All language subtitles for Detective Conan Remastered 0160 (Netflix WEB-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Audio File: G:\usoconan\[usotsuki] Detective Conan 160 'Kaiki Gojuunotou densetsu (kouhen)' [R2-RAW] [F7C77705].mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,18,1 Style: Thoughts,Open Sans,36,&H00660066,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,18,1 Style: Radio,Open Sans,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,18,1 Style: Flashback,Open Sans,36,&H00001F9F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,18,1 Style: Narration,Open Sans,36,&H00003F00,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,18,1 Style: RMLyrics,j.d.,30,&H000000AF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC0000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.25,1,8,10,10,30,1 Style: TLLyrics,Syntax LT,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,1.5,2,20,20,30,1 Style: TLLyrics2,Syntax LT,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,1.5,2,20,20,24,1 Style: RMLyrics2,j.d.,36,&H00FF9F5F,&H000000FF,&H001F1F1F,&H00000000,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1.75,0,8,20,20,30,1 Style: Credits,Candara,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,0,1.5,2,20,20,18,1 Style: Eyecatch,Open Sans,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,0,0,0,7,30,30,30,1 Style: CharCard,Candara,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3FCF0000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,1.75,0,2,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:16.05,Default,,0,0,0,,{\a6\pos(196,126)\bord0\shad0\alpha&H1F&\b0\fnShinGoPro-Medium\fscx150\fs17}A BAARO FANSUB Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:04.05,Narration,,0,0,0,,{\blur2}As bright as a spark,\Nwith a penetratingly precise wit. Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.75,Narration,,0,0,0,,{\blur2}Once he gets started, you can't stop him! Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.49,Narration,,0,0,0,,{\blur2}Today we solve the mystery of the legend! Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:09.73,Narration,,0,0,0,,{\blur2}The trick and the evidence\Nare beyond your imagination! Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:11.45,Narration,,0,0,0,,{\blur2}He sees the single truth for what it is, Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:13.45,Narration,,0,0,0,,{\blur2}and looks like a kid but has the mind of an adult. Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:16.04,Narration,,0,0,0,,{\blur2}His name? Detective Conan! Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:19.22,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}daitai don'na zasshi o mekuttatte dame Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:23.18,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}tameiki dechauwa Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:27.52,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}boku ni niau fuku nanka wa arya shinai no yo Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:31.57,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}seikimatsu no ryuukoushoku Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.65,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}zembu wa omae nya awaserarenai yo Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:39.45,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}gakkari sasete gomen ne nante ne Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:44.20,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}giri-giri gake no ue o iku-you ni Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:48.42,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}fura-fura shita-tte ii ja nai ka yo Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:52.38,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}sore de mo mae ni iku-shika naindakara Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:57.09,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}daijoubu boku no ba'ai wa Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}giri-giri ja nai to boku dame nan da yo Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:09.90,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}onegai samui me de mitsumenaide yo Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:13.73,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}jibun no pace de yarasete yo Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:17.95,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}ja nai to sugu ni tsubureru Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.95,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}giri-giri gake no ue o iku-you ni Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:25.91,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}fura-fura shita-tte ii ja nai ka yo Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:30.42,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}sore de mo mae ni iku-shika naindakara Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:35.13,RMLyrics,,0,0,0,,{\blur1.75}daijoubu boku no ba'ai wa Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:19.22,TLLyrics,,0,0,0,,It's useless no matter what magazine I flip through Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:23.18,TLLyrics,,0,0,0,,I let out a sigh Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:27.52,TLLyrics,,0,0,0,,There's no clothes that suit me Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:31.57,TLLyrics,,0,0,0,,That's the fashions and colors of the 90s Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.65,TLLyrics,,0,0,0,,None of them match with you at all Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:39.45,TLLyrics,,0,0,0,,Just kidding, sorry for letting you down Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:44.20,TLLyrics,,0,0,0,,On the edge, like walking along a cliff Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:48.42,TLLyrics,,0,0,0,,It doesn't matter even if I sway about Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:52.38,TLLyrics,,0,0,0,,As all I can do is still just move ahead Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:57.09,TLLyrics,,0,0,0,,I'm fine with it at least Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,TLLyrics,,0,0,0,,If I'm not on the edge, I'm useless Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:09.90,TLLyrics,,0,0,0,,Don't look at me with that cold gaze Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:13.73,TLLyrics,,0,0,0,,Let me work at my own pace Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:17.95,TLLyrics,,0,0,0,,Else I'll soon get crushed Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.95,TLLyrics,,0,0,0,,On