Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,564 --> 00:00:02,643
Wow, Marcus,
2
00:00:02,644 --> 00:00:04,221
I've never started
a date this early.
3
00:00:04,247 --> 00:00:06,453
I usually like
the shroud of darkness.
4
00:00:06,454 --> 00:00:09,503
You know, to hide my hoist
and pulley shapewear system.
5
00:00:09,504 --> 00:00:12,433
Well, we are headed
to my favorite Chinese spot,
6
00:00:12,434 --> 00:00:14,553
and it takes about
two hours to get there.
7
00:00:14,554 --> 00:00:16,393
Hold up, hold up... two hours?
8
00:00:16,394 --> 00:00:17,543
Where is it?
China?
9
00:00:17,544 --> 00:00:18,553
[laughs]
10
00:00:18,554 --> 00:00:20,453
I was all, "China?"
11
00:00:20,454 --> 00:00:21,573
Seriously,
if you wanted Chinese,
12
00:00:21,574 --> 00:00:24,443
we can go to Asian Kitchen.
It's around the corner.
13
00:00:24,444 --> 00:00:25,603
Yeah, but that's a chain.
14
00:00:25,604 --> 00:00:27,433
It's not really
authentic Chinese.
15
00:00:27,434 --> 00:00:28,473
I mean, their mascot
16
00:00:28,474 --> 00:00:30,393
is a panda voiced by Kevin Hart.
17
00:00:30,394 --> 00:00:31,553
Why would you settle
for Asian Kitchen
18
00:00:31,554 --> 00:00:33,553
when you know there's
something better out there?
19
00:00:33,554 --> 00:00:35,463
Listen, trust me,
I pride myself on knowing
20
00:00:35,464 --> 00:00:36,503
the best place in New York
21
00:00:36,504 --> 00:00:37,613
to do just about everything.
22
00:00:37,614 --> 00:00:38,623
Everything?
23
00:00:38,624 --> 00:00:40,463
Okay, Mr. New York.
24
00:00:40,464 --> 00:00:41,553
Show me what you got.
25
00:00:41,554 --> 00:00:42,603
[up-tempo orchestral music]
26
00:00:42,604 --> 00:00:43,633
This place?
27
00:00:43,634 --> 00:00:45,543
Hands down, the best
General Tso's chicken
28
00:00:45,544 --> 00:00:46,543
in New York.
29
00:00:46,544 --> 00:00:47,583
Ooh.
30
00:00:47,584 --> 00:00:48,683
I want to eat that poor bastard.
31
00:00:48,684 --> 00:00:50,453
- This one here?
- Yeah.
32
00:00:50,454 --> 00:00:52,403
[speaking Chinese]
33
00:00:52,404 --> 00:00:53,453
34
00:00:53,454 --> 00:00:55,463
This place has the best vodka.
35
00:00:55,464 --> 00:00:56,483
Whoa, it was worth
36
00:00:56,484 --> 00:00:58,424
the racist encounter
at the door.
37
00:00:59,423 --> 00:01:02,452
This place has the best
interactive theater experience.
38
00:01:02,453 --> 00:01:05,382
Wow.
39
00:01:05,383 --> 00:01:06,532
I like that that happened to me.
40
00:01:06,533 --> 00:01:08,332
It's smart.
41
00:01:08,333 --> 00:01:11,502
Well, this is my apartment.
42
00:01:11,503 --> 00:01:12,532
- You know what?
- Mm-hmm?
43
00:01:12,533 --> 00:01:14,262
I just thought of one more
44
00:01:14,263 --> 00:01:15,532
really cool thing
I want to show you.
45
00:01:15,533 --> 00:01:18,452
Oh, hey, I don't know if I can.
46
00:01:18,453 --> 00:01:21,282
I'm still really tired
from that adult pillow fight
47
00:01:21,283 --> 00:01:24,125
you took me to.
[coughing]
48
00:01:24,126 --> 00:01:26,262
- Oh.
- Whoa.
49
00:01:26,263 --> 00:01:28,392
No, see, I also know a guy
50
00:01:28,393 --> 00:01:31,683
for the best sex in New York.
51
00:01:33,919 --> 00:01:36,055
Whoa.
52
00:01:36,056 --> 00:01:38,505
[hip-hop music]
53
00:01:38,506 --> 00:01:40,650
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
54
00:01:42,992 --> 00:01:44,977
In conclusion, may I remind you
55
00:01:44,978 --> 00:01:47,462
that it is illegal
to bet on the birth weight
56
00:01:47,463 --> 00:01:50,342
of a baby in hospitals,
under New York state law.
57
00:01:50,343 --> 00:01:52,472
- Sorry, I thought...
- I have an announcement.
58
00:01:52,473 --> 00:01:55,332
I am so sick of the basic-bitch
59
00:01:55,333 --> 00:01:58,412
gen pop places
where we order lunch.
60
00:01:58,413 --> 00:01:59,492
- Ohh!
- And I'm lucky because
61
00:01:59,493 --> 00:02:02,392
the cool guy I'm dating
has some recommendations
62
00:02:02,393 --> 00:02:03,422
for some new places.
63
00:02:03,423 --> 00:02:05,342
These are, like,
three hours away.
64
00:02:05,343 --> 00:02:07,312
Mindy, I thought you
loved chain restaurants.
65
00:02:07,313 --> 00:02:09,502
Panera Bread sends you
flowers on your birthday.
66
00:02:09,503 --> 00:02:11,272
Not since they banned me
67
00:02:11,273 --> 00:02:13,602
for eating a long baguette
in a "lewd manner."
68
00:02:13,603 --> 00:02:14,462
Speaking of birthdays,
69
00:02:14,463 --> 00:02:16,282
I have one coming up
in a few days,
70
00:02:16,283 --> 00:02:17,382
and, I'm not expecting anything,
71
00:02:17,383 --> 00:02:20,312
but it's an opportunity
for a grand surprise.
72
00:02:20,313 --> 00:02:22,609
Okay, does anybody have
any actual business to discuss?
73
00:02:22,635 --> 00:02:23,532
- I have a business.
- Okay.
74
00:02:23,533 --> 00:02:26,352
As we all know,
Dr. C's office has been vacant
75
00:02:26,353 --> 00:02:28,392
since him and Dr. L's
ugly breakup.
76
00:02:28,393 --> 00:02:30,075
Well, meanwhile,
over in phlebotomy,
77
00:02:30,101 --> 00:02:31,532
three larger-than-life nurses
78
00:02:31,533 --> 00:02:33,662
are sharing a room
the size of a closet.
79
00:02:33,688 --> 00:02:36,482
Yeah, that's why
we had our accident.
80
00:02:36,483 --> 00:02:38,512
Break time, girls.
Let's dish.
81
00:02:38,513 --> 00:02:40,362
- Oh, my God!
- [screaming]
82
00:02:40,363 --> 00:02:42,402
Oh!
[screaming]
83
00:02:42,403 --> 00:02:44,482
Ah! A skeleton!
84
00:02:44,483 --> 00:02:46,302
Oh, God!
[groans]
85
00:02:46,303 --> 00:02:48,134
I still have blood
in all my creases.
86
00:02:48,160 --> 00:02:50,482
So we think
the best use of Dr. C's office
87
00:02:50,483 --> 00:02:54,332
would be...
a nurse's lounge.
88
00:02:54,333 --> 00:02:56,432
I'm sorry, you people want
a nurse's lounge?
