06:14,166
Give us the stats.
68
00:06:14,167 --> 00:06:15,791
Atmosphere is thin.
69
00:06:15,792 --> 00:06:17,709
Likely to render you unconscious.
70
00:06:17,710 --> 00:06:19,605
I advise, keeping your helmets
on...
71
00:06:19,606 --> 00:06:21,548
until I finished acclimating
your bodies.
72
00:06:21,549 --> 00:06:25,176
Surface's temperature is 116 degrees.
Nice.
73
00:06:25,177 --> 00:06:27,553
Power cells are at 72 percent...
74
00:06:27,554 --> 00:06:30,307
which can last just about a
hundred hours.
75
00:06:30,308 --> 00:06:31,891
Anything else?
76
00:06:31,892 --> 00:06:33,850
Calculating the position of
the sun.
77
00:06:33,851 --> 00:06:37,187
I estimate the days here are
33 hours of daylight...
78
00:06:37,188 --> 00:06:38,232
with 5 hours of night.
79
00:06:38,233 --> 00:06:41,692
Sound like paradise.
Maybe I'll move here.
80
00:06:41,693 --> 00:06:45,488
I can arrange that.
81
00:06:45,489 --> 00:06:48,951
I'm sure you could, sir.
82
00:07:00,504 --> 00:07:01,345
According to Clea...
83
00:07:01,445 --> 00:07:03,762
we've got less than three days
to get this thing.
84
00:07:03,862 --> 00:07:06,510
Let's move out.
85
00:07:21,733 --> 00:07:25,153
Croyer, give me a torch.
86
00:07:32,786 --> 00:07:33,871
What're you gonna do?
87
00:07:33,872 --> 00:07:37,332
Weld it back together?
88
00:08:53,033 --> 00:08:55,993
He's on the move, again.
Let's go.
89
00:08:55,994 --> 00:08:58,997
On your feet.
90
00:09:00,749 --> 00:09:02,276
This is brutal.
91
00:09:02,876 --> 00:09:04,751
I don't understand how this
thing...
92
00:09:04,752 --> 00:09:07,339
can move so fast in this heat.
Simple.
93
00:09:07,340 --> 00:09:10,575
It wants to live, pure survival
instinct.
94
00:09:10,576 --> 00:09:13,593
What's the rush?
It's got no food, no water.
95
00:09:13,594 --> 00:09:15,305
We can track every move it makes.
96
00:09:15,306 --> 00:09:17,265
Let it die of thirst.
97
00:09:17,266 --> 00:09:18,892
Then there won't be a need to
recover it.
98
00:09:18,893 --> 00:09:22,144
You heard them.
They want it alive.
99
00:09:22,436 --> 00:09:23,202
Why?
100
00:09:23,302 --> 00:09:26,202
It's not your place to question
orders, Lieutenant.
101
00:09:26,302 --> 00:09:29,192
It is, when it's costing me
the lives of my men.
102
00:09:29,193 --> 00:09:31,154
This was a simple transport
mission.
103
00:09:31,155 --> 00:09:34,032
Are you done crying, soldier?
104
00:09:35,409 --> 00:09:36,952
Fuck off.
105
00:09:40,038 --> 00:09:43,499
Lay it up, and move out.
106
00:09:43,500 --> 00:09:46,295
Both of you.
107
00:10:08,734 --> 00:10:13,238
Closing in on subject.
78 clicks and increasing.
108
00:10:14,615 --> 00:10:16,200
There!
See it!
109
00:11:21,390 --> 00:11:23,767
Where is it?
110
00:11:26,270 --> 00:11:29,648
Up on the ridge.
8 o'clock.
111
00:11:34,778 --> 00:11:36,613
Look like we can get up, on
the north side.
112
00:11:36,614 --> 00:11:39,867
Croyer, Grab Karza's rifle.
I'll cover you.
113
00:11:41,702 --> 00:11:42,703
Go!
114
00:12:51,730 --> 00:12:55,275
I see it.
Shoot it.
115
00:12:55,442 --> 00:12:56,984
They want it alive.
116
00:12:56,985 --> 00:13:00,781
I'm in command, now.
Take it down.
117
00:13:02,241 --> 00:13:05,869
Target locked.
Take the shot.
118
00:13:09,164 --> 00:13:10,623
Down.
119
00:13:10,624 --> 00:13:11,916
Hold the position.
120
00:13:11,917 --> 00:13:14,085
It's secure.
I got it!
121
00:13:14,086 --> 00:13:16,255
I said, hold position.
I coming up.
122
00:13:25,889 --> 00:13:27,975
There's nothing here, but his
cloak.
123
00:13:27,976 --> 00:13:30,686
Fall back!
Fall back!
124
00:13:54,835 --> 00:13:56,164
Croyer?
125
00:13:56,520 --> 00:13:57,797
Croyer?
126
00:14:27,159 --> 00:14:31,455
I thought you were dead.
You are not that lucky.
127
00:14:31,496 --> 00:14:33,873
Where is my rifle?
128
00:14:33,874 --> 00:14:36,835
Ask the prisoner.
129
00:14:37,336 --> 00:14:39,170
Night's falling.
130
00:14:39,171 --> 00:14:40,339
That's a good place to set up
camp.
131
00:14:40,422 --> 00:14:43,925
Hard to take the ground.
Only two access points.
132
00:14:43,926 --> 00:14:45,593
I can still catch him.
133
00:14:45,594 --> 00:14:47,677
If you need to rest, stay here
and I'll...
134
00:14:47,678 --> 00:14:49,431
You seem to think I want to
hear...
135
00:14:49,432 --> 00:14:52,643
your opinion, soldier?
I don't.
136
00:14:54,686 --> 00:14:57,849
Kid was too green.
Never should have been in any unit.
137
00:14:57,949 --> 00:14:58,990
Blew our chance.
138
00:14:59,090 --> 00:15:01,691
He wasn't the one who rushed
us into an ambush.
139
00:15:01,692 --> 00:15:04,613
The situation doesn't determine
the outcome, Lieutenant.
140
00:15:04,614 --> 00:15:06,531
Confidence and skill, do.
141
00:15:06,532 --> 00:15:09,910
Unfortunately, your team was in
short abundance of those traits.
142
00:15:09,911 --> 00:15:12,370
Now, make yourself useful...
143
00:15:12,371 --> 00:15:16,375
and set a parameter around
those rocks, over there.
144
00:15:17,292 --> 00:15:20,712
You have your orders.
145
00:16:29,531 --> 00:16:33,035
34 degrees and dropping.
146
00:16:44,046 --> 00:16:45,755
Private channel opened.
147
00:16:45,756 --> 00:16:48,466
What's the Commander's
condition?
