Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:07,224
You don't know me.
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,532
You may think you do.
3
00:00:10,619 --> 00:00:13,839
You may have heard things,
stories,
4
00:00:13,926 --> 00:00:15,841
about the way I work,
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,582
jobs I've done,
6
00:00:17,669 --> 00:00:20,107
and what I'm capable of.
7
00:00:20,194 --> 00:00:22,231
I know your reputation,
which is why we hired you.
8
00:00:22,318 --> 00:00:24,763
The incident will appear to be
part of your political agenda.
9
00:00:24,850 --> 00:00:27,252
No one will know its real
purpose if you can get it done.
10
00:00:27,339 --> 00:00:29,203
Everything is on schedule.
11
00:00:29,290 --> 00:00:31,466
I haven't heard from you
in nearly a month.
12
00:00:31,553 --> 00:00:33,903
Not a single word.
I told you,
13
00:00:33,990 --> 00:00:37,863
I couldn't do your job
without making a few changes.
14
00:00:37,950 --> 00:00:40,866
Those changes
have been made.
15
00:00:40,953 --> 00:00:42,999
Target will only be in town
for a day.
16
00:00:43,086 --> 00:00:45,741
He knows about the coup
attempt. If he tells anyone...
17
00:00:45,828 --> 00:00:48,874
I told you, it's on schedule.
But you haven't told me how you'll do it.
18
00:00:48,961 --> 00:00:50,702
Will it be on-site?
19
00:00:50,789 --> 00:00:53,774
If so, how do you intend on getting
past security? How will you get out?
20
00:00:53,861 --> 00:00:56,042
Do we have assurances
this won't get back to us?
21
00:00:56,129 --> 00:00:59,407
Are you saying
you want me to call it off?
22
00:00:59,494 --> 00:01:01,800
No, what I'm saying
is that
23
00:01:01,887 --> 00:01:04,499
the fate of an entire country
rests on you doing your job.
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,153
So stop talking.
25
00:01:06,240 --> 00:01:08,416
Consider it done.
26
00:01:15,510 --> 00:01:18,426
What is this?
Who are you?
27
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
Believe it or not,
I'm you.
28
00:01:31,787 --> 00:01:33,832
Yes, I only need you
to recover the data.
29
00:01:33,919 --> 00:01:36,966
And, no, I already told you.
I can't tell you why.
30
00:01:37,053 --> 00:01:39,925
Buck, did I ask
you questions
31
00:01:40,012 --> 00:01:42,170
when you needed me
to pretend to be your girlfriend
32
00:01:42,357 --> 00:01:44,012
at the last reunion?
33
00:01:44,199 --> 00:01:46,080
Yes, I...
34
00:01:46,367 --> 00:01:49,109
Yeah, okay, great.
Thank you.
35
00:01:49,196 --> 00:01:51,546
Call me back.
36
00:01:51,633 --> 00:01:53,765
Well?
37
00:01:53,852 --> 00:01:55,289
What did he say?
38
00:01:55,376 --> 00:01:57,073
He asked
a lot of questions.
39
00:01:57,160 --> 00:01:59,902
But can he recover the medical
files Reddington erased,
40
00:01:59,989 --> 00:02:02,122
tell us what he's hiding?
Look, Liz,
41
00:02:04,385 --> 00:02:06,287
I get that we're on our own
42
00:02:06,374 --> 00:02:08,432
and that Reddington can't
find out what we're doing,
43
00:02:08,519 --> 00:02:10,130
but can you
explain to me again
44
00:02:10,217 --> 00:02:12,170
why we can't just go to
one person in the FBI?
45
00:02:12,357 --> 00:02:13,685
It's too risky.
46
00:02:13,872 --> 00:02:16,658
Because you think
he'll find out?He will.
47
00:02:16,745 --> 00:02:18,312
Anyone
who's ever gotten close
48
00:02:18,399 --> 00:02:19,974
to the truth about
who Reddington was
49
00:02:20,161 --> 00:02:22,098
before he became Reddington
ended up dead.
50
00:02:22,185 --> 00:02:24,056
My husband,
Dr. Koehler.
51
00:02:24,144 --> 00:02:25,449
Ian Garvey.
52
00:02:25,536 --> 00:02:28,148
Jennifer, trust me.
53
00:02:28,235 --> 00:02:30,280
We can't go to the Bureau, not yet.
54
00:02:30,367 --> 00:02:31,716
We've got to
stick to the plan
55
00:02:31,803 --> 00:02:33,370
and see if your friend
can restore
56
00:02:33,457 --> 00:02:35,242
the medical files
Reddington erased.
57
00:02:41,422 --> 00:02:42,466
Elizabeth?
58
00:02:45,513 --> 00:02:46,905
Help me pick these up.
59
00:02:46,992 --> 00:02:48,907
You can't let him in.
He can't see me.
60
00:02:48,994 --> 00:02:50,996
No, he can't.
61
00:02:53,129 --> 00:02:55,479
No one else is gonna die.
62
00:02:55,566 --> 00:02:57,777
The friend who wants
to help us is a really good guy.
63
00:02:57,964 --> 00:02:59,974
We can't let anything happen
to him, please.
64
00:03:00,161 --> 00:03:02,269
Okay. No one.
65
00:03:10,799 --> 00:03:12,670
Bad time?
66
00:03:12,757 --> 00:03:14,977
No.
67
00:03:15,064 --> 00:03:17,109
May we?
68
00:03:18,676 --> 00:03:20,765
As a fugitive from justice,
69
00:03:20,852 --> 00:03:22,941
I prefer not to linger
in public hallways.
70
00:03:23,028 --> 00:03:25,344
Of course. Come in.
71
00:03:25,531 --> 00:03:26,845
Have you lost weight?
72
00:03:27,032 --> 00:03:29,948
Five pounds.
73
00:03:30,035 --> 00:03:33,996
Oh. Seven pounds
when it's in the morning.
74
00:03:35,432 --> 00:03:37,739
Let me look at you.
75
00:03:37,826 --> 00:03:40,002
Well, you look fantastic.
76
00:03:40,089 --> 00:03:41,830
Thai chi and spinach
suit you.
77
00:03:41,917 --> 00:03:43,745
I feel like a different person.
78
00:03:43,832 --> 00:03:46,574
I'm sure you do.
79
00:03:48,532 --> 00:03:51,970
I have news
about the Corsican.
80
00:03:52,057 --> 00:03:54,234
According to Reddington,
Moreau wasn't deterred
81
00:03:54,321 --> 00:03:56,148
by the shootout at
Dr. Koehler's operating room
82
00:03:56,236 --> 00:03:58,325
or our near miss
at Reagan National.
83
00:03:58,412 --> 00:04:00,588
Instead, he's reaching out
to arms dealers
84
00:04:00,675 --> 00:04:01,980
about an upcoming job.
85
00:04:02,067 --> 00:04:03,443
What job?
Did he have any details?
86
00:04:03,530 --> 00:04:04,853
Reddington doesn't have any,
87
00:04:04,940 --> 00:04:06,776
but he's reaching out
to his contacts now.
88
00:04:06,863 --> 00:04:08,552
But if he's right
and Moreau is arming up,
89
00:04:08,639 --> 00:04:10,119
that means
he's going to work.
90
00:04:10,206 --> 00:04:11,638
Which means
people are gonna die.
91
00:04:11,725 --> 00:04:13,209
What's the latest
on Moreau?
92
00:04:13,296 --> 00:04:15,498
Any hits from the airport
authority or local police?
93
00:04:15,685 --> 00:04:16,991
Well, we've scoured CCTV feeds,
94
00:04:17,078 --> 00:04:18,780
but he was obviously
avoiding the cameras.
95
00:04:18,867 --> 00:04:20,211
Nothing clearly
shows his face.
96
00:04:20,298 --> 00:04:21,561
So we're hunting
for a killer,
97
00:04:21,748 --> 00:04:23,327
but we have no idea
what he looks like.
98
00:04:23,514 --> 00:04:25,490
Correct, but we do know
that he purchased a ticket
99
00:04:25,677 --> 00:04:27,254
under the name
Dino DiPasquale
100
00:04:27,441 --> 00:04:31,096
and was all set to board
Premium Sky flight number 206 to JFK.
101
00:04:31,183 --> 00:04:33,011
Now, the alias is burned, but...
102
00:04:33,098 --> 00:04:34,230
He's headed to New York.
103
00:04:34,317 --> 00:04:36,493
No, he's already there.
104
00:04:36,580 --> 00:04:38,234
We put out an alert
on his vehicle,
105
00:04:38,321 --> 00:04:40,889
the one that he stole from
the employee parking at Reagan.
106
00:04:40,976 --> 00:04:42,282
Port Authority flagged it
107
00:04:42,369 --> 00:04:43,752
passing through
the Holland Tunnel
108
00:04:43,839 --> 00:04:44,971
just after 6:00 p.m.
109
00:04:45,058 --> 00:04:46,977
We may not know
who this guy is,
110
00:04:47,164 --> 00:04:49,493
but we know who he was...
A nationalist,
111
00:04:49,680 --> 00:04:52,335
a hit man who targets
globalism in all its forms.
