Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:07,133
Captioning Made Possible By
Lions Gate Entertainment
2
00:00:14,334 --> 00:00:18,767
So Come Walk The Night
3
00:00:18,767 --> 00:00:24,200
Come Fly By Day
4
00:00:24,200 --> 00:00:28,167
Something Is Sweeter
5
00:00:28,167 --> 00:00:32,267
'cause We Met
Along The Way
6
00:00:33,701 --> 00:00:37,501
We'll Walk By Night
7
00:00:37,501 --> 00:00:43,167
We'll Fly By Day
8
00:00:43,167 --> 00:00:47,133
Moonlighting Strangers
9
00:00:47,133 --> 00:00:51,868
Who Just Met On The Way
10
00:00:51,868 --> 00:00:56,601
Who Just Met On The Way
11
00:00:56,601 --> 00:01:01,501
Who Just Met On The Way
12
00:01:04,267 --> 00:01:06,467
You Were
Going To Tell Me, Weren't You?
13
00:01:06,467 --> 00:01:09,934
I Mean, That You're, Um...
14
00:01:09,934 --> 00:01:11,501
That You're Pregnant.
15
00:01:11,501 --> 00:01:13,968
I'm Really
Not Ready To Have This Conversation.
16
00:01:13,968 --> 00:01:17,100
She's Having A Baby,
Very Possibly Mine.
17
00:01:17,100 --> 00:01:19,434
I Can't Even
Get A Flight Out Of This Damn Place
18
00:01:19,434 --> 00:01:21,434
So I Can
Go Throw Pebbles At Her Window.
19
00:01:21,434 --> 00:01:22,767
Hey, What The...
20
00:01:22,767 --> 00:01:25,868
You Want To Trade Places?
You Got It.
21
00:01:25,868 --> 00:01:27,467
What Are You Doing?
22
00:01:27,467 --> 00:01:29,267
My Job, Taking You
Back To Prison.
23
00:01:29,267 --> 00:01:30,300
Prison?
24
00:01:30,300 --> 00:01:31,801
Move It!
25
00:01:31,801 --> 00:01:33,300
Let's Go! Move It!
26
00:01:33,300 --> 00:01:35,801
On The Yellow Line!
Move It! Move It!
27
00:01:35,801 --> 00:01:36,834
Home, Sweet Home.
28
00:01:39,267 --> 00:01:43,367
Huntley...Mad Dog Huntley
In Our Prison.
29
00:01:43,367 --> 00:01:46,501
Is It True
You Played Tetherball With That Parole Officer's Head?
30
00:01:46,501 --> 00:01:49,934
So You Can Do To Him
What You Did To That Busload Of Golf Pros?
31
00:01:49,934 --> 00:01:52,133
I Don't Care
What You Did To Those 13 Baby-Sitters.
32
00:01:52,133 --> 00:01:54,634
I Came Here To See The Kid.
33
00:01:54,634 --> 00:01:57,667
I Want To Let Him Know
That He's Got A Father.
34
00:01:57,667 --> 00:01:59,167
"You're Not His Father.
35
00:01:59,167 --> 00:02:03,167
You're Just Some Mistake
I Made A Long Time Ago."
36
00:02:03,167 --> 00:02:05,334
I Got A Right, Maddie.
37
00:02:05,334 --> 00:02:07,934
"He Doesn't Even Know You."
38
00:02:09,000 --> 00:02:11,434
"I Never Told Him
About You."
39
00:02:13,334 --> 00:02:15,834
You Never Told Him
About Me?
40
00:02:15,834 --> 00:02:18,334
"What Was I
Supposed To Say, David?
41
00:02:18,334 --> 00:02:20,267
You Just Disappeared."
42
00:02:21,334 --> 00:02:23,334
"Where Were You, David?
43
00:02:23,334 --> 00:02:25,334
"Where Were You, David?
44
00:02:25,334 --> 00:02:26,834
"Where Were You, David?
45
00:02:26,834 --> 00:02:28,334
"Where Were You, David?
46
00:02:28,334 --> 00:02:29,767
Where Were You, David?"
47
00:02:37,133 --> 00:02:40,033
Speak To Us,
O David Addison.
48
00:02:40,033 --> 00:02:43,934
Send Us
A Vibration, A Sign.
49
00:02:43,934 --> 00:02:46,667
Let Us Know
Where You Are.
50
00:02:48,067 --> 00:02:50,067
I See Many Images...
51
00:02:50,067 --> 00:02:52,067
Many Shadows.
52
00:02:52,067 --> 00:02:53,567
Where Are The Shadows?
53
00:02:53,567 --> 00:02:56,567
Shh. The Shadows
Must Have Quiet.
54
00:02:56,567 --> 00:02:59,567
It Is Very Dark...
55
00:02:59,567 --> 00:03:01,067
Gloomy...
56
00:03:01,067 --> 00:03:03,567
It Is Very Difficult
To See.
57
00:03:03,567 --> 00:03:05,601
Anything You
Can Tell Us?
58
00:03:05,601 --> 00:03:07,367
Jobs Are At Stake Here.
59
00:03:07,367 --> 00:03:11,334
The Shadows
Are Retreating. They Are Fading.
60
00:03:11,334 --> 00:03:12,501
Don't Let Them Go!
61
00:03:13,801 --> 00:03:16,367
All I See
For Certain Are Bars.
62
00:03:16,367 --> 00:03:18,868
Bars! Of Course.
63
00:03:18,868 --> 00:03:20,868
I Said It All Along.
64
00:03:20,868 --> 00:03:22,868
Did I Not Promise You
65
00:03:22,868 --> 00:03:25,868
That Hollow-Leg Addison
Was Sleeping It Off
66
00:03:25,868 --> 00:03:28,901
In A Sawdust Blanket
On Some Tavern Floor?
67
00:03:28,901 --> 00:03:32,400
We Don't Know That To Be
Absolute Gospel, Sir, Do We. I Mean, After--
68
00:03:32,400 --> 00:03:34,901
The Crystal
Of Malthusa Never Lies.
69
00:03:34,901 --> 00:03:36,400
Ahmenhotep
And Julius Caesar,
70
00:03:36,400 --> 00:03:38,934
They Both Foresaw
Their Untimely Deaths
71
00:03:38,934 --> 00:03:40,434
Thousands Of Years Ago
72
00:03:40,434 --> 00:03:41,934
In This Very Oracle...
73
00:03:41,934 --> 00:03:44,567
And So Did
Max Headroom.
74
00:03:44,567 --> 00:03:45,968
Listen To Her.
75
00:03:45,968 --> 00:03:47,467
This Is Addison
We're Talking About.
76
00:03:47,467 --> 00:03:50,334
When Was
The Last Time You Watched The Show?
77
00:03:50,334 --> 00:03:52,133
The Last Time
There Was A New Episode.
78
00:03:52,133 --> 00:03:53,501
[Chuckling]
79
00:03:53,501 --> 00:03:55,767
Validate
Madame Palmer's Parking.
80
00:04:04,267 --> 00:04:06,868
It's Kamikaze Time.
81
00:04:11,133 --> 00:04:13,300
It's Kamikaze Time.
82
00:04:13,300 --> 00:04:15,801
Trust Me, Maddie.
This Case Could Be The Key To Our Future.
83
00:04:15,801 --> 00:04:17,801
...Our Empire.
Think Of Ford...
84
00:04:17,801 --> 00:04:18,968
Think
Of Rockefeller.
85
00:04:18,968 --> 00:04:20,267
You Think Mr. Kleenex
86
00:04:20,267 --> 00:04:22,868
Just Stood Around
Waiting To Ask Him For A Tissue?
87
00:04:22,868 --> 00:04:25,868
Heck, No. He Looked
At His Sleeve, And He Thought,
88
00:04:25,868 --> 00:04:27,868
"I Have A Better Idea!"
89
00:04:27,868 --> 00:04:31,167
Is There Another Direction
You Want Me To Take This In?
90
00:04:31,167 --> 00:04:34,033
There She Was
Just A-Walkin' Down The Street
91
00:04:34,033 --> 00:04:37,133
Singin' Woo-Do-Diddy-
Dum-Diddy-Da
92
00:04:37,133 --> 00:04:40,367
Snappin' Her Fingers
And Shufflin' Her Feet
93
00:04:40,367 --> 00:04:43,734
Singin' Doo-Wa-Diddy-
Diddy-Dum-Diddy-Doo
94
00:04:43,734 --> 00:04:45,701
Looked Good,
Looked Good
95
00:04:45,701 --> 00:04:48,434
It Makes You Crazy To Think
The Whole World's Out There Boinking Out Their--
96
00:04:48,434 --> 00:04:49,667
Boinking Their--It--It--
97
00:04:49,667 --> 00:04:51,400
It Makes You Crazy
To Think The Whole World
98
00:04:51,400 --> 00:04:53,734
Is Out There Boinking
Their Brains Out, Doesn't It, Maddie?
99
00:04:53,734 --> 00:04:55,167
Boink.
Boink.
100
00:04:55,167 --> 00:04:57,067
Boinkidy Boink.
