All language subtitles for Speechless s02e16 MAYA.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:02,711 What is the point of paying premiums 2 00:00:02,714 --> 00:00:04,546 if you fail to reimburse us every month? 3 00:00:04,549 --> 00:00:06,059 No! I've already held twice. 4 00:00:06,061 --> 00:00:07,109 You bloody hold! 5 00:00:07,111 --> 00:00:09,578 Let's see how that turns out, shall we? 6 00:00:09,581 --> 00:00:11,571 Jimmy, did you remember to pick up Dylan's running shoes 7 00:00:11,573 --> 00:00:13,348 - and go to the pharmacy? - I did remember. 8 00:00:13,351 --> 00:00:14,223 Great, thanks. 9 00:00:14,226 --> 00:00:16,273 I did not actually do it, but you're welcome. 10 00:00:16,276 --> 00:00:17,709 [SIGHS] I'll do it. 11 00:00:17,712 --> 00:00:18,754 Oh, no. 12 00:00:18,756 --> 00:00:20,389 Mom, I think you got jury duty. 13 00:00:20,391 --> 00:00:21,957 That sucks, honey. 14 00:00:21,959 --> 00:00:24,593 Trapped in that room for hours with nothing to do. 15 00:00:26,320 --> 00:00:28,097 Maya? Maya? 16 00:00:28,099 --> 00:00:29,331 [SOFT MUSIC PLAYS] 17 00:00:29,333 --> 00:00:33,335 ? I thought that all my life would be ? 18 00:00:33,337 --> 00:00:37,840 ? Fighting insurance companies ? 19 00:00:37,842 --> 00:00:39,375 ? But suddenly, I begin to see ? 20 00:00:39,377 --> 00:00:40,776 ? Court-ordered time off for me ? 21 00:00:40,778 --> 00:00:41,777 [BEEP!] 22 00:00:41,779 --> 00:00:44,146 ? 'Cause I've got a golden ticket ? 23 00:00:44,148 --> 00:00:45,734 [SNIFFS] 24 00:00:45,737 --> 00:00:49,885 ? A special-needs mum's excuse to do jack squat ? 25 00:00:49,887 --> 00:00:51,554 [UP-TEMPO MUSIC PLAYS] 26 00:00:51,556 --> 00:00:53,389 ? Can't pick up groceries, mop the floor ? 27 00:00:53,391 --> 00:00:55,093 ? I'll say "too bad" in response to your ? 28 00:00:55,096 --> 00:00:56,592 - ? Good morning ? - [BIRDS CHIRPING] 29 00:00:56,594 --> 00:00:58,627 - ? I need Wednesday off ? - Too bad. 30 00:00:58,629 --> 00:01:00,648 ? A calendar with a color for ? 31 00:01:00,651 --> 00:01:02,531 ? Three children, some days, it's more like four ? 32 00:01:02,533 --> 00:01:04,200 ? Good morning, hon ? [COUGHS] 33 00:01:04,202 --> 00:01:05,734 ? I have a bad cough ? 34 00:01:05,736 --> 00:01:09,872 ? I can't wipe this o-o-off ? 35 00:01:09,874 --> 00:01:11,674 ? I never thought I'd get caught up ? 36 00:01:11,676 --> 00:01:13,309 ? On all the dumb magazines I've missed ? 37 00:01:13,311 --> 00:01:15,305 ? With a coffee machine without a cup ? 38 00:01:15,308 --> 00:01:17,083 - ? Please, a female assist ? - Hold it. 39 00:01:17,086 --> 00:01:19,181 ? 'Cause I've got a golden ticket ? 40 00:01:19,184 --> 00:01:20,825 ? 41 00:01:20,828 --> 00:01:24,875 ? I've got a civic duty to fulfill ? 42 00:01:24,878 --> 00:01:26,055 You said "doody." 43 00:01:26,058 --> 00:01:27,490 You're not here! 44 00:01:27,493 --> 00:01:29,378 ? 45 00:01:29,381 --> 00:01:31,227 - Good morning. - JURORS: ? Good morning ? 46 00:01:31,229 --> 00:01:32,928 - Group number two. - ? Group number two ? 47 00:01:32,931 --> 00:01:36,289 ? 48 00:01:36,292 --> 00:01:38,300 - ? Good morning! ? - Whoa. 49 00:01:38,302 --> 00:01:40,261 - ? I hope I get you ? - [GRUNTS] 50 00:01:40,264 --> 00:01:43,305 - ? God, what did you do-o? ? - ? God, what did you do-o? ? 51 00:01:43,307 --> 00:01:45,140 ? I never thought I'd see a day ? 52 00:01:45,142 --> 00:01:46,976 ? A hit-and-run case would make me laugh ? 53 00:01:46,978 --> 00:01:48,744 ? I'm getting paid 15 bucks a day ? 54 00:01:48,746 --> 00:01:50,613 And lunch is an hour and a half?! 55 00:01:50,615 --> 00:01:52,815 ? But I've got a golden ticket ? 56 00:01:52,817 --> 00:01:54,550 ? She's got a golden ticket ? 57 00:01:54,552 --> 00:01:58,220 ? I've got a guilt-free reason to shut down ? 58 00:01:58,222 --> 00:02:00,022 ? And not for the nearby court ? 59 00:02:00,024 --> 00:02:06,028 ? It's the one... down... tow-ow-ow-ow-n ? 60 00:02:06,030 --> 00:02:07,229 - Yeah! Whoo! - Yeah! Whoo! 61 00:02:07,232 --> 00:02:10,065 Maya. Maya? 62 00:02:12,537 --> 00:02:14,414 [GROANS] I guess I got to do it. 63 00:02:14,417 --> 00:02:15,337 [SIGHS] 64 00:02:15,339 --> 00:02:19,331 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 65 00:02:19,334 --> 00:02:21,744 Guys, I have an announcement. 66 00:02:21,746 --> 00:02:23,433 I've realized that, for a long time, 67 00:02:23,436 --> 00:02:25,035 I've been so focused on Taylor, 68 00:02:25,038 --> 00:02:27,583 I've neglected the very thing that matters the most to me. 69 00:02:27,585 --> 00:02:29,585 Over-application of Axe body spray? 70 00:02:29,587 --> 00:02:31,086 "Farting in your sleep"? 71 00:02:31,088 --> 00:02:32,488 Making pronouncements about yourself 72 00:02:32,490 --> 00:02:33,689 that open you up to ridicule? 