Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,793
Holland: Swans
symbolize transformation.
3
00:00:12,827 --> 00:00:14,034
From humble beginnings-
4
00:00:14,068 --> 00:00:15,517
so much can grow.
5
00:00:15,551 --> 00:00:17,172
I learned this
first hand.
6
00:00:17,206 --> 00:00:21,034
I was broke when I started
retail stock trading.
7
00:00:21,068 --> 00:00:22,965
I was living in a
bachelor apartment.
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,137
I could barely scrape
together enough change-
9
00:00:25,172 --> 00:00:28,172
for dinner at the
local chip truck.
10
00:00:29,137 --> 00:00:30,482
I'm sure a lot of
you can relate.
11
00:00:30,517 --> 00:00:31,586
[crowd murmuring]
12
00:00:31,620 --> 00:00:32,827
Am I right?
13
00:00:32,862 --> 00:00:36,793
Well I am inviting you to put
penny-pinching behind you.
14
00:00:36,827 --> 00:00:39,172
Because I have
learned the secrets-
15
00:00:39,275 --> 00:00:41,241
On how to make real
money in the stock market.
16
00:00:42,137 --> 00:00:44,344
And I want
to teach you!
17
00:00:44,379 --> 00:00:45,310
Secret number one-
18
00:00:45,344 --> 00:00:47,034
don't waste your money
coming to seminars.
19
00:00:47,068 --> 00:00:48,137
Inside this swan-
20
00:00:48,172 --> 00:00:50,965
is the first $500,000
that I made.
21
00:00:51,793 --> 00:00:53,310
It is a reminder-
22
00:00:53,758 --> 00:00:55,310
of how far
I've come.
23
00:00:55,965 --> 00:01:00,275
and my mission to help others
feel the transformative power-
24
00:01:00,310 --> 00:01:01,862
of financial freedom.
25
00:01:01,896 --> 00:01:05,275
So are you ready to
get free as a bird?
26
00:01:05,310 --> 00:01:07,000
[crowd cheering and applauding]
27
00:01:07,034 --> 00:01:09,068
Since you're my
hometown crowd-
28
00:01:09,655 --> 00:01:10,931
for one day only-
29
00:01:11,931 --> 00:01:14,206
you can join
Swan's Crossing-
30
00:01:14,241 --> 00:01:18,310
my online community
for exclusive stock tips-
31
00:01:18,344 --> 00:01:19,344
for only-
32
00:01:20,241 --> 00:01:22,000
one hundred dollars.
33
00:01:22,034 --> 00:01:22,758
[cheering and applause]
34
00:01:22,793 --> 00:01:23,758
So what
do you say?
35
00:01:23,793 --> 00:01:28,137
Will you join my retail
trading revolution?
36
00:01:28,241 --> 00:01:29,068
Crowd: Yes! Yes!
37
00:01:29,103 --> 00:01:30,586
[cheering and applause]
38
00:01:30,620 --> 00:01:31,586
Yes!
39
00:01:32,206 --> 00:01:34,689
♪♪
[funk music]
40
00:01:37,482 --> 00:01:39,137
Bring on the hordes.
41
00:01:40,344 --> 00:01:41,206
♪ Get on up
42
00:01:42,000 --> 00:01:42,931
♪ Move your feet
43
00:01:44,896 --> 00:01:46,827
♪ To the rythym of
the Latin beat ♪
44
00:01:46,862 --> 00:01:47,482
Thank you.
45
00:01:47,517 --> 00:01:48,344
Enjoy.
46
00:01:48,379 --> 00:01:49,241
♪We got love
47
00:01:49,275 --> 00:01:49,896
♪We got soul
48
00:01:49,931 --> 00:01:50,931
Thank you.
49
00:01:50,965 --> 00:01:51,689
♪It's a party
50
00:01:51,724 --> 00:01:53,586
♪and a whole
lot more♪
51
00:01:53,620 --> 00:01:55,068
♪Come on and
sing with me♪
52
00:01:55,103 --> 00:01:56,379
♪Hey hey hey
53
00:01:56,482 --> 00:01:57,793
♪Come on and party
54
00:01:57,827 --> 00:01:58,482
Hi.
55
00:01:58,517 --> 00:02:00,172
Is there a
bulk discount?
56
00:02:00,206 --> 00:02:02,620
My son's teacher used
Holland's method-
57
00:02:02,655 --> 00:02:05,172
and made so much-
she quit teaching!
58
00:02:05,206 --> 00:02:06,172
I want to
buy copies
59
00:02:06,206 --> 00:02:07,137
for my book club.
60
00:02:07,172 --> 00:02:08,793
There's no discounts, sorry.
61
00:02:09,517 --> 00:02:10,275
I'll take eight anyway.
62
00:02:10,379 --> 00:02:11,379
Sure!
63
00:02:11,413 --> 00:02:12,827
You gotta spend money
to make money, right?
64
00:02:12,862 --> 00:02:14,068
♪Shake it up
Shake it down♪
65
00:02:14,103 --> 00:02:15,620
-That'll be $240 please.
66
00:02:15,724 --> 00:02:18,793
♪Shake your body
onto the ground♪
67
00:02:18,827 --> 00:02:20,103
Thank you.
68
00:02:20,206 --> 00:02:22,103
♪ Let's get ready♪
69
00:02:22,137 --> 00:02:23,862
♪ to cut it loose♪
70
00:02:23,896 --> 00:02:25,827
♪ You'll be dancing
to this funky groove♪
71
00:02:25,862 --> 00:02:27,482
♪ Come on and
sing with me♪
72
00:02:27,517 --> 00:02:28,517
♪ Hey hey hey♪
73
00:02:28,551 --> 00:02:32,103
♪ Come on let's party♪
74
00:02:35,103 --> 00:02:36,551
♪ Hey hey♪
75
00:02:37,655 --> 00:02:39,620
♪ Say hey hey♪
76
00:02:40,482 --> 00:02:41,724
♪ Because we got soul♪
77
00:02:43,310 --> 00:02:45,034
♪ We got soul♪
78
00:02:45,758 --> 00:02:47,275
85-
79
00:02:47,310 --> 00:02:49,931
95, 105-
80
00:02:50,758 --> 00:02:53,448
115 grand in
one afternoon.
81
00:02:54,862 --> 00:02:55,689
Must be nice.
82
00:02:58,275 --> 00:02:59,586
♪♪
[ominous music]
83
00:03:01,724 --> 00:03:03,206
[zipper unzipping]
84
00:03:09,931 --> 00:03:11,275
[zipper zipping]
85
00:03:11,551 --> 00:03:12,482
[drawer closing]
86
00:03:13,172 --> 00:03:13,827
[lock turning]
87
00:03:22,275 --> 00:03:23,206
[metal clanging]
88
00:03:23,310 --> 00:03:24,896
♪♪
[suspsenseful music]
89
00:03:32,586 --> 00:03:33,827
115 today.
90
00:03:33,862 --> 00:03:35,517
Plus 270 yesterday.
91
00:03:35,551 --> 00:03:36,517
Which means-
92
00:03:36,551 --> 00:03:40,000
Holland Sharma made
$385,000 in 24 hours.
93
00:03:40,034 --> 00:03:42,241
That's double what Deepak
Chopra did when he was here.
94
00:03:42,275 --> 00:03:44,068
I've never seen so much
money in one place.
95
00:03:44,586 --> 00:03:46,241
That woman could sell
underwear to a nudist.
96
00:03:46,275 --> 00:03:47,482
[Caitlin laughs]
97
00:03:48,586 --> 00:03:50,551
So where is this
record-breaking haul?
98
00:03:51,000 --> 00:03:52,137
It was here
a minute ago.
99
00:03:52,172 --> 00:03:53,758
♪♪
[eerie music]
100
00:03:53,793 --> 00:03:55,034
Where the
hell did it go?
101
00:03:56,448 --> 00:03:57,310
I don't know.
102
00:03:57,344 --> 00:03:58,310
♪♪
[dramatic percussion]
103
00:03:58,344 --> 00:03:59,206
♪♪
[upbeat theme music]
104
00:04:10,241 --> 00:04:12,241
Tennant: Apparently, they
rebuilt the cash room last year.
105
00:04:12,275 --> 00:04:13,896
And they have not
replaced the CCTV.
106
00:04:13,931 --> 00:04:15,137
So gather the rest
of the footage.
107
00:04:15,172 --> 00:04:16,379
And see what you
can put together-
108
00:04:16,413 --> 00:04:18,793
in terms of anyone suspicious
hanging around backstage
109
00:04:18,827 --> 00:04:20,172
during the timeframe
of the theft.
110
00:04:20,206 --> 00:04:20,827
Yes ma'am!
111
00:04:20,862 --> 00:04:22,137
Uh- Deputy Chief, yep.
112
00:04:22,241 --> 00:04:22,931
Uh-
113
00:04:23,793 --> 00:04:24,620
You must be
Superintendent Donovan.
114
00:04:25,137 --> 00:04:25,827
Deputy Chief Tennant.
115
00:04:25,862 --> 00:04:27,068
I didn't expect
to see you here.
116
00:04:27,413 --> 00:04:28,241
Evidently not.
117
00:04:28,275 --> 00:04:29,655
Or you would have
made better time.
118
00:04:30,620 --> 00:04:32,862
Well why don't you
bring me up to speed?
119
00:04:32,896 --> 00:04:34,586
Well, I just briefed
Officer Mills.
120
00:04:34,620 --> 00:04:35,551
But since you
missed that-
121
00:04:35,586 --> 00:04:38,689
we're looking at a theft
of nearly $400,000.
122
00:04:38,724 --> 00:04:39,448
Well frankly-
123
00:04:39,482 --> 00:04:40,620
I was surprised
to get the call.
124
00:04:40,965 --> 00:04:43,793
Major Crimes isn't usually
involved in cases like this.
125
00:04:43,827 --> 00:04:45,103
I know I'm new
to the SJPD.
126
00:04:45,137 --> 00:04:46,206
But back in Calgary-
127
00:04:46,241 --> 00:04:48,275
a theft of this size is
considered pretty major.
128
00:04:49,413 --> 00:04:52,413
I've heard that your team
is quick to close cases.
129
00:04:52,448 --> 00:04:54,655
And based on the high-
profile nature of the victim-
130
00:04:54,689 --> 00:04:56,689
that's my top priority
and why I requested you.
131
00:04:56,793 --> 00:04:57,689
Oh I appreciate it.
132
00:04:57,724 --> 00:04:58,620
Holland: Dell?
133
00:04:58,655 --> 00:05:01,068
Adele, I knew
you would come.
134
00:05:01,517 --> 00:05:02,310
Isn't this terrible?
135
00:05:02,344 --> 00:05:03,448
Who would
do this to me?
136
00:05:04,344 --> 00:05:05,103
Uh-
137
00:05:05,137 --> 00:05:05,931
And full disclosure-
138
00:05:05,965 --> 00:05:08,172
The victim is
also a friend.
139
00:05:08,206 --> 00:05:09,379
Holland: Inseparable-
140
00:05:09,413 --> 00:05:11,896
ever since your parents sent
you out to stay with family.
141
00:05:11,931 --> 00:05:15,103
And we did that whole fancy
sailing camp in, what, '98?
142
00:05:15,137 --> 00:05:15,758
'96.
143
00:05:15,793 --> 00:05:17,000
And it was
not that fancy.
144
00:05:18,206 --> 00:05:19,206
Holls, don't you
have an assistant-
145
00:05:19,241 --> 00:05:20,620
that can carry that
thing around for you?
146
00:05:20,655 --> 00:05:22,206
I am not letting
this out of my sight.
