All language subtitles for The Mindy Project s04e26 Homewrecker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,796 --> 00:00:05,440 [lilting music] 2 00:00:05,441 --> 00:00:11,846 3 00:00:11,847 --> 00:00:13,614 Okay. 4 00:00:14,735 --> 00:00:16,491 5 00:00:20,087 --> 00:00:21,502 Mindy... 6 00:00:22,660 --> 00:00:24,555 Mindy, I'm getting married. 7 00:00:24,555 --> 00:00:26,164 Let me try that again. 8 00:00:26,165 --> 00:00:27,505 Someone likes me, 9 00:00:27,505 --> 00:00:29,814 and, uh, so I'm gonna get hitched. 10 00:00:29,815 --> 00:00:31,383 Dan the Man is... yeah. 11 00:00:31,383 --> 00:00:32,783 I'm not gonna do the Dan the Man. 12 00:00:32,784 --> 00:00:34,485 That's stupid. I'll just cut the Dan the Man. 13 00:00:34,485 --> 00:00:36,619 Just go int... I got it. 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,621 Mindy, this here is 15 00:00:38,621 --> 00:00:41,924 a, uh... a wedding invitation for you. 16 00:00:41,924 --> 00:00:43,624 So stupid. 17 00:00:43,625 --> 00:00:45,293 I'm cool. Pull yourself together. 18 00:00:45,293 --> 00:00:46,660 I'm good. [Leo babbles] 19 00:00:46,661 --> 00:00:48,677 You good? I'll just wing it. 20 00:00:48,677 --> 00:00:49,831 All right, let's do it. 21 00:00:49,832 --> 00:00:52,431 [knocks on door] 22 00:00:52,431 --> 00:00:55,066 Hey. Hi, sweetie! 23 00:00:55,066 --> 00:00:57,134 You're ten minutes early, which is late for you. 24 00:00:57,135 --> 00:00:58,735 - Is everything okay? - Yeah, I just wanted 25 00:00:58,735 --> 00:01:00,303 - to talk to you about something. - Okay. 26 00:01:00,304 --> 00:01:01,671 Wait, you don't need money, do you? 27 00:01:01,671 --> 00:01:03,471 Now is not a good time. I fell asleep on my keyboard. 28 00:01:03,472 --> 00:01:04,873 I bought everything on iTunes. 29 00:01:04,873 --> 00:01:07,309 No, it's not that. It is pretty serious though. 30 00:01:09,343 --> 00:01:13,070 Okay, I need to tell you that I'm getting... 31 00:01:14,713 --> 00:01:15,980 [exhales] 32 00:01:15,981 --> 00:01:17,315 I'm... I'm getting... 33 00:01:17,316 --> 00:01:18,750 You can tell me. 34 00:01:20,851 --> 00:01:23,119 I'm getting fed up 35 00:01:23,119 --> 00:01:24,987 with this mess. 36 00:01:24,987 --> 00:01:26,955 This... this mess 37 00:01:26,956 --> 00:01:28,156 all over your apartment. 38 00:01:28,156 --> 00:01:29,890 It's... your clothes strewn a... 39 00:01:29,891 --> 00:01:31,925 Look at this. 40 00:01:31,925 --> 00:01:33,292 I'm standing on a brassiere? 41 00:01:33,293 --> 00:01:34,360 I mean, come on. I don't like it. 42 00:01:34,361 --> 00:01:36,062 I don't like it for Leo. 43 00:01:36,062 --> 00:01:38,396 I know. It's a disaster. 44 00:01:38,396 --> 00:01:39,597 You're right. 45 00:01:39,598 --> 00:01:41,465 I am? 46 00:01:41,466 --> 00:01:42,800 [sighs] I wanna blame it on 47 00:01:42,800 --> 00:01:43,933 how much I'm working, but you know what? 48 00:01:43,934 --> 00:01:46,102 We have the same job, and your toilet is cleaner 49 00:01:46,102 --> 00:01:47,135 than my whole kitchen. 50 00:01:47,136 --> 00:01:48,670 Last night, at bedtime, 51 00:01:48,670 --> 00:01:50,237 I was looking for one of Leo's books, 52 00:01:50,238 --> 00:01:51,238 couldn't find them, 53 00:01:51,239 --> 00:01:52,840 so I just read him the nutrition facts 54 00:01:52,840 --> 00:01:54,341 on the back of some Bagel Bites. 55 00:01:54,342 --> 00:01:55,962 - Bagel Bites? - Can you believe that? 56 00:01:55,962 --> 00:01:57,242 - Oh, no, no, don... no, don't... - [sobbing] 57 00:01:57,243 --> 00:01:59,311 No don't... don't get worked up. 58 00:01:59,311 --> 00:02:01,045 Your blood pressures real bad. Take a deep breath. 59 00:02:01,046 --> 00:02:02,547 I'm an unfit mother. 60 00:02:02,547 --> 00:02:04,514 No, it's not that bad. 61 00:02:04,515 --> 00:02:06,183 Look, I think this could be good for him. 62 00:02:06,183 --> 00:02:07,650 Good for his immune system. 63 00:02:07,651 --> 00:02:08,718 He doesn't need to go to the park 64 00:02:08,718 --> 00:02:10,085 and roll around in the dirt. 65 00:02:10,086 --> 00:02:11,987 He'll do it right here, right? 66 00:02:11,988 --> 00:02:14,122 - Yeah. - Yeah, everything's good. 67 00:02:14,122 --> 00:02:15,623 Forget I said anything, all right? 68 00:02:15,623 --> 00:02:16,923 I gotta go. I got a meeting. 69 00:02:16,924 --> 00:02:18,625 Good talk. Great talk, yeah. 70 00:02:18,626 --> 00:02:20,826 I'm, uh... I'm gonna go. 71 00:02:20,826 --> 00:02:22,461 Okay? All right. 72 00:02:22,461 --> 00:02:25,262 [soft music] 73 00:02:25,263 --> 00:02:28,199 [sighs] 74 00:02:28,199 --> 00:02:36,344 75 00:02:40,508 --> 00:02:43,509 [hip-hop music] 76 00:02:43,509 --> 00:02:46,879 77 00:02:52,846 --> 00:02:54,943 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 78 00:02:57,894 --> 00:03:00,187 [Enrique Iglesias "Bailando" playing over laptop] 79 00:03:00,187 --> 00:03:03,124 [singing in Spanish] 80 00:03:04,010 --> 00:03:05,510 Yeah. 81 00:03:05,511 --> 00:03:06,970 - Yes. - Oh, my God, you guys. 82 00:03:06,970 --> 00:03:09,293 - Yeah. - We're gonna have so much fun 83 00:03:09,294 --> 00:03:11,262 - this weekend in Miami. - I can't wait to get down 84 00:03:11,262 --> 00:03:13,997 with some Cuban guy and just feel that gold crucifix 85 00:03:13,997 --> 00:03:15,822 - just banging me in the chin. - Mm, yes. 86 00:03:15,823 --> 00:03:17,394 Ooh, that was vivid. I like that. 87 00:03:17,394 --> 00:03:18,700 - Yeah, yeah, yeah, mm. - [sighs] 88 00:03:18,701 --> 00:03:20,168 I need to get away from Jody. 89 00:03:20,168 --> 00:03:22,670 He just keeps leaving me these annoying apology gifts. 90 00:03:22,671 --> 00:03:24,829 Yesterday, he left me this. 91 00:03:24,829 --> 00:03:26,039 - Hmm. - The note says: 92 00:03:26,040 --> 00:03:27,440 "If it will help you forgive me, 93 00:03:27,440 --> 00:03:29,007 you can shoot me in the leg." 94 00:03:29,008 --> 00:03:31,009 Guys, the worst part is, 95 00:03:31,009 --> 00:03:32,977 I kind of liked him, you know? 96 00:03:32,978 --> 00:03:34,545 I thought that maybe we would actually have something. 