All language subtitles for Moonlighting s04e06 Cool Hand Dave Part 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:07,133 Captioning Made Possible By Lions Gate Entertainment 2 00:00:14,334 --> 00:00:18,767 So Come Walk The Night 3 00:00:18,767 --> 00:00:24,200 Come Fly By Day 4 00:00:24,200 --> 00:00:28,167 Something Is Sweeter 5 00:00:28,167 --> 00:00:32,267 'cause We Met Along The Way 6 00:00:33,701 --> 00:00:37,501 We'll Walk By Night 7 00:00:37,501 --> 00:00:43,167 We'll Fly By Day 8 00:00:43,167 --> 00:00:47,133 Moonlighting Strangers 9 00:00:47,133 --> 00:00:51,868 Who Just Met On The Way 10 00:00:51,868 --> 00:00:56,601 Who Just Met On The Way 11 00:00:56,601 --> 00:01:01,501 Who Just Met On The Way 12 00:01:04,267 --> 00:01:06,467 You Were Going To Tell Me, Weren't You? 13 00:01:06,467 --> 00:01:09,934 I Mean, That You're, Um... 14 00:01:09,934 --> 00:01:11,501 That You're Pregnant. 15 00:01:11,501 --> 00:01:13,968 I'm Really Not Ready To Have This Conversation. 16 00:01:13,968 --> 00:01:17,100 She's Having A Baby, Very Possibly Mine. 17 00:01:17,100 --> 00:01:19,434 I Can't Even Get A Flight Out Of This Damn Place 18 00:01:19,434 --> 00:01:21,434 So I Can Go Throw Pebbles At Her Window. 19 00:01:21,434 --> 00:01:22,767 Hey, What The... 20 00:01:22,767 --> 00:01:25,868 You Want To Trade Places? You Got It. 21 00:01:25,868 --> 00:01:27,467 What Are You Doing? 22 00:01:27,467 --> 00:01:29,267 My Job, Taking You Back To Prison. 23 00:01:29,267 --> 00:01:30,300 Prison? 24 00:01:30,300 --> 00:01:31,801 Move It! 25 00:01:31,801 --> 00:01:33,300 Let's Go! Move It! 26 00:01:33,300 --> 00:01:35,801 On The Yellow Line! Move It! Move It! 27 00:01:35,801 --> 00:01:36,834 Home, Sweet Home. 28 00:01:39,267 --> 00:01:43,367 Huntley...Mad Dog Huntley In Our Prison. 29 00:01:43,367 --> 00:01:46,501 Is It True You Played Tetherball With That Parole Officer's Head? 30 00:01:46,501 --> 00:01:49,934 So You Can Do To Him What You Did To That Busload Of Golf Pros? 31 00:01:49,934 --> 00:01:52,133 I Don't Care What You Did To Those 13 Baby-Sitters. 32 00:01:52,133 --> 00:01:54,634 I Came Here To See The Kid. 33 00:01:54,634 --> 00:01:57,667 I Want To Let Him Know That He's Got A Father. 34 00:01:57,667 --> 00:01:59,167 "You're Not His Father. 35 00:01:59,167 --> 00:02:03,167 You're Just Some Mistake I Made A Long Time Ago." 36 00:02:03,167 --> 00:02:05,334 I Got A Right, Maddie. 37 00:02:05,334 --> 00:02:07,934 "He Doesn't Even Know You." 38 00:02:09,000 --> 00:02:11,434 "I Never Told Him About You." 39 00:02:13,334 --> 00:02:15,834 You Never Told Him About Me? 40 00:02:15,834 --> 00:02:18,334 "What Was I Supposed To Say, David? 41 00:02:18,334 --> 00:02:20,267 You Just Disappeared." 42 00:02:21,334 --> 00:02:23,334 "Where Were You, David? 43 00:02:23,334 --> 00:02:25,334 "Where Were You, David? 44 00:02:25,334 --> 00:02:26,834 "Where Were You, David? 45 00:02:26,834 --> 00:02:28,334 "Where Were You, David? 46 00:02:28,334 --> 00:02:29,767 Where Were You, David?" 47 00:02:37,133 --> 00:02:40,033 Speak To Us, O David Addison. 48 00:02:40,033 --> 00:02:43,934 Send Us A Vibration, A Sign. 49 00:02:43,934 --> 00:02:46,667 Let Us Know Where You Are. 50 00:02:48,067 --> 00:02:50,067 I See Many Images... 51 00:02:50,067 --> 00:02:52,067 Many Shadows. 52 00:02:52,067 --> 00:02:53,567 Where Are The Shadows? 53 00:02:53,567 --> 00:02:56,567 Shh. The Shadows Must Have Quiet. 54 00:02:56,567 --> 00:02:59,567 It Is Very Dark... 55 00:02:59,567 --> 00:03:01,067 Gloomy... 56 00:03:01,067 --> 00:03:03,567 It Is Very Difficult To See. 57 00:03:03,567 --> 00:03:05,601 Anything You Can Tell Us? 58 00:03:05,601 --> 00:03:07,367 Jobs Are At Stake Here. 59 00:03:07,367 --> 00:03:11,334 The Shadows Are Retreating. They Are Fading. 60 00:03:11,334 --> 00:03:12,501 Don't Let Them Go! 61 00:03:13,801 --> 00:03:16,367 All I See For Certain Are Bars. 62 00:03:16,367 --> 00:03:18,868 Bars! Of Course. 63 00:03:18,868 --> 00:03:20,868 I Said It All Along. 64 00:03:20,868 --> 00:03:22,868 Did I Not Promise You 65 00:03:22,868 --> 00:03:25,868 That Hollow-Leg Addison Was Sleeping It Off 66 00:03:25,868 --> 00:03:28,901 In A Sawdust Blanket On Some Tavern Floor? 67 00:03:28,901 --> 00:03:32,400 We Don't Know That To Be Absolute Gospel, Sir, Do We. I Mean, After-- 68 00:03:32,400 --> 00:03:34,901 The Crystal Of Malthusa Never Lies. 69 00:03:34,901 --> 00:03:36,400 Ahmenhotep And Julius Caesar, 70 00:03:36,400 --> 00:03:38,934 They Both Foresaw Their Untimely Deaths 71 00:03:38,934 --> 00:03:40,434 Thousands Of Years Ago 72 00:03:40,434 --> 00:03:41,934 In This Very Oracle... 73 00:03:41,934 --> 00:03:44,567 And So Did Max Headroom. 74 00:03:44,567 --> 00:03:45,968 Listen To Her. 75 00:03:45,968 --> 00:03:47,467 This Is Addison We're Talking About. 76 00:03:47,467 --> 00:03:50,334 When Was The Last Time You Watched The Show? 77 00:03:50,334 --> 00:03:52,133 The Last Time There Was A New Episode. 78 00:03:52,133 --> 00:03:53,501 [Chuckling] 79 00:03:53,501 --> 00:03:55,767 Validate Madame Palmer's Parking. 