147
00:05:22,413 --> 00:05:23,793
Not after what
happened today.
148
00:05:24,413 --> 00:05:25,448
Speaking of which-
149
00:05:25,482 --> 00:05:26,689
Holland Sharma, meet-
150
00:05:26,724 --> 00:05:28,103
Superintendent Donovan.
151
00:05:28,137 --> 00:05:29,862
His team's going to be
investigating the case.
152
00:05:29,896 --> 00:05:30,827
Hmm.
153
00:05:30,862 --> 00:05:32,310
And what do
you know so far?
154
00:05:32,862 --> 00:05:34,517
Well my team is processing
the crime scene.
155
00:05:34,551 --> 00:05:36,689
And we'll have some information
for you as soon as possible.
156
00:05:36,724 --> 00:05:38,137
Well you'd better.
157
00:05:38,379 --> 00:05:40,275
Otherwise Dell here'll have
something to say about it.
158
00:05:41,724 --> 00:05:42,896
She's joking.
159
00:05:43,241 --> 00:05:44,448
You have my
full confidence.
160
00:05:45,344 --> 00:05:47,379
And you'll have a
full briefing ASAP.
161
00:05:49,275 --> 00:05:50,137
Come.
162
00:05:50,172 --> 00:05:51,517
Let's get you
some coffee.
163
00:05:54,896 --> 00:05:55,724
Sarah: The money
was stolen
164
00:05:55,758 --> 00:05:57,413
between 5:15 and 5:30-
165
00:05:57,448 --> 00:05:58,586
[Rex sniffing]
166
00:05:58,620 --> 00:06:00,793
after the merchandise
supervisor tallied her sales-
167
00:06:00,827 --> 00:06:04,241
and before she returned with
her boss to finalize paperwork.
168
00:06:04,275 --> 00:06:06,206
The place is pass
card enabled.
169
00:06:06,241 --> 00:06:08,172
-Yeah, but Jesse's
run the records.
170
00:06:08,206 --> 00:06:09,275
And nobody
entered the room-
171
00:06:09,310 --> 00:06:10,862
during the timeframe
of the robbery.
172
00:06:10,896 --> 00:06:11,896
-Any prints?
173
00:06:11,931 --> 00:06:13,689
Only the ones of
the venue staff.
174
00:06:13,724 --> 00:06:15,275
That means it's
an inside job.
175
00:06:15,310 --> 00:06:16,137
That was my
first thought.
176
00:06:16,172 --> 00:06:17,344
Okay, well I
should have a chat-
177
00:06:17,379 --> 00:06:19,758
with this
merchandise supervisor.
178
00:06:19,793 --> 00:06:20,758
[Rex sniffing]
179
00:06:20,793 --> 00:06:21,827
She's waiting for you
in the north lobby.
180
00:06:21,862 --> 00:06:22,482
Okay.
181
00:06:22,517 --> 00:06:23,241
Rex, come on.
182
00:06:23,275 --> 00:06:24,206
Rex!
183
00:06:26,724 --> 00:06:29,689
Caitlin, walk me
through what happened.
184
00:06:29,724 --> 00:06:31,310
Caitlin: I prepped
the money as usual-
185
00:06:31,344 --> 00:06:33,620
then went to get Earl
to sign off on things.
186
00:06:33,655 --> 00:06:35,172
The deposit bag was
there when I left-
187
00:06:35,206 --> 00:06:37,862
and gone when we came
back 15 minutes later.
188
00:06:37,896 --> 00:06:40,551
-Seems risky leaving a large
amount of money out in the open-
189
00:06:40,586 --> 00:06:41,413
unattended-
190
00:06:41,448 --> 00:06:42,827
even if it's behind
a locked door.
191
00:06:42,862 --> 00:06:45,000
It's never been
a problem before.
192
00:06:45,034 --> 00:06:47,206
Earl and me are the only ones
who can get in there anyhow.
193
00:06:47,241 --> 00:06:50,068
Anyone able to steal your
passkey without you noticing?
194
00:06:50,103 --> 00:06:52,241
Not without
taking off my belt.
195
00:06:53,620 --> 00:06:54,862
[Rex whines]
196
00:06:54,896 --> 00:06:57,517
I think your dog
needs to go out.
197
00:06:57,551 --> 00:06:58,724
Nah, he's fine.
198
00:06:59,206 --> 00:07:00,482
Earl: - through the ballrooms.
199
00:07:00,517 --> 00:07:02,137
Tell you what.
200
00:07:02,172 --> 00:07:02,965
Come with me.
201
00:07:03,000 --> 00:07:04,241
I'll show you
what I mean.
202
00:07:05,931 --> 00:07:06,620
Stay here.
203
00:07:06,655 --> 00:07:07,551
I'll be right back.
204
00:07:07,655 --> 00:07:09,000
Rex.
205
00:07:14,965 --> 00:07:16,068
Earl: Caitlin's
a good kid.
206
00:07:16,103 --> 00:07:17,896
There's no way she
stole all that money.
207
00:07:17,931 --> 00:07:19,551
What makes
you say that?
208
00:07:19,586 --> 00:07:20,655
Well for starters-
209
00:07:20,689 --> 00:07:22,586
she's been my merch
supervisor for three years-
210
00:07:22,620 --> 00:07:24,310
and never
lost a cent.
211
00:07:24,344 --> 00:07:26,241
-Where were you when
the money was stolen?
212
00:07:26,275 --> 00:07:28,758
Signing out staff
at the stage door.
213
00:07:28,793 --> 00:07:29,793
Ask any of them.
214
00:07:30,344 --> 00:07:32,103
And you and Caitlin
are the only ones-
215
00:07:32,137 --> 00:07:33,896
that have access to
this cash room, right?
216
00:07:33,931 --> 00:07:34,827
-Yeah, so?
217
00:07:34,862 --> 00:07:35,793
[Rex sniffing]
218
00:07:35,827 --> 00:07:37,965
-So how did somebody
get into that room-
219
00:07:38,000 --> 00:07:39,896
if you and Caitlin
didn't steal the money?
220
00:07:41,758 --> 00:07:43,034
You know-
221
00:07:43,068 --> 00:07:46,413
Caitlin was a bit pushy about
wanting a raise a while back.
222
00:07:47,517 --> 00:07:48,172
Jesse: Charlie.
223
00:07:48,896 --> 00:07:50,000
I think I've
got something.
224
00:07:51,965 --> 00:07:52,620
Yeah.
225
00:07:57,206 --> 00:07:57,931
When was this?
226
00:07:57,965 --> 00:07:58,793
5:15.
227
00:07:58,827 --> 00:07:59,896
Right after she
left the cash room.
228
00:07:59,931 --> 00:08:00,965
Looks like Caitlin might've
229
00:08:01,000 --> 00:08:02,655
helped herself to
that raise, Earl.
230
00:08:02,689 --> 00:08:03,655
Rex.
231
00:08:13,344 --> 00:08:14,000
Sarah: Hey.
232
00:08:15,034 --> 00:08:15,896
Where is everybody?
233
00:08:15,931 --> 00:08:17,172
We're supposed to
be having a debrief.
234
00:08:17,206 --> 00:08:18,758
Last I saw Charlie-
235
00:08:18,793 --> 00:08:20,689
he was going to talk to the
merchandise supervisor.
236
00:08:20,724 --> 00:08:21,655
He onto something?
237
00:08:21,689 --> 00:08:23,103
She was the last one
seen with the money.
238
00:08:23,137 --> 00:08:25,827
What's the deputy chief
doing down here?
239
00:08:25,862 --> 00:08:27,172
Well Holland Sharma's
a friend of hers.
240
00:08:27,206 --> 00:08:29,172
So she's taken
a keen interest.
241
00:08:29,206 --> 00:08:29,827
Oh.
242
00:08:29,862 --> 00:08:31,103
Looking for stock tips?
243
00:08:32,103 --> 00:08:33,034
No no.
244
00:08:33,068 --> 00:08:35,206
I put some money in
the market a while back.
245
00:08:35,241 --> 00:08:36,931
So I just figured I'd read
up on Holland's method-
246
00:08:36,965 --> 00:08:37,620
while waiting for everybody.
247
00:08:37,655 --> 00:08:38,310
Really?
248
00:08:38,344 --> 00:08:39,517
I mean look.
249
00:08:40,206 --> 00:08:41,793
Stock markets are
just like gambling.
250
00:08:41,827 --> 00:08:45,034
You're just as likely to make
money off of a lottery ticket.
251
00:08:45,068 --> 00:08:45,931
You're wrong Jesse.
252
00:08:46,482 --> 00:08:47,655
And you're late.
253
00:08:47,689 --> 00:08:49,586
Tell Charlie to get in touch
with me when he gets back.
254
00:08:51,689 --> 00:08:52,344
Okay!
255
00:08:53,586 --> 00:08:55,000
That bag you saw
in the video-
256
00:08:55,034 --> 00:08:56,655
That just had my
homework in it.
257
00:08:56,689 --> 00:08:57,551
I swear I
didn't steal-
258
00:08:57,586 --> 00:08:58,310
Just open it Caitlin.
259
00:09:02,034 --> 00:09:03,551
What was that you were
saying about not stealing?
260
00:09:03,586 --> 00:09:05,034
I can explain.
261
00:09:05,068 --> 00:09:06,448
I work hard
at this job.
262
00:09:06,482 --> 00:09:07,310
I've been here
three years.
263
00:09:07,344 --> 00:09:08,310
And I'm still paid
minimum wage.
264
00:09:08,344 --> 00:09:09,620
So I-
265
00:09:09,655 --> 00:09:11,724
I supplement a little.
266
00:09:11,758 --> 00:09:12,379
So what?
267
00:09:12,413 --> 00:09:13,655
You uh-
268
00:09:13,689 --> 00:09:15,103
steal merch
here and there
269
00:09:15,137 --> 00:09:17,034
And you sell it
online for cash?
270
00:09:18,172 --> 00:09:20,379
Earl said that you were angling
for a raise a while back.
271
00:09:20,413 --> 00:09:22,103
And I didn't
get it.
272
00:09:22,137 --> 00:09:23,551
Well maybe you didn't
steal the money.
273
00:09:23,586 --> 00:09:26,551
But maybe you had motive
to help somebody else do it?
274
00:09:26,655 --> 00:09:29,724
I had nothing to do with
the robbery, Detective.
275
00:09:30,586 --> 00:09:31,620
What do you
think Rex?
276
00:09:34,758 --> 00:09:35,724
Rex?
277
00:09:36,896 --> 00:09:37,827
Where did he go?
278
00:09:42,241 --> 00:09:43,482
[Caitlyn sighs]
279
00:09:46,172 --> 00:09:47,689
Sarah: Oh, you're
on a mission.
280
00:09:48,482 --> 00:09:49,551
You have a lead?
281
00:09:49,586 --> 00:09:50,241
Rex might.
282
00:09:50,275 --> 00:09:51,103
He took
off on me.
283
00:09:53,965 --> 00:09:55,034
[Rex sniffing]
284
00:09:59,965 --> 00:10:00,931
[camera snapping]
285
00:10:07,655 --> 00:10:09,413
[Rex whining]
286
00:10:09,517 --> 00:10:11,758
What have you
got there pal?
287
00:10:16,137 --> 00:10:16,896
Look at this.
288
00:10:16,931 --> 00:10:18,620
These screws have
been removed.
289
00:10:20,965 --> 00:10:23,103
Well I think this is
how the thief got in.
290
00:10:23,137 --> 00:10:24,827
You've been trying to tell
me about this all day.