89
00:02:56,433 --> 00:02:58,144
- Yeah.
- Uh, no, no.
90
00:02:58,170 --> 00:02:59,562
You're lucky to have jobs.
91
00:02:59,588 --> 00:03:01,252
The doctors have a lounge
92
00:03:01,253 --> 00:03:02,342
where they can
go blow off steam.
93
00:03:02,343 --> 00:03:03,502
Why can't we have the same?
94
00:03:03,503 --> 00:03:05,492
Because we went
to medical school.
95
00:03:05,493 --> 00:03:07,432
I like the way the place is now.
96
00:03:07,433 --> 00:03:09,542
There's a fun upstairs
downstairs vibe.
97
00:03:09,543 --> 00:03:11,532
This isn't
"Downton Abbey," Jody.
98
00:03:11,533 --> 00:03:13,618
And I'm not Mrs. Patmore.
99
00:03:13,644 --> 00:03:16,322
Yeah, Colette is obviously
Mrs. Patmore.
100
00:03:16,323 --> 00:03:17,502
I'm Laura Linney.
101
00:03:17,503 --> 00:03:20,342
I, for one,
think it might be nice
102
00:03:20,343 --> 00:03:22,282
for the nurses to have
a comfy little nook
103
00:03:22,283 --> 00:03:24,332
in which to discuss
their modest dreams.
104
00:03:24,333 --> 00:03:27,252
[all cheering]
105
00:03:27,253 --> 00:03:29,252
You know, Dr. Lahiri,
you're the only doctor
106
00:03:29,253 --> 00:03:31,136
that I actually look forward
to seeing every year.
107
00:03:31,162 --> 00:03:33,596
Aw, me, too.
I'll tell you something.
108
00:03:33,622 --> 00:03:35,362
You are my favorite patient.
109
00:03:35,363 --> 00:03:36,372
No, it's true.
110
00:03:36,373 --> 00:03:38,372
One night, I got drunk
and ranked you guys.
111
00:03:38,373 --> 00:03:39,512
Well,
I'm sort of seeing someone.
112
00:03:39,513 --> 00:03:41,422
We're not dating,
but we're not not dating.
113
00:03:41,423 --> 00:03:42,492
Kay, what does that mean?
114
00:03:42,493 --> 00:03:44,332
Well, it's like
we're best friends,
115
00:03:44,333 --> 00:03:46,392
- but we have sex.
- Red flag.
116
00:03:46,393 --> 00:03:47,462
And he won't
call me his girlfriend,
117
00:03:47,463 --> 00:03:49,472
but he says our connection
goes beyond labels.
118
00:03:49,473 --> 00:03:50,472
Red flag.
119
00:03:50,473 --> 00:03:51,502
Jonah doesn't want
to be tied down.
120
00:03:51,503 --> 00:03:53,312
I mean, he's a photographer.
121
00:03:53,313 --> 00:03:55,322
Ooh, huge, huge red flag.
122
00:03:55,323 --> 00:03:56,382
I know it's not perfect,
123
00:03:56,383 --> 00:03:58,512
but dating's hard
when you're our age.
124
00:03:58,513 --> 00:03:59,512
Yeah, I hear that.
125
00:03:59,513 --> 00:04:00,532
I recently went on a date
126
00:04:00,533 --> 00:04:02,452
with a guy who had
a mannequin on his couch.
127
00:04:02,453 --> 00:04:03,472
No explanation.
128
00:04:03,473 --> 00:04:05,512
The worst part is
I went out with him again,
129
00:04:05,513 --> 00:04:07,130
then they dumped me.
130
00:04:07,156 --> 00:04:08,502
So I've been thinking a lot
131
00:04:08,503 --> 00:04:10,633
about trying
to get pregnant now.
132
00:04:10,659 --> 00:04:12,272
Do you think you could help me?
133
00:04:12,273 --> 00:04:14,302
Hmm.
Let's see.
134
00:04:14,303 --> 00:04:15,392
Would I be interested
135
00:04:15,393 --> 00:04:18,512
in getting a fellow bangable,
hot fashionista pregnant?
136
00:04:18,513 --> 00:04:21,382
Um, how's this for an answer?
137
00:04:21,383 --> 00:04:23,422
[phone beeps,
ring tone activates]
138
00:04:23,423 --> 00:04:24,532
I'm... I'm so sorry.
139
00:04:24,533 --> 00:04:27,233
"Sisters Are Doin' It for
Themselves" is supposed to play.
140
00:04:27,259 --> 00:04:29,027
Instead, I signed up
to be an Uber driver.
141
00:04:29,053 --> 00:04:30,612
Okay, anyway, the point is
142
00:04:30,638 --> 00:04:32,262
I would love
to put a baby in you.
143
00:04:32,263 --> 00:04:33,322
- You would?
- Yeah!
144
00:04:33,323 --> 00:04:34,332
- Really?
- This is great.
145
00:04:34,333 --> 00:04:35,512
I will just set up
an appointment with you
146
00:04:35,513 --> 00:04:37,512
at my fertility clinic.
Oh, my God.
147
00:04:37,513 --> 00:04:39,382
You're gonna meet Louis,
my sperm guy.
148
00:04:39,383 --> 00:04:41,542
Ugh. This guy?
Cream of the crop.
149
00:04:41,543 --> 00:04:43,512
I actually told him
he should use that as a motto,
150
00:04:43,513 --> 00:04:46,372
and he said it was crass.
I don't know.
151
00:04:46,373 --> 00:04:48,322
[phone beeps]
[sighs] I got to go.
152
00:04:48,323 --> 00:04:51,352
I have an Uber I have to go
pick up on 31st Street.
153
00:04:51,353 --> 00:04:54,552
Dr. Reed,
welcome to the nurse's lounge.
154
00:04:54,578 --> 00:04:56,332
- You want a tour?
- Yes, please.
155
00:04:56,333 --> 00:04:57,382
Come on in.
156
00:04:57,383 --> 00:04:59,532
Over here is Tamra's spa.
157
00:04:59,533 --> 00:05:01,492
I'm feelin' hella Zen.
158
00:05:01,493 --> 00:05:03,561
Shh-shh. Leave her alone.
Leave her alone.
159
00:05:03,587 --> 00:05:05,605
Right here is Colette's area.
160
00:05:05,631 --> 00:05:07,432
I'm making a P-51 Mustang.
161
00:05:07,433 --> 00:05:10,272
My grandpa shot down 11 Japanese
162
00:05:10,273 --> 00:05:11,452
in one of these bad boys.
163
00:05:11,453 --> 00:05:13,442
And a couple of friendlies.
164
00:05:13,443 --> 00:05:16,372
Let me show you "Morgan's
Poetry Corner" right here.
165
00:05:16,373 --> 00:05:18,352
Here's a little something
I've been working on.
166
00:05:18,353 --> 00:05:19,372
"Digital overload.
167
00:05:19,373 --> 00:05:21,272
"Social media motherlode.
168
00:05:21,273 --> 00:05:22,482
"Verizon, you don't own me.
169
00:05:22,483 --> 00:05:25,472
"Verizon, release me
from your roaming
170
00:05:25,473 --> 00:05:27,282
and anytime fees."
171
00:05:27,283 --> 00:05:28,532
Yeah, yeah, yeah!
172
00:05:28,533 --> 00:05:30,472
Well, I'm glad
you're having fun.
173
00:05:30,473 --> 00:05:31,512
Oh, look at this.
174
00:05:31,513 --> 00:05:33,492
"They pay me to work here.
