All language subtitles for The Mindy Project s04e02 C Is for Coward.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,803 --> 00:00:03,610 Danny, listen to my great idea. 2 00:00:03,611 --> 00:00:04,844 We should name the baby 3 00:00:04,845 --> 00:00:06,312 after a classic movie character, 4 00:00:06,313 --> 00:00:08,848 like Indiana or Wall-E. 5 00:00:08,849 --> 00:00:10,417 I told you, I want a name from history. 6 00:00:10,418 --> 00:00:12,852 Yeah, I suggested O.J. and you thought it was too edgy. 7 00:00:12,853 --> 00:00:14,154 Although to be safe, 8 00:00:14,155 --> 00:00:15,955 we probably should pick something gender-neutral. 9 00:00:15,956 --> 00:00:17,524 You know, in case he's trans. 10 00:00:17,525 --> 00:00:19,125 He's not gonna be trans. 11 00:00:19,126 --> 00:00:20,760 Well, that's up to herm. 12 00:00:20,761 --> 00:00:21,928 "Herm"? 13 00:00:21,929 --> 00:00:22,929 I don't think so. 14 00:00:22,930 --> 00:00:24,164 - Danny? - Hmm? 15 00:00:24,165 --> 00:00:25,665 Put your book down. I'm horny. 16 00:00:25,666 --> 00:00:28,067 Uh, okay, babe, maybe... 17 00:00:28,068 --> 00:00:30,203 - Maybe not tonight. - Come here, come here. 18 00:00:30,204 --> 00:00:32,605 Okay, okay. 19 00:00:32,606 --> 00:00:35,141 Just want a little sweet D. 20 00:00:35,142 --> 00:00:37,110 It's just, I don't want my special guy 21 00:00:37,111 --> 00:00:38,912 so close to my special guy. 22 00:00:38,913 --> 00:00:40,380 I mean, he might hear us. 23 00:00:40,381 --> 00:00:43,116 You don't want to have sex because of the baby? 24 00:00:43,117 --> 00:00:46,119 Danny, this is my baby. He loves sex sounds. 25 00:00:46,120 --> 00:00:48,321 How would you like it if you were minding your own business 26 00:00:48,322 --> 00:00:51,224 and a big penis just came and hit you right in the face? 27 00:00:51,225 --> 00:00:53,426 Yeah, that's my life you're describing. 28 00:00:53,427 --> 00:00:55,094 Sweetheart, look at this ring. 29 00:00:55,095 --> 00:00:57,330 This is our solemn oath to be with each other 30 00:00:57,331 --> 00:00:59,032 for the rest of our lives, is it not? 31 00:00:59,033 --> 00:01:00,433 - It is, yes. - Okay. 32 00:01:00,434 --> 00:01:02,569 You bought the cow, now get the milk for free. 33 00:01:02,570 --> 00:01:04,671 Babe, I'm sorry, I just... 34 00:01:04,672 --> 00:01:06,372 A son should only see his father's thing 35 00:01:06,373 --> 00:01:08,041 when they stop on a hike to pee. 36 00:01:08,042 --> 00:01:09,209 You know what, you prude? 37 00:01:09,210 --> 00:01:10,944 I don't even need you. Read your book. 38 00:01:10,945 --> 00:01:13,414 I will just draw my own erotica. 39 00:01:16,884 --> 00:01:18,351 [clears throat] 40 00:01:18,352 --> 00:01:20,086 Aah. Ooh. 41 00:01:20,087 --> 00:01:21,688 This is some real good stuff. 42 00:01:21,689 --> 00:01:23,923 You're just drawing the number 69. 43 00:01:23,924 --> 00:01:25,592 Yeah. Ooh la la. 44 00:01:25,593 --> 00:01:26,893 - Oh oh. - Mm-hmm. 45 00:01:26,894 --> 00:01:29,729 You keep it going, 69. 46 00:01:29,730 --> 00:01:32,966 - Just please, please! Please! - What? Stop! No! 47 00:01:32,967 --> 00:01:35,969 [hip-hop music] 48 00:01:35,970 --> 00:01:39,970 49 00:01:44,776 --> 00:01:47,256 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 50 00:01:49,950 --> 00:01:51,451 Oh, good news, everybody. 51 00:01:51,452 --> 00:01:54,120 I'm taking the entire staff out to dinner tomorrow night, 52 00:01:54,121 --> 00:01:56,322 with Whitney, the girl I'm dating. 53 00:01:56,323 --> 00:01:57,924 It's actually the restaurant where the guy 54 00:01:57,925 --> 00:02:00,493 breaks up with his phone plan in the Verizon commercial. 55 00:02:00,494 --> 00:02:01,794 No big deal. [sniffs] 56 00:02:01,795 --> 00:02:03,930 Sorry, I'm taking a night school class. 57 00:02:03,931 --> 00:02:06,232 It's called "Making Excuses at Work." 58 00:02:06,233 --> 00:02:09,435 Bev! I was counting on you. Come on, guys. 59 00:02:09,436 --> 00:02:12,639 Don't make Whitney think I'm a weird loser with no friends. 60 00:02:12,640 --> 00:02:14,307 - Adrian? - No, sorry. 61 00:02:14,308 --> 00:02:17,644 I gotta give the dog his shots while my wife's on a date. 62 00:02:17,645 --> 00:02:19,279 At least she's letting me in the house. 63 00:02:19,280 --> 00:02:21,047 [sighs] Mindy, Morgan. 64 00:02:21,048 --> 00:02:23,483 You love free slop. 65 00:02:23,484 --> 00:02:27,620 Look, Jeremy. I for one would love to want to go to that. 66 00:02:27,621 --> 00:02:29,489 But my fertility clinic has a booth 67 00:02:29,490 --> 00:02:31,157 at the Manhattan Fertility Expo. 68 00:02:31,158 --> 00:02:33,826 Yeah, we started a pretty innovative new program. 69 00:02:33,827 --> 00:02:35,194 It's to convince girls in their 20s 70 00:02:35,195 --> 00:02:36,429 to want to freeze their eggs. 71 00:02:36,430 --> 00:02:38,531 It's called "Later, Baby!" 72 00:02:38,532 --> 00:02:41,067 And it was my idea! I'm a business partner. 73 00:02:41,068 --> 00:02:42,902 Frisbee! [disc clatters] 74 00:02:42,903 --> 00:02:43,970 - Sorry. - Really? 75 00:02:43,971 --> 00:02:45,805 No takers for a free dinner? 76 00:02:45,806 --> 00:02:47,407 Unbelievable. You lot would turn down 77 00:02:47,408 --> 00:02:49,075 a free car if it was from me! 78 00:02:49,076 --> 00:02:51,945 Wait, who's giving away a free car? 79 00:02:51,946 --> 00:02:53,513 Uh, I'm good. 80 00:02:53,514 --> 00:02:55,381 I... I mean... just... 81 00:02:55,382 --> 00:02:56,883 Tamra! 