All language subtitles for The Curious Creations of Christine Mcconnell s01e03 The Dinner Date

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:10,052 --> 00:00:12,429 On the top of a dark and distant mountain, 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,432 there is a beautiful and talented woman 4 00:00:15,682 --> 00:00:20,938 who uses her unique skills of banking, sculpting, and sewing 5 00:00:21,730 --> 00:00:28,445 to create delicious confections and hauntingly disturbing decor. 6 00:00:28,904 --> 00:00:32,241 She finds beauty in the art of darkness with each creation, 7 00:00:32,407 --> 00:00:33,784 and shares them with us, 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,204 the unusual creatures she has taken into her home. 9 00:00:37,579 --> 00:00:40,332 Join us in her delightfully dark world. 10 00:00:40,624 --> 00:00:45,837 Welcome to The Curious Creations of Christine McConnell. 11 00:01:05,023 --> 00:01:07,109 Thank you for the wake-up crawl, Lucille. 12 00:01:07,734 --> 00:01:09,111 You look beautiful today. 13 00:01:09,403 --> 00:01:11,613 Oh, thank you, Christine. 14 00:01:15,158 --> 00:01:16,743 [sighs] Good morning, Vivienne. 15 00:01:17,411 --> 00:01:18,411 Good morning. 16 00:01:18,829 --> 00:01:21,206 - What are your plans today? - [growls] 17 00:01:21,331 --> 00:01:23,834 I was thinking of going and visiting Grandma Louise 18 00:01:23,917 --> 00:01:25,586 and bringing her some treats later. 19 00:01:25,669 --> 00:01:27,212 Which of these do you think? 20 00:01:28,046 --> 00:01:29,756 Of the two, I prefer the green. 21 00:01:30,173 --> 00:01:31,008 You think? 22 00:01:31,091 --> 00:01:32,342 Are you going anywhere else? 23 00:01:32,426 --> 00:01:33,552 Millie's hinges are rusting. 24 00:01:33,635 --> 00:01:35,679 I was thinking of swinging by the hardware store. 25 00:01:35,762 --> 00:01:37,681 Ooh, a great place to meet a man. 26 00:01:38,265 --> 00:01:41,685 Then might I suggest something a little more... provocative? 27 00:01:41,852 --> 00:01:45,897 You mean men aren't throwing themselves at you when they see your exposed ankles? 28 00:01:45,981 --> 00:01:47,566 Rankle's being crude, 29 00:01:48,066 --> 00:01:51,361 but I admit that showing a little more couldn't hurt. 30 00:01:51,445 --> 00:01:53,030 - Okay. - [growls] 31 00:01:55,073 --> 00:01:56,073 Thank you. 32 00:01:57,409 --> 00:01:58,744 What do you think of this? 33 00:01:59,745 --> 00:02:00,829 - Perfect. - OK. 34 00:02:01,830 --> 00:02:03,290 She's going to die alone. 35 00:02:03,540 --> 00:02:05,959 I'd make a stole out of what's left of you 36 00:02:06,043 --> 00:02:08,629 if you weren't so cute, you little mummified mouser. 37 00:02:08,837 --> 00:02:11,089 I'm not sure how much you'd have to work with. 38 00:02:11,298 --> 00:02:12,758 Not much to work with. 39 00:02:13,175 --> 00:02:14,676 I was worshiped as a god. 40 00:02:15,052 --> 00:02:17,429 Rankle, would you come help me in the kitchen? 41 00:02:18,096 --> 00:02:19,096 See you soon, Viv. 42 00:02:19,723 --> 00:02:20,723 Ta-ta! 43 00:02:21,058 --> 00:02:24,227 "Help me in the kitchen?" I can control time and space, 44 00:02:24,311 --> 00:02:26,313 but oh! Let me beat some eggs! 45 00:02:31,401 --> 00:02:32,486 Like many of you, 46 00:02:32,569 --> 00:02:35,864 my grandmother was the first person to show me around the kitchen. 47 00:02:36,365 --> 00:02:40,243 Now that she's older and isn't able to bake quite as well as she used to, 48 00:02:40,327 --> 00:02:41,995 it feels wonderful to return the favor. 49 00:02:42,079 --> 00:02:47,584 I think I shall assist you by protecting this surprisingly luxurious tablecloth. 50 00:02:47,668 --> 00:02:48,877 I'm just gonna sit here. 51 00:02:48,960 --> 00:02:50,712 WOLF CLAW DONUTS 52 00:02:50,837 --> 00:02:54,257 Donuts were always her very favorite Sunday morning treat. 53 00:02:55,050 --> 00:02:58,136 And today, I'm going to be bringing her my very favorite kind. 54 00:03:00,430 --> 00:03:02,099 Stencils and molds aren't really 55 00:03:02,182 --> 00:03:04,685 my favorite thing to do if someone else made them. 56 00:03:04,768 --> 00:03:06,648 Which is why I always try to always make my own. 57 00:03:06,728 --> 00:03:10,565 So, I've drawn out of shape that I like and I'm ready to cut it out. 58 00:03:13,610 --> 00:03:16,530 Using a heavy card stock is very useful at this point. 