Boinkidy Boinkidy.
101
00:04:57,067 --> 00:04:58,367
Boinkidy Boinkidy Boink.
102
00:04:58,367 --> 00:05:01,067
Well...
Did I Get The Part?
103
00:05:01,067 --> 00:05:04,133
We'll Be In Touch
With Your Agent.
104
00:05:04,133 --> 00:05:05,901
See You In Wardrobe.
105
00:05:09,334 --> 00:05:10,767
I Nailed It.
106
00:05:12,467 --> 00:05:13,934
Maddie.
Maddie.
107
00:05:13,934 --> 00:05:16,467
Do Bees Be?
Do Bears Bare?
108
00:05:16,467 --> 00:05:18,434
[Playing Trumpet]
109
00:05:21,801 --> 00:05:24,601
All Around
The Limbo World
110
00:05:24,601 --> 00:05:27,367
Gonna Do
The Limbo Rock
111
00:05:27,367 --> 00:05:30,067
All Around
The Limbo Clock
112
00:05:30,067 --> 00:05:32,534
Jack, Be Nimble,
Jack, Be Quick
113
00:05:32,534 --> 00:05:34,701
Jack, Go Under
Limbo Stick
114
00:05:34,701 --> 00:05:36,067
I Beg You, Sir,
115
00:05:36,067 --> 00:05:38,200
Which Way
Is It To Thy Casting Coucheth?
116
00:05:38,200 --> 00:05:40,367
Hey, Let's Do
The Limbo Rock
117
00:05:41,434 --> 00:05:44,067
Thanks!
Nuk! Nuk! Nuk! Nuk! Nuk!
118
00:05:44,067 --> 00:05:46,434
We've Got To Find
David Addison.
119
00:05:46,434 --> 00:05:48,300
Where The Hell
Is He?
120
00:05:56,300 --> 00:05:58,434
What's Your Name?
121
00:05:58,434 --> 00:06:00,601
What's Your Name?
122
00:06:00,601 --> 00:06:04,467
Is It Mary Or Sue?
123
00:06:04,467 --> 00:06:06,601
What's Your Name?
124
00:06:06,601 --> 00:06:08,601
What's Your Name?
125
00:06:08,601 --> 00:06:12,667
Do I Stand
A Chance With You
126
00:06:12,667 --> 00:06:17,868
It's So Hard
To Find A Personality
127
00:06:17,868 --> 00:06:20,067
With Charms Like Yours
128
00:06:20,067 --> 00:06:22,467
For Me, Ooo-Weee
129
00:06:22,467 --> 00:06:24,367
Ooo-Weee
Ooo-Weee
130
00:06:24,367 --> 00:06:28,167
Ooo-Weee
Ooo-Weee
131
00:06:28,167 --> 00:06:30,467
Where Did You Learn
To Sing Like That, Cuz?
132
00:06:30,467 --> 00:06:32,634
27th And Girard.
133
00:06:32,634 --> 00:06:33,634
Philadelphia?
134
00:06:33,634 --> 00:06:34,634
Yeah.
135
00:06:34,634 --> 00:06:37,634
I Grew Up Down
At 4th And Bainbridge.
136
00:06:37,634 --> 00:06:40,133
Hey, So You
A Philly Boy, Too, Huh?
137
00:06:40,133 --> 00:06:41,367
What Do You Say
We Walk Out This Door
138
00:06:41,367 --> 00:06:43,133
And Go Get A Couple
Cheese Steaks With Onions?
139
00:06:43,133 --> 00:06:45,634
The Door's
Never Going To Open
140
00:06:45,634 --> 00:06:48,400
As Long As You
Keep Starting Food Fights.
141
00:06:48,400 --> 00:06:49,901
That Ain't Food, Man.
142
00:06:49,901 --> 00:06:51,234
That's What
Food Becomes.
143
00:06:51,234 --> 00:06:52,234
Best We Got.
144
00:06:52,234 --> 00:06:53,734
Schenk Skims All
The Decent Stuff
145
00:06:53,734 --> 00:06:55,801
And Sells It Back
To The Wholesaler.
146
00:06:55,801 --> 00:06:58,901
And The Cons Let One
Of The Bulls Take Food Out Of Their Mouth?
147
00:06:58,901 --> 00:07:03,601
Let's Just Say Derek
Makes Sure The Cons Don't Get Too Feisty.
148
00:07:03,601 --> 00:07:05,801
What About The Warden?
149
00:07:05,801 --> 00:07:08,801
Warden? Warden
Isn't Exactly What You'd Call
150
00:07:08,801 --> 00:07:10,801
A Hands-On
Kind Of Guy.
151
00:07:10,801 --> 00:07:13,234
He Don't Even Attend
The Executions.
152
00:07:14,367 --> 00:07:17,200
Mmm...
Write Your Congressman.
153
00:07:17,200 --> 00:07:19,200
Which Would You
Rather Do--
154
00:07:19,200 --> 00:07:22,200
See Your Old Lady
On Visiting Day
155
00:07:22,200 --> 00:07:25,701
Or Have Make-Believe
Conversations With Her Instead?
156
00:07:27,567 --> 00:07:30,033
You Mind Your Business,
Philly Boy.
157
00:07:30,033 --> 00:07:33,100
You Mind Your Business.
158
00:07:44,801 --> 00:07:46,300
Let's Go, Honey.
159
00:07:46,300 --> 00:07:47,767
Rise And Shine.
160
00:07:51,033 --> 00:07:54,000
Stone Walls
Do Not A Prison Make,
161
00:07:54,000 --> 00:07:56,400
Nor Iron Bars A Cage.
162
00:07:56,400 --> 00:07:58,300
This Place
Does Pretty Well.
163
00:07:58,300 --> 00:08:01,200
See You Later,
Philly Boy.
164
00:08:01,200 --> 00:08:03,667
See You
In Chemistry Class, Home.
165
00:08:03,667 --> 00:08:06,701
How Long I
Been In Here, Anyway?
166
00:08:06,701 --> 00:08:08,200
I Don't Know.
167
00:08:08,200 --> 00:08:10,133
A Couple
Of Hours, Maybe.
168
00:08:23,968 --> 00:08:25,767
All Right,
Let's Move It!
169
00:08:31,667 --> 00:08:33,734
Not Later!
I Mean Now!
170
00:08:36,601 --> 00:08:41,467
Let's Get A Couple
More Of You Boys Out Here In This Ditch!
171
00:08:41,467 --> 00:08:45,300
You're Gonna
Be In Great Shape When You Get Out Of Here, Huntley.
172
00:08:45,300 --> 00:08:47,868
I'd Rather Have Gone
To A Spa.
173
00:08:51,300 --> 00:08:54,033
You Wanna Wipe
The Sweat Off, Punk, You Ask Me First!
174
00:08:54,033 --> 00:08:55,667
Yes, Sir...
175
00:08:55,667 --> 00:08:59,100
Grogan's At The Top
Of My List.
176
00:08:59,100 --> 00:09:03,367
I Spend All Day Dreaming
About What I'll Do To Him When I Get Out Of Here.
177
00:09:03,367 --> 00:09:06,167
I'm Driving Down The Street,
178
00:09:06,167 --> 00:09:09,167
And There's Grogan
Stepping Off The Curb.
179
00:09:09,167 --> 00:09:12,701
So I Line Him Up
With My Hood Ornament,
180
00:09:12,701 --> 00:09:14,701
And Pow!
181
00:09:14,701 --> 00:09:16,200
He Goes Flying...
182
00:09:16,200 --> 00:09:18,634
Just Like Superman.
183
00:09:18,634 --> 00:09:21,667
All That Hostility's
Bad For Your Karma.
184
00:09:21,667 --> 00:09:25,501
Me...
I Think About My Woman.
185
00:09:25,501 --> 00:09:27,300
You Got A Girl,
Huntley?
186
00:09:27,300 --> 00:09:28,434
Yeah...
187
00:09:29,501 --> 00:09:31,234
Yeah, I Got A Girl.
188
00:09:31,234 --> 00:09:32,234
How'd You Meet Her?
189
00:09:32,234 --> 00:09:35,000
A Long Story.
190
00:09:35,000 --> 00:09:38,334
So? I Ain't
Going Anywhere For Another 99 Years.
191
00:09:41,167 --> 00:09:43,667
The Day She
Walked Into My Office,
192
00:09:43,667 --> 00:09:46,634
I Thought Destiny
Was Giving Me A Massage.
193
00:09:48,601 --> 00:09:52,200
So...I Go Up
And Ring The Doorbell,
194
00:09:52,200 --> 00:09:54,701
And Bonehead Sam
Answers, Right?
195
00:09:54,701 --> 00:09:58,200
So You Cut Him
Into Little Pieces, Right?
196
00:09:58,200 --> 00:10:00,801
I Left My Machete
In The Car.
197
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
So We Just Started Dancing,
198
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Right There
In The Laundromat.
199
00:10:06,200 --> 00:10:07,801
It Was The Last Time
I Ever Saw Her.