175
00:05:33,493 --> 00:05:35,593
They don't pay me to like it."
176
00:05:35,619 --> 00:05:37,502
[laughing]
Yeah, isn't that poster funny?
177
00:05:37,503 --> 00:05:39,522
I actually don't think I get it.
178
00:05:39,523 --> 00:05:42,342
I mean, British humor
is obviously a lot more subtle.
179
00:05:42,343 --> 00:05:44,686
Have you guys seen
"The Farting Vicar"? [chuckles]
180
00:05:44,712 --> 00:05:45,522
What's not to get?
181
00:05:45,523 --> 00:05:47,282
The cows represent us,
182
00:05:47,283 --> 00:05:49,422
and what they're saying
represents how we feel.
183
00:05:49,423 --> 00:05:51,412
[phone ringing]
184
00:05:51,413 --> 00:05:54,442
Well, as long as you're
all enjoying yourselves.
185
00:05:54,443 --> 00:05:56,614
Oh, my God.
I had it all wrong.
186
00:05:56,640 --> 00:05:59,512
I just thought it was funny
because he's got a briefcase.
187
00:05:59,513 --> 00:06:01,512
Oh, my God.
Eden, look at this one.
188
00:06:01,513 --> 00:06:03,282
He is Harvard-educated,
189
00:06:03,283 --> 00:06:05,039
super handsome,
and he's a marathon runner.
190
00:06:05,065 --> 00:06:06,462
New York Marathon.
191
00:06:06,463 --> 00:06:07,542
See, I'm not like
other spermists
192
00:06:07,543 --> 00:06:09,542
who sell you a marathon runner,
193
00:06:09,543 --> 00:06:11,452
and then you find out
it's Chicago...
194
00:06:11,453 --> 00:06:14,362
a notoriously easy
and flat marathon.
195
00:06:14,363 --> 00:06:16,362
- So easy.
- Jody Kimball-Kinney,
196
00:06:16,363 --> 00:06:18,136
I am not talking to you.
197
00:06:18,162 --> 00:06:21,262
- Why? What did I do?
- You won't give me a sample.
198
00:06:21,263 --> 00:06:22,262
How can you deprive the world
199
00:06:22,263 --> 00:06:24,332
of another pair
of those cheekbones?
200
00:06:24,333 --> 00:06:26,282
You keep sweet-talking
me like that, Louis,
201
00:06:26,283 --> 00:06:28,422
and you'll wear
me down eventually.
202
00:06:28,423 --> 00:06:30,690
Okay. It really feels like
you're leading him on.
203
00:06:30,716 --> 00:06:32,403
No, no, it's all in fun.
204
00:06:34,323 --> 00:06:35,532
Wait, what about this guy?
205
00:06:35,533 --> 00:06:37,697
You have great taste.
206
00:06:37,723 --> 00:06:40,452
Stud 14 is very popular.
207
00:06:40,453 --> 00:06:42,392
Wait, does that mean
that my child will have,
208
00:06:42,393 --> 00:06:44,322
like, a ton
of brothers and sisters?
209
00:06:44,323 --> 00:06:45,532
What if they accidentally
sleep together?
210
00:06:45,533 --> 00:06:47,472
I mean, I'm sure that would be
a great show on Amazon, but...
211
00:06:47,473 --> 00:06:48,482
That's highly unlikely.
212
00:06:48,483 --> 00:06:50,312
Besides, your child
will never have
213
00:06:50,313 --> 00:06:52,402
any information
on the donor's identity.
214
00:06:52,403 --> 00:06:53,462
I don't know,
wouldn't it be better
215
00:06:53,463 --> 00:06:55,362
for it to be somebody
who would be involved
216
00:06:55,363 --> 00:06:56,432
in the child's life?
217
00:06:56,433 --> 00:06:58,292
Eden, it's also pretty hard
218
00:06:58,293 --> 00:06:59,482
to raise a kid with someone
you're not with.
219
00:06:59,483 --> 00:07:01,272
But that's what you're doing.
220
00:07:01,273 --> 00:07:02,522
Yeah, I know,
but I didn't mean to do that.
221
00:07:02,523 --> 00:07:05,252
This morning,
Danny and I had an hour-long fight
222
00:07:05,253 --> 00:07:06,512
over the theme
of our son's birthday party.
223
00:07:06,513 --> 00:07:08,262
He wanted "baseball."
224
00:07:08,263 --> 00:07:10,362
I wanted "leather and lace."
225
00:07:10,363 --> 00:07:12,262
Baseball? Gross.
226
00:07:12,263 --> 00:07:13,024
Thank you, Louis.
227
00:07:13,050 --> 00:07:14,282
Look, Dr. Lahiri,
228
00:07:14,283 --> 00:07:16,402
I think I just need
a little time to think.
229
00:07:16,403 --> 00:07:18,071
Oh. Okay.
230
00:07:18,097 --> 00:07:19,843
Sure. Sure.
It's your decision.
231
00:07:19,844 --> 00:07:22,262
That was a really
interesting dinner.
232
00:07:22,263 --> 00:07:23,312
I did not know that
233
00:07:23,313 --> 00:07:24,492
Transylvania even had a cuisine.
234
00:07:24,493 --> 00:07:26,322
But you liked it, right?
235
00:07:26,323 --> 00:07:27,482
I mean, you ate
all your charred crow.
236
00:07:27,483 --> 00:07:29,312
It was very crunchy.
237
00:07:29,313 --> 00:07:31,312
Hey, do you think
that we can stop at Barnes & Noble?
238
00:07:31,313 --> 00:07:32,542
I have to pick up a gift
for my coworker.
239
00:07:32,543 --> 00:07:34,422
His birthday's in a couple days.
240
00:07:34,423 --> 00:07:36,252
Yeah, sure, but not...
not there.
241
00:07:36,253 --> 00:07:37,482
Big box bookstores kind of suck,
242
00:07:37,483 --> 00:07:40,312
unless you're looking for
a celebrity cookbook or something.
243
00:07:40,313 --> 00:07:41,512
Wait a second,
have you even tried
244
00:07:41,513 --> 00:07:44,342
Ryan Seacrest's recipe
for potatoes Au gratin?
245
00:07:44,343 --> 00:07:45,372
They're the bomb.
246
00:07:45,373 --> 00:07:47,422
Where do you get books?
247
00:07:47,423 --> 00:07:50,362
From the best bookstore
in New York.
248
00:07:50,363 --> 00:07:52,542
I got to be honest, Marcus,
I know that this is a cool way
249
00:07:52,543 --> 00:07:55,262
to get around right now,
but that was a long-ass way
250
00:07:55,263 --> 00:07:57,542
to travel by bike.
Plus, a bird's wing hit my face.
251
00:07:57,543 --> 00:07:59,282
But it was worth it, right?
252
00:07:59,283 --> 00:08:00,502
I mean, look. Come here.
Come here. Look at this.
253
00:08:00,503 --> 00:08:02,292
- Kay.
- Quentin.
254
00:08:02,293 --> 00:08:03,382
- Hey!
- Where it's at.
255
00:08:03,383 --> 00:08:06,392
I am looking for a copy
of "Lonesome Dove."
256
00:08:06,393 --> 00:08:08,292
Ooh.
257
00:08:08,293 --> 00:08:11,040
I don't sell any
mainstream fiction.
258
00:08:11,066 --> 00:08:12,282
I have a collection
259
00:08:12,283 --> 00:08:13,512
of Robert Mapplethorpe's
male nudes.