59 00:03:22,869 --> 00:03:23,869 Perfect. 60 00:03:24,246 --> 00:03:28,500 I'm using a brioche donut dough to create cute little wolf paws. 61 00:03:30,669 --> 00:03:33,755 I'm adding a little flour to keep the brioche dough from sticking. 62 00:03:37,092 --> 00:03:40,262 Once you've rolled out your dough, use a sharp knife or a razor 63 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 and cut around the wolf paw stencil. 64 00:03:47,519 --> 00:03:50,647 So, I'm gonna continue cutting these out until have as many as I like, 65 00:03:50,981 --> 00:03:52,357 probably a baker's dozen. 66 00:03:52,774 --> 00:03:55,318 and then I'll be putting them on a cool cookie sheet, 67 00:03:55,402 --> 00:03:58,155 covering them with a damp cloth and allowing them to rise 68 00:03:58,238 --> 00:03:59,906 until they've doubled in size. 69 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 Mmm. 70 00:04:02,617 --> 00:04:07,164 I like my wolf paw donuts to have a good amount of hair on the back of them. 71 00:04:07,497 --> 00:04:09,791 So, what I've done is prepared 72 00:04:09,875 --> 00:04:12,169 some dark modeling chocolate, 73 00:04:12,294 --> 00:04:14,588 and I'll be shaving it with a cheese grater 74 00:04:16,673 --> 00:04:21,261 to create this fine hair that will be adhering to the back of the donuts. 75 00:04:22,137 --> 00:04:25,098 I think the dough that I rolled out earlier should have risen 76 00:04:25,182 --> 00:04:27,893 to just the right height, and is ready for the fryer. 77 00:04:31,521 --> 00:04:34,649 I've heated the oil to about 375 degrees. 78 00:04:34,816 --> 00:04:37,277 They take about three minutes to cook on one side, 79 00:04:37,360 --> 00:04:40,197 and then you flip them over and cook for another two minutes. 80 00:04:40,781 --> 00:04:43,575 We'll let these cool, and then they're ready to decorate. 81 00:04:44,201 --> 00:04:48,205 Piping and flooding is essentially two different consistencies of royal icing. 82 00:04:48,497 --> 00:04:51,666 One is firmer and one is more in a liquid state. 83 00:04:51,750 --> 00:04:56,588 So, you pipe a pretty solid border with the firm royal icing around the edge, 84 00:04:59,716 --> 00:05:02,969 and then you flood it with the one that is more of a liquid state. 85 00:05:03,512 --> 00:05:07,015 The piping keeps the flooding from dripping over the edge of the donut. 86 00:05:08,934 --> 00:05:12,979 Continue filling in until the entire paw is covered with frosting. 87 00:05:13,438 --> 00:05:16,542 And the nice thing is you don't have to wait before you start adhering the fur. 88 00:05:16,566 --> 00:05:17,651 This is the perfect time. 89 00:05:20,737 --> 00:05:23,657 Now, don't be afraid to make these wolf paws really hairy. 90 00:05:23,740 --> 00:05:26,117 Be as generous as you can with the shavings. 91 00:05:28,745 --> 00:05:32,582 So, the nails for these are actually going to be made out of sculpted almonds, 92 00:05:33,208 --> 00:05:34,459 using a Dremel tool. 93 00:05:35,210 --> 00:05:37,671 Taking the almond lengthwise like this. 94 00:05:40,715 --> 00:05:44,302 You have to hold it delicately or else it'll fly right out of your hand. 95 00:05:46,388 --> 00:05:49,140 What you end up with is something that looks pretty darn close 96 00:05:49,224 --> 00:05:50,976 to a small canine claw. 97 00:05:51,059 --> 00:05:52,811 Oh, clever girl! 98 00:05:53,645 --> 00:05:55,438 So, I'm using a sculpting tool 99 00:05:56,022 --> 00:05:59,317 to punch out a couple little divots to insert my claws into. 100 00:06:06,950 --> 00:06:09,995 So then, you should be able to just gently insert. 101 00:06:15,083 --> 00:06:18,670 And there you have a nice and terrifying little wolf paw donut. 102 00:06:18,753 --> 00:06:20,380 So, that's how you do it! 103 00:06:20,964 --> 00:06:21,964 Yummy! 104 00:06:22,299 --> 00:06:23,842 [smacks lips] 105 00:06:28,513 --> 00:06:29,848 So, I've included 106 00:06:29,931 --> 00:06:32,017 a pair of knitting needles and a book of crosswords, 107 00:06:32,100 --> 00:06:32,976 CROSSWORDS 108 00:06:33,059 --> 00:06:34,936 So, Grandma will have something to do. 109 00:06:35,020 --> 00:06:38,064 It's the little touches in a gift that make it so much more special. 