80 00:04:04,267 --> 00:04:06,868 It's Kamikaze Time. 81 00:04:11,133 --> 00:04:13,300 It's Kamikaze Time. 82 00:04:13,300 --> 00:04:15,801 Trust Me, Maddie. This Case Could Be The Key To Our Future. 83 00:04:15,801 --> 00:04:17,801 ...Our Empire. Think Of Ford... 84 00:04:17,801 --> 00:04:18,968 Think Of Rockefeller. 85 00:04:18,968 --> 00:04:20,267 You Think Mr. Kleenex 86 00:04:20,267 --> 00:04:22,868 Just Stood Around Waiting To Ask Him For A Tissue? 87 00:04:22,868 --> 00:04:25,868 Heck, No. He Looked At His Sleeve, And He Thought, 88 00:04:25,868 --> 00:04:27,868 "I Have A Better Idea!" 89 00:04:27,868 --> 00:04:31,167 Is There Another Direction You Want Me To Take This In? 90 00:04:31,167 --> 00:04:34,033 There She Was Just A-Walkin' Down The Street 91 00:04:34,033 --> 00:04:37,133 Singin' Woo-Do-Diddy- Dum-Diddy-Da 92 00:04:37,133 --> 00:04:40,367 Snappin' Her Fingers And Shufflin' Her Feet 93 00:04:40,367 --> 00:04:43,734 Singin' Doo-Wa-Diddy- Diddy-Dum-Diddy-Doo 94 00:04:43,734 --> 00:04:45,701 Looked Good, Looked Good 95 00:04:45,701 --> 00:04:48,434 It Makes You Crazy To Think The Whole World's Out There Boinking Out Their-- 96 00:04:48,434 --> 00:04:49,667 Boinking Their--It--It-- 97 00:04:49,667 --> 00:04:51,400 It Makes You Crazy To Think The Whole World 98 00:04:51,400 --> 00:04:53,734 Is Out There Boinking Their Brains Out, Doesn't It, Maddie? 99 00:04:53,734 --> 00:04:55,167 Boink. Boink. 100 00:04:55,167 --> 00:04:57,067 Boinkidy Boink. Boinkidy Boinkidy. 101 00:04:57,067 --> 00:04:58,367 Boinkidy Boinkidy Boink. 102 00:04:58,367 --> 00:05:01,067 Well... Did I Get The Part? 103 00:05:01,067 --> 00:05:04,133 We'll Be In Touch With Your Agent. 104 00:05:04,133 --> 00:05:05,901 See You In Wardrobe. 105 00:05:09,334 --> 00:05:10,767 I Nailed It. 106 00:05:12,467 --> 00:05:13,934 Maddie. Maddie. 107 00:05:13,934 --> 00:05:16,467 Do Bees Be? Do Bears Bare? 108 00:05:16,467 --> 00:05:18,434 [Playing Trumpet] 109 00:05:21,801 --> 00:05:24,601 All Around The Limbo World 110 00:05:24,601 --> 00:05:27,367 Gonna Do The Limbo Rock 111 00:05:27,367 --> 00:05:30,067 All Around The Limbo Clock 112 00:05:30,067 --> 00:05:32,534 Jack, Be Nimble, Jack, Be Quick 113 00:05:32,534 --> 00:05:34,701 Jack, Go Under Limbo Stick 114 00:05:34,701 --> 00:05:36,067 I Beg You, Sir, 115 00:05:36,067 --> 00:05:38,200 Which Way Is It To Thy Casting Coucheth? 116 00:05:38,200 --> 00:05:40,367 Hey, Let's Do The Limbo Rock 117 00:05:41,434 --> 00:05:44,067 Thanks! Nuk! Nuk! Nuk! Nuk! Nuk! 118 00:05:44,067 --> 00:05:46,434 We've Got To Find David Addison. 119 00:05:46,434 --> 00:05:48,300 Where The Hell Is He? 120 00:05:56,300 --> 00:05:58,434 What's Your Name? 121 00:05:58,434 --> 00:06:00,601 What's Your Name? 122 00:06:00,601 --> 00:06:04,467 Is It Mary Or Sue? 123 00:06:04,467 --> 00:06:06,601 What's Your Name? 124 00:06:06,601 --> 00:06:08,601 What's Your Name? 125 00:06:08,601 --> 00:06:12,667 Do I Stand A Chance With You 126 00:06:12,667 --> 00:06:17,868 It's So Hard To Find A Personality 127 00:06:17,868 --> 00:06:20,067 With Charms Like Yours 128 00:06:20,067 --> 00:06:22,467 For Me, Ooo-Weee 129 00:06:22,467 --> 00:06:24,367 Ooo-Weee Ooo-Weee 130 00:06:24,367 --> 00:06:28,167 Ooo-Weee Ooo-Weee 131 00:06:28,167 --> 00:06:30,467 Where Did You Learn To Sing Like That, Cuz? 132 00:06:30,467 --> 00:06:32,634 27th And Girard. 133 00:06:32,634 --> 00:06:33,634 Philadelphia? 134 00:06:33,634 --> 00:06:34,634 Yeah. 135 00:06:34,634 --> 00:06:37,634 I Grew Up Down At 4th And Bainbridge. 136 00:06:37,634 --> 00:06:40,133 Hey, So You A Philly Boy, Too, Huh? 137 00:06:40,133 --> 00:06:41,367 What Do You Say We Walk Out This Door 138 00:06:41,367 --> 00:06:43,133 And Go Get A Couple Cheese Steaks With Onions? 139 00:06:43,133 --> 00:06:45,634 The Door's Never Going To Open 140 00:06:45,634 --> 00:06:48,400 As Long As You Keep Starting Food Fights. 141 00:06:48,400 --> 00:06:49,901 That Ain't Food, Man. 142 00:06:49,901 --> 00:06:51,234 That's What Food Becomes. 143 00:06:51,234 --> 00:06:52,234 Best We Got. 144 00:06:52,234 --> 00:06:53,734 Schenk Skims All The Decent Stuff 145 00:06:53,734 --> 00:06:55,801 And Sells It Back To The Wholesaler. 146 00:06:55,801 --> 00:06:58,901 And The Cons Let One Of The Bulls Take Food Out Of Their Mouth? 147 00:06:58,901 --> 00:07:03,601 Let's Just Say Derek Makes Sure The Cons Don't Get Too Feisty. 148 00:07:03,601 --> 00:07:05,801 What About The Warden? 149 00:07:05,801 --> 00:07:08,801 Warden? Warden Isn't Exactly What You'd Call 150 00:07:08,801 --> 00:07:10,801 A Hands-On Kind Of Guy. 151 00:07:10,801 --> 00:07:13,234 He Don't Even Attend The Executions. 152 00:07:14,367 --> 00:07:17,200 Mmm... Write Your Congressman. 153 00:07:17,200 --> 00:07:19,200 Which Would You Rather Do-- 154 00:07:19,200 --> 00:07:22,200 See Your Old Lady On Visiting Day 155 00:07:22,200 --> 00:07:25,701 Or Have Make-Believe Conversations With Her Instead? 