97 00:03:34,545 --> 00:03:35,578 - All right. - Okay. 98 00:03:35,579 --> 00:03:36,646 - What? - I think maybe we just 99 00:03:36,647 --> 00:03:38,242 put the gun down when we tell the story. 100 00:03:38,242 --> 00:03:39,581 - Just in... - It's not loaded. 101 00:03:39,582 --> 00:03:40,683 - Oh, it is loaded. - Let's just put it back. 102 00:03:40,683 --> 00:03:41,916 Mindy, just forget Jody, 103 00:03:41,917 --> 00:03:43,317 and by this time tomorrow, 104 00:03:43,318 --> 00:03:45,853 we're gonna have, like, ten gallons of mojitos in us... 105 00:03:45,853 --> 00:03:47,187 - Ooh-la-la. - Yeah. 106 00:03:47,187 --> 00:03:48,754 Hey, you're sober though, right? 107 00:03:48,755 --> 00:03:51,290 - So you shouldn't be drinking. - I'm sober, but from drugs, 108 00:03:51,290 --> 00:03:53,058 which means that I have to drink twice as much now. 109 00:03:53,059 --> 00:03:54,192 - [knocks on door] - I get that. 110 00:03:54,192 --> 00:03:55,259 - [laughs] - I didn't know that. 111 00:03:55,260 --> 00:03:57,047 - Mindy? - Ugh. 112 00:03:57,047 --> 00:03:59,829 Oh, I didn't realize you had company. 113 00:03:59,830 --> 00:04:02,031 Um, would you mind giving us a moment, please? 114 00:04:02,031 --> 00:04:04,166 Stay away, Mr. Chlamydia. 115 00:04:04,166 --> 00:04:05,533 Yeah, I don't want to get chlamydia 116 00:04:05,534 --> 00:04:06,942 till I am in Miami. 117 00:04:06,943 --> 00:04:08,235 I don't have chlamydia anymore. 118 00:04:08,235 --> 00:04:09,836 It's part of what I wanted to tell you, Mindy. 119 00:04:09,837 --> 00:04:11,438 If you'll just give me 30 minutes of your time, 120 00:04:11,438 --> 00:04:13,405 I'd like to make a formal apology. 121 00:04:13,406 --> 00:04:15,674 [clears throat] "Mindy, when in the course 122 00:04:15,674 --> 00:04:17,175 - of romantic events..." - Hey, man, 123 00:04:17,176 --> 00:04:19,777 I ain't got no time for no 30 minute apology speech. 124 00:04:19,777 --> 00:04:21,619 Maybe when I come back in a couple days, 125 00:04:21,619 --> 00:04:22,478 and I'm tanned, braided, 126 00:04:22,479 --> 00:04:23,779 and I'm engaged to Ricky Martin... 127 00:04:23,780 --> 00:04:24,914 - Yeah. - Or his husband. 128 00:04:24,914 --> 00:04:25,788 - That's right. - Get it. 129 00:04:25,789 --> 00:04:26,628 - [laughing] - Up here. 130 00:04:26,748 --> 00:04:28,277 That's what's up. 131 00:04:28,277 --> 00:04:30,451 Tamra, we've discussed the dress code. 132 00:04:30,452 --> 00:04:32,219 What? I'm wearing scrubs. 133 00:04:32,219 --> 00:04:33,619 Yeah, but you cut the belly off. 134 00:04:33,620 --> 00:04:35,288 Now you're 20% nude. 135 00:04:35,288 --> 00:04:36,379 Don't you think that I would love 136 00:04:36,380 --> 00:04:38,023 to cut the arms off my lab coat 137 00:04:38,023 --> 00:04:40,357 to create a trendy knee-length vest? 138 00:04:40,358 --> 00:04:42,226 Of course I would, but I don't. 139 00:04:42,226 --> 00:04:44,728 Because we must hide our true selves at work. 140 00:04:44,728 --> 00:04:46,395 [alarm blaring] 141 00:04:46,396 --> 00:04:48,997 Oh, my God, the fire alarm! Tamra, stay calm! 142 00:04:48,997 --> 00:04:51,165 - Everybody, stay calm! - I've got this! 143 00:04:51,165 --> 00:04:53,667 Volunteer firefighter to the rescue! 144 00:04:53,668 --> 00:04:54,901 [yelling] 145 00:04:54,901 --> 00:04:56,837 - Oh, God! - Whoo! 146 00:04:58,144 --> 00:05:00,805 Okay, people, we need a safety meeting. 147 00:05:00,806 --> 00:05:03,899 What we have is a classic contact fire. 148 00:05:03,899 --> 00:05:08,145 This garment rack came in contact with this hot pipe. 149 00:05:08,144 --> 00:05:09,478 So, in layman's terms, what that means... 150 00:05:09,479 --> 00:05:10,645 - Oh, don't... Oh, God. - Oh, my God. 151 00:05:10,646 --> 00:05:12,247 Oh, God, my beautiful clothes. 152 00:05:12,247 --> 00:05:13,614 - [cries] - Shh, shh, shh, shh. 153 00:05:13,615 --> 00:05:15,850 I was saving that dress for the funeral of an enemy. 154 00:05:15,850 --> 00:05:17,283 That's who did this. Kelly Ripa. 155 00:05:17,284 --> 00:05:18,351 - No, no, no, no, no, no... - Kelly Ripa did it. 156 00:05:18,351 --> 00:05:20,219 Mindy, you can't be leaving 157 00:05:20,220 --> 00:05:22,107 your personal rubbish at work anymore. 158 00:05:22,107 --> 00:05:23,524 It's becoming hazardous. 159 00:05:23,525 --> 00:05:25,723 My closet is now a nursery for my son, 160 00:05:25,723 --> 00:05:27,402 so I have no place to keep my clothes. 161 00:05:27,403 --> 00:05:28,825 Leave your possessions at home. 162 00:05:28,825 --> 00:05:31,727 My apartment is bursting with Lady Di memorabilia. 163 00:05:31,728 --> 00:05:34,463 Do you see me waltzing around here in a tiara? 164 00:05:34,463 --> 00:05:35,898 [quietly] No. 165 00:05:37,201 --> 00:05:39,600 Oh, God. Okay, fine. 166 00:05:39,600 --> 00:05:41,000 - I'll figure something out. - Okay. 167 00:05:41,001 --> 00:05:42,802 Shh, it's gonna be okay. It's gonna be okay. 168 00:05:42,802 --> 00:05:44,302 Can I keep the burned clothes, Dr. L? 169 00:05:44,303 --> 00:05:45,771 No, they're too nice for you. 170 00:05:45,771 --> 00:05:49,055 Fine, but can I cut off my scubs top like Tamra? 171 00:05:49,055 --> 00:05:51,207 Fashion is going to destroy this office. 172 00:05:51,208 --> 00:05:54,244 [mischievous music] 173 00:05:54,244 --> 00:05:55,244 174 00:05:55,245 --> 00:05:57,579 - [sighs] - Hey, Dr. L. 175 00:05:57,579 --> 00:05:59,021 Leo's preschool just called for you, 176 00:05:59,021 --> 00:06:00,013 and it sounded pretty important. 177 00:06:00,014 --> 00:06:01,981 Bleecker Friends Quaker School for Pre-Toddlers? 178 00:06:01,982 --> 00:06:03,350 He got suspended 179 00:06:03,350 --> 00:06:04,750 or he's wearing suspenders. 180 00:06:04,751 --> 00:06:06,719 I didn't write it down 'cause my memory's so good. 181 00:06:06,719 --> 00:06:08,319 You know what? He's so hot, 182 00:06:08,320 --> 00:06:09,954 he probably hooked up with one of the teachers. 