200
00:10:07,801 --> 00:10:09,701
That's
The Saddest Story I Ever Heard.
201
00:10:09,701 --> 00:10:12,400
Wait A Sec. You Mean,
Maddie Might Be Having Your Kid,
202
00:10:12,400 --> 00:10:14,200
And You Ain't Even Related?
203
00:10:14,200 --> 00:10:18,033
Know How It Is, Tower.
Neither Of Us Was Ready To Make A Commitment.
204
00:10:18,033 --> 00:10:20,501
Hey, Hey, You Got To Ask
Maddie To Marry You.
205
00:10:20,501 --> 00:10:21,501
[Whistle Blows]
206
00:10:21,501 --> 00:10:23,133
Out Of The Trench!
207
00:10:23,133 --> 00:10:25,701
Five Minutes!
Grab Some Water!
208
00:10:25,701 --> 00:10:29,033
Yeah, Baby,
You Just Can't Abandon A Poor Helpless Woman.
209
00:10:29,033 --> 00:10:32,167
Believe Me,
She Ain't Poor, She Ain't Helpless.
210
00:10:32,167 --> 00:10:35,033
I Thought You Were
A Right Guy, Huntley.
211
00:10:35,033 --> 00:10:38,033
But I'm Ashamed To Be
In The Same Chain Gang With You.
212
00:10:38,033 --> 00:10:39,868
Oh, Yeah?
213
00:10:39,868 --> 00:10:43,200
Well, If You Guys Are
Such A Panel Of Experts,
214
00:10:43,200 --> 00:10:46,400
When's The Last Time
Any Of You Spoke To A Dame?
215
00:10:46,400 --> 00:10:49,501
Well, There's
A Guy In "D" Block Who Washes Everyone's Socks.
216
00:10:49,501 --> 00:10:51,067
True. We Are
Heinous Felons.
217
00:10:51,067 --> 00:10:53,000
Not A One Of Us Is Nice.
218
00:10:53,000 --> 00:10:55,334
But You'd Do Well To Harken
To Our Sage Advice.
219
00:10:55,334 --> 00:10:56,968
Forget Sam...
Your Wounded Ego...
220
00:10:56,968 --> 00:10:58,033
The Rest Of That Baloney.
221
00:10:58,033 --> 00:11:00,100
There's A Woman
And A Baby.
222
00:11:00,100 --> 00:11:01,767
Say Yes To Matrimony.
223
00:11:01,767 --> 00:11:03,801
Unh!
224
00:11:03,801 --> 00:11:06,100
This Wench So Fair
Whom He Calls Maddie
225
00:11:06,100 --> 00:11:08,367
Is The Blond And Buxom
Owner Of The Agency
226
00:11:08,367 --> 00:11:10,734
The Epitome Of Virtue,
A Lady Of Rare Grace
227
00:11:10,734 --> 00:11:13,367
And This Knave Is Always
Craning For A Glimpse Of Lace
228
00:11:13,367 --> 00:11:15,534
This Knave
Is Always Craning For A Glimpse Of Lace
229
00:11:15,534 --> 00:11:17,701
He Begged And Pleaded
For Her Sugar And Spice
230
00:11:17,701 --> 00:11:19,901
But She Blunted His Desire
With A Glare Of Ice
231
00:11:19,901 --> 00:11:22,367
He Begged And Pleaded
For Her Sugar And Spice
232
00:11:22,367 --> 00:11:24,701
But She
Blunted His Desire With A Glare Of Ice
233
00:11:24,701 --> 00:11:25,701
Oow!
234
00:11:34,133 --> 00:11:36,567
Hearing Sly Innuendo
And Allusion To His Bed
235
00:11:36,567 --> 00:11:38,868
She Looked Bemused And Told
Him That He Oughta Drop Dead
236
00:11:38,868 --> 00:11:41,234
But He Pressed His Case
So Diligently
237
00:11:41,234 --> 00:11:43,701
That He And Maddie
Now Enjoy A Pregnancy
238
00:11:43,701 --> 00:11:45,801
He And Maddie
Now Enjoy A Pregnancy
239
00:11:45,801 --> 00:11:50,200
A Blessed Event Save
For One Niggling Bother
240
00:11:50,200 --> 00:11:55,200
The Guy's Not Certain
He's The Baby's Father
241
00:11:55,200 --> 00:11:57,534
A Blessed Event
Save For One Niggling Bother
242
00:11:57,534 --> 00:12:00,501
The Guy's
Not Certain He's The Baby's Father
243
00:12:06,767 --> 00:12:09,000
Seems Maddie Took A Tumble
With An Astronaut
244
00:12:09,000 --> 00:12:11,601
Now Our Jailhouse Brother
Here Is Overwrought
245
00:12:11,601 --> 00:12:13,834
But A Man Worth His Salt,
A Man Of Any Mettle
246
00:12:13,834 --> 00:12:16,400
Would Rescue His Fair Lady
From This Awful Fettle
247
00:12:16,400 --> 00:12:19,267
Would Rescue
His Fair Lady From This Awful Fettle
248
00:12:19,267 --> 00:12:22,100
Though She's Fled
To Chicago
249
00:12:22,100 --> 00:12:24,400
The Relationship
A Mess
250
00:12:24,400 --> 00:12:30,067
You, Sir, Hold The Key
To Her Happiness
251
00:12:30,067 --> 00:12:32,601
Though She's
Fled To Chicago, The Relationship A Mess
252
00:12:32,601 --> 00:12:35,267
You, Sir, Hold The Key
To Her Happiness
253
00:12:35,267 --> 00:12:38,234
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha,
Ha-Ha-Ha-Ha
254
00:12:38,234 --> 00:12:39,934
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha
Happiness
255
00:12:39,934 --> 00:12:41,434
Yeah!
256
00:12:41,434 --> 00:12:44,267
You'll Be Happy
As A Psycho On A Killing Spree
257
00:12:44,267 --> 00:12:46,801
Once She's An Honest Woman
And You're On Bended Knee
258
00:12:46,801 --> 00:12:49,100
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
259
00:12:49,100 --> 00:12:51,367
And Don't You
Dare Hang Up Until She Says, "I Do"
260
00:12:51,367 --> 00:12:53,501
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
261
00:12:53,501 --> 00:12:55,934
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
262
00:12:55,934 --> 00:12:58,267
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
263
00:12:58,267 --> 00:13:00,601
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
264
00:13:00,601 --> 00:13:03,033
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
265
00:13:03,033 --> 00:13:05,234
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
266
00:13:05,234 --> 00:13:07,667
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
267
00:13:07,667 --> 00:13:09,901
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
268
00:13:09,901 --> 00:13:12,467
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
269
00:13:12,467 --> 00:13:14,767
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
270
00:13:14,767 --> 00:13:16,934
Call Collect Chicago,
Area 3-1-2
271
00:13:16,934 --> 00:13:19,434
And Don't You Dare Hang Up
Until She Says, "I Do"
272
00:13:19,434 --> 00:13:24,167
Oh, Oh, Oh, Oh
273
00:13:24,167 --> 00:13:29,000
Oh, Oh, Oh, Oh
274
00:13:29,000 --> 00:13:31,501
Oh
Oh
275
00:13:31,501 --> 00:13:35,467
And You Know
What To Do
276
00:13:37,400 --> 00:13:39,534
Yea-Ah-Ah
277
00:13:39,534 --> 00:13:43,100
Yea-Ah
278
00:13:56,300 --> 00:13:57,834
All Right, Let's Go.
279
00:13:57,834 --> 00:14:00,133
Shake A Leg.
280
00:14:00,133 --> 00:14:02,434
This Is It, Boys.
You Might As Well Face It.
281
00:14:02,434 --> 00:14:04,634
This Is Prison Life.
Get Sweating.
282
00:14:15,901 --> 00:14:20,868
Macgillicuddy,
Would You Mind Stepping Into My Office For A Moment.
283
00:14:24,133 --> 00:14:26,367
While I'm Still
In My 30s.
284
00:14:37,968 --> 00:14:40,300
I Don't Recall Today
Being A Holiday.
285
00:14:46,567 --> 00:14:49,567
Macgillicuddy, You Were
Out Of The Office
286
00:14:49,567 --> 00:14:52,000
For Nearly 12 Minutes.
287
00:14:52,000 --> 00:14:54,267
Is It A Felony
To Go To The Men's Room?
288
00:14:54,267 --> 00:14:55,901
Without A Hall Pass?
289
00:14:55,901 --> 00:14:58,834
With Reading Material
Of A Personal Nature?
290
00:15:00,901 --> 00:15:03,834
What I Do
In The Bathroom Is My Business.
291
00:15:03,834 --> 00:15:06,901
And When One Of My Employees
Wastes Nearly 1/5 Of An Hour Of Valuable Company Time
292
00:15:06,901 --> 00:15:10,267
For A Simple
Bodily Function--
293
00:15:10,267 --> 00:15:11,868
I'm Not
One Of Your Employees.
294
00:15:11,868 --> 00:15:14,133
I Work For Ms. Hayes
And Mr. Addison.