112
00:04:52,422 --> 00:04:54,163
Navabi,
alert possible targets
113
00:04:54,250 --> 00:04:56,121
Wall Street,
the media, consulates.
114
00:04:56,208 --> 00:04:58,298
Ressler, Keen,
get to New York.
115
00:04:58,385 --> 00:05:01,562
There's an assassin in the city,
and we need to find him.
116
00:05:01,649 --> 00:05:03,172
I don't know
about the others.
117
00:05:03,259 --> 00:05:04,739
I only know
how it works for me.
118
00:05:04,826 --> 00:05:08,743
The first basement.
Yes, the first basement.
119
00:05:08,830 --> 00:05:11,354
It's a door marked "C2,"
northeast side of the building.
120
00:05:11,441 --> 00:05:13,574
Once inside,
there's a checkpoint...
121
00:05:13,661 --> 00:05:16,054
I'm not interested
about the first checkpoint.
122
00:05:16,141 --> 00:05:19,928
Tell me about the second one,
where they check your badges.
123
00:05:20,015 --> 00:05:22,496
How do you know that?
124
00:05:22,583 --> 00:05:24,846
Please, why are you asking me
these things?
125
00:05:24,933 --> 00:05:28,066
Talk to me about
the second checkpoint
126
00:05:28,153 --> 00:05:32,332
where they check your badge
and your access code.
127
00:05:32,419 --> 00:05:34,377
How do you know
these things?
128
00:05:34,464 --> 00:05:36,727
The one they sent you
this morning,
129
00:05:36,814 --> 00:05:39,556
I need you
to write it down.
130
00:05:39,643 --> 00:05:40,731
Now.
131
00:05:43,255 --> 00:05:44,387
Now!
132
00:05:59,184 --> 00:06:00,490
You sure?
133
00:06:00,577 --> 00:06:02,666
Yeah.
134
00:06:02,753 --> 00:06:06,061
Now it's time for you
to get into the trunk.
135
00:06:06,148 --> 00:06:07,715
What?
136
00:06:07,802 --> 00:06:10,674
Please, no.
137
00:06:10,761 --> 00:06:12,502
Just...
Wait, quick, quick,
138
00:06:12,589 --> 00:06:13,895
give me your badge.
139
00:06:21,163 --> 00:06:23,470
Now...
140
00:06:23,557 --> 00:06:25,950
Get in the trunk.
141
00:06:26,037 --> 00:06:27,125
Wait, no.
142
00:06:40,530 --> 00:06:41,792
Are you listening to me?
143
00:06:41,879 --> 00:06:44,447
The network cut my license fee
in half.
144
00:06:44,534 --> 00:06:46,841
I'm paying ICM 10%
off the top,
145
00:06:46,928 --> 00:06:50,148
and now the studio claims
that it's still in deficit?
146
00:06:50,235 --> 00:06:52,716
Yes, I want to sue.
147
00:06:52,803 --> 00:06:55,937
Now. Yesterday, if possible.
148
00:06:58,156 --> 00:07:00,376
Finally, people I can trust.
149
00:07:00,463 --> 00:07:03,118
I warned you, Aaron.
How many times?
150
00:07:03,205 --> 00:07:05,860
The arms business is like
Ring Around the Rosie
151
00:07:05,947 --> 00:07:09,037
compared with this business
you call show.
152
00:07:09,124 --> 00:07:12,519
Hand to God, I'd rather
my daughter marry Arafat
153
00:07:12,606 --> 00:07:14,825
than a network
or studio executive.
154
00:07:14,912 --> 00:07:18,438
At least he paid you the
courtesy of lying to your face.
155
00:07:18,525 --> 00:07:23,007
I once provided transportation
for a Chinese cobalt magnate
156
00:07:23,094 --> 00:07:26,446
who insisted on funneling
his ill-gotten gains
157
00:07:26,533 --> 00:07:30,014
into a three-picture deal
with Woodman Blake.
158
00:07:30,101 --> 00:07:33,975
Huge hits, each one
bigger than the last.
159
00:07:34,062 --> 00:07:36,934
Careers were made.
Awards were won.
160
00:07:37,021 --> 00:07:40,634
A single dollar
over a billion in net profits,
161
00:07:40,721 --> 00:07:42,462
and he stood
to double his investment.
162
00:07:42,549 --> 00:07:46,030
The movies grossed
almost $3 billion worldwide.
163
00:07:46,117 --> 00:07:48,511
In anticipation
of his windfall,
164
00:07:48,598 --> 00:07:50,992
my associate purchased
a mansion in Sydney
165
00:07:51,079 --> 00:07:52,907
and a yacht
in Montenegro.
166
00:07:52,994 --> 00:07:54,430
When the studio accountants
167
00:07:54,517 --> 00:07:56,258
were finished
sharpening their pencils,
168
00:07:56,345 --> 00:08:00,218
the net was $999 million
to the crooked penny.
169
00:08:00,305 --> 00:08:01,872
He went into receivership,
170
00:08:01,959 --> 00:08:04,222
and his wife left him
for a talent agent.
171
00:08:04,309 --> 00:08:05,920
Not that
that's gonna happen to you.
172
00:08:06,007 --> 00:08:07,704
I mean, financially,
you're screwed,
173
00:08:07,791 --> 00:08:09,140
but look at
the bright side...
174
00:08:09,227 --> 00:08:11,839
Your wife's dead,
may she rest in peace.
175
00:08:13,362 --> 00:08:15,495
You said you had
a question about Moreau.
176
00:08:15,582 --> 00:08:17,584
Yes, his whereabouts.
177
00:08:17,671 --> 00:08:19,934
I'm told he reached out
to you recently.
178
00:08:20,021 --> 00:08:22,023
Mm, he did, but, um...
179
00:08:22,110 --> 00:08:23,503
Aaron, I wouldn't ask you
180
00:08:23,590 --> 00:08:25,417
to divulge
information about a client
181
00:08:25,505 --> 00:08:26,941
if it weren't urgent.
182
00:08:27,028 --> 00:08:29,596
I appreciate that,
my friend, hmm?
183
00:08:29,683 --> 00:08:31,728
From you,
I have no secrets.
184
00:08:31,815 --> 00:08:34,601
If I knew his whereabouts,
you'd know his whereabouts,
185
00:08:34,688 --> 00:08:35,906
but I don't.
186
00:08:35,993 --> 00:08:37,517
Oh, then how about
the place
187
00:08:37,604 --> 00:08:39,457
where you're sending
the material he ordered?
188
00:08:39,544 --> 00:08:40,955
He didn't order any.
189
00:08:41,042 --> 00:08:45,307
I had a cache of RPGs,
mint condition, no interest.
190
00:08:45,394 --> 00:08:47,570
All he wanted was
a reference for a contractor.
191
00:08:47,657 --> 00:08:49,529
And who was that?
192
00:08:49,616 --> 00:08:52,488
Maxwell Ruddiger.
193
00:08:52,575 --> 00:08:54,621
Name mean anything to you?
194
00:08:54,708 --> 00:08:56,318
Like a blast
from the past.
195
00:09:00,670 --> 00:09:02,376
If you're good with it,
I'm good with it.
196
00:09:02,463 --> 00:09:04,095
I already told you,
I'm good with it.
197
00:09:04,282 --> 00:09:06,371
What am I missing?
198
00:09:06,458 --> 00:09:07,851
See, I know you,
199
00:09:07,938 --> 00:09:09,636
and I know there's no way
that you're okay
200
00:09:09,723 --> 00:09:11,620
with Reddington
killing a guy in our custody
201
00:09:11,807 --> 00:09:13,888
so he wouldn't have to
identify that skeleton.
202
00:09:14,075 --> 00:09:16,643
No, you don't want to tell me
what's really going on,
203
00:09:16,730 --> 00:09:18,601
I'm okay with it.
204
00:09:18,688 --> 00:09:21,125
But don't insult me
by saying you're good with it.
205
00:09:21,212 --> 00:09:23,780
Thank you.
For what?
206
00:09:23,867 --> 00:09:25,739
For being okay with it.
207
00:09:25,826 --> 00:09:27,567
What you got for us?
208
00:09:27,654 --> 00:09:29,090
Charles Albrecht.
209
00:09:29,177 --> 00:09:31,135
He was a courier
for the Turkish consulate.
210
00:09:31,222 --> 00:09:32,702
When he didn't
show up for work,
211
00:09:32,789 --> 00:09:34,290
the consulate
reported him missing.
212
00:09:35,226 --> 00:09:37,228
They were on alert
because we put word out.
213
00:09:37,315 --> 00:09:39,426
Did the consulate say
whether he was in possession
214
00:09:39,513 --> 00:09:41,450
of any privileged
or classified documents?
215
00:09:41,537 --> 00:09:42,886
He was carrying
a diplomatic pouch
216
00:09:42,973 --> 00:09:44,622
that contained
classified information.
217
00:09:44,809 --> 00:09:46,011
Was.
218
00:09:46,498 --> 00:09:48,861
The pouch is missing,
and since the intel was classified,
219
00:09:48,948 --> 00:09:50,406
the consulate
won't say what it was.
220
00:09:50,493 --> 00:09:52,078
Well, we already know
what it was...