291
00:10:24,862 --> 00:10:25,551
Haven't you pal?
292
00:10:25,586 --> 00:10:26,965
Somebody got
in through here?
293
00:10:27,000 --> 00:10:28,724
It'd be a pretty
tight fit.
294
00:10:28,758 --> 00:10:30,758
Yeah a smart way to
bypass the locks though.
295
00:10:31,137 --> 00:10:31,965
[Rex whines]
296
00:10:32,000 --> 00:10:33,655
Something more hey?
297
00:10:33,689 --> 00:10:34,448
Um-
298
00:10:34,482 --> 00:10:35,517
Do you have the- ?
299
00:10:35,551 --> 00:10:36,241
-Yeah yeah.
300
00:10:38,551 --> 00:10:39,448
Thanks.
301
00:10:40,310 --> 00:10:41,034
Yeah, I see it.
302
00:10:46,482 --> 00:10:48,517
Well this is going
to sound crazy.
303
00:10:48,551 --> 00:10:49,620
-Is that fur?
304
00:10:49,655 --> 00:10:51,517
I think a
dog did this.
305
00:10:51,551 --> 00:10:52,413
[Rex barks]
306
00:10:52,448 --> 00:10:55,517
♪♪
[dramatic percussion]
307
00:11:02,793 --> 00:11:03,793
Donovan: So
you think a dog
308
00:11:03,827 --> 00:11:04,827
pulled this heist?
309
00:11:04,862 --> 00:11:06,896
Well probably a
well-trained one.
310
00:11:07,137 --> 00:11:08,758
Donovan: Okay so if I'm
going to tell Tennant-
311
00:11:08,793 --> 00:11:10,517
that a dog stole
Holland's money-
312
00:11:10,551 --> 00:11:12,344
I need to know exactly
how that's possible.
313
00:11:12,379 --> 00:11:13,275
Jesse: Maybe
it was primed
314
00:11:13,310 --> 00:11:14,241
to the scent
of money?
315
00:11:14,275 --> 00:11:15,379
That's a good idea.
316
00:11:15,413 --> 00:11:16,689
Hold on, primed
from how far?
317
00:11:16,724 --> 00:11:18,413
Well, under perfect conditions-
318
00:11:18,448 --> 00:11:20,206
A dog can smell
up to 20 kilometers.
319
00:11:20,241 --> 00:11:21,965
Donovan: Sure, but the
money's scent could not travel
320
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
through a door to
a vent and the dog.
321
00:11:24,448 --> 00:11:26,241
Jesse, you're sure
there's no useful CCTV?
322
00:11:26,275 --> 00:11:28,310
Well the only camera setup
was in the back of the hallway.
323
00:11:28,344 --> 00:11:29,586
But it didn't
catch anything.
324
00:11:29,620 --> 00:11:31,482
You know, there's another
important question.
325
00:11:31,517 --> 00:11:32,586
Is it What's
for breakfast?
326
00:11:32,620 --> 00:11:34,862
Because I haven't eaten
anything yet today, so-
327
00:11:34,896 --> 00:11:35,724
Ooh!
328
00:11:35,758 --> 00:11:36,413
Thank you.
329
00:11:38,068 --> 00:11:39,586
So setting aside
the dog of it all-
330
00:11:39,620 --> 00:11:40,896
[Rex groans]
331
00:11:41,551 --> 00:11:42,862
Oh yeah.
332
00:11:42,896 --> 00:11:43,827
No offence, partner.
333
00:11:43,862 --> 00:11:44,758
But I mean-
334
00:11:44,793 --> 00:11:46,448
even if this dog is
Rex-level skilled-
335
00:11:46,482 --> 00:11:48,137
He didn't pull off
this heist alone.
336
00:11:48,172 --> 00:11:49,758
Okay, so how do we find
the human mastermind-
337
00:11:49,793 --> 00:11:50,965
without an ID
on the dog?
338
00:11:51,000 --> 00:11:52,482
I still think it's
an inside job.
339
00:11:52,586 --> 00:11:53,965
Yeah, that would
make sense.
340
00:11:54,000 --> 00:11:56,896
There was no indication the
thief forced off the vent cover.
341
00:11:56,931 --> 00:11:57,758
Which means that-
342
00:11:57,793 --> 00:11:58,586
Charlie: Someone
removed the screws
343
00:11:58,620 --> 00:11:59,965
to give it access.
344
00:12:00,000 --> 00:12:01,275
Sarah: Oh hey.
345
00:12:01,310 --> 00:12:03,448
The fur from the vent came from
a blonde Labrador retriever.
346
00:12:03,482 --> 00:12:04,137
Mrrrommit!
347
00:12:05,482 --> 00:12:06,724
I'm on it.
348
00:12:06,758 --> 00:12:08,172
I mean what kind
of dog person-
349
00:12:08,206 --> 00:12:10,000
can resist posting
pet pics on Instagram.
350
00:12:10,034 --> 00:12:11,379
I do.
351
00:12:11,413 --> 00:12:13,241
Well you haven't
posted in years.
352
00:12:13,275 --> 00:12:14,103
Did you forget
your password?
353
00:12:14,413 --> 00:12:15,068
Yeah.
354
00:12:15,103 --> 00:12:16,310
You know what?
355
00:12:16,344 --> 00:12:18,137
Rex and I are going to see if
we can find any more clues-
356
00:12:18,172 --> 00:12:19,344
along the thief's
path at the venue.
357
00:12:19,379 --> 00:12:20,206
Oh I'm coming.
358
00:12:20,896 --> 00:12:21,758
I have an idea.
359
00:12:21,793 --> 00:12:22,482
Okay.
360
00:12:22,517 --> 00:12:23,172
Rex!
361
00:12:24,172 --> 00:12:25,586
Well that's just great.
362
00:12:26,241 --> 00:12:27,586
I get to tell the
deputy chief
363
00:12:27,620 --> 00:12:29,310
that a dog stole
her friend's money.
364
00:12:35,517 --> 00:12:37,275
Sarah: Here we go.
365
00:12:40,206 --> 00:12:41,034
Hey.
366
00:12:41,068 --> 00:12:43,551
Alright, stay still
for Sarah, pal.
367
00:12:43,586 --> 00:12:46,413
I bet you're eager to
get into that vent hey?
368
00:12:46,448 --> 00:12:48,310
He's been acting funny
ever since last night.
369
00:12:48,344 --> 00:12:49,379
He woke up
this morning-
370
00:12:49,413 --> 00:12:50,724
And he was pacing
back and forth-
371
00:12:50,758 --> 00:12:52,965
like he was working
something out in his mind.
372
00:12:53,000 --> 00:12:56,551
Well, Rex does have a
personal stake in this one.
373
00:12:56,586 --> 00:12:57,620
Huh?
374
00:12:57,655 --> 00:13:00,068
A highly-trained dog
using its skills for evil?
375
00:13:01,689 --> 00:13:02,551
He's like a-
376
00:13:02,586 --> 00:13:04,206
he's like
the anti-Rex.
377
00:13:04,241 --> 00:13:04,862
Hmm?
378
00:13:04,896 --> 00:13:05,655
You hear that pal?
379
00:13:06,551 --> 00:13:08,448
You have your first
arch-nemesis!
380
00:13:08,482 --> 00:13:09,827
Here. Okay.
[Rex sniffing]
381
00:13:09,862 --> 00:13:10,827
Track it.
382
00:13:12,965 --> 00:13:14,517
♪♪
[suspenseful music]
383
00:13:20,103 --> 00:13:20,965
I've got the
image up.
384
00:13:21,000 --> 00:13:22,137
Alright.
385
00:13:22,172 --> 00:13:23,724
Well let's see how that dog
got through the building.
386
00:13:25,034 --> 00:13:28,586
♪♪
[spy movie music]
387
00:13:37,137 --> 00:13:39,931
Sarah: Rex is
heading west.
388
00:13:40,034 --> 00:13:40,586
West.
389
00:13:40,620 --> 00:13:41,586
Okay.
390
00:13:41,620 --> 00:13:43,275
According to this blueprint-
391
00:13:43,310 --> 00:13:45,482
Rex should be traveling
above a storage room.
392
00:13:45,517 --> 00:13:47,689
It looks like there's a parking
garage on the other side of it.
393
00:13:47,724 --> 00:13:49,034
We can cut
through here.
394
00:13:49,068 --> 00:13:49,724
Yeah.
395
00:14:19,275 --> 00:14:20,310
[Rex barking]
396
00:14:22,862 --> 00:14:24,379
Sarah: It looks like
Rex hit a dead end.
397
00:14:24,413 --> 00:14:26,172
But GPS has
him close.
398
00:14:26,206 --> 00:14:28,103
-Well this looks
like it might be it.
399
00:14:30,137 --> 00:14:31,103
Yeah.
400
00:14:31,137 --> 00:14:32,068
Hey partner!
401
00:14:32,413 --> 00:14:33,689
-Oh look at you!
402
00:14:33,724 --> 00:14:34,517
[Rex barks]
403
00:14:34,551 --> 00:14:36,275
-Oh I see
it's a ladder.
404
00:14:36,310 --> 00:14:37,206
Can Rex climb?
405
00:14:37,241 --> 00:14:38,241
I've been trying
to teach him.
406
00:14:38,275 --> 00:14:38,896
But no.
407
00:14:38,931 --> 00:14:39,758
Not yet.
408
00:14:39,793 --> 00:14:41,275
-Yeah, it seems
like our thief can.
409
00:14:41,517 --> 00:14:42,965
Maybe don't
mention that to Rex.
410
00:14:43,000 --> 00:14:43,620
-Yeah.
411
00:14:43,655 --> 00:14:44,310
-Hey pal.
412
00:14:44,344 --> 00:14:45,241
Good job.
413
00:14:45,275 --> 00:14:46,517
Why don't you head
back the way you came?
414
00:14:46,551 --> 00:14:47,551
[Rex barks]
415
00:14:48,344 --> 00:14:50,103
Well it makes sense
416
00:14:50,137 --> 00:14:51,896
how our thief got in
and out of the building.
417
00:14:51,931 --> 00:14:54,344
And that means we
have a crime scene.
418
00:14:54,379 --> 00:14:55,724
I'm going to
call my team.
419
00:14:56,206 --> 00:14:57,379
I'm going to get
Rex out here-
420
00:14:57,413 --> 00:14:59,551
and see if he can track
where the thief went to.
421
00:14:59,655 --> 00:15:00,310
Okay.
422
00:15:03,551 --> 00:15:05,689
You think a whatstole
Holland Sharma's money?
423
00:15:05,724 --> 00:15:06,758
I know.
424
00:15:06,793 --> 00:15:07,827
It sounds crazy.
425
00:15:07,862 --> 00:15:08,896
But-
426
00:15:08,931 --> 00:15:11,137
just give me the benefit
of the doubt okay?
427
00:15:11,172 --> 00:15:13,034
It's a viable scenario,
given the evidence.
428
00:15:13,068 --> 00:15:15,137
And if a dog
committed this crime-
429
00:15:15,172 --> 00:15:18,137
Then we have ultimate officer
on our team to track him down.
430
00:15:18,241 --> 00:15:19,137
Rex?
431
00:15:19,241 --> 00:15:20,206
Exactly.
432
00:15:21,275 --> 00:15:21,965
Well-
433
00:15:23,034 --> 00:15:26,620
the chief and I
have been talking.
434
00:15:26,655 --> 00:15:28,793
And we feel that
Major Crimes
435
00:15:28,827 --> 00:15:31,862
could use a little
bit more oversight.
436
00:15:33,413 --> 00:15:34,172
Why's that?