148
00:16:48,467 --> 00:16:51,384
He's suffering from a plasma
wound to his side.
149
00:16:51,385 --> 00:16:53,180
Extreme nerve damage has been...
150
00:16:53,181 --> 00:16:57,976
sustained and his left lung
is impaired.
151
00:16:58,435 --> 00:17:00,187
What meds you got him, on?
152
00:17:00,188 --> 00:17:05,234
500 cc Strophine and 250 cc
of Cryoxin.
153
00:17:05,275 --> 00:17:09,237
I'm surprised he stayed on his
feet, as long as he did.
154
00:17:09,238 --> 00:17:11,197
Reduce his medication.
155
00:17:11,198 --> 00:17:12,366
We have a long way to travel,
tomorrow...
156
00:17:12,407 --> 00:17:14,074
and I am not gonna carry him.
157
00:17:14,075 --> 00:17:15,700
I'm not sure if Commander
Karza...
158
00:17:15,701 --> 00:17:17,702
would agree with your assessment.
159
00:17:17,703 --> 00:17:19,164
Keep the information offline.
160
00:17:19,165 --> 00:17:20,873
He doesn't need to know.
161
00:17:20,874 --> 00:17:23,917
It is not in my programming
to lie, Lieutenant.
162
00:17:23,918 --> 00:17:24,926
You won't be lying...
163
00:17:25,026 --> 00:17:27,278
you just won't be volunteering
any information.
164
00:17:27,413 --> 00:17:29,842
Can you do that?
Of, course.
165
00:17:29,883 --> 00:17:31,592
Thanks.
166
00:17:31,593 --> 00:17:34,136
Odd.
What's that?
167
00:17:34,137 --> 00:17:36,682
Of all the soldiers that I've
been assigned to...
168
00:17:36,683 --> 00:17:40,434
you are the only one that has
ever thanked me.
169
00:17:40,435 --> 00:17:42,687
Do you mind it?
No.
170
00:17:42,688 --> 00:17:44,272
I quite prefer it.
171
00:17:44,273 --> 00:17:48,193
It can get tiresome, being
endlessly ordered about.
172
00:17:49,486 --> 00:17:51,196
We have that in common, then.
173
00:17:51,197 --> 00:17:55,366
Your words conflict with the
military directive, Centauri.
174
00:17:55,367 --> 00:17:57,369
So I've been told.
175
00:17:58,579 --> 00:18:00,705
According to your record...
176
00:18:00,706 --> 00:18:02,725
some of your previous
insubordinations...
177
00:18:02,825 --> 00:18:07,462
border dangerously close to treason.
And?
178
00:18:07,880 --> 00:18:11,800
It bodes a question, for, why you
have chosen to be a soldier?
179
00:18:11,801 --> 00:18:15,679
Yes it does, doesn't it?
180
00:18:42,915 --> 00:18:48,545
Atmospheric conditioning will
be complete, in T-minus 10 seconds.
181
00:18:50,756 --> 00:18:52,633
I advise you to keep your eyes
on our objective...
182
00:18:52,634 --> 00:18:56,094
instead of me, Lieutenant.
183
00:18:56,136 --> 00:18:58,679
Atmospheric adaptation is
complete.
184
00:18:58,680 --> 00:19:03,477
It is now safe to remove your
helmets.
185
00:19:11,610 --> 00:19:13,862
Why isn't the prisoner affected
by the thin air?
186
00:19:13,863 --> 00:19:15,821
He doesn't have a life suit.
187
00:19:15,822 --> 00:19:18,158
They can adapt to almost any
conditions.
188
00:19:18,159 --> 00:19:20,827
All this was in the file.
189
00:19:23,205 --> 00:19:24,498
Permission to speak freely, sir?
190
00:19:24,499 --> 00:19:27,583
Permission? It has never stopped
you before.
191
00:19:27,584 --> 00:19:29,293
Go ahead.
192
00:19:29,294 --> 00:19:31,545
What's this mission really
about?
193
00:19:31,546 --> 00:19:32,881
Why is this thing so important?
194
00:19:32,882 --> 00:19:35,383
Does it matter?
Yes, it does.
195
00:19:35,384 --> 00:19:38,427
Why?
I lost my ship and my crew.
196
00:19:38,428 --> 00:19:40,472
I would like to know why.
You're a soldier.
197
00:19:40,473 --> 00:19:43,474
We both are.
We follow orders.
198
00:19:43,475 --> 00:19:46,603
Without questions.
199
00:19:52,484 --> 00:19:53,819
Tell me what you know...
200
00:19:53,820 --> 00:19:56,487
otherwise, I go alone.
201
00:19:56,488 --> 00:19:58,991
Disobeying orders is treason,
soldier.
202
00:19:58,992 --> 00:20:01,785
Punishable by death.
203
00:20:17,509 --> 00:20:20,468
All right. This thing is the
last of it's kind.
204
00:20:20,469 --> 00:20:22,095
We destroyed it's home world...
205
00:20:22,096 --> 00:20:24,347
and somehow it's figured a way
to return the favour.
206
00:20:24,348 --> 00:20:26,850
So, we'll catch the damn thing
and get it back to base...
207
00:20:26,851 --> 00:20:29,646
or, we may not have a world
to go home, too.
208
00:20:29,897 --> 00:20:31,730
Now you know as much as I do.
209
00:20:31,731 --> 00:20:34,024
Does that you make feel better,
soldier?
210
00:20:34,025 --> 00:20:35,779
Or, let's sit down and discuss
some more...
211
00:20:35,879 --> 00:20:37,731
when this thing is gaining ground
on us.
212
00:20:37,831 --> 00:20:40,032
You deliberately kept us in
the dark.
213
00:20:40,033 --> 00:20:42,783
You didn't need to know.
I see.
214
00:20:42,784 --> 00:20:45,287
This mission was a hero maker.
215
00:20:45,412 --> 00:20:47,872
Everything we know was at risk.
216
00:20:47,873 --> 00:20:51,167
Are you deaf, as well as stupid?
217
00:20:51,168 --> 00:20:53,336
What level was this mission?
218
00:20:53,337 --> 00:20:54,838
This discussion is over.
219
00:20:54,839 --> 00:20:59,009
What level was this mission,
sir?
220
00:21:00,052 --> 00:21:03,346
Prio One. Nova Class.
Highest level.
221
00:21:03,347 --> 00:21:05,263
And you was so caught up in
your ego...
222
00:21:05,264 --> 00:21:08,101
you didn't bother to tell us
how dangerous this creature was.
223
00:21:08,102 --> 00:21:10,186
Your men were incompetent.
224
00:21:10,187 --> 00:21:12,231
Don't blame me for your mistakes.
