All language subtitles for The Mindy Project s05e01 Decision.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,036 Previously on "The Mindy Project"... 2 00:00:02,028 --> 00:00:03,320 I need to meet her, 3 00:00:03,315 --> 00:00:04,906 because if I keep feeling this way, 4 00:00:04,899 --> 00:00:06,582 I don't know that I can stay with Danny. 5 00:00:06,575 --> 00:00:07,909 - Come on in, ma'am. - It's great to meet you. 6 00:00:07,904 --> 00:00:10,306 - I'm Doctor Lahiri. - Oh, hi, I'm Mara. 7 00:00:10,295 --> 00:00:13,030 Oh, Danny didn't tell you? We're engaged. 8 00:00:13,018 --> 00:00:14,718 I hope you can come. 9 00:00:14,711 --> 00:00:17,213 You haven't told the mother of your child you're engaged. 10 00:00:17,202 --> 00:00:18,369 You have not moved on. 11 00:00:18,364 --> 00:00:20,298 [elevator bangs] 12 00:00:20,290 --> 00:00:22,791 - What happened? - It just... it stopped. 13 00:00:22,780 --> 00:00:24,181 Hello? Hello? 14 00:00:24,175 --> 00:00:25,642 Okay, stop. Stop screaming. 15 00:00:25,636 --> 00:00:27,003 It's a school on a Friday night. 16 00:00:26,997 --> 00:00:28,863 - No one's here. - I'm gonna miss my flight. 17 00:00:28,856 --> 00:00:31,658 Did anything ever get serious with the girls you were dating? 18 00:00:31,646 --> 00:00:33,280 You go back to her 19 00:00:33,273 --> 00:00:34,740 Danny, what are you thinking about? 20 00:00:34,734 --> 00:00:40,139 And I go back to 21 00:00:40,113 --> 00:00:41,380 It's okay. 22 00:00:41,375 --> 00:00:43,976 Imagine, Mindy, this whole place was yours. 23 00:00:43,965 --> 00:00:47,334 You had all the space in the world for little Leo. 24 00:00:47,319 --> 00:00:49,120 Jody, I can't afford this place. 25 00:00:49,112 --> 00:00:51,280 No, I bought it for you. 26 00:00:51,270 --> 00:00:53,004 It's a normal thing to do 27 00:00:52,997 --> 00:00:56,633 for someone I might... possibly... 28 00:00:56,616 --> 00:00:58,283 be in love with. 29 00:00:58,276 --> 00:01:01,612 And I go back 30 00:01:01,597 --> 00:01:04,466 To black 31 00:01:04,453 --> 00:01:06,087 32 00:01:06,081 --> 00:01:09,783 Mindy. Mindy, you didn't answer me. 33 00:01:09,766 --> 00:01:11,867 So what do you think? 34 00:01:11,858 --> 00:01:13,759 - About what you just said? - Mm-hmm. 35 00:01:13,750 --> 00:01:14,984 Or the apartment? 36 00:01:14,979 --> 00:01:17,313 Or my irreverent take on pop culture? 37 00:01:17,303 --> 00:01:19,171 I will never see the new "Ghostbusters." 38 00:01:19,163 --> 00:01:21,698 You know how difficult that was for me to say, right? 39 00:01:21,687 --> 00:01:24,922 Kimball-Kinneys do not confess romantic love. 40 00:01:24,907 --> 00:01:27,776 Familial love? Fine. 41 00:01:27,763 --> 00:01:29,931 Love between a man and his horse? Sure. 42 00:01:29,922 --> 00:01:32,523 I've even kissed the Georgia state flag more than once. 43 00:01:32,511 --> 00:01:35,180 What you said and getting me this apartment 44 00:01:35,169 --> 00:01:36,402 I mean, that is the nicest thing 45 00:01:36,397 --> 00:01:38,165 that anyone has ever done for me. 46 00:01:38,157 --> 00:01:40,725 Kind of the nicest thing that anyone has ever done for anyone. 47 00:01:40,714 --> 00:01:43,983 - Whew. - So thank you. 48 00:01:43,968 --> 00:01:46,870 And honestly, I am super attracted to you. 49 00:01:46,857 --> 00:01:49,025 - Oh. - You are handsome and rugged. 50 00:01:49,015 --> 00:01:50,548 Like a lumberjack in a porno. 51 00:01:50,542 --> 00:01:54,245 Great, well, to the bedroom, then. 52 00:01:54,228 --> 00:01:57,163 No. No. To the door for now. 53 00:01:57,150 --> 00:01:59,051 - Oh. - This is a lot. 54 00:01:59,043 --> 00:02:01,879 And I'm not a particularly thoughtful or analytical person, 55 00:02:01,866 --> 00:02:04,133 so I need some time. 56 00:02:04,123 --> 00:02:07,893 - You understand. - Yes, yes, of course. 57 00:02:07,876 --> 00:02:10,678 We waited this long. Why rush it? 58 00:02:10,665 --> 00:02:11,832 [chuckles] 59 00:02:11,828 --> 00:02:14,496 For the first time, our timing is right. 60 00:02:14,484 --> 00:02:16,952 It's not like either one of us have someone else in our lives 61 00:02:16,941 --> 00:02:18,542 keeping us apart, so... 62 00:02:18,535 --> 00:02:20,202 - Mm-hmm. - Okay. 63 00:02:20,195 --> 00:02:21,796 Both: Bye. 64 00:02:21,790 --> 00:02:25,159 [upbeat music] 65 00:02:25,143 --> 00:02:27,210 This has been the strangest day. 66 00:02:27,201 --> 00:02:29,402 One man gives me a new upstairs. 67 00:02:29,393 --> 00:02:33,163 Another gives it to me downstairs. 68 00:02:33,146 --> 00:02:35,714 And here I am, caught in a love triangle... 69 00:02:35,702 --> 00:02:39,505 the sexiest of all shapes. 70 00:02:39,488 --> 00:02:43,191 Jody or Danny? Danny or Jody? 71 00:02:43,174 --> 00:02:45,975 72 00:02:45,962 --> 00:02:48,397 Jody is genteel and kind. 73 00:02:48,387 --> 00:02:50,587 Danny is... getting married? 74 00:02:50,577 --> 00:02:51,578 What the fu... 75 00:02:51,574 --> 00:02:54,576 [hip-hop music] 76 00:02:54,563 --> 00:03:00,562 77 00:03:03,697 --> 00:03:05,908 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 78 00:03:09,340 --> 00:03:10,773 [knocking] 79 00:03:10,767 --> 00:03:12,868 Yes, yeah, hold on a second. 80 00:03:12,859 --> 00:03:15,161 Hello? 81 00:03:15,151 --> 00:03:16,685 What is wrong with you? 82 00:03:16,678 --> 00:03:19,346 Oh, you got the invite. Cool. 83 00:03:19,335 --> 00:03:22,203 You're getting married, Danny? 