82 00:02:56,884 --> 00:02:59,319 Hey, we were wondering if we could run our spiel 83 00:02:59,320 --> 00:03:00,920 for the Fertility Expo by you? 84 00:03:00,921 --> 00:03:03,890 'Cause you're young and millennial, right? 85 00:03:03,891 --> 00:03:04,924 [phone chimes] 86 00:03:04,925 --> 00:03:06,259 Perfect. 87 00:03:06,260 --> 00:03:08,161 Do you know there's no better time to freeze your eggs 88 00:03:08,162 --> 00:03:09,429 than when you're in your 20s? 89 00:03:09,430 --> 00:03:11,230 Mm-hmm, and it's a great way to make sure 90 00:03:11,231 --> 00:03:14,133 that your reproductive health is... on fleek. 91 00:03:14,134 --> 00:03:17,604 And that is... cool. 92 00:03:17,605 --> 00:03:19,138 Freezing your eggs? 93 00:03:19,139 --> 00:03:20,740 I heard that stuff's unnatural, 94 00:03:20,741 --> 00:03:22,375 at least that's what the midwives from upstairs said 95 00:03:22,376 --> 00:03:23,476 in their ad. 96 00:03:23,477 --> 00:03:25,545 - The midwives? - Yeah, look. 97 00:03:25,546 --> 00:03:27,447 Okay. 98 00:03:27,448 --> 00:03:30,083 Pollution. Drought. 99 00:03:30,084 --> 00:03:31,918 Peanut sensitivity. 100 00:03:31,919 --> 00:03:35,521 The modern world is ruining our lives. 101 00:03:35,522 --> 00:03:38,091 And now, from birthing drugs to egg freezing, 102 00:03:38,092 --> 00:03:41,194 Big Fertility wants to change the way we make new life. 103 00:03:41,195 --> 00:03:42,895 But there is another way... 104 00:03:42,896 --> 00:03:44,564 A more natural way. 105 00:03:44,565 --> 00:03:46,566 At Downtown Women's Holistic Health Center, 106 00:03:46,567 --> 00:03:48,167 - my brother Duncan and I... - Hi! 107 00:03:48,168 --> 00:03:51,137 Are returning to traditions when birth was a tribal ritual, 108 00:03:51,138 --> 00:03:55,241 spiritual, erotic even... not a sterile medical procedure. 109 00:03:55,242 --> 00:03:58,077 Brendan has the charisma of a young Paul Newman. 110 00:03:58,078 --> 00:03:59,379 That's enough. 111 00:03:59,380 --> 00:04:02,982 Drug-free birthing techniques for every kind of family, 112 00:04:02,983 --> 00:04:06,386 from same-sex couples to inter-species triples. 113 00:04:06,387 --> 00:04:08,354 Let's hear from Brooke Burke. 114 00:04:08,355 --> 00:04:09,789 Thanks to Paleo Birth, 115 00:04:09,790 --> 00:04:13,326 I didn't go into labor surrounded by masked doctors. 116 00:04:13,327 --> 00:04:14,661 Masks? 117 00:04:14,662 --> 00:04:15,928 Really, doctors? 118 00:04:15,929 --> 00:04:17,130 What are you hiding? 119 00:04:17,131 --> 00:04:19,699 You know who else wears masks? Bank robbers. 120 00:04:19,700 --> 00:04:21,034 And ISIS. 121 00:04:21,035 --> 00:04:24,137 I gave birth right here in my Brentwood garden, 122 00:04:24,138 --> 00:04:27,040 and my child's first sight wasn't a hospital gown. 123 00:04:27,041 --> 00:04:28,441 It was a butterfly. 124 00:04:28,442 --> 00:04:32,078 And then the sprinklers came on and we had to move. 125 00:04:32,079 --> 00:04:33,546 Paleo Birth. 126 00:04:33,547 --> 00:04:36,716 Stone Age health care is finally here. 127 00:04:36,717 --> 00:04:37,850 Bye-bye! 128 00:04:37,851 --> 00:04:39,018 Natural birth? 129 00:04:39,019 --> 00:04:40,586 Easy for you to say, Brooke Burke! 130 00:04:40,587 --> 00:04:42,488 If I had a birthing canal that straight, 131 00:04:42,489 --> 00:04:44,557 basically, having a baby is like taking a big fart. 132 00:04:44,558 --> 00:04:45,625 All right, yeah, sure, 133 00:04:45,626 --> 00:04:47,493 that movie was beautiful and well-made, 134 00:04:47,494 --> 00:04:48,795 but at the end of the day, 135 00:04:48,796 --> 00:04:50,196 what are you gonna remember more: 136 00:04:50,197 --> 00:04:53,332 A great movie, or a good ol' Frisbee 137 00:04:53,333 --> 00:04:55,501 made in the U.S. of... 138 00:04:55,502 --> 00:04:56,903 - Chernobyl? - Okay, just... 139 00:04:56,904 --> 00:05:00,206 Y'all mad. That video was hella compelling. 140 00:05:00,207 --> 00:05:02,075 And everyone knows Brooke Burke doesn't get out of bed 141 00:05:02,076 --> 00:05:03,876 for less than $10,000. 142 00:05:03,877 --> 00:05:06,112 Okay, it wasn't compelling and everyone hated it. 143 00:05:06,113 --> 00:05:07,246 And let me tell you something. 144 00:05:07,247 --> 00:05:09,615 I will never have a natural birth, okay? 145 00:05:09,616 --> 00:05:11,217 I'm gonna be so drugged out for my C-section, 146 00:05:11,218 --> 00:05:12,418 that when I wake up, 147 00:05:12,419 --> 00:05:14,320 Donald Trump will have started second term. 148 00:05:14,321 --> 00:05:15,689 [clears throat] 149 00:05:18,492 --> 00:05:19,759 Morning, Danny. 150 00:05:19,760 --> 00:05:21,728 C-section? Drugged up? 151 00:05:21,729 --> 00:05:24,731 Have we not gone over my birthing plan? 152 00:05:24,732 --> 00:05:26,966 What the hell? You want to have the baby here? 153 00:05:26,967 --> 00:05:29,635 Sir, this is the most luxurious 154 00:05:29,636 --> 00:05:31,170 birthing suite in Manhattan. 155 00:05:31,171 --> 00:05:33,306 We've hosted everyone from Bethenny Frankel 156 00:05:33,307 --> 00:05:34,707 to Miss Tina Fey. 157 00:05:34,708 --> 00:05:37,110 [sighs] It's everything I've ever creamed of. 158 00:05:37,111 --> 00:05:39,278 Come on, this place is bigger than my apartment. 159 00:05:39,279 --> 00:05:40,346 It's nicer, too. 160 00:05:40,347 --> 00:05:41,781 Danny, look at this place! 161 00:05:41,782 --> 00:05:44,517 There's a massage chair, there's satellite radio. 