221
00:09:52,165 --> 00:09:53,762
Something Moreau's
willing to kill for.
222
00:09:53,949 --> 00:09:56,526
Even if it was Moreau.
A Turkish courier?
223
00:09:56,813 --> 00:09:59,033
How does that fit into
his nationalist M.O.?
224
00:10:00,904 --> 00:10:02,993
What else
can you tell us?
225
00:10:03,080 --> 00:10:05,561
The diplomatic pouch
wasn't the only thing missing.
226
00:10:05,648 --> 00:10:07,737
His I.D. was taken, too.
227
00:10:20,663 --> 00:10:22,273
Okay, i think we
have a problem.
228
00:10:22,360 --> 00:10:24,428
Aram, what is it?Okay, it's about Albrecht.
229
00:10:24,515 --> 00:10:26,917
Mr. Cooper spoke to the ambassador
at the Turkish Embassy,
230
00:10:27,104 --> 00:10:29,106
who confirmed that Albrecht
was headed to a meeting
231
00:10:29,193 --> 00:10:31,892
at... Get this...
The United Nations.
232
00:10:31,979 --> 00:10:34,242
That's how it fits
his M.O.
233
00:10:34,329 --> 00:10:36,940
All right, U.N. Security Police says
Albrecht's badge was swiped
234
00:10:37,027 --> 00:10:39,382
six minutes ago at the first
basement level, entrance C2.
235
00:10:39,469 --> 00:10:41,292
All right, Aram,
coordinate with security,
236
00:10:41,379 --> 00:10:43,164
put that building
on lockdown,
237
00:10:43,251 --> 00:10:45,331
and see if they can't
get a location on that badge.
238
00:10:45,418 --> 00:10:46,675
We're on our way.
239
00:10:46,762 --> 00:10:48,034
Keen. Elizabeth...
240
00:10:48,221 --> 00:10:50,519
I have news about
the faceless assassin you seek.
241
00:10:50,606 --> 00:10:51,868
He's headed to the U.N.
242
00:10:51,955 --> 00:10:53,870
Yes, to deliver a bomb.
243
00:10:53,957 --> 00:10:56,481
A bomb?
You know this because?
244
00:10:56,568 --> 00:10:59,963
The device was purchased
from one Maxwell Ruddiger...
245
00:11:00,050 --> 00:11:02,749
A lush, a scoundrel,
an old friend,
246
00:11:02,836 --> 00:11:05,882
and a consummate technician
of all things explosive.
247
00:11:05,969 --> 00:11:07,492
That's why Moreau targeted
the courier.
248
00:11:07,579 --> 00:11:09,103
This was about access.
249
00:11:09,190 --> 00:11:10,321
Moreau simply
needed a way
250
00:11:10,408 --> 00:11:12,367
to get his device
into the building.
251
00:11:12,454 --> 00:11:14,551
Well, the badge will get him in,
but not the bomb.
252
00:11:14,638 --> 00:11:16,475
They'll scan it at security,
stop it there.
253
00:11:16,662 --> 00:11:18,025
Unless they don't.
254
00:11:18,112 --> 00:11:20,540
Moreau didn't choose just
enybody with security clearance.
255
00:11:20,627 --> 00:11:23,378
He specifically chose someone
carrying a diplomatic pouch.
256
00:11:23,465 --> 00:11:25,807
Which they won't seize
because it's not subject to search.
257
00:11:25,894 --> 00:11:27,804
Elizabeth, the contraption
you're hunting for
258
00:11:27,991 --> 00:11:29,732
is a binary device
259
00:11:29,819 --> 00:11:32,474
that contains enough
ammonium nitrate and hydrazine
260
00:11:32,561 --> 00:11:34,302
to wipe out the entire
General Assembly
261
00:11:34,389 --> 00:11:36,434
if not take down
the building itself,
262
00:11:36,521 --> 00:11:38,088
and it's volatile.
263
00:11:38,175 --> 00:11:39,916
The slightest bump or jostle
264
00:11:40,003 --> 00:11:41,875
could detonate the thing
without warning.
265
00:11:41,962 --> 00:11:43,572
How do you know this?
I know this because
266
00:11:43,659 --> 00:11:46,401
I'm sitting with the madman
who built the damn thing.
267
00:11:46,488 --> 00:11:48,359
Maxwell Ruddiger
is with you?
268
00:11:48,446 --> 00:11:50,448
We're en route to you
as we speak.
269
00:11:50,535 --> 00:11:52,929
You need to clear
the building, locate that device,
270
00:11:53,016 --> 00:11:55,149
and find a way
to get us to it,
271
00:11:55,236 --> 00:11:57,804
but do not let anyone near
that widowmaker
272
00:11:57,891 --> 00:12:01,024
until I can get Ruddiger there
to undo the devil he's created.
273
00:12:01,111 --> 00:12:03,374
Understood?
Yes.
274
00:12:05,550 --> 00:12:08,336
Max, perhaps you should
put down the gin and tonics.
275
00:12:08,423 --> 00:12:11,556
You have a job to do,
and you'll need steady hands.
276
00:12:11,643 --> 00:12:16,474
The gin and tonics are exactly
what give me the steady hands.
277
00:12:16,561 --> 00:12:18,346
Better have another.
278
00:12:33,665 --> 00:12:34,666
d Crawling
279
00:12:36,625 --> 00:12:38,279
d Over your window
280
00:12:38,366 --> 00:12:41,151
d You think I'm confused
281
00:12:41,238 --> 00:12:45,286
d I'm waiting
for the divergent wasp
282
00:12:45,373 --> 00:12:47,636
d To complete
my current ruse
283
00:12:49,072 --> 00:12:50,900
d You use
a plate-glass screen
284
00:12:53,163 --> 00:12:56,819
d To protect
my chosen target
285
00:12:56,906 --> 00:12:59,909
d But there's
an air-pellet hole
286
00:12:59,996 --> 00:13:02,738
d I can crawl through to youd
287
00:13:02,825 --> 00:13:04,784
Jean Topperwien,
head of security.
288
00:13:04,871 --> 00:13:06,176
Agents Ressler, Keen, FBI.
289
00:13:06,263 --> 00:13:08,004
You need to evacuate
this building.
290
00:13:08,091 --> 00:13:10,219
We have an evacuation plan,
but there's no guarantee
291
00:13:10,306 --> 00:13:11,934
we won't lose your unsub
in the process.
292
00:13:12,121 --> 00:13:13,883
Well, that's a risk
we're gonna have to take.
293
00:13:14,070 --> 00:13:15,454
You have to
clear this building.
294
00:13:15,541 --> 00:13:17,038
Do you have a location
on Moreau?
295
00:13:17,125 --> 00:13:19,841
MAN: We know where the badge
was last swiped.Take us there, now.
296
00:13:20,028 --> 00:13:22,558
d I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly
297
00:13:22,845 --> 00:13:24,412
d Fly in the,
fly in the ointment
298
00:13:24,499 --> 00:13:26,240
Attention, all personnel,
299
00:13:26,327 --> 00:13:28,982
this is an emergency.
For your safety,
300
00:13:29,069 --> 00:13:31,985
please immediately locate the nearest
exit.d I am the fly, I am the fly
301
00:13:32,072 --> 00:13:34,639
This is not a test.
d Fly in the, fly in the ointment
302
00:13:37,991 --> 00:13:43,735
d I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly
303
00:13:43,823 --> 00:13:45,781
d Fly in the,
fly in the ointment
304
00:13:45,868 --> 00:13:48,624
Sir! Stop.
Put it down.
305
00:13:48,911 --> 00:13:51,569
Special Agent Elizabeth Keen,
FBI.d I am the fly, I am the fly d
306
00:13:51,656 --> 00:13:53,441
We have reason to believe
that case contains
307
00:13:53,528 --> 00:13:55,590
an explosive device.d I am the fly,
I am the fly d
308
00:13:55,677 --> 00:13:57,575
I need you
to put it down slowly
309
00:13:57,662 --> 00:14:00,063
and do exactly as I say.
d Fly in the, fly in the ointment
310
00:14:02,015 --> 00:14:04,234
d I am the flyd
311
00:14:09,892 --> 00:14:12,239
Okay, uh, all right,
I have the feeds up now.
312
00:14:12,326 --> 00:14:14,866
All right, I'm putting you on
with the head of security now.
313
00:14:15,054 --> 00:14:17,247
Attention, all personnel...Agent Mojtabai.
314
00:14:17,334 --> 00:14:20,120
Hello, we're holding evacuees
on the north lawn.
315
00:14:20,207 --> 00:14:22,165
I'm trying to get you access
to those feeds now.
316
00:14:22,252 --> 00:14:23,427
Okay, thank you.
317
00:14:33,220 --> 00:14:34,438
Move, move!
318
00:14:36,832 --> 00:14:38,616
Attention, all personnel...
319
00:14:38,703 --> 00:14:41,532
My gun, he's...
He's got my gun.
320
00:14:41,619 --> 00:14:43,708
Officer down. Repeat,
officer down. North atrium.
321
00:14:43,795 --> 00:14:45,449
Suspect's armed
and on the move.
322
00:14:45,536 --> 00:14:48,061
Our evacuation protocol
is clear.