84 00:03:22,190 --> 00:03:25,326 Look, I can explain. 85 00:03:25,312 --> 00:03:27,013 I met someone, and we're getting married. 86 00:03:27,005 --> 00:03:29,439 Hey, man, that explanation sucks. 87 00:03:29,429 --> 00:03:31,831 - Yeah. - [whispers] Danny Castellano. 88 00:03:31,820 --> 00:03:34,688 I was having sex with you in an elevator six hours ago. 89 00:03:34,675 --> 00:03:37,010 My mouth was having sex with you seven hours ago. 90 00:03:37,000 --> 00:03:38,767 Look, it's not my fault. You were acting all sweet. 91 00:03:38,759 --> 00:03:40,560 You got me hopped up on that sugar candy. 92 00:03:40,553 --> 00:03:42,688 You're dressed like Madeline from those kids books. 93 00:03:42,678 --> 00:03:43,911 I couldn't help it. 94 00:03:43,906 --> 00:03:45,774 You never even mentioned this Sarah person before, 95 00:03:45,766 --> 00:03:47,133 and now you're getting married to her? 96 00:03:47,128 --> 00:03:49,796 Really, you had plenty of time to tell me in that elevator. 97 00:03:49,784 --> 00:03:52,119 I knew it was wrong, but come on, Min. 98 00:03:52,109 --> 00:03:53,476 Like the sex wasn't gonna happen? 99 00:03:53,470 --> 00:03:55,771 You and me in an elevator, trapped all night? 100 00:03:55,761 --> 00:03:58,430 Our thing was never really deep conversation. 101 00:03:58,418 --> 00:04:00,652 But now you've turned me into an adulterer, Danny. 102 00:04:00,642 --> 00:04:02,076 And I'm barely an adult. 103 00:04:02,070 --> 00:04:04,304 I have done some bad things in my life, okay? 104 00:04:04,295 --> 00:04:05,829 I lie about my age. 105 00:04:05,822 --> 00:04:07,123 I pick at the Whole Foods hot bar. 106 00:04:07,118 --> 00:04:08,485 Sometimes I sneeze in it. 107 00:04:08,479 --> 00:04:11,447 I once took a brooch off of a dead woman at a funeral, okay? 108 00:04:11,434 --> 00:04:17,433 But I am not an adulterer. 109 00:04:17,411 --> 00:04:19,512 I'm sorry. 110 00:04:19,503 --> 00:04:23,573 I'm really sorry. 111 00:04:23,554 --> 00:04:24,921 Well, who is she? 112 00:04:24,916 --> 00:04:28,018 Her name is Sarah, and she works at my practice, 113 00:04:28,004 --> 00:04:31,587 and we started dating a few months ago, 114 00:04:32,785 --> 00:04:34,552 and it got serious. 115 00:04:34,545 --> 00:04:36,947 That's so fast. 116 00:04:36,936 --> 00:04:38,069 I was seven months pregnant, 117 00:04:38,065 --> 00:04:39,532 and you didn't want to propose to me. 118 00:04:39,526 --> 00:04:40,760 And then I really wanted to marry you, 119 00:04:40,755 --> 00:04:41,755 and you ruined my life. 120 00:04:41,751 --> 00:04:42,985 - I ruined your life? - Yeah. 121 00:04:42,980 --> 00:04:44,146 I gave you a beautiful son 122 00:04:44,141 --> 00:04:47,777 and jerk-off material for a lifetime. 123 00:04:47,761 --> 00:04:49,262 Is the ring huge? 124 00:04:49,256 --> 00:04:51,891 Not as big as yours, if that's what you're asking. 125 00:04:51,879 --> 00:04:52,879 Heh-heh-heh-heh. 126 00:04:52,875 --> 00:04:55,510 Oh, God, what is wrong with me? 127 00:04:55,498 --> 00:04:56,731 What's wrong with me? 128 00:04:56,726 --> 00:04:59,228 I got to tell Sarah and call off this wedding. 129 00:04:59,217 --> 00:05:00,918 I think telling Sarah is the right decision. 130 00:05:00,911 --> 00:05:02,745 Yeah. You're right. I'm gonna tell her tonight. 131 00:05:02,737 --> 00:05:04,104 Good. 132 00:05:04,099 --> 00:05:08,169 133 00:05:08,150 --> 00:05:11,986 So it's settled. 134 00:05:11,969 --> 00:05:15,338 I'm gonna tell her. 135 00:05:15,322 --> 00:05:17,556 But since we're both here 136 00:05:17,546 --> 00:05:20,315 and it's basically the same day... 137 00:05:20,303 --> 00:05:23,738 138 00:05:23,723 --> 00:05:25,925 I mean, I did tell you everything 139 00:05:25,915 --> 00:05:27,615 that I needed to tell you. 140 00:05:27,608 --> 00:05:30,043 And I haven't taken a shower yet, so... 141 00:05:30,032 --> 00:05:31,666 And from a religious standpoint, 142 00:05:31,659 --> 00:05:33,727 we'd just be piggybacking on the first sin. 143 00:05:33,718 --> 00:05:35,018 Mm. 144 00:05:35,013 --> 00:05:36,947 - Right? - Mm. 145 00:05:36,938 --> 00:05:41,609 146 00:05:41,588 --> 00:05:43,288 Mm, whoa, whoa, hey, hey. 147 00:05:43,281 --> 00:05:44,281 - What? - Hey. 148 00:05:44,277 --> 00:05:45,344 - What? - Stop being sexy. 149 00:05:45,340 --> 00:05:46,774 - Okay? - I'm not being sexy. 150 00:05:46,768 --> 00:05:48,736 Hindu gods do not like adultery, 151 00:05:48,727 --> 00:05:50,494 and I want to get reincarnated as something cool, 152 00:05:50,487 --> 00:05:51,721 like a ladybug or a race car. 153 00:05:51,716 --> 00:05:53,083 I'm already on thin ice. 154 00:05:53,077 --> 00:05:55,611 Just call me when you've spoken to Sarah. 155 00:05:55,600 --> 00:05:58,269 You go. I'll talk to Sarah. 156 00:05:58,257 --> 00:05:59,891 - Catch up later. - To be continued. 157 00:05:59,884 --> 00:06:05,055 - Okay. Good-bye. - Good-bye. 158 00:06:05,031 --> 00:06:06,331 Good-bye. I'm gonna go. 159 00:06:06,326 --> 00:06:07,726 Okay, you sure you don't want to just... 160 00:06:07,720 --> 00:06:08,921 - I'm gonna go. - You want to stay? 161 00:06:08,916 --> 00:06:09,982 - Okay. - You gonna go now? 162 00:06:09,978 --> 00:06:11,445 - Both: No, no, no. - You should go. 163 00:06:11,439 --> 00:06:12,706 You should go, and then I'll find you 164 00:06:12,701 --> 00:06:14,469 once I talked to Sarah, which is gonna be tonight. 