183 00:06:09,954 --> 00:06:12,203 Excuse me. 184 00:06:13,190 --> 00:06:14,590 Ah, Morgan, 185 00:06:14,591 --> 00:06:16,292 I need you to do me a small favor. 186 00:06:16,292 --> 00:06:18,193 Yeah, I'll do jury duty for you. 187 00:06:18,194 --> 00:06:20,729 - Let me go get my wig. - No, nothing like that. 188 00:06:20,729 --> 00:06:22,830 I'd like to borrow the key to Mindy's apartment. 189 00:06:22,830 --> 00:06:24,998 I wanna leave her a surprise while she's away in Miami. 190 00:06:24,999 --> 00:06:26,199 - No way, bub. - Oh... 191 00:06:26,199 --> 00:06:27,499 She almost took the key away 192 00:06:27,500 --> 00:06:30,269 when I hosted a small dog wedding there. 193 00:06:30,269 --> 00:06:31,702 A gay dog wedding. 194 00:06:31,703 --> 00:06:33,337 - Look at that. - Uh-huh. 195 00:06:33,337 --> 00:06:36,701 Well, I would like to build her a walk-in closet. 196 00:06:36,701 --> 00:06:38,140 Yeah, well, she needs one. 197 00:06:38,141 --> 00:06:40,543 She's been keeping all of her accessories in here. 198 00:06:40,543 --> 00:06:43,578 I mean, Brian looks like frigging Jack Sparrow. 199 00:06:43,578 --> 00:06:45,012 So you'll help me then, Morgan? 200 00:06:45,013 --> 00:06:48,882 Yeah, all right, I'll do it, but if she gets mad... 201 00:06:48,882 --> 00:06:50,683 I'm take the fall for you 202 00:06:50,683 --> 00:06:51,850 - 'cause I love you. - Thank you. 203 00:06:51,851 --> 00:06:53,318 - Come on, let's go. - Oh. 204 00:06:53,318 --> 00:06:55,152 I was go... I was gonna give you five 205 00:06:55,153 --> 00:06:57,188 and it... let's go, let's go, let's go. 206 00:06:57,188 --> 00:06:58,758 207 00:06:58,759 --> 00:07:00,557 Dr. Lahiri, Dr. Castellano, 208 00:07:00,557 --> 00:07:02,224 your son has been suspended 209 00:07:02,225 --> 00:07:04,693 for a violent outburst on the playground. 210 00:07:04,693 --> 00:07:06,828 Leo bit some girl in the arm. 211 00:07:06,828 --> 00:07:08,528 Oh, no, that's not possible. 212 00:07:08,529 --> 00:07:10,197 Our son is a sweet little angel. 213 00:07:10,197 --> 00:07:11,897 I mean, he's even friends with that little nerdy kid 214 00:07:11,898 --> 00:07:13,865 with glasses even though I told him not to be. 215 00:07:13,865 --> 00:07:15,900 Here's a photo of the victim. 216 00:07:15,901 --> 00:07:17,435 Okay, well... oh, my God. 217 00:07:17,435 --> 00:07:18,769 Oh, God, that's bad. Put it back. 218 00:07:18,770 --> 00:07:19,903 Okay, couple things: 219 00:07:19,904 --> 00:07:21,471 She's wearing a cupcake onesie. 220 00:07:21,471 --> 00:07:23,472 She looks delicious. I mean, I would have bitten her. 221 00:07:23,473 --> 00:07:26,609 It brought me no joy to put your son in baby cuffs 222 00:07:26,609 --> 00:07:28,043 and hand him to your nanny, 223 00:07:28,043 --> 00:07:31,512 but we take violence very seriously at this school. 224 00:07:31,512 --> 00:07:34,414 It goes against everything our Quaker founder, 225 00:07:34,414 --> 00:07:36,547 Brother Jub Smith, stood for... 226 00:07:36,548 --> 00:07:38,217 or sat for. 227 00:07:38,217 --> 00:07:41,185 He donated his own legs to a man who had none. 228 00:07:41,185 --> 00:07:43,787 In fact, this building is the location 229 00:07:43,788 --> 00:07:45,917 of Manhattan's first electric elevator. 230 00:07:45,917 --> 00:07:48,224 Hey, man, I gotta catch a flight to Miami, 231 00:07:48,224 --> 00:07:49,390 so if you could maybe tell us 232 00:07:49,391 --> 00:07:50,992 this sad-ass elevator story another time, 233 00:07:50,992 --> 00:07:52,459 - that would be great. - Okay, well, look, 234 00:07:52,460 --> 00:07:54,895 can we possibly just discipline Leo at home? 235 00:07:54,895 --> 00:07:56,128 Like, no "Dora" for a week? 236 00:07:56,129 --> 00:07:57,163 Which would be hard for me too. 237 00:07:57,164 --> 00:07:58,364 I mean, that's a very cute show. 238 00:07:58,364 --> 00:08:00,265 When a child lashes out, 239 00:08:00,266 --> 00:08:02,934 it's a sign that there is trouble at home. 240 00:08:02,934 --> 00:08:05,514 - Not in this case. - Well, might be in this case. 241 00:08:05,514 --> 00:08:07,014 The little guy's been going through a lot. 242 00:08:07,015 --> 00:08:09,272 His mom's get a very hectic work schedule. 243 00:08:09,272 --> 00:08:11,373 Exsqueeze me? We have the same job. 244 00:08:11,373 --> 00:08:12,614 If anything, I think my son's biting 245 00:08:12,615 --> 00:08:14,520 because he inherited an anger problem 246 00:08:14,520 --> 00:08:15,275 - from his father. - What? 247 00:08:15,276 --> 00:08:16,810 - What am I angry about? - I don't know. 248 00:08:16,811 --> 00:08:18,812 Your mom, your dad, me leaving you, 249 00:08:18,812 --> 00:08:21,113 your guilt-based religion, doping in baseball, 250 00:08:21,113 --> 00:08:22,847 - Mayor de Blasio... - All these teens 251 00:08:22,848 --> 00:08:24,616 just smoking dope right out in public? 252 00:08:24,616 --> 00:08:26,950 I never saw that under Giuliani. Did you? 253 00:08:26,951 --> 00:08:30,888 Look, Leo's mom and I were together for awhile, 254 00:08:30,888 --> 00:08:32,455 and I gotta tell you... 255 00:08:32,455 --> 00:08:34,456 she's the biter. 256 00:08:34,457 --> 00:08:36,057 How dare you. 257 00:08:36,057 --> 00:08:38,058 I bit you in confidence, and you loved it. 258 00:08:38,058 --> 00:08:40,126 You begged for it. Oh, and you don't bite? 259 00:08:40,127 --> 00:08:41,261 Why don't you tell it to my nipples. 260 00:08:41,262 --> 00:08:42,829 I'm not gonna talk to your nip... 261 00:08:42,829 --> 00:08:44,229 why are we talking about your nipples right now? 262 00:08:44,230 --> 00:08:45,330 I'll tell you something. 263 00:08:45,330 --> 00:08:46,564 We don't have the same job, Mindy. 264 00:08:46,565 --> 00:08:48,366 Okay? I do one job. 265 00:08:48,366 --> 00:08:50,233 You do 18 jobs. 266 00:08:50,234 --> 00:08:51,568 That's right. I forgot. 267 00:08:51,568 --> 00:08:52,868 Because this is Afghanistan, 268 00:08:52,869 --> 00:08:54,756 and a woman is not permitted to have ambition. 269 00:08:54,757 --> 00:08:55,924 Right, it's Afghanistan. 270 00:08:55,924 --> 00:08:57,772 I'm just a human fricking pacifier. 