110 00:06:38,148 --> 00:06:39,983 [growls] 111 00:06:40,901 --> 00:06:43,278 Brandy! Great thinking, Millie. 112 00:06:43,361 --> 00:06:45,488 She'll need something to wash down these donuts. 113 00:06:46,072 --> 00:06:48,366 Brandy makes me feel randy! 114 00:06:52,037 --> 00:06:54,080 Now we just need the picnic blanket. 115 00:06:57,500 --> 00:06:58,335 Rankle? 116 00:06:58,418 --> 00:07:01,504 - What? This? But I'm so comfortable! - Come on. 117 00:07:01,796 --> 00:07:04,591 - No. Wait, what? - [hisses] 118 00:07:04,674 --> 00:07:07,594 - [laughs] - [groans] 119 00:07:07,677 --> 00:07:10,972 You are going to pay dearly for that later. 120 00:07:12,599 --> 00:07:13,475 Here you go. 121 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 Thank you. 122 00:07:15,644 --> 00:07:17,228 Well, I'm off to Grandmother's. 123 00:07:17,312 --> 00:07:19,564 I want you two to be civil to each other while I'm gone. 124 00:07:19,940 --> 00:07:21,816 - Okay. - All right. 125 00:07:23,526 --> 00:07:26,446 I'm going to give you to the count of five to make your escape, 126 00:07:26,696 --> 00:07:31,076 and then I shall let the garbage disposal finish what it started with your hand. 127 00:07:32,035 --> 00:07:33,035 Christine! 128 00:07:37,415 --> 00:07:39,709 So, Bernard just loves our new postwoman. 129 00:07:39,793 --> 00:07:41,586 They've been jogging together every morning. 130 00:07:41,670 --> 00:07:44,798 She drops off the mail, he chases her down the street. It's delightful. 131 00:07:44,881 --> 00:07:47,321 MILDRED LOUISE McCONNELL BELOVED MOTHER, GRANDMOTHER AND GHOUL 132 00:07:50,470 --> 00:07:51,763 Oh, you want another one? 133 00:07:52,222 --> 00:07:54,391 [sighs] I'm so happy like these! 134 00:07:55,308 --> 00:07:56,308 There you go. 135 00:07:56,643 --> 00:07:59,604 You know, to be honest, I was a little worried 136 00:07:59,688 --> 00:08:01,690 when you first came here that you'd be lonely, 137 00:08:01,773 --> 00:08:04,818 and I'm so happy to hear you been getting along so well with your neighbors. 138 00:08:08,863 --> 00:08:09,863 Hello. 139 00:08:10,657 --> 00:08:11,657 Hello. 140 00:08:16,788 --> 00:08:17,789 Grandma! 141 00:08:19,666 --> 00:08:22,752 And I just said hello back and he told me his name was Norman. 142 00:08:22,836 --> 00:08:24,462 Sounds like fate to me. 143 00:08:25,463 --> 00:08:27,257 Well, he asked me out on a date, 144 00:08:27,340 --> 00:08:30,093 but I offered to bring him back here, so he could meet all of you. 145 00:08:30,176 --> 00:08:31,011 Hold on! 146 00:08:31,177 --> 00:08:34,097 You invited a stranger here whom you met at a graveyard? 147 00:08:34,180 --> 00:08:36,599 Well, yes, he was there visiting his grandmother. 148 00:08:36,725 --> 00:08:38,393 So, you know he's family-oriented. 149 00:08:38,476 --> 00:08:40,812 What if the grandmother line was really just a big lie, 150 00:08:40,895 --> 00:08:43,690 and he was really out there scouting out places to bury 151 00:08:43,773 --> 00:08:47,068 the pretty, young, naive women he asks out and kills? 152 00:08:47,152 --> 00:08:49,195 Well then I would think him very clever. 153 00:08:49,362 --> 00:08:51,239 Well I think this is a terrible idea. 154 00:08:51,322 --> 00:08:53,700 You and Rose have the worst taste in men. 155 00:08:53,908 --> 00:08:56,077 Speaking of Rose, where is she? 156 00:08:56,536 --> 00:09:00,373 Uhh... Out. 157 00:09:01,541 --> 00:09:03,334 So, what are you gonna make him? 158 00:09:03,752 --> 00:09:06,504 Well, it's been ages since we've had a proper meal around here, 159 00:09:06,713 --> 00:09:08,381 and I think I have an exciting idea. 160 00:09:08,465 --> 00:09:10,258 Ooh, get rid of Rose once and for all? 161 00:09:10,341 --> 00:09:11,384 Rankle? 162 00:09:11,468 --> 00:09:14,804 Oh. You were still talking about the dinner. Apologies. 163 00:09:14,929 --> 00:09:16,639 I was thinking something classic. 164 00:09:17,640 --> 00:09:20,935 They say the fastest way to a man's heart is a power saw. 165 00:09:21,019 --> 00:09:22,187 [grinding] 166 00:09:22,312 --> 00:09:24,564 But a delicious meal can accomplish the same thing. 