165 00:06:14,462 --> 00:06:16,830 - Nice to see you. - Great to see you. 166 00:06:16,819 --> 00:06:19,787 [upbeat music] 167 00:06:19,774 --> 00:06:21,542 Okay. Big day. 168 00:06:21,534 --> 00:06:23,068 Decide who I'm in love with 169 00:06:23,062 --> 00:06:25,496 and convince everyone I spent the weekend in Miami. 170 00:06:25,485 --> 00:06:28,888 171 00:06:28,873 --> 00:06:31,441 Did anyone RSVP to Dr. C's wedding? 172 00:06:31,429 --> 00:06:33,463 I did. I hand-delivered it. 173 00:06:33,454 --> 00:06:34,755 It's just more personal. 174 00:06:34,750 --> 00:06:35,950 Plus, I get to keep a stamp. 175 00:06:35,945 --> 00:06:37,012 Danny's getting married? 176 00:06:37,008 --> 00:06:38,108 I didn't get an invitation. 177 00:06:38,104 --> 00:06:39,771 - Were you invited, Colette? - Yeah. 178 00:06:39,764 --> 00:06:41,465 But I'm not trying to get with his baby mama. 179 00:06:41,458 --> 00:06:42,758 But I could. 180 00:06:42,752 --> 00:06:44,753 Maybe I'll use the envelope to write Dr. C 181 00:06:44,745 --> 00:06:46,646 and tell him how excited I am about the wedding. 182 00:06:46,638 --> 00:06:49,106 Do you feel any loyalty to Mindy? 183 00:06:49,095 --> 00:06:51,028 She's gonna be devastated by this news. 184 00:06:51,020 --> 00:06:52,421 So you're not going to the wedding? 185 00:06:52,416 --> 00:06:53,616 Yeah, obviously, I'm going. 186 00:06:53,611 --> 00:06:54,945 I never get invited to anything. 187 00:06:54,939 --> 00:06:56,873 I was turned down by the Chili's birthday club. 188 00:06:56,865 --> 00:06:59,400 It's just, I feel so bad for her, Tamra. 189 00:06:59,389 --> 00:07:01,056 Just to be clear, not bad enough 190 00:07:01,049 --> 00:07:02,149 not to go to the wedding. 191 00:07:02,144 --> 00:07:03,278 Hey, everyone. 192 00:07:03,274 --> 00:07:04,908 Back from Miami, 193 00:07:04,901 --> 00:07:09,705 as evidenced by my 100% official Dan Marino Dolphins jersey. 194 00:07:09,683 --> 00:07:12,418 Wait, but this tag says "New York Sports." 195 00:07:12,406 --> 00:07:13,506 It's a national chain. 196 00:07:13,501 --> 00:07:14,934 You know, there could be one in Miami. 197 00:07:14,928 --> 00:07:16,029 I have never been more convinced 198 00:07:16,025 --> 00:07:17,058 of anything in my life. 199 00:07:17,054 --> 00:07:18,488 Enough about the Miami trip 200 00:07:18,482 --> 00:07:19,649 that I definitely went on. 201 00:07:19,645 --> 00:07:20,945 What's happening with you? 202 00:07:20,939 --> 00:07:22,439 The little people? I want to know. 203 00:07:22,433 --> 00:07:23,700 Beverly. 204 00:07:23,695 --> 00:07:25,596 Everyone's real worried you're gonna lose it 205 00:07:25,588 --> 00:07:28,023 because Dr. C's marrying a white woman. 206 00:07:28,012 --> 00:07:30,046 I'm excited for the wedding. 207 00:07:30,037 --> 00:07:31,805 - Even you got invited. - Yeah. 208 00:07:31,798 --> 00:07:34,800 I'm reading a poem by Pablo Neruder. 209 00:07:34,786 --> 00:07:35,953 Okay, well, you know what, guys? 210 00:07:35,948 --> 00:07:37,214 That's ridiculous. 211 00:07:37,209 --> 00:07:39,110 I mean, of course, I was a little shocked at first 212 00:07:39,102 --> 00:07:42,371 when I heard, but you know what, the wedding is months away. 213 00:07:42,356 --> 00:07:43,823 Who knows if it's even gonna happen? 214 00:07:43,817 --> 00:07:45,151 Uh, it better happen. 215 00:07:45,146 --> 00:07:48,081 I just spent $2,000 on a tuxedo I cannot afford 216 00:07:48,068 --> 00:07:49,335 that is not my size. 217 00:07:49,330 --> 00:07:51,365 I wish you made better financial decisions. 218 00:07:51,356 --> 00:07:52,589 What better decision is there 219 00:07:52,584 --> 00:07:55,353 than a $2,000 brown corduroy tuxedo? 220 00:07:55,340 --> 00:07:57,774 I'm sorry... hello? 221 00:07:57,764 --> 00:07:59,065 Ah. 222 00:07:59,059 --> 00:08:00,392 Okay. Well, you know what, guys? 223 00:08:00,387 --> 00:08:02,622 I'm very happy with my personal life right now, 224 00:08:02,612 --> 00:08:04,146 so I'm gonna go start my day. 225 00:08:04,140 --> 00:08:10,139 226 00:08:12,109 --> 00:08:13,810 Damn, Jody! 227 00:08:13,803 --> 00:08:17,105 You have got Dr. L on the hook! 228 00:08:17,090 --> 00:08:18,891 Ugh! She was all smiling at you. 229 00:08:18,883 --> 00:08:20,817 - All googly-eyed. - She was. 230 00:08:20,809 --> 00:08:22,376 You guys this weekend, I bet, are gonna be like, 231 00:08:22,369 --> 00:08:24,370 - "Uh... uh-uh." - Oh. 232 00:08:24,362 --> 00:08:25,396 - "Uh-uh-uh." - All right. 233 00:08:25,392 --> 00:08:27,559 Right there. Like, "Bam." Like, "Bam." 234 00:08:27,549 --> 00:08:28,549 Like what? 235 00:08:28,545 --> 00:08:30,380 - Like what? - Okay. Colette. 236 00:08:30,373 --> 00:08:31,840 Oh, I can't get... 237 00:08:31,834 --> 00:08:34,335 You know what I've said about your erotic pantomimes. 238 00:08:34,323 --> 00:08:36,024 Although she was very smiley, wasn't she? 239 00:08:36,017 --> 00:08:37,284 Mm-hmm. 240 00:08:37,279 --> 00:08:39,113 I thought she was giving me dough eyes. 241 00:08:39,105 --> 00:08:41,540 You know, the way she looks at cookie dough. 242 00:08:41,530 --> 00:08:43,798 When you first told me that you bought Dr. L an apartment, 243 00:08:43,788 --> 00:08:46,690 I was like, "That is really thirsty and emasculating." 244 00:08:46,677 --> 00:08:48,411 - Thirsty? - But it worked. 245 00:08:48,403 --> 00:08:50,771 So props, bro. What's next? 246 00:08:50,761 --> 00:08:52,461 Well, I am using the classic 247 00:08:52,454 --> 00:08:54,555 Kimball-Kinney seduction technique... 