271 00:08:57,773 --> 00:08:59,606 Mindy's in Florida so we have the whole weekend. 272 00:08:59,606 --> 00:09:01,174 Now, the first thing we're gonna do is 273 00:09:01,175 --> 00:09:04,431 get rid of this stupid spiraled-stair bookcase thing, 274 00:09:04,431 --> 00:09:06,412 and then we're gonna put a walk-in closet right here. 275 00:09:06,412 --> 00:09:08,914 We can do that in a weekend, right Collette? 276 00:09:08,914 --> 00:09:09,980 I guess. 277 00:09:09,981 --> 00:09:11,315 I kinda had other plans 278 00:09:11,316 --> 00:09:12,650 than to spend my weekend 279 00:09:12,650 --> 00:09:14,717 building my older brother's non-girlfriend 280 00:09:14,718 --> 00:09:16,386 an apology closet. 281 00:09:16,386 --> 00:09:17,619 Shame on you. 282 00:09:17,620 --> 00:09:19,454 Dr. L will be coming back from vacation, 283 00:09:19,454 --> 00:09:21,656 and if she doesn't have a gift waiting for her, 284 00:09:21,657 --> 00:09:23,524 she could have the post-vacation blues. 285 00:09:23,524 --> 00:09:25,492 Come on now, it'll be a snap. 286 00:09:25,492 --> 00:09:27,259 How long can it take to wall off one room? 287 00:09:27,260 --> 00:09:30,162 It only took father one night to board mother up in the attic. 288 00:09:30,162 --> 00:09:31,829 This whole thing seems a little weird. 289 00:09:31,830 --> 00:09:34,065 Well, if people were always worried about what seemed weird, 290 00:09:34,065 --> 00:09:36,199 we'd never know how delicious pigs' feet were, would we? 291 00:09:36,199 --> 00:09:37,566 Okay. 292 00:09:37,567 --> 00:09:38,758 Morgan, why don't you start 293 00:09:38,759 --> 00:09:40,569 by unscrewing the staircase from the ceiling, please. 294 00:09:40,569 --> 00:09:41,836 You got it, boss. Hey, I got a little bit of, 295 00:09:41,837 --> 00:09:44,539 uh, vertigo from both sides of the family, 296 00:09:44,539 --> 00:09:46,835 but I think it's gonna be okay. 297 00:09:46,835 --> 00:09:48,942 - Yeah... - Lefty loose-y. 298 00:09:48,943 --> 00:09:51,411 All right, you're doing excellent work up there, Morgan. 299 00:09:51,411 --> 00:09:54,947 Ah, thank you for the encouragement, Dr. K. 300 00:09:54,947 --> 00:09:56,592 - Are you okay? - Why'd I look down? 301 00:09:56,592 --> 00:09:58,114 - Uh-oh. - Oh, God. 302 00:09:58,115 --> 00:10:00,083 - Oh, God. - [grunts] 303 00:10:00,083 --> 00:10:02,785 - both: Oh! - Morgan, Morgan! 304 00:10:02,785 --> 00:10:04,218 Oh, my God, are you okay? 305 00:10:04,219 --> 00:10:05,687 I think the vertigo is gone. 306 00:10:05,688 --> 00:10:07,455 [exhales sharply] 307 00:10:07,455 --> 00:10:09,022 [upbeat music] 308 00:10:09,023 --> 00:10:10,657 Oh, dear. 309 00:10:10,657 --> 00:10:12,686 Why would you think it was a good idea 310 00:10:12,687 --> 00:10:13,659 to talk about our sex life at a Quaker school? 311 00:10:13,659 --> 00:10:15,126 Because sex sells. 312 00:10:15,127 --> 00:10:16,995 Why did you think it was a good idea to bribe him? 313 00:10:16,995 --> 00:10:19,483 $15 is a lot for a teacher. It could have swayed him. 314 00:10:19,484 --> 00:10:20,998 Okay, Danny, this is the principal 315 00:10:20,998 --> 00:10:22,265 at our son's school, all right? 316 00:10:22,266 --> 00:10:23,266 This isn't a ma??tre d' 317 00:10:23,266 --> 00:10:24,800 at Anthony's Crab Shack. 318 00:10:24,801 --> 00:10:26,134 Okay, what did you want me to do? 319 00:10:26,135 --> 00:10:27,636 The only other thing I had was a 50. 320 00:10:27,636 --> 00:10:28,903 Would it have killed you to dressed up? 321 00:10:28,904 --> 00:10:30,741 You had to wear jeans to this very important meeting. 322 00:10:30,741 --> 00:10:32,238 I ironed these jeans. 323 00:10:32,239 --> 00:10:34,774 Sorry, I didn't know we were gonna flirt our way out of this. 324 00:10:34,774 --> 00:10:35,808 You know what, don't cute-shame me. 325 00:10:35,809 --> 00:10:37,476 My sexuality has gotten us a lot. 326 00:10:37,476 --> 00:10:38,876 Like those extra cable channels. 327 00:10:38,877 --> 00:10:41,012 [elevator thuds] 328 00:10:41,012 --> 00:10:43,080 - What happened? - Oh, it just... we stopped. 329 00:10:43,081 --> 00:10:44,847 - Danny? - Hey, don't worry about it. 330 00:10:44,847 --> 00:10:46,148 I'm from New York. I got this. 331 00:10:46,149 --> 00:10:47,084 Okay. 332 00:10:52,423 --> 00:10:54,822 That was your plan? 333 00:10:54,822 --> 00:10:56,956 - To press one? - That usually works. 334 00:10:56,956 --> 00:10:58,056 That did nothing. I could have come up 335 00:10:58,057 --> 00:10:59,391 - with that trick. - Okay, okay. 336 00:10:59,392 --> 00:11:00,892 - Oh, God. - No, shh. 337 00:11:00,892 --> 00:11:02,326 - Oh, God. - Just take... take it easy. 338 00:11:02,327 --> 00:11:04,128 Oh, God. This is my fault. 339 00:11:04,128 --> 00:11:06,296 I'm well over the weight limit. Every Saturday morning 340 00:11:06,297 --> 00:11:08,031 when I told you I was going to spin class. 341 00:11:08,031 --> 00:11:09,798 I was in line for cronuts. 342 00:11:09,799 --> 00:11:11,066 They're just so cakey, 343 00:11:11,066 --> 00:11:12,783 and now I weigh 4, 000 pounds. 344 00:11:12,784 --> 00:11:14,749 - No... you're hyperventilating. - I'm freaking out! 345 00:11:18,972 --> 00:11:21,040 Hello? Hello? If you Quaker sons of bitches 346 00:11:21,040 --> 00:11:24,309 - don't drop your goddamn oats... - Okay, stop, stop screaming. 347 00:11:24,309 --> 00:11:26,377 It's a school on a Friday night. No one's here. 348 00:11:26,378 --> 00:11:28,545 I'm gonna miss my flight, okay? 349 00:11:28,545 --> 00:11:29,865 No reception. 350 00:11:29,866 --> 00:11:30,913 Can't even call Chelsea and Whitney 351 00:11:30,913 --> 00:11:32,714 and tell them I'm gonna miss our sex vacation. 352 00:11:32,715 --> 00:11:34,316 Do you know how many wet t-shirts I packed? 353 00:11:34,316 --> 00:11:35,649 No, no, I don't want to hear 354 00:11:35,650 --> 00:11:38,419 the mother of my child's going on a sexy trip. 355 00:11:38,419 --> 00:11:40,653 That's TM-information. 356 00:11:40,654 --> 00:11:42,789 Danny, you know I'm a very sexual person. 