295
00:15:14,133 --> 00:15:17,968
The Latter Appointed Me
Acting Supervisor Of This Agency During His Absence.
296
00:15:17,968 --> 00:15:20,534
Look, Not Only Am I
Sick To Death Of You
297
00:15:20,534 --> 00:15:22,601
and This Il Duce Routine
Of Yours,
298
00:15:22,601 --> 00:15:24,267
But This Entire Office
299
00:15:24,267 --> 00:15:25,934
Would Like To See You
Hung By Your Tonsils.
300
00:15:25,934 --> 00:15:29,000
Naked. In A Cave
Full Of Rabid Bats.
301
00:15:29,000 --> 00:15:32,100
I Wasn't Asked To Run
A Popularity Contest Here Macgillicuddy.
302
00:15:32,100 --> 00:15:35,033
I Was Asked
To Run A Business.
303
00:15:36,934 --> 00:15:39,934
See That Jungle
Of Skyscrapers Out There?
304
00:15:39,934 --> 00:15:42,934
Built By
Industrious Men...
305
00:15:42,934 --> 00:15:45,434
Ambitious Men.
306
00:15:45,434 --> 00:15:47,300
Men...
307
00:15:47,300 --> 00:15:48,868
Rather Like Myself.
308
00:15:48,868 --> 00:15:51,701
Now, I Know That
My Appointment To This Post
309
00:15:51,701 --> 00:15:53,033
Has Ruffled
A Few Feathers,
310
00:15:53,033 --> 00:15:55,801
But I Would Like
To Think That That's An Affirmation
311
00:15:55,801 --> 00:15:58,534
Of The Qualities In Me That
You Would Do Well To Emulate.
312
00:15:58,534 --> 00:16:01,167
Fearlessness,
Resourcefulness,
313
00:16:01,167 --> 00:16:04,300
A Keen Ability To Deal
In The Abstract,
314
00:16:04,300 --> 00:16:07,968
An Unwavering
Moral Compass, And Yet,
315
00:16:07,968 --> 00:16:10,868
A Heart As Big
As All Outdoors.
316
00:16:12,067 --> 00:16:14,834
Hey! Come Back Here!
317
00:16:14,834 --> 00:16:16,334
I'm Not Done
With You Yet!
318
00:16:16,334 --> 00:16:18,033
Herbert.
Get Out Of My Way, Agnes.
319
00:16:18,033 --> 00:16:19,868
We Have To Talk.
320
00:16:19,868 --> 00:16:21,868
Not Now. You Just
Kissed Off Free Dental!
321
00:16:21,868 --> 00:16:24,567
Will You
Shut Up, Herbert, And Listen To Me?
322
00:16:24,567 --> 00:16:28,000
Wonder If We're Gonna
Have To Give That Canker Sore Macgillicuddy Severance Pay.
323
00:16:28,000 --> 00:16:29,334
What's Happening
To You?
324
00:16:29,334 --> 00:16:30,734
Mr. Addison's
Missing, Vanished, Whereabouts Unknown,
325
00:16:30,734 --> 00:16:34,367
And All You Can Do
Is Think About Playing Hall Monitor?
326
00:16:34,367 --> 00:16:36,300
Hall Monitor?
327
00:16:37,868 --> 00:16:40,868
Have You Any Conception
Of The Awesome Responsibility
328
00:16:40,868 --> 00:16:42,834
Placed On These Shoulders?
329
00:16:42,834 --> 00:16:45,100
No. How Could You?
330
00:16:45,100 --> 00:16:47,868
To Borrow The Words
Of A Great General,
331
00:16:47,868 --> 00:16:49,033
"I Am In Control Here."
332
00:16:49,033 --> 00:16:51,167
Fine. While You're
In Control Here,
333
00:16:51,167 --> 00:16:53,200
I'm Going Out There
And Hiring A Detective
334
00:16:53,200 --> 00:16:55,133
To Find Mr. Addison.
335
00:16:56,934 --> 00:16:58,934
I'm Sure Lou Lasalle
Can Handle The Job.
336
00:16:58,934 --> 00:17:02,234
Lou Lasalle,
The Competition?
337
00:17:02,234 --> 00:17:03,467
Brand "X"?
338
00:17:03,467 --> 00:17:05,234
You Wouldn't Dare.
339
00:17:05,234 --> 00:17:06,534
Watch Me.
340
00:17:06,534 --> 00:17:08,901
Agnes, Agnes.
341
00:17:08,901 --> 00:17:12,901
The Kentucky Colonel
Doesn't Chow Down On Mcnuggets.
342
00:17:12,901 --> 00:17:16,467
Mr. Coors
Doesn't Guzzle Bud At Halftime.
343
00:17:16,467 --> 00:17:20,100
And Blue Moon Does
Not Need The Services Of Lou Lasalle.
344
00:17:20,100 --> 00:17:22,067
People Just Don't Vanish
Into Thin Air.
345
00:17:22,067 --> 00:17:23,601
Not Even Mr. Addison.
346
00:17:27,100 --> 00:17:30,400
Look, Agnes, I Am Sure
His Disappearance
347
00:17:30,400 --> 00:17:32,434
Must Have Some
Logical Explanation.
348
00:17:32,434 --> 00:17:35,000
And Do You Care
What It Is?
349
00:17:35,000 --> 00:17:37,667
No. Because
You're Too Busy Being A Big Shot.
350
00:17:37,667 --> 00:17:39,167
I Thought You
Of All People
351
00:17:39,167 --> 00:17:42,133
Would Be A Little
More Concerned About Mr. Addison--
352
00:17:42,133 --> 00:17:45,133
The Man Who Made You
What You Are--
353
00:17:45,133 --> 00:17:47,367
Your Mentor,
Your Friend.
354
00:17:53,467 --> 00:17:55,868
Mr. Addison...
355
00:17:55,868 --> 00:17:57,868
My Friend.
356
00:17:57,868 --> 00:18:01,000
What If Something
Has Happened To Him?
357
00:18:01,000 --> 00:18:04,534
What If He's Hurt?
358
00:18:04,534 --> 00:18:07,567
Oh, My God, Agnes,
This Is Awful.
359
00:18:07,567 --> 00:18:10,567
I Mean, Blue Moon Would
Fall Apart Without Him.
360
00:18:10,567 --> 00:18:12,567
And What About Us?
What's To Become Of Us?
361
00:18:12,567 --> 00:18:15,000
Agnes, We've Got To Do
Something About This.
362
00:18:15,000 --> 00:18:16,033
Bert, You Gotta
Get Ahold Of Yourself.
363
00:18:16,033 --> 00:18:17,033
We've Got To Find Him!
364
00:18:17,033 --> 00:18:19,100
We Will Find Him.
You Think So?
365
00:18:19,100 --> 00:18:20,367
Yeah. Let's Start
With His Apartment.
366
00:18:20,367 --> 00:18:22,434
Maybe We'll Turn Up
Something There.
367
00:18:30,067 --> 00:18:32,934
[Whistles Moonlighting
Theme]
368
00:19:01,267 --> 00:19:02,767
Steckler.
369
00:19:02,767 --> 00:19:04,200
Where Is It?
370
00:19:04,200 --> 00:19:06,234
Where's The Escape Tunnel?
I Know It's Here Somewhere.
371
00:19:06,234 --> 00:19:07,300
What Are You
Talking About?
372
00:19:07,300 --> 00:19:08,934
The Escape Tunnel.
The Escape Tunnel.
373
00:19:08,934 --> 00:19:11,334
escape From Alcatraz.
The Great Escape. Hogan's Heroes.
374
00:19:11,334 --> 00:19:13,367
They All Got
Escape Tunnels.
375
00:19:13,367 --> 00:19:15,701
Easy, Mad Dog.
Calm Down.
376
00:19:15,701 --> 00:19:17,801
Don't Make Me
Get Rough With You, Arnie.
377
00:19:17,801 --> 00:19:20,934
Don't Make Me
Play Croquet.
378
00:19:20,934 --> 00:19:23,567
It's Over There.
379
00:19:23,567 --> 00:19:25,834
It's Over There
Underneath The Table.
380
00:19:25,834 --> 00:19:27,534
Thanks, Arnie.
381
00:19:32,601 --> 00:19:35,634
You Better Not Blow This
For Me, Huntley.
382
00:19:35,634 --> 00:19:37,000
I've Been Chipping Away
At That Mortar
383
00:19:37,000 --> 00:19:40,133
Every Night For
The Past Three Years.
384
00:19:40,133 --> 00:19:42,534
Chip, Chip, Chip...
385
00:19:42,534 --> 00:19:45,234
Teaspoon By Teaspoon.
386
00:19:45,234 --> 00:19:46,601
Every Day
Walking Around
387
00:19:46,601 --> 00:19:49,334
With Little Bits Of
Concrete In My Socks.
388
00:19:49,334 --> 00:19:51,334
But I Still Ain't Been
Able To Figure Out
389
00:19:51,334 --> 00:19:53,767
How To
Get Over That Wall.
390
00:19:53,767 --> 00:19:56,701
I Ain't Going Over The Wall.