437
00:15:34,206 --> 00:15:35,689
Your team is unique.
438
00:15:36,413 --> 00:15:38,793
And everyone can benefit
from a little extra support-
439
00:15:38,827 --> 00:15:41,137
from their commanding
officers from time to time.
440
00:15:42,931 --> 00:15:45,586
Advice, guidance, direction.
441
00:15:46,551 --> 00:15:47,862
-All my team
is unique.
442
00:15:47,965 --> 00:15:50,137
And I'm
proud of them.
443
00:15:50,172 --> 00:15:52,482
So give me concrete examples
of why this is necessary.
444
00:15:54,862 --> 00:15:55,931
[Tennant sighs]
445
00:15:55,965 --> 00:15:57,793
I want to be very careful
about next steps here.
446
00:15:57,896 --> 00:15:59,965
I don't want my first
interaction with the public-
447
00:16:00,000 --> 00:16:03,206
to be about a theft
committed by a dog.
448
00:16:03,551 --> 00:16:04,827
But that could
be the case.
449
00:16:05,000 --> 00:16:06,137
And it
could not be.
450
00:16:06,172 --> 00:16:07,758
And then I
look like a fool.
451
00:16:08,586 --> 00:16:10,103
I've got a steep enough
hill to climb already-
452
00:16:10,137 --> 00:16:11,862
given that I'm not one
of the good old boys.
453
00:16:13,103 --> 00:16:15,137
Well that's something you and I
have in common, DC Tennant.
454
00:16:15,758 --> 00:16:17,586
I want an update by
the end of the day.
455
00:16:20,482 --> 00:16:21,482
[Donovan sighs]
456
00:16:25,482 --> 00:16:26,448
Hey Sarah.
-Hey.
457
00:16:26,482 --> 00:16:27,827
Did you find a
match for the print
458
00:16:27,862 --> 00:16:28,862
on the vent in
the alleyway?
459
00:16:28,896 --> 00:16:29,689
-I'm running them now.
460
00:16:30,068 --> 00:16:31,689
Did Rex pick up
the thief's scent-
461
00:16:31,724 --> 00:16:33,310
anywhere else
outside the building?
462
00:16:33,413 --> 00:16:35,413
-No, I'm guessing its owner
picked it up in the alleyway.
463
00:16:35,448 --> 00:16:37,000
But there's no way
to confirm that.
464
00:16:37,034 --> 00:16:39,931
Well maybe Jesse
can get you CCTV?
465
00:16:39,965 --> 00:16:41,965
The venue did not
have a feed out there.
466
00:16:42,103 --> 00:16:42,965
Convenient.
467
00:16:43,000 --> 00:16:44,206
More evidence
of an inside job.
468
00:16:44,241 --> 00:16:46,034
-But it wasn't Caitlin.
469
00:16:46,068 --> 00:16:46,896
-Oh.
470
00:16:46,931 --> 00:16:47,793
[computer beeps]
471
00:16:47,827 --> 00:16:49,551
Oh, we've got a match
on those prints.
472
00:16:51,620 --> 00:16:52,655
Look at that.
473
00:16:56,965 --> 00:16:58,068
Earl: It looks
like a vent.
474
00:16:58,103 --> 00:16:59,620
What do you
want me to say?
475
00:16:59,724 --> 00:17:01,103
I want you to
explain to me
476
00:17:01,137 --> 00:17:02,482
why your fingerprints
are all over it.
477
00:17:03,551 --> 00:17:05,068
Is that the one in
the alley out back?
478
00:17:05,103 --> 00:17:05,793
Near the fire exit?
479
00:17:06,344 --> 00:17:07,206
It is.
480
00:17:09,275 --> 00:17:10,448
I sneak a break
in out there
481
00:17:10,482 --> 00:17:11,482
from time to time.
482
00:17:11,517 --> 00:17:12,310
I'm trying to quit.
483
00:17:12,344 --> 00:17:14,000
So I keep my
smokes in the vent.
484
00:17:14,034 --> 00:17:15,275
Helps keep me honest.
485
00:17:16,517 --> 00:17:18,275
We didn't find any
cigarettes out there.
486
00:17:19,827 --> 00:17:22,137
Well I smoked the last of
them after the robbery.
487
00:17:22,172 --> 00:17:23,000
Can you blame me?
488
00:17:23,655 --> 00:17:24,344
Hmm.
489
00:17:25,068 --> 00:17:26,275
You know, I bet
you also know-
490
00:17:26,310 --> 00:17:28,413
that there's no
CCTV in the alley.
491
00:17:29,827 --> 00:17:31,241
I guess, yeah.
492
00:17:31,275 --> 00:17:33,931
What about the missing screws
from the vent in the cash room.
493
00:17:33,965 --> 00:17:35,413
Sure you don't know
anything about that?
494
00:17:36,344 --> 00:17:37,137
Come on.
495
00:17:38,172 --> 00:17:40,000
It'd be stupid for me
to steal from the venue.
496
00:17:40,965 --> 00:17:41,655
All that insurance
paperwork
497
00:17:41,689 --> 00:17:42,689
I've got to do?
498
00:17:42,965 --> 00:17:44,034
Not worth it.
499
00:17:44,068 --> 00:17:45,310
I don't care how much
money we're talking about.
500
00:17:45,827 --> 00:17:46,482
Right.
501
00:17:46,586 --> 00:17:47,586
Look.
502
00:17:48,344 --> 00:17:49,448
Am I free
to go, or-?
503
00:17:50,482 --> 00:17:51,137
No.
504
00:17:51,172 --> 00:17:52,206
Not quite yet.
505
00:17:52,241 --> 00:17:52,896
Rex.
506
00:17:54,620 --> 00:17:56,172
Do you have a
dog, Mr. Hamilton?
507
00:17:57,034 --> 00:17:57,827
-I don't see
508
00:17:57,862 --> 00:17:59,034
what that has to
do with anything.
509
00:17:59,068 --> 00:17:59,724
But no.
510
00:18:00,586 --> 00:18:02,068
I've got no time
for one, with work.
511
00:18:02,172 --> 00:18:04,413
Track it.
512
00:18:04,448 --> 00:18:05,413
♪♪
[suspenseful music]
513
00:18:06,413 --> 00:18:07,862
[Rex sniffing]
514
00:18:22,517 --> 00:18:23,275
Hmm.
515
00:18:31,862 --> 00:18:32,517
Alex: Excuse me.
516
00:18:33,413 --> 00:18:35,206
Are you,
like, a cop?
517
00:18:35,241 --> 00:18:36,206
Well yeah, I am.
518
00:18:36,241 --> 00:18:36,862
But um-
519
00:18:36,896 --> 00:18:37,551
-Great.
520
00:18:37,586 --> 00:18:38,862
I got something
to report.
521
00:18:38,965 --> 00:18:41,034
Sure, I can take you in to
the see the desk sergeant.
522
00:18:42,482 --> 00:18:44,586
That's two
thousand dollars, yo.
523
00:18:47,000 --> 00:18:48,068
Where did
you get this?
524
00:18:48,103 --> 00:18:49,965
It was in my mailbox when
I got home from work.
525
00:18:50,000 --> 00:18:51,793
Figured I should
bring it in-
526
00:18:51,827 --> 00:18:54,896
in case someone's trying to like
bribe me or whatever, you know?
527
00:18:54,931 --> 00:18:57,000
Why would anybody be
trying to bribe you?
528
00:18:57,034 --> 00:18:58,068
I don't know man.
529
00:18:58,103 --> 00:19:01,413
Maybe I like, saw something
but didn't know it-
530
00:19:01,448 --> 00:19:03,034
like in that movie.
531
00:19:04,068 --> 00:19:04,689
You know.
532
00:19:04,724 --> 00:19:05,931
Yeah, that movie.
533
00:19:05,965 --> 00:19:08,896
Listen, are you familiar with
Holland Sharma by chance?
534
00:19:09,482 --> 00:19:10,172
Dude.
535
00:19:10,482 --> 00:19:11,586
That's incredible.
536
00:19:12,482 --> 00:19:13,517
Are all cops psychic?
537
00:19:13,551 --> 00:19:15,655
Cuz that'd explain that
time I got pulled over-
538
00:19:15,689 --> 00:19:17,586
No I'm not psychic,
not psychic.
539
00:19:17,620 --> 00:19:19,551
My team's
investigating a theft.
540
00:19:19,586 --> 00:19:20,482
How do you
know her?
541
00:19:20,517 --> 00:19:23,379
Oh I don't
know-know her.
542
00:19:23,413 --> 00:19:25,034
I joined her online
club thing for a while-
543
00:19:25,068 --> 00:19:27,241
after a friend made
real bank off it.
544
00:19:28,793 --> 00:19:31,034
But one of her tips lost
me all the money I saved.
545
00:19:33,620 --> 00:19:34,275
[door lock beeps]
546
00:19:35,310 --> 00:19:36,517
Oh you guys will never
guess what's in this.
547
00:19:36,620 --> 00:19:38,137
[Rex whines]
548
00:19:38,172 --> 00:19:39,206
[Rex sniffing]
549
00:19:39,241 --> 00:19:41,379
Charlie: Well whatever it
is, Rex is interested.
550
00:19:41,413 --> 00:19:42,206
Yeah he is-
551
00:19:42,241 --> 00:19:43,448
because it's $2000 worth-
552
00:19:43,482 --> 00:19:44,655
of Holland's stolen money.
553
00:19:44,689 --> 00:19:46,068
Yeah, some guy
brought it in.
554
00:19:46,103 --> 00:19:47,758
Claims he found
it in his mailbox.
555
00:19:47,793 --> 00:19:48,482
He found it?
556
00:19:48,517 --> 00:19:49,586
Yeah and get this-
557
00:19:49,620 --> 00:19:51,448
he used to be part of Holland's
online community-
558
00:19:51,482 --> 00:19:54,068
until one of her tips
lost him $1800.
559
00:19:54,517 --> 00:19:55,448
That can't be
a coincidence.
560
00:19:55,482 --> 00:19:56,655
Yeah.
561
00:19:56,689 --> 00:19:58,862
That makes motive for the
robbery revenge on Holland-
562
00:19:58,896 --> 00:20:00,827
getting compensation
for the money lost
563
00:20:00,862 --> 00:20:01,965
for stocks that
she recommended.
564
00:20:02,000 --> 00:20:02,896
If that's the case-
565
00:20:02,931 --> 00:20:04,310
then this guy wouldn't
be the only one
566
00:20:04,344 --> 00:20:05,482
who got cash
in his mailbox.
567
00:20:05,517 --> 00:20:06,310
Yeah, Jesse can you-?
568
00:20:06,344 --> 00:20:07,517
Oh I'm on it.
I'm on it.
569
00:20:07,551 --> 00:20:08,586
Two dozen people
have posted
570
00:20:08,620 --> 00:20:10,344
about finding
this money-
571
00:20:10,379 --> 00:20:11,482
from $1500 to-
572
00:20:13,034 --> 00:20:14,103
25 grand.
573
00:20:14,344 --> 00:20:15,172
Okay.
574
00:20:15,206 --> 00:20:16,793
Some people
even posted pictures.
575
00:20:16,827 --> 00:20:17,931
Purple elastics.
576
00:20:18,551 --> 00:20:20,068
It's all from
the venue heist.
577
00:20:20,724 --> 00:20:21,448
I'm sorry.
578
00:20:21,482 --> 00:20:22,482
What's all from
the venue heist?
579
00:20:22,586 --> 00:20:24,103
Holland's stolen
money is showing up
580
00:20:24,137 --> 00:20:25,482
in mailboxes
all across town.