357 00:11:42,789 --> 00:11:44,790 If I can't be myself, then I'm just not gonna talk. 358 00:11:44,790 --> 00:11:45,990 I'd prefer that. 359 00:11:45,991 --> 00:11:48,359 Well, me too. In fact, this is good. 360 00:11:48,359 --> 00:11:50,327 I can catch up on my thoughts. 361 00:11:50,328 --> 00:11:51,395 [jazz music] 362 00:11:51,395 --> 00:11:52,695 How does this work? 363 00:11:52,696 --> 00:11:54,530 Do I just picture something with my mind? 364 00:11:54,530 --> 00:11:57,499 Oh, I... we're... we're fine. We're fine. 365 00:11:57,500 --> 00:11:59,262 I think that's an unoccupied unit up there. 366 00:11:59,262 --> 00:12:01,435 No, it's old man Horowitz. He's the worst. 367 00:12:01,435 --> 00:12:03,803 He always bangs on the floor when Leo cries. 368 00:12:03,804 --> 00:12:05,071 What's going on? 369 00:12:05,071 --> 00:12:06,904 Why is there a whole in my floor? 370 00:12:06,905 --> 00:12:08,573 Shh. 371 00:12:08,573 --> 00:12:10,435 Okay, okay, we have to make it look like a burglary. 372 00:12:10,436 --> 00:12:11,409 - What? - That's what this is. 373 00:12:11,409 --> 00:12:12,658 Morgan, I don't think that's gonna help. 374 00:12:12,659 --> 00:12:14,244 It works, trust me. 375 00:12:14,245 --> 00:12:17,113 - What're you doing? - Ah. 376 00:12:17,113 --> 00:12:18,447 What was that? 377 00:12:18,447 --> 00:12:20,048 Sounds like somebody faking a burglary! 378 00:12:20,049 --> 00:12:21,315 - Ah? - Oh, man. 379 00:12:21,316 --> 00:12:22,517 I don't want to go to jail. 380 00:12:22,517 --> 00:12:23,817 No one is gonna go to jail. 381 00:12:23,818 --> 00:12:26,086 I will go upstairs and I will smooth things over. 382 00:12:26,086 --> 00:12:27,553 I'm gonna go with you. I'm gonna disarm him 383 00:12:27,554 --> 00:12:28,921 with my comedy. 384 00:12:28,921 --> 00:12:30,922 God, I left my whoopee cushion at home. 385 00:12:30,923 --> 00:12:32,857 You know what? When I sit down on the couch, 386 00:12:32,857 --> 00:12:34,578 go like this... [blows raspberry] 387 00:12:34,579 --> 00:12:36,560 Mm... I'll go alone. 388 00:12:36,560 --> 00:12:39,517 [mischievous music] 389 00:12:41,731 --> 00:12:42,964 Hey, man, I gotta talk. 390 00:12:42,964 --> 00:12:44,265 Words are just building up inside of me, 391 00:12:44,266 --> 00:12:45,299 and they're gonna come out somehow probably 392 00:12:45,299 --> 00:12:46,566 in a burp. 393 00:12:46,567 --> 00:12:49,102 - Fine, talk about something. - Thank God. 394 00:12:49,102 --> 00:12:52,037 You know, the reason I was excited to go to Miami 395 00:12:52,037 --> 00:12:54,072 is that I needed some space from this guy that... 396 00:12:54,073 --> 00:12:55,606 What... no, I don't want to hear about that. 397 00:12:55,606 --> 00:12:58,341 Guys don't like that. When they break up with a girl, 398 00:12:58,342 --> 00:13:00,077 they wanna think she closes up shop. 399 00:13:00,077 --> 00:13:01,610 Why? I wouldn't mind hearing about 400 00:13:01,611 --> 00:13:03,846 - who you're dating. - Yeah, right. 401 00:13:03,846 --> 00:13:05,413 No, really. 402 00:13:05,414 --> 00:13:08,260 Actually, now you have to tell me. 403 00:13:09,783 --> 00:13:11,718 I really wanna hear. 404 00:13:14,353 --> 00:13:15,854 Uh... 405 00:13:15,854 --> 00:13:17,288 Come on. 406 00:13:17,289 --> 00:13:18,422 Are you sure? 407 00:13:18,423 --> 00:13:20,324 Yeah, what else are we gonna do? 408 00:13:20,324 --> 00:13:22,659 I mean, there wasn't really, you know, 409 00:13:22,659 --> 00:13:24,793 anything at first because I was mainly focused 410 00:13:24,794 --> 00:13:26,361 on putting my life back together 411 00:13:26,361 --> 00:13:28,463 after the destruction you left in your wake. 412 00:13:28,464 --> 00:13:31,032 Okay, guilt trip accepted. 413 00:13:31,032 --> 00:13:32,132 What happened after that? 414 00:13:32,133 --> 00:13:35,069 Okay, if it's stories you want. 415 00:13:36,402 --> 00:13:40,171 - There was this one girl... - Mm-hmm. 416 00:13:40,171 --> 00:13:42,172 Maxine. She was cute. 417 00:13:42,173 --> 00:13:45,242 And she loved dark leafy greens as much as I did. 418 00:13:45,242 --> 00:13:47,777 We seemed like a real match, 419 00:13:47,777 --> 00:13:49,678 but then I looked her up online, 420 00:13:49,678 --> 00:13:51,745 and I found out that her ex-husband was dead. 421 00:13:51,746 --> 00:13:53,047 So what? I tell people your dead 422 00:13:53,047 --> 00:13:55,615 - all the time. - No, this guy was poisoned. 423 00:13:55,616 --> 00:13:57,117 Killer never found. 424 00:13:57,117 --> 00:13:58,250 [quietly] Oh, my God. 425 00:13:58,251 --> 00:14:00,586 Yeah. 426 00:14:00,586 --> 00:14:02,386 So I just kept telling myself, I said, 427 00:14:02,387 --> 00:14:04,722 "This is not an issue. Don't be paranoid, Danny." 428 00:14:04,722 --> 00:14:05,889 429 00:14:05,890 --> 00:14:07,991 But then she gives me this soup, 430 00:14:07,991 --> 00:14:09,225 and I look down, 431 00:14:09,226 --> 00:14:10,793 and it's got white flecks in it. 432 00:14:10,793 --> 00:14:12,360 She said it was Parmesan, 433 00:14:12,361 --> 00:14:15,663 but Parmesan, so I came up with a brilliant excuse. 434 00:14:15,663 --> 00:14:17,564 I gotta whiz. 435 00:14:17,564 --> 00:14:18,898 I go to the bathroom, 436 00:14:18,899 --> 00:14:21,041 left out the fire escape. 437 00:14:21,041 --> 00:14:22,567 Check this out, a month later, I see her, right? 438 00:14:22,568 --> 00:14:23,635 She's on a date with another guy, 439 00:14:23,635 --> 00:14:25,035 who looks exactly like me, 440 00:14:25,036 --> 00:14:27,505 except he's pale, sickly, like maybe he's been... 441 00:14:27,505 --> 00:14:28,838 Murdered. He was a ghost. 442 00:14:28,839 --> 00:14:30,106 No... no. 443 00:14:30,106 --> 00:14:31,507 - Poisoned? - Bingo. 444 00:14:31,508 --> 00:14:34,009 - That was a great story. - Oh, thanks. 445 00:14:34,009 --> 00:14:35,743 Okay, tell me another. 446 00:14:35,744 --> 00:14:37,411 - Yeah? - Yeah. 447 00:14:37,411 --> 00:14:39,123 Okay... 448 00:14:39,124 --> 00:14:40,914 What's taking your brother so long upstairs? 