248 00:08:54,545 --> 00:08:56,647 heat up a woman with a romantic gesture, 249 00:08:56,638 --> 00:08:57,638 then back off. 250 00:08:57,634 --> 00:08:58,734 Let it simmer. 251 00:08:58,730 --> 00:09:00,097 Works for soup too. 252 00:09:00,092 --> 00:09:02,260 - I'm so proud of you, big bro. - Thank you. 253 00:09:02,250 --> 00:09:05,118 To be honest, I was getting worried about you. 254 00:09:05,105 --> 00:09:07,173 I thought you might kill yourself out of loneliness. 255 00:09:07,164 --> 00:09:08,231 Oh, my God. 256 00:09:08,227 --> 00:09:09,427 You know, like all of our uncles. 257 00:09:09,422 --> 00:09:12,357 Well, good thing I'm happy, then. 258 00:09:12,344 --> 00:09:13,644 I'm so relieved. 259 00:09:13,639 --> 00:09:15,307 I'm gonna call the groundskeeper. 260 00:09:15,300 --> 00:09:17,501 I'm gonna tell him to seal up that mausoleum. 261 00:09:17,491 --> 00:09:18,524 We don't need it. 262 00:09:18,520 --> 00:09:21,189 Okay. 263 00:09:21,177 --> 00:09:24,746 Oh, Jody. [whispers] Just right there. 264 00:09:24,730 --> 00:09:26,731 265 00:09:26,722 --> 00:09:28,923 Tamra, I'm thrilled that I'm getting to teach you 266 00:09:28,914 --> 00:09:30,380 this medical billing software. 267 00:09:30,375 --> 00:09:32,076 It makes processing invoices 268 00:09:32,069 --> 00:09:34,170 as easy as brushing off a harmful insult. 269 00:09:34,160 --> 00:09:36,962 [phone ringing] 270 00:09:36,950 --> 00:09:38,584 Shulman & Associates. This is Tamra. 271 00:09:38,577 --> 00:09:39,944 Thank God you called. 272 00:09:39,938 --> 00:09:42,840 This is Dr. Lionel Green from Bleeker Quaker. 273 00:09:42,827 --> 00:09:45,929 Leo's school. I need to speak to Mindy Lahiri. 274 00:09:45,915 --> 00:09:48,750 Oh, she took a whole "Vanity Fair" into the bathroom. 275 00:09:48,738 --> 00:09:50,304 It's gonna be a minute. 276 00:09:50,298 --> 00:09:52,032 But I would love to talk. 277 00:09:52,025 --> 00:09:54,627 My boss is showing me a manual. 278 00:09:54,615 --> 00:09:57,617 "Hit F3 to automate the medical code filing." 279 00:09:57,604 --> 00:09:58,837 - Oh, yeah. - It's poetry. 280 00:09:58,832 --> 00:09:59,966 This is in regards 281 00:09:59,961 --> 00:10:02,129 to Dr. Lahiri and Dr. Castellano 282 00:10:02,120 --> 00:10:04,855 being locked in our elevator on Friday night. 283 00:10:04,843 --> 00:10:08,512 No, Friday night? She was in Miami on Fri... 284 00:10:08,495 --> 00:10:09,762 She did tell me she saw a manatee 285 00:10:09,757 --> 00:10:11,324 but used too much detail to describe it, 286 00:10:11,317 --> 00:10:12,617 like it was fake, 287 00:10:12,612 --> 00:10:15,414 talking about, "He measured up to 4 meters long." 288 00:10:15,401 --> 00:10:16,835 I-I can't speak to that, 289 00:10:16,830 --> 00:10:18,764 but she was here on Friday, 290 00:10:18,755 --> 00:10:22,024 and our lawyers have advised me to extend our apologies 291 00:10:22,009 --> 00:10:24,411 without admitting any culpability, 292 00:10:24,401 --> 00:10:29,171 which I have now done. Good-bye. 293 00:10:29,149 --> 00:10:34,520 294 00:10:34,495 --> 00:10:35,996 Oh, hey, Tamra. 295 00:10:35,990 --> 00:10:37,457 What's Dr. L's first name? 296 00:10:37,451 --> 00:10:39,585 I'm gonna need to know it if she becomes my sister-in-law. 297 00:10:39,575 --> 00:10:40,876 I don't know. 298 00:10:40,871 --> 00:10:42,338 And I don't think you need to worry about it, 299 00:10:42,332 --> 00:10:44,166 'cause I don't think she's gonna be your sister-in-law. 300 00:10:44,158 --> 00:10:46,559 What? Oh, because she's tan? 301 00:10:46,548 --> 00:10:49,483 It's fine. My daddy's other family is tan too, so... 302 00:10:49,470 --> 00:10:52,272 No. It's because Dr. L and Dr. C 303 00:10:52,260 --> 00:10:53,861 were hooking up this weekend. 304 00:10:53,854 --> 00:10:55,855 Pfft. No way. She was in Miami. 305 00:10:55,846 --> 00:10:57,947 Did you not see the Dolphins jersey? 306 00:10:57,938 --> 00:10:59,739 Well, what about Leo's principal calling 307 00:10:59,732 --> 00:11:02,700 and saying that Dr. L and Dr. C were stuck in an elevator 308 00:11:02,686 --> 00:11:04,053 all Friday night? 309 00:11:04,048 --> 00:11:06,216 Why would she hook up with Dr. C 310 00:11:06,206 --> 00:11:07,907 when she's in love with my brother? 311 00:11:07,900 --> 00:11:09,601 And who wouldn't be? 312 00:11:09,594 --> 00:11:11,328 He is rugged. 313 00:11:11,320 --> 00:11:13,688 He's got a flat but muscular butt 314 00:11:13,678 --> 00:11:16,079 and the sharpest Adam's apple in the game. 315 00:11:16,068 --> 00:11:18,870 - I've seen better. - How dare you? 316 00:11:18,858 --> 00:11:21,126 All right, come on. We're going to that school... 317 00:11:21,116 --> 00:11:23,017 - Yes. - Where I will prove you wrong 318 00:11:23,009 --> 00:11:24,676 for the first time in our friendship. 319 00:11:24,669 --> 00:11:26,270 Ugh. 320 00:11:26,263 --> 00:11:28,064 Morgan, why aren't you wearing your scrubs? 321 00:11:28,056 --> 00:11:30,290 I have to stretch out my tux for the wedding so I can sit. 322 00:11:30,280 --> 00:11:31,480 I can see everything. 323 00:11:31,476 --> 00:11:33,310 - I don't know what to tell you. - Yo, yo. 324 00:11:33,302 --> 00:11:35,070 I'm trying to bill this patient of yours, 325 00:11:35,062 --> 00:11:36,496 but her insurance isn't coming up. 326 00:11:36,490 --> 00:11:38,424 It was rill frustrating, so I'm gonna need 327 00:11:38,416 --> 00:11:40,751 a prescription for weed for my anxiety. 