162 00:05:44,518 --> 00:05:46,986 They put spa water in the IV for you. 163 00:05:46,987 --> 00:05:49,522 Sir, I understand you're nervous, but don't worry. 164 00:05:49,523 --> 00:05:51,224 This suite has a "Dad Cave," 165 00:05:51,225 --> 00:05:53,793 with a tequila list curated by Pitbull. 166 00:05:53,794 --> 00:05:54,827 A very smart breed. 167 00:05:54,828 --> 00:05:56,129 I don't care about any of that. 168 00:05:56,130 --> 00:05:57,263 Mindy, don't you think you should 169 00:05:57,264 --> 00:05:58,698 check out the delivery room? 170 00:05:58,699 --> 00:06:00,333 Oh, don't worry about that, Dr. Lahiri. 171 00:06:00,334 --> 00:06:01,834 You'll never remember it. 172 00:06:01,835 --> 00:06:04,337 You've opted for the five-day C-section knockout package. 173 00:06:04,338 --> 00:06:05,671 - You have? - Mm-hmm. 174 00:06:05,672 --> 00:06:07,607 Are you serious? You want to be high on goofy gas 175 00:06:07,608 --> 00:06:09,609 for the most beautiful moment of your life? 176 00:06:09,610 --> 00:06:11,611 Okay, the most beautiful moment of my life 177 00:06:11,612 --> 00:06:13,746 was when I got a selfie with Gayle King on that flight. 178 00:06:13,747 --> 00:06:15,515 Second of all, Danny, this is my delivery. 179 00:06:15,516 --> 00:06:17,583 Just let me do what I want. 180 00:06:17,584 --> 00:06:19,786 Well, you have time to decide. 181 00:06:19,787 --> 00:06:22,321 Her baby removal appointment isn't until next Saturday. 182 00:06:22,322 --> 00:06:24,023 You mean childbirth? Okay, guys, look. 183 00:06:24,024 --> 00:06:25,725 We need to figure this out, okay? 184 00:06:25,726 --> 00:06:27,426 We need to be prepared if the little guy 185 00:06:27,427 --> 00:06:29,562 wants to come out on its own... naturally. 186 00:06:29,563 --> 00:06:31,230 - Naturally? - Naturally. 187 00:06:31,231 --> 00:06:32,732 He can't come out early! 188 00:06:32,733 --> 00:06:35,368 Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. 189 00:06:35,369 --> 00:06:37,436 Okay. All right. 190 00:06:37,437 --> 00:06:38,571 Uh, Brad? 191 00:06:38,572 --> 00:06:41,574 This was an amazing tour. 192 00:06:41,575 --> 00:06:43,709 This is for you. For your troubles. 193 00:06:43,710 --> 00:06:45,311 Sir, this is a dollar. 194 00:06:45,312 --> 00:06:47,915 Exactly, and I need 50 cents back. 195 00:06:49,550 --> 00:06:51,017 Hello, Daniel. I'm excited 196 00:06:51,018 --> 00:06:53,519 you've finally decided to see me about your problem. 197 00:06:53,520 --> 00:06:55,721 Problem? What problem? 198 00:06:55,722 --> 00:06:57,190 Well... 199 00:06:57,191 --> 00:06:59,225 You were molested by your priest as a child. 200 00:06:59,226 --> 00:07:01,194 That's why your personality turned out this way. 201 00:07:01,195 --> 00:07:03,329 Why does everyone assume I was molested? 202 00:07:03,330 --> 00:07:05,264 Listen, the reason I'm here is because I saw your video 203 00:07:05,265 --> 00:07:08,501 and I thought you might be able to suggest some... 204 00:07:08,502 --> 00:07:11,270 non-medical ways to induce childbirth. 205 00:07:11,271 --> 00:07:13,639 Mm-hmm, I understand. And remind me again 206 00:07:13,640 --> 00:07:15,675 how you described my methods on the local news? 207 00:07:15,676 --> 00:07:18,744 Was it "superstitious hoodoo for dumdums?" 208 00:07:18,745 --> 00:07:21,047 Yeah, I stand by it. But who knows? 209 00:07:21,048 --> 00:07:23,583 The Yankees always won every time I sat on Father Tony's lap. 210 00:07:23,584 --> 00:07:26,452 I mean, anything's possible. 211 00:07:26,453 --> 00:07:29,355 Hmm. I think I can help you. 212 00:07:29,356 --> 00:07:31,624 Chapter seven of my new book "Paleo Birth" 213 00:07:31,625 --> 00:07:35,361 suggests natural ways to induce childbirth. 214 00:07:35,362 --> 00:07:37,163 That's great. Thank you. 215 00:07:37,164 --> 00:07:38,164 You're welcome. 216 00:07:38,165 --> 00:07:39,232 How much do I owe you? 217 00:07:39,233 --> 00:07:40,833 You know what? Just pay it forward. 218 00:07:40,834 --> 00:07:42,602 Initiate a conversation on race. 219 00:07:42,603 --> 00:07:44,203 Take in a homeless person for a week. 220 00:07:44,204 --> 00:07:46,839 Start a critical mass bike ride for veganism. 221 00:07:46,840 --> 00:07:48,742 Okay, great. Thank you. 222 00:07:53,280 --> 00:07:54,614 Whoa. 223 00:07:54,615 --> 00:07:55,982 Lot of candles, babe. 224 00:07:55,983 --> 00:07:58,718 Natural ways to induce childbirth... 225 00:07:58,719 --> 00:08:01,087 Come over here. Try this arrabbiata. 226 00:08:01,088 --> 00:08:02,755 You cooked? 227 00:08:02,756 --> 00:08:04,857 Ooh. Looks great. 228 00:08:04,858 --> 00:08:05,958 - There you go. - Okay. 229 00:08:05,959 --> 00:08:07,793 Spicy foods... 230 00:08:07,794 --> 00:08:09,395 Ow! 231 00:08:09,396 --> 00:08:12,031 Oh, my God! That is very spicy. 232 00:08:12,032 --> 00:08:13,966 - Sorry, here. - Hm. 233 00:08:13,967 --> 00:08:15,501 - Red wine... - Alcohol? 234 00:08:15,502 --> 00:08:16,702 Yeah. 235 00:08:16,703 --> 00:08:18,070 Tried to have a sip of your beer last month, 236 00:08:18,071 --> 00:08:19,405 you called me Casey Anthony. 237 00:08:19,406 --> 00:08:20,673 Not tonight. 238 00:08:20,674 --> 00:08:22,408 Massage... 239 00:08:22,409 --> 00:08:24,911 Would you like a massage? 240 00:08:24,912 --> 00:08:26,579 Okay. 241 00:08:26,580 --> 00:08:29,115 [sighs] 242 00:08:29,116 --> 00:08:32,051 Oh, that's good. 243 00:08:32,052 --> 00:08:33,119 Ah, babe. 244 00:08:33,120 --> 00:08:35,055 Nipple stimulation... 