449 00:14:40,914 --> 00:14:42,915 Maybe Mr. Horowitz has a daughter 450 00:14:42,916 --> 00:14:44,283 and Jody's sleeping with her. 451 00:14:44,283 --> 00:14:46,851 That happened every time I lost a Frisbee in a neighbors yard 452 00:14:46,852 --> 00:14:48,119 and he'd go get it. 453 00:14:48,119 --> 00:14:49,653 If I had a Frisbee, 454 00:14:49,654 --> 00:14:51,822 I could also use it as a dinner plate. 455 00:14:51,822 --> 00:14:53,222 Life hack. 456 00:14:53,223 --> 00:14:54,690 Do you think there'll ever be a time 457 00:14:54,690 --> 00:14:56,491 when Dr. L forgives my brother? 458 00:14:56,492 --> 00:14:58,026 Honestly? Probably not. 459 00:14:58,026 --> 00:15:00,060 She's very mean. Also, don't tell anyone this, 460 00:15:00,061 --> 00:15:01,729 but there's been a lot of sexual tension 461 00:15:01,729 --> 00:15:02,903 between me and her lately 462 00:15:02,904 --> 00:15:04,831 and I think people want to see how it plays out. 463 00:15:04,831 --> 00:15:06,431 I don't think they are though. 464 00:15:06,432 --> 00:15:08,100 I've returned. Both: Finally. 465 00:15:08,100 --> 00:15:10,134 Well, the owner of the apartment upstairs is 466 00:15:10,135 --> 00:15:12,103 no longer upset about the hole in his floor. 467 00:15:12,103 --> 00:15:15,739 - Yes. - Because... 468 00:15:15,739 --> 00:15:17,473 well, I am the new owner of the apartment. 469 00:15:17,473 --> 00:15:19,707 I bought it for Mindy. 470 00:15:19,708 --> 00:15:21,843 Both: What? 471 00:15:21,843 --> 00:15:24,823 There was another girl that was perfect for me 472 00:15:24,823 --> 00:15:26,657 - in every way. - Yeah, I know this one, me. 473 00:15:26,658 --> 00:15:27,780 - Next. - No, not you. 474 00:15:27,780 --> 00:15:29,814 Another girl, Gianna. 475 00:15:29,815 --> 00:15:32,951 Italian, liked the Yankees, loved to exercise. 476 00:15:32,951 --> 00:15:34,718 - I mean, just loved it. - Okay, you know what? 477 00:15:34,718 --> 00:15:36,586 That feels pointed, and I'll have you know, 478 00:15:36,587 --> 00:15:38,054 - I went running yesterday. - Really? 479 00:15:38,054 --> 00:15:39,922 Yeah, my coat go caught in the bus, 480 00:15:39,923 --> 00:15:42,124 and that bitch bus driver wouldn't stop for four blocks. 481 00:15:42,124 --> 00:15:43,758 - Are you okay? - I'm fine. 482 00:15:43,759 --> 00:15:44,959 Oh, wow. 483 00:15:44,959 --> 00:15:46,359 So Gianna's not the only athlete. 484 00:15:46,360 --> 00:15:48,361 Okay. One morning after she leaves, 485 00:15:48,361 --> 00:15:49,862 I'm on my laptop computer, 486 00:15:49,863 --> 00:15:52,264 she changed my desktop screensaver 487 00:15:52,264 --> 00:15:55,200 from a picture of Leo to a picture of her. 488 00:15:55,200 --> 00:15:56,800 Oh, my God, ho did what? 489 00:15:56,801 --> 00:15:58,635 - I know, right? - I'm assuming you had one 490 00:15:58,635 --> 00:16:00,436 of your Staten Island friends take care of her. 491 00:16:00,437 --> 00:16:02,972 No, no, no, we just did it a couple more times, 492 00:16:02,972 --> 00:16:04,773 and then we broke up. 493 00:16:04,774 --> 00:16:07,209 I gotta tell you, Danny, that story made me feel 494 00:16:07,209 --> 00:16:09,476 offended, outraged, and vengeful, 495 00:16:09,476 --> 00:16:10,944 which are my three emotions. 496 00:16:10,945 --> 00:16:12,178 It wasn't that great. 497 00:16:12,178 --> 00:16:13,245 I'll tell you what's great. 498 00:16:13,246 --> 00:16:15,013 - These candy straws. - No doy. 499 00:16:15,014 --> 00:16:16,248 I've only been telling you for seven years. 500 00:16:16,248 --> 00:16:18,149 What about you? Huh? 501 00:16:18,150 --> 00:16:19,650 Your turn. Now you tell me something. 502 00:16:19,650 --> 00:16:21,484 No, no, I'm not much of a talker. 503 00:16:21,485 --> 00:16:24,187 I'm... I'm more of, like, a shy, pretty nun, so... 504 00:16:24,187 --> 00:16:26,223 Yeah, shy, pretty nun. 505 00:16:28,123 --> 00:16:29,857 I do have one story. 506 00:16:29,857 --> 00:16:32,359 It's about you. 507 00:16:32,359 --> 00:16:34,894 Do you remember when I told you that I didn't want to see you 508 00:16:34,895 --> 00:16:36,295 outside of handing off Leo? 509 00:16:36,295 --> 00:16:38,374 Yeah. Yeah, that hurt my feelings. 510 00:16:38,375 --> 00:16:41,800 Wh... it was only because I was worried 511 00:16:41,800 --> 00:16:44,802 that I would get too attached to you, 512 00:16:44,802 --> 00:16:48,338 and I was right... 513 00:16:48,338 --> 00:16:49,638 because one time, 514 00:16:49,638 --> 00:16:52,718 I was coming out of getting a bikini wax, 515 00:16:52,718 --> 00:16:54,874 when I saw you on the street. 516 00:16:54,875 --> 00:16:57,263 You were coming out of that gay protein powder store 517 00:16:57,263 --> 00:16:58,611 - on Christopher Street. - Oh, yeah. 518 00:16:58,612 --> 00:17:00,279 I get faster customer service there. 519 00:17:00,279 --> 00:17:01,813 The boys all know me by name. 520 00:17:01,814 --> 00:17:03,581 And, for whatever reason, 521 00:17:03,581 --> 00:17:06,316 I decided to follow you. 522 00:17:06,316 --> 00:17:07,650 Really? You tailed me? 523 00:17:07,651 --> 00:17:09,646 - What was I doing? - Mostly boring stuff. 524 00:17:09,646 --> 00:17:11,286 I mean, you bought a toy for Leo, 525 00:17:11,287 --> 00:17:13,288 you yelled at two skateboarders... 526 00:17:13,288 --> 00:17:16,156 Wheels... guys, come on! 527 00:17:16,156 --> 00:17:19,559 You picked a wedgie... 528 00:17:19,559 --> 00:17:21,279 - [car horn honks] - Hold on a second. 529 00:17:21,280 --> 00:17:22,227 But it was so fun 530 00:17:22,228 --> 00:17:23,829 watching you 531 00:17:23,829 --> 00:17:26,464 when you didn't think anyone was looking, 532 00:17:26,464 --> 00:17:29,633 and it made me remember why I loved you. 533 00:17:29,633 --> 00:17:32,801 That's my story. Was it good? 534 00:17:32,802 --> 00:17:36,305 Yeah, that was, um... 535 00:17:36,304 --> 00:17:37,804 that was really good. It was a little linear, 536 00:17:37,805 --> 00:17:39,373 - but I liked it. - Yeah. 537 00:17:39,374 --> 00:17:40,841 Didn't it make me seem crazy? 