328 00:11:40,741 --> 00:11:42,041 Because... [breathing loudly] 329 00:11:42,035 --> 00:11:43,569 Okay, nice try, pal. 330 00:11:43,563 --> 00:11:45,397 I'd consider a prescription for Adderall, but that's it. 331 00:11:45,389 --> 00:11:46,422 Adderall? 332 00:11:46,418 --> 00:11:47,719 What you think I'm trying to do, woman, 333 00:11:47,714 --> 00:11:48,747 finish my thesis? 334 00:11:48,743 --> 00:11:50,077 Get out of here. 335 00:11:50,071 --> 00:11:52,439 Oh, I remember this patient. 336 00:11:52,429 --> 00:11:55,130 Mara Ashburn, she was weird. I kind of liked her. 337 00:11:55,118 --> 00:11:56,352 For insurance, she just wrote, 338 00:11:56,347 --> 00:11:59,316 "Obamacare, 1600 Pennsylvania Avenue." 339 00:11:59,303 --> 00:12:00,870 That's pretty strange. 340 00:12:00,863 --> 00:12:03,064 It's like she made it up. 341 00:12:03,055 --> 00:12:04,422 I don't know. 342 00:12:04,416 --> 00:12:05,850 Hmm. 343 00:12:05,844 --> 00:12:07,478 344 00:12:07,471 --> 00:12:10,206 Whoa. 345 00:12:10,194 --> 00:12:11,995 Oh, my God. 346 00:12:11,987 --> 00:12:13,187 That's weird. 347 00:12:13,182 --> 00:12:15,617 My patient has exactly the same handwriting 348 00:12:15,607 --> 00:12:18,175 as whoever wrote this RSVP card for Danny's wedding. 349 00:12:18,163 --> 00:12:19,630 I don't... I don't... I don't see it. 350 00:12:19,624 --> 00:12:21,325 It's different handwriting. You know what? 351 00:12:21,318 --> 00:12:22,952 I think actually your eyesight's gettin' bad. 352 00:12:22,945 --> 00:12:24,278 Maybe the diabetes finally claimed it. 353 00:12:24,273 --> 00:12:25,607 You know what, let me handle this for you. 354 00:12:25,601 --> 00:12:28,136 No. No, no. Morgan, it's exactly the same. 355 00:12:28,125 --> 00:12:31,727 Mara Ashburn. Sarah Branum. 356 00:12:31,711 --> 00:12:34,246 Mara Ashburn. Sarah Branum. 357 00:12:34,234 --> 00:12:35,601 They're so different, I know. 358 00:12:35,596 --> 00:12:38,298 It's like Morgan and Gorman. 359 00:12:38,286 --> 00:12:40,421 [gasps] Oh, my God, that's it! 360 00:12:40,411 --> 00:12:45,314 Morgan, Mara Ashburn is a Bananagram for Sarah Branum. 361 00:12:45,292 --> 00:12:47,487 Danny's fianc?e is my patient. 362 00:12:52,100 --> 00:12:54,334 So Danny's fianc?e came to see me under an assumed name? 363 00:12:54,324 --> 00:12:55,691 Why the hell would she do that? 364 00:12:55,685 --> 00:12:56,985 I don't think it's that weird. 365 00:12:56,980 --> 00:12:58,448 - You know what is weird? - Eh? 366 00:12:58,442 --> 00:13:00,376 I recently learned I've been wearing my underwear backwards 367 00:13:00,368 --> 00:13:01,568 my whole life. 368 00:13:01,563 --> 00:13:04,365 I thought the slit was a fart chimney. 369 00:13:04,352 --> 00:13:06,186 This is terrifying. She's gonna kill me. 370 00:13:06,179 --> 00:13:07,212 And you know what? 371 00:13:07,208 --> 00:13:08,809 I am going to be season three of "Serial." 372 00:13:08,802 --> 00:13:10,336 And the worst part is, no one's gonna listen, 373 00:13:10,329 --> 00:13:11,629 'cause season two was so boring. 374 00:13:11,624 --> 00:13:12,924 I'm gonna call the cops. 375 00:13:12,919 --> 00:13:15,187 No, wait! Stop. Hold on. Stop. 376 00:13:15,177 --> 00:13:17,379 It was me. 377 00:13:17,369 --> 00:13:19,937 I'm the one that brought Dr. C's fianc?e into the office. 378 00:13:19,926 --> 00:13:23,729 What? Why would you do that? 379 00:13:23,712 --> 00:13:24,912 Doctor Reed knew about it too! 380 00:13:24,907 --> 00:13:27,875 Oh, you are in for the pinching of a lifetime. 381 00:13:27,861 --> 00:13:29,295 No, just listen... Oh! Oh, God! 382 00:13:29,289 --> 00:13:31,324 - Come with me! Come with me! - Wait, wait, slow, slow, slow. 383 00:13:31,316 --> 00:13:35,319 [traditional Oriental music] 384 00:13:35,300 --> 00:13:36,533 Hey! 385 00:13:36,528 --> 00:13:37,695 - [music stops] - Konnichiwa. 386 00:13:37,691 --> 00:13:39,492 I'm painting a Japanese fan. 387 00:13:39,484 --> 00:13:41,985 "Kyoto in Cherry Blossom Season." 388 00:13:41,974 --> 00:13:44,276 - I am mad at you! - No, no, no! Stop! Stop! 389 00:13:44,266 --> 00:13:48,202 How could you and Morgan not tell me that Danny was engaged? 390 00:13:48,184 --> 00:13:51,419 H-H-Hold on. We wanted to. 391 00:13:51,404 --> 00:13:53,639 But Sarah made us promise her that we wouldn't, 392 00:13:53,629 --> 00:13:56,197 okay, and she's just... she's so sweet and pretty, 393 00:13:56,186 --> 00:13:57,620 and I just... I... 394 00:13:57,614 --> 00:13:59,281 I get why Dr. C's in love with her. 395 00:13:59,274 --> 00:14:00,975 Sarah's pretty? Sarah's pretty? 396 00:14:00,968 --> 00:14:03,036 - No one's pretty but me! - Hey! Hey! 397 00:14:03,027 --> 00:14:05,228 - Watch the fan. - What were you two thinking? 398 00:14:05,218 --> 00:14:06,885 We did what we thought was best. 399 00:14:06,878 --> 00:14:09,246 Sarah was convinced that you were a glamorous sex bot 400 00:14:09,236 --> 00:14:11,004 and that you were about to get with Danny. 401 00:14:10,996 --> 00:14:11,996 How am I glamorous? 402 00:14:11,992 --> 00:14:13,726 A police horse licked my hair today. 403 00:14:13,719 --> 00:14:15,653 Exactly! We just... we had to show her 404 00:14:15,645 --> 00:14:18,313 how plain and nonthreatening you are. 405 00:14:18,301 --> 00:14:20,036 And, look, by the way, as long as there's nothing going on 406 00:14:20,028 --> 00:14:22,029 with you and Dr. C, it doesn't matter. 