245 00:08:37,124 --> 00:08:38,324 Ow! 246 00:08:38,325 --> 00:08:39,859 Why'd you tweak my tit? 247 00:08:39,860 --> 00:08:41,360 I'm horny, let's get to it. 248 00:08:41,361 --> 00:08:43,129 - You're horny? - Very. 249 00:08:43,130 --> 00:08:45,464 Oh, my God, Danny, this is great news, 250 00:08:45,465 --> 00:08:47,199 'cause I've been cheating on you with a banister . 251 00:08:47,200 --> 00:08:48,367 - Let's go. - Mmm. 252 00:08:48,368 --> 00:08:50,636 Sexual intercourse. 253 00:08:50,637 --> 00:08:52,605 Ow, ow. There's something here. 254 00:08:52,606 --> 00:08:53,941 Don't worry about it. 255 00:08:55,609 --> 00:08:57,476 - "Paleo Birth"? - Nah, it's... 256 00:08:57,477 --> 00:08:59,478 Danny, why do you have this? 257 00:08:59,479 --> 00:09:01,882 Were you trying to boink the baby out of me? 258 00:09:06,954 --> 00:09:07,954 I cannot believe you. 259 00:09:07,955 --> 00:09:09,488 You tried to trick my body 260 00:09:09,489 --> 00:09:11,557 into giving birth before my C-section. 261 00:09:11,558 --> 00:09:12,892 Booze? Sex? 262 00:09:12,893 --> 00:09:14,760 Danny, you used all my favorite things against me! 263 00:09:14,761 --> 00:09:17,263 Look, Min, if you have this baby safe and naturally, 264 00:09:17,264 --> 00:09:18,364 you'll be glad you did. 265 00:09:18,365 --> 00:09:20,933 Your body knows how to do this... it knows. 266 00:09:20,934 --> 00:09:22,134 My body is an idiot. 267 00:09:22,135 --> 00:09:24,170 Have you ever seen me try to climb a ladder? 268 00:09:24,171 --> 00:09:26,973 Danny, it's decided, okay? I'm getting a C-section. 269 00:09:26,974 --> 00:09:28,441 Do you know what that C stands for? 270 00:09:28,442 --> 00:09:30,876 Yeah, comfort, convenience, coolness. 271 00:09:30,877 --> 00:09:33,479 No. C is for "coward." 272 00:09:33,480 --> 00:09:35,548 - [gasps] - C-sections are designed 273 00:09:35,549 --> 00:09:36,849 for emergencies, 274 00:09:36,850 --> 00:09:38,985 not for rich women to schedule their births 275 00:09:38,986 --> 00:09:40,586 between spin classes. 276 00:09:40,587 --> 00:09:42,822 How dare you. You know I don't spin. 277 00:09:42,823 --> 00:09:45,291 [sighs] Look, if you let it, 278 00:09:45,292 --> 00:09:47,093 birth can be a beautiful experience. 279 00:09:47,094 --> 00:09:48,594 Excuse me? 280 00:09:48,595 --> 00:09:50,463 I'm an OB/GYN, too, Danny. 281 00:09:50,464 --> 00:09:52,331 We both know that childbirth is a horror movie. 282 00:09:52,332 --> 00:09:53,866 Basically, your vagina explodes 283 00:09:53,867 --> 00:09:55,468 a bloody, screaming little alien. 284 00:09:55,469 --> 00:09:56,769 Yeah, well, that sounds beautiful to me. 285 00:09:56,770 --> 00:09:59,171 Besides, the pain of childbirth, I mean, 286 00:09:59,172 --> 00:10:01,173 that's a rite of passage for a woman. 287 00:10:01,174 --> 00:10:03,576 Why should only women have to suffer through pain, okay? 288 00:10:03,577 --> 00:10:04,744 Why don't you get one of your cavities filled 289 00:10:04,745 --> 00:10:05,745 without any Novocain? 290 00:10:05,746 --> 00:10:06,746 I don't get cavities, okay? 291 00:10:06,747 --> 00:10:08,047 I got a brushing ritual. 292 00:10:08,048 --> 00:10:09,448 Two minutes up and down, two minutes round and round, 293 00:10:09,449 --> 00:10:10,683 - and I go... - I can't listen to you 294 00:10:10,684 --> 00:10:12,351 talk about how you brush your teeth anymore. 295 00:10:12,352 --> 00:10:14,220 Why does it bother you so much, okay? 296 00:10:14,221 --> 00:10:15,588 Why don't you just let me sleep through it, 297 00:10:15,589 --> 00:10:17,123 like when you make me watch "Frontline"? 298 00:10:17,124 --> 00:10:18,190 Okay, so you want to sleep through 299 00:10:18,191 --> 00:10:19,525 your first big challenge of being a mom? 300 00:10:19,526 --> 00:10:21,027 Fine. 301 00:10:21,028 --> 00:10:24,030 But there's gonna be nothing but more challenges down the line, 302 00:10:24,031 --> 00:10:27,300 and you're not gonna be able to sleep through those. 303 00:10:32,672 --> 00:10:35,074 [recorded screaming] [screams] 304 00:10:35,075 --> 00:10:37,643 - Startle the mother. - Dammit, Danny! 305 00:10:37,644 --> 00:10:41,080 Whoo! Expo is here, Dr. L! 306 00:10:41,081 --> 00:10:43,549 I am nervous, but excited. 307 00:10:43,550 --> 00:10:45,518 What two things are you? 308 00:10:45,519 --> 00:10:48,020 My two words? Betrayed and upset. 309 00:10:48,021 --> 00:10:49,388 What? 310 00:10:49,389 --> 00:10:50,589 You want to know what Danny tried to do last night? 311 00:10:50,590 --> 00:10:54,093 Danny tried to trick my body into giving birth early. 312 00:10:54,094 --> 00:10:55,661 - Okay, between me and you? - Yeah? 313 00:10:55,662 --> 00:10:57,196 - I love Dr. C. - Mm-hmm. 314 00:10:57,197 --> 00:10:59,198 He's always been the Yoko of our relationship. 315 00:10:59,199 --> 00:11:00,199 Well, who am I? 316 00:11:00,200 --> 00:11:02,134 - The Beatles. - Who are you? 317 00:11:02,135 --> 00:11:04,070 Morgan. Not a music fan. 318 00:11:04,071 --> 00:11:05,271 Listen, the point is this. 319 00:11:05,272 --> 00:11:08,374 You are a confident, beautiful ethnic goddess, okay? 320 00:11:08,375 --> 00:11:10,976 Don't let some man tell you what to do with your body. 321 00:11:10,977 --> 00:11:12,578 - Thank you. - Last time I checked, 322 00:11:12,579 --> 00:11:14,346 this was America, and we respect women here. 323 00:11:14,347 --> 00:11:16,282 Yeah, "Roe v. Wade" and stuff. 