the edge, like walking along a cliff Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:25.91,TLLyrics,,0,0,0,,It doesn't matter even if I sway about Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:30.42,TLLyrics,,0,0,0,,As all I can do is still just move ahead Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:35.13,TLLyrics,,0,0,0,,I'm fine with it at least Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.85,Credits,,0,0,0,,{\pos(106,320)\a1\fscx120\blur0.7\fsp0\fnShinGoPro-Medium\b0\fs22}giri-giri chop Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:31.57,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(424,126)\fs21}Created by\N{\fs28}Gosho Aoyama\N{\fs18}"Detective Conan"\NSerialized in Shogakukan's\N"Weekly Shonen Sunday" Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:36.86,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(195,196)\fs21}Planning\N{\fs28}Michihiko Suwa\N{\fs18}(Yomiuri TV) Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:41.41,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(195,160)\fs21}Character Design\N{\fs28}Masatomo Sudo Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:41.41,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(457,100)\fs21}Art Director\N{\fs28}Yukihiro Shibutani Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:41.41,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(457,160)\fs21}Art Design\N{\fs28}Hiroyuki Mitsumoto Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.38,Credits,,0,0,0,,{\a2\pos(192,145)\fs21}Director of Photography\N{\fs28}Takehisa Ogawa Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.38,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(192,160)\fs21}Sound Director\N{\fs28}Katsuyoshi Kobayashi Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:57.09,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(192,70)\fs21}Music Producer\N{\fs28}Hiroki Horio\N{\fs18}(PolyGram) Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:57.09,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(192,146)\fs21}Music\N{\fs28}Katsuo Ono Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a2\pos(314,200)\fs24}Opening Theme\N{\fs36}"giri-giri chop" Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a3\pos(210,310)\fs18}Performed by Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a3\pos(210,340)\fs18}Lyrics Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a3\pos(210,364)\fs18}Music Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a3\pos(210,387)\fs18}Arrangement Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a1\pos(410,342)\fs24}Koshi Inaba Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a1\pos(410,366)\fs24}Tak Matsumoto Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a1\pos(450,389)\fs24\fscx60}Tak Matsumoto & Koshi Inaba Dialogue: 0,0:00:57.26,0:01:01.26,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(500,392)\fs18}(Rooms Records) Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(186,114)\fs21}Editor\N{\fs28}Teramitsu Okada Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(186,174)\fs21}Story Editor\N{\fs28}Junichi Iioka Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(446,114)\fs21}Color Key\N{\fs28}Reiko Hirayama Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.06,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(446,174)\fs21}Executive Producer\N{\fs28}Hiroaki Kobayashi Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:11.15,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(194,176)\fs21}Planning Support\N{\fs28}Toyohiko Okuyama\NMitome Asai Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:15.40,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(194,100)\fs21}Chief Director\N{\fs28}Kenji Kodama Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:15.40,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(194,160)\fs21}Director\N{\fs28}Yasuichiro Yamamoto Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:21.95,Credits,,0,0,0,,{\a6\pos(192,96)\fs21}Producers\N{\fs28}Michihiko Suwa\N{\fs16}(Yomiuri TV)\N{\fs28}Masahito Yoshioka\N{\fs16}(Tokyo Movie) Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:30.71,Credits,,0,0,0,,{\a2\pos(320,230)\fs28}Presented by\N{\fs42\fnForte\fscx100}Yomiuri TV\N{\fnTele-GroteskUlt\i1\fscx100\fax0.2}Tokyo Movie Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:40.86,Narration,,0,0,0,,{\blur2}We came to an old temple with a five-story pagoda while on vacation. Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:48.08,Narration,,0,0,0,,{\blur2}But development of a tourist attraction has brought trouble with the tour company. Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:53.21,Narration,,0,0,0,,{\blur2}And the next morning, the president of the tour company, Hideaki Oda, Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:56.18,Narration,,0,0,0,,{\blur2}was found hanging from the pagoda. Dialogue: 0,0:01:57.03,0:02:00.44,Narration,,0,0,0,,{\blur2}Exactly like the legend surrounding the pagoda... Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.68,Default,,0,0,0,,It's the curse! Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:05.72,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Now I'm sure. Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:07.72,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}This is the true crime scene! Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:10.71,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}If my deduction is right, Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:14.06,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}then Oda-{\i1}san{\i0} didn't kill himself. Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:15.75,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}He was murdered! Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:21.71,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}And the one who did it was him,\Nthe one who said {\i1}that{\i0} back then! Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:22.72,Default,,0,0,0,,{\pos(320,158)\clip(310,0,360,480)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs13}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:22.76,Default,,0,0,0,,{\pos(320,154)\clip(257,0,382,480)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs15}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:22.81,Default,,0,0,0,,{\pos(320,150)\clip(206,0,440,480)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs18}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:22.85,Default,,0,0,0,,{\pos(320,146)\clip(100,0,460,480)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs21}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,{\pos(320,140)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs24}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,{\pos(320,132)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs28}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:22.97,Default,,0,0,0,,{\pos(320,122)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs32}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:28.73,Default,,0,0,0,,{\pos(320,112)\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs36}The Terrifying Legend of the Five-Story Pagoda Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:22.72,Default,,0,0,0,,{\pos(320,271)\clip(310,0,360,480)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs12}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:22.76,Default,,0,0,0,,{\pos(320,275)\clip(257,0,382,480)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs14}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:22.81,Default,,0,0,0,,{\pos(320,281)\clip(206,0,440,480)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs16}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:22.85,Default,,0,0,0,,{\pos(320,287)\clip(100,0,460,480)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs18}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,{\pos(320,294)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs21}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,{\pos(320,301)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs24}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:22.97,Default,,0,0,0,,{\pos(320,308)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs28}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:28.73,Default,,0,0,0,,{\pos(320,315)\a6\b0\bord0\shad0\fscx80\fscy80\fnDINk\fsp0\fs32}(Part 2) Dialogue: 0,0:02:32.01,0:02:35.56,Default,,0,0,0,,Hey! What are you doing here?! Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:40.62,Default,,0,0,0,,Isn't that tie pin over there Oda-{\i1}san{\i0}'s? Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:41.35,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:51.02,Default,,0,0,0,,How about it, Mouri-{\i1}san{\i0}? Is it Oda-{\i1}san{\i0}'s tie pin? Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:56.83,Default,,0,0,0,,Yes, most likely. Tie pins with diamonds aren't very common. Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:01.67,Default,,0,0,0,,Kajimura-{\i1}san{\i0}, I'd like you to look at this too. Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:05.64,CharCard,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(256,320)}Yosuke Kajimura (43)\NOda Tours Director\NHotel Oda Manager Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.63,Default,,0,0,0,,Yes, there's no mistake.\NThis belongs to the president. Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:09.61,CharCard,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(194,330)}Tankai (64)\NGenkai Temple Head Priest Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:09.61,CharCard,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(500,330)}Jukichi Okabe (55)\NTemple Employee Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:09.61,Default,,0,0,0,,There, you see?! And you accused us of being thieves! Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:13.86,CharCard,,0,0,0,,{\fad(500,400)\pos(320,336)}Shunkai (26)\NTankai's Son Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:13.92,Default,,0,0,0,,His wallet is probably around here somewhere too... Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:16.41,Default,,0,0,0,,How about doing a thorough search? Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,Now we know Oda-{\i1}san{\i0} wasn't robbed. Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:26.94,Default,,0,0,0,,His tie pin probably fell when he hanged himself. Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:32.50,Default,,0,0,0,,But Mouri-{\i1}san{\i0}, the pagoda's over 10 meters from here. Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:37.09,Default,,0,0,0,,Don't you think it's a bit too far to fall? Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.71,Default,,0,0,0,,It could've happened like this. Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:44.91,Default,,0,0,0,,Oda-{\i1}san{\i0} was deciding whether\Nto kill himself here or not, Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:48.51,Default,,0,0,0,,and he didn't realize it fell off. Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:52.52,Default,,0,0,0,,But tie pins don't fall off so easily! Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:57.44,Default,,0,0,0,,There was a grass stain on Oda-{\i1}san{\i0}'s elbow. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.61,Default,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.77,Default,,0,0,0,,Wasn't the tie pin found here? Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:06.09,Default,,0,0,0,,That's it! So the stain's from the grass around here! Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:11.14,Default,,0,0,0,,Mouri-{\i1}san{\i0}, I'm positive Oda-{\i1}san{\i0} struggled with someone here and fell! Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,And another thing... Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:17.42,Default,,0,0,0,,When they were taking the body down,\Nthe rope was too short, Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:21.16,Default,,0,0,0,,and Oda-{\i1}san{\i0}'s feet didn't reach the railing. Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:23.54,Default,,0,0,0,,Hey, men! Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:27.05,Default,,0,0,0,,When you were lowering the body,\Ndid his feet reach the railing? Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:30.45,Default,,0,0,0,,No, sir! It was about 50 centimeters short! Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:32.41,Default,,0,0,0,,How can it be? Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,If he stood on the railing and\Nhis neck didn't reach the rope, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.69,Default,,0,0,0,,he couldn't have committed suicide! Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:41.65,Default,,0,0,0,,Mouri-{\i1}san{\i0}! How do you explain this? Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:46.48,Default,,0,0,0,,Don't worry about it. It doesn't mean a thing. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:48.80,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:54.48,Default,,0,0,0,,After a lot of deliberation, Oda-{\i1}san{\i0}\Nclimbed the pagoda to kill himself. Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:59.46,Default,,0,0,0,,The rope may have been 50 centimeters\Nshort, but there was no turning back! Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:03.63,Default,,0,0,0,,In other words, he jumped to the rope\Nand put it over his head! Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:08.44,Default,,0,0,0,,But there are so many circumstances\Nindicating it was murder! Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:11.40,Default,,0,0,0,,Let's just say for the sake of\Nargument that it was a murder. Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,The killer would have to carry\Nthe hefty, unconscious Oda-{\i1}san{\i0} Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:22.86,Default,,0,0,0,,up the narrow stairway, only wide enough for one person, and drag the body! Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:30.06,Default,,0,0,0,,But there was no indication of this\Non either the body or the pagoda! Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:36.88,Default,,0,0,0,,And how would the killer hang Oda-{\i1}san{\i0}\Nwith a rope that was 50 cm too short? Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:38.33,Default,,0,0,0,,That's true! Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:42.87,Default,,0,0,0,,The murder theory is starting\Nto sound far-fetched... Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:44.01,Default,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,Unless it was suicide, there's no way\Nhe could've hung from the pagoda! Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,It looks like you're showing\Neveryone how foolish you are! Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:58.16,Default,,0,0,0,,You're nothing but a mere human. Dialogue: 0,0:05:58.16,0:06:01.64,Default,,0,0,0,,You'll never be able to solve\Nthe mysteries of heaven's wrath! Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:04.78,Default,,0,0,0,,Give up and leave this place at once! Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:10.37,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}It's true, there are many unanswered questions... Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:13.08,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}but there's not enough evidence to prove\Nthis was a murder made to look like a suicide. Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:17.17,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}But this is definitely murder. Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:22.91,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The problem is, how did the killer\Nhang him from the roof of the pagoda? Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:28.56,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Unless I can solve this trick,\Nthis case will be classified as a suicide! Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.55,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}This side was tied to the railing. Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:38.01,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}But why did the killer use an artillery loop? Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:42.75,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's it! Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.56,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's how he did it! Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.85,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The fog is finally starting to clear! Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:52.96,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Using this method, it's possible to tie the rope to the railing! Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:57.31,Default,,0,0,0,,Hey, kid! You're not supposed to touch the things around here! Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.40,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:04.56,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}If my theory is correct, then that thing should be around here. Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:09.92,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}There it is! Dialogue: 0,0:07:14.98,0:07:20.02,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}With this method, Oda-{\i1}san{\i0}'s death\Ncan be made to look like suicide! Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:27.12,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}There's a fresh scratch on it. Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:45.01,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Curse, you say? Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:49.85,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}You thought up one fantastic trick,\Nusing the legend as your guide! Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:51.74,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}But now for the evidence! Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:54.96,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I've got to find proof he's the murderer! Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:03.89,Default,,0,0,0,,This was a strange suicide, but it's settled now! Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:08.56,Default,,0,0,0,,Are you sure?\NSomething about it still bothers me. Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:10.71,Default,,0,0,0,,Why are you so stubborn? Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,Fine, go ahead and write on your report, "Death by Curse". Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:19.08,Default,,0,0,0,,Y-You've got to be kidding!\NIf I do that, I'll be mocked to death! Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:20.05,Default,,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:24.71,Default,,0,0,0,,Would it be all right if I returned to the hotel now? Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:27.76,Default,,0,0,0,,I'm sure the employees are shaken up by this... Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:30.76,Default,,0,0,0,,Let's see... I suppose it'll be all right. Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:34.31,Default,,0,0,0,,But to be on the safe side,\Ngive me your contact number. Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:37.66,Default,,0,0,0,,I'll be at the hotel, so... Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.46,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Look at all that money! Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:46.56,Default,,0,0,0,,Thank you very much, boy. Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:49.76,Default,,0,0,0,,Here, you can reach me here. Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:50.74,Default,,0,0,0,,I'll do that. Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:54.24,Default,,0,0,0,,Kajimura-{\i1}san{\i0}, you sure have a lot of money on you. Dialogue: 0,0:08:54.24,0:08:57.60,Default,,0,0,0,,It couldn't be Oda-{\i1}san{\i0}'s, could it? Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:02.55,Default,,0,0,0,,Of course not! His wallet is a different color! Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:06.79,Default,,0,0,0,,This money is for the payment I have to\Nmake to one of the hotel's suppliers today! Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:10.03,Default,,0,0,0,,It was just a joke, a joke! Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:12.18,Default,,0,0,0,,You scared me. Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:18.50,Default,,0,0,0,,Hey! Now that Oda's dead, the plans for\Nthat theme park are dead too, aren't they? Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:25.30,Default,,0,0,0,,Y-Yeah. If construction isn't stopped right\Naway, our company will go bankrupt. Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:30.03,Default,,0,0,0,,I'm sure the deed to the temple\Nwill be returned to you. Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:32.03,Default,,0,0,0,,What? Really?! Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:39.38,Default,,0,0,0,,Yes. The president gave me\Nthe deed to hold on to. Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:42.45,Default,,0,0,0,,I think it's best if I gave it back to you now... Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:45.42,Default,,0,0,0,,Isn't that wonderful, Tankai-{\i1}sama{\i0}? Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:49.28,Default,,0,0,0,,Kajimura-{\i1}san{\i0}, you're a very understanding man. Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:50.58,Default,,0,0,0,,I was wrong about you! Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:52.58,Default,,0,0,0,,That's very flattering... Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:57.07,Default,,0,0,0,,As for the deed, I'm sure it was just a\Nmisunderstanding between the two of you. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:10:02.92,Default,,0,0,0,,In lieu of Oda's last act of generosity,\NI will recite a prayer for him. Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:07.51,Default,,0,0,0,,Now that my mind's at ease, I can go back\Nto the head temple and resume training. Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:11.33,Default,,0,0,0,,If I leave now, I'll get there by evening. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.66,Default,,0,0,0,,I'll start cleaning the pagoda. Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:18.62,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I've found it! Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:22.22,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The undeniable, solid proof! Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:26.61,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}He's the murderer after all! Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:31.71,Eyecatch,,0,0,0,,Detective Conan Episode 160\NOriginally aired September 13, 1999\NAnime original\N \NA Baaro Fansub\Nhttp://baaro.buric.co/\NTranslation: Anonymous\NOPED translation: bluesun\NAdditional translation, timing, editing, typesetting, encoding: Licca Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:35.91,Default,,0,0,0,,Detective Yokomizo... Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.78,Default,,0,0,0,,What do we do now? Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:39.29,Default,,0,0,0,,M-Mouri-{\i1}san{\i0}... Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,This is definitely a suicide. Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:46.14,Default,,0,0,0,,Yes, I see... Since you're so sure about it... Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:52.56,Default,,0,0,0,,I was forced out of bed so early this morning. I'm so tired... Dialogue: 0,0:10:52.56,0:10:55.00,Default,,0,0,0,,I'm going to the hotel and getting some sleep. Dialogue: 0,0:10:56.91,0:11:00.59,Default,,0,0,0,,Huh? I'm so sleepy all of a sudden... Dialogue: 0,0:11:05.45,0:11:09.59,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Now to put this button speaker\Non the old man's forehead. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:18.99,Default,,0,0,0,,I have no choice. Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:22.27,Default,,0,0,0,,Alright, this is a suicide case!\NWe're going back to the station! Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:23.91,Default,,0,0,0,,Just one moment! Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:28.96,Default,,0,0,0,,Detective Yokomizo, you are absolutely hopeless. Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:31.71,Default,,0,0,0,,A-Are you talking about me? Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:36.88,Default,,0,0,0,,You were being given so many hints,\Ndidn't you realize that? Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:39.95,Default,,0,0,0,,This was no suicide, it was a murder! Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:44.58,Default,,0,0,0,,I knew it! Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:50.43,Default,,0,0,0,,But Mouri-{\i1}san{\i0}, why didn't you tell us earlier? Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:55.05,Default,,0,0,0,,Because I wanted you to\Nsolve it and get the credit! Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:59.30,Default,,0,0,0,,I didn't realize that...\NForgive me for being so dense! Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:00.80,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:04.26,Default,,0,0,0,,Now I want you to pay close attention\Nto my mystery-solving show. Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.51,Default,,0,0,0,,Now, Detective Yokomizo, Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:08.81,Default,,0,0,0,,I would like to conduct an experiment. Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:12.26,Default,,0,0,0,,May I enlist the aid of your officers? Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:13.94,Default,,0,0,0,,Of course you may! Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,Men! Get ready! Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:16.69,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:23.06,Default,,0,0,0,,First, we'll put a bag weighing\Nthe same as Oda-{\i1}san{\i0} on the grass. Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:25.79,Default,,0,0,0,,Tie a rope around the neck of the bag, Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:28.61,Default,,0,0,0,,take the rope up to the fifth tier of the pagoda Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.61,Default,,0,0,0,,and drape it over the edge of the roof. Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:34.53,Default,,0,0,0,,Then you pass it through the railing\Nuntil it reaches the ground, Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:39.76,Default,,0,0,0,,and tie it to the scrap metal\Nleft on the old unused well. Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:45.00,Default,,0,0,0,,And to make one side of the\Nscrap metal easier to drop, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0,0,0,,it is placed atop a steel rod. Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:51.98,Default,,0,0,0,,Here you are! Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:59.38,Default,,0,0,0,,Now, Detective Yokomizo,\Npull hard on that string! Dialogue: 0,0:13:15.97,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,I-It's hanging! Just like Oda-{\i1}san{\i0} was! Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:21.46,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:24.22,Default,,0,0,0,,This is the identity of your so-called curse! Dialogue: 0,0:13:25.22,0:13:30.78,Default,,0,0,0,,The rope was charred because it rubbed\Nagainst the edge of the roof, causing friction! Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:36.37,Default,,0,0,0,,Although the rope was brand-new,\Nit was frayed because of the friction! Dialogue: 0,0:13:38.10,0:13:42.06,Default,,0,0,0,,And since we found the tie pin\Nover there in the grass, Dialogue: 0,0:13:42.06,0:13:45.21,Default,,0,0,0,,I assume that's where it happened! Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:49.32,Default,,0,0,0,,But how did the killer get the\Nrope around Oda-{\i1}san{\i0}'s neck? Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,Oda-{\i1}san{\i0} would have put up a fight, Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.55,Default,,0,0,0,,but examination of the body\Nshowed no such marks! Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,Yes. That's a very good question. Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:01.21,Default,,0,0,0,,Let me explain things in the order they happened. Dialogue: 0,0:14:02.22,0:14:07.21,Default,,0,0,0,,First, the killer called Oda-{\i1}san{\i0} to meet him here. Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:12.06,Default,,0,0,0,,Then, when he saw the opportunity,\Nhe put the noose around Oda-{\i1}san{\i0}'s neck, Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:16.14,Default,,0,0,0,,and pulled the string at the same time,\Ndropping the scrap metal into the well. Dialogue: 0,0:14:18.15,0:14:25.81,Default,,0,0,0,,Before Oda-{\i1}san{\i0} was pulled up,\Nthe rope around his neck would come off, Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,so the killer grabbed his legs, causing him to fall. Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:35.48,Default,,0,0,0,,Since it was dark, even a slim man Dialogue: 0,0:14:35.48,0:14:39.14,Default,,0,0,0,,would be able to topple a large man\Nlike Oda-{\i1}san{\i0} who's caught off his guard. Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:44.61,Default,,0,0,0,,That's when the grass stain got on his elbow. Dialogue: 0,0:14:45.10,0:14:47.99,Default,,0,0,0,,That's also when the tie pin fell. Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:51.96,Default,,0,0,0,,Oda-{\i1}san{\i0} had no time to undo the rope, and was pulled up. Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:58.36,Default,,0,0,0,,I'm positive Oda-{\i1}san{\i0} was tripped. Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:03.45,Default,,0,0,0,,Otherwise, there's no way he'd get dirt on the heels of his shoes. Dialogue: 0,0:15:03.91,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,I get it! Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:07.60,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.97,Default,,0,0,0,,Wait a minute, Mouri-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:13.62,Default,,0,0,0,,Are you saying more than one killer was involved? Dialogue: 0,0:15:15.06,0:15:19.75,Default,,0,0,0,,It seems you've come across that dilemma, Detective Yokomizo. Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.36,Default,,0,0,0,,After all, Oda-{\i1}san{\i0} is a heavy 100 kg! Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:27.33,Default,,0,0,0,,If the killer tried to tie the rope\Nto the railing all by himself, Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,he wouldn't be able to wind the rope\Naround his hand—only squeeze it! Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:37.03,Default,,0,0,0,,The moment the rope was cut,\Nit would be pulled out of his hand! Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:42.65,Default,,0,0,0,,It's not possible for him to tie the rope to the railing all by himself! Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:44.65,Default,,0,0,0,,Oh, but it is possible. Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:46.20,Default,,0,0,0,,Even if the killer was alone. Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:48.46,Default,,0,0,0,,That's ridiculous! Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.81,Default,,0,0,0,,Exactly how was it done? Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:56.61,Default,,0,0,0,,The killer used an artillery loop on the railing. Dialogue: 0,0:15:57.36,0:15:58.81,Default,,0,0,0,,Artillery loop? Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:03.36,Default,,0,0,0,,It makes a loop with the rope. Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:09.56,Default,,0,0,0,,I've given instructions to the officer on the pagoda. Have him start. Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:13.86,Default,,0,0,0,,Hey! Cut the rope and tie it to the railing! Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:15.79,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:20.16,Default,,0,0,0,,First, he needs to pull the artillery loop in. Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.37,Default,,0,0,0,,Then, pass a stick into the loop,\Nmaking a stopper. Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:30.31,Default,,0,0,0,,Then cut the rope on the outside,\Npull the cut end through the loop and tie it. Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.69,Default,,0,0,0,,Pull the stick and the ruse is complete! Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:37.26,Default,,0,0,0,,Detective Yokomizo!\NThe rope is tied to the railing! Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:39.59,Default,,0,0,0,,He did it all by himself... Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:44.15,Default,,0,0,0,,All that remains is to collect\Nthe rope that has fallen, Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:47.56,Default,,0,0,0,,and throw it into the old well! Dialogue: 0,0:16:50.26,0:16:56.55,Default,,0,0,0,,And this ends my explanation of how\Na legend was used to cover up a murder. Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:00.27,Default,,0,0,0,,The only mistake the killer made Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:05.17,Default,,0,0,0,,was the 50 cm difference between\NOda-{\i1}san{\i0}'s feet and the railing, Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:11.23,Default,,0,0,0,,because that's what made me\Nsuspect it wasn't suicide. Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:14.31,Default,,0,0,0,,The only one capable of rigging all of this... Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,is someone who is familiar with the temple! Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:24.22,Default,,0,0,0,,Hold on there! Are you insinuating\Nthat one of us is the killer?! Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:25.35,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:28.56,Default,,0,0,0,,The man who used this trick and killed Oda-{\i1}san{\i0}... Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:31.48,Default,,0,0,0,,is you, Kajimura-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:36.26,Default,,0,0,0,,W-What are you talking about, Mouri-{\i1}san{\i0}?! Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:39.61,Default,,0,0,0,,I don't know very much about this temple! Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,You are the general manager of the Hotel Oda, Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.54,Default,,0,0,0,,but you are also an executive of Oda Tours. Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:50.07,Default,,0,0,0,,It's easy for you to get the blueprint to this\Nplace—just say it's for the construction. Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:55.14,Default,,0,0,0,,You calculated the height of the pagoda,\Nthe distance to the well and its depth. Dialogue: 0,0:17:56.06,0:18:02.31,Default,,0,0,0,,And wasn't it you who told the construction\Nworkers to put the scrap metal near the well? Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:05.11,Default,,0,0,0,,So you could use it in your scheme. Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:08.41,Default,,0,0,0,,Y-Yes, I may have given the orders! Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:12.04,Default,,0,0,0,,But if I did, it was due to\Nsome work-related matter! Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,Mouri-{\i1}san{\i0}, you too are aware that I was on\Na business trip last night. I wasn't even here! Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:23.18,Default,,0,0,0,,Then how did you know about Shunkai-{\i1}san{\i0}\Nand Oda-{\i1}san{\i0}'s argument last night? Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,When you came here today, you said: Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:36.65,Flashback,,0,0,0,,{\blur2}But last night, when you threatened to\Ntake him to court, he seemed very upset. Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:42.40,Default,,0,0,0,,Shunkai-{\i1}san{\i0} came back last\Nnight right after you left. Dialogue: 0,0:18:42.40,0:18:44.93,Default,,0,0,0,,But how did you know about that? Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:46.86,Default,,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:48.86,Default,,0,0,0,,I had a call. Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:53.39,Default,,0,0,0,,The president called me on my\Nmobile phone at the hotel in Tokyo... Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.73,Default,,0,0,0,,No, you're lying! Dialogue: 0,0:18:55.77,0:18:58.54,Default,,0,0,0,,You heard their conversation\Nright here on these grounds! Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:03.37,Default,,0,0,0,,When you called Oda-{\i1}san{\i0} to meet\Nyou here so you could kill him! Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,Enough of this foolishness! Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:11.09,Default,,0,0,0,,All you have are accusations! Show me\Nsome proof that I was here last night! Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:16.41,Default,,0,0,0,,You have the evidence on you!\NIrrefutable evidence! Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:19.29,Default,,0,0,0,,A-Are you sure, Mouri-{\i1}san{\i0}? Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:23.06,Default,,0,0,0,,Yes. Look inside his wallet. Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:25.06,Default,,0,0,0,,May I? Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:29.18,Default,,0,0,0,,If you're talking about the\Npresident's fingerprints on the bills, Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:33.21,Default,,0,0,0,,that won't be proof—\Nhe gave me the money himself! Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:36.37,Default,,0,0,0,,Mouri-{\i1}san{\i0}, what am I looking for? Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:38.96,Default,,0,0,0,,It should be stuck between the bills... Dialogue: 0,0:19:38.96,0:19:40.16,Default,,0,0,0,,A receipt. Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:42.16,Default,,0,0,0,,A receipt? Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:48.18,Default,,0,0,0,,Let's see... It's a receipt from the Hotel Oda... Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:53.46,Default,,0,0,0,,September 12, 7:40 PM, for cigars. Dialogue: 0,0:19:54.46,0:20:02.01,Default,,0,0,0,,That's right. We saw Oda-{\i1}san{\i0} get that receipt\Nlast night while we were having dinner! Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:08.88,Default,,0,0,0,,You left after that, and if you\Nhadn't seen him since then, Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:13.01,Default,,0,0,0,,tell us, how did the receipt\NOda-{\i1}san{\i0} got end up in your wallet? Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:18.21,Default,,0,0,0,,I'm pretty sure that after you killed Oda-{\i1}san{\i0}, Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:26.69,Default,,0,0,0,,you saw his wallet lying in the grass,\Nso you kept the money as cash earned. Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:31.53,Default,,0,0,0,,But you didn't notice the receipt\Nstuck between the bills! Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:37.41,Default,,0,0,0,,If you check the receipt,\Nyou'll find Oda-{\i1}san{\i0}'s fingerprints on it! Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:43.41,Default,,0,0,0,,What have you got to say, Kajimura-{\i1}san{\i0}?! Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:45.41,Default,,0,0,0,,Are you still going to deny it?! Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:52.99,Default,,0,0,0,,How stupid. What a silly thing to get caught by. Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:54.70,Default,,0,0,0,,What was your motive? Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:57.40,Default,,0,0,0,,Tax evasion. Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:01.16,Default,,0,0,0,,When the company began\Nhaving financial difficulties, Dialogue: 0,0:21:01.16,0:21:04.69,Default,,0,0,0,,he told me to file a fake financial report. Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.55,Default,,0,0,0,,Sure, I profited from the scheme too. Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:14.10,Default,,0,0,0,,But then I realized he was only letting me profit Dialogue: 0,0:21:14.61,0:21:17.50,Default,,0,0,0,,because he eventually intended to\Nmake me take the fall for everything... Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.30,Default,,0,0,0,,So you killed him. Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:21.70,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:25.46,Default,,0,0,0,,Before he chopped me off like some lizard's tail, Dialogue: 0,0:21:25.46,0:21:28.87,Default,,0,0,0,,after I'd worked myself\Nto the bone for the company... Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:48.81,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic hontou no tokoro Dialogue: 0,0:21:49.31,0:21:54.52,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic ai-tte nan na no sa Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:59.94,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2\fscx70}tsumetai kurayami no naka de nukumori o tesaguri shiteru Dialogue: 0,0:22:00.03,0:22:05.82,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}itsuka wa kitto kiseki mo okoru darou Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:18.79,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic kitto ai ga aru-nara maarui katachi Dialogue: 0,0:22:19.29,0:22:29.79,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic ima kono te no naka ubugoe agete Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:38.06,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}karagenki de mo mada-mada mucha shite Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:43.28,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic wazuka na yuuki Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:54.46,RMLyrics2,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic atsumete sodachimashou Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:48.81,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, in its true form Dialogue: 0,0:21:49.31,0:21:54.52,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, what is this thing called love? Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:59.94,TLLyrics2,,0,0,0,,Even if you're blindly searching through darkness for warmth Dialogue: 0,0:22:00.03,0:22:05.82,TLLyrics2,,0,0,0,,Someday a miracle will surely happen Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:18.79,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, if love takes form, I'm sure it's round-shaped Dialogue: 0,0:22:19.29,0:22:29.79,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, right now, in these hands, speak your first cry Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:38.06,TLLyrics2,,0,0,0,,Even with faked bravery you can still be reckless Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:43.28,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, even such little courage Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:54.46,TLLyrics2,,0,0,0,,Free Magic, I'll gather and raise it Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:03.45,Default,,0,0,0,,What a bummer. I thought we\Nwere going to enjoy ourselves. Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:07.82,Default,,0,0,0,,Why is it that every time you're with us,\NDad, we get involved in a case? Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:10.39,Default,,0,0,0,,How would I know? Dialogue: 0,0:23:10.39,0:23:13.79,Default,,0,0,0,,Dad, maybe you're cursed? Dialogue: 0,0:23:14.61,0:23:17.69,Default,,0,0,0,,The temple's right here—\Nwhy don't we have you exorcised? Dialogue: 0,0:23:17.69,0:23:21.18,Default,,0,0,0,,T-That's stupid! I'm a private detective! Dialogue: 0,0:23:21.18,0:23:24.94,Default,,0,0,0,,I'm supposed to be involved\Nwith cases! That's what feeds us! Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:27.50,Default,,0,0,0,,Trouble is my business! Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:31.94,Default,,0,0,0,,Cases are supposed to follow\Na famous detective around! Dialogue: 0,0:23:34.37,0:23:35.93,Default,,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:42.57,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}He's right, he's never lacking trouble... Dialogue: 0,0:23:46.25,0:24:10.28,Default,,0,0,0,,{\pos(136,104)\fnSegoe\fscx105\fs28\fsp1\shad0\bord0\alpha&H1F&}NEXT EPISODE Dialogue: 0,0:23:49.66,0:23:51.21,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}W-What is this?! Dialogue: 0,0:23:57.16,0:24:00.56,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}If the killer came in through the waterway... Dialogue: 0,0:24:01.11,0:24:03.63,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}then the room should be sopping wet! Dialogue: 0,0:24:06.35,0:24:10.03,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I see! So that's why that person did that! Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:16.28,Default,,0,0,0,,{\a6\pos(320,58)}Next Conan: Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:16.28,Default,,0,0,0,,{\pos(310,226)\a6\fscx85\fscy85\fnDINk\c&HFFFFFF&\b0\fs32\bord0\shad0}Murderous Intent Streams By At Ryusui-tei Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:21.29,Default,,0,0,0,,Next Conan's Hint: Blowfish milt Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:26.42,Default,,0,0,0,,{\pos(314,410)\1a&H1F&\fnSegoe\3c&H7F001F&\3a&H7F&\fscx100\bord2\shad0\fs28}Look forward to the next episode! Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:23.20,Default,,0,0,0,,{\a6}The next episode's stage is Ryusui-tei! Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:23.20,Thoughts,,0,0,0,,{\a6\pos(480,48)\blur2\fs28\b0\fnShinGoPro-Medium}流水亭 Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:25.20,Default,,0,0,0,,{\a6}A restaurant that sells {\i1}nagashi somen{\i0}? Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:25.20,Thoughts,,0,0,0,,{\a6\pos(456,48)\blur2\fs28\b0\fnShinGoPro-Medium}流しそうめん Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:26.42,Default,,0,0,0,,{\a6}Huh? 45025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.