323
00:14:48,148 --> 00:14:49,932
I've been authorized
to change it.
324
00:14:50,019 --> 00:14:51,891
The FBI has no
authority here.
325
00:14:51,978 --> 00:14:54,632
Besides, we won't evacuate
emergency personnel...
326
00:14:54,719 --> 00:14:58,114
During an actual emergency. You need
to leave, including all UN Personnel,
327
00:14:58,201 --> 00:15:03,990
NYPD responders,
NYPD bomb squad, HDU, everyone.
328
00:15:04,077 --> 00:15:05,556
That was
my superior officer.
329
00:15:05,643 --> 00:15:07,907
The Secretary General
just hung up with Homeland,
330
00:15:07,994 --> 00:15:09,451
and they've requested
we evacuate
331
00:15:09,538 --> 00:15:11,823
all emergency personnel.
332
00:15:11,911 --> 00:15:14,043
Who are you people?
333
00:15:14,130 --> 00:15:16,785
What's going on here?
334
00:15:16,872 --> 00:15:20,136
10-4, we're clear.
335
00:15:28,884 --> 00:15:31,191
This is certainly a first.
336
00:15:33,802 --> 00:15:36,936
d Move aside,
and let the man go through
337
00:15:37,023 --> 00:15:38,502
d Let the man go through
338
00:15:38,589 --> 00:15:41,375
d Move aside,
and let the man go through
339
00:15:41,462 --> 00:15:43,551
d Let the man go through
340
00:15:43,638 --> 00:15:45,814
d Move aside,
and let the man go through
341
00:15:45,901 --> 00:15:47,372
d Let the man go through
342
00:15:47,459 --> 00:15:49,204
d Move aside, and let the man go through
343
00:15:49,391 --> 00:15:50,653
Okay, I think I got him.
344
00:15:50,740 --> 00:15:52,586
All right, Aram, talk to me.
Which way?
345
00:15:52,673 --> 00:15:54,923
d Let the man go through,
through All right, turn left.
346
00:15:55,310 --> 00:15:56,920
No, right.
No, no, no, your right.
347
00:16:00,046 --> 00:16:02,526
He can't be more than 20 yards
ahead of you, moving west.
348
00:16:02,613 --> 00:16:07,705
d If I stole somebody
else's wave to fly up
349
00:16:07,792 --> 00:16:10,795
I apologize, it's
probably a silly question...
350
00:16:10,882 --> 00:16:13,668
But why are the police
escorting us, again?
351
00:16:13,755 --> 00:16:16,801
The police and I have a
special kind of relationship.
352
00:16:16,888 --> 00:16:20,109
Yeah, but this,
they treat you like Elvis.
353
00:16:20,196 --> 00:16:24,200
d To rise, to rise, to rise Yes, except
the President gave Elvis a badge,
354
00:16:24,287 --> 00:16:26,811
and I don't
really need one.
355
00:16:26,898 --> 00:16:28,697
d Too fat, fat
you must cut lean
356
00:16:28,784 --> 00:16:30,815
d You got to take the elevator
to the mezzanine
357
00:16:30,902 --> 00:16:33,079
d Chump change
Okay, I can't tell.
358
00:16:33,166 --> 00:16:35,424
d And it's on, super bon bon
Come on. Where'd you go?
359
00:16:35,611 --> 00:16:37,318
All right, I, I lost him
on the feed.
360
00:16:37,605 --> 00:16:40,015
d Too fat, fat, you must cut
lean I do not have a visual.
361
00:16:40,102 --> 00:16:42,088
d You got to take the elevator
to the mezzanine
362
00:16:42,175 --> 00:16:45,221
Okay. I just picked him up
again. You're close.
363
00:16:45,308 --> 00:16:46,966
d Super bon bon,
super bon bond
364
00:16:48,920 --> 00:16:51,575
Drop the weapon, Moreau.
Don't do this.
365
00:16:51,662 --> 00:16:54,796
You've got bigger problems
than me inside that building.
366
00:16:54,883 --> 00:16:56,580
I'm only worried
about you.
367
00:16:58,582 --> 00:17:00,628
Maybe you should be worried
about my hostage.
368
00:17:02,195 --> 00:17:04,414
d You must cut lean
369
00:17:04,501 --> 00:17:06,687
d You got to take the elevator
to the mezzanineHang on.
370
00:17:06,774 --> 00:17:09,328
d Chump change, and it's on,
super bon bon Hold on. Hold on.
371
00:17:09,515 --> 00:17:11,038
d Super bon bon,
super bon bon
372
00:17:11,225 --> 00:17:13,441
d Too fat, fat,
you must cut lean
373
00:17:13,728 --> 00:17:16,395
d You got to take the elevator
to the mezzanine Hang on. Hang on.
374
00:17:16,482 --> 00:17:18,124
d Chump change, and it's on,
super bon bon
375
00:17:18,211 --> 00:17:19,777
d Super bon bon,
super bon bond
376
00:17:23,172 --> 00:17:25,740
Your men need to vacate
the premises.
377
00:17:34,053 --> 00:17:36,794
Funny, it's all so much
smaller than I'd imagined.
378
00:17:36,881 --> 00:17:38,532
A little tacky.
379
00:17:38,919 --> 00:17:40,524
Reminds me of that road trip
we took.
380
00:17:40,711 --> 00:17:41,930
To Memphis.
381
00:17:42,017 --> 00:17:43,932
Yes, exactly, Graceland.
382
00:17:44,019 --> 00:17:46,413
I had the same reaction
at Graceland.
383
00:17:46,500 --> 00:17:51,287
All rather unimpressive,
actually.
384
00:17:51,374 --> 00:17:53,463
It smells
kind of funny.
385
00:17:55,813 --> 00:17:57,946
How much time
before this thing goes off?
386
00:17:58,033 --> 00:18:01,063
I don't have a clue.
387
00:18:01,550 --> 00:18:03,230
Elizabeth, maybe
we should find someone
388
00:18:03,517 --> 00:18:04,648
to get the man a drink.
389
00:18:12,047 --> 00:18:13,483
Tell me about the perimeter.
390
00:18:13,570 --> 00:18:15,833
We're working with NYPD
to set a line
391
00:18:15,920 --> 00:18:19,141
from Midtown to the east
and 59th down to 42nd to the south.
392
00:18:19,228 --> 00:18:20,664
Any sightings?
Not yet,
393
00:18:20,751 --> 00:18:22,623
but I've got NYPD analyzing
footage of the area
394
00:18:22,710 --> 00:18:24,320
as we speak.
395
00:18:24,407 --> 00:18:25,930
Pull surveillance,
find an image.
396
00:18:26,017 --> 00:18:28,324
I want Moreau's face
on every TV in the tri-state area.
397
00:18:28,411 --> 00:18:29,760
Any news from Keen?
398
00:18:29,847 --> 00:18:32,154
I'm on my way to her now.
399
00:18:35,853 --> 00:18:37,768
Ahh, honestly,
the suspense.
400
00:18:37,855 --> 00:18:39,509
Shh, quiet.
401
00:18:39,596 --> 00:18:42,338
Do I really need
to be here?
402
00:18:42,425 --> 00:18:44,210
Quiet.
403
00:18:46,037 --> 00:18:47,909
Ugh, I hate needles.
404
00:18:52,740 --> 00:18:54,698
Wait, wait, wait.
What are you doing?
405
00:18:54,785 --> 00:18:57,179
I'm going to
smack the lock.
406
00:18:57,266 --> 00:18:59,181
I'm going to
whack it to pieces
407
00:18:59,268 --> 00:19:00,574
and pray
that opens the case
408
00:19:00,661 --> 00:19:03,620
without tripping the secondary
in-line bypass switch.
409
00:19:03,707 --> 00:19:05,666
You're gonna pray?
410
00:19:05,753 --> 00:19:07,798
Okay, I really don't need
to stay for this part.
411
00:19:07,885 --> 00:19:09,822
All of the smacking
and the whacking and...
412
00:19:10,497 --> 00:19:11,802
Are you okay?
413
00:19:11,889 --> 00:19:14,283
What is it?
414
00:19:14,370 --> 00:19:16,372
Oh, okay.
415
00:19:16,459 --> 00:19:19,245
Ruddiger, if there's nothing
else I can do for you,
416
00:19:19,332 --> 00:19:20,815
I think I'll go exploring.
417
00:19:20,902 --> 00:19:22,099
Wait, wait.
418
00:19:22,286 --> 00:19:24,366
You're gonna leave me here
with him and the bomb?
419
00:19:24,553 --> 00:19:26,669
You can come to the U.N.
any day of the week.
420
00:19:26,856 --> 00:19:28,597
For me, this is
once-in-a-lifetime.
421
00:19:28,784 --> 00:19:31,044
The tug of history
and all that.
422
00:19:35,130 --> 00:19:37,524
You should be fine.
423
00:19:37,611 --> 00:19:39,090
Should be?
424
00:19:39,178 --> 00:19:40,309
That's comforting.
425
00:20:09,599 --> 00:20:13,473
d Now my bed
don't weigh the same
426
00:20:18,739 --> 00:20:23,091
d Change my clothes
and wash my name
427
00:20:27,922 --> 00:20:33,144
d Does the well go down
that low?