324 00:11:16,283 --> 00:11:19,151 Yeah, "Roe v. Wade," Dwyane Wade, all the Wades. 325 00:11:19,152 --> 00:11:21,087 Thank you, Morgan. You're right. 326 00:11:21,088 --> 00:11:23,289 And you know what? I'm really excited for the Expo. 327 00:11:23,290 --> 00:11:24,857 As long as this little guy doesn't try 328 00:11:24,858 --> 00:11:26,325 to come out before the C-section. 329 00:11:26,326 --> 00:11:28,327 Oh, let me handle that one. 330 00:11:28,328 --> 00:11:31,030 Hey, boy! Hey, sit! 331 00:11:31,031 --> 00:11:32,865 Sit! Stay! 332 00:11:32,866 --> 00:11:33,966 Okay. 333 00:11:33,967 --> 00:11:36,001 Good boy. You get a treat. 334 00:11:36,002 --> 00:11:37,870 Okay, how many times have I told you? 335 00:11:37,871 --> 00:11:39,205 The only thing you're allowed to kiss are my feet. 336 00:11:39,206 --> 00:11:40,673 You got it. 337 00:11:40,674 --> 00:11:42,341 Well, it's gonna be great. 338 00:11:42,342 --> 00:11:43,409 Aah! 339 00:11:43,410 --> 00:11:44,543 Ow! 340 00:11:44,544 --> 00:11:45,678 What happened? Did you say "ow"? 341 00:11:45,679 --> 00:11:47,513 Or did you start to say "owl?" 342 00:11:47,514 --> 00:11:49,683 'Cause I can get you an owl. 343 00:11:53,520 --> 00:11:54,720 [knocking on door] 344 00:11:54,721 --> 00:11:55,921 Hey, mate. 345 00:11:55,922 --> 00:11:58,757 Hey, what do you think about Frank as a baby name? 346 00:11:58,758 --> 00:12:00,659 Oh, I have a brother named Frank. 347 00:12:00,660 --> 00:12:01,794 You do? 348 00:12:01,795 --> 00:12:03,529 Yeah, he used to walk me to the garden, 349 00:12:03,530 --> 00:12:06,866 where he'd have the others wait for me, with their sticks. 350 00:12:06,867 --> 00:12:09,869 [sighs] I gotta stop running these names by you. 351 00:12:09,870 --> 00:12:13,439 Okay, so, what's up? 352 00:12:13,440 --> 00:12:15,441 Oh, nothing. Just seeing who's around. 353 00:12:15,442 --> 00:12:17,443 I'm surprised you're not at the Fertility Expo. 354 00:12:17,444 --> 00:12:19,945 Yeah, Mindy and I had a difference of opinion. 355 00:12:19,946 --> 00:12:21,280 I thought I'd stay here. 356 00:12:21,281 --> 00:12:23,315 Aha! Busted! 357 00:12:23,316 --> 00:12:25,484 If you're not going to the Expo, then you have no choice 358 00:12:25,485 --> 00:12:27,153 but to come to dinner with Whitney and me. 359 00:12:27,154 --> 00:12:28,320 Tonight? 360 00:12:28,321 --> 00:12:30,055 To... oh, you know what? 361 00:12:30,056 --> 00:12:32,424 I'm sorry, I just remembered, Ma needs me... 362 00:12:32,425 --> 00:12:34,293 No, no, no, no, no. You're trapped, Danny, 363 00:12:34,294 --> 00:12:36,795 like a mouse wriggling on glue paper. 364 00:12:36,796 --> 00:12:38,864 Now Whitney will see what good friends I have. 365 00:12:38,865 --> 00:12:40,400 Ha! 366 00:12:44,571 --> 00:12:47,306 Hey, guys... I appreciate that you're coming with us, 367 00:12:47,307 --> 00:12:49,441 but do you think you could let a pregnant lady sit? 368 00:12:49,442 --> 00:12:50,676 Sorry, I can't. 369 00:12:50,677 --> 00:12:53,145 My legs are tired from being long and thin. 370 00:12:53,146 --> 00:12:55,114 How do you know I'm not pregnant? 371 00:12:55,115 --> 00:12:56,382 I'm late! 372 00:12:56,383 --> 00:12:57,950 So then, I will just continue to stand, 373 00:12:57,951 --> 00:13:00,186 even though I am 1,000 months pregnant. 374 00:13:00,187 --> 00:13:01,587 You guys are jerks. 375 00:13:01,588 --> 00:13:02,688 Oh, God. 376 00:13:02,689 --> 00:13:03,956 It's the Deslauriers. 377 00:13:03,957 --> 00:13:06,559 Oh, hey, Brendan! Duncan! 378 00:13:06,560 --> 00:13:07,993 Come over here and stand with us! 379 00:13:07,994 --> 00:13:09,395 What are you doing? We hate them. 380 00:13:09,396 --> 00:13:10,496 Oh, right. 381 00:13:10,497 --> 00:13:12,031 - Hey, Morgan. - Hey, what's up? 382 00:13:12,032 --> 00:13:13,332 Oh, hi, guys! 383 00:13:13,333 --> 00:13:15,434 What a nice coincidence, ha-ha. 384 00:13:15,435 --> 00:13:18,270 Mindy, congratulations. When did you have the baby? 385 00:13:18,271 --> 00:13:19,405 Okay, that's hilarious. 386 00:13:19,406 --> 00:13:21,373 - [fake laughs] - What are you, a comedian now? 387 00:13:21,374 --> 00:13:24,510 For your FYI, this baby is getting delivered on schedule, 388 00:13:24,511 --> 00:13:25,678 in a ritzy birthing suite, 389 00:13:25,679 --> 00:13:28,714 that Saddam Hussein called, quote, "a bit much." 390 00:13:28,715 --> 00:13:30,716 Aah. 391 00:13:30,717 --> 00:13:32,618 Are you okay? 392 00:13:32,619 --> 00:13:34,220 Are you having contractions? 393 00:13:34,221 --> 00:13:37,189 No, I was just remembering a funny joke that Morgan told me. 394 00:13:37,190 --> 00:13:38,791 Oh, was it the one about the banana 395 00:13:38,792 --> 00:13:40,559 on a date with silverware? 396 00:13:40,560 --> 00:13:42,895 "You're very a-peel-ing. Wanna fork?" 397 00:13:42,896 --> 00:13:43,929 [laughs] 398 00:13:43,930 --> 00:13:46,599 Why is the floor all wet, Mindy? 399 00:13:46,600 --> 00:13:47,933 Oh, God. 400 00:13:47,934 --> 00:13:49,635 'Cause she's laughing so hard at my joke, 401 00:13:49,636 --> 00:13:51,303 she peed herself, obviously. 402 00:13:51,304 --> 00:13:53,372 Yeah, why is it so hard to believe 403 00:13:53,373 --> 00:13:55,040 that Morgan is hilarious? 404 00:13:55,041 --> 00:13:56,709 All right? He should be hosting "The Daily Show." 405 00:13:56,710 --> 00:13:57,710 Yes! 406 00:13:57,711 --> 00:14:00,679 Mindy, your water just broke. 