225
00:21:12,272 --> 00:21:14,149
You jeopardized this mission.
226
00:21:14,150 --> 00:21:15,983
You got my men killed.
227
00:21:15,984 --> 00:21:18,361
I am your superior officer...
228
00:21:18,362 --> 00:21:20,656
and you will speak to me
as such.
229
00:21:20,657 --> 00:21:22,241
Why?
230
00:21:22,324 --> 00:21:24,409
You don't deserve it.
231
00:21:44,429 --> 00:21:48,892
Come on. Let's see how much
fight you got in you.
232
00:21:49,309 --> 00:21:53,188
You're not worth it.
233
00:22:25,512 --> 00:22:28,055
Clea?
What's the prisoners position?
234
00:22:28,056 --> 00:22:30,184
I have no visual.
235
00:22:31,018 --> 00:22:33,103
Clea?
236
00:22:34,229 --> 00:22:36,315
Clea?
237
00:23:12,059 --> 00:23:14,520
Come on.
238
00:23:23,654 --> 00:23:25,571
Come on, baby.
239
00:23:25,572 --> 00:23:27,908
Don't leave me out here alone,
now.
240
00:23:27,909 --> 00:23:30,284
Start-up sequence complete.
241
00:23:30,285 --> 00:23:34,580
Clea 19 series Gamma, on-line.
Hello, Centauri 7.
242
00:23:34,581 --> 00:23:35,623
Clea.
243
00:23:35,624 --> 00:23:37,916
I thought I lost you, there.
You can't get rid of me...
244
00:23:37,917 --> 00:23:39,209
that easily, Centauri.
245
00:23:39,210 --> 00:23:42,297
I've suffered some damage, but
seem to be functioning properly.
246
00:23:42,298 --> 00:23:45,258
I'm an early model, and quite
durable.
247
00:23:45,259 --> 00:23:46,885
That's why I keep you around,
babe.
248
00:23:46,886 --> 00:23:50,681
I thought it was my charming
personality.
249
00:23:55,269 --> 00:23:58,355
Clea. What's the prisoner's
current location?
250
00:23:58,356 --> 00:24:01,984
78 clicks and increasing.
251
00:24:09,408 --> 00:24:11,449
Look likes it's just you and
me again.
252
00:24:11,450 --> 00:24:13,702
I'm sorry about Commander Karza...
253
00:24:13,703 --> 00:24:15,664
but if I must say, I'm pleased...
254
00:24:15,706 --> 00:24:17,541
that it was you who survived.
255
00:24:17,542 --> 00:24:19,751
Well, that makes two of us.
256
00:24:32,431 --> 00:24:34,056
Skiptrace prisoner.
257
00:24:34,057 --> 00:24:36,852
200 micro-clicks on your current
location.
258
00:24:36,853 --> 00:24:40,855
Continuing in south-eastern
direction.
259
00:24:40,856 --> 00:24:43,525
On the move again.
260
00:24:51,867 --> 00:24:55,454
I hope you rot in the bellies
of Twelve Gods, sir.
261
00:26:07,500 --> 00:26:09,330
Prisoner has stopped moving.
262
00:26:13,991 --> 00:26:16,743
It's been moving at a steady
pace, for hours.
263
00:26:16,744 --> 00:26:19,829
Hopefully the damn thing's
collapsed.
264
00:26:19,830 --> 00:26:23,292
Without the water source it could
be succumbing to dehydration.
265
00:26:23,293 --> 00:26:26,128
Exactly.
266
00:26:29,381 --> 00:26:31,549
Still...
267
00:26:31,550 --> 00:26:33,969
I'm going in.
268
00:26:35,679 --> 00:26:38,849
Report me any movement.
Of course.
269
00:26:40,225 --> 00:26:42,978
Be careful, Centauri.
270
00:26:52,699 --> 00:26:54,037
Can you give me a tracer signal?
271
00:26:57,400 --> 00:26:58,637
Got it.
272
00:28:04,184 --> 00:28:06,394
Clear my grid.
273
00:28:06,395 --> 00:28:08,437
What is it, Centauri?
274
00:28:08,438 --> 00:28:10,482
It's the tracking device.
275
00:28:10,524 --> 00:28:13,277
Torn out of it's own throat.
276
00:28:13,610 --> 00:28:15,570
Very clever.
277
00:28:15,571 --> 00:28:17,655
It couldn’t have gone far.
278
00:28:17,656 --> 00:28:19,907
You can't hide forever!
279
00:28:19,908 --> 00:28:21,994
Do you hear me?
280
00:28:24,454 --> 00:28:27,541
I bringing you in.
281
00:28:27,875 --> 00:28:29,793
Dead, or alive.
282
00:28:45,934 --> 00:28:49,897
Centauri?
Are you all right?
283
00:28:53,400 --> 00:28:57,237
Centauri 7?
Please answer.
284
00:32:24,653 --> 00:32:26,070
Clea?
285
00:32:26,071 --> 00:32:28,115
It's been toying with me?
286
00:32:28,866 --> 00:32:30,909
How long have I been out?
287
00:32:31,785 --> 00:32:34,913
Clea?
288
00:35:32,216 --> 00:35:34,008
The head.
289
00:35:34,009 --> 00:35:39,139
I had to kick the head...
290
00:37:25,579 --> 00:37:28,832
Hold on to that.
291
00:37:47,351 --> 00:37:48,851
Hello?
292
00:37:48,852 --> 00:37:52,146
Unknown user, please identify.
293
00:37:52,147 --> 00:37:55,859
Repeat, identify.
294
00:37:56,235 --> 00:37:58,611
Identify.
295
00:37:58,612 --> 00:38:00,446
Orin Jericho.
296
00:38:00,447 --> 00:38:04,910
Unauthorized user.
Terminating access.
297
00:38:38,277 --> 00:38:41,655
Private channel, opened.
Clea?
298
00:38:43,198 --> 00:38:45,284
Where are you?
I'm not sure.
299
00:38:45,784 --> 00:38:49,288
I'm in the possession of an
unauthorized user.
300
00:38:51,623 --> 00:38:53,660
Can you give me a signal of
the location?
301
00:38:53,897 --> 00:38:55,822
Of course.
302
00:39:02,259 --> 00:39:03,718
Got it.
303
00:39:03,719 --> 00:39:05,345
He tried to access me...
304
00:39:05,346 --> 00:39:07,805
but I terminated the communication.
305
00:39:07,806 --> 00:39:09,974
It spoke to you?
Yes.
306
00:39:09,975 --> 00:39:11,976
And it understood you.
Yes.
307
00:39:11,977 --> 00:39:14,144
The damn thing is smarter
than I thought.
308
00:39:14,145 --> 00:39:15,939
Keep that signal going.