428
00:20:33,232 --> 00:20:35,190
Oh, my!
429
00:20:35,277 --> 00:20:38,454
d Let me breathe,
and I'll let you goOh!
430
00:20:43,198 --> 00:20:47,637
d I knelt down
in desperation
431
00:20:47,724 --> 00:20:52,207
d I felt around
for something real
432
00:20:52,294 --> 00:20:56,603
d There's a radio station
433
00:20:56,690 --> 00:20:59,780
d Playing wrong in my ear
434
00:21:02,217 --> 00:21:05,046
d You keep coming alive,
keep coming alive
435
00:21:05,133 --> 00:21:07,701
d Keep coming alive,
keep coming alive
436
00:21:11,400 --> 00:21:14,011
d You keep coming alive,
keep coming alive
437
00:21:14,098 --> 00:21:17,101
d Keep coming alive,
keep coming alived
438
00:21:17,188 --> 00:21:20,670
Mr. Secretary General,
Mr. President,
439
00:21:20,757 --> 00:21:24,674
distinguished members
of the General Assembly...
440
00:21:26,763 --> 00:21:30,724
I come before you
on the 70th anniversary
441
00:21:30,811 --> 00:21:34,380
of the Universal Declaration
of Human Rights...
442
00:21:34,467 --> 00:21:36,986
d Now my bed don't weigh
the sameHumbled to be the latest
443
00:21:37,173 --> 00:21:40,987
in a long line
of politically questionable,
444
00:21:41,474 --> 00:21:43,737
formerly dashing strong men
445
00:21:43,824 --> 00:21:46,566
to address
this hallowed hall.
446
00:21:46,653 --> 00:21:50,483
Castro, Gadhafi,
and my personal favorite...
447
00:21:50,570 --> 00:21:54,313
d Where your cross
and your flowers survive
448
00:21:54,400 --> 00:21:57,272
Ah, Nikita.
449
00:21:57,359 --> 00:21:58,969
You may have helped
the Soviet Union
450
00:21:59,056 --> 00:22:01,232
lose the Cold War...
451
00:22:01,320 --> 00:22:04,279
d I knelt down in desperation
But you did it in style.
452
00:22:04,366 --> 00:22:07,413
Today, I want to bring
to your attention
453
00:22:07,500 --> 00:22:09,937
a topic
of great interest to me...
454
00:22:10,024 --> 00:22:11,965
d There's a radio station
And I believe to anyone
455
00:22:12,152 --> 00:22:15,077
who cares about
this revered institution...
456
00:22:15,464 --> 00:22:19,555
d Playing wrong in my ear Cary Grant,
or, specifically, his acid trips.
457
00:22:19,642 --> 00:22:21,448
d You keep coming alive,
keep coming alive
458
00:22:21,535 --> 00:22:23,503
Moreau?
We lost him.
459
00:22:23,690 --> 00:22:26,910
NYPD's blanketing the city
as we speak.
460
00:22:26,997 --> 00:22:28,782
What is it?
461
00:22:28,869 --> 00:22:31,280
The gel-cap housing is stuck.
I don't think I can remove it.
462
00:22:31,367 --> 00:22:33,525
d Keep coming alive,
keep coming aliveWhich means...
463
00:22:33,612 --> 00:22:34,743
I don't know yet.
464
00:22:34,830 --> 00:22:36,484
Here, do me a favor.
465
00:22:36,571 --> 00:22:38,447
Hold this.
Hold what?
466
00:22:38,534 --> 00:22:40,848
d Keep coming alive, keep
coming aliveThis white wire.
467
00:22:40,935 --> 00:22:42,355
And not the yellow one.
468
00:22:42,442 --> 00:22:44,717
d Keep coming alive,
keep coming aliveDon't touch that.
469
00:22:44,904 --> 00:22:46,472
Please.
Steady hands, my friend.
470
00:22:46,559 --> 00:22:48,697
Through five marriages,
numerous lovers,
471
00:22:49,184 --> 00:22:51,357
allegedly both
male and female,
472
00:22:51,544 --> 00:22:55,199
and over 70 films, including
"North by Northwest,"
473
00:22:55,286 --> 00:22:58,855
arguably the greatest work
ever produced here,
474
00:22:58,942 --> 00:23:02,119
he just kept
right on tripping, and why not?
475
00:23:02,206 --> 00:23:07,081
Before LSD was weighed down
by the countercultural baggage
476
00:23:07,168 --> 00:23:10,476
of Timothy Leary turning on,
tuning in, and dropping out...
477
00:23:10,563 --> 00:23:12,782
d Keep coming alive,
keep coming aliveLSD was used
478
00:23:12,869 --> 00:23:14,828
to treat addiction, anxiety,
and depression.
479
00:23:19,354 --> 00:23:21,487
d Keep coming alive,
keep coming alive
480
00:23:21,574 --> 00:23:23,271
d Keep coming alive,
keep coming alive
481
00:23:23,358 --> 00:23:24,933
Oh, boy.
What do you mean, "Oh, boy"?
482
00:23:25,120 --> 00:23:27,318
That means
this is not a good thing.
483
00:23:27,406 --> 00:23:30,156
d Keep coming alive, keep coming
alive Standing here in the heart...
484
00:23:30,343 --> 00:23:32,963
Of an institution
dedicated to diplomacy,
485
00:23:33,150 --> 00:23:35,718
I can say,
from personal experience,
486
00:23:35,805 --> 00:23:40,636
LSD has made me
significantly more enlightened,
487
00:23:40,723 --> 00:23:44,248
kind, considerate,
and loving,
488
00:23:44,335 --> 00:23:46,860
and if people
are more kind and loving,
489
00:23:46,947 --> 00:23:48,905
then the world will be, too.
490
00:23:48,992 --> 00:23:51,377
Honestly, do you have any idea
what the hell you're doing?
491
00:23:51,564 --> 00:23:53,910
There will be less crime,
fewer acts of terror,
492
00:23:53,997 --> 00:23:57,827
more joy, more diplomacy,
and far more fun.
493
00:23:57,914 --> 00:23:59,438
Ha, ha!
494
00:23:59,525 --> 00:24:01,657
Ha, ha!
495
00:24:01,744 --> 00:24:04,530
Cary Grant once said
496
00:24:04,617 --> 00:24:07,707
after a particularly evocative
LSD trip,
497
00:24:07,794 --> 00:24:12,973
"I imagined myself as a giant
penis launching off from Earth
498
00:24:13,060 --> 00:24:15,628
"like a spaceship."
We lost Moreau,
499
00:24:15,715 --> 00:24:17,594
but your weird
little German friend did it.
500
00:24:17,681 --> 00:24:19,340
He defused the bomb.
501
00:24:19,627 --> 00:24:21,721
I'm not surprised.
After all, he did build it.
502
00:24:21,808 --> 00:24:23,331
We've notified NYPD.
503
00:24:23,418 --> 00:24:25,246
You got to get out of here
before they arrive.
504
00:24:31,295 --> 00:24:33,602
Does it...
505
00:24:33,689 --> 00:24:36,170
Bother you?
What?
506
00:24:36,257 --> 00:24:40,087
Knowing that a catastrophe at
the United Nations was averted,
507
00:24:40,174 --> 00:24:43,307
that people's lives were saved
because of you.
508
00:24:43,394 --> 00:24:46,485
That you do...
509
00:24:46,572 --> 00:24:49,139
Good that no one
will ever know.
510
00:24:49,226 --> 00:24:51,620
Did you know that
Cary Grant's original name
511
00:24:51,707 --> 00:24:54,101
was Archibald Leach?
512
00:24:54,188 --> 00:24:56,190
That he was born
into poverty,
513
00:24:56,277 --> 00:24:58,888
the son of an alcoholic father
and a depressed mother,
514
00:24:58,975 --> 00:25:01,978
and then reinvented himself
515
00:25:02,065 --> 00:25:06,113
as the paragon
of WASP virtue and charm?
516
00:25:07,201 --> 00:25:08,724
Good for you, Archie.
517
00:25:08,811 --> 00:25:12,815
I'm a great fan
of reinvention.
518
00:25:12,902 --> 00:25:14,948
Of keeping your true self hidden.
519
00:25:15,035 --> 00:25:17,516
Or of becoming
your true self,
520
00:25:17,603 --> 00:25:20,519
even if you have to take on
a new identity to achieve it.
521
00:25:30,050 --> 00:25:33,706
Care to join me and Dembe
and Ruddiger at the Red Brau Tavern?
522
00:25:33,793 --> 00:25:36,535
Celebrate with a warm pretzel
and a cold beer?
523
00:25:36,622 --> 00:25:39,581
Whatever happened to tai chi
and spinach?
524
00:25:39,668 --> 00:25:43,193
After saving Manhattan,
I feel I deserve a few carbs.
525
00:25:43,280 --> 00:25:45,152
You go.
526
00:25:45,239 --> 00:25:47,937
I got to stay here and figure
out how to explain this to EOD.
527
00:25:48,024 --> 00:25:49,809
Second thoughts?
528
00:25:49,896 --> 00:25:51,332
I just want to talk
about our plan.