I Gotta Get To A Phone.
391
00:19:56,701 --> 00:19:57,701
A Phone?
392
00:19:57,701 --> 00:19:59,100
Yeah, A Phone.
393
00:19:59,100 --> 00:20:01,133
This Woman I Gotta Call.
Where Is There A Phone?
394
00:20:01,133 --> 00:20:05,334
How Are You Gonna
Dodge The Bulls, The Guns, The Dogs?
395
00:20:05,334 --> 00:20:07,033
Schenk's Out There
396
00:20:07,033 --> 00:20:10,367
Just Praying That
You'd Do Something Stupid Like This.
397
00:20:10,367 --> 00:20:13,133
Not To Mention
What He Does To Me If They Nab You.
398
00:20:13,133 --> 00:20:15,868
Arnie, Why Do They
Put People In Prison?
399
00:20:15,868 --> 00:20:20,501
Well, See, When You Work
For The Government Like I Did--
400
00:20:20,501 --> 00:20:22,667
To Punish People, Arnie.
To Punish People.
401
00:20:22,667 --> 00:20:26,033
To Take Away
The Things In Life That Are Good--
402
00:20:26,033 --> 00:20:29,534
That Wedge Of Lime
In A Cold Bottle Of Mexican Beer,
403
00:20:29,534 --> 00:20:33,300
That First Whiff Of Coconut Oil
When A Beautiful Babe Walks Down The Beach.
404
00:20:33,300 --> 00:20:35,934
Prison Takes
All That Away, Arnie.
405
00:20:35,934 --> 00:20:38,834
And Maybe It's Not
Such A Bad Thing
406
00:20:38,834 --> 00:20:43,000
Because You Know What
I Learned In This Dump?
407
00:20:43,000 --> 00:20:45,834
I Learned What
Most People Don't Learn.
408
00:20:45,834 --> 00:20:48,834
I Learned What
Is Essential In Life.
409
00:20:48,834 --> 00:20:51,534
And, Arnie,
This Woman Is Essential.
410
00:20:55,868 --> 00:21:00,200
There's A Phone
In The Guards' Office By The Machine Shop.
411
00:21:00,200 --> 00:21:02,667
Follow The Shaft, And
You're Up On The Roof.
412
00:21:02,667 --> 00:21:05,167
Down The Drainpipe,
And You're In.
413
00:21:06,734 --> 00:21:11,634
Huntley, What Happens
If You Don't Get Back?
414
00:21:11,634 --> 00:21:13,667
Sprinkle My Ashes
Over Derek's Shoes.
415
00:21:37,701 --> 00:21:39,434
[Rumbling]
416
00:21:39,434 --> 00:21:41,400
Whoa!
417
00:21:48,467 --> 00:21:50,701
This Is Better
Than Space Mountain.
418
00:22:59,434 --> 00:23:01,334
[Barks]
419
00:23:08,133 --> 00:23:09,067
[Whines]
420
00:23:24,901 --> 00:23:25,834
Whoa!
421
00:25:25,033 --> 00:25:28,033
Yeah, Maddie,
Get A Judge Pronto. He Could Spring Me From Jail
422
00:25:28,033 --> 00:25:31,033
And Marry Us
In One Fell Swoop.
423
00:25:31,033 --> 00:25:32,534
Oh, Hi, Mrs. Hayes.
424
00:25:32,534 --> 00:25:36,534
Naw, Just Talking
To One Of The Kids Here In The Office.
425
00:25:36,534 --> 00:25:40,033
Listen, Maddie
Wouldn't Happen To Be There By Any Chance, Would She?
426
00:25:40,033 --> 00:25:42,033
Asleep?
427
00:25:42,033 --> 00:25:44,534
Uh...Yeah, Well,
It's Kind Of Important.
428
00:25:44,534 --> 00:25:46,534
Think You Could Get Her?
429
00:25:46,534 --> 00:25:48,033
[Door Opens]
430
00:25:48,033 --> 00:25:50,200
Whoops. Listen, A Client
Just Walked In.
431
00:25:50,200 --> 00:25:52,033
Listen, Tell Her I'll Get Back
To Her In About 5 Minutes.
432
00:25:52,033 --> 00:25:54,501
Tell Her To Wait
By The Phone, Ok?
433
00:26:21,767 --> 00:26:23,801
My Boys Make
The Best Plates In The Business.
434
00:26:23,801 --> 00:26:25,334
These Prefixes
Don't Exist.
435
00:26:25,334 --> 00:26:27,834
Slap These
On A Hot Vehicle,
436
00:26:27,834 --> 00:26:30,634
There's No Way
The Cops Could Trace The Car.
437
00:26:30,634 --> 00:26:32,667
Beautiful. I'll Take
All You Got.
438
00:26:32,667 --> 00:26:34,267
Give Me A Hand.
439
00:26:35,834 --> 00:26:39,601
This Old Baby
Is Going To Buy Me A Sailboat.
440
00:27:16,334 --> 00:27:17,767
Say Bye-Bye.
441
00:27:20,334 --> 00:27:21,834
Maddie: Hello.
442
00:27:21,834 --> 00:27:23,334
Hello?
443
00:27:23,334 --> 00:27:25,667
Hello? Hello?
Anybody There?
444
00:27:25,667 --> 00:27:26,934
Maddie!
445
00:27:29,834 --> 00:27:32,501
I Guess You're Gonna Throw Me
Back In The Hole?
446
00:27:32,501 --> 00:27:35,000
Can I Take
Accordion Lessons This Time?
447
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
No. I Got
A Better Idea.
448
00:27:37,000 --> 00:27:38,701
We're Going To Go
For A Drive.
449
00:27:38,701 --> 00:27:42,100
You're Gonna Escape.
Then I'm Gonna Shoot You. Bang.
450
00:27:42,100 --> 00:27:44,067
You Really Know
How To Plan A Date.
451
00:27:44,067 --> 00:27:45,701
You Got Me All Wrong,
Copper.
452
00:27:45,701 --> 00:27:47,100
I'm A Big Fan
Of Free Enterprise.
453
00:27:47,100 --> 00:27:48,934
That Phony License Plate Scam,
I Think It's A Good Idea.
454
00:27:48,934 --> 00:27:49,934
I Think You're Dead.
455
00:27:49,934 --> 00:27:52,968
Oh! Oh, My Gosh!
I Must Have Stumbled!
456
00:27:52,968 --> 00:27:55,367
[Siren]
457
00:27:55,367 --> 00:27:59,801
You Can't Make Me Stay!
You Gotta Let Me Out Of Here!
458
00:27:59,801 --> 00:28:01,667
Me And The Boys'll
Deal With Him.
459
00:28:01,667 --> 00:28:04,067
Looks Like You've
Just Landed Yourself In The Hole, Huntley.
460
00:28:04,067 --> 00:28:05,634
Go Easy On Me This Time!
461
00:28:05,634 --> 00:28:08,601
Where Can I Send You Boys
A Case Of Champagne?
462
00:28:12,667 --> 00:28:14,767
Bert: I Am Synchronizing
The Tumblers.
463
00:28:14,767 --> 00:28:18,968
I'm About To Engage
The Latch Retractor.
464
00:28:18,968 --> 00:28:21,133
Herbert, I Don't Mean
To Rush You,
465
00:28:21,133 --> 00:28:23,133
But You've Been At This
For Nearly Half An Hour.
466
00:28:23,133 --> 00:28:24,334
Wouldn't It Be Easier To
Come Back In The Morning
467
00:28:24,334 --> 00:28:26,000
And Ask The Manager
To Let Us In?
468
00:28:26,000 --> 00:28:28,834
You Were The One
Who Was In Such A Tizzy About Finding Mr. Addison.
469
00:28:28,834 --> 00:28:30,834
I'm Still
In A Such A Tizzy--
470
00:28:30,834 --> 00:28:34,767
A Long, Lazy,
Drawn-Out, Boring Tizzy
471
00:28:34,767 --> 00:28:36,734
That's About
To Turn Into A Coma.
472
00:28:38,234 --> 00:28:39,801
May I Help You?
473
00:28:39,801 --> 00:28:40,834
Who Are You?
474
00:28:40,834 --> 00:28:42,267
Someone Who Doesn't
Take Kindly
475
00:28:42,267 --> 00:28:43,901
To Strangers Breaking In
To His Apartment.
476
00:28:43,901 --> 00:28:45,367
This Isn't Your Apartment.
477
00:28:45,367 --> 00:28:47,634
David Addison Lives Here.
478
00:28:47,634 --> 00:28:49,901
Indeed He Does.
479
00:28:49,901 --> 00:28:51,567
Scott Addison,
David's Cousin.
480
00:28:51,567 --> 00:28:52,801
I'm Housesitting
While He's Out Of Town.
481
00:28:52,801 --> 00:28:54,300
Herbert Viola.
Agnes Dipesto.
482
00:28:54,300 --> 00:28:56,801
We're Business Associates
Of Your Cousin.
483
00:28:56,801 --> 00:28:58,601
Ah, Detectives.