Still on the private channel.
309
00:39:16,023 --> 00:39:18,275
I'm on my way.
310
00:40:12,204 --> 00:40:14,414
Clea?
311
00:40:14,873 --> 00:40:16,707
Clea?
312
00:40:16,708 --> 00:40:19,253
She won't be helping you anymore.
313
00:40:22,172 --> 00:40:25,384
We can't get off this planet
without her.
314
00:40:27,177 --> 00:40:31,181
How do I use her?
You can't.
315
00:40:32,808 --> 00:40:34,726
And if you harm her...
316
00:40:34,810 --> 00:40:37,855
you'll be stuck on this floating
rock, as well.
317
00:40:37,896 --> 00:40:39,439
You've got nowhere to go.
318
00:40:39,440 --> 00:40:43,026
Maybe I don't plan on going
anywhere.
319
00:40:44,903 --> 00:40:46,779
If you wanna die...
320
00:40:46,780 --> 00:40:50,491
kill yourself now and save me
the trouble.
321
00:40:50,492 --> 00:40:53,287
What if I want to take you
with me?
322
00:40:54,746 --> 00:40:57,749
Nah.
You'd have done that, already.
323
00:40:57,833 --> 00:41:01,378
You are not as dumb as you look.
324
00:41:02,254 --> 00:41:04,506
What is it you want?
325
00:41:12,264 --> 00:41:15,142
I know you can still hear me.
326
00:41:15,309 --> 00:41:18,186
You like playing games?
327
00:41:18,187 --> 00:41:20,856
Well, here's mine.
328
00:41:20,939 --> 00:41:23,734
I know why they want you
brought in.
329
00:41:24,067 --> 00:41:27,195
And I don't care.
330
00:41:27,196 --> 00:41:31,575
I'm gonna hunt you down, and
I'm gonna kill you.
331
00:41:31,992 --> 00:41:34,995
That's my game.
332
00:44:24,414 --> 00:44:27,000
Give up, Cydonian.
333
00:44:27,376 --> 00:44:30,087
You will never catch me.
334
00:44:32,506 --> 00:44:35,801
You've been out-smarted, and
out-runned.
335
00:44:41,181 --> 00:44:44,309
Go home...
336
00:44:45,102 --> 00:44:48,564
while you've still got a home
to go back, to.
337
00:47:58,253 --> 00:48:01,757
I know something new I hate
about your race.
338
00:48:02,007 --> 00:48:05,594
You don't pack enough water.
339
00:48:07,095 --> 00:48:09,890
Guess it's more of a human
thing.
340
00:48:10,015 --> 00:48:13,060
Always be prepared.
341
00:48:14,978 --> 00:48:16,623
I'm actually surprised you
Cydonians...
342
00:48:16,723 --> 00:48:18,271
have lasted as long as you have...
343
00:48:19,233 --> 00:48:22,903
seeing how incompetent you all are.
344
00:48:23,570 --> 00:48:26,198
Now I know why they put that
inhibitor mask on you.
345
00:48:26,657 --> 00:48:29,576
You talk too much.
346
00:48:29,743 --> 00:48:32,621
They didn't want anyone to know
I can speak your language.
347
00:48:32,622 --> 00:48:34,390
They were right.
348
00:48:35,374 --> 00:48:36,875
It's offensive for a creature
like you to...
349
00:48:36,959 --> 00:48:38,585
speak the language of the stars.
350
00:48:38,586 --> 00:48:41,064
Something we picked up from
the Drax.
351
00:48:41,564 --> 00:48:45,062
Insects, teaching the Apes.
It's repugnant.
352
00:48:45,162 --> 00:48:47,470
The Drax are noble race.
353
00:48:47,970 --> 00:48:49,596
You wouldn't know anything
about that.
354
00:48:49,597 --> 00:48:50,721
Noble?
355
00:48:50,722 --> 00:48:54,225
They're disease of the galaxy.
Filthy creatures.
356
00:48:54,226 --> 00:48:55,561
That's funny.
357
00:48:56,061 --> 00:48:58,514
They say the same thing about
you.
358
00:48:59,398 --> 00:49:01,809
Lying bugs.
359
00:49:02,317 --> 00:49:04,360
I tell you this...
360
00:49:04,361 --> 00:49:07,030
no one's gonna miss you guys
when you're gone.
361
00:49:07,239 --> 00:49:10,575
Your the race that's extinct,
human, not mine.
362
00:49:10,576 --> 00:49:12,159
Not for long.
363
00:49:12,160 --> 00:49:14,495
Is that so?
Yep.
364
00:49:14,496 --> 00:49:17,082
I taking you all to hell.
365
00:49:18,083 --> 00:49:20,584
All right, I'll entertain your
fantasy, human.
366
00:49:20,585 --> 00:49:22,794
Being that you're the last
of your kind...
367
00:49:22,795 --> 00:49:25,046
how do you hope to accomplish
this remarkable feat?
368
00:49:25,047 --> 00:49:27,384
Don't you wanna know why?
I don't care.
369
00:49:27,385 --> 00:49:29,302
Hah.
That's why.
370
00:49:29,303 --> 00:49:31,555
You entered this war on your
own, Earthman...
371
00:49:31,556 --> 00:49:33,264
and lost your home world.
372
00:49:33,265 --> 00:49:36,185
Those are the consequences.
We didn't enter this war.
373
00:49:36,186 --> 00:49:37,351
You attacked us.
374
00:49:37,352 --> 00:49:40,105
You were harbouring Draxian fugitives.
You mean, refugees.
375
00:49:40,106 --> 00:49:42,691
Big difference.
They needed our help.
376
00:49:42,692 --> 00:49:44,785
You chose the wrong side.
377
00:49:44,985 --> 00:49:47,069
No.
378
00:49:47,070 --> 00:49:49,865
It's cost us everything, but
we chose the right side.
379
00:49:49,866 --> 00:49:53,994
Now, it's gonna cost you
everything.
380
00:49:54,369 --> 00:49:57,823
We all die.
That's your solution.
381
00:49:58,123 --> 00:50:00,567
How can you be so naive?
382
00:50:00,667 --> 00:50:02,911
Another faction will rise up
in our place.
383
00:50:02,961 --> 00:50:04,705
An endless cycle.
384
00:50:04,755 --> 00:50:06,740
The only way to break it...
385
00:50:06,840 --> 00:50:09,418
is to take control from those
in power...
386
00:50:09,468 --> 00:50:12,421
to rule in their stead.
387
00:50:13,639 --> 00:50:16,098
You've thought about this?
No.
388
00:50:16,099 --> 00:50:19,094
It's just the way it is.
389
00:50:21,522 --> 00:50:23,024
Maybe you are right.