260
00:08:13,513 --> 00:08:15,332
Would he like that?
261
00:08:15,333 --> 00:08:17,171
No, he... he wouldn't like that.
262
00:08:17,197 --> 00:08:20,522
Hmm.
You should try Barnes & Noble.
263
00:08:20,523 --> 00:08:22,252
Sorry to waste your time, bro.
264
00:08:22,253 --> 00:08:23,302
[whispering] Okay. Thank you.
265
00:08:23,303 --> 00:08:24,462
[whispering] Let's go. Let's go.
266
00:08:24,463 --> 00:08:26,452
So I've been doing
a lot of thinking,
267
00:08:26,453 --> 00:08:29,642
and I think I finally settled
on a sperm donor.
268
00:08:29,668 --> 00:08:31,262
Oh, good.
Number 31?
269
00:08:31,263 --> 00:08:33,362
His penis measurements
were very impressive.
270
00:08:33,363 --> 00:08:35,422
- No.
- Oh, no, of course.
271
00:08:35,423 --> 00:08:38,272
I mean, that shouldn't
matter anyway, but damn.
272
00:08:38,273 --> 00:08:39,392
I'm just happy you
picked someone, you know?
273
00:08:39,393 --> 00:08:41,452
I was really worried that I freaked
you out the other day.
274
00:08:41,453 --> 00:08:43,432
No, what you said
was really eye-opening.
275
00:08:43,433 --> 00:08:45,362
I mean, if you have
a baby with a guy,
276
00:08:45,363 --> 00:08:47,352
and it doesn't work out,
that could be a disaster.
277
00:08:47,353 --> 00:08:49,352
- Exactly.
- But if it does work out,
278
00:08:49,353 --> 00:08:50,462
that's the ideal situation.
279
00:08:50,463 --> 00:08:52,272
So that's why
I'm gonna have a baby
280
00:08:52,273 --> 00:08:54,584
- with my not-boyfriend Jonah.
- What? Jonah?
281
00:08:54,610 --> 00:08:56,442
No, that is the worst idea
I have ever heard,
282
00:08:56,443 --> 00:08:59,362
and I played saxophone
in high school to get guys.
283
00:08:59,363 --> 00:09:00,532
Jonah and I are
really great together,
284
00:09:00,533 --> 00:09:02,282
plus, once we have the baby,
285
00:09:02,283 --> 00:09:03,492
I think he's gonna
want to really settle down
286
00:09:03,493 --> 00:09:05,502
- and be a great dad.
- Oh, no, no, no.
287
00:09:05,503 --> 00:09:07,512
Eden, trying to trap a guy
never works.
288
00:09:07,513 --> 00:09:09,342
If it did,
Joey McIntyre would still
289
00:09:09,343 --> 00:09:10,683
be locked
in my parents' basement.
290
00:09:10,709 --> 00:09:12,060
Kay? You cannot
tell him about this.
291
00:09:12,086 --> 00:09:14,482
Well, it's a little
late for that.
292
00:09:14,483 --> 00:09:18,312
Hey. Jonah.
Here to be the dad.
293
00:09:18,313 --> 00:09:19,482
Hey, what's that nurse's deal?
294
00:09:19,483 --> 00:09:21,463
295
00:09:25,990 --> 00:09:27,532
Hey, Jody,
we have a huge problem.
296
00:09:27,533 --> 00:09:30,322
You got too small a venue
for my surprise birthday party?
297
00:09:30,323 --> 00:09:33,442
Easy, just get an overflow room
showing a simulcast.
298
00:09:33,443 --> 00:09:34,462
No, no, no.
299
00:09:34,463 --> 00:09:36,352
We can't do
Eden's in vitro, okay?
300
00:09:36,353 --> 00:09:37,382
There's a problem
with the donor.
301
00:09:37,383 --> 00:09:38,402
I don't like his personality.
302
00:09:38,403 --> 00:09:40,129
Excuse me?
That's a problem?
303
00:09:40,155 --> 00:09:42,131
Yeah, I met him and he sucks.
304
00:09:42,157 --> 00:09:44,302
He's clearly not
serious about Eden,
305
00:09:44,303 --> 00:09:45,452
and he smell like
whatever I think drugs
306
00:09:45,453 --> 00:09:46,542
are supposed
to smell like, okay?
307
00:09:46,543 --> 00:09:49,262
- He can't be a father.
- Sure, he can.
308
00:09:49,263 --> 00:09:52,342
My father was a terrible man,
and he sired three angels,
309
00:09:52,343 --> 00:09:53,362
and a couple of Cuban kids,
310
00:09:53,363 --> 00:09:54,412
which we were never
allowed to meet.
311
00:09:54,413 --> 00:09:57,105
Eden is, like,
my favorite patient, okay?
312
00:09:57,131 --> 00:09:59,312
I think, in the long run,
she'd be better off
313
00:09:59,313 --> 00:10:01,322
using a donor
and raising the kid by herself.
314
00:10:01,323 --> 00:10:02,482
As reproductive facilitators,
315
00:10:02,483 --> 00:10:04,482
it is our job
to give medical advice
316
00:10:04,483 --> 00:10:06,472
and then let our patients
make their own decisions.
317
00:10:06,473 --> 00:10:08,533
It's unethical, Mindy.
318
00:10:08,559 --> 00:10:10,392
Okay, but if a person
is tied to the tracks,
319
00:10:10,393 --> 00:10:12,392
and a train is coming,
I'm gonna untie them.
320
00:10:12,393 --> 00:10:13,452
Or at least
I'm going to kill them
321
00:10:13,453 --> 00:10:14,622
in a more merciful way,
322
00:10:14,648 --> 00:10:16,422
like bash their brains in
with a rock.
323
00:10:16,423 --> 00:10:17,462
One thing's for sure.
324
00:10:17,463 --> 00:10:19,292
If they're hot,
I'm gonna kiss 'em.
325
00:10:19,293 --> 00:10:20,422
Mindy, you don't know this man,
326
00:10:20,423 --> 00:10:21,532
and you know you
jump to conclusions,
327
00:10:21,533 --> 00:10:23,673
like how you assume
Colette knew Ellen.
328
00:10:23,699 --> 00:10:25,342
- Yeah.
- I mean, she does.
329
00:10:25,343 --> 00:10:26,462
They're very close, but still...
330
00:10:26,463 --> 00:10:29,382
Catastrophe!
331
00:10:29,383 --> 00:10:31,322
The nurses hate working here.
332
00:10:31,323 --> 00:10:32,392
I was in their lounge,
333
00:10:32,393 --> 00:10:34,252
and they have
a poster up that says
334
00:10:34,253 --> 00:10:35,532
"They pay me to work here.
335
00:10:35,533 --> 00:10:37,502
They don't pay me to like it."
336
00:10:37,503 --> 00:10:39,502
And it cut like a knife.
337
00:10:39,503 --> 00:10:41,472
If you think
the poster's disrespectful,
338
00:10:41,473 --> 00:10:42,502
just tell them to take it down.
339
00:10:42,503 --> 00:10:45,282
I don't want them
to take it down, Jody.
340
00:10:45,283 --> 00:10:46,472
I want them
to want to take it down.
341
00:10:46,473 --> 00:10:48,382
You know what?
If they don't like working here,
342
00:10:48,383 --> 00:10:49,532
they can take a hike...
we'll hire immigrants,
343
00:10:49,533 --> 00:10:51,362
we'll pay them nothing,
and if they complain,
344
00:10:51,363 --> 00:10:53,402
we'll turn them in.