407 00:14:22,021 --> 00:14:24,055 Yes, of course nothing's going on with me and Danny. 408 00:14:24,046 --> 00:14:25,980 I mean, that would be crazy. 409 00:14:25,972 --> 00:14:28,607 We are Doctor Lahiri's legal counsel. 410 00:14:28,595 --> 00:14:30,629 A woman of color was falsely imprisoned 411 00:14:30,620 --> 00:14:32,755 in your broke-ass elevator for an entire night. 412 00:14:32,746 --> 00:14:34,947 She had no food. She had no water. 413 00:14:34,937 --> 00:14:36,538 She had no dignity. 414 00:14:36,531 --> 00:14:38,632 This could be a $50-million lawsuit 415 00:14:38,623 --> 00:14:39,957 and a bad Yelp review. 416 00:14:39,952 --> 00:14:41,352 Oh, no. 417 00:14:41,346 --> 00:14:43,580 This is worse than when we had Robert Durst read 418 00:14:43,570 --> 00:14:45,571 from his children's book. 419 00:14:45,563 --> 00:14:47,898 Ugh. We've been doing this for hours. 420 00:14:47,887 --> 00:14:49,154 There's nothing here. 421 00:14:49,149 --> 00:14:53,219 Wait, is Danny stripping? Hit Play. 422 00:14:53,201 --> 00:14:54,701 Ew. He's just peeing. 423 00:14:54,694 --> 00:14:56,362 Dr. C is so normcore. 424 00:14:56,355 --> 00:14:58,089 This is so boring. 425 00:14:58,082 --> 00:15:00,216 I thought for sure they hooked up. 426 00:15:00,207 --> 00:15:01,908 See, Tamra? I told you. 427 00:15:01,900 --> 00:15:04,702 Nothing happened. 428 00:15:04,690 --> 00:15:06,557 Why are you making that face? 429 00:15:06,549 --> 00:15:10,786 That's your "ooh, that's nasty" face. 430 00:15:10,766 --> 00:15:13,501 Ooh, that is nasty! 431 00:15:13,489 --> 00:15:15,990 No! No! 432 00:15:15,979 --> 00:15:17,814 Make it stop! 433 00:15:17,806 --> 00:15:18,906 434 00:15:18,902 --> 00:15:20,169 Jody. 435 00:15:20,164 --> 00:15:22,098 What do you do when you feel guilty about something? 436 00:15:22,090 --> 00:15:25,559 Well, I usually just donate to the NAACP. 437 00:15:25,543 --> 00:15:27,277 Why do you ask? 438 00:15:27,269 --> 00:15:28,703 No reason, I just... 439 00:15:28,698 --> 00:15:30,265 I have spent so much of my life thinking 440 00:15:30,258 --> 00:15:33,060 that I was the protagonist in my own movie 441 00:15:33,047 --> 00:15:35,014 that I never stopped to think that maybe 442 00:15:35,006 --> 00:15:36,707 I'm the villain in somebody else's. 443 00:15:36,700 --> 00:15:40,203 Well, you're certainly not the villain in my movie, Mindy. 444 00:15:40,187 --> 00:15:42,455 You're the amusing ethnic second lead, 445 00:15:42,445 --> 00:15:45,046 like that wonderful Oriental boy in "Temple of Doom." 446 00:15:45,034 --> 00:15:47,235 - Shorty? - Hilarious. 447 00:15:47,226 --> 00:15:48,694 I'm obviously that Indian priest 448 00:15:48,688 --> 00:15:49,854 who rips the guy's heart out. 449 00:15:49,849 --> 00:15:51,884 Great, now I'm hungry for heart. 450 00:15:51,875 --> 00:15:53,809 No, I'm actually... I'm not talking about you. 451 00:15:53,801 --> 00:15:54,968 I'm talking about Danny. 452 00:15:54,963 --> 00:15:56,463 Oh, you did everything you could 453 00:15:56,457 --> 00:15:57,691 to make that relationship work. 454 00:15:57,686 --> 00:15:59,020 You even had a baby. 455 00:15:59,015 --> 00:16:01,282 And that usually makes things last a couple years longer. 456 00:16:01,272 --> 00:16:02,473 Guess what. 457 00:16:02,468 --> 00:16:04,535 Turns out Dr. L wasn't in Miami at all. 458 00:16:04,526 --> 00:16:07,629 She was too busy hooking up with Dr. C in an elevator. 459 00:16:07,615 --> 00:16:08,781 Get up, Jody. 460 00:16:08,776 --> 00:16:11,412 You are sitting next to a home wrecker. 461 00:16:16,996 --> 00:16:18,679 Everyone, just relax. 462 00:16:18,672 --> 00:16:20,773 I didn't know that Danny was engaged when I slept with him. 463 00:16:20,764 --> 00:16:22,197 Pretty disappointing, yeah, my friend? 464 00:16:22,191 --> 00:16:24,525 I would never hook up with Dr. C. 465 00:16:24,516 --> 00:16:25,783 I would hug him all night, 466 00:16:25,778 --> 00:16:27,312 kiss that little forehead. 467 00:16:27,305 --> 00:16:29,006 Oh, what a time we would have. 468 00:16:28,999 --> 00:16:30,366 Hey, who did that help to say that? 469 00:16:30,361 --> 00:16:32,896 - I don't know. - And Jody is never gonna forgive you. 470 00:16:32,884 --> 00:16:34,885 He takes a grudge to the grave. 471 00:16:34,877 --> 00:16:36,711 [clears throat] 472 00:16:36,703 --> 00:16:39,137 Going by the strict laws of Southern morality, 473 00:16:39,126 --> 00:16:41,728 which are proudly engraved in stone outside the courthouse, 474 00:16:41,717 --> 00:16:43,284 Mindy has done nothing wrong. 475 00:16:43,277 --> 00:16:45,278 She was unaware that I'd purchased this apartment 476 00:16:45,269 --> 00:16:47,537 before her innocent elevator dalliance. 477 00:16:47,527 --> 00:16:49,695 Thank you, Jody. You see? 478 00:16:49,686 --> 00:16:51,554 I am blameless, for what is probably 479 00:16:51,546 --> 00:16:52,979 the first time in my entire life. 480 00:16:52,973 --> 00:16:54,841 But we were going to slut-shame her. 481 00:16:54,833 --> 00:16:58,736 Who can we slut-shame now? 482 00:16:58,718 --> 00:17:00,285 - [knocking] - Yep? 483 00:17:00,279 --> 00:17:03,114 Hey, Dr. L. I need you to sign something. 484 00:17:03,101 --> 00:17:05,603 - Okay. - A boat loan for me. 485 00:17:05,592 --> 00:17:09,435 Ugh, fine. But don't sink this one. 486 00:17:10,829 --> 00:17:13,530 So which one are you gonna pick? 487 00:17:13,518 --> 00:17:16,020 I don't know. McDonald's. 488 00:17:16,009 --> 00:17:18,310 Ten-piece McNugs. Quarter-pounder with cheese. 