156 00:07:27,567 --> 00:07:30,033 You Mind Your Business, Philly Boy. 157 00:07:30,033 --> 00:07:33,100 You Mind Your Business. 158 00:07:44,801 --> 00:07:46,300 Let's Go, Honey. 159 00:07:46,300 --> 00:07:47,767 Rise And Shine. 160 00:07:51,033 --> 00:07:54,000 Stone Walls Do Not A Prison Make, 161 00:07:54,000 --> 00:07:56,400 Nor Iron Bars A Cage. 162 00:07:56,400 --> 00:07:58,300 This Place Does Pretty Well. 163 00:07:58,300 --> 00:08:01,200 See You Later, Philly Boy. 164 00:08:01,200 --> 00:08:03,667 See You In Chemistry Class, Home. 165 00:08:03,667 --> 00:08:06,701 How Long I Been In Here, Anyway? 166 00:08:06,701 --> 00:08:08,200 I Don't Know. 167 00:08:08,200 --> 00:08:10,133 A Couple Of Hours, Maybe. 168 00:08:23,968 --> 00:08:25,767 All Right, Let's Move It! 169 00:08:31,667 --> 00:08:33,734 Not Later! I Mean Now! 170 00:08:36,601 --> 00:08:41,467 Let's Get A Couple More Of You Boys Out Here In This Ditch! 171 00:08:41,467 --> 00:08:45,300 You're Gonna Be In Great Shape When You Get Out Of Here, Huntley. 172 00:08:45,300 --> 00:08:47,868 I'd Rather Have Gone To A Spa. 173 00:08:51,300 --> 00:08:54,033 You Wanna Wipe The Sweat Off, Punk, You Ask Me First! 174 00:08:54,033 --> 00:08:55,667 Yes, Sir... 175 00:08:55,667 --> 00:08:59,100 Grogan's At The Top Of My List. 176 00:08:59,100 --> 00:09:03,367 I Spend All Day Dreaming About What I'll Do To Him When I Get Out Of Here. 177 00:09:03,367 --> 00:09:06,167 I'm Driving Down The Street, 178 00:09:06,167 --> 00:09:09,167 And There's Grogan Stepping Off The Curb. 179 00:09:09,167 --> 00:09:12,701 So I Line Him Up With My Hood Ornament, 180 00:09:12,701 --> 00:09:14,701 And Pow! 181 00:09:14,701 --> 00:09:16,200 He Goes Flying... 182 00:09:16,200 --> 00:09:18,634 Just Like Superman. 183 00:09:18,634 --> 00:09:21,667 All That Hostility's Bad For Your Karma. 184 00:09:21,667 --> 00:09:25,501 Me... I Think About My Woman. 185 00:09:25,501 --> 00:09:27,300 You Got A Girl, Huntley? 186 00:09:27,300 --> 00:09:28,434 Yeah... 187 00:09:29,501 --> 00:09:31,234 Yeah, I Got A Girl. 188 00:09:31,234 --> 00:09:32,234 How'd You Meet Her? 189 00:09:32,234 --> 00:09:35,000 A Long Story. 190 00:09:35,000 --> 00:09:38,334 So? I Ain't Going Anywhere For Another 99 Years. 191 00:09:41,167 --> 00:09:43,667 The Day She Walked Into My Office, 192 00:09:43,667 --> 00:09:46,634 I Thought Destiny Was Giving Me A Massage. 193 00:09:48,601 --> 00:09:52,200 So...I Go Up And Ring The Doorbell, 194 00:09:52,200 --> 00:09:54,701 And Bonehead Sam Answers, Right? 195 00:09:54,701 --> 00:09:58,200 So You Cut Him Into Little Pieces, Right? 196 00:09:58,200 --> 00:10:00,801 I Left My Machete In The Car. 197 00:10:02,200 --> 00:10:04,200 So We Just Started Dancing, 198 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Right There In The Laundromat. 199 00:10:06,200 --> 00:10:07,801 It Was The Last Time I Ever Saw Her. 200 00:10:07,801 --> 00:10:09,701 That's The Saddest Story I Ever Heard. 201 00:10:09,701 --> 00:10:12,400 Wait A Sec. You Mean, Maddie Might Be Having Your Kid, 202 00:10:12,400 --> 00:10:14,200 And You Ain't Even Related? 203 00:10:14,200 --> 00:10:18,033 Know How It Is, Tower. Neither Of Us Was Ready To Make A Commitment. 204 00:10:18,033 --> 00:10:20,501 Hey, Hey, You Got To Ask Maddie To Marry You. 205 00:10:20,501 --> 00:10:21,501 [Whistle Blows] 206 00:10:21,501 --> 00:10:23,133 Out Of The Trench! 207 00:10:23,133 --> 00:10:25,701 Five Minutes! Grab Some Water! 208 00:10:25,701 --> 00:10:29,033 Yeah, Baby, You Just Can't Abandon A Poor Helpless Woman. 209 00:10:29,033 --> 00:10:32,167 Believe Me, She Ain't Poor, She Ain't Helpless. 210 00:10:32,167 --> 00:10:35,033 I Thought You Were A Right Guy, Huntley. 211 00:10:35,033 --> 00:10:38,033 But I'm Ashamed To Be In The Same Chain Gang With You. 212 00:10:38,033 --> 00:10:39,868 Oh, Yeah? 213 00:10:39,868 --> 00:10:43,200 Well, If You Guys Are Such A Panel Of Experts, 214 00:10:43,200 --> 00:10:46,400 When's The Last Time Any Of You Spoke To A Dame? 215 00:10:46,400 --> 00:10:49,501 Well, There's A Guy In "D" Block Who Washes Everyone's Socks. 216 00:10:49,501 --> 00:10:51,067 True. We Are Heinous Felons. 217 00:10:51,067 --> 00:10:53,000 Not A One Of Us Is Nice. 218 00:10:53,000 --> 00:10:55,334 But You'd Do Well To Harken To Our Sage Advice. 219 00:10:55,334 --> 00:10:56,968 Forget Sam... Your Wounded Ego... 220 00:10:56,968 --> 00:10:58,033 The Rest Of That Baloney. 221 00:10:58,033 --> 00:11:00,100 There's A Woman And A Baby. 222 00:11:00,100 --> 00:11:01,767 Say Yes To Matrimony. 