Adios, amigos!
345
00:10:53,403 --> 00:10:55,402
Well, maybe they have
a reason to be unhappy.
346
00:10:55,403 --> 00:10:56,472
But, you know what?
No longer.
347
00:10:56,473 --> 00:10:59,462
Because from now on,
I'm gonna take those frowns,
348
00:10:59,463 --> 00:11:01,292
and I'm going to invert them.
349
00:11:01,293 --> 00:11:02,322
Kay?
350
00:11:02,323 --> 00:11:04,352
351
00:11:04,353 --> 00:11:05,432
Thank you for letting me
come with you
352
00:11:05,433 --> 00:11:06,432
to collect this sample.
353
00:11:06,433 --> 00:11:07,522
I'm so cooped up in the office,
354
00:11:07,523 --> 00:11:09,472
and I heard when
you go to people's houses,
355
00:11:09,473 --> 00:11:10,522
sometimes
they offer you a drink.
356
00:11:10,523 --> 00:11:12,352
Yeah, okay, listen.
[clears throat]
357
00:11:12,353 --> 00:11:13,522
I need to do a little recon
358
00:11:13,523 --> 00:11:16,502
on this particular donor, okay?
Jody's right.
359
00:11:16,503 --> 00:11:19,262
Maybe Jonah's secretly
a great guy.
360
00:11:19,263 --> 00:11:20,382
I'm secretly a great guy.
361
00:11:20,383 --> 00:11:22,432
[knocking]
362
00:11:22,433 --> 00:11:23,432
Hey.
363
00:11:23,433 --> 00:11:25,272
Are you the weed guy?
364
00:11:25,273 --> 00:11:26,462
Yes, I'm an impeccably dressed
365
00:11:26,463 --> 00:11:28,442
Indian woman who sells weed.
366
00:11:28,443 --> 00:11:30,262
If anything, she'd sell coke.
367
00:11:30,263 --> 00:11:32,392
Thank you.
I'm here to see Jonah.
368
00:11:32,393 --> 00:11:33,542
[solo bassoon music]
369
00:11:33,543 --> 00:11:36,252
Oh, hello, Jonah.
370
00:11:36,253 --> 00:11:37,542
It is I, Dr. Lahiri,
from the other day.
371
00:11:37,543 --> 00:11:41,252
And it is I, Morgan,
from right now.
372
00:11:41,253 --> 00:11:43,262
All right.
Yeah.
373
00:11:43,263 --> 00:11:44,352
Eden told me
somebody was coming by
374
00:11:44,353 --> 00:11:46,282
to pick up my sample.
Can I get you guys anything?
375
00:11:46,283 --> 00:11:47,282
You want something to drink?
376
00:11:47,283 --> 00:11:48,332
[whispering] Jackpot.
377
00:11:48,333 --> 00:11:50,492
I'll have a root beer float.
Frosted mug.
378
00:11:50,493 --> 00:11:53,362
- How about a water?
- Even better.
379
00:11:53,363 --> 00:11:54,362
Stop.
380
00:11:54,363 --> 00:11:57,372
Jonah, this
is an incredible space.
381
00:11:57,373 --> 00:11:58,392
It's, um,
382
00:11:58,393 --> 00:12:00,332
not that kid-friendly,
though, huh?
383
00:12:00,333 --> 00:12:01,492
Thanks, my interior designer
384
00:12:01,493 --> 00:12:03,382
does all
of Vincent Gallo's homes.
385
00:12:03,383 --> 00:12:05,302
Oh, he seems like a good guy.
386
00:12:05,303 --> 00:12:07,502
So when did you decide
you wanted to be a dad?
387
00:12:07,503 --> 00:12:08,502
One day, Eden was like,
388
00:12:08,503 --> 00:12:09,522
"Yo, I want to have a baby,"
389
00:12:09,523 --> 00:12:10,522
and I was like, "A baby?
390
00:12:10,523 --> 00:12:12,332
But I'm only 39."
391
00:12:12,333 --> 00:12:13,422
Then I thought about it,
and I was like,
392
00:12:13,423 --> 00:12:15,542
I've done way weirder stuff
than that, so here you go.
393
00:12:15,543 --> 00:12:17,302
Whoa!
394
00:12:17,303 --> 00:12:18,442
Though, if you're not
the settling down type,
395
00:12:18,443 --> 00:12:20,322
what are you gonna do
when the baby comes?
396
00:12:20,323 --> 00:12:21,502
I'm assuming I'll just
kind of figure it out.
397
00:12:21,503 --> 00:12:23,292
Okay. Are you going
to keep doing drugs?
398
00:12:23,293 --> 00:12:24,372
Probably.
399
00:12:24,373 --> 00:12:26,332
Are you and the baby and Eden
going to live together?
400
00:12:26,333 --> 00:12:27,372
I don't know.
401
00:12:27,373 --> 00:12:28,297
Whose insurance
is the baby going to be under?
402
00:12:28,323 --> 00:12:30,502
I should probably be sober
when I make that decision.
403
00:12:30,503 --> 00:12:32,312
Yeah, that's the problem, Jonah.
404
00:12:32,313 --> 00:12:34,262
When you say you're going
to figure things out,
405
00:12:34,263 --> 00:12:36,422
eventually you got
to figure things out.
406
00:12:36,423 --> 00:12:38,272
You know what?
You're right.
407
00:12:38,273 --> 00:12:39,332
I haven't thought
this through at all.
408
00:12:39,333 --> 00:12:41,362
I... can I get
my yuck back, please?
409
00:12:41,363 --> 00:12:45,342
Comin' at you.
410
00:12:45,343 --> 00:12:47,262
Do not throw the semen sample!
411
00:12:47,263 --> 00:12:48,262
He threw it at me.
412
00:12:48,263 --> 00:12:49,542
Yeah, but you're a nurse!
413
00:12:49,543 --> 00:12:52,352
I hope everyone's enjoying
their expensive meal.
414
00:12:52,353 --> 00:12:54,322
See? Working at Shulman
has its perks.
415
00:12:54,323 --> 00:12:56,322
[all vocally wavering]
416
00:12:56,323 --> 00:12:57,512
I don't know.
417
00:12:57,513 --> 00:13:00,332
We have to do all the crap work
the doctors don't want to do.
418
00:13:00,333 --> 00:13:02,452
Right, but, I mean,
you're nurses.
419
00:13:02,453 --> 00:13:04,282
See, it's that attitude
right there,
420
00:13:04,283 --> 00:13:05,352
which is fine.
We're used to it.
421
00:13:05,353 --> 00:13:08,372
'Cause in this society,
if you are a lesbian,
422
00:13:08,373 --> 00:13:11,252
or a black woman,
or a person of filth,
423
00:13:11,253 --> 00:13:12,252
it's just how it is.
424
00:13:12,253 --> 00:13:13,322
You know, look, I want you guys
425
00:13:13,323 --> 00:13:15,282
to like coming to work, okay?
426
00:13:15,283 --> 00:13:16,532
And if there's anything I can do
to make that easier...
427
00:13:16,533 --> 00:13:19,522
- I would love Fridays off.
- Oh... paid lunches.
428
00:13:19,523 --> 00:13:21,492
Oh, I want an intern.