407 00:14:00,680 --> 00:14:01,982 [panting] 408 00:14:07,053 --> 00:14:08,187 [panting] Oh, God. 409 00:14:08,188 --> 00:14:09,188 Oh, no, no, no, no, no. 410 00:14:09,189 --> 00:14:10,689 This cannot be happening right now. 411 00:14:10,690 --> 00:14:12,791 - I had a plan. - Yeah, me too! 412 00:14:12,792 --> 00:14:14,660 God, I was supposed to be at the Expo right now, 413 00:14:14,661 --> 00:14:16,795 networking with other business Morgans. 414 00:14:16,796 --> 00:14:18,664 Ah, I'm starting to feel a little bad that I ever 415 00:14:18,665 --> 00:14:20,099 messed with your birth control in the first place. 416 00:14:20,100 --> 00:14:22,901 - What? - I still ain't moving. 417 00:14:22,902 --> 00:14:25,771 [all exclaim] 418 00:14:25,772 --> 00:14:28,307 Sorry, folks. We have a slight delay. 419 00:14:28,308 --> 00:14:30,576 Apparently a man has fallen onto the tracks 420 00:14:30,577 --> 00:14:33,379 while filming a viral video of some kind. 421 00:14:33,380 --> 00:14:35,714 Well, just run him over, for God's sakes! 422 00:14:35,715 --> 00:14:38,784 We will update you on the premise of the viral video 423 00:14:38,785 --> 00:14:40,653 when we have more information. 424 00:14:40,654 --> 00:14:42,021 Thank you for riding the MTA. 425 00:14:42,022 --> 00:14:43,455 It's gonna be a song parody. 426 00:14:43,456 --> 00:14:46,325 Okay, Mindy, you're going to have this baby 427 00:14:46,326 --> 00:14:47,893 right now on this subway. 428 00:14:47,894 --> 00:14:49,295 Oh, my God! 429 00:14:49,296 --> 00:14:50,696 A subway baby? 430 00:14:50,697 --> 00:14:52,131 You're gonna be on "The Ellen Show!" 431 00:14:52,132 --> 00:14:53,565 Sheena was in the audience once, 432 00:14:53,566 --> 00:14:55,901 and she got some Omaha steaks and a pair of Tom's. 433 00:14:55,902 --> 00:14:57,469 - No, no, no, no, thanks. - Up, up, get up now. 434 00:14:57,470 --> 00:14:58,971 Thank you. I won't be needing your help. 435 00:14:58,972 --> 00:15:00,739 I'm just gonna keep my legs closed, 436 00:15:00,740 --> 00:15:01,740 and wait till we get to the Javits Center. 437 00:15:01,741 --> 00:15:02,875 - Shh. - Thanks. 438 00:15:02,876 --> 00:15:05,711 Everyone stay calm. She's in good hands. 439 00:15:05,712 --> 00:15:07,513 Although my techniques are designed for younger 440 00:15:07,514 --> 00:15:08,814 and more athletic women, 441 00:15:08,815 --> 00:15:11,183 this one is going to have her baby the Paleo way. 442 00:15:11,184 --> 00:15:13,720 - You can do it, Mindy! - Shh, we don't know that yet. 443 00:15:16,356 --> 00:15:17,990 - Hey. - Danny! 444 00:15:17,991 --> 00:15:19,325 Thank God you're here. 445 00:15:19,326 --> 00:15:20,959 Okay, if there are people you don't recognize 446 00:15:20,960 --> 00:15:22,428 at the dinner table, 447 00:15:22,429 --> 00:15:24,630 I've hired some improv actors to play my other friends. 448 00:15:24,631 --> 00:15:27,099 One of them... I have no idea why... 449 00:15:27,100 --> 00:15:28,534 is doing a surfer dude. 450 00:15:28,535 --> 00:15:29,836 Okay. 451 00:15:31,638 --> 00:15:33,205 Danny, hello? What's wrong? 452 00:15:33,206 --> 00:15:35,074 What's happening? What's the matter? 453 00:15:35,075 --> 00:15:36,275 Have I a booger? 454 00:15:36,276 --> 00:15:37,443 No, you're fine. Look... 455 00:15:37,444 --> 00:15:38,444 - Sure? - Yeah. 456 00:15:38,445 --> 00:15:39,878 I just got this crazy woman pregnant 457 00:15:39,879 --> 00:15:41,180 and now she wants to check out 458 00:15:41,181 --> 00:15:43,782 for the most important moment in her life. 459 00:15:43,783 --> 00:15:47,286 Well, maybe it's because she's terrified. 460 00:15:47,287 --> 00:15:48,721 Terrified? 461 00:15:48,722 --> 00:15:50,856 Of what, a little pain? No, that's not Mindy. 462 00:15:50,857 --> 00:15:53,192 I mean, just last week, she spent the whole day 463 00:15:53,193 --> 00:15:54,593 with a dart in her shoulder. 464 00:15:54,594 --> 00:15:57,229 Danny, whenever Mindy gets scared of doing something hard, 465 00:15:57,230 --> 00:15:59,131 she always tries to pretend like it's not happening. 466 00:15:59,132 --> 00:16:00,699 Like that time she stole all that Oxy 467 00:16:00,700 --> 00:16:02,901 because she was afraid to get a Brazilian. 468 00:16:02,902 --> 00:16:04,603 She's scared, Danny. 469 00:16:04,604 --> 00:16:06,605 Yeah. 470 00:16:06,606 --> 00:16:08,974 I mean, she hasn't been to the dentist in, like, 10 years. 471 00:16:08,975 --> 00:16:11,677 The other day we were kissing and a tooth came right out. 472 00:16:11,678 --> 00:16:12,911 I swallowed it. 473 00:16:12,912 --> 00:16:14,513 That's the worst thing I've ever heard. 474 00:16:14,514 --> 00:16:16,548 [both laugh] [cell phone buzzing] 475 00:16:16,549 --> 00:16:18,084 What's up? Who's that? 476 00:16:21,287 --> 00:16:23,422 What's wrong? 477 00:16:23,423 --> 00:16:25,190 You bet... no, no, no, no. You better not be leaving. 478 00:16:25,191 --> 00:16:26,326 [cell phone buzzing] 479 00:16:30,930 --> 00:16:32,298 - What? - What, what? 480 00:16:35,068 --> 00:16:36,535 We... I mean, we better go in... 481 00:16:36,536 --> 00:16:37,569 I gotta... I gotta... 482 00:16:37,570 --> 00:16:38,737 The baby's coming. He's coming. 483 00:16:38,738 --> 00:16:40,706 - The baby's coming. - Danny! 484 00:16:40,707 --> 00:16:42,508 - It's coming. - My friend! 485 00:16:42,509 --> 00:16:44,143 - What's up, brah? - [sighs] 486 00:16:44,144 --> 00:16:45,711 When we digging into some grub? 487 00:16:45,712 --> 00:16:47,379 [sighs] 488 00:16:47,380 --> 00:16:48,680 You look amazing. 