538 00:17:40,841 --> 00:17:43,209 A little bit... [both laugh] 539 00:17:43,209 --> 00:17:44,542 But that's good. 540 00:17:44,543 --> 00:17:46,911 I actually have a story about you. 541 00:17:46,911 --> 00:17:48,012 You remember at Shulman's 542 00:17:48,013 --> 00:17:49,413 when I ran into you in the elevator. 543 00:17:49,414 --> 00:17:51,356 Oh, yeah, that was so weird. 544 00:17:51,356 --> 00:17:52,885 I thought you were so senile, 545 00:17:52,886 --> 00:17:54,484 you just wandered into your old work place, so... 546 00:17:54,484 --> 00:17:58,120 No, um, Jody, he, uh... 547 00:17:58,120 --> 00:18:00,320 he sent you a letter... a romantic one, 548 00:18:00,320 --> 00:18:02,989 and it accidentally ended up in my apartment, 549 00:18:02,990 --> 00:18:06,020 and so I came to his office 550 00:18:06,020 --> 00:18:07,326 and told him to back off. 551 00:18:07,326 --> 00:18:09,360 Oh, my God. 552 00:18:09,361 --> 00:18:11,729 - Jody sent me a letter? - Yeah, but it wasn't good. 553 00:18:11,729 --> 00:18:13,830 It was, like, a lot of scratch outs, 554 00:18:13,830 --> 00:18:15,932 it was on loose-leaf. You don't need that. 555 00:18:19,001 --> 00:18:21,036 Did anything happen between you guys? 556 00:18:21,036 --> 00:18:22,703 I thought you didn't want to know about my love life? 557 00:18:22,704 --> 00:18:25,273 - I'm asking you a question. - No. 558 00:18:26,640 --> 00:18:28,174 We're not a good match. 559 00:18:28,174 --> 00:18:30,208 Yeah... [stammer] 560 00:18:30,209 --> 00:18:31,209 I agree. I just don't see it. 561 00:18:31,209 --> 00:18:32,376 He's too old. 562 00:18:32,377 --> 00:18:34,039 You don't share a frame of reference. 563 00:18:34,039 --> 00:18:35,278 Really? Because you're, like, 564 00:18:35,279 --> 00:18:36,446 a million years old. 565 00:18:36,447 --> 00:18:37,614 You're basically in black and white. 566 00:18:37,614 --> 00:18:41,383 [laughs] Yeah, I'm younger than him. 567 00:18:41,383 --> 00:18:44,385 What about you? Did anything ever get serious 568 00:18:44,385 --> 00:18:45,819 with the girls you were dating? 569 00:18:45,820 --> 00:18:48,822 [Zayn's "Pillowtalk"] 570 00:18:48,822 --> 00:18:51,957 571 00:18:51,957 --> 00:18:53,792 Hi, I'm Sarah. 572 00:18:53,793 --> 00:18:55,193 573 00:18:55,193 --> 00:18:56,493 Danny? 574 00:18:56,494 --> 00:18:58,128 Danny, what're you thinking about? 575 00:18:58,128 --> 00:19:00,863 576 00:19:00,864 --> 00:19:04,734 Climb on board 577 00:19:04,733 --> 00:19:06,668 We'll go slow and high tempo 578 00:19:10,728 --> 00:19:14,007 Wait, I'm sorry, you bought her an apartment 579 00:19:14,007 --> 00:19:16,075 and you made me chip in for the pizza? 580 00:19:16,075 --> 00:19:18,176 Well, you're the one who wanted extra cheese. 581 00:19:18,176 --> 00:19:20,610 I just wanted to apologize for what I did to her, 582 00:19:20,611 --> 00:19:21,990 and this seemed like the best way. 583 00:19:21,990 --> 00:19:23,979 You slept with our brother's wife 584 00:19:23,980 --> 00:19:27,316 and all you gave him was an Edible Arrangement. 585 00:19:27,316 --> 00:19:29,851 It might seem a little irrational. 586 00:19:29,851 --> 00:19:32,553 I've just never felt so bad about my behavior before. 587 00:19:32,553 --> 00:19:35,154 We're talking about Dr. L, right? 588 00:19:35,154 --> 00:19:37,089 - Yes. - Who is old, 589 00:19:37,090 --> 00:19:39,224 who has a kid, very ethnic, 590 00:19:39,224 --> 00:19:41,192 isn't quiet, isn't Southern, 591 00:19:41,193 --> 00:19:43,728 isn't anything you've ever liked before. 592 00:19:43,728 --> 00:19:45,929 Yeah. 593 00:19:45,929 --> 00:19:48,931 I... okay. I'm on board. 594 00:19:48,931 --> 00:19:51,232 Really? You think it's a good idea? 595 00:19:51,233 --> 00:19:53,401 I don't know, but it's better 596 00:19:53,401 --> 00:19:55,635 than any of the other ideas you've ever had. 597 00:19:55,635 --> 00:19:57,803 I don't know, I'm still on the fence. 598 00:19:57,804 --> 00:20:00,406 - I... - Okay, we've got work to do. 599 00:20:00,406 --> 00:20:01,806 - Sure, yeah, okay. - Let's go. 600 00:20:01,807 --> 00:20:03,541 [stammers] 601 00:20:03,541 --> 00:20:06,510 [soft music] 602 00:20:06,510 --> 00:20:09,412 603 00:20:09,412 --> 00:20:11,780 What do you think this means? 604 00:20:11,781 --> 00:20:14,750 [quietly] I don't know, 605 00:20:14,750 --> 00:20:17,651 but it was really nice. 606 00:20:17,651 --> 00:20:19,152 Really? I hated it. 607 00:20:19,152 --> 00:20:20,906 - Oh, yeah? - Yeah. 608 00:20:20,907 --> 00:20:21,553 - You hated it? - I was like... 609 00:20:21,554 --> 00:20:23,389 - [grumbles] - Yeah? 610 00:20:23,389 --> 00:20:25,590 [giggles] J/K, J/K. 611 00:20:25,590 --> 00:20:28,125 - Oh, finally. - What time is it? 612 00:20:28,126 --> 00:20:29,359 Yeah, we're fine. 613 00:20:29,359 --> 00:20:30,626 We'll just pick these wrappers up, all right? 614 00:20:30,627 --> 00:20:32,895 - Oh, good morning, sir. - Oh, good morning, sir. 615 00:20:32,895 --> 00:20:35,163 It only took you an eternity to find us. 616 00:20:35,164 --> 00:20:37,098 Luckily I had this hot man to have sex with. 617 00:20:37,098 --> 00:20:38,168 Stop. Thank you, sir. 618 00:20:38,169 --> 00:20:41,268 Thank you for helping us out here. 619 00:20:41,268 --> 00:20:43,202 You might want to watch out for that coffee cup. 620 00:20:43,202 --> 00:20:44,770 We've been in here for awhile. 621 00:20:44,771 --> 00:20:46,271 [Jeremih's "Impatient"] 622 00:20:46,271 --> 00:20:48,355 Know your city what you're used to 623 00:20:48,356 --> 00:20:51,242 Know I ain't exactly what you're used to 624 00:20:51,242 --> 00:20:54,244 Know you're prolly worried what I'm used to 625 00:20:54,244 --> 00:20:56,645 I don't blame you what you s'posed to 626 00:20:56,645 --> 00:20:59,313 Last time we fucked like it was all night 627 00:20:59,314 --> 00:21:02,157 Now you got me thinkin' 'bout you all night 628 00:21:02,157 --> 00:21:04,998 Me and you seemed like it'd be all right 629 00:21:05,117 --> 00:21:07,420 Long as we can keep it all night 630 00:21:07,420 --> 00:21:10,329 Cup full yeah I'm on 631 00:21:10,329 --> 00:21:12,859 Poured up she ready 632 00:21:12,860 --> 00:21:13,891 Hey, Danny? 