529
00:25:51,419 --> 00:25:52,986
What we're doing
is the right thing.
530
00:25:53,073 --> 00:25:54,770
I know.
531
00:25:54,857 --> 00:25:56,163
I do.
532
00:25:56,250 --> 00:25:57,533
It's just, um...
533
00:25:59,296 --> 00:26:01,647
Whoever he is,
he does do a lot of good.
534
00:26:01,734 --> 00:26:04,650
The only thing that you just
said that matters
535
00:26:04,737 --> 00:26:06,608
is "whoever he is."
536
00:26:06,695 --> 00:26:08,392
That's the point,
we don't know,
537
00:26:08,479 --> 00:26:10,612
and this is the only way
we're gonna find out.
538
00:26:10,699 --> 00:26:12,353
But we do know
who he is.
539
00:26:12,440 --> 00:26:15,008
Raymond Reddington.
540
00:26:15,095 --> 00:26:17,576
Not the real one,
the reinvented one.
541
00:26:17,663 --> 00:26:20,274
The one who's been
Raymond Reddington for 30 years,
542
00:26:20,361 --> 00:26:22,145
longer than anyone else,
543
00:26:22,232 --> 00:26:24,670
and whatever we find out,
it's not gonna change that.
544
00:26:24,757 --> 00:26:27,586
This man,
the one we know,
545
00:26:27,673 --> 00:26:30,066
is the concierge
of crime.
546
00:26:30,153 --> 00:26:34,375
A very bad man capable of
an incredible amount of good.
547
00:26:34,462 --> 00:26:36,420
Look, I get it.
548
00:26:36,507 --> 00:26:39,119
I mean, I mean,
I, I don't get it,
549
00:26:39,206 --> 00:26:41,077
but I accept it.
550
00:26:41,164 --> 00:26:43,471
He's part of your life.
He drops by unannounced.
551
00:26:43,558 --> 00:26:45,908
He's like family.
552
00:26:45,995 --> 00:26:50,347
But being like family
isn't family.
553
00:26:50,434 --> 00:26:51,871
We have a plan,
554
00:26:51,958 --> 00:26:53,612
and if we stick to it,
it's gonna work,
555
00:26:53,699 --> 00:26:55,483
but I can't do this
without you.
556
00:26:55,570 --> 00:26:57,616
So what's it gonna be?
557
00:26:59,574 --> 00:27:01,576
Max,we can fly you tonight,
558
00:27:01,663 --> 00:27:04,361
just as long as we are back in
the hotel in time for the tennis.
559
00:27:04,448 --> 00:27:08,235
I don't want to miss a moment
of the women's doubles, all right?
560
00:27:08,322 --> 00:27:10,454
Go ahead.
I'll meet you inside.
561
00:27:10,541 --> 00:27:13,675
I'll take mine salted.
As if there was any other way.
562
00:27:13,762 --> 00:27:16,025
Three salted,
two with mustard.
563
00:27:16,112 --> 00:27:18,071
Excuse me, sir.
Can I help you?
564
00:27:18,158 --> 00:27:20,029
You look lost.
565
00:27:20,116 --> 00:27:23,424
I am, metaphysically,
but aren't we all just a little?
566
00:27:23,511 --> 00:27:25,644
Let me see some ID.
567
00:27:25,731 --> 00:27:29,996
George Murphy,
Senior VP at Fine and Clean.
568
00:27:30,083 --> 00:27:32,259
We sell shower curtains,
curtain rods,
569
00:27:32,346 --> 00:27:34,217
liners, the occasional
soap dish.
570
00:27:34,304 --> 00:27:35,784
What are you looking at?
571
00:27:35,871 --> 00:27:37,830
Is there a problem,
Officer?
572
00:27:37,917 --> 00:27:39,222
Turn around.
Hands on the cart.
573
00:27:39,309 --> 00:27:42,051
You don't want me to do that.
This is my good side.
574
00:27:42,138 --> 00:27:43,879
1085,
officer needs assistance.
575
00:27:43,966 --> 00:27:46,603
Assistance with what? Deciding
whether to go salted or unsalted?
576
00:27:46,790 --> 00:27:48,187
I'm not gonna ask you again.
577
00:27:48,274 --> 00:27:49,671
Fine, salted.
578
00:27:49,758 --> 00:27:51,346
Just don't blame me
for the aneurysm.
579
00:27:51,433 --> 00:27:52,761
Hands on the cart.
580
00:27:52,848 --> 00:27:54,506
Isn't this exactly
the kind of harassment
581
00:27:54,693 --> 00:27:56,412
that makes people
hate the police?
582
00:27:56,499 --> 00:27:59,098
Are you carrying a weapon?
And here I was hoping to surprise you.
583
00:27:59,185 --> 00:28:00,700
Mr. Murphy, tell me...
584
00:28:00,787 --> 00:28:03,316
What's a curtain-rod salesman
doing carrying a loaded handgun?
585
00:28:03,503 --> 00:28:06,946
Curtain-rod salesman? Shower
curtains, mildew-resistant fabrics.
586
00:28:07,033 --> 00:28:09,252
Baldwin, do you have any idea
who this guy is?
587
00:28:09,339 --> 00:28:10,732
I know
he's a wiseass.
588
00:28:10,819 --> 00:28:12,734
Wiseass?
That's who you think?
589
00:28:12,821 --> 00:28:15,345
This is the most wanted man
in America.
590
00:28:25,442 --> 00:28:26,443
Aram, what is it?
591
00:28:26,530 --> 00:28:28,445
He's been arrested.
592
00:28:28,532 --> 00:28:30,230
That's great news.
593
00:28:30,317 --> 00:28:32,580
Great? Why would you say that?
594
00:28:32,667 --> 00:28:35,539
The guy's a killer.
I know, but, look.
595
00:28:35,626 --> 00:28:37,585
I know theoretically
that I should be happy
596
00:28:37,672 --> 00:28:39,291
that someone who's done
what he's done
597
00:28:39,378 --> 00:28:41,149
has finally been caught,
but I'm not.
598
00:28:41,436 --> 00:28:42,925
I'm sad.
599
00:28:43,112 --> 00:28:45,811
Sad, about Moreau?
Moreau?
600
00:28:45,898 --> 00:28:47,160
You just said
he was arrested.
601
00:28:47,247 --> 00:28:49,205
No.
602
00:28:49,292 --> 00:28:51,381
We haven't found Moreau.
We're still working on that.
603
00:28:51,468 --> 00:28:53,079
Well, then who
are you talking about?
604
00:28:53,166 --> 00:28:54,733
Mr. Reddington.
605
00:28:54,820 --> 00:28:56,956
Mr. Reddington is the one
that's been arrested.
606
00:28:57,143 --> 00:28:59,163
What? When?
607
00:28:59,650 --> 00:29:04,307
Less than an hour ago,
he was, uh, buying a pretzel.
608
00:29:04,394 --> 00:29:06,005
30 years on the run,
609
00:29:06,092 --> 00:29:08,790
and a beat cop
picks him up at a pretzel cart.
610
00:29:08,877 --> 00:29:11,140
Where is he now?
NYPD is holding him at the 27th.
611
00:29:11,227 --> 00:29:12,576
Well, we have
to go get him out.
612
00:29:12,663 --> 00:29:14,927
Police precinct, the most
wanted man in America?
613
00:29:15,014 --> 00:29:17,277
There's no getting him out.
Of course we can.
614
00:29:17,364 --> 00:29:19,366
We... We, the government.
We have an agreement.
615
00:29:19,453 --> 00:29:22,369
Keen, he's in the system now.
616
00:29:22,456 --> 00:29:23,762
Does Cooper now?
617
00:29:23,849 --> 00:29:25,668
He's in with Panabaker.
618
00:29:25,755 --> 00:29:26,969
She's not gonna
do anything.
619
00:29:27,156 --> 00:29:28,810
Is that what you know
or what you want?
620
00:29:28,897 --> 00:29:31,334
No one wants that.
For Reddington to get arrested
621
00:29:31,421 --> 00:29:33,206
so we don't have to work
with him anymore?
622
00:29:34,598 --> 00:29:36,209
Go ahead, Keen, say it.
623
00:29:36,296 --> 00:29:38,037
I know it's
what you're thinking.
624
00:29:38,124 --> 00:29:39,948
Thinking what?
That I called it in.
625
00:29:40,235 --> 00:29:42,855
Reddington's whereabouts, that
they arrested him because of me.
626
00:29:43,042 --> 00:29:44,652
That's crazy.
627
00:29:44,739 --> 00:29:47,307
None of us would betray
Mr. Reddington like that.
628
00:29:52,660 --> 00:29:55,228
I don't believe
you did it,
629
00:29:55,315 --> 00:29:57,970
but I do believe
you're relieved it happened.
630
00:29:58,057 --> 00:30:00,537
Keen, all I do know
is that it's over,
631
00:30:00,624 --> 00:30:02,844
and nothing Cooper says
is gonna change that.
632
00:30:07,501 --> 00:30:09,416
You can't just walk away.
633
00:30:09,503 --> 00:30:12,201
Actually, Harold,
I can't do anything else.
634
00:30:12,288 --> 00:30:14,334
You know the good
this Task Force has done.