73 00:02:33,691 --> 00:02:35,057 - Family! - Oh, family. 74 00:02:35,059 --> 00:02:36,392 So, I decided 75 00:02:36,394 --> 00:02:38,827 to focus my attention on you lovely people. 76 00:02:38,829 --> 00:02:40,429 Have you given up on Taylor? 77 00:02:40,431 --> 00:02:41,830 Yeah, I saw a glimmer of hope, 78 00:02:41,832 --> 00:02:44,500 but I think she's finally realized she's out of my league. 79 00:02:44,502 --> 00:02:45,815 Mom, be honest with me. 80 00:02:45,818 --> 00:02:47,244 Taylor's out of my league, isn't she? 81 00:02:47,246 --> 00:02:48,345 Oh, no! 82 00:02:48,348 --> 00:02:50,097 Of all the days for me to have jury duty. 83 00:02:50,100 --> 00:02:51,540 Let me see if I can postpone it. 84 00:02:51,542 --> 00:02:52,675 Oh, no. I can't. 85 00:02:52,677 --> 00:02:54,843 [VOCALIZING HAPPILY] 86 00:02:54,845 --> 00:02:56,132 [SIGHS] So, what do you say, Dad? 87 00:02:56,134 --> 00:02:56,854 Want to take your son 88 00:02:56,856 --> 00:02:59,114 on one of those driving lessons we've been talking about? 89 00:02:59,116 --> 00:03:00,783 Ohh, Dylan and I have plans. 90 00:03:00,785 --> 00:03:02,681 We're picking up some stuff for JJ's man cave. 91 00:03:02,684 --> 00:03:03,705 Maybe when I get back? 92 00:03:03,708 --> 00:03:05,453 I can come with. Dylan won't mind. 93 00:03:05,456 --> 00:03:06,488 Wow. 94 00:03:06,490 --> 00:03:07,957 You have been gone a long time. 95 00:03:07,959 --> 00:03:09,425 KENNETH CELLPHONE: ? Chillin' now ? 96 00:03:09,428 --> 00:03:10,726 ? Oh, come on, come on ? 97 00:03:10,728 --> 00:03:11,827 ? Ahh ? 98 00:03:11,829 --> 00:03:13,862 ? Ahh... ? 99 00:03:13,864 --> 00:03:16,065 It's... It's my mom. 100 00:03:17,201 --> 00:03:19,605 "That's his... " D-A... "dating app. 101 00:03:19,608 --> 00:03:21,370 Someone matched with him." 102 00:03:21,372 --> 00:03:23,672 Ooh! Let's see this lucky lady. 103 00:03:23,674 --> 00:03:26,075 - Run! - Give me that! 104 00:03:26,077 --> 00:03:28,043 Save yourself! 105 00:03:28,046 --> 00:03:29,345 All right, let's see. 106 00:03:29,347 --> 00:03:30,479 Uh... 107 00:03:30,481 --> 00:03:31,513 Huh! 108 00:03:31,515 --> 00:03:33,716 Four pictures of you in a van. 109 00:03:33,718 --> 00:03:35,184 You're living in that thing. 110 00:03:35,186 --> 00:03:36,266 Next. 111 00:03:36,269 --> 00:03:38,954 "I thought she was pretty." 112 00:03:38,956 --> 00:03:41,123 If you like her, get your own profile. 113 00:03:42,550 --> 00:03:43,716 "Should I?" 114 00:03:43,719 --> 00:03:44,851 That's a big step. 115 00:03:44,854 --> 00:03:46,594 I-I'd have to talk it over with your mother. 116 00:03:46,597 --> 00:03:51,000 "I wasn't asking permission. I'm 18." 117 00:03:51,002 --> 00:03:52,368 Huh! 118 00:03:52,370 --> 00:03:55,402 That is so much easier. Best of luck. 119 00:03:55,405 --> 00:03:57,125 Let me know when you take a wife. 120 00:03:57,128 --> 00:04:00,843 Vacation beverage? Check. 121 00:04:00,845 --> 00:04:03,378 New book that's actually six years old. 122 00:04:03,381 --> 00:04:05,425 "Soon to be a major motion picture." 123 00:04:05,428 --> 00:04:06,894 Gosh, I wonder how that turned out. 124 00:04:06,897 --> 00:04:08,663 Please look at your juror badge. 125 00:04:08,666 --> 00:04:11,964 If your number starts with 1, 5, or 9, 126 00:04:11,967 --> 00:04:14,000 you are excused. You can go home now. 127 00:04:14,003 --> 00:04:15,970 If I didn't call your number, 128 00:04:15,973 --> 00:04:18,006 you must stay here through the end of the day. 129 00:04:18,009 --> 00:04:20,663 - Yes! - MELANIE: Yes! 130 00:04:22,500 --> 00:04:24,333 Melanie Hertzal. 131 00:04:24,335 --> 00:04:25,834 Objection! 132 00:04:25,836 --> 00:04:28,570 This woman is my enemy. Please have her removed. 133 00:04:28,572 --> 00:04:29,480 Sustained? 134 00:04:29,483 --> 00:04:31,040 You can't do that. You're not a judge. 135 00:04:31,042 --> 00:04:32,183 She's so rude. 136 00:04:32,186 --> 00:04:34,426 If you want to throw the book at her, I have "Gone Girl." 137 00:04:36,247 --> 00:04:38,180 Oh, Dad. You're back. 138 00:04:38,182 --> 00:04:39,715 I thought we were gonna go on a ride. 139 00:04:39,717 --> 00:04:40,749 Oh, yeah. Sorry. 140 00:04:40,751 --> 00:04:42,128 Let us just finish this point. 141 00:04:42,131 --> 00:04:43,989 When did you get so good at Ping-Pong? 142 00:04:43,992 --> 00:04:45,259 I guess when you were off with Taylor. 143 00:04:45,261 --> 00:04:46,261 You have time for stuff like this 144 00:04:46,263 --> 00:04:47,463 when you're not in a relationship. 145 00:04:47,465 --> 00:04:49,458 - You're married to Mom. - I remembered that. 146 00:04:49,460 --> 00:04:52,683 Okay, Dad, just get me whenever this point ends. 147 00:04:52,686 --> 00:04:54,763 But, Daddy, we're in the middle of a game. 148 00:04:54,765 --> 00:04:55,864 She said "Daddy," Ray. 149 00:04:55,866 --> 00:04:58,574 - What about me? - Come on, don't be like that. 150 00:04:58,577 --> 00:05:00,202 This isn't gonna take that long. 151 00:05:00,204 --> 00:05:01,770 Yeah. We're not very good. 152 00:05:01,772 --> 00:05:08,043 ? 