429
00:13:21,493 --> 00:13:24,478
Well, you know,
if those are the things
430
00:13:24,504 --> 00:13:26,147
that make you happy
to work at Shulman,
431
00:13:26,173 --> 00:13:27,492
then I'm happy to oblige.
432
00:13:27,493 --> 00:13:29,650
- Ha-ha, for real?
- Are you serious?
433
00:13:29,676 --> 00:13:32,502
While we're at it,
look at that popcorn machine.
434
00:13:32,503 --> 00:13:34,392
Oh, man. That's awesome.
435
00:13:34,393 --> 00:13:36,282
Look at this. We put this
in the nurses' lounge?
436
00:13:36,283 --> 00:13:37,575
Boom. It's like
a movie theater lobby.
437
00:13:37,601 --> 00:13:38,422
[laughing]
438
00:13:38,423 --> 00:13:40,432
Yeah! Yeah!
439
00:13:40,433 --> 00:13:42,352
So in Yonkers,
there's a pop-up Burger King
440
00:13:42,353 --> 00:13:44,262
inside an old McDonald's.
441
00:13:44,263 --> 00:13:46,482
Or, Donald Glover
is reading his space opera
442
00:13:46,483 --> 00:13:47,502
in a granite mine.
443
00:13:47,503 --> 00:13:49,452
What if we just
stayed in tonight?
444
00:13:49,453 --> 00:13:52,312
Okay, so when you say
"stay in," you mean...
445
00:13:52,313 --> 00:13:55,384
You know, why don't we just
get to know each other better?
446
00:13:55,410 --> 00:13:57,252
Maybe watch a little TV?
447
00:13:57,253 --> 00:13:58,252
Oh! Okay, well,
448
00:13:58,253 --> 00:13:59,332
if you like TV, check this out.
449
00:13:59,333 --> 00:14:01,182
There's a theater
in Ditmas Park.
450
00:14:01,208 --> 00:14:03,512
They perform
old "Full House" reruns
451
00:14:03,513 --> 00:14:05,019
with the commercials.
452
00:14:05,045 --> 00:14:07,252
No, no, no, no.
The opposite of that.
453
00:14:07,253 --> 00:14:08,412
Okay, so you want
to just sit here
454
00:14:08,413 --> 00:14:10,372
and not do the best of anything?
455
00:14:10,373 --> 00:14:13,362
Mm-hmm. Yeah.
456
00:14:13,363 --> 00:14:14,412
Kay.
457
00:14:14,413 --> 00:14:19,502
458
00:14:19,503 --> 00:14:22,482
- I don't like this.
- No. Me, neither.
459
00:14:22,483 --> 00:14:25,164
Marcus, I feel like I don't
really know you very well.
460
00:14:25,190 --> 00:14:27,402
I mean, sure you do.
You know I like food
461
00:14:27,403 --> 00:14:29,482
and authentic Japanese arcades.
462
00:14:29,483 --> 00:14:31,312
- You know...
- No, absolutely.
463
00:14:31,313 --> 00:14:33,372
I know about all
the interesting things you like.
464
00:14:33,373 --> 00:14:35,633
I just don't know
what you're like.
465
00:14:35,659 --> 00:14:37,332
Okay, wait a minute...
are you trying to say
466
00:14:37,333 --> 00:14:38,532
that I don't have a personality?
467
00:14:38,533 --> 00:14:41,362
Because I have a personality,
468
00:14:41,363 --> 00:14:43,332
and it's, like, really good.
469
00:14:43,333 --> 00:14:44,342
I know.
470
00:14:44,343 --> 00:14:45,542
I followed BuzzFeed's
ten simple steps
471
00:14:45,543 --> 00:14:47,472
to having a good personality.
472
00:14:47,473 --> 00:14:49,372
Look, I'm sure you have
a great personality,
473
00:14:49,373 --> 00:14:52,292
and you're very handsome.
It's just...
474
00:14:52,293 --> 00:14:55,282
I've been on a lot
of special dates,
475
00:14:55,283 --> 00:14:56,482
but I'd like to think
476
00:14:56,483 --> 00:14:58,292
that the greatest date
in the world
477
00:14:58,293 --> 00:14:59,372
would be sitting on my sofa,
478
00:14:59,373 --> 00:15:01,502
watching a movie,
with the right person.
479
00:15:01,503 --> 00:15:03,482
Getting the sense
you maybe don't want to do
480
00:15:03,483 --> 00:15:05,362
the scavenger hunt
on Governors Island?
481
00:15:05,363 --> 00:15:06,422
No, blow my brains out.
482
00:15:06,423 --> 00:15:09,432
Okay. All right.
All right. I get it.
483
00:15:09,433 --> 00:15:12,432
I guess this is the end.
484
00:15:12,433 --> 00:15:16,322
485
00:15:16,323 --> 00:15:18,342
You know,
you may not be the best
486
00:15:18,343 --> 00:15:24,682
of anything in New York,
but you're pretty fun.
487
00:15:24,708 --> 00:15:25,452
Eden!
488
00:15:25,453 --> 00:15:26,522
It's egg retrieval day,
489
00:15:26,523 --> 00:15:27,522
but don't worry,
490
00:15:27,523 --> 00:15:29,562
this is going to go over easy.
491
00:15:29,588 --> 00:15:31,402
Because I'm egg-cellent at it.
492
00:15:31,403 --> 00:15:33,452
Is this funny to you?
I... it cracks me up.
493
00:15:33,453 --> 00:15:36,422
- Mindy, I'm really upset.
- Oh.
494
00:15:36,423 --> 00:15:38,502
Because Jonah didn't show up.
I knew it.
495
00:15:38,503 --> 00:15:40,292
No, he said that you
went to his house,
496
00:15:40,293 --> 00:15:42,532
and you freaked him out,
and you negged his sperm!
497
00:15:42,533 --> 00:15:45,432
Kay, Eden, look,
I am very sorry,
498
00:15:45,433 --> 00:15:47,352
but I was just trying
to prevent you from making
499
00:15:47,353 --> 00:15:49,665
- a big mistake.
- It's none of your business!
500
00:15:49,691 --> 00:15:51,352
Thank God I talked him down.
501
00:15:51,353 --> 00:15:54,352
I told him that I would pay
for the baby's college.
502
00:15:54,353 --> 00:15:56,172
And that I'd pay off
his college.
503
00:15:56,198 --> 00:15:59,091
Wait, so you still
want me to do the retrieval?
504
00:15:59,117 --> 00:16:01,412
- Oh, you're not doing anything.
- I am.
505
00:16:01,413 --> 00:16:03,262
Eden would like me
to take the case.
506
00:16:03,263 --> 00:16:04,412
You simply can't
respect boundaries.
507
00:16:04,413 --> 00:16:07,382
Okay. Okay, there has been
a big misunderstanding.
508
00:16:07,383 --> 00:16:09,101
I am great with boundaries.
509
00:16:09,127 --> 00:16:10,492
Mindy, what you did was wrong.
510
00:16:10,493 --> 00:16:12,442
Yeah, but it was
for the right reason.
511
00:16:12,443 --> 00:16:14,332
Mindy, I think it's time
for you to leave.
512
00:16:14,333 --> 00:16:16,312
Okay, do what you want, Eden,
513
00:16:16,313 --> 00:16:17,512
but this is how
this plays out, okay?
514
00:16:17,513 --> 00:16:18,542
You have a baby with Jonah.
515
00:16:18,543 --> 00:16:20,362
He says you'll
be together forever.
516
00:16:20,363 --> 00:16:22,482
It doesn't work,
and everything is a big mess.