223 00:11:01,767 --> 00:11:03,801 Unh! 224 00:11:03,801 --> 00:11:06,100 This Wench So Fair Whom He Calls Maddie 225 00:11:06,100 --> 00:11:08,367 Is The Blond And Buxom Owner Of The Agency 226 00:11:08,367 --> 00:11:10,734 The Epitome Of Virtue, A Lady Of Rare Grace 227 00:11:10,734 --> 00:11:13,367 And This Knave Is Always Craning For A Glimpse Of Lace 228 00:11:13,367 --> 00:11:15,534 This Knave Is Always Craning For A Glimpse Of Lace 229 00:11:15,534 --> 00:11:17,701 He Begged And Pleaded For Her Sugar And Spice 230 00:11:17,701 --> 00:11:19,901 But She Blunted His Desire With A Glare Of Ice 231 00:11:19,901 --> 00:11:22,367 He Begged And Pleaded For Her Sugar And Spice 232 00:11:22,367 --> 00:11:24,701 But She Blunted His Desire With A Glare Of Ice 233 00:11:24,701 --> 00:11:25,701 Oow! 234 00:11:34,133 --> 00:11:36,567 Hearing Sly Innuendo And Allusion To His Bed 235 00:11:36,567 --> 00:11:38,868 She Looked Bemused And Told Him That He Oughta Drop Dead 236 00:11:38,868 --> 00:11:41,234 But He Pressed His Case So Diligently 237 00:11:41,234 --> 00:11:43,701 That He And Maddie Now Enjoy A Pregnancy 238 00:11:43,701 --> 00:11:45,801 He And Maddie Now Enjoy A Pregnancy 239 00:11:45,801 --> 00:11:50,200 A Blessed Event Save For One Niggling Bother 240 00:11:50,200 --> 00:11:55,200 The Guy's Not Certain He's The Baby's Father 241 00:11:55,200 --> 00:11:57,534 A Blessed Event Save For One Niggling Bother 242 00:11:57,534 --> 00:12:00,501 The Guy's Not Certain He's The Baby's Father 243 00:12:06,767 --> 00:12:09,000 Seems Maddie Took A Tumble With An Astronaut 244 00:12:09,000 --> 00:12:11,601 Now Our Jailhouse Brother Here Is Overwrought 245 00:12:11,601 --> 00:12:13,834 But A Man Worth His Salt, A Man Of Any Mettle 246 00:12:13,834 --> 00:12:16,400 Would Rescue His Fair Lady From This Awful Fettle 247 00:12:16,400 --> 00:12:19,267 Would Rescue His Fair Lady From This Awful Fettle 248 00:12:19,267 --> 00:12:22,100 Though She's Fled To Chicago 249 00:12:22,100 --> 00:12:24,400 The Relationship A Mess 250 00:12:24,400 --> 00:12:30,067 You, Sir, Hold The Key To Her Happiness 251 00:12:30,067 --> 00:12:32,601 Though She's Fled To Chicago, The Relationship A Mess 252 00:12:32,601 --> 00:12:35,267 You, Sir, Hold The Key To Her Happiness 253 00:12:35,267 --> 00:12:38,234 Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha, Ha-Ha-Ha-Ha 254 00:12:38,234 --> 00:12:39,934 Ha-Ha-Ha-Ha-Ha Happiness 255 00:12:39,934 --> 00:12:41,434 Yeah! 256 00:12:41,434 --> 00:12:44,267 You'll Be Happy As A Psycho On A Killing Spree 257 00:12:44,267 --> 00:12:46,801 Once She's An Honest Woman And You're On Bended Knee 258 00:12:46,801 --> 00:12:49,100 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 259 00:12:49,100 --> 00:12:51,367 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 260 00:12:51,367 --> 00:12:53,501 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 261 00:12:53,501 --> 00:12:55,934 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 262 00:12:55,934 --> 00:12:58,267 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 263 00:12:58,267 --> 00:13:00,601 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 264 00:13:00,601 --> 00:13:03,033 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 265 00:13:03,033 --> 00:13:05,234 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 266 00:13:05,234 --> 00:13:07,667 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 267 00:13:07,667 --> 00:13:09,901 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 268 00:13:09,901 --> 00:13:12,467 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 269 00:13:12,467 --> 00:13:14,767 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 270 00:13:14,767 --> 00:13:16,934 Call Collect Chicago, Area 3-1-2 271 00:13:16,934 --> 00:13:19,434 And Don't You Dare Hang Up Until She Says, "I Do" 272 00:13:19,434 --> 00:13:24,167 Oh, Oh, Oh, Oh 273 00:13:24,167 --> 00:13:29,000 Oh, Oh, Oh, Oh 274 00:13:29,000 --> 00:13:31,501 Oh Oh 275 00:13:31,501 --> 00:13:35,467 And You Know What To Do 276 00:13:37,400 --> 00:13:39,534 Yea-Ah-Ah 277 00:13:39,534 --> 00:13:43,100 Yea-Ah 278 00:13:56,300 --> 00:13:57,834 All Right, Let's Go. 279 00:13:57,834 --> 00:14:00,133 Shake A Leg. 280 00:14:00,133 --> 00:14:02,434 This Is It, Boys. You Might As Well Face It. 281 00:14:02,434 --> 00:14:04,634 This Is Prison Life. Get Sweating. 282 00:14:15,901 --> 00:14:20,868 Macgillicuddy, Would You Mind Stepping Into My Office For A Moment. 283 00:14:24,133 --> 00:14:26,367 While I'm Still In My 30s. 284 00:14:37,968 --> 00:14:40,300 I Don't Recall Today Being A Holiday. 285 00:14:46,567 --> 00:14:49,567 Macgillicuddy, You Were Out Of The Office 286 00:14:49,567 --> 00:14:52,000 For Nearly 12 Minutes. 287 00:14:52,000 --> 00:14:54,267 Is It A Felony To Go To The Men's Room? 288 00:14:54,267 --> 00:14:55,901 Without A Hall Pass? 289 00:14:55,901 --> 00:14:58,834 With Reading Material Of A Personal Nature? 290 00:15:00,901 --> 00:15:03,834 What I Do In The Bathroom Is My Business. 291 00:15:03,834 --> 00:15:06,901 And When One Of My Employees Wastes Nearly 1/5 Of An Hour Of Valuable Company Time 292 00:15:06,901 --> 00:15:10,267 For A Simple Bodily Function-- 293 00:15:10,267 --> 00:15:11,868 I'm Not One Of Your Employees. 294 00:15:11,868 --> 00:15:14,133 I Work For Ms. Hayes And Mr. Addison. 295 00:15:14,133 --> 00:15:17,968 The Latter Appointed Me Acting Supervisor Of This Agency During His Absence. 