167 00:09:25,148 --> 00:09:26,232 [sighs] 168 00:09:26,941 --> 00:09:27,941 What is that? 169 00:09:28,485 --> 00:09:29,652 Nothing. Nothing. 170 00:09:29,736 --> 00:09:32,072 Do complete your fascinating anecdote. 171 00:09:32,947 --> 00:09:34,199 Uhh... 172 00:09:34,282 --> 00:09:36,076 [gasps] 173 00:09:37,077 --> 00:09:38,077 Rose! 174 00:09:39,245 --> 00:09:40,288 [panting] 175 00:09:40,371 --> 00:09:44,667 Rankle and Edgar tried to shove me down the drain, and that didn't work, 176 00:09:44,751 --> 00:09:46,795 so they suffocated me! 177 00:09:46,878 --> 00:09:48,838 She'd be halfway to the ocean by now 178 00:09:48,922 --> 00:09:52,592 if the garbage disposal hadn't become impossibly clogged 179 00:09:52,675 --> 00:09:53,885 with all her matted hair. 180 00:09:55,220 --> 00:09:56,513 He made me do it. 181 00:09:56,596 --> 00:09:59,599 You know what? Snitches get gutted and sacrificed to Anubis. 182 00:09:59,682 --> 00:10:02,352 - That doesn't rhyme. - Well, it did in the original Egyptian. 183 00:10:02,727 --> 00:10:04,479 Oh my god, you two! [sighs] 184 00:10:04,562 --> 00:10:06,564 Almost. Almost. 185 00:10:06,773 --> 00:10:08,483 Okay, you're good. 186 00:10:08,983 --> 00:10:10,985 [gasping] 187 00:10:12,112 --> 00:10:13,321 I think you're okay. 188 00:10:13,404 --> 00:10:17,033 Just go upstairs, clean up, and you can help me set the table for dinner. 189 00:10:17,826 --> 00:10:20,370 Fine! I'll just do more work around here! 190 00:10:20,495 --> 00:10:22,372 I'm surrounded by savages! 191 00:10:22,997 --> 00:10:24,499 I will remember this! 192 00:10:24,791 --> 00:10:26,459 You will rue the day! 193 00:10:28,253 --> 00:10:29,295 CHICKEN POT PIE 194 00:10:29,420 --> 00:10:32,507 Preparing dinner for someone new can be a daunting task, 195 00:10:32,632 --> 00:10:35,510 which is why today I'm doing something simple and classic: 196 00:10:36,928 --> 00:10:37,928 chicken pot pie. 197 00:10:39,389 --> 00:10:42,142 So, the first step is to make your chicken pot pie 198 00:10:42,225 --> 00:10:44,477 inside a nice, deep pastry dish. 199 00:10:44,936 --> 00:10:47,897 There are so many things that can go into a chicken pot pie. 200 00:10:47,981 --> 00:10:49,858 Today, we're using broccoli, 201 00:10:50,191 --> 00:10:53,987 carrots, chicken, peas, and potatoes, 202 00:10:54,070 --> 00:10:55,613 but you can use whatever you'd like. 203 00:10:56,239 --> 00:10:58,449 So, once I fill in all the ingredients I want, 204 00:10:58,533 --> 00:11:01,703 I'm going to build up a nice dome of pie crust, 205 00:11:01,786 --> 00:11:03,580 coat it in mashed potatoes, 206 00:11:03,663 --> 00:11:06,958 and then insert a bunch of hand-cut chicken feathers 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,668 made of pastry pie crust. 208 00:11:09,085 --> 00:11:11,129 And for a real-life chicken appearance, 209 00:11:11,212 --> 00:11:13,965 I've created this beautifully crispy chicken head, 210 00:11:14,048 --> 00:11:15,925 using the other half of the pie dough. 211 00:11:17,135 --> 00:11:20,388 While the pot pie bakes, I'll get started on making the feathers. 212 00:11:21,014 --> 00:11:25,393 To make the feathers, I'm going to take my favorite pie crust, and roll it out. 213 00:11:30,398 --> 00:11:34,068 The trick to the perfect pie crust is keeping all of your ingredients 214 00:11:34,152 --> 00:11:36,112 extremely cold before baking. 215 00:11:36,196 --> 00:11:39,574 And that just prevents the oils from bleeding into each other, 216 00:11:39,657 --> 00:11:41,576 and it keeps the layers nice and flaky. 217 00:11:41,659 --> 00:11:44,370 and now we're ready to cut out those feather shapes, 218 00:11:44,454 --> 00:11:46,623 using a blade or a paring knife. 219 00:11:51,920 --> 00:11:53,671 Now using the back of your blade. 220 00:11:54,130 --> 00:11:58,259 and we're just going to be doing a wide variety of these in different sizes, 221 00:11:58,509 --> 00:12:00,595 to give us as much dimension and texture. 222 00:12:01,971 --> 00:12:05,934 Once you put an egg wash on these and toast them in the oven, 223 00:12:06,309 --> 00:12:08,603 the scoring that you're doing right now... 224 00:12:09,229 --> 00:12:13,066 will cause a beautiful pattern to arise from the dough. 