484
00:28:58,601 --> 00:29:03,067
David Said You
Might Be Dropping By To Check Up On Things.
485
00:29:03,067 --> 00:29:04,801
Come On In.
486
00:29:05,868 --> 00:29:07,868
Bottle Of Vodka,
487
00:29:07,868 --> 00:29:09,033
Some Olives,
488
00:29:09,033 --> 00:29:11,033
And Some
Peanut Butter.
489
00:29:11,033 --> 00:29:14,601
Well, There's
A Bachelor For You.
490
00:29:14,601 --> 00:29:16,567
The Problem Is,
Mr. Addison,
491
00:29:16,567 --> 00:29:20,033
The Other Mr. Addison
Never Arrived In Chicago.
492
00:29:20,033 --> 00:29:23,334
Miss Dipesto,
Stop Worrying About Him.
493
00:29:23,334 --> 00:29:25,834
Our Davie Boy Can
Take Care Of Himself.
494
00:29:27,634 --> 00:29:31,067
Agnes, The Boss Didn't
Get To Where He Is Today
495
00:29:31,067 --> 00:29:32,767
Taking Candy
From Strangers.
496
00:29:32,767 --> 00:29:35,701
Did He Ever Tell You
About The Day
497
00:29:35,701 --> 00:29:39,133
He First Decided
To Be A Detective?
498
00:29:39,133 --> 00:29:42,100
Well, I Was On
An Engineering Scout
499
00:29:42,100 --> 00:29:43,601
Up Near Prudhoe Bay,
500
00:29:43,601 --> 00:29:47,601
And Dave Decided
To Come Up For A Visit.
501
00:29:47,601 --> 00:29:50,133
It Was A Spring Break.
502
00:29:50,133 --> 00:29:53,601
The Sun Doesn't Really Set
On Those Northern Slopes
503
00:29:53,601 --> 00:29:55,100
At That Time Of Year.
504
00:29:55,100 --> 00:29:57,100
It Sort Of
Turns Orangey
505
00:29:57,100 --> 00:30:00,734
And Kind Of Scuds
Across The Horizon.
506
00:30:00,734 --> 00:30:02,100
Anyway, Uh...
507
00:30:02,100 --> 00:30:05,100
If The Dogs
Hadn't Been So Tired,
508
00:30:05,100 --> 00:30:06,601
I Guess, Maybe, Uh...
509
00:30:06,601 --> 00:30:08,601
The Rest Of My Party
510
00:30:08,601 --> 00:30:11,667
Would Have Cleared
The Avalanche In Time.
511
00:30:11,667 --> 00:30:15,067
[Indiana Jones Type
Music Playing]
512
00:30:15,067 --> 00:30:18,067
Now, I Don't Know
If You've Ever Heard
513
00:30:18,067 --> 00:30:19,901
The Death Chant
Of An Aleut Warrior.
514
00:30:19,901 --> 00:30:21,601
I've Only Read About It.
515
00:30:21,601 --> 00:30:25,300
But I'm Given To Understand
It Sounds Something Like...
516
00:30:25,300 --> 00:30:25,801
Eeeyaahrrrhoo!
517
00:30:27,768 --> 00:30:28,902
Herbert.
518
00:30:28,902 --> 00:30:31,434
Anyway,
David Didn't Flinch.
519
00:30:31,434 --> 00:30:33,369
He Wrestled That Warrior
To The Ground,
520
00:30:33,369 --> 00:30:36,235
Tied His Wrists And Ankles
To The Dog Sled,
521
00:30:36,235 --> 00:30:39,202
And Then He Dumped A Whole
Bottle Of Bison Grass Vodka
522
00:30:39,202 --> 00:30:40,635
Down That Aleut's Throat.
523
00:30:44,035 --> 00:30:47,568
Finally, The Wolves
Lost Interest In Us.
524
00:30:47,568 --> 00:30:51,068
So David
Takes This Blubber Knife
525
00:30:51,068 --> 00:30:53,269
Out Of The Fire...
526
00:30:53,269 --> 00:30:57,568
And He Sliced
That Aleut's Abdomen
527
00:30:57,568 --> 00:31:00,768
14 Centimeters
Below His Navel.
528
00:31:01,835 --> 00:31:03,902
He Wraps
His Right Hand
529
00:31:03,902 --> 00:31:06,002
Around The Infected
Appendix,
530
00:31:06,002 --> 00:31:09,235
Yanked It Out
Just As It Burst In The Palm Of His Hand.
531
00:31:12,534 --> 00:31:15,534
And You Know What He Told
The Head Of Surgery
532
00:31:15,534 --> 00:31:16,768
Back At
The Air Force Base?
533
00:31:18,801 --> 00:31:22,735
"Anybody Can Work
With Their Hands.
534
00:31:22,735 --> 00:31:25,735
I Want To Use My Mind."
535
00:31:25,735 --> 00:31:28,668
Oh, Wow.
536
00:31:28,668 --> 00:31:31,102
Good Night.
537
00:31:31,102 --> 00:31:32,601
You Know,
I Don't Remember
538
00:31:32,601 --> 00:31:34,601
Spending A More
Enjoyable Evening.
539
00:31:34,601 --> 00:31:37,534
I Mean, With Someone
Other Than You.
540
00:31:37,534 --> 00:31:40,468
I'm Glad You Made
A New Friend, Herbert,
541
00:31:40,468 --> 00:31:41,635
But I Still Don't Know
Where Mr. Addison Is.
542
00:31:41,635 --> 00:31:43,968
Will You Please
Change The Record?
543
00:31:43,968 --> 00:31:45,968
Didn't You
Hear The Man?
544
00:31:45,968 --> 00:31:48,501
There Is Nothing
To Worry About.
545
00:31:48,501 --> 00:31:51,501
So I'm Just Supposed To Take
The Word Of A Total Stranger?
546
00:31:51,501 --> 00:31:55,501
He Could Be
An Ax Murderer For All I Know.
547
00:31:55,501 --> 00:31:56,668
Scotty?
548
00:31:56,668 --> 00:31:59,102
Agnes, If You Had
Better Judgment,
549
00:31:59,102 --> 00:32:01,102
You Wouldn't
Still Be Stuck
550
00:32:01,102 --> 00:32:03,501
Behind A Desk
At Blue Moon.
551
00:32:04,835 --> 00:32:07,335
Oh, I Wish I Had A Dollar
552
00:32:07,335 --> 00:32:09,601
For Every Inmate
Who Sat In That Chair
553
00:32:09,601 --> 00:32:10,935
And Swore He Was Doing
Some Other Man's Time.
554
00:32:10,935 --> 00:32:12,568
Warden, What Do
I Gotta Do?
555
00:32:12,568 --> 00:32:14,868
I'm Telling You
The God's Honest Truth. I Don't Belong Here.
556
00:32:14,868 --> 00:32:17,835
Let Me Tell You
Where I Belong, Huntley.
557
00:32:17,835 --> 00:32:20,335
I Belong
In A Trout Stream...
558
00:32:20,335 --> 00:32:21,935
Or A Duck Blind.
559
00:32:21,935 --> 00:32:23,401
It's A Cool Dawn.
560
00:32:23,401 --> 00:32:27,369
I Pour Myself A Cup Of Coffee
From My Thermos.
561
00:32:27,369 --> 00:32:29,035
Mmm.
562
00:32:29,035 --> 00:32:31,035
Suddenly
A Flight Of Teal
563
00:32:31,035 --> 00:32:33,534
Wings In Low
Across The Marsh.
564
00:32:33,534 --> 00:32:35,534
I Bring Up My Shotgun,
565
00:32:35,534 --> 00:32:38,235
Take A Long Lead--
566
00:32:38,235 --> 00:32:40,701
Hey, Hey, Hey.
Sorry To Interrupt The Slide Show,
567
00:32:40,701 --> 00:32:43,035
But Why Don't
We Just Run Huntley's Fingerprints?
568
00:32:43,035 --> 00:32:45,035
I'm Not Here To Do
Your Bidding, Huntley.
569
00:32:45,035 --> 00:32:47,434
I'm Getting Some Very
Downbeat Reports On You.
570
00:32:47,434 --> 00:32:48,735
From Schenk?
571
00:32:48,735 --> 00:32:51,568
Captain Schenk Has Worked
In This Facility For 15 Years.
572
00:32:51,568 --> 00:32:54,434
And Apparently Has
Everyone And Everything In It Knocked.
573
00:32:54,434 --> 00:32:57,035
Tell Me You Don't Know
About This Gravy Train He's Been Riding?
574
00:32:57,035 --> 00:33:00,002
The Food Skimming,
The Phony License Plate Scam.
575
00:33:00,002 --> 00:33:01,668
What Are You
Doing About That?
576
00:33:01,668 --> 00:33:04,501
So What That
You're 30 Ticks Away From A Gold Watch
577
00:33:04,501 --> 00:33:07,701
And A Trailer Hitch
In Some National Park.
578
00:33:07,701 --> 00:33:09,568
How Long
You Been Looking The Other Way...