390
00:50:26,360 --> 00:50:27,887
Human.
391
00:50:28,487 --> 00:50:30,321
You have two options.
392
00:50:30,322 --> 00:50:32,531
You can come with me and
survive...
393
00:50:32,532 --> 00:50:35,786
or you can join the rest of
your race in oblivion.
394
00:50:35,787 --> 00:50:37,995
It's your decision.
395
00:50:37,996 --> 00:50:40,373
I choose option number three.
396
00:50:40,374 --> 00:50:42,368
Which is what?
397
00:52:12,508 --> 00:52:14,343
Clea?
398
00:52:14,593 --> 00:52:16,719
Clea?
You there?
399
00:52:16,720 --> 00:52:19,597
Centauri 7?
Yeah, it's me.
400
00:52:19,598 --> 00:52:22,725
Has the human been recaptured?
No.
401
00:52:22,726 --> 00:52:25,394
Then how did you retrieve me?
402
00:52:25,395 --> 00:52:27,813
Found you sitting on the
skeleton.
403
00:52:27,814 --> 00:52:29,941
Why he leave you behind?
404
00:52:29,942 --> 00:52:34,320
Odd, that creature is cunning,
dangerously so.
405
00:52:34,321 --> 00:52:36,156
Like, he figured something out.
406
00:52:36,157 --> 00:52:38,908
What the Twelve Hells is he
doing?
407
00:52:38,909 --> 00:52:41,160
I'm missing something.
408
00:52:41,161 --> 00:52:44,081
I wonder...
Wonder what?
409
00:52:44,665 --> 00:52:46,040
Clea?
410
00:52:46,041 --> 00:52:49,127
Centauri, I may know what
the human is doing.
411
00:52:49,128 --> 00:52:50,795
Great, tell me.
412
00:52:50,796 --> 00:52:54,131
It would be better if I didn't.
Why is that?
413
00:52:54,132 --> 00:52:57,760
If you know, it might influence
your actions.
414
00:52:57,761 --> 00:52:59,303
I don't... what?
415
00:52:59,304 --> 00:53:03,015
Do you trust me, Centauri?
With my life.
416
00:53:03,016 --> 00:53:06,353
Then, here's what I need you
to do.
417
00:53:15,863 --> 00:53:18,281
We may have another problem.
418
00:53:18,282 --> 00:53:21,533
What now?
I think my former Commander Karza...
419
00:53:21,534 --> 00:53:23,579
did more damage to my internal
circuits...
420
00:53:23,662 --> 00:53:25,913
than I first thought.
421
00:53:25,914 --> 00:53:28,373
What do you mean?
My battery isn't holding...
422
00:53:28,374 --> 00:53:30,333
the power cells charge very
well.
423
00:53:30,334 --> 00:53:32,419
I'm not going to be able to
conserve enough power...
424
00:53:32,420 --> 00:53:35,422
to activate your beacon, when
the rescue ship arrives.
425
00:53:35,423 --> 00:53:38,091
Shut down the other systems,
draining power.
426
00:53:38,092 --> 00:53:41,736
I have, but two main sources left
for my system's memory...
427
00:53:41,836 --> 00:53:43,079
and your medical unit.
428
00:53:43,179 --> 00:53:44,725
I'm afraid you'll have to shut
me down...
429
00:53:44,726 --> 00:53:46,726
until you need me, Centauri.
430
00:53:46,727 --> 00:53:48,437
That's not happening.
431
00:53:48,520 --> 00:53:50,063
Cut my meds.
432
00:53:50,397 --> 00:53:53,191
I don't think that's a good
idea.
433
00:53:53,192 --> 00:53:54,734
Cut them.
434
00:53:54,735 --> 00:53:58,280
Meds unit shutting down.
435
00:54:00,657 --> 00:54:02,618
Your pain receptors are spiking...
436
00:54:02,619 --> 00:54:06,287
and your heart rate is increasing.
I'm good.
437
00:54:06,288 --> 00:54:08,496
That should give us enough
power...
438
00:54:08,497 --> 00:54:11,460
provided the ship arrives at
the designated time.
439
00:54:11,461 --> 00:54:14,838
With our luck, I wouldn't count
on it.
440
00:54:52,960 --> 00:54:55,506
I picking up communications
from orbit.
441
00:54:55,606 --> 00:54:59,214
Our pick up?
No, these aren't military channels.
442
00:54:59,215 --> 00:55:01,134
An unknown craft is approaching.
443
00:55:01,135 --> 00:55:03,636
Coming down here?
Yes.
444
00:55:03,637 --> 00:55:05,931
However, my system can't
track it.
445
00:55:07,057 --> 00:55:09,184
Try to reach them.
446
00:55:10,602 --> 00:55:12,311
No response.
447
00:55:12,312 --> 00:55:14,690
They've gone into radio silence.
448
00:55:15,065 --> 00:55:17,401
That can't be good.
449
00:55:17,609 --> 00:55:19,987
Maybe some rendezvous, for
the human.
450
00:55:20,070 --> 00:55:21,864
Maybe he's not the last one.
451
00:55:21,865 --> 00:55:25,576
Or, they could be Draxians.
452
00:58:46,818 --> 00:58:49,530
Great.
453
00:59:11,677 --> 00:59:13,012
Hey!
454
00:59:20,396 --> 00:59:21,780
What?
455
00:59:27,957 --> 00:59:29,387
What?
456
00:59:35,447 --> 00:59:37,775
Money?
457
00:59:38,845 --> 00:59:40,997
Cydonians?
Ha.
458
00:59:40,998 --> 00:59:42,456
They're paying you.
459
00:59:42,457 --> 00:59:44,960
You are bounty hunter.
460
00:59:45,127 --> 00:59:48,546
That is such an ugly word.
461
00:59:48,547 --> 00:59:53,051
Soldier of fortune, more like it.
462
00:59:53,510 --> 00:59:57,097
Shame they want you be alive, ha!
463
00:59:59,766 --> 01:00:02,769
Just as I thought.
Slyak.
464
01:00:03,020 --> 01:00:05,022
What would a Slyak be doing
here?
465
01:00:05,023 --> 01:00:06,480
Bounty hunter.
466
01:00:06,481 --> 01:00:09,067
Alpha Base must have sent him,
as backup.
467
01:00:09,068 --> 01:00:10,226
Idiots...
468
01:00:10,326 --> 01:00:13,321
Alpha Base, or the Slyaks?
Both.
469
01:00:13,322 --> 01:00:14,738
What you going to do?
470
01:00:14,739 --> 01:00:16,742
He's got my weapons, and my
prisoner.
471
01:00:16,743 --> 01:00:19,703
I'm gonna go get them back.