296 00:15:17,968 --> 00:15:20,534 Look, Not Only Am I Sick To Death Of You 297 00:15:20,534 --> 00:15:22,601 and This Il Duce Routine Of Yours, 298 00:15:22,601 --> 00:15:24,267 But This Entire Office 299 00:15:24,267 --> 00:15:25,934 Would Like To See You Hung By Your Tonsils. 300 00:15:25,934 --> 00:15:29,000 Naked. In A Cave Full Of Rabid Bats. 301 00:15:29,000 --> 00:15:32,100 I Wasn't Asked To Run A Popularity Contest Here Macgillicuddy. 302 00:15:32,100 --> 00:15:35,033 I Was Asked To Run A Business. 303 00:15:36,934 --> 00:15:39,934 See That Jungle Of Skyscrapers Out There? 304 00:15:39,934 --> 00:15:42,934 Built By Industrious Men... 305 00:15:42,934 --> 00:15:45,434 Ambitious Men. 306 00:15:45,434 --> 00:15:47,300 Men... 307 00:15:47,300 --> 00:15:48,868 Rather Like Myself. 308 00:15:48,868 --> 00:15:51,701 Now, I Know That My Appointment To This Post 309 00:15:51,701 --> 00:15:53,033 Has Ruffled A Few Feathers, 310 00:15:53,033 --> 00:15:55,801 But I Would Like To Think That That's An Affirmation 311 00:15:55,801 --> 00:15:58,534 Of The Qualities In Me That You Would Do Well To Emulate. 312 00:15:58,534 --> 00:16:01,167 Fearlessness, Resourcefulness, 313 00:16:01,167 --> 00:16:04,300 A Keen Ability To Deal In The Abstract, 314 00:16:04,300 --> 00:16:07,968 An Unwavering Moral Compass, And Yet, 315 00:16:07,968 --> 00:16:10,868 A Heart As Big As All Outdoors. 316 00:16:12,067 --> 00:16:14,834 Hey! Come Back Here! 317 00:16:14,834 --> 00:16:16,334 I'm Not Done With You Yet! 318 00:16:16,334 --> 00:16:18,033 Herbert. Get Out Of My Way, Agnes. 319 00:16:18,033 --> 00:16:19,868 We Have To Talk. 320 00:16:19,868 --> 00:16:21,868 Not Now. You Just Kissed Off Free Dental! 321 00:16:21,868 --> 00:16:24,567 Will You Shut Up, Herbert, And Listen To Me? 322 00:16:24,567 --> 00:16:28,000 Wonder If We're Gonna Have To Give That Canker Sore Macgillicuddy Severance Pay. 323 00:16:28,000 --> 00:16:29,334 What's Happening To You? 324 00:16:29,334 --> 00:16:30,734 Mr. Addison's Missing, Vanished, Whereabouts Unknown, 325 00:16:30,734 --> 00:16:34,367 And All You Can Do Is Think About Playing Hall Monitor? 326 00:16:34,367 --> 00:16:36,300 Hall Monitor? 327 00:16:37,868 --> 00:16:40,868 Have You Any Conception Of The Awesome Responsibility 328 00:16:40,868 --> 00:16:42,834 Placed On These Shoulders? 329 00:16:42,834 --> 00:16:45,100 No. How Could You? 330 00:16:45,100 --> 00:16:47,868 To Borrow The Words Of A Great General, 331 00:16:47,868 --> 00:16:49,033 "I Am In Control Here." 332 00:16:49,033 --> 00:16:51,167 Fine. While You're In Control Here, 333 00:16:51,167 --> 00:16:53,200 I'm Going Out There And Hiring A Detective 334 00:16:53,200 --> 00:16:55,133 To Find Mr. Addison. 335 00:16:56,934 --> 00:16:58,934 I'm Sure Lou Lasalle Can Handle The Job. 336 00:16:58,934 --> 00:17:02,234 Lou Lasalle, The Competition? 337 00:17:02,234 --> 00:17:03,467 Brand "X"? 338 00:17:03,467 --> 00:17:05,234 You Wouldn't Dare. 339 00:17:05,234 --> 00:17:06,534 Watch Me. 340 00:17:06,534 --> 00:17:08,901 Agnes, Agnes. 341 00:17:08,901 --> 00:17:12,901 The Kentucky Colonel Doesn't Chow Down On Mcnuggets. 342 00:17:12,901 --> 00:17:16,467 Mr. Coors Doesn't Guzzle Bud At Halftime. 343 00:17:16,467 --> 00:17:20,100 And Blue Moon Does Not Need The Services Of Lou Lasalle. 344 00:17:20,100 --> 00:17:22,067 People Just Don't Vanish Into Thin Air. 345 00:17:22,067 --> 00:17:23,601 Not Even Mr. Addison. 346 00:17:27,100 --> 00:17:30,400 Look, Agnes, I Am Sure His Disappearance 347 00:17:30,400 --> 00:17:32,434 Must Have Some Logical Explanation. 348 00:17:32,434 --> 00:17:35,000 And Do You Care What It Is? 349 00:17:35,000 --> 00:17:37,667 No. Because You're Too Busy Being A Big Shot. 350 00:17:37,667 --> 00:17:39,167 I Thought You Of All People 351 00:17:39,167 --> 00:17:42,133 Would Be A Little More Concerned About Mr. Addison-- 352 00:17:42,133 --> 00:17:45,133 The Man Who Made You What You Are-- 353 00:17:45,133 --> 00:17:47,367 Your Mentor, Your Friend. 354 00:17:53,467 --> 00:17:55,868 Mr. Addison... 355 00:17:55,868 --> 00:17:57,868 My Friend. 356 00:17:57,868 --> 00:18:01,000 What If Something Has Happened To Him? 357 00:18:01,000 --> 00:18:04,534 What If He's Hurt? 358 00:18:04,534 --> 00:18:07,567 Oh, My God, Agnes, This Is Awful. 359 00:18:07,567 --> 00:18:10,567 I Mean, Blue Moon Would Fall Apart Without Him. 360 00:18:10,567 --> 00:18:12,567 And What About Us? What's To Become Of Us? 361 00:18:12,567 --> 00:18:15,000 Agnes, We've Got To Do Something About This. 362 00:18:15,000 --> 00:18:16,033 Bert, You Gotta Get Ahold Of Yourself. 363 00:18:16,033 --> 00:18:17,033 We've Got To Find Him! 364 00:18:17,033 --> 00:18:19,100 We Will Find Him. You Think So? 365 00:18:19,100 --> 00:18:20,367 Yeah. Let's Start With His Apartment. 366 00:18:20,367 --> 00:18:22,434 Maybe We'll Turn Up Something There. 367 00:18:30,067 --> 00:18:32,934 [Whistles Moonlighting Theme] 368 00:19:01,267 --> 00:19:02,767 Steckler. 369 00:19:02,767 --> 00:19:04,200 Where Is It? 370 00:19:04,200 --> 00:19:06,234 Where's The Escape Tunnel? I Know It's Here Somewhere. 