225 00:12:13,942 --> 00:12:16,986 So, I laid all of these on a parchment-lined cookie sheet 226 00:12:17,070 --> 00:12:20,657 and baked them off at three-twenty-five for about fifteen minutes. 227 00:12:21,115 --> 00:12:22,367 [oven dings] 228 00:12:24,035 --> 00:12:26,537 Once the crust of the pot pie is golden brown, 229 00:12:26,621 --> 00:12:28,414 it's time to take it out of the oven. 230 00:12:29,165 --> 00:12:31,042 [Edgar] Oh, smells good. 231 00:12:31,501 --> 00:12:32,543 [slurps] 232 00:12:33,127 --> 00:12:36,339 So, what we have here is a large chicken pot pie 233 00:12:36,464 --> 00:12:40,510 that I've let cool for about 30 minutes and covered with mashed potatoes. 234 00:12:41,052 --> 00:12:43,554 Now, I'm going to finish applying that final layer, 235 00:12:44,138 --> 00:12:46,891 which I will then start inserting my feathers into. 236 00:12:48,309 --> 00:12:50,561 All this for a fella you don't even know? 237 00:12:50,645 --> 00:12:53,106 Yes, and there's still plenty more to do. 238 00:12:53,189 --> 00:12:54,857 Hmm. 239 00:12:55,942 --> 00:12:59,821 All right, I think we're ready to start applying our decorations. 240 00:13:00,446 --> 00:13:03,241 First, I'll place the head I made out of the same pie crust, 241 00:13:03,324 --> 00:13:04,909 and then I'll add the feathers. 242 00:13:05,868 --> 00:13:09,831 I'll start with the big ones and gradually start using smaller and smaller ones, 243 00:13:11,332 --> 00:13:14,585 leaving space for the wings and tail that I will add later. 244 00:13:19,424 --> 00:13:21,592 God! This is more fun than I expected! 245 00:13:21,676 --> 00:13:24,345 I can't remember the last time we had a normal meal around here. 246 00:13:24,429 --> 00:13:25,722 You think this meal is normal? 247 00:13:26,264 --> 00:13:28,349 Clearly, you have questionable judgement. 248 00:13:28,474 --> 00:13:30,184 Do you think I've gone too far? 249 00:13:30,268 --> 00:13:31,268 - Yes! - Yes! 250 00:13:32,020 --> 00:13:34,772 Well I like it. And I'll finish whatever he doesn't eat. 251 00:13:36,065 --> 00:13:36,899 You're so sweet. 252 00:13:36,983 --> 00:13:39,569 Okay, well I think I need to go get that dress made, 253 00:13:39,652 --> 00:13:41,321 and I'll just finish this up later. 254 00:13:41,404 --> 00:13:44,073 Ooh, can't wait to see how big the sleeves are all this one! 255 00:13:45,825 --> 00:13:46,868 You little jerk. 256 00:13:52,707 --> 00:13:55,043 So, I think I'm gonna take both of your advice 257 00:13:55,126 --> 00:13:57,045 and get a little daring with this one. 258 00:13:57,170 --> 00:13:58,171 Finally. 259 00:13:58,338 --> 00:13:59,630 We'll see. 260 00:14:00,673 --> 00:14:02,800 I could go with either the black crepe, 261 00:14:03,176 --> 00:14:06,387 or I was thinking maybe this red would go better with the table setting. 262 00:14:06,471 --> 00:14:09,766 As much as I love black, I think for this evening, 263 00:14:09,849 --> 00:14:11,476 red'll seal the deal. 264 00:14:11,809 --> 00:14:14,562 I'm beginning to think you're taking my criticism too far. 265 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 This fabric is very flashy, 266 00:14:17,231 --> 00:14:19,484 and if he likes it too much, he may never leave. 267 00:14:19,567 --> 00:14:21,319 That's the idea, honey. 268 00:14:21,778 --> 00:14:22,778 Yeah! 269 00:14:22,904 --> 00:14:24,238 - Ahh. - [hiss] 270 00:14:24,364 --> 00:14:25,448 Oh, my spine! 271 00:14:25,531 --> 00:14:27,909 And before you get any bright ideas, 272 00:14:27,992 --> 00:14:30,370 just know I'll euthanize you 273 00:14:30,453 --> 00:14:33,456 before I let anybody shove me in a cabinet again! 274 00:14:34,791 --> 00:14:35,791 I like the red. 275 00:14:36,042 --> 00:14:37,752 EVENING DRESS 276 00:14:37,835 --> 00:14:40,713 Teaching yourself how to sew can seem really intimidating, 277 00:14:41,214 --> 00:14:43,299 but if you figure out some of the basics, 278 00:14:43,383 --> 00:14:45,468 it's a little more manageable than you might think. 279 00:14:45,968 --> 00:14:49,597 So, this old, tattered dress essentially became my first pattern. 