579
00:33:09,568 --> 00:33:10,835
Sir?
580
00:33:14,568 --> 00:33:16,668
I'll Show Myself Out...
Warden.
581
00:33:20,235 --> 00:33:22,168
[Whistles
Three Blind Mice]
582
00:33:27,068 --> 00:33:28,568
Beef Stew Tonight, Pops.
583
00:33:28,568 --> 00:33:31,002
Keep My Eye Out
For You.
584
00:33:33,434 --> 00:33:34,868
See You Later.
585
00:33:37,501 --> 00:33:40,534
You Know, You're A Real
Conversation-Stopper, Schenk.
586
00:33:42,701 --> 00:33:45,668
Bet You Bellyached Up
A Storm In There, Didn't You, Addison.
587
00:33:52,168 --> 00:33:54,068
Huntley's
On His Way In.
588
00:33:54,068 --> 00:33:55,768
We Picked Him Up
In The Morgue.
589
00:33:55,768 --> 00:33:57,302
He Was
Hitting On A Nurse.
590
00:33:57,302 --> 00:33:58,335
That's A Crime?
591
00:33:58,335 --> 00:34:00,968
She Was In A Drawer.
592
00:34:00,968 --> 00:34:05,035
What Are You Gonna Do
When The Real Huntley Gets Here?
593
00:34:05,035 --> 00:34:07,568
Well, We'll Just Have
To Make Room For Him.
594
00:34:07,568 --> 00:34:09,068
That's No Big Deal.
595
00:34:09,068 --> 00:34:12,068
You Want To
Build Yourself A Nest Egg
596
00:34:12,068 --> 00:34:15,068
At The Expense
Of A Couple Hundred Cons.
597
00:34:15,068 --> 00:34:18,068
Doesn't Mean
I'm Gonna Walk Out Of Here
598
00:34:18,068 --> 00:34:20,068
And Hold
A Press Conference.
599
00:34:20,068 --> 00:34:22,501
You Ain't
Walking Out Of Here.
600
00:34:39,601 --> 00:34:42,568
What The Hell Happened
After You Left Here Last Night, Huntley?
601
00:34:42,568 --> 00:34:45,902
Went To A Cocktail Party
On Death Row.
602
00:34:47,434 --> 00:34:49,434
Put Down Her Name
And Address.
603
00:34:49,434 --> 00:34:50,534
Whose?
604
00:34:50,534 --> 00:34:53,668
Who? The Broad
You Went To Call Last Night.
605
00:34:53,668 --> 00:34:56,135
I'll Get It
To Her Somehow.
606
00:34:56,135 --> 00:34:59,868
If You Wanna
Tell Her Something, Write It Down.
607
00:34:59,868 --> 00:35:01,302
The Key Here
Is To Be Brief.
608
00:35:01,302 --> 00:35:02,868
Awoo!
609
00:35:02,868 --> 00:35:05,401
Awoo!
610
00:35:06,801 --> 00:35:09,735
Hey, Mad Dog!
611
00:35:09,735 --> 00:35:11,168
Can You Take Dictation?
612
00:35:11,168 --> 00:35:13,168
I'm Going To
Have My Hands Full Here.
613
00:35:18,902 --> 00:35:20,534
Say Your Prayers,
Huntley.
614
00:35:20,534 --> 00:35:23,035
Anybody Needs Me, I'll Be
In The Prison Chapel.
615
00:35:23,035 --> 00:35:24,534
Come On, Derek.
Give Him A Break.
616
00:35:24,534 --> 00:35:27,202
You Already Killed
2 People This Week.
617
00:35:27,202 --> 00:35:28,434
That's Right.
You Go Over Your Quota,
618
00:35:28,434 --> 00:35:29,968
The Ranger'll Take Away
Your Hunting License.
619
00:35:29,968 --> 00:35:34,035
You Shut Up, Man,
Or I'll Spray You With Raid!
620
00:35:34,035 --> 00:35:36,768
I Told You
This Was My Joint, Lassie.
621
00:35:36,768 --> 00:35:39,369
You Insist On
Being A Problem.
622
00:35:39,369 --> 00:35:42,035
A Mutual Friend
Of Ours, He Don't Like Problems.
623
00:35:42,035 --> 00:35:44,068
I'm Going
To Take Care Of One Of Them Right Now.
624
00:35:44,068 --> 00:35:45,468
Straighten Him Up.
625
00:35:48,302 --> 00:35:50,568
Nuk, Nuk, Nuk.
626
00:35:50,568 --> 00:35:52,135
Wise Guy!
627
00:35:54,935 --> 00:35:56,902
Lay Off, Musclehead.
628
00:36:02,635 --> 00:36:03,635
Move.
629
00:36:07,068 --> 00:36:09,335
So How's It Going,
Philly Boy?
630
00:36:09,335 --> 00:36:12,902
Well, Ain't 47th And Girard,
But It'll Be All Right.
631
00:36:12,902 --> 00:36:14,635
When'd You Get Out?
632
00:36:14,635 --> 00:36:17,668
Just In Time
To Shine My Shoes...
633
00:36:17,668 --> 00:36:19,202
With This Guy.
634
00:36:19,202 --> 00:36:21,168
This Ain't None Of
Your Business, Fudge Bar!
635
00:36:21,168 --> 00:36:23,202
I'm Making It
My Business Right Now.
636
00:36:23,202 --> 00:36:25,668
I'm Tired
Of Watching You Swing The Ax For Schenk.
637
00:36:25,668 --> 00:36:28,302
Now You Let
My Man Go Here,
638
00:36:28,302 --> 00:36:30,002
And Let Him Go
Right Now.
639
00:36:30,002 --> 00:36:31,302
You Want Me To Let Him Go?
640
00:36:31,302 --> 00:36:32,501
That's Right.
641
00:36:34,168 --> 00:36:37,102
How About You
Come And Get Him?
642
00:36:44,534 --> 00:36:46,235
No.
643
00:36:47,601 --> 00:36:50,534
I'm Gonna Take You Apart
With My Bare Hands!
644
00:37:03,202 --> 00:37:05,568
[Siren]
645
00:37:15,568 --> 00:37:18,868
First Prison Riot
In 10 Years, And My Fluid's Gone.
646
00:37:18,868 --> 00:37:20,235
Arnie,
What Are You Doing?
647
00:37:20,235 --> 00:37:22,068
Burning My Mattress.
What Does It Look Like I'm Doing?
648
00:37:22,068 --> 00:37:23,568
Any Particular Reason?
649
00:37:23,568 --> 00:37:24,902
Where Have You Been?
There's A Prison Riot.
650
00:37:24,902 --> 00:37:27,102
Get Your Mattress.
I'm Gonna Get Some Fluid.
651
00:37:27,102 --> 00:37:29,035
Arnie, Arnie, Suppose
One Christmas,
652
00:37:29,035 --> 00:37:31,269
Everybody Lit
Their Christmas Tree On Fire And All The Presents.
653
00:37:31,269 --> 00:37:32,434
Would You Do It?
654
00:37:32,434 --> 00:37:34,102
Yeah, If It
Was Christmas.
655
00:37:34,102 --> 00:37:36,102
Arnie!
Don't Play With Fire.
656
00:37:36,102 --> 00:37:37,701
Just Stay In Here...
657
00:37:37,701 --> 00:37:39,501
And Stay
Out Of Trouble.
658
00:37:39,501 --> 00:37:43,035
You Should've Taken
Your Own Advice.
659
00:37:44,601 --> 00:37:46,868
Man, Have You
Stopped To Consider
660
00:37:46,868 --> 00:37:48,035
The Consequences
Of Murdering
661
00:37:48,035 --> 00:37:49,568
A Major Television
Personality?
662
00:37:49,568 --> 00:37:50,568
Ohh!
663
00:37:50,568 --> 00:37:51,835
Shut Up.
664
00:37:51,835 --> 00:37:54,335
I Didn't Spend
15 Lousy Years
665
00:37:54,335 --> 00:37:56,035
Baby-Sitting
A Bunch Of Rotten Apples
666
00:37:56,035 --> 00:37:58,102
So A Joker Like You
Could Come And Screw It Up.
667
00:37:58,102 --> 00:37:59,968
So This Is How
It's Gonna Go.
668
00:37:59,968 --> 00:38:02,202
You're Going To Have
An Accident
669
00:38:02,202 --> 00:38:04,401
Before You Were Released.
670
00:38:04,401 --> 00:38:07,868
Just What Father Mulcahey
Told My Mom Would Happen.
671
00:38:07,868 --> 00:38:10,868
You See, Some Of Us Put
Soapsuds In The Fountain
672
00:38:10,868 --> 00:38:13,468
At The Knights
Of The Columbus Dance.
673
00:38:13,468 --> 00:38:15,168
It's Over, Schenk.
674
00:38:16,269 --> 00:38:17,801
Give Me The Gun.
675
00:38:19,534 --> 00:38:23,369
I've Let You Run Wild
Around Here Long Enough.
676
00:38:23,369 --> 00:38:25,102
Lucky For You,
677
00:38:25,102 --> 00:38:28,102
Pops Made A Copy
Of That Telegram.