371 00:19:06,234 --> 00:19:07,300 What Are You Talking About? 372 00:19:07,300 --> 00:19:08,934 The Escape Tunnel. The Escape Tunnel. 373 00:19:08,934 --> 00:19:11,334 escape From Alcatraz. The Great Escape. Hogan's Heroes. 374 00:19:11,334 --> 00:19:13,367 They All Got Escape Tunnels. 375 00:19:13,367 --> 00:19:15,701 Easy, Mad Dog. Calm Down. 376 00:19:15,701 --> 00:19:17,801 Don't Make Me Get Rough With You, Arnie. 377 00:19:17,801 --> 00:19:20,934 Don't Make Me Play Croquet. 378 00:19:20,934 --> 00:19:23,567 It's Over There. 379 00:19:23,567 --> 00:19:25,834 It's Over There Underneath The Table. 380 00:19:25,834 --> 00:19:27,534 Thanks, Arnie. 381 00:19:32,601 --> 00:19:35,634 You Better Not Blow This For Me, Huntley. 382 00:19:35,634 --> 00:19:37,000 I've Been Chipping Away At That Mortar 383 00:19:37,000 --> 00:19:40,133 Every Night For The Past Three Years. 384 00:19:40,133 --> 00:19:42,534 Chip, Chip, Chip... 385 00:19:42,534 --> 00:19:45,234 Teaspoon By Teaspoon. 386 00:19:45,234 --> 00:19:46,601 Every Day Walking Around 387 00:19:46,601 --> 00:19:49,334 With Little Bits Of Concrete In My Socks. 388 00:19:49,334 --> 00:19:51,334 But I Still Ain't Been Able To Figure Out 389 00:19:51,334 --> 00:19:53,767 How To Get Over That Wall. 390 00:19:53,767 --> 00:19:56,701 I Ain't Going Over The Wall. I Gotta Get To A Phone. 391 00:19:56,701 --> 00:19:57,701 A Phone? 392 00:19:57,701 --> 00:19:59,100 Yeah, A Phone. 393 00:19:59,100 --> 00:20:01,133 This Woman I Gotta Call. Where Is There A Phone? 394 00:20:01,133 --> 00:20:05,334 How Are You Gonna Dodge The Bulls, The Guns, The Dogs? 395 00:20:05,334 --> 00:20:07,033 Schenk's Out There 396 00:20:07,033 --> 00:20:10,367 Just Praying That You'd Do Something Stupid Like This. 397 00:20:10,367 --> 00:20:13,133 Not To Mention What He Does To Me If They Nab You. 398 00:20:13,133 --> 00:20:15,868 Arnie, Why Do They Put People In Prison? 399 00:20:15,868 --> 00:20:20,501 Well, See, When You Work For The Government Like I Did-- 400 00:20:20,501 --> 00:20:22,667 To Punish People, Arnie. To Punish People. 401 00:20:22,667 --> 00:20:26,033 To Take Away The Things In Life That Are Good-- 402 00:20:26,033 --> 00:20:29,534 That Wedge Of Lime In A Cold Bottle Of Mexican Beer, 403 00:20:29,534 --> 00:20:33,300 That First Whiff Of Coconut Oil When A Beautiful Babe Walks Down The Beach. 404 00:20:33,300 --> 00:20:35,934 Prison Takes All That Away, Arnie. 405 00:20:35,934 --> 00:20:38,834 And Maybe It's Not Such A Bad Thing 406 00:20:38,834 --> 00:20:43,000 Because You Know What I Learned In This Dump? 407 00:20:43,000 --> 00:20:45,834 I Learned What Most People Don't Learn. 408 00:20:45,834 --> 00:20:48,834 I Learned What Is Essential In Life. 409 00:20:48,834 --> 00:20:51,534 And, Arnie, This Woman Is Essential. 410 00:20:55,868 --> 00:21:00,200 There's A Phone In The Guards' Office By The Machine Shop. 411 00:21:00,200 --> 00:21:02,667 Follow The Shaft, And You're Up On The Roof. 412 00:21:02,667 --> 00:21:05,167 Down The Drainpipe, And You're In. 413 00:21:06,734 --> 00:21:11,634 Huntley, What Happens If You Don't Get Back? 414 00:21:11,634 --> 00:21:13,667 Sprinkle My Ashes Over Derek's Shoes. 415 00:21:37,701 --> 00:21:39,434 [Rumbling] 416 00:21:39,434 --> 00:21:41,400 Whoa! 417 00:21:48,467 --> 00:21:50,701 This Is Better Than Space Mountain. 418 00:22:59,434 --> 00:23:01,334 [Barks] 419 00:23:08,133 --> 00:23:09,067 [Whines] 420 00:23:24,901 --> 00:23:25,834 Whoa! 421 00:25:25,033 --> 00:25:28,033 Yeah, Maddie, Get A Judge Pronto. He Could Spring Me From Jail 422 00:25:28,033 --> 00:25:31,033 And Marry Us In One Fell Swoop. 423 00:25:31,033 --> 00:25:32,534 Oh, Hi, Mrs. Hayes. 424 00:25:32,534 --> 00:25:36,534 Naw, Just Talking To One Of The Kids Here In The Office. 425 00:25:36,534 --> 00:25:40,033 Listen, Maddie Wouldn't Happen To Be There By Any Chance, Would She? 426 00:25:40,033 --> 00:25:42,033 Asleep? 427 00:25:42,033 --> 00:25:44,534 Uh...Yeah, Well, It's Kind Of Important. 428 00:25:44,534 --> 00:25:46,534 Think You Could Get Her? 429 00:25:46,534 --> 00:25:48,033 [Door Opens] 430 00:25:48,033 --> 00:25:50,200 Whoops. Listen, A Client Just Walked In. 431 00:25:50,200 --> 00:25:52,033 Listen, Tell Her I'll Get Back To Her In About 5 Minutes. 432 00:25:52,033 --> 00:25:54,501 Tell Her To Wait By The Phone, Ok? 433 00:26:21,767 --> 00:26:23,801 My Boys Make The Best Plates In The Business. 434 00:26:23,801 --> 00:26:25,334 These Prefixes Don't Exist. 435 00:26:25,334 --> 00:26:27,834 Slap These On A Hot Vehicle, 436 00:26:27,834 --> 00:26:30,634 There's No Way The Cops Could Trace The Car. 437 00:26:30,634 --> 00:26:32,667 Beautiful. I'll Take All You Got. 438 00:26:32,667 --> 00:26:34,267 Give Me A Hand. 439 00:26:35,834 --> 00:26:39,601 This Old Baby Is Going To Buy Me A Sailboat. 440 00:27:16,334 --> 00:27:17,767 Say Bye-Bye. 441 00:27:20,334 --> 00:27:21,834 Maddie: Hello. 442 00:27:21,834 --> 00:27:23,334 Hello? 