489 00:17:18,300 --> 00:17:19,332 Big Mac. 490 00:17:19,329 --> 00:17:20,830 Truth is, I'll probably get all three. 491 00:17:20,824 --> 00:17:23,993 No, Dr. K or Dr. C? 492 00:17:23,979 --> 00:17:26,547 I think those are their names. 493 00:17:26,535 --> 00:17:29,604 Well, it's a good question, Beverly. 494 00:17:29,590 --> 00:17:31,724 Danny makes the most sense. You know, I care about him. 495 00:17:31,715 --> 00:17:33,982 We have a son. Our sex life is great. 496 00:17:33,972 --> 00:17:37,209 And that's the most important thing in life. 497 00:17:37,195 --> 00:17:39,563 Except... he slept with me 498 00:17:39,552 --> 00:17:41,486 and he didn't even tell me he was engaged. 499 00:17:41,478 --> 00:17:43,813 Plus, we broke up for a reason. 500 00:17:43,803 --> 00:17:46,037 Great. Dr. K it is. 501 00:17:46,027 --> 00:17:47,628 He's got a huge wiener. 502 00:17:47,621 --> 00:17:49,288 Yeah, I really like Jody. 503 00:17:49,281 --> 00:17:50,715 He's such a good friend, 504 00:17:50,709 --> 00:17:52,109 and he's a great business partner, 505 00:17:52,103 --> 00:17:55,639 but honestly, I don't feel a spark with him. 506 00:17:55,623 --> 00:17:57,291 Well, you need a spark. 507 00:17:57,284 --> 00:17:59,117 That's what kept me and Bernie Sanders 508 00:17:59,110 --> 00:18:02,045 together for so long when we lived in Moscow. 509 00:18:02,032 --> 00:18:04,567 Wait. You're saying pick neither? 510 00:18:04,556 --> 00:18:06,457 Beverly, are you insane? 511 00:18:06,449 --> 00:18:08,984 I'm a single mother barreling towards 40. 512 00:18:08,973 --> 00:18:10,807 I should pick one of the rich, handsome doctors 513 00:18:10,799 --> 00:18:11,832 that will have me. 514 00:18:11,828 --> 00:18:13,062 Why? 515 00:18:13,057 --> 00:18:14,991 I should be happy with whatever I can get. 516 00:18:14,982 --> 00:18:17,283 I mean, picking neither would be irresponsible. 517 00:18:17,273 --> 00:18:19,741 If neither one of these guys is right, 518 00:18:19,730 --> 00:18:23,033 wait for someone special to come along. 519 00:18:23,018 --> 00:18:25,452 Until then, get escorts. 520 00:18:25,442 --> 00:18:26,643 Or crank it. 521 00:18:26,638 --> 00:18:28,005 Oh. 522 00:18:27,999 --> 00:18:31,835 So don't operate out of desperation. 523 00:18:31,818 --> 00:18:35,087 [sighs] That never occurred to me. 524 00:18:35,072 --> 00:18:36,405 I'm bored talking about this. 525 00:18:36,400 --> 00:18:38,468 Could you just sign the damn thing so I can get my boat? 526 00:18:38,459 --> 00:18:40,560 Yep. Yes. Okay. 527 00:18:40,550 --> 00:18:41,917 [knocking] 528 00:18:41,912 --> 00:18:44,047 Oh. 529 00:18:44,038 --> 00:18:45,038 Both: Hey. 530 00:18:45,034 --> 00:18:46,234 How'd Sarah take it? 531 00:18:46,229 --> 00:18:47,830 Is she coming to kill you? Is she coming to kill me? 532 00:18:47,823 --> 00:18:49,490 No. No one's killing anybody. 533 00:18:49,483 --> 00:18:51,417 - What are you doing with this? - It's my machete. 534 00:18:51,409 --> 00:18:52,643 Danny, you know that's the only thing 535 00:18:52,638 --> 00:18:54,005 that can cut through the corns in my feet. 536 00:18:53,999 --> 00:18:56,434 Danny Trejo actually signed it for me at Comic-Con. 537 00:18:56,423 --> 00:18:58,724 Listen. I didn't tell Sarah yet. 538 00:18:58,714 --> 00:19:01,049 What? Why not? 539 00:19:01,039 --> 00:19:04,041 Min, I need to know... 540 00:19:04,028 --> 00:19:05,962 what... what's happening with us right now? 541 00:19:05,953 --> 00:19:07,820 I mean, if we get back together, 542 00:19:07,812 --> 00:19:11,015 is it gonna be different than what it was? 543 00:19:11,001 --> 00:19:12,301 Because I'm gonna be honest with you. 544 00:19:12,296 --> 00:19:14,430 I can't go through that again. 545 00:19:14,420 --> 00:19:16,054 Yeah, me neither. 546 00:19:16,047 --> 00:19:17,781 So are you willing to change? 547 00:19:17,774 --> 00:19:20,409 Am I... are you willing to change? 548 00:19:20,397 --> 00:19:22,565 No, I don't want to change. I don't need to change. 549 00:19:22,556 --> 00:19:24,190 Well, I don't think I need to change either. 550 00:19:24,183 --> 00:19:29,587 And that's what I thought, so it's, uh... 551 00:19:29,562 --> 00:19:32,865 It was worth a shot. 552 00:19:32,850 --> 00:19:34,584 What we have, what's between us, 553 00:19:34,577 --> 00:19:37,078 it's... it's... you know, it's... 554 00:19:37,066 --> 00:19:39,668 Hot as hell. Sexual dynamite. 555 00:19:39,657 --> 00:19:41,391 Stuff that creams are made of. 556 00:19:41,384 --> 00:19:42,551 Interracial porno. 557 00:19:42,546 --> 00:19:44,580 - Something like that. - Sexual volcano. 558 00:19:44,571 --> 00:19:46,138 Think about you in the shower sometimes. 559 00:19:46,131 --> 00:19:48,833 Yeah, I love you. 560 00:19:48,821 --> 00:19:53,691 I love you too. 561 00:19:53,670 --> 00:19:55,137 [melancholy music] 562 00:19:55,131 --> 00:19:57,232 So what happens now? 563 00:19:57,223 --> 00:19:59,157 Uh, it means 564 00:19:59,148 --> 00:20:01,149 I guess I'm getting married. 565 00:20:01,141 --> 00:20:02,575 No. 566 00:20:02,569 --> 00:20:04,436 Danny, I don't think that's a good idea. 567 00:20:04,428 --> 00:20:08,064 Maybe it isn't, but you don't have to worry about it. 568 00:20:08,047 --> 00:20:09,348 I need someone to take care of me, 569 00:20:09,343 --> 00:20:12,512 and for whatever reason, you don't need that anymore. 