153 00:05:08,045 --> 00:05:09,878 [MONOTONE] Ray, stop. Come back. 154 00:05:09,880 --> 00:05:12,247 "Film director, chocolate lover, 155 00:05:12,249 --> 00:05:15,884 rocks a wheelchair, nonverbal badass." 156 00:05:15,886 --> 00:05:17,753 Yeah, man. That's you! [CHUCKLES] 157 00:05:17,755 --> 00:05:19,722 Nice pictures, 158 00:05:19,724 --> 00:05:21,724 except let's get one without the shirt. 159 00:05:21,726 --> 00:05:23,125 Good. 160 00:05:23,127 --> 00:05:25,060 That was a test, and you passed. 161 00:05:25,062 --> 00:05:27,329 Never strip for an online picture. 162 00:05:27,331 --> 00:05:29,031 I know I never have. [CHUCKLES] 163 00:05:29,033 --> 00:05:31,367 My mama raised me right. No dummy. 164 00:05:31,369 --> 00:05:34,069 Don't search for it. It's... It's not there. 165 00:05:34,071 --> 00:05:35,638 [CLEARS THROAT] 166 00:05:35,640 --> 00:05:38,674 Okay, so, are we posting this? 167 00:05:38,676 --> 00:05:41,410 ? 168 00:05:41,412 --> 00:05:42,411 [COMPUTER BEEPS] 169 00:05:42,413 --> 00:05:43,579 [CHUCKLING] All right. 170 00:05:43,581 --> 00:05:45,648 Hello, ladies! We're live. 171 00:05:45,650 --> 00:05:46,982 [LAUGHS] 172 00:05:46,984 --> 00:05:48,617 Yeah. 173 00:05:48,619 --> 00:05:50,052 [CHUCES] 174 00:05:50,054 --> 00:05:53,322 ? 175 00:05:53,324 --> 00:05:55,724 I forgot to tell you, this part sucks. 176 00:05:57,995 --> 00:06:00,329 Do any of you, for any reason, feel unable 177 00:06:00,331 --> 00:06:02,631 to be an impartial juror in this case? 178 00:06:02,633 --> 00:06:06,301 Your Honor, I'm afraid I have to answer yes... for her. 179 00:06:06,303 --> 00:06:08,270 She lied her way into a slot 180 00:06:08,272 --> 00:06:10,372 at a school that would've been perfect for my son. 181 00:06:10,374 --> 00:06:12,341 Her daughter also broke my other son's heart. 182 00:06:12,343 --> 00:06:13,709 Those are false accusations. 183 00:06:13,711 --> 00:06:16,245 Please dismiss the stupid juror with the ugly earrings. 184 00:06:16,247 --> 00:06:18,914 What does any of this have to do with my vandalism trial? 185 00:06:18,916 --> 00:06:20,849 Your Honor, I believe your hallowed courtroom 186 00:06:20,851 --> 00:06:22,985 is no place for a garbage human like her. 187 00:06:22,987 --> 00:06:24,153 Get rid of her and keep me. 188 00:06:24,155 --> 00:06:26,347 I will give you such a good verdict. 189 00:06:26,350 --> 00:06:28,791 Keep me, and my verdict will blow your mind. 190 00:06:28,793 --> 00:06:30,964 - Are you even a U.S. citizen? - I think so! 191 00:06:30,967 --> 00:06:33,195 Let's not openly campaign against other jurors. 192 00:06:33,197 --> 00:06:34,830 [WHISPERING] You're not the only slacking-off special-needs mom here. 193 00:06:34,832 --> 00:06:36,065 You will not ruin this! 194 00:06:36,067 --> 00:06:37,266 [WHISPERING] You're ruining this for me! 195 00:06:37,268 --> 00:06:39,068 I came here to get away from my home drama. 196 00:06:39,070 --> 00:06:40,536 You are my home drama! 197 00:06:40,538 --> 00:06:42,471 Go away and let me read "Gone Girl" in peace. 198 00:06:42,473 --> 00:06:44,073 Oh, she isn't dead, and they end up together. 199 00:06:44,075 --> 00:06:45,107 [GASPS] 200 00:06:45,110 --> 00:06:46,843 You are Satan's hemorrhoid! 201 00:06:46,846 --> 00:06:48,077 - Dismiss her! - Dismiss her! 202 00:06:48,079 --> 00:06:49,545 You're both staying! 203 00:06:49,547 --> 00:06:52,349 Five bucks says they're special-needs moms. 204 00:06:52,352 --> 00:06:53,484 [BANGS GAVEL] 205 00:06:54,540 --> 00:06:56,571 [INHALES DEEPLY] 206 00:06:56,573 --> 00:06:58,606 - Dad stealer! - [CHUCKLING] What? 207 00:06:58,608 --> 00:07:00,174 He and I had a good thing going, 208 00:07:00,176 --> 00:07:02,677 but I took my eye off the ball, and you swooped in. 209 00:07:02,679 --> 00:07:04,412 Whatever you say, Tiny Sweatshirt. 210 00:07:04,414 --> 00:07:06,648 I wore this for school photos a couple years ago, 211 00:07:06,650 --> 00:07:10,819 and Dad said it looked... this is a direct quote... "nice." 212 00:07:10,822 --> 00:07:12,120 Well, now it looks... 213 00:07:12,122 --> 00:07:14,455 And this is a direct quote... "desperate." 214 00:07:14,457 --> 00:07:16,007 This isn't over. 215 00:07:16,010 --> 00:07:17,158 Oh, yes. 216 00:07:17,160 --> 00:07:19,101 There's stuff I can do with Dad that you can't... 217 00:07:19,104 --> 00:07:21,062 Guy stuff. That's right. 218 00:07:21,064 --> 00:07:23,137 I'm not afraid to use my masculine wiles. 219 00:07:23,140 --> 00:07:24,406 Oh, hey, Dylan. 