443 00:27:23,334 --> 00:27:25,667 Hello? Hello? Anybody There? 444 00:27:25,667 --> 00:27:26,934 Maddie! 445 00:27:29,834 --> 00:27:32,501 I Guess You're Gonna Throw Me Back In The Hole? 446 00:27:32,501 --> 00:27:35,000 Can I Take Accordion Lessons This Time? 447 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 No. I Got A Better Idea. 448 00:27:37,000 --> 00:27:38,701 We're Going To Go For A Drive. 449 00:27:38,701 --> 00:27:42,100 You're Gonna Escape. Then I'm Gonna Shoot You. Bang. 450 00:27:42,100 --> 00:27:44,067 You Really Know How To Plan A Date. 451 00:27:44,067 --> 00:27:45,701 You Got Me All Wrong, Copper. 452 00:27:45,701 --> 00:27:47,100 I'm A Big Fan Of Free Enterprise. 453 00:27:47,100 --> 00:27:48,934 That Phony License Plate Scam, I Think It's A Good Idea. 454 00:27:48,934 --> 00:27:49,934 I Think You're Dead. 455 00:27:49,934 --> 00:27:52,968 Oh! Oh, My Gosh! I Must Have Stumbled! 456 00:27:52,968 --> 00:27:55,367 [Siren] 457 00:27:55,367 --> 00:27:59,801 You Can't Make Me Stay! You Gotta Let Me Out Of Here! 458 00:27:59,801 --> 00:28:01,667 Me And The Boys'll Deal With Him. 459 00:28:01,667 --> 00:28:04,067 Looks Like You've Just Landed Yourself In The Hole, Huntley. 460 00:28:04,067 --> 00:28:05,634 Go Easy On Me This Time! 461 00:28:05,634 --> 00:28:08,601 Where Can I Send You Boys A Case Of Champagne? 462 00:28:12,667 --> 00:28:14,767 Bert: I Am Synchronizing The Tumblers. 463 00:28:14,767 --> 00:28:18,968 I'm About To Engage The Latch Retractor. 464 00:28:18,968 --> 00:28:21,133 Herbert, I Don't Mean To Rush You, 465 00:28:21,133 --> 00:28:23,133 But You've Been At This For Nearly Half An Hour. 466 00:28:23,133 --> 00:28:24,334 Wouldn't It Be Easier To Come Back In The Morning 467 00:28:24,334 --> 00:28:26,000 And Ask The Manager To Let Us In? 468 00:28:26,000 --> 00:28:28,834 You Were The One Who Was In Such A Tizzy About Finding Mr. Addison. 469 00:28:28,834 --> 00:28:30,834 I'm Still In A Such A Tizzy-- 470 00:28:30,834 --> 00:28:34,767 A Long, Lazy, Drawn-Out, Boring Tizzy 471 00:28:34,767 --> 00:28:36,734 That's About To Turn Into A Coma. 472 00:28:38,234 --> 00:28:39,801 May I Help You? 473 00:28:39,801 --> 00:28:40,834 Who Are You? 474 00:28:40,834 --> 00:28:42,267 Someone Who Doesn't Take Kindly 475 00:28:42,267 --> 00:28:43,901 To Strangers Breaking In To His Apartment. 476 00:28:43,901 --> 00:28:45,367 This Isn't Your Apartment. 477 00:28:45,367 --> 00:28:47,634 David Addison Lives Here. 478 00:28:47,634 --> 00:28:49,901 Indeed He Does. 479 00:28:49,901 --> 00:28:51,567 Scott Addison, David's Cousin. 480 00:28:51,567 --> 00:28:52,801 I'm Housesitting While He's Out Of Town. 481 00:28:52,801 --> 00:28:54,300 Herbert Viola. Agnes Dipesto. 482 00:28:54,300 --> 00:28:56,801 We're Business Associates Of Your Cousin. 483 00:28:56,801 --> 00:28:58,601 Ah, Detectives. 484 00:28:58,601 --> 00:29:03,067 David Said You Might Be Dropping By To Check Up On Things. 485 00:29:03,067 --> 00:29:04,801 Come On In. 486 00:29:05,868 --> 00:29:07,868 Bottle Of Vodka, 487 00:29:07,868 --> 00:29:09,033 Some Olives, 488 00:29:09,033 --> 00:29:11,033 And Some Peanut Butter. 489 00:29:11,033 --> 00:29:14,601 Well, There's A Bachelor For You. 490 00:29:14,601 --> 00:29:16,567 The Problem Is, Mr. Addison, 491 00:29:16,567 --> 00:29:20,033 The Other Mr. Addison Never Arrived In Chicago. 492 00:29:20,033 --> 00:29:23,334 Miss Dipesto, Stop Worrying About Him. 493 00:29:23,334 --> 00:29:25,834 Our Davie Boy Can Take Care Of Himself. 494 00:29:27,634 --> 00:29:31,067 Agnes, The Boss Didn't Get To Where He Is Today 495 00:29:31,067 --> 00:29:32,767 Taking Candy From Strangers. 496 00:29:32,767 --> 00:29:35,701 Did He Ever Tell You About The Day 497 00:29:35,701 --> 00:29:39,133 He First Decided To Be A Detective? 498 00:29:39,133 --> 00:29:42,100 Well, I Was On An Engineering Scout 499 00:29:42,100 --> 00:29:43,601 Up Near Prudhoe Bay, 500 00:29:43,601 --> 00:29:47,601 And Dave Decided To Come Up For A Visit. 501 00:29:47,601 --> 00:29:50,133 It Was A Spring Break. 502 00:29:50,133 --> 00:29:53,601 The Sun Doesn't Really Set On Those Northern Slopes 503 00:29:53,601 --> 00:29:55,100 At That Time Of Year. 504 00:29:55,100 --> 00:29:57,100 It Sort Of Turns Orangey 505 00:29:57,100 --> 00:30:00,734 And Kind Of Scuds Across The Horizon. 506 00:30:00,734 --> 00:30:02,100 Anyway, Uh... 507 00:30:02,100 --> 00:30:05,100 If The Dogs Hadn't Been So Tired, 508 00:30:05,100 --> 00:30:06,601 I Guess, Maybe, Uh... 509 00:30:06,601 --> 00:30:08,601 The Rest Of My Party 510 00:30:08,601 --> 00:30:11,667 Would Have Cleared The Avalanche In Time. 511 00:30:11,667 --> 00:30:15,067 [Indiana Jones Type Music Playing] 512 00:30:15,067 --> 00:30:18,067 Now, I Don't Know If You've Ever Heard 513 00:30:18,067 --> 00:30:19,901 The Death Chant Of An Aleut Warrior. 514 00:30:19,901 --> 00:30:21,601 I've Only Read About It. 515 00:30:21,601 --> 00:30:25,300 But I'm Given To Understand It Sounds Something Like... 516 00:30:25,300 --> 00:30:25,801 Eeeyaahrrrhoo! 