517
00:16:22,483 --> 00:16:24,116
And you.
518
00:16:24,142 --> 00:16:26,282
To think that I was going
to send you an email tomorrow
519
00:16:26,283 --> 00:16:28,162
that said, "I'm sorry
I forgot your birthday."
520
00:16:33,533 --> 00:16:35,282
This popcorn machine
is the best grand
521
00:16:35,283 --> 00:16:36,332
I've ever spent
out of my own pocket.
522
00:16:36,333 --> 00:16:38,372
- Can I get anyone a bowl?
- No, I'm good.
523
00:16:38,373 --> 00:16:41,322
I guess I'm starting to think
of popcorn as work food now.
524
00:16:41,323 --> 00:16:44,422
Yeah, but maybe
if we had a snow cone machine,
525
00:16:44,423 --> 00:16:45,542
I would feel differently.
526
00:16:45,543 --> 00:16:47,332
Aww, can we please
have a snow cone machine?
527
00:16:47,333 --> 00:16:48,422
I don't want popcorn anymore.
528
00:16:48,423 --> 00:16:50,343
I've eaten so much,
I feel like I'm going to die.
529
00:16:52,323 --> 00:16:55,532
What the hell is that?
Okay, I am done being subtle.
530
00:16:55,533 --> 00:16:57,412
I gave you
everything you wanted.
531
00:16:57,413 --> 00:17:00,402
You have the gall
to keep that poster up.
532
00:17:00,403 --> 00:17:03,372
You were bribing us?
And I accepted it?
533
00:17:03,373 --> 00:17:06,115
Now I can't run for Congress.
Thanks a lot!
534
00:17:06,141 --> 00:17:08,302
Take that poster down forthwith!
535
00:17:08,303 --> 00:17:10,332
No!
This is our space,
536
00:17:10,333 --> 00:17:11,442
and we can put up
whatever we want.
537
00:17:11,443 --> 00:17:12,482
We don't come into your space
538
00:17:12,483 --> 00:17:14,252
and tell you
to take down your picture
539
00:17:14,253 --> 00:17:15,322
of a little girl on a horse.
540
00:17:15,323 --> 00:17:17,372
That's me!
On Ginger!
541
00:17:17,373 --> 00:17:19,372
Fine.
542
00:17:19,373 --> 00:17:21,312
No, no, no!
I want popcorn now!
543
00:17:21,313 --> 00:17:23,133
- Come on, man.
- I want popcorn now!
544
00:17:23,159 --> 00:17:25,553
Jody, you better
lawyer up, bitch!
545
00:17:25,579 --> 00:17:27,442
What makes you think
that you can go behind my back
546
00:17:27,443 --> 00:17:29,056
and take my patient?
547
00:17:29,082 --> 00:17:30,599
How would you like it
if I took some of your stuff?
548
00:17:30,625 --> 00:17:31,522
Like these walnuts?
549
00:17:31,523 --> 00:17:33,322
I don't think
I'd care particularly.
550
00:17:33,323 --> 00:17:34,382
They're nuts.
They're not that expensive.
551
00:17:34,383 --> 00:17:35,382
Oh, you know what?
552
00:17:35,383 --> 00:17:36,442
I don't need
to hear that right now.
553
00:17:36,443 --> 00:17:38,252
I stole your patient
for your own good.
554
00:17:38,253 --> 00:17:39,482
Like when I stopped you
from eating the salt packets
555
00:17:39,483 --> 00:17:40,609
in the kitchen.
556
00:17:40,635 --> 00:17:41,482
Those salt packets
557
00:17:41,483 --> 00:17:42,542
are a very delicious
afternoon snack.
558
00:17:42,543 --> 00:17:44,432
Yes, I went to Jonah's house,
559
00:17:44,433 --> 00:17:46,362
and I behaved a little
unprofessionally.
560
00:17:46,363 --> 00:17:48,302
That's because I knew
that he was a loser,
561
00:17:48,303 --> 00:17:50,262
- and Eden needed to know.
- Blah, blah, blah.
562
00:17:50,263 --> 00:17:52,621
All I'm hearing is you
overstepping your boundaries,
563
00:17:52,647 --> 00:17:54,322
as you always do.
564
00:17:54,323 --> 00:17:56,502
Like when you inexplicably
flashed Mark in radiology.
565
00:17:56,503 --> 00:17:58,432
Yeah, and now we get
our X-rays like that.
566
00:17:58,433 --> 00:18:00,432
- Like that, we get them.
- Well, this is worse.
567
00:18:00,433 --> 00:18:03,252
Now you're projecting your own
problems onto your patients.
568
00:18:03,253 --> 00:18:05,009
And just because...
569
00:18:05,035 --> 00:18:06,402
What?
Just because what?
570
00:18:06,403 --> 00:18:08,262
Just because you messed up
your life
571
00:18:08,263 --> 00:18:09,263
doesn't mean she will.
572
00:18:12,167 --> 00:18:14,252
Wow, I didn't know
that you thought
573
00:18:14,253 --> 00:18:15,686
that my life was so messed up.
574
00:18:15,712 --> 00:18:18,564
Look, you're upset.
Why don't you go home?
575
00:18:18,590 --> 00:18:19,462
You know, I will go home.
576
00:18:19,463 --> 00:18:21,272
But not because
of anything you said.
577
00:18:21,273 --> 00:18:22,432
Because I need to drain my feet.
578
00:18:22,433 --> 00:18:24,452
'Cause yes, I ate all
the salt packets again.
579
00:18:24,453 --> 00:18:25,522
- No!
- It's not cool, man.
580
00:18:25,523 --> 00:18:27,382
- It's hurtful!
- Really?
581
00:18:27,383 --> 00:18:29,322
That's against the law, sir.
582
00:18:29,323 --> 00:18:31,201
Hey! What the hell's
going on here, guys?
583
00:18:31,227 --> 00:18:33,462
"Mein Fuehrer" right here
has committed a hate crime.
584
00:18:33,463 --> 00:18:35,392
Oh, I'm sorry.
It's called free speech.
585
00:18:35,393 --> 00:18:37,502
I can put up whatever I want
outside the Jeremy's Lounge.
586
00:18:37,503 --> 00:18:39,322
- Oh, yeah? Come here!
- No, no, no!
587
00:18:39,323 --> 00:18:41,392
Cut it out!
Stop it!
588
00:18:41,393 --> 00:18:43,322
Hey. Hey.
Take down the sign, Jeremy.
589
00:18:43,323 --> 00:18:44,462
Why? If they're allowed
to complain,
590
00:18:44,463 --> 00:18:47,412
- why can't I?
- Because you're a boss.
591
00:18:47,413 --> 00:18:50,095
If you're an underling,
griping's all you have.
592
00:18:50,121 --> 00:18:51,412
Employees have the right to say,
593
00:18:51,413 --> 00:18:53,372
"Man, I hate this job."
594
00:18:53,373 --> 00:18:55,342
Yeah, but we also have the right,
as bosses,
595
00:18:55,343 --> 00:18:57,522
to say, "Morgan, call and book
me a Brazilian wax."
596
00:18:57,523 --> 00:18:59,021
Everything? Butthole too?
597
00:18:59,047 --> 00:19:00,564
No. No.
It's hypothetical.
598
00:19:00,590 --> 00:19:01,442
Yeah, Dr. Reed.