220 00:07:24,409 --> 00:07:25,933 That's a nice color on you. 221 00:07:25,935 --> 00:07:28,536 Ray, you left something in here. 222 00:07:28,538 --> 00:07:30,071 Bye-bye! 223 00:07:31,494 --> 00:07:33,273 JUDGE: I rule that the defendant's confession 224 00:07:33,276 --> 00:07:35,109 is, in fact, admissible. 225 00:07:35,111 --> 00:07:37,145 We'll take a brief recess. 226 00:07:38,481 --> 00:07:40,359 A confession and these pictures? 227 00:07:40,362 --> 00:07:41,749 This'll be done soon. 228 00:07:41,751 --> 00:07:42,917 Damn it! 229 00:07:42,919 --> 00:07:44,952 My vacation is ending before it even began. 230 00:07:44,954 --> 00:07:47,226 What if it doesn't have to? 231 00:07:47,229 --> 00:07:51,459 What if a certain juror or two can't decide? 232 00:07:51,461 --> 00:07:53,094 Are you suggesting a truce? 233 00:07:53,096 --> 00:07:54,629 I'm not suggesting we become friends, 234 00:07:54,631 --> 00:07:56,597 but if we keep our family issues out of this, 235 00:07:56,599 --> 00:07:58,166 we can focus on the task at hand... 236 00:07:58,168 --> 00:08:00,068 Keeping this case going as long as possible. 237 00:08:00,070 --> 00:08:02,670 I'm not giving up my golden ticket. 238 00:08:02,672 --> 00:08:04,772 Did you sing that song, too? 239 00:08:04,774 --> 00:08:05,940 Yep. 240 00:08:05,942 --> 00:08:08,142 Okay, buddy. We got some bites. 241 00:08:08,144 --> 00:08:09,310 I'll be over there. 242 00:08:09,312 --> 00:08:11,179 Now, if it's going well, I'll hang back. 243 00:08:11,181 --> 00:08:13,748 If you need a rescue, knock over your drink, 244 00:08:13,750 --> 00:08:15,850 - and I'll come swooping in. - I'm sorry, 245 00:08:15,852 --> 00:08:17,956 did you just tell him to knock over his drink? 246 00:08:19,189 --> 00:08:20,588 No. 247 00:08:21,825 --> 00:08:22,957 Yeah. 248 00:08:22,959 --> 00:08:24,992 I loved your profile. 249 00:08:24,994 --> 00:08:28,463 You actually look a lot like my ex-boyfriend. 250 00:08:28,465 --> 00:08:29,997 See? 251 00:08:29,999 --> 00:08:31,733 And my one before that. 252 00:08:31,735 --> 00:08:33,768 And the one before that. 253 00:08:33,770 --> 00:08:35,970 - [DRINK CLATTERS, SPILLS] - Oh! 254 00:08:35,972 --> 00:08:37,772 This could not have come at a better time. 255 00:08:37,774 --> 00:08:39,307 I'm applying to colleges right now, 256 00:08:39,309 --> 00:08:42,179 and they are going to love that my boyfriend's disabled. 257 00:08:44,180 --> 00:08:47,348 I saw your profile, and I knew that I could heal you. 258 00:08:47,350 --> 00:08:48,950 Hold these crystals. 259 00:08:48,952 --> 00:08:51,652 Just don't hold them together. They're really powerful. 260 00:08:51,654 --> 00:08:52,929 [GROANS] 261 00:08:52,932 --> 00:08:53,998 [DRINK CLATTERS, SPILLS] 262 00:08:54,001 --> 00:08:55,200 Could you do that before? 263 00:08:57,060 --> 00:08:59,648 10 guilty, 2 not guilty. 264 00:08:59,651 --> 00:09:00,817 I'm sorry. 265 00:09:00,820 --> 00:09:02,363 How does anyone think that he didn't do it? 266 00:09:02,365 --> 00:09:03,798 The man deserves his day in court. 267 00:09:03,801 --> 00:09:04,895 That's what we just did. 268 00:09:04,898 --> 00:09:06,467 I don't think he did it. 269 00:09:06,469 --> 00:09:09,356 - He seems like a really nice guy to me. - He confessed. 270 00:09:09,359 --> 00:09:10,671 And you're just going to take the word of a vandal? 271 00:09:10,673 --> 00:09:12,790 So, you do think he did it. Let's vote again. 272 00:09:12,793 --> 00:09:14,409 Guilty? 273 00:09:14,411 --> 00:09:16,345 It's pretty clear we're gonna be here awhile. 274 00:09:16,348 --> 00:09:19,380 Yeah, justice will be served, and I, for one, 275 00:09:19,382 --> 00:09:21,682 am willing to stay here as long as it takes. 276 00:09:21,684 --> 00:09:23,518 Lunch. 90 minutes. 277 00:09:23,520 --> 00:09:24,752 Ooh! 278 00:09:24,754 --> 00:09:26,854 Is the new "Fifty Shades" movie 90 minutes long? 279 00:09:26,856 --> 00:09:28,656 Well, the first 90 minutes of it is. 280 00:09:28,658 --> 00:09:30,158 [WATER RUNNING] 281 00:09:30,160 --> 00:09:31,392 Oh. 282 00:09:31,394 --> 00:09:33,161 - [WATER STOPS] - Oh, welcome, Dad. 283 00:09:33,163 --> 00:09:35,630 - Everything okay? - I don't know. 284 00:09:35,632 --> 00:09:37,465 "Dad, meet me in the bathroom 285 00:09:37,467 --> 00:09:40,268 for some long-overdue man-on-man time. 286 00:09:40,270 --> 00:09:42,069 Loose-fitting attire recommended," 287 00:09:42,071 --> 00:09:44,038 is not the sort of text I get every day. 288 00:09:44,041 --> 00:09:46,131 Which is exactly the problem. 289 00:09:46,134 --> 00:09:48,601 When was the last time we had a good, old-fashion shvitz? 290 00:09:48,604 --> 00:09:50,337 Maybe we should invite Dylan. 291 00:09:50,340 --> 00:09:51,446 Oh, wait. 292 00:09:51,448 --> 00:09:53,381 We can't because it's a man bath. 293 00:09:55,452 --> 00:09:57,351 Don't you take your shirt off for a steam? 