581
00:20:25,517 --> 00:20:27,655
One of the recipients
used her tips-
582
00:20:27,689 --> 00:20:29,310
and lost all
his money.
583
00:20:29,344 --> 00:20:30,275
So what are
you saying?
584
00:20:30,310 --> 00:20:31,827
That our thief is some
sort of Robin Hood?
585
00:20:31,862 --> 00:20:32,793
Well yeah.
586
00:20:32,827 --> 00:20:34,551
A Robin Hood with a
dog as Little John.
587
00:20:35,896 --> 00:20:37,655
Jesse, I want you to
contact every single person
588
00:20:37,689 --> 00:20:38,413
who received money-
589
00:20:38,448 --> 00:20:39,551
and see if they
saw anything-
590
00:20:39,586 --> 00:20:41,275
that can lead us to who's
been dropping it off.
591
00:20:41,310 --> 00:20:42,000
[door lock beeps]
592
00:20:42,034 --> 00:20:43,241
I need to go let
Tennant know.
593
00:20:43,793 --> 00:20:45,068
Let Tennant know what?
594
00:20:46,310 --> 00:20:48,275
Well we got a lead
on the money.
595
00:20:48,310 --> 00:20:49,689
Tennant: Well that's
going to have to wait-
596
00:20:49,724 --> 00:20:51,620
because the damn
dog is at it again.
597
00:20:51,655 --> 00:20:52,620
[Rex barks]
598
00:20:53,758 --> 00:20:55,310
Easy, Rex.
599
00:20:55,344 --> 00:20:58,413
He's just eager
to catch our thief.
600
00:20:58,448 --> 00:20:59,724
Well not eager enough-
601
00:20:59,758 --> 00:21:02,689
to stop it from stealing
Holland's crystal swan.
602
00:21:02,793 --> 00:21:05,310
And it was all caught on
her home security system.
603
00:21:05,344 --> 00:21:08,275
I guess she found out about
the whole dog situation, right?
604
00:21:09,965 --> 00:21:11,517
Well, now's your opportunity-
605
00:21:11,551 --> 00:21:14,517
to show me how uniquely-
equipped Major Crimes is.
606
00:21:14,551 --> 00:21:15,310
You find this thief-
607
00:21:15,344 --> 00:21:16,034
and fast-
608
00:21:16,068 --> 00:21:17,793
or I will find
a team who can.
609
00:21:20,931 --> 00:21:22,586
♪♪
[dramatic music]
610
00:21:29,586 --> 00:21:30,586
♪♪
[suspenseful music]
611
00:21:34,068 --> 00:21:36,862
Of course having the seminar
money stolen was terrible.
612
00:21:36,896 --> 00:21:37,827
But this!
613
00:21:38,172 --> 00:21:39,620
It's personal.
614
00:21:39,655 --> 00:21:41,310
I feel so violated!
615
00:21:41,344 --> 00:21:42,448
I understand.
616
00:21:43,413 --> 00:21:45,793
A break-in can be a
horrible violation.
617
00:21:45,896 --> 00:21:47,655
No, t's not
the break-in.
618
00:21:48,137 --> 00:21:49,206
It's the swan!
619
00:21:49,241 --> 00:21:52,172
It's the physical manifestation
of my life's story.
620
00:21:52,206 --> 00:21:53,206
And now it's gone!
621
00:21:54,379 --> 00:21:55,931
Have you had any
negative encounters
622
00:21:55,965 --> 00:21:56,931
with any of
your clients-
623
00:21:56,965 --> 00:21:58,344
recently?
624
00:21:58,379 --> 00:22:00,206
I prefer to call them
community members.
625
00:22:00,241 --> 00:22:00,931
But no.
626
00:22:00,965 --> 00:22:01,620
Why?
627
00:22:02,896 --> 00:22:04,344
Well we just believe that this
crime was perpetrated by a-
628
00:22:05,517 --> 00:22:06,689
well a community member-
629
00:22:06,724 --> 00:22:07,724
or a former one-
630
00:22:07,758 --> 00:22:08,620
who may have
lost money
631
00:22:08,655 --> 00:22:10,517
using one
of your tips.
632
00:22:11,793 --> 00:22:13,758
All I can do is
share my expertise.
633
00:22:14,655 --> 00:22:17,034
If people don't listen,
that's out of my hands.
634
00:22:17,068 --> 00:22:18,862
What do you mean
don't listen?
635
00:22:18,896 --> 00:22:21,275
My golden rule is
to buy and hold.
636
00:22:21,379 --> 00:22:22,793
But that's
hard to do
637
00:22:22,827 --> 00:22:24,275
when you're watching
your stock tank.
638
00:22:25,413 --> 00:22:27,206
Yeah I know that
from experience.
639
00:22:27,241 --> 00:22:28,827
Exactly.
640
00:22:28,862 --> 00:22:31,275
People sell in a panic and
then they end up losing big.
641
00:22:31,310 --> 00:22:32,620
But that's
not on me-
642
00:22:32,724 --> 00:22:33,896
or any analyst.
643
00:22:34,310 --> 00:22:35,103
It's on them.
644
00:22:37,827 --> 00:22:39,068
Holland's security
system caught it all.
645
00:22:39,103 --> 00:22:40,379
This footage is crazy.
646
00:22:40,413 --> 00:22:42,241
Jesse, between the
swan and the money-
647
00:22:42,275 --> 00:22:43,482
this is a six hundred
thousand-dollar B&E.
648
00:22:43,517 --> 00:22:44,517
Try not to sound
so excited.
649
00:22:44,551 --> 00:22:45,379
-You wouldn't
be saying that-
650
00:22:45,413 --> 00:22:46,758
if you saw what
this dog can do.
651
00:22:46,793 --> 00:22:47,413
Look!
652
00:22:47,448 --> 00:22:48,103
[Rex barks]
653
00:22:48,137 --> 00:22:48,793
I'm sorry, Rex.
654
00:22:48,827 --> 00:22:49,931
No, you're great too.
655
00:22:49,965 --> 00:22:51,344
So wait- how did
the dog do this?
656
00:22:51,379 --> 00:22:52,517
Oh here- see
for yourself.
657
00:22:52,551 --> 00:22:54,655
The dog comes straight
into the office.
658
00:22:54,689 --> 00:22:56,103
Climbs this library ladder-
659
00:22:56,137 --> 00:22:57,344
and grabs the swan-
660
00:22:57,379 --> 00:22:58,793
escaped with
half a million-
661
00:22:58,827 --> 00:23:00,344
in a matter
of seconds.
662
00:23:01,137 --> 00:23:02,379
[Rex barks]
663
00:23:02,827 --> 00:23:05,241
Yeah, we can go
through this later pal.
664
00:23:05,275 --> 00:23:07,034
But right now, we need
to find some clues, okay?
665
00:23:07,896 --> 00:23:08,827
Rex.
666
00:23:08,862 --> 00:23:09,482
Get the scent.
667
00:23:09,517 --> 00:23:10,172
Track it.
668
00:23:13,068 --> 00:23:14,103
Great news, guys.
669
00:23:14,137 --> 00:23:17,103
I managed to pull a print
off Holland's bookshelf.
670
00:23:17,137 --> 00:23:18,379
But we just
watched the heist.
671
00:23:18,413 --> 00:23:19,241
It was only
the dog.
672
00:23:20,034 --> 00:23:20,724
Yeah.
673
00:23:20,758 --> 00:23:21,896
I meant a print
from the dog.
674
00:23:22,413 --> 00:23:24,310
Their noses are just as unique
as a human fingerprint.
675
00:23:24,344 --> 00:23:24,965
Donovan: Alright.
676
00:23:25,000 --> 00:23:26,034
So once we
have a suspect-
677
00:23:26,068 --> 00:23:27,931
we should be able to match
the print to their dog.
678
00:23:28,034 --> 00:23:28,586
Exactly.
679
00:23:30,827 --> 00:23:31,482
[Rex barks]
680
00:23:32,344 --> 00:23:33,241
♪♪
[suspenseful music]
681
00:23:35,517 --> 00:23:36,344
Charlie:
Yeah I see it.
682
00:23:36,379 --> 00:23:37,206
Here we go.
683
00:23:44,310 --> 00:23:45,000
What is it?
684
00:23:45,448 --> 00:23:46,379
It's an earpiece-
685
00:23:46,413 --> 00:23:47,448
with fur on it.
686
00:23:48,068 --> 00:23:49,379
It must have belonged
to our thief.
687
00:23:50,241 --> 00:23:51,896
Donovan: So that's how
the dog found its target.
688
00:23:51,931 --> 00:23:55,344
Our Robin Hood was
directing it via camera.
689
00:23:55,517 --> 00:23:56,689
Yeah, just like
the one we used-
690
00:23:56,724 --> 00:23:58,827
to watch Rex go through
the venue's vents.
691
00:23:59,724 --> 00:24:01,896
Our thief isn't a
superhero at all.
692
00:24:01,931 --> 00:24:03,413
They're just following commands.
693
00:24:03,517 --> 00:24:04,310
[Rex barks]
694
00:24:13,344 --> 00:24:14,517
Tennant: So you
found a nose print.
695
00:24:14,551 --> 00:24:15,793
How is that
going to help us?
696
00:24:15,896 --> 00:24:18,379
Donovan: It will once
we find a suspect.
697
00:24:18,413 --> 00:24:20,551
I've got Jesse looking
for Lab owners-
698
00:24:20,586 --> 00:24:22,896
who lost big on
Holland's tips.
699
00:24:22,931 --> 00:24:23,896
I mean we're
getting close.
700
00:24:24,379 --> 00:24:25,206
That's good to hear.
701
00:24:25,310 --> 00:24:26,275
Can I ask you
a question?
702
00:24:26,310 --> 00:24:27,000
Yes.
703
00:24:27,034 --> 00:24:28,275
That's what
I'm here for.
704
00:24:28,310 --> 00:24:30,344
Can you offer some insight into
Holland Sharma's early career?
705
00:24:30,482 --> 00:24:32,000
What does that have
to do with the thefts?
706
00:24:32,034 --> 00:24:34,000
Well if I read her
book correctly-
707
00:24:34,034 --> 00:24:35,241
she made her
first half-million-
708
00:24:35,275 --> 00:24:36,517
the money
from the swan-
709
00:24:36,758 --> 00:24:37,655
in just weeks.
710
00:24:38,413 --> 00:24:39,620
That's impossibly fast.
711
00:24:39,655 --> 00:24:41,551
What exactly
are you asking?
712
00:24:42,206 --> 00:24:45,379
Obviously, she's exaggerated her
rags to riches tale for effect.
713
00:24:46,068 --> 00:24:47,862
I just want to know
what the real story is.
714
00:24:47,896 --> 00:24:49,241
You know, I don't
think that this falls-
715
00:24:49,275 --> 00:24:52,034
within the scope of our
investigation, Superintendent.
716
00:24:52,068 --> 00:24:53,275
You and I
both know-
717
00:24:53,310 --> 00:24:55,275
that her entire
persona is predicated
718
00:24:55,310 --> 00:24:58,034
on this working-
class origin story.
719
00:24:58,137 --> 00:24:59,931
But what if that story
is exaggerated.
720
00:24:59,965 --> 00:25:02,862
It would explain why someone
is so driven to expose her.
721
00:25:03,413 --> 00:25:05,241
Holland is
the victim here.
722
00:25:05,275 --> 00:25:06,103
Yeah maybe.
723
00:25:07,068 --> 00:25:08,275
But she's definitely
not innocent.
724
00:25:17,275 --> 00:25:18,758
Hey give me some
good news people.