489 00:16:48,681 --> 00:16:50,215 Okay, your contractions are eight minutes apart, 490 00:16:50,216 --> 00:16:51,784 so I'm with you... I'm going to stay with you, okay? 491 00:16:51,785 --> 00:16:53,685 - Okay, thank you. - Step out of the way. 492 00:16:53,686 --> 00:16:56,088 Listen to me, you little son of a bitch! 493 00:16:56,089 --> 00:16:57,322 You're ruining my Expo. 494 00:16:57,323 --> 00:16:59,391 You're ruining my best friend's body, 495 00:16:59,392 --> 00:17:00,793 and you are gonna stay in there... 496 00:17:00,794 --> 00:17:01,860 - Oh, my God! - Till the Daddy shows up! 497 00:17:01,861 --> 00:17:03,262 Get your head out of my crotch! 498 00:17:03,263 --> 00:17:04,730 Why would you think that was okay? 499 00:17:04,731 --> 00:17:06,031 - I was trying something new. - Sit down! 500 00:17:06,032 --> 00:17:07,533 It's okay. Now, Mindy, do you have 501 00:17:07,534 --> 00:17:09,234 a favorite mantra you'd like to recite? 502 00:17:09,235 --> 00:17:10,502 I do have a mantra. 503 00:17:10,503 --> 00:17:12,137 It's "save my money and spend his." 504 00:17:12,138 --> 00:17:13,539 Save my money and spend his. 505 00:17:13,540 --> 00:17:15,307 Save my money and spend... it's not working. 506 00:17:15,308 --> 00:17:16,775 Mmm, less corporate, more spiritual. 507 00:17:16,776 --> 00:17:20,212 Oh, God, I just want my birthing suite and my playlist. 508 00:17:20,213 --> 00:17:22,080 I can play you something. 509 00:17:22,081 --> 00:17:23,615 Oh, my God. You can? 510 00:17:23,616 --> 00:17:24,950 - Sure! - Duncan, 511 00:17:24,951 --> 00:17:26,318 do you know "Drunk in Love?" 512 00:17:26,319 --> 00:17:27,753 - No. - Okay, uh... 513 00:17:27,754 --> 00:17:30,022 "Irreplaceable?" "Naughty Girl?" 514 00:17:30,023 --> 00:17:32,958 "Bonnie and Clyde '02?" Literally anything Beyonce? 515 00:17:32,959 --> 00:17:36,161 Oh, if you like Beyonce, you're gonna love this. 516 00:17:36,162 --> 00:17:38,030 [sighs] Okay. 517 00:17:38,031 --> 00:17:39,264 [playing ukulele] - I've been working 518 00:17:39,265 --> 00:17:41,433 On the railroad 519 00:17:41,434 --> 00:17:43,669 All the livelong day 520 00:17:43,670 --> 00:17:45,003 Is this for real? 521 00:17:45,004 --> 00:17:47,840 All: I've been working on the railroad 522 00:17:47,841 --> 00:17:50,409 Just to pass the time away 523 00:17:50,410 --> 00:17:51,810 Please stop! 524 00:17:51,811 --> 00:17:53,245 All: Can't you hear the whistle blowing 525 00:17:53,246 --> 00:17:54,286 - Please stop! - Whoo-whoo! 526 00:17:57,851 --> 00:17:59,084 Excuse me, sir. 527 00:17:59,085 --> 00:18:00,385 Can I get down there? My girl's having a baby. 528 00:18:00,386 --> 00:18:02,187 Sorry, sir. Subway's closed. 529 00:18:02,188 --> 00:18:03,856 - It's closed? - Closed. 530 00:18:03,857 --> 00:18:05,257 Okay. 531 00:18:05,258 --> 00:18:07,025 - All right. - Hey! 532 00:18:07,026 --> 00:18:08,460 [dramatic music] 533 00:18:08,461 --> 00:18:10,095 - Excuse me. - Hey, whoa! 534 00:18:10,096 --> 00:18:14,933 535 00:18:14,934 --> 00:18:16,268 Mindy, look at me. 536 00:18:16,269 --> 00:18:18,504 This is sage. This is nature's anesthetic. 537 00:18:18,505 --> 00:18:19,738 Breathe this in. 538 00:18:19,739 --> 00:18:21,707 - What? - It's better than an epidural. 539 00:18:21,708 --> 00:18:23,775 Nature sucks! I need drugs! 540 00:18:23,776 --> 00:18:25,210 Somebody give me drugs! 541 00:18:25,211 --> 00:18:27,279 You know what, guys? I just need some drugs. 542 00:18:27,280 --> 00:18:28,680 Please someone give me drugs! 543 00:18:28,681 --> 00:18:29,915 Nobody give her drugs, please. 544 00:18:29,916 --> 00:18:31,116 Here! 545 00:18:31,117 --> 00:18:32,784 Don't drink it all. It's my dinner. 546 00:18:32,785 --> 00:18:34,152 Don't drink any of it. 547 00:18:34,153 --> 00:18:35,787 Yuck. 548 00:18:35,788 --> 00:18:37,823 Miracle of childbirth, am I right? 549 00:18:37,824 --> 00:18:40,292 Listen, you should have kids, but not for a long time. 550 00:18:40,293 --> 00:18:43,395 Have you considered freezing your eggs? 551 00:18:43,396 --> 00:18:46,398 [dramatic music] 552 00:18:46,399 --> 00:18:47,466 553 00:18:47,467 --> 00:18:49,368 You know what? This is just too much. 554 00:18:49,369 --> 00:18:51,069 I gotta be straight up unconscious, man. 555 00:18:51,070 --> 00:18:52,271 You gotta punch me in the face. 556 00:18:52,272 --> 00:18:53,672 Mindy, I've wanted to punch you in the face 557 00:18:53,673 --> 00:18:54,873 - for so very long. - Yeah. 558 00:18:54,874 --> 00:18:56,141 I will not do that right now. 559 00:18:56,142 --> 00:18:57,576 God damn you! 560 00:18:57,577 --> 00:18:59,545 Tamra. Sweet Tamra. 561 00:18:59,546 --> 00:19:01,079 Please slap me across the face. 562 00:19:01,080 --> 00:19:02,648 I can't just slap you. 563 00:19:02,649 --> 00:19:04,750 You have to say something I find offensive. 564 00:19:04,751 --> 00:19:06,151 Beyonce's really 44! 565 00:19:06,152 --> 00:19:07,152 [gasps] 566 00:19:07,153 --> 00:19:08,654 Oh, God! 567 00:19:08,655 --> 00:19:11,089 That did nothing and I've betrayed Beyonce! 568 00:19:11,090 --> 00:19:13,125 - I feel better. - [crying] 569 00:19:13,126 --> 00:19:16,562 570 00:19:16,563 --> 00:19:17,763 Mindy? 571 00:19:17,764 --> 00:19:18,797 Sorry. 572 00:19:18,798 --> 00:19:20,465 [gasping] Okay, I have an idea. 573 00:19:20,466 --> 00:19:23,068 I'm just going to raise this baby inside of me, 574 00:19:23,069 --> 00:19:24,836 and then it can just see out of my mouth. 