294 00:09:57,353 --> 00:09:58,278 Oh, no. 295 00:09:58,281 --> 00:09:59,854 I'm not comfortable with my own nudity, 296 00:09:59,856 --> 00:10:01,789 but I am very comfortable with yours. 297 00:10:01,791 --> 00:10:03,658 That's what this is all about. 298 00:10:03,660 --> 00:10:06,145 Oh, God, this is nice, huh? 299 00:10:07,297 --> 00:10:08,563 [WATER SPLASHES] 300 00:10:08,565 --> 00:10:11,165 Aah, aah, aah! 301 00:10:11,167 --> 00:10:12,467 - Buddy! - Aah, aah! 302 00:10:12,469 --> 00:10:14,035 [GROANING] 303 00:10:14,037 --> 00:10:17,538 Okay, this is maybe 70 degrees, tops. 304 00:10:17,540 --> 00:10:18,639 [BIRDS CHIRPING] 305 00:10:18,641 --> 00:10:20,063 Dude, don't be bummed. 306 00:10:20,066 --> 00:10:22,676 You got all of your bad dates out of the way in one day. 307 00:10:22,679 --> 00:10:23,845 [SIGHS] 308 00:10:23,847 --> 00:10:29,183 "I wanted the girls to be okay with the chair, 309 00:10:29,185 --> 00:10:31,897 but they were there because of it. 310 00:10:31,900 --> 00:10:34,834 They seemed nice..." O-N... "online." 311 00:10:34,837 --> 00:10:36,324 Yeah, it happens. 312 00:10:36,326 --> 00:10:37,792 Some people don't represent themselves 313 00:10:37,794 --> 00:10:39,861 - the way they really are. - Is this you? 314 00:10:39,863 --> 00:10:42,463 Yes, that's me! I took that picture last year. 315 00:10:42,465 --> 00:10:43,631 [LAUGHS] Like, took it 316 00:10:43,633 --> 00:10:45,199 out of a box of really old pictures? 317 00:10:45,201 --> 00:10:47,602 Do you mind? 318 00:10:47,604 --> 00:10:51,105 People will see there's more to you than this chair. 319 00:10:51,107 --> 00:10:52,540 So, does this say "single" 320 00:10:52,542 --> 00:10:55,109 because "divorced twice" wasn't an option? 321 00:10:55,111 --> 00:10:56,644 I love to love, Dylan! 322 00:10:56,646 --> 00:10:57,845 No regrets! 323 00:10:57,847 --> 00:10:59,881 [DOOR CREAKS OPEN] 324 00:10:59,883 --> 00:11:02,216 Oh, there's my juror. How's it going? 325 00:11:02,218 --> 00:11:05,987 Jimmy, have you ever held someone's life in your hands? 326 00:11:05,989 --> 00:11:07,455 It's sobering. 327 00:11:07,457 --> 00:11:08,656 You smell like popcorn. 328 00:11:08,658 --> 00:11:11,792 I cannot discuss the trial, not even the smell. 329 00:11:11,794 --> 00:11:14,295 But guess who's on my jury? Melanie Hertzal. 330 00:11:14,297 --> 00:11:16,264 Taylor's mom? Oh, that's great. 331 00:11:16,266 --> 00:11:17,331 Maybe you could ask her 332 00:11:17,333 --> 00:11:19,245 to put in a good word for Ray with Taylor. 333 00:11:19,248 --> 00:11:21,975 He's acting really odd, and I think it's about Taylor. 334 00:11:21,978 --> 00:11:23,271 I hope it's about Taylor. 335 00:11:23,273 --> 00:11:26,841 If not, we're in for a really weird, steamy few years. 336 00:11:26,843 --> 00:11:28,709 Yeah, but it's really not why I'm there. 337 00:11:28,711 --> 00:11:32,980 So, you won't use your time with Melanie to help him? 338 00:11:32,982 --> 00:11:34,448 That's... That's not like you. 339 00:11:34,450 --> 00:11:37,285 I'm not me! I'm juror number eight! 340 00:11:37,287 --> 00:11:38,819 I don't have to think about Ray. 341 00:11:38,821 --> 00:11:40,221 I don't have to think about any of you! 342 00:11:40,223 --> 00:11:42,189 - It's my time. - Uh, sorry. 343 00:11:42,191 --> 00:11:43,524 Do you like jury duty? 344 00:11:43,526 --> 00:11:44,792 I love it! 345 00:11:44,794 --> 00:11:46,160 I've tasted what it's like to be one of those people 346 00:11:46,162 --> 00:11:47,595 that stares at their phone all day. 347 00:11:47,597 --> 00:11:50,498 It's numb and it's foggy, and I'm not going back. 348 00:11:50,500 --> 00:11:52,733 ? 349 00:11:52,735 --> 00:11:55,269 [COMPUTER CHIMES] 350 00:11:55,271 --> 00:11:56,737 [WHOOSH] 351 00:11:56,739 --> 00:11:59,595 ? 352 00:11:59,598 --> 00:12:01,571 _ 353 00:12:03,112 --> 00:12:04,812 [COMPUTER BEEPS] 354 00:12:04,814 --> 00:12:09,083 ? 355 00:12:09,085 --> 00:12:10,751 The timeline doesn't work. 356 00:12:10,753 --> 00:12:12,520 He's seen at the bar, 357 00:12:12,522 --> 00:12:16,460 then, somehow, he's magically breaking a window 358 00:12:16,463 --> 00:12:19,531 across the street an hour later. 359 00:12:19,534 --> 00:12:21,862 I mean... 360 00:12:21,864 --> 00:12:23,030 Let's take a short break. 361 00:12:23,032 --> 00:12:24,398 Or a long one. 362 00:12:24,400 --> 00:12:25,466 Yeah, don't label the break. 363 00:12:25,468 --> 00:12:26,634 Let the break be what it wants to be. 364 00:12:26,636 --> 00:12:27,902 Should we go out for our break? 365 00:12:27,904 --> 00:12:29,403 Oh, we've been going out so much. 366 00:12:29,405 --> 00:12:30,938 Let's just stay in and be cozy. 367 00:12:30,940 --> 00:12:31,806 I brought Scrabble! 