725
00:25:19,965 --> 00:25:22,172
Well I cross-referenced
like you asked.
726
00:25:22,206 --> 00:25:23,724
Now all these people
at some point-
727
00:25:23,758 --> 00:25:26,655
complained online about losing
money thanks to Holland's tips.
728
00:25:26,689 --> 00:25:28,482
Did they all
own Labradors?
729
00:25:28,517 --> 00:25:30,137
No no, but almost
a dozen do.
730
00:25:30,172 --> 00:25:33,000
Sarah: Well that's still
a big pool of suspects.
731
00:25:33,103 --> 00:25:34,172
What about the folks-
732
00:25:34,206 --> 00:25:35,896
who had access to the
venue's ventilation system?
733
00:25:35,931 --> 00:25:38,620
Well there's only one person
that meets all three criteria.
734
00:25:39,206 --> 00:25:41,517
[computer beeps]
735
00:25:41,551 --> 00:25:42,413
[Rex barks]
736
00:25:43,137 --> 00:25:44,448
Yeah, I know pal.
737
00:25:44,482 --> 00:25:45,241
Who is she?
738
00:25:45,275 --> 00:25:46,655
Her name is
Marlene Hamilton.
739
00:25:46,689 --> 00:25:47,551
Earl's sister.
740
00:25:47,655 --> 00:25:49,413
She lost her kid's
entire college fund-
741
00:25:49,448 --> 00:25:51,827
when one of Holland's
tips didn't pan out.
742
00:25:51,862 --> 00:25:52,655
That is interesting.
743
00:25:52,689 --> 00:25:53,931
He didn't mention
that earlier.
744
00:25:53,965 --> 00:25:56,724
I thought Rex didn't
smell the Lab on Earl.
745
00:25:56,758 --> 00:25:57,689
Yeah.
746
00:25:57,724 --> 00:25:58,379
He didn't.
747
00:25:59,517 --> 00:26:01,689
That doesn't mean he
wasn't involved in the heist.
748
00:26:05,586 --> 00:26:06,965
Sarah: Great work, Sally.
749
00:26:18,310 --> 00:26:19,965
I'll be back soon
with results.
750
00:26:20,310 --> 00:26:21,172
Thanks.
751
00:26:21,275 --> 00:26:22,241
You know Earl.
752
00:26:22,275 --> 00:26:23,206
Your sister's looking
pretty nervous in there.
753
00:26:23,241 --> 00:26:24,689
You sure there's nothing
you want to tell me?
754
00:26:24,724 --> 00:26:26,000
Does that
lump of a dog
755
00:26:26,034 --> 00:26:27,068
seem up to crawling
through vents-
756
00:26:27,103 --> 00:26:28,034
to you?
757
00:26:30,620 --> 00:26:33,655
So I understand you suffered
a significant financial loss-
758
00:26:33,689 --> 00:26:34,689
thanks to Holland Sharma.
759
00:26:35,655 --> 00:26:36,344
That I did.
760
00:26:36,655 --> 00:26:37,793
But what has
that got to do
761
00:26:37,827 --> 00:26:39,068
with Sally's nose print?
762
00:26:39,103 --> 00:26:41,379
Well a Lab
was used
763
00:26:41,413 --> 00:26:43,310
in a couple of thefts
against Holland Sharma-
764
00:26:43,344 --> 00:26:45,310
one that happened at
your brother's venue.
765
00:26:45,344 --> 00:26:47,137
This is crazy.
766
00:26:47,482 --> 00:26:49,000
That dog wouldn't
crawl through a vent-
767
00:26:49,034 --> 00:26:50,758
if there was a flank
steak at the other end.
768
00:26:51,655 --> 00:26:52,965
Your sister wants revenge.
769
00:26:53,000 --> 00:26:55,206
The seminars at your venue
are the perfect way to get it.
770
00:26:55,241 --> 00:26:56,586
You sure she didn't
ask for your help?
771
00:26:56,620 --> 00:26:57,517
No way.
772
00:26:58,000 --> 00:26:58,827
She'd never.
773
00:26:59,172 --> 00:27:01,517
I'd never steal anything
from anybody-
774
00:27:01,551 --> 00:27:02,758
much less-
775
00:27:02,793 --> 00:27:04,827
get my family involved
in something like this.
776
00:27:04,862 --> 00:27:07,758
Not even if all they had to
do was remove a few screws?
777
00:27:07,793 --> 00:27:08,965
Remove a few screws.
778
00:27:09,000 --> 00:27:10,793
Make sure that there's
nobody in the cash room.
779
00:27:10,827 --> 00:27:12,517
That's not too much
of her to ask of you.
780
00:27:13,241 --> 00:27:15,103
This is the second time
you've accused me-
781
00:27:15,137 --> 00:27:16,586
of something
I didn't do.
782
00:27:17,137 --> 00:27:18,034
Arrest me.
783
00:27:18,275 --> 00:27:19,137
Or let me go.
784
00:27:20,172 --> 00:27:22,758
The dermal ridge
patterns aren't a match.
785
00:27:22,793 --> 00:27:24,034
Sally's not our thief.
786
00:27:24,137 --> 00:27:25,137
What'd I tell you?
787
00:27:25,172 --> 00:27:26,793
Why don't you check
your print with a breeder?
788
00:27:26,827 --> 00:27:27,827
They keep that
kind of thing
789
00:27:27,862 --> 00:27:28,896
on file, you know.
790
00:27:35,586 --> 00:27:37,275
Oh he's happy
for the run, hey?
791
00:27:37,379 --> 00:27:38,620
Yeah, been a
busy couple days.
792
00:27:38,655 --> 00:27:40,172
Hasn't been much
time for exercise.
793
00:27:40,275 --> 00:27:41,241
Listen.
794
00:27:41,275 --> 00:27:43,379
You had a chance to
match that nose print
795
00:27:43,413 --> 00:27:44,896
my colleague sent
over with your records?
796
00:27:44,931 --> 00:27:45,965
Yeah, sure did.
797
00:27:46,000 --> 00:27:48,275
Belongs to a Lab I trained
as a seeing-eye dog-
798
00:27:48,310 --> 00:27:51,275
for this sweet old man
who died last year.
799
00:27:51,379 --> 00:27:52,103
Regina.
800
00:27:52,206 --> 00:27:53,620
Brilliant pup, she was.
801
00:27:54,241 --> 00:27:55,000
Her owner passed?
802
00:27:55,034 --> 00:27:55,965
-Mmm.
803
00:27:56,000 --> 00:27:58,034
Any idea where Regina
went after he died?
804
00:27:58,137 --> 00:27:59,241
Yeah, might do.
805
00:28:06,655 --> 00:28:07,413
Here.
806
00:28:10,379 --> 00:28:11,655
Your man's a
stubborn one, hey?
807
00:28:11,689 --> 00:28:12,551
[Rex whines]
808
00:28:14,551 --> 00:28:16,000
[Rex barks]
809
00:28:16,034 --> 00:28:17,068
Oh yeah.
810
00:28:17,103 --> 00:28:18,206
He's really agile.
811
00:28:18,241 --> 00:28:19,172
But-
812
00:28:19,206 --> 00:28:21,241
loses his confidence
a bit around ladders.
813
00:28:21,275 --> 00:28:22,310
Ah, it takes time.
814
00:28:22,965 --> 00:28:24,724
Yours will climb when
he has reason to.
815
00:28:24,758 --> 00:28:25,931
In the meantime-
816
00:28:25,965 --> 00:28:27,931
Regina was adopted
by the Aziz family.
817
00:28:27,965 --> 00:28:28,689
That's the address.
818
00:28:29,551 --> 00:28:30,206
Thank you.
819
00:28:30,586 --> 00:28:31,241
Rex.
820
00:28:31,275 --> 00:28:31,896
We've got her.
821
00:28:31,931 --> 00:28:32,586
Let's go.
822
00:28:32,689 --> 00:28:33,586
Cheers.
823
00:28:37,586 --> 00:28:39,931
[hammer on wood]
824
00:28:45,620 --> 00:28:46,689
Charlie: Excuse me?
825
00:28:46,724 --> 00:28:48,724
I'm with SJPD.
826
00:28:48,758 --> 00:28:50,413
I'm looking for
the Aziz family.
827
00:28:50,448 --> 00:28:51,793
Do you know where
I can find them?
828
00:28:51,827 --> 00:28:52,655
Man: This is
a foreclosure.
829
00:28:52,689 --> 00:28:54,137
[dramatic music]
830
00:29:02,241 --> 00:29:03,586
[Rex sniffing]
831
00:29:26,034 --> 00:29:27,034
[Rex whines]
832
00:29:32,103 --> 00:29:32,931
[dog whines]
833
00:29:32,965 --> 00:29:34,655
[Rex barking]
834
00:29:37,413 --> 00:29:38,758
[Rex barks]
835
00:29:46,275 --> 00:29:47,655
[dog growls]
836
00:29:47,758 --> 00:29:49,379
♪♪
[dramatic percussion]
837
00:29:54,620 --> 00:29:56,137
[Rex barks]
838
00:30:00,137 --> 00:30:01,689
[Rex barks]
839
00:30:01,793 --> 00:30:03,137
[dog whines]
840
00:30:05,896 --> 00:30:06,758
♪♪
[suspenseful music]
841
00:30:09,241 --> 00:30:10,793
[dog whimpering]
842
00:30:12,551 --> 00:30:14,758
[dog barking]
843
00:30:14,793 --> 00:30:15,931
[Rex barking]
844
00:30:16,034 --> 00:30:17,448
[dog barking]
845
00:30:17,482 --> 00:30:18,206
[Rex barking]
846
00:30:18,241 --> 00:30:20,517
[dog barking]
847
00:30:20,551 --> 00:30:21,862
[Rex barking]
848
00:30:21,896 --> 00:30:22,862
[dog barking]
849
00:30:25,620 --> 00:30:26,586
[Rex growls]
850
00:30:29,896 --> 00:30:31,034
[dog whines]
851
00:30:35,482 --> 00:30:36,379
Charlie: Rex?
852
00:30:41,931 --> 00:30:44,241
So you just needed a reason
to climb the ladder, huh?
853
00:30:45,586 --> 00:30:46,482
Okay well-
854
00:30:47,724 --> 00:30:50,379
now we've just got to figure
out how to get you two down.
855
00:30:50,413 --> 00:30:51,379
Yeah we found-
856
00:30:51,413 --> 00:30:53,689
I mean- Rex
found- Regina.
857
00:30:53,896 --> 00:30:54,758
Good job pal.
858
00:30:54,793 --> 00:30:56,310
But our Robin
Hood got away.
859
00:30:56,344 --> 00:30:57,689
What do you mean
he got away?
860
00:30:57,724 --> 00:30:58,862
Well I talked
to someone
861
00:30:58,896 --> 00:31:01,068
who I thought was a real
estate agent when we got here.
862
00:31:01,103 --> 00:31:01,965
He was gone.
863
00:31:02,000 --> 00:31:03,551
So I'm guessing he
was Regina's owner.
864
00:31:03,586 --> 00:31:04,586
What kind of person
865
00:31:04,620 --> 00:31:05,931
would just take off and
leave their dog behind?
866
00:31:05,965 --> 00:31:07,655
The type of person that
doesn't want to get caught.
867
00:31:07,689 --> 00:31:09,103
Okay yeah.
868
00:31:09,137 --> 00:31:09,896
Touché actually.
869
00:31:09,931 --> 00:31:10,965
Hey listen.
870
00:31:11,000 --> 00:31:12,413
I'm sending you a picture
of the Aziz family.