633 00:21:13,891 --> 00:21:15,725 Yeah? 634 00:21:15,726 --> 00:21:17,084 I love you. 635 00:21:17,084 --> 00:21:18,260 I love you too. 636 00:21:18,261 --> 00:21:20,762 Tree leaf a little O 637 00:21:20,762 --> 00:21:23,364 You know I'm faded 638 00:21:23,364 --> 00:21:26,032 Heart shaped and I love that 639 00:21:26,033 --> 00:21:27,967 Come here I'm down with it 640 00:21:27,967 --> 00:21:30,836 I can't 641 00:21:30,836 --> 00:21:36,240 I can't keep my eyes off your face 642 00:21:36,240 --> 00:21:41,545 Let alone talk 'bout your body 643 00:21:41,544 --> 00:21:44,879 I been waiting for so long 644 00:21:44,879 --> 00:21:46,046 Well, hello. 645 00:21:46,047 --> 00:21:48,510 [screams] Oh, my God. 646 00:21:48,510 --> 00:21:50,917 - Oh. - Oh, my God. 647 00:21:50,917 --> 00:21:54,286 [exhales] Jody, what're you doing here? 648 00:21:54,286 --> 00:21:57,822 Hey, where's my artsy staircase? 649 00:21:57,822 --> 00:22:00,657 I bought that from a gay man's estate sale. 650 00:22:00,657 --> 00:22:03,258 No, it was junk, and I threw it away, 651 00:22:03,259 --> 00:22:05,394 but don't worry, I replaced it with something better. 652 00:22:05,394 --> 00:22:08,396 [soft music] 653 00:22:08,396 --> 00:22:11,965 654 00:22:11,965 --> 00:22:13,432 Is that Narnia? I don't wanna go. 655 00:22:13,433 --> 00:22:14,633 It's for nerds. Seal it up. 656 00:22:14,633 --> 00:22:17,822 Come with me. Come on. 657 00:22:17,822 --> 00:22:21,205 658 00:22:21,205 --> 00:22:23,206 It's okay. 659 00:22:23,207 --> 00:22:26,042 660 00:22:26,042 --> 00:22:28,743 Oh, my God, we should not be up here. 661 00:22:28,743 --> 00:22:30,811 This is where old man Horowitz lives. 662 00:22:30,812 --> 00:22:32,513 He's so mean. He always screams at me 663 00:22:32,513 --> 00:22:34,080 when I laugh too loud at "Family Guy." 664 00:22:34,081 --> 00:22:35,248 He won't yell at you anymore. 665 00:22:35,248 --> 00:22:36,281 He's dead? Thank God. 666 00:22:36,282 --> 00:22:38,450 No... please, shut up. 667 00:22:38,450 --> 00:22:40,418 He won't be yelling at you because he's moving out. 668 00:22:40,419 --> 00:22:42,119 Now, close your eyes. 669 00:22:42,119 --> 00:22:43,186 What? No. 670 00:22:43,187 --> 00:22:45,155 Yeah, just... please, just close your eyes. 671 00:22:45,155 --> 00:22:46,622 - I don't want to. - For a minute for me. 672 00:22:46,623 --> 00:22:48,491 - Okay. - Pretend. 673 00:22:48,491 --> 00:22:50,725 - Okay. - Now, imagine, Mindy, 674 00:22:50,726 --> 00:22:52,760 if this whole place was yours. 675 00:22:52,760 --> 00:22:55,929 You had all the space in the world for little Leo. 676 00:22:55,929 --> 00:22:59,601 677 00:23:02,667 --> 00:23:05,129 Oh, my God. 678 00:23:05,870 --> 00:23:07,270 You could turn this into the room 679 00:23:07,271 --> 00:23:10,329 every little boy's overbearing mom dreams of. 680 00:23:12,007 --> 00:23:14,242 For as long as I've known you, Mindy, 681 00:23:14,243 --> 00:23:15,510 I've seen you put the needs of others 682 00:23:15,510 --> 00:23:17,143 - before yourself. - Really? 683 00:23:17,144 --> 00:23:19,545 No one's ever said that. 684 00:23:19,545 --> 00:23:21,714 Your boy deserves more than to sleep in a closet, 685 00:23:21,714 --> 00:23:23,948 and up here, he'll have all the room he needs 686 00:23:23,949 --> 00:23:25,917 to play and do his homework. 687 00:23:25,917 --> 00:23:28,318 And space to shoot his videos when he becomes a Vine star. 688 00:23:28,319 --> 00:23:30,687 Sure, and he'll know his mother is 689 00:23:30,687 --> 00:23:32,421 right downstairs if he needs her, 690 00:23:32,421 --> 00:23:34,623 where she'll have a special place of her own. 691 00:23:34,624 --> 00:23:36,491 [gasps] A walk-in meat locker? 692 00:23:36,491 --> 00:23:38,559 No. With Leo upstairs, 693 00:23:38,559 --> 00:23:40,796 your closet can go back to what it does best: 694 00:23:40,797 --> 00:23:44,464 - Holding your junk. - Oh, my sweet, sweet junk. 695 00:23:44,464 --> 00:23:48,600 Because it's time someone takes care of you for a change. 696 00:23:48,600 --> 00:23:50,835 - Whoa. - Can you picture that, Mindy? 697 00:23:50,835 --> 00:23:54,571 - [sighs] - [laughs] 698 00:23:54,571 --> 00:23:56,505 Jody, what have you done? 699 00:23:56,505 --> 00:23:57,805 I can't afford this place. 700 00:23:57,806 --> 00:23:59,407 I need to be saving up for my retirement. 701 00:23:59,407 --> 00:24:01,308 There is no way that Leo's gonna support me when I'm old. 702 00:24:01,309 --> 00:24:02,809 His bitch wife is gonna hate me. 703 00:24:02,809 --> 00:24:05,371 No, no, no, I bought it for you. 704 00:24:07,979 --> 00:24:09,648 Ah, don't... don't look at me like that. 705 00:24:09,648 --> 00:24:11,582 It... it's a normal thing to do 706 00:24:11,583 --> 00:24:14,985 if you're, you know... you want to apologize to someone. 707 00:24:14,985 --> 00:24:16,753 - Is it? - I've done it before 708 00:24:16,753 --> 00:24:20,522 for someone I might possibly, 709 00:24:20,522 --> 00:24:23,824 against my better judgment, 710 00:24:23,824 --> 00:24:25,825 be in love with. 711 00:24:25,826 --> 00:24:27,060 [soft music] 712 00:24:27,060 --> 00:24:28,827 [quietly] Holy shit. 713 00:24:28,828 --> 00:24:31,797 [Amy Winehouse's "Back to Black"] 714 00:24:31,797 --> 00:24:39,738 715 00:24:42,968 --> 00:24:45,395 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 716 00:24:45,396 --> 00:24:51,045 He left no time to regret 717 00:24:51,044 --> 00:24:54,279 Kept his dick wet 718 00:24:54,279 --> 00:24:58,949 With his same old safe bet 719 00:24:58,949 --> 00:25:01,051 720 00:25:01,051 --> 00:25:05,190 We only said good-bye with words 721 00:25:05,190 --> 00:25:09,023 I died a hundred times 722 00:25:09,023 --> 00:25:11,625 You go back to her 723 00:25:11,625 --> 00:25:15,929 And I go back to 724 00:25:15,979 --> 00:25:20,529 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.