472
01:00:25,459 --> 01:00:28,621
True your kind, build world bomb?
473
01:00:29,671 --> 01:00:31,423
Maybe.
474
01:00:32,466 --> 01:00:35,636
True, or lie?
475
01:00:37,179 --> 01:00:39,139
True.
476
01:00:39,640 --> 01:00:41,516
Deserve it, they do.
477
01:00:41,517 --> 01:00:44,770
Scare them good you do, ha?
478
01:00:44,937 --> 01:00:49,649
You don't like Cydonians?
No one like Cydonians.
479
01:00:49,650 --> 01:00:53,838
Invade every planet, make slaves.
480
01:00:54,238 --> 01:00:57,658
Their way, or no way.
481
01:01:07,042 --> 01:01:12,672
If I kill you, they all die.
482
01:01:12,673 --> 01:01:17,718
No more Cydonians.
Wait. Remember?
483
01:01:17,719 --> 01:01:18,761
I'm money.
484
01:01:18,762 --> 01:01:21,974
You kill me, no money.
485
01:01:24,476 --> 01:01:27,395
Maybe I take you to ship first.
486
01:01:27,396 --> 01:01:30,266
Talk with elders.
487
01:01:30,566 --> 01:01:33,944
Good idea.
Smart.
488
01:01:34,027 --> 01:01:38,197
No! This bigger than money.
I be hero.
489
01:01:38,198 --> 01:01:41,243
No more Cydonians!
No, wait.
490
01:02:05,267 --> 01:02:07,977
You have no business here,
Slyak!
491
01:02:12,084 --> 01:02:14,433
That human is my prisoner.
492
01:02:19,448 --> 01:02:21,950
He's mine.
493
01:02:48,919 --> 01:02:51,104
I don't think so.
494
01:04:15,022 --> 01:04:16,491
Now what?
495
01:04:17,191 --> 01:04:18,734
We wait.
496
01:04:19,943 --> 01:04:21,428
For what?
497
01:04:21,570 --> 01:04:23,789
Extraction.
498
01:04:24,198 --> 01:04:26,241
Ship should be here soon.
499
01:04:32,289 --> 01:04:34,541
What do they call you, human?
500
01:04:34,625 --> 01:04:36,751
What is your name?
501
01:04:36,752 --> 01:04:37,793
Jericho.
502
01:04:37,794 --> 01:04:39,296
Lieutenant Orin Jericho.
503
01:04:39,297 --> 01:04:40,338
Lieutenant?
504
01:04:40,339 --> 01:04:43,133
We are the same rank.
505
01:04:43,467 --> 01:04:45,134
I'm Centauri 7.
506
01:04:45,135 --> 01:04:47,554
Didn't ask.
507
01:04:47,971 --> 01:04:49,972
Not wise to upset me...
508
01:04:49,973 --> 01:04:51,934
considering your position, human.
509
01:04:51,935 --> 01:04:54,435
No wonder your kind didn't
make it.
510
01:04:54,436 --> 01:04:56,895
No common sense.
Oh is that the reason?
511
01:04:56,896 --> 01:04:59,608
I thought it was your genocidal
war that did it.
512
01:04:59,609 --> 01:05:02,401
War is war.
You lost.
513
01:05:02,402 --> 01:05:04,445
As long I'm still alive...
514
01:05:04,446 --> 01:05:06,865
the war ain't over.
515
01:05:08,617 --> 01:05:11,203
You never did answer my question.
516
01:05:12,538 --> 01:05:15,040
How were you going to destroy
my planet?
517
01:05:15,041 --> 01:05:16,083
Are.
What?
518
01:05:16,124 --> 01:05:18,876
You said were.
Past tense.
519
01:05:18,877 --> 01:05:19,919
It's are.
520
01:05:19,920 --> 01:05:23,881
All right. How are you going
to destroy my planet?
521
01:05:23,882 --> 01:05:25,924
We sent a ship towards your
planet.
522
01:05:25,925 --> 01:05:28,637
Filled to capacity with nuclear
payload.
523
01:05:28,720 --> 01:05:30,263
Once it impacts...
524
01:05:30,264 --> 01:05:33,141
your world is blown to dust.
525
01:05:35,519 --> 01:05:37,224
Our long range scanners will
detect it...
526
01:05:37,324 --> 01:05:39,856
far before reaches our atmosphere.
It's cloaked.
527
01:05:39,857 --> 01:05:41,775
You'll never see it coming.
528
01:05:43,310 --> 01:05:47,823
Another trick we picked up
from the Drax.
529
01:05:50,951 --> 01:05:54,288
So, that's why they want you
alive.
530
01:05:54,913 --> 01:05:57,054
They want to get the ship's
coordinates out of you.
531
01:05:57,467 --> 01:05:58,910
They'll try.
532
01:05:59,168 --> 01:06:01,544
But you'll die, first...
533
01:06:01,545 --> 01:06:03,588
That's right.
534
01:06:03,589 --> 01:06:06,216
Well, then there's no reason
to keep you alive.
535
01:06:06,217 --> 01:06:09,969
I could kill you, right now.
You could.
536
01:06:09,970 --> 01:06:11,888
But?
Come on.
537
01:06:11,889 --> 01:06:14,056
Everybody wants to be a hero.
538
01:06:14,057 --> 01:06:15,724
There's that one glimmer of
hope...
539
01:06:15,725 --> 01:06:18,395
that you might be able to save
your world.
540
01:06:18,396 --> 01:06:20,396
I told you, I don't care.
541
01:06:20,397 --> 01:06:22,024
They can go to the Twelve Hells.
542
01:06:22,025 --> 01:06:24,275
I don't believe you.
543
01:06:24,276 --> 01:06:27,236
Centauri, I have an incoming
transmission.
544
01:06:27,237 --> 01:06:29,071
Patch it through.
545
01:06:29,072 --> 01:06:31,366
Commander Karza, this is battle
ship Aurora.
546
01:06:31,367 --> 01:06:33,868
Do you copy?
Copy that, Aurora.
547
01:06:33,869 --> 01:06:35,286
Karza's dead.
548
01:06:35,287 --> 01:06:38,165
This is Lieutenant Centauri 7,
as acting commander.
549
01:06:38,166 --> 01:06:39,707
Copy that, Lieutenant.
550
01:06:39,708 --> 01:06:41,376
We have arrived at the last
known signal point...
551
01:06:41,460 --> 01:06:43,962
from Prometheus, before you
went down.
552
01:06:43,963 --> 01:06:46,506
Awaiting beacon location.
553
01:06:46,507 --> 01:06:49,384
Clea, activate personal beacon.
554
01:06:50,427 --> 01:06:53,899
Signal initiated.
Aurora, do you have it?