368 00:12:31,808 --> 00:12:33,708 - Okay. I love us. - Me too. 369 00:12:33,710 --> 00:12:36,515 I'm so glad we're over all that Taylor/Ray nonsense. 370 00:12:36,518 --> 00:12:38,813 Yeah, um... 371 00:12:38,815 --> 00:12:41,849 do you know, about that, would you be open 372 00:12:41,851 --> 00:12:45,720 to putting in the tiniest good word with Taylor for Ray? 373 00:12:45,722 --> 00:12:47,562 'Cause he's so sweet, and he's really hurting. 374 00:12:47,565 --> 00:12:49,256 [SIGHS] Don't. 375 00:12:49,258 --> 00:12:51,425 Please, can we keep this going just a few more days? 376 00:12:51,427 --> 00:12:53,361 My son has a piano recital on Thursday. 377 00:12:53,363 --> 00:12:54,895 He's so bad. 378 00:12:54,897 --> 00:12:57,531 Do you not think Ray's good enough for Taylor? 379 00:12:57,533 --> 00:12:59,133 Don't make me say it. 380 00:12:59,135 --> 00:13:03,070 Taylor's kind of, you know, out of his league. 381 00:13:03,072 --> 00:13:05,740 [GASPS] Objection! Sustained! Overruled! 382 00:13:05,742 --> 00:13:07,408 Oh! Truce over! 383 00:13:07,410 --> 00:13:08,509 Maya! 384 00:13:08,511 --> 00:13:09,944 I could've spelled "zebra"! 385 00:13:11,357 --> 00:13:13,510 _ 386 00:13:13,513 --> 00:13:14,747 [LAUGHS] 387 00:13:14,749 --> 00:13:16,482 Talking to a girl? 388 00:13:16,484 --> 00:13:18,150 [LAUGHS] 389 00:13:18,152 --> 00:13:21,620 "Her name is..." L-A-U... "Lauren. 390 00:13:21,622 --> 00:13:23,756 We have a... " D... "a date tomorrow!" 391 00:13:23,758 --> 00:13:25,024 Nice! 392 00:13:25,026 --> 00:13:25,991 Let's see. 393 00:13:25,993 --> 00:13:28,014 Oh! She's got bangs. 394 00:13:28,017 --> 00:13:29,417 That means she's smart. 395 00:13:29,420 --> 00:13:31,330 Okay. 396 00:13:31,332 --> 00:13:32,364 Wait. 397 00:13:32,366 --> 00:13:34,133 Did you put up new pictures? 398 00:13:34,135 --> 00:13:36,201 Where's your chair? 399 00:13:36,203 --> 00:13:38,734 "I took that stuff out. 400 00:13:38,737 --> 00:13:40,804 They only saw my disabilities." 401 00:13:40,807 --> 00:13:43,174 Okay, but you can't lie. 402 00:13:43,177 --> 00:13:47,513 "You use a 30-year-old picture." 403 00:13:47,515 --> 00:13:50,482 It's four years old! 404 00:13:50,484 --> 00:13:54,687 It... Me using an old picture isn't as big as, um... 405 00:13:54,689 --> 00:13:56,789 [SIGHS] 406 00:13:56,791 --> 00:14:00,592 "You said there's more to me." 407 00:14:00,594 --> 00:14:05,331 Yes, but it may take someone special to see it. 408 00:14:05,333 --> 00:14:09,234 "'Special' like an act of..." C-H... "charity?" 409 00:14:09,236 --> 00:14:11,403 That's not what I meant. 410 00:14:11,405 --> 00:14:12,404 [DRINK CLATTERS, SPILLS] 411 00:14:12,406 --> 00:14:13,739 My boba! 412 00:14:13,741 --> 00:14:15,574 The balls are everywhere. 413 00:14:15,576 --> 00:14:17,596 You think Taylor is too good for Ray. 414 00:14:17,599 --> 00:14:18,877 I will prove you wrong. 415 00:14:18,879 --> 00:14:21,013 And when I do, you're gonna put in a good word for him. 416 00:14:21,015 --> 00:14:22,014 How are you gonna prove it? 417 00:14:22,016 --> 00:14:23,982 With a jury of our peers. 418 00:14:23,984 --> 00:14:26,452 You. You settle an easy debate? 419 00:14:26,454 --> 00:14:30,656 Do you think that that girl is a suitable match for... 420 00:14:30,658 --> 00:14:33,192 Ugh. Bad picture. 421 00:14:33,194 --> 00:14:34,460 Weird smile. 422 00:14:34,462 --> 00:14:35,894 Oh, man bun. Come on, Ray! 423 00:14:35,896 --> 00:14:37,663 Yeah. That boy. 424 00:14:37,665 --> 00:14:39,331 - This feels off-task. - It is. 425 00:14:39,333 --> 00:14:40,566 But if you settle this, 426 00:14:40,568 --> 00:14:43,602 we will vote that that guy is guilty or not guilty 427 00:14:43,604 --> 00:14:45,371 or whichever one he obviously is, 428 00:14:45,373 --> 00:14:46,472 and then we can all go home. 429 00:14:46,474 --> 00:14:47,840 - Deal? - Works for me. 430 00:14:47,842 --> 00:14:49,842 Oh. 431 00:14:49,844 --> 00:14:51,477 Was just out with our neighbor Donny, 432 00:14:51,479 --> 00:14:53,312 - having a catch. - Hey. 433 00:14:53,314 --> 00:14:55,914 Uh, Ray, the glove goes on your nondominant hand. 434 00:14:55,916 --> 00:14:58,384 Joke's on you. Both my hands are nondominant. 435 00:14:58,386 --> 00:15:01,754 Now Donny is gonna take me to practice driving. 436 00:15:01,756 --> 00:15:03,589 Wait. I barely know you, 437 00:15:03,591 --> 00:15:05,174 and you're teaching my son to drive? 438 00:15:05,177 --> 00:15:07,192 You're the best, Donny. Owe you one. 439 00:15:07,194 --> 00:15:09,395 That's a good-looking sweatshirt. 440 00:15:09,397 --> 00:15:10,662 No. 441 00:15:10,664 --> 00:15:12,331 No! 442 00:15:12,333 --> 00:15:14,933 ? 