599
00:19:01,443 --> 00:19:03,472
We like that you gave in
to all our demands,
600
00:19:03,473 --> 00:19:05,252
but having a popcorn machine,
601
00:19:05,253 --> 00:19:06,482
and paid lunches,
and Fridays off...
602
00:19:06,483 --> 00:19:08,412
I mean, it really
doesn't mean anything
603
00:19:08,413 --> 00:19:10,616
if we're not allowed
to complain about it.
604
00:19:12,273 --> 00:19:15,579
Fine. I get it.
I'll take down the poster.
605
00:19:15,605 --> 00:19:17,392
And I need
the rest of the day off.
606
00:19:17,393 --> 00:19:19,750
I got a little bit of PTSD
from this, so I'm gonna go home.
607
00:19:19,776 --> 00:19:21,372
Right, no, you can't,
but you can
608
00:19:21,373 --> 00:19:23,452
go to the Nurses Lounge
and complain about it.
609
00:19:23,453 --> 00:19:25,302
- Good.
- All right.
610
00:19:25,303 --> 00:19:27,132
- Bitch ass.
- Doctors ruin everything.
611
00:19:27,158 --> 00:19:28,532
Wait till you're in the lounge,
please.
612
00:19:28,533 --> 00:19:30,302
[doorbell rings]
613
00:19:30,303 --> 00:19:31,503
Keep your pants on.
I'm coming.
614
00:19:33,403 --> 00:19:36,392
[sighs]
615
00:19:36,393 --> 00:19:38,282
Yes?
616
00:19:38,283 --> 00:19:39,362
Hey.
617
00:19:39,363 --> 00:19:40,452
I bought you
something for your feet.
618
00:19:40,453 --> 00:19:41,542
Kay.
619
00:19:41,543 --> 00:19:45,332
It's an apology lance
and a drainage basin.
620
00:19:45,333 --> 00:19:46,432
Thank you.
621
00:19:46,433 --> 00:19:49,472
This will actually really help
with the throbbing.
622
00:19:49,473 --> 00:19:52,382
Oh, what are you watching?
623
00:19:52,383 --> 00:19:55,392
Um... just my favorite
McQueen movie.
624
00:19:55,393 --> 00:19:58,302
Oh, really? Which one?
"Bullitt"? "Great Escape"?
625
00:19:58,303 --> 00:20:00,492
- "Papillon"?
- "Cars." Lightning McQueen.
626
00:20:00,493 --> 00:20:03,669
- Oh.
- Do you want a glass of water?
627
00:20:03,695 --> 00:20:08,262
- Oh, thank you, yes.
- Okay.
628
00:20:08,263 --> 00:20:10,392
I want to apologize about today.
629
00:20:10,393 --> 00:20:11,462
Thank you.
630
00:20:11,463 --> 00:20:13,402
Ugh, that must've taken a lot
for you to say that,
631
00:20:13,403 --> 00:20:15,522
and I hope from now on,
you will give me free reign
632
00:20:15,523 --> 00:20:18,402
to let my emotions dictate
my professional decisions.
633
00:20:18,403 --> 00:20:20,292
Oh, no, professionally,
I was right.
634
00:20:20,293 --> 00:20:21,472
You... you do need
to learn boundaries.
635
00:20:21,473 --> 00:20:23,282
You call that an apology?
636
00:20:23,283 --> 00:20:25,312
That was a victory lap.
Who do you think you are?
637
00:20:25,313 --> 00:20:27,442
- Lightning McQueen?
- Come on, Mindy.
638
00:20:27,443 --> 00:20:30,442
Okay, yeah, maybe I went
a little too far with Eden.
639
00:20:30,443 --> 00:20:34,074
Just, Jody, it is really hard
to raise a kid with an ex,
640
00:20:34,100 --> 00:20:36,412
and it's not just
the logistical nightmare of it.
641
00:20:36,413 --> 00:20:38,282
There's a lot of guilt.
642
00:20:38,283 --> 00:20:39,663
You know that things
are the way they are
643
00:20:39,689 --> 00:20:42,322
because the two of you
couldn't make it work.
644
00:20:42,323 --> 00:20:44,352
And I didn't want Eden
to have to live with that
645
00:20:44,353 --> 00:20:47,212
like I do every day.
646
00:20:47,238 --> 00:20:49,352
So, you were right.
647
00:20:49,353 --> 00:20:50,522
Well, not about everything.
648
00:20:50,523 --> 00:20:53,312
You're a good doctor,
and a good mom,
649
00:20:53,313 --> 00:20:54,442
and a good coworker.
650
00:20:54,443 --> 00:20:57,372
- And you do it all in heels.
- That's nice.
651
00:20:57,373 --> 00:20:59,542
Although these suckers ain't
going in heels any time soon.
652
00:20:59,543 --> 00:21:01,143
They're about to explode.
653
00:21:01,169 --> 00:21:02,168
[laughing]
654
00:21:02,170 --> 00:21:04,392
Do you want to watch
the movie with me?
655
00:21:04,393 --> 00:21:06,342
Okay. For a little while.
656
00:21:06,343 --> 00:21:09,322
Mm-kay. I don't want
to keep you for too long.
657
00:21:09,323 --> 00:21:12,442
Ooh. I almost forgot.
Happy birthday.
658
00:21:12,443 --> 00:21:13,512
No.
659
00:21:13,513 --> 00:21:15,462
And I didn't even
have to say anything.
660
00:21:15,463 --> 00:21:16,472
Here you go.
661
00:21:16,473 --> 00:21:18,332
- May I open it?
- Yeah.
662
00:21:18,333 --> 00:21:20,472
Thank you so much.
663
00:21:20,473 --> 00:21:22,472
What? Oh.
664
00:21:22,473 --> 00:21:23,624
My favorite.
665
00:21:23,650 --> 00:21:25,252
- Really?
- Mm-hmm.
666
00:21:25,253 --> 00:21:26,262
Ugh. I'm so happy.
667
00:21:26,263 --> 00:21:27,302
I got it from Barnes & Noble.
668
00:21:27,303 --> 00:21:28,342
It was in the
669
00:21:28,343 --> 00:21:30,462
"Grandpa's Casket Stuffers"
section.
670
00:21:30,463 --> 00:21:33,272
- Thank you.
- You're welcome.
671
00:21:33,273 --> 00:21:34,092
[car horn honks on movie]
672
00:21:34,118 --> 00:21:37,638
Okay. Now, where do
the cars come from
673
00:21:37,664 --> 00:21:39,312
if there are no people
to build them?
674
00:21:39,313 --> 00:21:40,402
Cars are born.
675
00:21:40,403 --> 00:21:42,372
The tail pipes are vaginas.
Aren't you a doctor?
676
00:21:42,373 --> 00:21:44,061
Hmm-hmm.
677
00:21:44,087 --> 00:21:45,562
[movie playing]
678
00:21:45,588 --> 00:21:46,442
Whoo-hoo!
679
00:21:46,443 --> 00:21:49,452
Well, I'm glad everything
worked out for old Lightning.
680
00:21:49,453 --> 00:21:51,283
He...
681
00:21:52,493 --> 00:21:56,472
[movie still playing]
682
00:21:56,473 --> 00:21:58,253
[TV turns off]
683
00:22:02,981 --> 00:22:06,352
[plucky music]
684
00:22:09,109 --> 00:22:12,450
685
00:22:24,403 --> 00:22:28,323
[door opens, closes]
686
00:22:28,324 --> 00:22:32,363
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
687
00:22:32,413 --> 00:22:36,963
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.