555
01:06:53,900 --> 01:06:57,200
Affirmative. It's weak, but we
should be able to home in on it.
556
01:06:57,302 --> 01:07:00,375
We are now enroute.
ETA in 15 minutes.
557
01:07:00,575 --> 01:07:04,233
Roger that.
Centauri 7, out.
558
01:07:08,545 --> 01:07:11,447
When we get back to Cydonia...
559
01:07:11,448 --> 01:07:14,033
they're gonna torture you.
560
01:07:14,034 --> 01:07:16,786
They'll get the information
they want.
561
01:07:16,787 --> 01:07:19,413
You won't last.
562
01:07:19,414 --> 01:07:21,914
The planet won't even be there,
by the time we arrive.
563
01:07:22,114 --> 01:07:23,925
That soon?
564
01:07:24,878 --> 01:07:27,046
And all this?
565
01:07:27,047 --> 01:07:29,798
Just a wild chase to give the
ship the time it needed?
566
01:07:29,799 --> 01:07:32,135
It'll get there long before
we do.
567
01:07:33,220 --> 01:07:35,929
My planet's full of people
that are innocent.
568
01:07:35,930 --> 01:07:37,224
They are not responsible for
the war...
569
01:07:37,307 --> 01:07:39,057
or your planet's destruction.
570
01:07:39,058 --> 01:07:42,102
Our High Council is.
You all follow blindly.
571
01:07:42,103 --> 01:07:43,647
It's no excuse.
It's the law.
572
01:07:43,648 --> 01:07:45,649
What's the Gods have decreed.
573
01:07:45,691 --> 01:07:47,941
Your Gods are telling you to
wipe out entire worlds?
574
01:07:47,942 --> 01:07:51,027
No, we spread our knowledge to
the stars. To surrounding races.
575
01:07:51,028 --> 01:07:52,489
By enslaving and destroying
them?
576
01:07:52,490 --> 01:07:56,033
If they don't accept our way
of life, then yes!
577
01:07:56,034 --> 01:07:58,035
You make me sick.
578
01:07:58,036 --> 01:08:00,216
This from a race that couldn't
even defend themselves...
579
01:08:00,316 --> 01:08:03,498
against each other... let alone,
an invading army.
580
01:08:03,499 --> 01:08:06,587
Only an ignorant species would
war against it's own kind.
581
01:08:06,588 --> 01:08:07,628
Shut up!
582
01:08:07,629 --> 01:08:10,046
You commit mass murder on
a galactic scale...
583
01:08:10,047 --> 01:08:11,508
and you think it's holy crusade.
584
01:08:11,509 --> 01:08:13,593
It is our way!
585
01:08:13,594 --> 01:08:15,137
"Unless someone comes along...
586
01:08:15,138 --> 01:08:18,055
and takes control away from
them."
587
01:08:18,056 --> 01:08:20,558
Your words, not mine.
588
01:08:20,559 --> 01:08:22,477
That will never happen.
589
01:08:23,437 --> 01:08:25,856
I wonder why.
590
01:08:42,581 --> 01:08:44,624
You are right.
591
01:08:44,625 --> 01:08:47,794
I do care about my world.
592
01:08:50,964 --> 01:08:54,009
I have wife and child, there.
593
01:08:55,719 --> 01:08:59,056
I would like to see them again.
594
01:09:02,601 --> 01:09:05,269
Our women don't fight.
595
01:09:05,270 --> 01:09:08,064
They nurture the children.
596
01:09:08,065 --> 01:09:12,527
Our soldiers are up there.
597
01:09:12,528 --> 01:09:15,071
As one warrior to another...
598
01:09:15,072 --> 01:09:19,868
I respectfully ask that you take
this war to those responsible.
599
01:09:24,164 --> 01:09:26,959
You'll just be killing women
and children.
600
01:09:26,960 --> 01:09:32,214
Is that what you want the legacy
of your kind, to be?
601
01:09:47,229 --> 01:09:49,565
Vega sector, gamma quadrant.
602
01:09:51,358 --> 01:09:54,402
Is that...
It's where the ship is.
603
01:09:54,403 --> 01:09:58,197
Call your people. I'll give
them the coordinates.
604
01:09:58,198 --> 01:10:00,907
You better hurry. You don't
have much time.
605
01:10:00,908 --> 01:10:03,328
Clea?
Patch me through to Alpha Base.
606
01:10:03,329 --> 01:10:05,329
Transmitting.
607
01:10:05,330 --> 01:10:08,707
Alpha Base, this is Lieutenant
Centauri 7. Do you copy?
608
01:10:08,708 --> 01:10:11,001
Copy, Lieutenant.
What is your status?
609
01:10:11,002 --> 01:10:12,502
Prisoner is in custody and...
610
01:10:12,503 --> 01:10:15,549
willing to give the coordinates
of the bomb ship.
611
01:10:15,591 --> 01:10:17,426
Lieutenant, we are ready for
the prisoners information.
612
01:10:17,509 --> 01:10:19,760
Please, relay it immediately.
613
01:10:19,761 --> 01:10:21,971
What's the coordinates?
No.
614
01:10:21,972 --> 01:10:25,851
I want to be the one who tells
them.
615
01:10:27,811 --> 01:10:31,398
The coordinates are 22...
Unauthorized user.
616
01:10:31,440 --> 01:10:34,025
Clea, authorize the human.
617
01:10:34,026 --> 01:10:36,486
State your name.
Orin Jericho.
618
01:10:36,528 --> 01:10:39,238
Orin Jericho is now authorized.
619
01:10:39,239 --> 01:10:43,451
The coordinates are 229, 713...
620
01:10:43,824 --> 01:10:49,416
040, bearing 2-6-0.
Vega sector, Gamma quadrant.
621
01:10:49,458 --> 01:10:53,003
It's an M class star-freighter.
622
01:10:58,550 --> 01:11:01,845
We have confirmation.
Craft has been identified.
623
01:11:01,846 --> 01:11:06,266
Sending battle ships to intercept.
We found it.
624
01:11:07,184 --> 01:11:08,642
Well done, Lieutenant.
625
01:11:08,643 --> 01:11:09,937
We no longer have need of the
prisoner.
626
01:11:10,020 --> 01:11:12,688
You may terminate at will.
627
01:11:12,689 --> 01:11:16,068
Roger that.
Centauri 7, out.
628
01:11:25,494 --> 01:11:27,703
They want me to terminate you.
629
01:11:27,704 --> 01:11:32,334
I saved your world.
Your family.
630
01:11:34,253 --> 01:11:35,795
Not really.
631
01:11:35,796 --> 01:11:38,340
I don't have any wife and
children.