443 00:15:14,935 --> 00:15:16,535 JJ? 444 00:15:16,537 --> 00:15:17,703 [SIGHS] 445 00:15:17,705 --> 00:15:19,331 Uh, hi. 446 00:15:19,334 --> 00:15:21,006 [CELLPHONE BEEPS] 447 00:15:21,008 --> 00:15:23,642 Uh, it's from you. [CHUCKLES] 448 00:15:23,644 --> 00:15:26,278 Why are you being so... 449 00:15:26,280 --> 00:15:29,848 "Lauren, as you have probably noticed by now, 450 00:15:29,850 --> 00:15:31,683 I use a wheelchair. 451 00:15:31,685 --> 00:15:33,685 I'm also nonverbal, 452 00:15:33,687 --> 00:15:35,954 which is why I've just been nodding a lot, 453 00:15:35,956 --> 00:15:37,623 but everything else I said was true. 454 00:15:37,625 --> 00:15:40,192 I'm the same person you connected with online. 455 00:15:40,194 --> 00:15:43,529 Give me a chance, and I promise you'll see that." 456 00:15:43,531 --> 00:15:46,298 ? 457 00:15:46,300 --> 00:15:48,434 I don't think this is going to work out. 458 00:15:48,436 --> 00:15:49,935 What?! 459 00:15:49,937 --> 00:15:51,170 Hey, JJ. 460 00:15:51,172 --> 00:15:53,205 Big mistake, Lauren. 461 00:15:53,207 --> 00:15:54,273 Huge. 462 00:15:54,275 --> 00:15:55,340 How do you know my name? 463 00:15:55,342 --> 00:15:56,575 Doesn't matter. 464 00:15:56,577 --> 00:15:58,977 What matters is, this guy is smart. 465 00:15:58,979 --> 00:16:00,813 This is guy is funny. 466 00:16:00,815 --> 00:16:03,782 Sure, he's a bit too sarcastic, and he'll eat all your candy, 467 00:16:03,784 --> 00:16:05,818 and he'll think you don't know, but you know. 468 00:16:05,820 --> 00:16:09,488 I just feel bad that you can't see past his disability. 469 00:16:09,490 --> 00:16:11,013 It's not about that. 470 00:16:11,016 --> 00:16:12,057 [SIGHS] 471 00:16:12,059 --> 00:16:13,492 He lied. 472 00:16:13,494 --> 00:16:15,093 I'm looking for something real, 473 00:16:15,095 --> 00:16:17,162 and that can't start with dishonesty. 474 00:16:17,164 --> 00:16:18,831 [SIGHS] 475 00:16:20,601 --> 00:16:22,588 Pbht! Can you believe her? 476 00:16:22,591 --> 00:16:24,336 Know-it-all. 477 00:16:24,338 --> 00:16:26,772 "She was..." R-I... "right." 478 00:16:26,774 --> 00:16:28,307 Yeah, I didn't wanna say anything, 479 00:16:28,309 --> 00:16:31,410 but, damn, Lauren's a genius. 480 00:16:31,412 --> 00:16:34,179 "You said the same thing. 481 00:16:34,181 --> 00:16:36,381 You're pretty smart, too." 482 00:16:36,383 --> 00:16:38,550 Yeah, imagine if I had bangs. 483 00:16:39,810 --> 00:16:44,056 And so, ad hominem, in Costco est, 484 00:16:44,058 --> 00:16:47,127 excellent Christmas presents, handwritten love letters, 485 00:16:47,130 --> 00:16:49,261 zero sexual pressure. 486 00:16:49,263 --> 00:16:51,330 - Please, all those massages? - Over the shirts. 487 00:16:51,332 --> 00:16:53,699 I think he's cute, and he's really smart. 488 00:16:53,701 --> 00:16:54,967 I liked him from the beginning. 489 00:16:54,969 --> 00:16:56,802 I think he might be out of her league. 490 00:16:56,804 --> 00:16:58,370 Yeah, let's not get crazy. 491 00:16:58,372 --> 00:17:01,440 Okay. He's in her league? 492 00:17:01,442 --> 00:17:02,908 Show of hands? 493 00:17:06,180 --> 00:17:08,080 Fine! Okay, I liked him, too. 494 00:17:08,082 --> 00:17:09,833 He is cute and funny, 495 00:17:09,836 --> 00:17:11,884 and he gave me a couple of those sexless massages. 496 00:17:11,886 --> 00:17:14,019 [SIGHS] And they were wonderful. 497 00:17:14,021 --> 00:17:15,187 Yeah, they are wonderful, aren't they? 498 00:17:15,189 --> 00:17:18,083 You win, Maya. He's in her league. 499 00:17:18,086 --> 00:17:19,085 Yes! 500 00:17:19,088 --> 00:17:20,992 Yeah. High five. 501 00:17:20,995 --> 00:17:22,961 No five. 502 00:17:22,963 --> 00:17:25,163 And I will put in a word with Taylor. 503 00:17:25,165 --> 00:17:26,565 And she'll listen, too. 504 00:17:26,567 --> 00:17:28,967 [SIGHING] God, those kids depend on me. 505 00:17:28,969 --> 00:17:31,203 I know. Mine depend on me, too. 506 00:17:31,205 --> 00:17:33,455 That's why our time here is so precious. 507 00:17:33,458 --> 00:17:36,041 And you gave up your whole break for Ray. 508 00:17:36,043 --> 00:17:39,044 Well, we don't get to take a break. 509 00:17:39,046 --> 00:17:40,779 Do we? 510 00:17:40,781 --> 00:17:42,948 It's been a pleasure, juror number three. 511 00:17:42,950 --> 00:17:45,450 Likewise, number eight. 512 00:17:45,452 --> 00:17:48,387 [SIGHS] 513 00:17:51,024 --> 00:17:53,146 Oh! Forgot. Not guilty. 514 00:17:53,149 --> 00:17:54,282 Yeah, whatever she said. 515 00:17:54,285 --> 00:17:55,317 You mean "guilty"! 516 00:17:55,320 --> 00:17:57,220 - Yeah, yeah, that. - See you next year! 517 00:17:57,223 --> 00:17:58,430 Tighten that up a little bit. 518 00:17:58,432 --> 00:17:59,331 There we go. 519 00:17:59,333 --> 00:18:00,849 RAY: Oh, come on. 520 00:18:00,852 --> 00:18:02,134 First, Ping-Pong is your thing. 521 00:18:02,136 --> 00:18:03,635 Now fixing cars is your thing? 