678
00:38:28,102 --> 00:38:29,701
I'm Gonna Do You
A Favor, Schenk.
679
00:38:29,701 --> 00:38:32,335
I'm Putting You Where
The Cons Can't Get At You.
680
00:38:32,335 --> 00:38:35,269
Throw Him In The Hole.
681
00:38:38,968 --> 00:38:40,868
[Siren]
682
00:38:45,635 --> 00:38:48,534
I Hope This Doesn't
Turn Into Anything Horrible.
683
00:38:48,534 --> 00:38:52,035
I'd Hate To Have
To Call In The National Guard.
684
00:38:52,035 --> 00:38:54,135
Unless You Want
Another Attica On Your Hands, Warden,
685
00:38:54,135 --> 00:38:56,534
There's Only
One Thing You Can Do.
686
00:39:00,801 --> 00:39:04,501
Hey, Man,
Put Some Chocolate Jimmies On There
687
00:39:04,501 --> 00:39:06,035
And A Lot Of Butterscotch.
688
00:39:06,035 --> 00:39:07,468
Yeah. Come On, Man.
689
00:39:15,369 --> 00:39:18,369
Anybody You Want Me
To Say Hello To In Philadelphia?
690
00:39:18,369 --> 00:39:20,868
Yeah. Say Hello
To Jerry Black For Me.
691
00:39:20,868 --> 00:39:22,269
Keep The Faith,
Philly Boy.
692
00:39:22,269 --> 00:39:23,269
You Got It, Home.
693
00:39:23,269 --> 00:39:24,269
Keep The Faith.
694
00:39:24,269 --> 00:39:25,202
Thanks, Man.
695
00:39:26,468 --> 00:39:29,369
Why Don't You
Save Room For The Cake, Babe?
696
00:39:29,369 --> 00:39:30,868
What A Great Party.
697
00:39:30,868 --> 00:39:33,369
Will You Come Back
And Visit?
698
00:39:33,369 --> 00:39:35,868
We'll Be Pen Pals,
Arnie.
699
00:39:35,868 --> 00:39:38,434
Live And Let Live.
Live And Let Live.
700
00:39:41,468 --> 00:39:42,935
Good Luck, Addison.
701
00:39:42,935 --> 00:39:46,468
I Don't Want To See
Your Ugly Mug In Here Again. Understand?
702
00:39:46,468 --> 00:39:49,369
Don't Worry About Me, Warden.
I'm Going Straight.
703
00:39:49,369 --> 00:39:50,868
You Know Something?
704
00:39:50,868 --> 00:39:53,868
I Learned
A Valuable Lesson In This Dump.
705
00:39:53,868 --> 00:39:55,868
Crime Doesn't Pay.
706
00:39:55,868 --> 00:39:59,035
scott Earl Huntley
Was Returned To Custody And Convicted
707
00:39:59,035 --> 00:40:02,035
of One Count Of
Escape From Incarceration.
708
00:40:02,035 --> 00:40:03,501
he Is Appealing
His Conviction
709
00:40:03,501 --> 00:40:06,002
while Serving A Term Of
Not Less Than 1,500 Years
710
00:40:06,002 --> 00:40:09,335
in The Men's Correctional
Facility At Hematoma, Nevada.
711
00:40:09,335 --> 00:40:13,369
david Addison Was Released
On December 1, 1987,
712
00:40:13,369 --> 00:40:14,434
and Is Free Today.
713
00:40:14,434 --> 00:40:16,468
he Is
A Private Investigator
714
00:40:16,468 --> 00:40:19,335
living In Los Angeles,
California.
715
00:41:14,468 --> 00:41:17,501
[Beep]
Maddie: David, Are You There?
716
00:41:17,501 --> 00:41:20,035
if You're There,
Please Pick Up.
717
00:41:20,035 --> 00:41:22,369
i Just Called The Office,
718
00:41:22,369 --> 00:41:24,868
and Agnes Said
You'd Left For Chicago.
719
00:41:24,868 --> 00:41:26,868
david, Please, I Really
Don't Want You Here.
720
00:41:26,868 --> 00:41:29,868
i Don't Want
To Go Into It Now.
721
00:41:29,868 --> 00:41:31,868
just Please Do As I Ask.
722
00:41:31,868 --> 00:41:33,235
i'm Having A Hard Enough Time
Sorting Out Everything
723
00:41:33,235 --> 00:41:36,868
without Having To Go
15 Rounds With You, Too.
724
00:41:36,868 --> 00:41:39,369
besides, I Haven't Told
My Parents Yet.
725
00:41:39,369 --> 00:41:42,369
if You Care,
You Won't Get On That Plane.
726
00:41:42,369 --> 00:41:44,868
[Beep] Agnes: Mr. Addison,
Where Are You?
727
00:41:44,868 --> 00:41:47,369
we Looked High.
We Looked Low.
728
00:41:47,369 --> 00:41:49,534
checked All Your Usual Haunts,
And No One's Seen You.
729
00:41:49,534 --> 00:41:50,768
are You Missing?
730
00:41:50,768 --> 00:41:51,968
we're Worried Sick,
731
00:41:51,968 --> 00:41:54,835
and We Can't Even
Hire You To Find You.
732
00:41:54,835 --> 00:41:57,335
oh, Yeah.
This Is Agnes Dipesto.
733
00:41:57,335 --> 00:41:59,968
[Beep] Bert: Hello? Hello?
734
00:41:59,968 --> 00:42:01,501
i Didn't Hear A Beep.
735
00:42:01,501 --> 00:42:02,968
was There A Beep?
736
00:42:02,968 --> 00:42:05,401
i Don't Know If This
Is Recording, Mr. Addison.
737
00:42:05,401 --> 00:42:07,401
i Hope This Is Recording.
738
00:42:07,401 --> 00:42:08,902
this Is Bert.
739
00:42:08,902 --> 00:42:11,401
i Was Just Calling Because
I Wanted To Ask You--
740
00:42:11,401 --> 00:42:12,568
[Beep]
741
00:42:12,568 --> 00:42:14,068
maddie: David, Hi, It's Me.
742
00:42:14,068 --> 00:42:16,568
i Just Wanted To Tell You
743
00:42:16,568 --> 00:42:19,568
how Much I Appreciate
Your Respecting My Feelings
744
00:42:19,568 --> 00:42:21,068
by Not Coming
To Chicago.
745
00:42:21,068 --> 00:42:22,568
the Last Few Days,
I've Been Thinking
746
00:42:22,568 --> 00:42:25,601
how Hard
This Must Be For You,
747
00:42:25,601 --> 00:42:28,102
alone There Looking After
The Office
748
00:42:28,102 --> 00:42:31,102
while I'm Here
With A Baby Inside Me.
749
00:42:31,102 --> 00:42:34,102
it Must Be Pretty Confusing
For You, Too.
750
00:42:34,102 --> 00:42:35,868
there's The Understatement
Of The Century.
751
00:42:35,868 --> 00:42:38,801
anyway, I Just Wanted To Tell
You That I'm Really Grateful To You
752
00:42:38,801 --> 00:42:40,102
for Being So Understanding,
753
00:42:40,102 --> 00:42:42,601
for Letting Me
Have This Time.
754
00:42:42,601 --> 00:42:46,102
thanks For Showing Me
How Much You Really Care.
755
00:42:46,102 --> 00:42:48,135
i Love You, David.
756
00:42:48,135 --> 00:42:49,668
[Beep]
757
00:42:55,068 --> 00:42:56,601
[Tape Rewinding]
758
00:42:56,601 --> 00:42:57,735
[Beep]
759
00:42:57,735 --> 00:42:59,202
i Love You, David.
760
00:42:59,202 --> 00:43:00,902
[Beep]
761
00:43:26,568 --> 00:43:29,168
Captioning Made Possible By
Lions Gate Entertainment
762
00:43:33,635 --> 00:43:38,035
So Come Walk The Night
763
00:43:38,035 --> 00:43:43,468
Come Fly By Day
764
00:43:43,468 --> 00:43:47,434
Something Is Sweeter
765
00:43:47,434 --> 00:43:51,868
'cause We Met
Along The Way
766
00:43:53,269 --> 00:43:57,568
There Is The Sun And Moon
767
00:43:57,568 --> 00:44:00,768
They Sing Their Own
768
00:44:00,768 --> 00:44:02,468
Sweet Tune
769
00:44:02,468 --> 00:44:07,035
Watch Them When Dawn Is Due
770
00:44:07,035 --> 00:44:11,935
Sharing One Space
771
00:44:11,935 --> 00:44:16,035
We'll Walk By Night
772
00:44:16,035 --> 00:44:21,135
We'll Fly By Day
773
00:44:21,135 --> 00:44:25,568
Moonlighting Strangers
774
00:44:25,568 --> 00:44:28,468
Who Just Met On The Way
775
00:44:28,468 --> 00:44:30,401
Captioned By The National
Captioning Institute --TC6 WAS HERE--
776
00:44:30,451 --> 00:44:35,001
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.