635
00:30:14,421 --> 00:30:16,597
Yes, I do, and the bad.
636
00:30:16,684 --> 00:30:19,295
We knew this was a possibility
when we made his deal.
637
00:30:19,382 --> 00:30:21,689
Which is why the government
lawyers who papered it
638
00:30:21,776 --> 00:30:24,257
were very clear about what
our position would be if it did.
639
00:30:24,344 --> 00:30:27,477
In the event of Reddington's
arrest, we disavow.
640
00:30:27,564 --> 00:30:29,262
We papered it
five years ago.
641
00:30:29,349 --> 00:30:32,047
Since that time, thanks
to Reddington's blacklist,
642
00:30:32,134 --> 00:30:33,614
this Bureau
has killed or captured
643
00:30:33,701 --> 00:30:35,834
over 100 high-value targets
644
00:30:35,921 --> 00:30:38,140
and saved a tremendous number
of lives in the process.
645
00:30:38,227 --> 00:30:41,535
Harold, I like you,
646
00:30:41,622 --> 00:30:44,494
and I admire the way
you have milked this mad cow,
647
00:30:44,581 --> 00:30:46,453
but you knew from Day One
648
00:30:46,540 --> 00:30:48,672
that the government would
never publicly acknowledge
649
00:30:48,759 --> 00:30:50,039
having an immunity agreement
650
00:30:50,126 --> 00:30:52,098
with the number-one man
on its most-wanted list.
651
00:30:52,285 --> 00:30:53,808
I'm not asking you
to go public.
652
00:30:53,895 --> 00:30:55,636
He was arrested
in New York.
653
00:30:55,723 --> 00:30:58,073
If you inform the U.S. attorney
of the Southern District...
654
00:30:58,160 --> 00:31:00,119
The publicity hound
who wants to run for governor
655
00:31:00,206 --> 00:31:01,598
and, God forbid, president?
656
00:31:01,685 --> 00:31:05,167
You have any idea how long
she'd sit on that intel?
657
00:31:05,254 --> 00:31:08,170
We'd be in turtle mode
for a month of Sundays.
658
00:31:08,257 --> 00:31:09,824
There must be something
you can do.
659
00:31:09,911 --> 00:31:12,392
There is,
and we are very good at it.
660
00:31:12,479 --> 00:31:14,481
Absolutely nothing.
661
00:31:14,568 --> 00:31:19,138
Cynthia, I know that the
Task Force has crossed lines.
662
00:31:19,225 --> 00:31:21,096
I know that there has been
collateral damage,
663
00:31:21,183 --> 00:31:23,799
that Reddington is a criminal
who someday must answer
664
00:31:23,886 --> 00:31:25,884
for what he has done,
but that day is not today.
665
00:31:25,971 --> 00:31:27,842
Today, because of Reddington,
666
00:31:27,929 --> 00:31:30,932
we stopped a terrorist
from bombing the U.N.
667
00:31:31,019 --> 00:31:35,154
You disavow, and, tomorrow,
we may not be so lucky.
668
00:31:35,241 --> 00:31:37,939
And that would be
a tragedy,
669
00:31:38,026 --> 00:31:41,987
but there is nothing
I can do about it.
670
00:32:01,702 --> 00:32:04,487
One driver's license,
671
00:32:04,574 --> 00:32:07,490
one watch, Rolex.
672
00:32:07,577 --> 00:32:10,145
$2,000 in cash,
673
00:32:10,232 --> 00:32:15,281
no wallet, no credit card,
no keys, no phone.
674
00:32:15,368 --> 00:32:16,760
You travel light.
675
00:32:16,847 --> 00:32:17,848
Trick of the trade.
676
00:32:17,936 --> 00:32:21,461
The soap dish trade.
677
00:32:21,548 --> 00:32:26,031
You know what you fellas
always say, that phrase?
678
00:32:26,118 --> 00:32:29,948
"We can do this the easy way
or the hard way."
679
00:32:30,035 --> 00:32:32,167
Well, that's up to you,
isn't it?
680
00:32:32,254 --> 00:32:35,388
Actually,
it's entirely up to you.
681
00:32:35,475 --> 00:32:38,043
One way or the other,
I'll be set free.
682
00:32:38,130 --> 00:32:41,568
Indictments and trials
are obviously the hard way.
683
00:32:41,655 --> 00:32:44,484
The easy way is for you
and your family
684
00:32:44,571 --> 00:32:47,617
to suddenly become
grotesquely rich,
685
00:32:47,704 --> 00:32:51,230
buy one of those
offensive mega-yachts,
686
00:32:51,317 --> 00:32:55,538
and travel the oceans
like a nouveau Jacques Cousteau.
687
00:32:55,625 --> 00:32:56,931
Is that a bribe?
688
00:32:57,018 --> 00:32:58,977
A statement of fact.
689
00:32:59,064 --> 00:33:01,066
You simply haven't lived
690
00:33:01,153 --> 00:33:03,068
until you've skinny dipped
691
00:33:03,155 --> 00:33:07,246
in the clear blue waters
off the coast of La Ciotat.
692
00:33:10,075 --> 00:33:12,338
The ADA is gonna
want a statement.
693
00:33:23,827 --> 00:33:25,177
A phone number.
694
00:33:25,264 --> 00:33:26,613
A pot of gold
695
00:33:26,700 --> 00:33:28,615
waiting at
the end of the rainbow
696
00:33:28,702 --> 00:33:31,879
for anyone smart enough
to make the call.
697
00:33:37,928 --> 00:33:39,191
Let's try that again.
698
00:33:53,161 --> 00:33:56,208
What's this? My autograph,
and a short dedication.
699
00:33:56,295 --> 00:33:58,210
Something
to make it personal.
700
00:33:58,297 --> 00:34:00,716
If you insist on being
a flatfoot for the rest of your life,
701
00:34:00,903 --> 00:34:03,189
you should sell it on eBay,
buy some orthotics.
702
00:34:08,263 --> 00:34:10,048
We'll take it from here.
703
00:34:10,135 --> 00:34:11,875
Who's "we"?
704
00:34:11,962 --> 00:34:13,563
The prisoner
is now in the custody
705
00:34:13,651 --> 00:34:15,357
of the federal government.
706
00:34:15,444 --> 00:34:18,064
I made the arrest. You're just
gonna take my collar away from me.
707
00:34:18,251 --> 00:34:20,401
He's facing multiple outstanding
federal indictments.
708
00:34:20,488 --> 00:34:22,063
That puts us
at the head of the line.
709
00:34:22,150 --> 00:34:23,670
You're a hero,
Officer Baldwin.
710
00:34:23,757 --> 00:34:26,238
I'll be sure to mention your
name at the press conference.
711
00:34:28,414 --> 00:34:30,416
Would've been a nice boat.
712
00:34:40,382 --> 00:34:42,819
Let me be clear.
713
00:34:42,906 --> 00:34:45,822
You will never be free
again.
714
00:34:45,909 --> 00:34:48,042
You'll be tried, convicted,
held in a federal prison
715
00:34:48,129 --> 00:34:51,915
until we execute you.
716
00:34:52,002 --> 00:34:53,526
As pleasant as that sounds,
717
00:34:53,613 --> 00:34:56,529
I'm afraid I've made
other arrangements.
718
00:35:01,055 --> 00:35:02,839
This is gonna be fun.
719
00:35:04,972 --> 00:35:07,322
Winning always is.
720
00:35:14,895 --> 00:35:17,332
Miss Holt.
721
00:35:17,419 --> 00:35:19,465
Harold Cooper.
Hi.
722
00:35:19,552 --> 00:35:21,620
Thank you for coming.
Sure.
723
00:35:21,707 --> 00:35:24,426
When you asked me to come to your
office to talk about Reddington,
724
00:35:24,513 --> 00:35:26,275
I assumed you meant
the Hoover building.
725
00:35:26,362 --> 00:35:27,734
What is this place?
726
00:35:27,821 --> 00:35:30,476
A blacksite facility for
the Reddington Task Force.
727
00:35:30,563 --> 00:35:32,913
This is where you've
been hunting him from?
728
00:35:33,000 --> 00:35:35,350
That's what I wanted to
talk with you about.
729
00:35:35,437 --> 00:35:37,439
We haven't been hunting
Reddington...
730
00:35:37,526 --> 00:35:39,137
We've been working
with him.
731
00:35:39,224 --> 00:35:40,747
Say that again.
732
00:35:40,834 --> 00:35:42,757
Several years ago,
the government entered into
733
00:35:42,844 --> 00:35:44,516
an immunity agreement
with Reddington.
734
00:35:44,603 --> 00:35:46,013
Now that
he's been arrested,
735
00:35:46,100 --> 00:35:48,102
I've been instructed
to keep that agreement secret,
736
00:35:48,189 --> 00:35:49,577
but I thought
you should know.
737
00:35:49,664 --> 00:35:51,536
Has the agreement
born fruit?
738
00:35:51,723 --> 00:35:53,412
A cornucopia.
739
00:36:03,509 --> 00:36:05,032
You want to keep it
in place.
740
00:36:05,119 --> 00:36:07,600
Yes, and I think
you'll want to, as well,
741
00:36:07,687 --> 00:36:09,602
after you understand
just how many cases...