871
00:31:12,448 --> 00:31:14,275
See if you recognize
your real estate agent.
872
00:31:14,310 --> 00:31:15,379
[phone chimes]
873
00:31:17,241 --> 00:31:18,206
Yeah that's him.
874
00:31:18,241 --> 00:31:19,758
Donovan: David Aziz.
875
00:31:19,793 --> 00:31:21,551
He worked as a heating
and cooling technician.
876
00:31:21,586 --> 00:31:23,310
Well that probably explains
877
00:31:23,344 --> 00:31:24,965
how he got access
to the venue's vents.
878
00:31:25,000 --> 00:31:26,896
Okay, I'm sending an
APB out on him right now.
879
00:31:26,931 --> 00:31:28,896
I didn't come across his
name in any of my research.
880
00:31:29,000 --> 00:31:30,793
Well that doesn't
mean he didn't lose big
881
00:31:30,827 --> 00:31:32,068
on one of
Holland's tips.
882
00:31:32,103 --> 00:31:33,310
Charlie: Yeah.
883
00:31:33,344 --> 00:31:34,655
And judging by the foreclosure
sign in front of his house-
884
00:31:34,689 --> 00:31:36,103
I'm guessing he lost
big on something.
885
00:31:36,206 --> 00:31:38,068
But why would he be giving
a bunch of money away-
886
00:31:38,103 --> 00:31:39,241
if he needs
it so bad?
887
00:31:39,275 --> 00:31:41,413
Well we'll be sure to ask
him as soon as we find him.
888
00:31:41,448 --> 00:31:42,586
You got a new
address for me?
889
00:31:42,620 --> 00:31:43,344
Yeah yeah.
890
00:31:43,379 --> 00:31:44,586
I'm sending it
to your GPS now.
891
00:31:44,689 --> 00:31:46,068
[keyboard clacking]
892
00:31:46,103 --> 00:31:47,206
Okay, there you go.
893
00:31:47,310 --> 00:31:48,000
Okay great.
894
00:31:48,034 --> 00:31:48,689
Rex.
895
00:31:56,758 --> 00:31:57,655
My husband did what?
896
00:31:58,931 --> 00:32:00,827
-We believe he committed two
thefts against Holland Sharma.
897
00:32:00,862 --> 00:32:02,172
Holland?
898
00:32:03,137 --> 00:32:04,275
Oh my God!
899
00:32:05,206 --> 00:32:07,517
David said he was going
to get the house back!
900
00:32:07,551 --> 00:32:08,551
But I never thought-
901
00:32:08,586 --> 00:32:09,620
-Mrs. Aziz-
902
00:32:09,655 --> 00:32:11,482
when's the last time
you saw your husband?
903
00:32:11,517 --> 00:32:12,793
Four days ago.
904
00:32:12,827 --> 00:32:15,000
And he missed our last
visit with our daughter.
905
00:32:16,275 --> 00:32:17,000
Visit?
906
00:32:18,068 --> 00:32:19,034
We're separated.
907
00:32:19,896 --> 00:32:20,931
I thought I could
forgive him
908
00:32:20,965 --> 00:32:23,344
for losing all of
our savings, but-
909
00:32:23,379 --> 00:32:24,413
-How much did
he lose exactly?
910
00:32:26,275 --> 00:32:28,241
Almost 28 thousand dollars.
911
00:32:28,275 --> 00:32:29,551
If you hear
from him-
912
00:32:29,586 --> 00:32:30,482
you give
me a call.
913
00:32:31,827 --> 00:32:32,551
Rex.
914
00:32:42,862 --> 00:32:43,517
[door lock beeps]
915
00:32:45,172 --> 00:32:47,137
[Sarah laughs]
916
00:32:47,172 --> 00:32:48,620
Way to go, Rex.
917
00:32:48,724 --> 00:32:50,310
Jesse: Hey Rex.
918
00:32:50,344 --> 00:32:51,827
You cuffed
your first perp!
919
00:32:51,862 --> 00:32:52,551
That's awesome!
920
00:32:52,586 --> 00:32:53,655
You got one
up on me.
921
00:32:53,758 --> 00:32:54,862
Don't worry Jesse.
922
00:32:54,896 --> 00:32:56,206
You'll get your
chance some day.
923
00:32:56,241 --> 00:32:57,965
Any luck tracking
down Aziz?
924
00:32:58,000 --> 00:32:59,344
No hits
on the APB.
925
00:32:59,379 --> 00:33:00,586
And he hasn't
shown up to work.
926
00:33:00,620 --> 00:33:02,758
Our Robin Hood
is in the wind.
927
00:33:02,793 --> 00:33:04,724
Well something tells
me he won't be for long.
928
00:33:04,758 --> 00:33:05,862
What's happened?
929
00:33:05,896 --> 00:33:08,000
I hate to say it, but
Tennant was right.
930
00:33:08,034 --> 00:33:09,206
Holland went public.
931
00:33:09,310 --> 00:33:11,344
Holland: My mission-
932
00:33:11,379 --> 00:33:13,275
is to help
ordinary folks-
933
00:33:13,310 --> 00:33:15,137
find success in
the stock market.
934
00:33:15,379 --> 00:33:17,172
But someone decided
that it would be easier-
935
00:33:17,206 --> 00:33:19,655
to steal from me-
936
00:33:19,689 --> 00:33:23,827
than use my advice and
earn their own money.
937
00:33:23,862 --> 00:33:25,137
That's pathetic, isn't it?
938
00:33:25,172 --> 00:33:26,482
But what's
worse is that-
939
00:33:26,517 --> 00:33:28,172
certain members of
the St. John's Police-
940
00:33:28,206 --> 00:33:33,275
are more interested in
questioning my history-
941
00:33:33,310 --> 00:33:34,413
than go after
the criminals-
942
00:33:34,448 --> 00:33:37,137
who have stolen hundreds
of thousands of dollars.
943
00:33:37,931 --> 00:33:41,827
She's practically daring
Aziz to strike again.
944
00:33:41,862 --> 00:33:43,689
Yeah but Aziz is
pretty much a ghost.
945
00:33:43,724 --> 00:33:44,931
How are we supposed
to find him?
946
00:33:46,068 --> 00:33:48,827
What if we make use of the dog
that already knows his scent?
947
00:33:50,586 --> 00:33:52,620
How could we be sure
Regina won't just run away?
948
00:33:52,965 --> 00:33:53,620
Easy.
949
00:33:54,620 --> 00:33:55,517
We give
her a tail.
950
00:33:58,034 --> 00:33:59,827
Regina should be able
to track Aziz from here.
951
00:33:59,862 --> 00:34:01,586
It's the last place
they were together.
952
00:34:01,620 --> 00:34:02,310
Hey Rex.
953
00:34:02,344 --> 00:34:03,379
You keep her
in sight yeah?
954
00:34:03,413 --> 00:34:04,379
We'll be right
behind you.
955
00:34:05,068 --> 00:34:06,793
♪♪
[suspenseful music]
956
00:34:31,862 --> 00:34:33,448
Sarah: Charlie, are
you sure about this?
957
00:34:33,482 --> 00:34:34,689
Charlie: You ever
read that article-
958
00:34:34,724 --> 00:34:36,620
about the dog that
walked 60 kilometres
959
00:34:36,655 --> 00:34:38,551
to find its owner?
960
00:34:38,586 --> 00:34:40,275
Trust me-
961
00:34:40,310 --> 00:34:42,034
Regina's going
to lead us to Aziz.
962
00:35:21,862 --> 00:35:26,241
It looks like Regina and Rex
have stopped just up ahead.
963
00:35:26,482 --> 00:35:27,620
-Okay.
964
00:35:27,931 --> 00:35:29,310
Hang on.
965
00:35:30,551 --> 00:35:31,862
Holland: Has anyone
seen my laptop?
966
00:35:31,896 --> 00:35:32,517
Woman: No!
967
00:35:32,551 --> 00:35:33,275
Not down here!
968
00:35:33,310 --> 00:35:34,241
♪♪
[ominous music]
969
00:35:45,000 --> 00:35:46,758
Sarah: It's Holland
Sharma's house.
970
00:35:47,275 --> 00:35:49,068
Charlie: Aziz must have
taken her up on her dare.
971
00:36:00,379 --> 00:36:02,241
[knocking on door]
972
00:36:02,275 --> 00:36:03,862
♪♪
[dramatic percussion]
973
00:36:13,172 --> 00:36:15,000
♪♪
[dramatic music]
974
00:36:18,689 --> 00:36:19,655
[door opening]
975
00:36:19,689 --> 00:36:20,551
Holland: Detective Hudson.
976
00:36:20,586 --> 00:36:21,310
What's going on?
977
00:36:21,344 --> 00:36:22,551
Charlie: Ms. Sharma.
978
00:36:22,586 --> 00:36:24,172
We have reason to believe the
man involved in the thefts-
979
00:36:24,206 --> 00:36:25,379
is in your house
at the moment.
980
00:36:25,413 --> 00:36:26,413
Can we come inside?
981
00:36:26,448 --> 00:36:27,517
Holland: Yes of course.
982
00:36:27,551 --> 00:36:29,379
But there's no one here
except for me and my staff.
983
00:36:29,413 --> 00:36:31,344
Sarah: And you're certain no one
else could have gotten in?
984
00:36:31,379 --> 00:36:32,068
Holland: No.
985
00:36:32,172 --> 00:36:33,551
[footsteps]
986
00:36:35,827 --> 00:36:36,482
♪♪
[dramatic percussion]
987
00:36:37,379 --> 00:36:39,068
Charlie: Mr. Aziz,
stop right there!
988
00:36:40,344 --> 00:36:41,000
[dogs barking]
989
00:36:41,034 --> 00:36:41,931
Oh Regina!
990
00:36:41,965 --> 00:36:43,000
It's okay! It's me!
991
00:36:43,034 --> 00:36:43,758
Oh!
992
00:36:46,206 --> 00:36:46,827
It's okay!
993
00:36:46,862 --> 00:36:48,034
It's me! It's me!
994
00:36:50,448 --> 00:36:51,275
Ughh!
995
00:36:51,310 --> 00:36:51,965
Regina!
996
00:36:52,000 --> 00:36:52,655
Down girl!
997
00:36:54,655 --> 00:36:55,379
Regina!
998
00:36:55,413 --> 00:36:56,068
Okay!
999
00:36:57,241 --> 00:36:57,896
Down girl!
1000
00:36:58,000 --> 00:36:59,103
Aghh!
1001
00:36:59,862 --> 00:37:00,827
No Regina!
1002
00:37:00,862 --> 00:37:01,551
It's not a game!
1003
00:37:01,586 --> 00:37:02,482
No it's okay girl!
1004
00:37:02,586 --> 00:37:03,482
Come on!
1005
00:37:04,068 --> 00:37:07,620
[dogs barking]
1006
00:37:07,655 --> 00:37:08,310
No!
1007
00:37:08,344 --> 00:37:09,000
Oh no no no!
1008
00:37:09,034 --> 00:37:09,655
Okay!
1009
00:37:09,689 --> 00:37:10,896
Ah ah ah!
1010
00:37:10,931 --> 00:37:11,551
Okay okay!
1011
00:37:11,586 --> 00:37:12,551
Ah ah!
1012
00:37:12,586 --> 00:37:13,620
Ah ah ah!
1013
00:37:14,103 --> 00:37:15,551
No!
1014
00:37:15,586 --> 00:37:16,379
Oh no!
1015
00:37:16,482 --> 00:37:18,000
[Holland sighs]
1016
00:37:18,034 --> 00:37:19,034
Oh!
1017
00:37:19,068 --> 00:37:20,310
No!