280 00:14:49,680 --> 00:14:50,890 I knew the fit was great, 281 00:14:50,973 --> 00:14:53,434 so I dismantled it, duplicated the pattern, 282 00:14:53,518 --> 00:14:54,977 and it was a great building block. 283 00:14:55,561 --> 00:14:59,440 Making a pattern for a dress from scratch can be just as easy. 284 00:15:00,233 --> 00:15:04,112 No woman's too fond of sharing her measurements, but since it's just us, 285 00:15:04,404 --> 00:15:06,030 I should show you how it's done. 286 00:15:07,115 --> 00:15:08,825 So, you start with your waist. 287 00:15:09,117 --> 00:15:10,117 Let's see... 288 00:15:13,371 --> 00:15:14,789 And then your hips, 289 00:15:15,623 --> 00:15:19,001 and your hips are going to be the widest point, basically, 290 00:15:19,085 --> 00:15:22,213 so just look and try to feel where your hip bone is. 291 00:15:23,131 --> 00:15:24,340 And that should do it. 292 00:15:24,424 --> 00:15:29,429 And then, you want to measure from your waist to your calf. 293 00:15:29,512 --> 00:15:32,598 And essentially, this is gonna be the length of how long you want it. 294 00:15:32,682 --> 00:15:35,601 and you always want to err on going a little bit more, 295 00:15:35,685 --> 00:15:37,145 because you can always dial it back, 296 00:15:37,228 --> 00:15:39,772 but you can't recreate fabric once you've cut it. 297 00:15:39,856 --> 00:15:41,607 So, now that you have these basics, 298 00:15:41,691 --> 00:15:44,527 the bottom of this dress is essentially five rectangles, 299 00:15:44,610 --> 00:15:46,320 nipped and trimmed here and there. 300 00:15:46,612 --> 00:15:48,281 We have our center panel, 301 00:15:48,865 --> 00:15:50,450 our two side panels, 302 00:15:50,700 --> 00:15:52,869 and our two back panels. 303 00:15:53,411 --> 00:15:56,038 So, before we begin assembling our pieces, 304 00:15:56,289 --> 00:15:59,292 we're going to cut a couple quick darts into the back panel. 305 00:16:00,334 --> 00:16:05,256 So, a dart is what takes fabric from being two-dimensional to three dimensional. 306 00:16:05,798 --> 00:16:08,926 Cutting on a divot like that, once you sew it together, 307 00:16:09,135 --> 00:16:12,513 creates a curve to the fabric that will make it grab your figure 308 00:16:12,597 --> 00:16:13,931 in a really flattering way. 309 00:16:16,767 --> 00:16:19,312 All right, I think we're ready for the sewing machine. 310 00:16:22,523 --> 00:16:24,984 So, here I'm bringing together a dart, 311 00:16:25,067 --> 00:16:27,069 so it's obviously, it's just a split. 312 00:16:27,987 --> 00:16:31,199 You're gonna fold that over, with the inside facing out. 313 00:16:31,282 --> 00:16:33,326 Lay it down nice and smooth. 314 00:16:34,368 --> 00:16:38,164 And so you always want to go down past the point that you cut. 315 00:16:39,540 --> 00:16:41,292 And then, when you fold the fabric out, 316 00:16:41,959 --> 00:16:43,794 you have this beautiful seam 317 00:16:44,504 --> 00:16:46,214 that's going to grab your figure. 318 00:16:46,589 --> 00:16:49,342 The darts in this dress are critical for that feminine shape 319 00:16:49,425 --> 00:16:51,260 that you see in the silhouette in the back. 320 00:16:51,844 --> 00:16:53,596 Did you use a sewing machine on me? 321 00:16:54,013 --> 00:16:55,473 No. You're hand-sewn. 322 00:16:55,556 --> 00:16:58,726 - Oh! That makes me couture. - Sure! 323 00:16:59,519 --> 00:17:01,270 Don't forget to thread the bobbin. 324 00:17:01,395 --> 00:17:04,565 Oh, I will thread the bobbin. Would you cut this thread for me? 325 00:17:07,151 --> 00:17:08,402 - Thanks! - You're welcome. 326 00:17:08,945 --> 00:17:11,614 So, joining the two pieces together is the fun part. 327 00:17:11,697 --> 00:17:14,534 Start my sewing a side panel to the front panel. 328 00:17:15,243 --> 00:17:18,996 Always make sure to leave at least a half inch seam, 329 00:17:19,413 --> 00:17:24,085 and when your sewing two pieces together, you just want to keep the lines straight, 330 00:17:24,168 --> 00:17:26,295 so the two pieces come together seamlessly. 331 00:17:31,842 --> 00:17:34,804 And slowly but surely, your dress will begin to take shape. 