570 00:20:12,498 --> 00:20:14,799 But I do. 571 00:20:14,789 --> 00:20:18,125 572 00:20:18,109 --> 00:20:20,677 I should go. I got to pick up Leo at Ma's. 573 00:20:20,666 --> 00:20:23,367 Yeah. 574 00:20:23,355 --> 00:20:29,354 575 00:20:38,896 --> 00:20:41,898 [pensive music] 576 00:20:41,884 --> 00:20:47,883 577 00:20:52,875 --> 00:20:55,877 [Sia's "Elastic Heart"] 578 00:20:55,863 --> 00:20:58,865 [electronic music] 579 00:20:58,852 --> 00:21:02,255 [vocalizing] 580 00:21:02,240 --> 00:21:04,608 Well, I've got thick skin 581 00:21:04,597 --> 00:21:07,632 And an elastic heart 582 00:21:07,618 --> 00:21:09,719 But your blade, it might be too sharp 583 00:21:09,710 --> 00:21:11,845 I'm like a rubber band 584 00:21:11,836 --> 00:21:17,007 Until you pull too hard 585 00:21:16,983 --> 00:21:21,786 I've got an elastic heart 586 00:21:21,764 --> 00:21:26,235 [panting] 587 00:21:26,214 --> 00:21:27,247 Mindy. 588 00:21:27,243 --> 00:21:29,778 Did you run here? In the rain? 589 00:21:29,767 --> 00:21:31,901 In a bra that fits? 590 00:21:31,892 --> 00:21:32,992 Damn it, I didn't have time 591 00:21:32,987 --> 00:21:34,421 to put on my padded bra before I left. 592 00:21:34,416 --> 00:21:36,417 This is not representative of my real rack. 593 00:21:36,408 --> 00:21:38,943 Look, Jody. I need to talk to you. 594 00:21:38,932 --> 00:21:40,766 All right, I... 595 00:21:40,758 --> 00:21:42,459 Holy shit. 596 00:21:42,452 --> 00:21:44,253 - This is your apartment? - Yeah. 597 00:21:44,245 --> 00:21:45,879 It's like the friggin' Smithsonian. 598 00:21:45,872 --> 00:21:47,739 Actually, I lent the Smithsonian a few pieces. 599 00:21:47,731 --> 00:21:49,198 All right. Okay. It doesn't matter. 600 00:21:49,192 --> 00:21:52,595 It doesn't matter. Look, you're wonderful. 601 00:21:52,579 --> 00:21:54,279 I love having a business with you. 602 00:21:54,272 --> 00:21:56,407 And I care about you so much. 603 00:21:56,398 --> 00:21:58,231 And I care about you. 604 00:21:58,224 --> 00:22:01,793 Wow, they are much, much smaller than they are at work. 605 00:22:01,777 --> 00:22:03,778 It's a good thing I have a healthy imagination. 606 00:22:03,769 --> 00:22:05,737 I can work with this. Let's get inside. 607 00:22:05,729 --> 00:22:06,962 - Let's get inside. - No. 608 00:22:06,957 --> 00:22:08,391 - Just stop one second. Please. - Come inside. 609 00:22:08,385 --> 00:22:09,385 I have to tell you something. 610 00:22:09,381 --> 00:22:11,883 Please. 611 00:22:11,872 --> 00:22:13,138 I can't be with you. 612 00:22:13,134 --> 00:22:15,035 Ah. 613 00:22:15,027 --> 00:22:16,961 You've reconciled with Danny. 614 00:22:16,952 --> 00:22:18,352 Well, he is the father of your baby, 615 00:22:18,347 --> 00:22:20,982 so I respect your decision. 616 00:22:20,970 --> 00:22:22,237 No. 617 00:22:22,232 --> 00:22:24,267 I'm not getting back together with Danny. 618 00:22:24,258 --> 00:22:26,058 I just... I want to be by myself 619 00:22:26,050 --> 00:22:27,718 for a while. 620 00:22:27,711 --> 00:22:30,112 So there's nothing that's keeping us from being together, 621 00:22:30,102 --> 00:22:33,171 but you're choosing not to be with me. 622 00:22:35,050 --> 00:22:37,551 Can we still be friends? 623 00:22:37,539 --> 00:22:39,807 - No. - Excuse me? 624 00:22:39,798 --> 00:22:41,098 No, I will not be your friend. 625 00:22:41,092 --> 00:22:42,860 A good friend would've fallen in love with me, 626 00:22:42,853 --> 00:22:45,788 not led me on for months and then discarded me like bones 627 00:22:45,775 --> 00:22:47,709 on a plate of your hot wings. 628 00:22:47,700 --> 00:22:49,034 I think I've been a great friend. 629 00:22:49,029 --> 00:22:51,063 I helped you get into your first real relationship. 630 00:22:51,054 --> 00:22:52,255 I helped you dress cooler. 631 00:22:52,250 --> 00:22:53,984 You know how to use chopsticks now. 632 00:22:53,977 --> 00:22:55,944 Even an okay friend would've had sex with me 633 00:22:55,935 --> 00:22:58,837 after all the time and money I spent wooing you. 634 00:22:58,824 --> 00:23:01,259 Okay, well, I'm very surprised by this reaction. 635 00:23:01,249 --> 00:23:03,951 Go on, git. Take your small breasts with ya. 636 00:23:03,939 --> 00:23:07,208 The rain makes them smaller! 637 00:23:07,193 --> 00:23:10,195 [melancholy music] 638 00:23:10,181 --> 00:23:16,180 639 00:23:21,040 --> 00:23:23,474 Mindy! Mindy, wait! 640 00:23:23,463 --> 00:23:25,131 Wait. Listen. 641 00:23:25,124 --> 00:23:27,592 I just want to say one more thing, and that's... 642 00:23:27,581 --> 00:23:30,249 New York! Avoid this woman! 643 00:23:30,237 --> 00:23:32,772 - Do not buy her an apartment! - No. Okay. 644 00:23:32,761 --> 00:23:34,428 She will pretend she likes you, 645 00:23:34,421 --> 00:23:36,656 and then she'll decide she wants to be alone! 646 00:23:36,646 --> 00:23:37,845 - Ahh! - Hey, stop it! 647 00:23:37,841 --> 00:23:40,343 - Does that hurt? - Okay. All right. 648 00:23:40,332 --> 00:23:42,066 Run! Get to running, you crazed harlot! 649 00:23:42,059 --> 00:23:43,659 [car horn honking] 650 00:23:43,652 --> 00:23:46,754 You could've had a white boyfriend! 651 00:23:46,740 --> 00:23:48,227 Ahh! 652 00:23:55,144 --> 00:23:58,712 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 653 00:23:58,762 --> 00:24:03,312 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.