742
00:36:09,689 --> 00:36:12,605
Will he be an effective C.I.
from prison?
743
00:36:12,692 --> 00:36:14,259
No.
744
00:36:14,346 --> 00:36:16,478
You want me to kick him.
745
00:36:16,565 --> 00:36:18,785
I want you to know
all the facts.
746
00:36:18,872 --> 00:36:20,613
I want you to...
I came here assuming that
747
00:36:20,700 --> 00:36:22,615
you were going to help
prosecute Reddington.
748
00:36:22,702 --> 00:36:26,706
Instead, you want me to conspire
with you to let him go.
749
00:36:26,793 --> 00:36:28,983
Once you go public,
all this goes away.
750
00:36:29,170 --> 00:36:31,350
Mr. Cooper, I can protect
the Bureau's relationship
751
00:36:31,537 --> 00:36:32,929
with Mr. Reddington
for now,
752
00:36:33,016 --> 00:36:35,802
but the most wanted man
in America, maybe the world,
753
00:36:35,889 --> 00:36:39,240
has been arrested
in New York City,
754
00:36:39,327 --> 00:36:42,461
and I will prosecute him to
the fullest extent of the law,
755
00:36:42,548 --> 00:36:45,551
immunity agreement or not.
756
00:36:45,638 --> 00:36:48,206
So the rumors are true.
757
00:36:48,293 --> 00:36:49,859
You arerunning
for governor.
758
00:36:59,042 --> 00:37:00,870
Good evening.
759
00:37:00,957 --> 00:37:03,699
Today, I can report to the
American people and to the world
760
00:37:03,786 --> 00:37:05,875
that earlier this afternoon,
761
00:37:05,962 --> 00:37:08,791
Officer Michael Baldwin of the
New York City Police Department
762
00:37:08,878 --> 00:37:10,663
arrested
international fugitive
763
00:37:10,750 --> 00:37:12,969
and traitor
to the United States,
764
00:37:13,056 --> 00:37:15,842
Mr. Raymond Reddington.
765
00:37:15,929 --> 00:37:17,539
As of this moment,
766
00:37:17,626 --> 00:37:19,672
I cannot speak to the details
of his arrest,
767
00:37:19,759 --> 00:37:21,021
but I can tell you this,
768
00:37:21,108 --> 00:37:22,762
in the coming days and weeks,
769
00:37:22,849 --> 00:37:24,503
my office will be exploring
all options
770
00:37:24,590 --> 00:37:28,071
regarding charges and
sentencing against Mr. Reddington.
771
00:37:28,158 --> 00:37:30,160
And to the victims
of his crimes,
772
00:37:30,248 --> 00:37:33,686
I want you to know that
this case is my top priority,
773
00:37:33,773 --> 00:37:36,079
and I will not rest
until Mr. Reddington
774
00:37:36,166 --> 00:37:39,039
is held to account
for all the pain and suffering
775
00:37:39,126 --> 00:37:42,651
he has inflicted on too many
for too long.
776
00:37:42,738 --> 00:37:44,523
Can we have a minute?
777
00:37:46,351 --> 00:37:48,135
He's my father.
778
00:37:54,707 --> 00:37:56,312
They won't acknowledge
the agreement.
779
00:37:56,499 --> 00:37:57,958
I need you to focus.
780
00:37:58,145 --> 00:38:00,365
They're not gonna release you.
Focus on what happened.
781
00:38:00,452 --> 00:38:01,927
They're gonna put you on trial.
782
00:38:02,014 --> 00:38:03,537
How it happened.
783
00:38:03,724 --> 00:38:05,021
How?
784
00:38:05,108 --> 00:38:06,414
This wasn't an accident.
785
00:38:06,501 --> 00:38:08,938
My luck didn't just run out.
786
00:38:09,025 --> 00:38:10,984
Someone tipped them.
787
00:38:11,071 --> 00:38:14,161
Someone close.
788
00:38:14,248 --> 00:38:15,684
What makes you think that?
789
00:38:15,771 --> 00:38:18,121
The cops
were tipped off.
790
00:38:18,208 --> 00:38:19,680
Not specifically about me.
791
00:38:19,767 --> 00:38:21,547
That would've triggered
a larger presence,
792
00:38:21,734 --> 00:38:23,518
and I would've noticed.
793
00:38:23,605 --> 00:38:27,348
Whoever did this told the cops
as little as possible.
794
00:38:27,435 --> 00:38:29,307
Something about
a middle-aged white male
795
00:38:29,394 --> 00:38:30,960
carrying a concealed weapon,
796
00:38:31,047 --> 00:38:33,833
something a couple of cops
could follow up on
797
00:38:33,920 --> 00:38:35,443
quietly, discreetly.
798
00:38:37,402 --> 00:38:39,491
Do you have any idea
who it was?
799
00:38:39,578 --> 00:38:43,277
That's what I need your help
to find out.
800
00:38:43,364 --> 00:38:46,324
Forget about the prosecutor
and all this.
801
00:38:46,411 --> 00:38:48,935
I've been a step ahead of them
for decades.
802
00:38:49,022 --> 00:38:51,677
I'm confident
this won't change that.
803
00:38:51,764 --> 00:38:53,200
How can you say that?
804
00:38:53,287 --> 00:38:56,508
I need to find the person
who betrayed me.
805
00:38:59,424 --> 00:39:01,948
So you can kill him?
806
00:39:02,035 --> 00:39:05,255
d I see hard times coming
807
00:39:05,343 --> 00:39:07,170
I'd say that depends.
808
00:39:07,257 --> 00:39:09,477
d I feel the flood
in my veins
809
00:39:11,827 --> 00:39:16,963
d I hear a warning
in the thunder
810
00:39:17,050 --> 00:39:21,097
d I got a sinking
in my chest
811
00:39:21,184 --> 00:39:26,102
d These thoughts keep running, running
812
00:39:26,189 --> 00:39:30,324
d These thoughts keep running,
running, running, running
813
00:39:37,679 --> 00:39:41,466
d I see hard times coming
814
00:39:54,609 --> 00:39:57,264
d Ohhhh
815
00:39:57,351 --> 00:39:59,179
d Ohhhh
816
00:39:59,266 --> 00:40:03,226
d Ohhhh
817
00:40:03,313 --> 00:40:06,534
d I see blood in the river
818
00:40:08,884 --> 00:40:11,844
d As the current pulls me down
819
00:40:14,107 --> 00:40:16,239
d I slowly fade
into the darkness
820
00:40:16,326 --> 00:40:18,720
I know you were having
second thoughts.
821
00:40:18,807 --> 00:40:20,505
d And I scream
without a sound
822
00:40:20,592 --> 00:40:22,420
It was the right thing to do.
823
00:40:22,507 --> 00:40:25,727
d These thoughts keep running,
running, running, running
824
00:40:25,814 --> 00:40:28,817
What's the biggest obstacle
standing between us
825
00:40:28,904 --> 00:40:30,776
and finding out
who he really is?
826
00:40:30,863 --> 00:40:32,865
It was him.
827
00:40:32,952 --> 00:40:36,695
He deleted his file.
He dropped by unannounced.
828
00:40:36,782 --> 00:40:41,221
I had to hide in the closet
to keep him from seeing me.
829
00:40:41,308 --> 00:40:44,050
As long as he's free, we're
never gonna find the truth.
830
00:40:44,137 --> 00:40:45,878
d Ohhhh
831
00:40:45,965 --> 00:40:49,055
d Ohhhh
832
00:40:49,142 --> 00:40:51,623
Personally, I think
it's cause for celebration.
833
00:40:51,710 --> 00:40:53,886
d Ohhhh
834
00:40:53,973 --> 00:40:56,105
d Ohhhh
835
00:40:56,192 --> 00:41:00,109
d Ohhhh
836
00:41:00,196 --> 00:41:02,460
He asked me to find out
who tipped off the police.
837
00:41:05,637 --> 00:41:08,553
It's all that matters to him.
838
00:41:08,640 --> 00:41:10,729
Not that
he's been arrested or...
839
00:41:10,816 --> 00:41:12,252
d With all these worries
taking over
840
00:41:12,339 --> 00:41:13,993
That he's gonna be
put on trial...
841
00:41:15,821 --> 00:41:17,726
d It's getting harder and harder to breathe
842
00:41:17,913 --> 00:41:20,478
And face the death penalty.
843
00:41:20,565 --> 00:41:23,132
d I see hard times coming
844
00:41:23,219 --> 00:41:25,874
All he cares about is
finding out who betrayed him.
845
00:41:25,961 --> 00:41:30,836
d I see hard times coming d
846
00:41:30,923 --> 00:41:32,315
d I see hard times coming
847
00:41:32,402 --> 00:41:33,708
I can't imagine
what he'll do...
848
00:41:36,102 --> 00:41:37,538
d I see hard times coming
849
00:41:37,625 --> 00:41:39,627
If he ever finds out
that it was me.
850
00:41:42,717 --> 00:41:45,154
d Ohhhh d
851
00:41:45,241 --> 00:41:48,070
d Ohhhh
852
00:41:48,157 --> 00:41:50,377
d Ohhhh
64073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.