332 00:17:35,304 --> 00:17:37,557 Once all the bottom panels are sewn together, 333 00:17:37,640 --> 00:17:39,600 you can use other dress patterns 334 00:17:39,684 --> 00:17:42,603 and push yourself to make the bodice, neckline, and sleeves 335 00:17:43,187 --> 00:17:45,189 to make your very own date night dress. 336 00:17:46,983 --> 00:17:48,484 You know, now that I think of it, 337 00:17:48,568 --> 00:17:51,529 I don't know why you're going through all this trouble for a man. 338 00:17:51,612 --> 00:17:54,824 I don't wear anything at all, and the beaus come running. 339 00:17:55,658 --> 00:17:56,784 She does have a point. 340 00:17:57,243 --> 00:18:00,121 - Now, if only she had a figure. - Shut up, jerk! 341 00:18:02,331 --> 00:18:06,294 All right, I think he should be here any minute, and this is all done. 342 00:18:06,377 --> 00:18:07,878 I can't wait to meet Norman. 343 00:18:07,962 --> 00:18:10,047 I really want you guys to be on your best behavior. 344 00:18:10,131 --> 00:18:14,510 So no gagging, binding, licking, or handcuffs at the dinner table. 345 00:18:14,594 --> 00:18:17,680 - Is that understood? - Me? I'll be a perfect little angel. 346 00:18:17,763 --> 00:18:19,890 Oh, perfect angels don't eat feces. 347 00:18:20,141 --> 00:18:22,518 She has her furry little fingers crossed. 348 00:18:22,643 --> 00:18:24,186 Thanks, Vivienne. 349 00:18:24,270 --> 00:18:26,063 Behave, please. 350 00:18:26,522 --> 00:18:28,399 - [doorbell rings] - I'll get it! 351 00:18:29,108 --> 00:18:31,569 Don't worry, everybody. I got the door. 352 00:18:36,240 --> 00:18:37,325 Well! 353 00:18:38,451 --> 00:18:39,827 Hey there, big fella! 354 00:18:40,995 --> 00:18:41,995 I'll get it! 355 00:18:42,079 --> 00:18:43,664 Is Christine home? 356 00:18:55,843 --> 00:18:56,843 Pardon Edgar. 357 00:18:57,345 --> 00:18:59,096 He likes to sniff out new guests. 358 00:18:59,180 --> 00:19:00,598 I'm glad I showered. 359 00:19:03,351 --> 00:19:04,351 You look stunning. 360 00:19:04,560 --> 00:19:06,854 Why, thank you, Norman. You look very dapper yourself. 361 00:19:06,937 --> 00:19:07,938 Ah, thanks. 362 00:19:08,481 --> 00:19:10,691 I know you said not to bring anything, but... 363 00:19:11,025 --> 00:19:12,276 Well, these are for you. 364 00:19:13,861 --> 00:19:15,988 [gasps] That was very sweet of you. 365 00:19:17,990 --> 00:19:19,158 Hey, Rose! 366 00:19:22,203 --> 00:19:23,788 Rose, you smell that? 367 00:19:24,372 --> 00:19:25,372 Yeah. 368 00:19:25,790 --> 00:19:28,959 He's all man, and he's all mine. 369 00:19:31,170 --> 00:19:32,296 Boop! 370 00:19:33,214 --> 00:19:35,800 You know, I'm just finishing setting up in the dining room. 371 00:19:35,883 --> 00:19:37,343 Would you like to go have a seat? 372 00:19:37,426 --> 00:19:38,803 I made something special. 373 00:19:38,886 --> 00:19:40,846 I had a feeling you were the creative type. 374 00:19:40,930 --> 00:19:42,431 Oh, I dabble a little bit. 375 00:19:43,015 --> 00:19:44,058 See you in a minute. 376 00:19:44,433 --> 00:19:46,435 [growls] 377 00:19:46,560 --> 00:19:48,437 [sniffs] 378 00:19:48,521 --> 00:19:50,815 What about you Edgar? What about you, huh? 379 00:19:50,898 --> 00:19:53,734 You wanna go to the dining room? Huh? Yeah, you do! 380 00:19:53,818 --> 00:19:54,652 I like tickles, too! 381 00:19:54,735 --> 00:19:55,735 [laughs] 382 00:19:55,778 --> 00:19:57,154 You could tickle me! 383 00:19:58,823 --> 00:20:00,383 Fine! Let's just go to the dining room! 384 00:20:14,422 --> 00:20:15,422 Wow! 385 00:20:46,245 --> 00:20:48,622 Ooh, strong biceps, 386 00:20:48,914 --> 00:20:50,291 huge hands. 387 00:20:51,041 --> 00:20:53,586 Useful for strangling people, I gather. 388 00:20:54,712 --> 00:20:56,630 These look like strangling hands? 389 00:20:56,714 --> 00:20:59,258 - Are you asking, or confessing? - I... 390 00:21:00,301 --> 00:21:02,386 - [laughs] - Well... 391 00:21:04,930 --> 00:21:06,140 Well, hello again. 392 00:21:07,767 --> 00:21:08,851 [sniffs] 393 00:21:09,018 --> 00:21:11,937 So, does anyone else smell that? 394 00:21:12,021 --> 00:21:14,482 Oh, yes, it's Rose and she's disgusting. 395 00:21:15,065 --> 00:21:18,235 Christine never told me how handsome you are. 396 00:21:18,319 --> 00:21:20,196 Oh! Well... 397 00:21:20,321 --> 00:21:23,157 I'd keep my distance from Rose if I were you. 398 00:21:23,240 --> 00:21:25,409 Her last date had to be quarantined 399 00:21:25,493 --> 00:21:28,412 due to an aggressive strain of ringworm she harbors. 