1018
00:37:21,896 --> 00:37:22,724
No.
1019
00:37:24,827 --> 00:37:25,862
You want to
take this one?
1020
00:37:25,896 --> 00:37:26,758
Sure.
1021
00:37:29,551 --> 00:37:30,862
You don't understand!
1022
00:37:31,758 --> 00:37:34,724
You can tell us all about
it back at the station.
1023
00:37:46,793 --> 00:37:48,931
Donovan: Let's start
with the money.
1024
00:37:48,965 --> 00:37:51,827
We know that you used 20
thousand to buy back your house-
1025
00:37:52,413 --> 00:37:55,448
and we've tracked another 300
thousand that you gave away.
1026
00:37:55,758 --> 00:37:56,724
Where's the rest?
1027
00:37:57,827 --> 00:37:59,344
That money belongs to
Holland Sharma's clients.
1028
00:37:59,931 --> 00:38:01,000
She's a crook.
1029
00:38:01,034 --> 00:38:03,448
Just because one of her
stock tips didn't pan out?
1030
00:38:03,482 --> 00:38:05,344
She profited
because we all lost.
1031
00:38:05,379 --> 00:38:07,068
Again and again
she did that.
1032
00:38:07,103 --> 00:38:08,241
What do you mean?
1033
00:38:08,344 --> 00:38:10,965
She's been running pump
and dump schemes for years.
1034
00:38:11,862 --> 00:38:12,758
Pump and dumps.
1035
00:38:12,793 --> 00:38:15,206
It's when someone
promotes a company-
1036
00:38:15,241 --> 00:38:16,896
without revealing that
they're invested in them.
1037
00:38:17,000 --> 00:38:18,137
When the share
price goes up-
1038
00:38:18,172 --> 00:38:19,551
they sell
at a profit.
1039
00:38:19,586 --> 00:38:21,448
And you think Holland
Sharma was doing this?
1040
00:38:21,482 --> 00:38:22,724
I'm sure she was.
1041
00:38:22,758 --> 00:38:24,448
And that's why you
wanted her laptop.
1042
00:38:26,379 --> 00:38:28,034
But now that it's
been destroyed-
1043
00:38:29,068 --> 00:38:30,103
I know I'm
going to jail.
1044
00:38:31,379 --> 00:38:32,344
But please.
1045
00:38:33,413 --> 00:38:34,931
Could you do me
just one favour?
1046
00:38:35,620 --> 00:38:37,655
You're not really in a
position to bargain here.
1047
00:38:38,482 --> 00:38:40,862
The money is in a storage
locker on Kenmount Road.
1048
00:38:40,896 --> 00:38:42,620
I never intended
on keeping it.
1049
00:38:42,655 --> 00:38:43,620
Just-
1050
00:38:45,344 --> 00:38:48,034
find a way to stop
Holland Sharma.
1051
00:38:49,068 --> 00:38:51,206
No one else should have
their lives ruined by her.
1052
00:39:02,103 --> 00:39:03,517
[Regina whines]
1053
00:39:14,379 --> 00:39:15,068
Heads up, Jesse.
1054
00:39:15,103 --> 00:39:16,068
Huh?
1055
00:39:16,103 --> 00:39:16,931
Hey hey, that's mine!
1056
00:39:18,137 --> 00:39:19,000
Nice try, you thief.
1057
00:39:22,827 --> 00:39:24,931
I thought you were
keeping an eye on her, huh?
1058
00:39:25,965 --> 00:39:26,931
[Rex groans]
1059
00:39:26,965 --> 00:39:27,655
Hey.
1060
00:39:28,689 --> 00:39:30,482
My team just called from
Aziz's storage locker.
1061
00:39:32,517 --> 00:39:34,172
They found the money-
1062
00:39:34,206 --> 00:39:34,827
and the swan.
1063
00:39:34,862 --> 00:39:35,482
Something else, too.
1064
00:39:35,517 --> 00:39:36,172
Oh yes.
1065
00:39:36,206 --> 00:39:36,827
Thank you.
1066
00:39:36,862 --> 00:39:38,482
Packing supplies, and this-
1067
00:39:40,586 --> 00:39:41,448
Donovan: Names.
1068
00:39:41,482 --> 00:39:42,620
Addresses, dollar amounts.
1069
00:39:42,655 --> 00:39:43,620
What are we
looking at?
1070
00:39:43,655 --> 00:39:44,862
I recognize those names.
1071
00:39:44,896 --> 00:39:46,896
Those are the people that lost
money to Holland's tips.
1072
00:39:46,931 --> 00:39:49,896
Aziz was planning on
sending them all money.
1073
00:39:49,931 --> 00:39:51,413
Yeah, he really took this
Robin Hooding thing-
1074
00:39:51,448 --> 00:39:52,620
to a whole new level.
1075
00:39:52,655 --> 00:39:53,827
Speaking of which, Jesse-
1076
00:39:53,862 --> 00:39:55,000
have any luck with
Holland's computer?
1077
00:39:55,034 --> 00:39:56,068
Yeah, absolutely.
1078
00:39:56,103 --> 00:39:57,931
I restored the hard drive
and found documents-
1079
00:39:57,965 --> 00:39:59,413
tracking her market
moves going back years.
1080
00:39:59,517 --> 00:40:00,482
And?
1081
00:40:00,517 --> 00:40:01,827
Well every
large stock sale
1082
00:40:01,862 --> 00:40:04,586
came after she promoted the
same stock to her followers.
1083
00:40:04,620 --> 00:40:05,827
She'd promote it.
1084
00:40:05,862 --> 00:40:07,206
The price would go
up and she'd sell.
1085
00:40:07,241 --> 00:40:08,448
So Aziz was right.
1086
00:40:08,482 --> 00:40:10,275
Yeah I mean Holland's been
running pump and dumps-
1087
00:40:10,310 --> 00:40:11,206
her entire career.
1088
00:40:11,241 --> 00:40:13,137
It started with
smaller amounts.
1089
00:40:13,172 --> 00:40:14,724
But she made her
entire fortune-
1090
00:40:14,758 --> 00:40:16,655
off the backs of people she
promised she'd make rich.
1091
00:40:16,758 --> 00:40:18,793
So what happens now?
1092
00:40:31,206 --> 00:40:32,206
[Rex whines]
1093
00:40:39,137 --> 00:40:41,413
Holland: Your
instincts were right.
1094
00:40:41,448 --> 00:40:42,379
You were right
about him.
1095
00:40:42,413 --> 00:40:44,275
And I have to
say that I had-
1096
00:40:45,137 --> 00:40:45,896
I didn't-
1097
00:40:47,344 --> 00:40:48,620
Tennant: I heard you
recovered the money.
1098
00:40:48,655 --> 00:40:50,655
And I just had to call
Holland right away.
1099
00:40:50,689 --> 00:40:52,482
I am so thrilled,
Inspector Donovan.
1100
00:40:52,517 --> 00:40:54,275
Holland Sharma,
you're under arrest.
1101
00:40:55,724 --> 00:40:57,172
On what charges?
1102
00:40:57,896 --> 00:40:59,965
Stock market
manipulation, for starters.
1103
00:41:00,068 --> 00:41:02,103
But my officer here
will explain the rest.
1104
00:41:02,137 --> 00:41:02,793
No!
1105
00:41:03,482 --> 00:41:04,172
Wait.
1106
00:41:04,379 --> 00:41:05,275
Adele.
1107
00:41:05,689 --> 00:41:06,551
Holland!
1108
00:41:10,034 --> 00:41:12,379
You'd better have a very
good explanation for this.
1109
00:41:12,482 --> 00:41:13,931
Holland's been
preying on people-
1110
00:41:13,965 --> 00:41:15,689
to the tune of
millions of dollars.
1111
00:41:15,793 --> 00:41:17,103
That's impossible.
1112
00:41:17,137 --> 00:41:18,517
We've got more than
enough evidence.
1113
00:41:18,620 --> 00:41:20,724
She may not have lied
about her origin story.
1114
00:41:20,758 --> 00:41:23,137
But she definitely lied about
how she made her millions.
1115
00:41:27,241 --> 00:41:28,482
I don't know
what to say.
1116
00:41:29,793 --> 00:41:30,724
Well I can't say
that I'm sorry
1117
00:41:30,758 --> 00:41:31,965
that my team
solved the crime.
1118
00:41:32,000 --> 00:41:35,068
But I am sorry that you
lost a friend as a result.
1119
00:41:37,241 --> 00:41:38,413
You did good
work on this case.
1120
00:41:38,448 --> 00:41:42,000
I can see why the chief thinks
so highly of Major Crimes.
1121
00:41:43,241 --> 00:41:43,896
Thank you.
1122
00:41:46,137 --> 00:41:47,586
-Uh Donovan -
1123
00:41:47,620 --> 00:41:48,517
Yeah?
1124
00:41:48,551 --> 00:41:50,034
Meet me first thing
tomorrow morning.
1125
00:41:50,241 --> 00:41:51,862
And we can go over
my strategic objectives
1126
00:41:51,896 --> 00:41:53,241
for your team
moving forward.
1127
00:41:54,103 --> 00:41:55,310
Of course.
1128
00:41:56,896 --> 00:41:58,241
And I'll
be on time.
1129
00:42:00,862 --> 00:42:03,068
Aziz: Oh you're
such a good girl.
1130
00:42:03,103 --> 00:42:05,586
I'm so sorry I ever got
you involved in this.
1131
00:42:09,379 --> 00:42:10,551
Thanks for letting
me say goodbye.
1132
00:42:10,586 --> 00:42:11,758
It was the least
we could do-
1133
00:42:11,793 --> 00:42:14,379
after you helped expose
Holland's crimes.
1134
00:42:14,413 --> 00:42:16,758
I'm going to mention
that to the crown attorney.
1135
00:42:16,793 --> 00:42:17,517
Appreciate that.
1136
00:42:17,551 --> 00:42:18,206
Yeah.
1137
00:42:19,137 --> 00:42:19,931
And the money?
1138
00:42:21,172 --> 00:42:22,620
It may take a little bit of time
to get through the courts.
1139
00:42:22,655 --> 00:42:23,758
But eventually-
1140
00:42:23,793 --> 00:42:25,448
Holland's victims are going
to receive compensation.
1141
00:42:27,655 --> 00:42:29,000
[the dogs whine]
1142
00:42:40,551 --> 00:42:42,034
♪♪
[soft guitar]
1143
00:42:43,655 --> 00:42:44,827
Come on girl!
1144
00:42:45,172 --> 00:42:46,413
Good girl!
1145
00:42:46,517 --> 00:42:47,172
Oh!
1146
00:42:47,275 --> 00:42:49,068
[Rex whines]
1147
00:42:49,103 --> 00:42:49,724
Hey.
1148
00:42:49,758 --> 00:42:50,931
Don't worry, pal.
1149
00:42:50,965 --> 00:42:52,034
I know you're sad.
1150
00:42:52,068 --> 00:42:53,586
But she's going
to be okay.
1151
00:42:55,034 --> 00:42:56,413
Maybe we'll
have a play date!
1152
00:42:57,448 --> 00:42:58,241
Good girl!
1153
00:42:58,275 --> 00:42:59,482
Ahh.
1154
00:42:59,517 --> 00:43:02,000
She could teach
you a thing or two.
1155
00:43:02,896 --> 00:43:03,586
[Rex barks]
1156
00:43:03,620 --> 00:43:05,103
I was joking.
1157
00:43:10,896 --> 00:43:11,758
Yeah.
1158
00:43:12,896 --> 00:43:15,275
♪♪
[theme music]
77695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.