575 00:19:24,837 --> 00:19:25,871 No. 576 00:19:25,872 --> 00:19:27,940 I'm stumped. Mantras, herbs. 577 00:19:27,941 --> 00:19:29,608 We've tried everything but modern medicine. 578 00:19:29,609 --> 00:19:30,943 Mindy? 579 00:19:30,944 --> 00:19:32,678 - Mindy! - Danny? 580 00:19:32,679 --> 00:19:34,713 - Mindy! - Oh, God, Danny! 581 00:19:34,714 --> 00:19:36,748 Where have you been? What, did you stop for a slice? 582 00:19:36,749 --> 00:19:38,183 - You okay? - Oh, God, it hurts. 583 00:19:38,184 --> 00:19:40,319 It hurts so much, Danny. 584 00:19:40,320 --> 00:19:42,988 Look, look, I'm sorry. I know I was a jerk. 585 00:19:42,989 --> 00:19:45,457 I know you're really scared, and so am I. 586 00:19:45,458 --> 00:19:46,825 - [sobbing] Me too. - You are? 587 00:19:46,826 --> 00:19:48,060 Yeah, I am terrified. 588 00:19:48,061 --> 00:19:51,096 But the only thing that calms me down... 589 00:19:51,097 --> 00:19:52,297 is knowing that I'm doing this 590 00:19:52,298 --> 00:19:54,032 with someone that's stronger than I am. 591 00:19:54,033 --> 00:19:55,434 - I'm not, Danny, I'm not. - Yes, you... 592 00:19:55,435 --> 00:19:57,202 I can't do it, Danny. It hurts too much. 593 00:19:57,203 --> 00:19:59,504 Hey, yes, you are. You are much stronger than me. 594 00:19:59,505 --> 00:20:01,239 You are much stronger than me. You know it. 595 00:20:01,240 --> 00:20:03,108 And you can do this. You know why? 596 00:20:03,109 --> 00:20:04,509 Why? 597 00:20:04,510 --> 00:20:06,278 Because you're a stone-cold bitch. 598 00:20:06,279 --> 00:20:08,614 He's right. You are a bitch. 599 00:20:08,615 --> 00:20:10,282 You're tough... you're tougher than anyone I know. 600 00:20:10,283 --> 00:20:11,516 You're even tougher... 601 00:20:11,517 --> 00:20:13,685 You're even tougher than Ma. 602 00:20:13,686 --> 00:20:15,554 - Really? - Yeah, really. 603 00:20:15,555 --> 00:20:17,356 Okay. Okay. 604 00:20:17,357 --> 00:20:18,991 - I love you. - I love you. 605 00:20:18,992 --> 00:20:20,926 You can do this, okay? 606 00:20:20,927 --> 00:20:23,929 [upbeat music] 607 00:20:23,930 --> 00:20:27,930 608 00:20:28,735 --> 00:20:31,937 I can't stop looking at him. 609 00:20:31,938 --> 00:20:33,639 [whispers] Hey. 610 00:20:33,640 --> 00:20:35,674 He looks Latino. 611 00:20:35,675 --> 00:20:37,776 And you know what that means. 612 00:20:37,777 --> 00:20:39,711 He's really gonna clean up. 613 00:20:39,712 --> 00:20:41,313 I was thinking the same thing. 614 00:20:41,314 --> 00:20:42,814 - He's gorgeous. - Right? 615 00:20:42,815 --> 00:20:44,783 He's basically a little model. 616 00:20:44,784 --> 00:20:47,052 This is definitely the best thing I ever cooked. 617 00:20:47,053 --> 00:20:49,788 Where is he? Get away from me! 618 00:20:49,789 --> 00:20:51,423 I need to see him. 619 00:20:51,424 --> 00:20:53,925 [crying] 620 00:20:53,926 --> 00:20:55,961 I'm sorry, sweetheart. He's waking up. 621 00:20:55,962 --> 00:20:57,929 - I'm sorry. - You okay? 622 00:20:57,930 --> 00:20:59,498 He's an angel. 623 00:20:59,499 --> 00:21:00,899 He's gorgeous. 624 00:21:00,900 --> 00:21:03,335 Definitely not a Tookers boy. He's too small. 625 00:21:03,336 --> 00:21:05,237 No, no, why would you say that? 626 00:21:05,238 --> 00:21:07,639 'Cause I was 16 pounds. 627 00:21:07,640 --> 00:21:09,474 So this is not my baby. 628 00:21:09,475 --> 00:21:10,509 What? 629 00:21:10,510 --> 00:21:11,777 But I still love you, little Morgan. 630 00:21:11,778 --> 00:21:14,079 No, no, no, no. His name's not Morgan, okay? 631 00:21:14,080 --> 00:21:16,715 We... 632 00:21:16,716 --> 00:21:18,316 We haven't named him yet. 633 00:21:18,317 --> 00:21:20,485 Danny, please, I'm so tired. 634 00:21:20,486 --> 00:21:21,486 Spent the last seven hours 635 00:21:21,487 --> 00:21:22,788 squeezing out this little watermelon. 636 00:21:22,789 --> 00:21:24,423 Can you please pick a name? 637 00:21:24,424 --> 00:21:25,691 Okay. 638 00:21:25,692 --> 00:21:28,727 [poignant music] 639 00:21:28,728 --> 00:21:30,762 640 00:21:30,763 --> 00:21:33,398 Leo. 641 00:21:33,399 --> 00:21:35,233 I love it. 642 00:21:35,234 --> 00:21:36,835 For Leonardo DiCaprio? 643 00:21:36,836 --> 00:21:39,471 No, like Leonardo da Vinci. 644 00:21:39,472 --> 00:21:40,672 Of course. 645 00:21:40,673 --> 00:21:42,641 That... of course, that... it makes so much more sense. 646 00:21:42,642 --> 00:21:45,677 Or Leo the lion. 647 00:21:45,678 --> 00:21:47,679 'Cause this little guy's gonna be really strong. 648 00:21:47,680 --> 00:21:49,481 Mm-hmm. 649 00:21:49,482 --> 00:21:51,049 Like his ma. 650 00:21:51,050 --> 00:21:53,218 [crying] 651 00:21:53,219 --> 00:21:55,220 I'm Ma. 652 00:21:55,221 --> 00:21:56,556 Yeah. 653 00:21:58,224 --> 00:22:01,126 I love you, Leo Castellano. 654 00:22:01,127 --> 00:22:03,862 We can workshop the name. 655 00:22:03,863 --> 00:22:05,397 Hey, hey! 656 00:22:05,398 --> 00:22:08,233 - Hey, look at this. - Hello, young man! 657 00:22:08,234 --> 00:22:09,267 [Sam Smith's "Stay With Me"] 658 00:22:09,268 --> 00:22:12,738 Oh won't you stay with me 659 00:22:12,739 --> 00:22:14,139 660 00:22:14,140 --> 00:22:18,210 'Cause you're all I need 661 00:22:18,211 --> 00:22:19,578 662 00:22:19,579 --> 00:22:23,579 Oh 663 00:22:24,884 --> 00:22:28,884 Oh darling stay with me 664 00:22:30,381 --> 00:22:34,432 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 665 00:22:34,482 --> 00:22:39,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.