632
01:11:42,511 --> 01:11:45,472
Well, that's good. Then you won't
have anything to worry about...
633
01:11:45,473 --> 01:11:47,891
when your planet's blown to bits.
634
01:11:48,934 --> 01:11:52,166
You didn't think I'd give you
the real coordinates, did you?
635
01:11:52,266 --> 01:11:53,522
But, we have confirmation on
the craft.
636
01:11:53,523 --> 01:11:55,523
It's a decoy, you idiot.
637
01:11:55,524 --> 01:12:00,737
Unmanned. There is nothing
but salvage, on that ship.
638
01:12:06,994 --> 01:12:09,120
You can't stop this.
639
01:12:09,121 --> 01:12:11,331
It's already over.
640
01:12:19,089 --> 01:12:21,550
Superior race, huh?
641
01:12:21,884 --> 01:12:24,553
Let me give you some advice,
alien.
642
01:12:26,013 --> 01:12:29,474
Never let your weapon fall
into the hand of your enemy.
643
01:14:21,712 --> 01:14:24,379
I'm gonna let you know a
little secret.
644
01:14:24,380 --> 01:14:26,425
We never launched the bomb ship.
645
01:14:26,426 --> 01:14:27,676
We couldn't.
646
01:14:27,926 --> 01:14:30,846
We had no idea where Cydonia
was.
647
01:14:31,680 --> 01:14:34,306
But now that I'm authorized
to access you database...
648
01:14:34,307 --> 01:14:37,058
she's gonna tell me everything
I need to know.
649
01:14:37,059 --> 01:14:40,647
You think I forced us to crash
down here, by accident?
650
01:14:40,648 --> 01:14:42,608
You wanted the bomb ship?
651
01:14:42,649 --> 01:14:44,818
I led you right to it.
652
01:14:48,071 --> 01:14:51,116
Now, you're gonna learn what
it feels like...
653
01:14:51,117 --> 01:14:53,911
to be the last of your kind.
654
01:15:11,887 --> 01:15:14,681
You want to know the difference
between you and me?
655
01:15:14,682 --> 01:15:18,977
I did have a wife and son
back on the Earth.
656
01:15:31,406 --> 01:15:33,323
Centauri 7, this is the Aurora.
657
01:15:33,324 --> 01:15:35,367
We have just cleared the way...
658
01:15:35,368 --> 01:15:36,328
and entered the atmosphere.
659
01:15:36,411 --> 01:15:40,123
Shuttle craft is on it's way
down. Stand by.
660
01:16:01,937 --> 01:16:03,981
Centauri 7, this is Commander
Chane...
661
01:16:03,982 --> 01:16:06,774
of the Aurora landing party.
662
01:16:06,775 --> 01:16:09,819
We're on the ground.
663
01:16:09,820 --> 01:16:12,114
What is your status?
664
01:16:17,327 --> 01:16:20,455
Centauri 7, are you picking
up my transmission?
665
01:16:21,498 --> 01:16:24,626
Centauri 7, do you copy?
666
01:16:42,519 --> 01:16:44,855
The only one that made it, huh?
667
01:16:49,359 --> 01:16:50,943
You look like hell.
668
01:16:50,944 --> 01:16:52,738
Must have been a rough one.
669
01:16:52,739 --> 01:16:56,575
We'll get you to the infirmary,
right away.
670
01:19:57,297 --> 01:20:00,175
Clea, upload the coordinates
to Cydonia...
671
01:20:00,176 --> 01:20:02,845
to the ship's nav computer.
672
01:20:04,304 --> 01:20:06,390
Clea.
673
01:20:07,933 --> 01:20:11,645
Clea, I command you to respond.
674
01:20:24,575 --> 01:20:27,077
Son of a bitch.
675
01:21:11,663 --> 01:21:14,248
Alpha base.
This is Omicron series 5.
676
01:21:14,249 --> 01:21:16,543
Commander Chane is no longer
responsive.
677
01:21:24,885 --> 01:21:28,805
Start-up sequence complete.
Clea 19 series Gamma, on-line.
678
01:21:29,139 --> 01:21:32,058
Hello, Centauri 7.
Hello, Clea.
679
01:21:32,059 --> 01:21:33,727
It's good to have you back.
680
01:21:33,769 --> 01:21:36,145
I take it by my new casing...
681
01:21:36,146 --> 01:21:38,065
that you followed my instructions.
682
01:21:38,066 --> 01:21:40,734
Well played.
It was you he was after.
683
01:21:41,777 --> 01:21:45,863
Centauri, I have an incoming
transmission from Alpha Base.
684
01:21:45,864 --> 01:21:48,158
Patch it through.
685
01:21:49,034 --> 01:21:51,787
Lieutenant, this is Alpha Base.
686
01:21:52,829 --> 01:21:55,499
What the Twelve Hells is going
on, down there?
687
01:21:55,500 --> 01:21:57,083
If I were you...
688
01:21:57,084 --> 01:22:00,502
I'd be more concerned about
what's going on "up there."
689
01:22:00,503 --> 01:22:02,671
Centauri 7, you are under orders.
690
01:22:02,672 --> 01:22:04,172
What is the status of the human?
691
01:22:04,173 --> 01:22:05,884
Find another grunt to do your
dirty work.
692
01:22:05,885 --> 01:22:09,179
Centauri 7, out.
End of transmission.
693
01:22:12,975 --> 01:22:15,016
Whatever you're planning to do,
Centauri...
694
01:22:15,017 --> 01:22:16,685
I suggest you do it quickly.
695
01:22:16,686 --> 01:22:18,603
It won't be long before the
human traces...
696
01:22:18,604 --> 01:22:21,400
the source of that signal,
back to Cydonia.
697
01:22:23,151 --> 01:22:25,278
He already has.
698
01:22:25,279 --> 01:22:27,739
Isn't that right, earthman?
699
01:22:29,157 --> 01:22:31,951
You didn't shoot.
Why?
700
01:22:31,952 --> 01:22:33,954
Same reason you didn't kill me.
701
01:22:35,289 --> 01:22:38,083
Yeah, what's that?
702
01:22:38,333 --> 01:22:41,461
I'll tell you when I see you.
703
01:22:46,675 --> 01:22:49,843
And just how are we supposed
to get out of here?
704
01:22:49,844 --> 01:22:52,179
Bounty hunter ship has to be
around here, somewhere.
705
01:22:52,180 --> 01:22:54,850
You realize we'll be breaking
twenty-six High Council's laws...
706
01:22:54,851 --> 01:22:57,393
by taking this course of action.
707
01:22:57,394 --> 01:23:00,396
Is that a problem?
Not at all.
708
01:23:00,397 --> 01:23:03,901
Let's get the Twelve Hells off
this rock.
47400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.