522 00:18:03,637 --> 00:18:04,937 Buddy, it's not what it looks like. 523 00:18:04,939 --> 00:18:06,605 No. No, I deserve this. 524 00:18:06,607 --> 00:18:08,707 Dylan, don't make the same mistake I did. 525 00:18:08,709 --> 00:18:11,476 Cherish this man. Keep him close. 526 00:18:11,478 --> 00:18:14,646 Because his love is like the sun, 527 00:18:14,648 --> 00:18:16,281 [VOICE BREAKING] and when the sun goes away... 528 00:18:16,283 --> 00:18:18,250 [SIGHS DEEPLY] 529 00:18:18,252 --> 00:18:21,687 When the sun goes away, only the sad flowers grow. 530 00:18:21,689 --> 00:18:24,089 Shut up, Ray. The car is for you. 531 00:18:24,091 --> 00:18:26,158 We've been fixing it up this whole time. 532 00:18:26,161 --> 00:18:28,761 We wanted it to be a surprise, you blubbering dumb-dumb. 533 00:18:28,763 --> 00:18:31,496 You don't love Dylan more than me? 534 00:18:31,498 --> 00:18:34,633 Of course not. I love you both equally. 535 00:18:34,635 --> 00:18:37,069 Now, did you hear the part about where you get a car? 536 00:18:37,071 --> 00:18:38,437 How exciting is that? 537 00:18:38,439 --> 00:18:39,871 S-So you love us the exact same? 538 00:18:39,873 --> 00:18:41,506 You're getting a damn car, Ray! 539 00:18:43,077 --> 00:18:44,710 [KEYS JINGLE] 540 00:18:44,712 --> 00:18:47,346 [SIGHS] 541 00:18:47,348 --> 00:18:50,048 This the family I always wanted you to be. 542 00:18:50,050 --> 00:18:52,551 A car. 543 00:18:52,553 --> 00:18:53,986 My car. 544 00:18:53,988 --> 00:18:57,255 And your thing was actually something wonderful for me. 545 00:18:57,257 --> 00:18:58,529 [SIGHS] 546 00:18:58,532 --> 00:18:59,631 So, just to be clear, 547 00:18:59,634 --> 00:19:01,200 like a "Sophie's Choice" situation, 548 00:19:01,203 --> 00:19:02,955 she would have no edge on me whatsoever? 549 00:19:05,188 --> 00:19:06,221 [KEYS JINGLE] 550 00:19:06,224 --> 00:19:08,057 No! 551 00:19:08,060 --> 00:19:10,135 [SIGHS] 552 00:19:10,137 --> 00:19:12,740 So, you really don't have a favorite? 553 00:19:12,743 --> 00:19:13,809 No. 554 00:19:13,812 --> 00:19:15,029 RAY: Where'd you throw them? 555 00:19:15,032 --> 00:19:18,009 Ha! But you don't make it easy. 556 00:19:18,012 --> 00:19:21,380 "People say I'm the strong, silent type 557 00:19:21,382 --> 00:19:25,851 because I have cerebral palsy and I'm nonverbal." 558 00:19:25,853 --> 00:19:27,819 Better! 559 00:19:27,821 --> 00:19:30,373 I still think you might want a picture 560 00:19:30,376 --> 00:19:32,524 where you show a little more skin. 561 00:19:32,526 --> 00:19:35,961 "What is your deal, man?" 562 00:19:35,963 --> 00:19:37,796 [CHUCKLES] 563 00:19:37,798 --> 00:19:40,465 Okay, here's my updated profile. 564 00:19:40,467 --> 00:19:47,039 "Two failed marriages have made me an expert. 565 00:19:47,041 --> 00:19:53,412 Here's hoping third time's the charm. 566 00:19:53,414 --> 00:19:56,982 No Argentineans." 567 00:19:56,984 --> 00:19:58,365 I had an experience. 568 00:19:58,368 --> 00:19:59,601 [LAUGHS] 569 00:19:59,604 --> 00:20:02,204 Anyway, uh, ready to show people who we really are? 570 00:20:03,998 --> 00:20:05,390 Post it. 571 00:20:05,392 --> 00:20:06,992 [COMPUTER BEEPS] 572 00:20:06,994 --> 00:20:08,260 And... 573 00:20:08,262 --> 00:20:09,861 - [COMPUTER BEEPS] - posted. 574 00:20:09,863 --> 00:20:12,030 - [SIGHS] - [SIGHS] 575 00:20:12,032 --> 00:20:14,833 [CHUCKLES] 576 00:20:14,835 --> 00:20:17,035 [COMPUTER CHIMES] 577 00:20:18,496 --> 00:20:21,262 "In the matter of Ray out of Taylor's league 578 00:20:21,265 --> 00:20:23,402 versus Ray in Taylor's league, 579 00:20:23,405 --> 00:20:26,511 we, the jury, find Ray to be in Taylor's league." 580 00:20:26,513 --> 00:20:28,179 - What did you do? - Oh, nothing bad. 581 00:20:28,181 --> 00:20:29,580 I just shared your breakup story 582 00:20:29,582 --> 00:20:31,282 - with a roomful of strangers. - What? 583 00:20:31,284 --> 00:20:33,284 - Weren't you at jury duty? - Yes. 584 00:20:33,286 --> 00:20:36,020 And like all things, I twisted it to fit my needs. 585 00:20:36,022 --> 00:20:38,823 Congratulations, darling. You are good enough for Taylor! 586 00:20:38,825 --> 00:20:40,525 Oh, whose mother was there, actually, 587 00:20:40,527 --> 00:20:42,293 and she's gonna put in a good word for you 588 00:20:42,295 --> 00:20:43,661 with her daughter. 589 00:20:43,663 --> 00:20:45,830 Mom, that's... That's amazing. 590 00:20:45,832 --> 00:20:47,799 - Thank you! - Ray? 591 00:20:47,801 --> 00:20:49,834 Do we thank Mummy with our words? 592 00:20:49,836 --> 00:20:52,503 ? 593 00:20:52,505 --> 00:20:54,172 [KNUCKLES CRACK] 594 00:20:54,174 --> 00:20:55,673 Mmm. 595 00:20:55,675 --> 00:20:57,608 Oh, there's no place like home. 596 00:20:57,658 --> 00:21:02,208 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.