400 00:21:28,496 --> 00:21:31,832 Yeah. It's resistance antibiotics. 401 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 Dinner's ready. 402 00:21:33,959 --> 00:21:35,294 - Oh! - Wow! 403 00:21:35,377 --> 00:21:36,212 Well. 404 00:21:36,378 --> 00:21:37,378 Ooh! Sorry. 405 00:21:39,548 --> 00:21:41,217 That is spectacular. 406 00:21:42,218 --> 00:21:44,678 [Rose] Oh, yummy! [smacks lips] 407 00:21:52,144 --> 00:21:53,562 Where... Where's Edgar? 408 00:21:55,022 --> 00:21:57,900 Edgar, come out of that corner, come have a seat at the table. 409 00:21:57,983 --> 00:21:59,235 [growls] 410 00:21:59,568 --> 00:22:02,905 Okay. But he smells weird. 411 00:22:03,823 --> 00:22:04,865 Bon app�tit. 412 00:22:05,115 --> 00:22:09,745 Well, I have to admit, I have never quite seen a spread like this before. 413 00:22:09,829 --> 00:22:10,913 Well, I hope you like it. 414 00:22:10,996 --> 00:22:13,082 - May I? - Please. 415 00:22:32,685 --> 00:22:34,645 [gagging] 416 00:22:35,521 --> 00:22:37,356 Oh my god, Rankle! Off the table. 417 00:22:38,816 --> 00:22:40,818 [gagging] 418 00:22:42,653 --> 00:22:45,030 - God, that feels better! - If I've told her once, 419 00:22:45,114 --> 00:22:49,118 I've told her a thousand times, you can have animals at the table. 420 00:22:49,660 --> 00:22:52,288 Now, may I lick your plate, please? 421 00:22:53,914 --> 00:22:57,418 Well, I'm afraid that I have to disagree with Rankle's assessment. 422 00:22:57,501 --> 00:22:58,377 Hmm... 423 00:22:58,502 --> 00:23:00,754 I thought it was the best meal I ever tasted. 424 00:23:00,838 --> 00:23:03,382 - Really? - Oh, really. And I know this, 425 00:23:03,465 --> 00:23:04,884 because I finished my plate. 426 00:23:05,843 --> 00:23:08,429 And I don't usually care for the savory stuff. 427 00:23:08,804 --> 00:23:09,930 More of a sweets guy. 428 00:23:10,055 --> 00:23:12,016 Someone's really laying it on thick. 429 00:23:12,308 --> 00:23:15,144 We all see you, Norman. We all see you. 430 00:23:15,269 --> 00:23:17,605 Oh, yeah. I was a chubby kid, 431 00:23:17,730 --> 00:23:20,774 and I probably would have stayed that way if I hadn't grown like a beanstalk. 432 00:23:20,858 --> 00:23:24,069 Candy, pie, you name it. I love it. 433 00:23:24,194 --> 00:23:26,196 Well, you've come to the right place. 434 00:23:26,280 --> 00:23:31,535 Now, if you'll excuse me, I have to go use the toilet. 435 00:23:37,249 --> 00:23:41,921 That's why, when I saw you at the gravesite, 436 00:23:42,630 --> 00:23:43,630 I noticed your... 437 00:23:44,632 --> 00:23:47,760 donuts first, and then I noticed you. 438 00:23:48,677 --> 00:23:51,263 - I hope that doesn't offend you. - Offend? That's... 439 00:23:52,306 --> 00:23:54,058 the sweetest thing I've ever heard. 440 00:23:54,141 --> 00:23:56,477 [groans] I'd vomit again if I could. 441 00:23:58,145 --> 00:24:00,940 Rose, if you pull that, I swear to the Pharaohs, 442 00:24:01,023 --> 00:24:05,152 you will die screaming in agony, your body flayed beyond recognition! 443 00:24:07,446 --> 00:24:08,614 They're adorable! 444 00:24:08,697 --> 00:24:11,367 - You think so, too? - Oh, sure, in their own way. 445 00:24:12,242 --> 00:24:13,410 Not as adorable as you. 446 00:24:16,538 --> 00:24:18,207 Gee, it's getting late. 447 00:24:18,290 --> 00:24:22,211 Thank you for a wonderful evening and a super dinner. 448 00:24:22,419 --> 00:24:23,671 I had a swell time. 449 00:24:23,796 --> 00:24:25,297 I'm so glad you came. 450 00:24:25,714 --> 00:24:29,385 If I'm being honest, some of them thought, because we met at a graveyard, 451 00:24:29,468 --> 00:24:32,096 that you might turn out to be a murderous psychopath. 452 00:24:32,346 --> 00:24:33,346 Isn't that funny? 453 00:24:36,892 --> 00:24:37,892 Yeah. 454 00:24:38,477 --> 00:24:40,104 Not that that would turn me off. 455 00:24:45,943 --> 00:24:47,069 [sniffing] 456 00:24:47,194 --> 00:24:49,863 Does no one else smell fresh blood? 457 00:25:01,333 --> 00:25:03,252 [howls] 458 00:25:03,302 --> 00:25:07,852 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.