517 00:30:27,768 --> 00:30:28,902 Herbert. 518 00:30:28,902 --> 00:30:31,434 Anyway, David Didn't Flinch. 519 00:30:31,434 --> 00:30:33,369 He Wrestled That Warrior To The Ground, 520 00:30:33,369 --> 00:30:36,235 Tied His Wrists And Ankles To The Dog Sled, 521 00:30:36,235 --> 00:30:39,202 And Then He Dumped A Whole Bottle Of Bison Grass Vodka 522 00:30:39,202 --> 00:30:40,635 Down That Aleut's Throat. 523 00:30:44,035 --> 00:30:47,568 Finally, The Wolves Lost Interest In Us. 524 00:30:47,568 --> 00:30:51,068 So David Takes This Blubber Knife 525 00:30:51,068 --> 00:30:53,269 Out Of The Fire... 526 00:30:53,269 --> 00:30:57,568 And He Sliced That Aleut's Abdomen 527 00:30:57,568 --> 00:31:00,768 14 Centimeters Below His Navel. 528 00:31:01,835 --> 00:31:03,902 He Wraps His Right Hand 529 00:31:03,902 --> 00:31:06,002 Around The Infected Appendix, 530 00:31:06,002 --> 00:31:09,235 Yanked It Out Just As It Burst In The Palm Of His Hand. 531 00:31:12,534 --> 00:31:15,534 And You Know What He Told The Head Of Surgery 532 00:31:15,534 --> 00:31:16,768 Back At The Air Force Base? 533 00:31:18,801 --> 00:31:22,735 "Anybody Can Work With Their Hands. 534 00:31:22,735 --> 00:31:25,735 I Want To Use My Mind." 535 00:31:25,735 --> 00:31:28,668 Oh, Wow. 536 00:31:28,668 --> 00:31:31,102 Good Night. 537 00:31:31,102 --> 00:31:32,601 You Know, I Don't Remember 538 00:31:32,601 --> 00:31:34,601 Spending A More Enjoyable Evening. 539 00:31:34,601 --> 00:31:37,534 I Mean, With Someone Other Than You. 540 00:31:37,534 --> 00:31:40,468 I'm Glad You Made A New Friend, Herbert, 541 00:31:40,468 --> 00:31:41,635 But I Still Don't Know Where Mr. Addison Is. 542 00:31:41,635 --> 00:31:43,968 Will You Please Change The Record? 543 00:31:43,968 --> 00:31:45,968 Didn't You Hear The Man? 544 00:31:45,968 --> 00:31:48,501 There Is Nothing To Worry About. 545 00:31:48,501 --> 00:31:51,501 So I'm Just Supposed To Take The Word Of A Total Stranger? 546 00:31:51,501 --> 00:31:55,501 He Could Be An Ax Murderer For All I Know. 547 00:31:55,501 --> 00:31:56,668 Scotty? 548 00:31:56,668 --> 00:31:59,102 Agnes, If You Had Better Judgment, 549 00:31:59,102 --> 00:32:01,102 You Wouldn't Still Be Stuck 550 00:32:01,102 --> 00:32:03,501 Behind A Desk At Blue Moon. 551 00:32:04,835 --> 00:32:07,335 Oh, I Wish I Had A Dollar 552 00:32:07,335 --> 00:32:09,601 For Every Inmate Who Sat In That Chair 553 00:32:09,601 --> 00:32:10,935 And Swore He Was Doing Some Other Man's Time. 554 00:32:10,935 --> 00:32:12,568 Warden, What Do I Gotta Do? 555 00:32:12,568 --> 00:32:14,868 I'm Telling You The God's Honest Truth. I Don't Belong Here. 556 00:32:14,868 --> 00:32:17,835 Let Me Tell You Where I Belong, Huntley. 557 00:32:17,835 --> 00:32:20,335 I Belong In A Trout Stream... 558 00:32:20,335 --> 00:32:21,935 Or A Duck Blind. 559 00:32:21,935 --> 00:32:23,401 It's A Cool Dawn. 560 00:32:23,401 --> 00:32:27,369 I Pour Myself A Cup Of Coffee From My Thermos. 561 00:32:27,369 --> 00:32:29,035 Mmm. 562 00:32:29,035 --> 00:32:31,035 Suddenly A Flight Of Teal 563 00:32:31,035 --> 00:32:33,534 Wings In Low Across The Marsh. 564 00:32:33,534 --> 00:32:35,534 I Bring Up My Shotgun, 565 00:32:35,534 --> 00:32:38,235 Take A Long Lead-- 566 00:32:38,235 --> 00:32:40,701 Hey, Hey, Hey. Sorry To Interrupt The Slide Show, 567 00:32:40,701 --> 00:32:43,035 But Why Don't We Just Run Huntley's Fingerprints? 568 00:32:43,035 --> 00:32:45,035 I'm Not Here To Do Your Bidding, Huntley. 569 00:32:45,035 --> 00:32:47,434 I'm Getting Some Very Downbeat Reports On You. 570 00:32:47,434 --> 00:32:48,735 From Schenk? 571 00:32:48,735 --> 00:32:51,568 Captain Schenk Has Worked In This Facility For 15 Years. 572 00:32:51,568 --> 00:32:54,434 And Apparently Has Everyone And Everything In It Knocked. 573 00:32:54,434 --> 00:32:57,035 Tell Me You Don't Know About This Gravy Train He's Been Riding? 574 00:32:57,035 --> 00:33:00,002 The Food Skimming, The Phony License Plate Scam. 575 00:33:00,002 --> 00:33:01,668 What Are You Doing About That? 576 00:33:01,668 --> 00:33:04,501 So What That You're 30 Ticks Away From A Gold Watch 577 00:33:04,501 --> 00:33:07,701 And A Trailer Hitch In Some National Park. 578 00:33:07,701 --> 00:33:09,568 How Long You Been Looking The Other Way... 579 00:33:09,568 --> 00:33:10,835 Sir? 580 00:33:14,568 --> 00:33:16,668 I'll Show Myself Out... Warden. 581 00:33:20,235 --> 00:33:22,168 [Whistles Three Blind Mice] 582 00:33:27,068 --> 00:33:28,568 Beef Stew Tonight, Pops. 583 00:33:28,568 --> 00:33:31,002 Keep My Eye Out For You. 584 00:33:33,434 --> 00:33:34,868 See You Later. 585 00:33:37,501 --> 00:33:40,534 You Know, You're A Real Conversation-Stopper, Schenk. 586 00:33:42,701 --> 00:33:45,668 Bet You Bellyached Up A Storm In There, Didn't You, Addison. 587 00:33:52,168 --> 00:33:54,068 Huntley's On His Way In. 588 00:33:54,068 --> 00:33:55,768 We Picked Him Up In The Morgue. 589 00:33:55,768 --> 00:33:57,302 He Was Hitting On A Nurse. 590 00:33:57,302 --> 00:33:58,335 That's A Crime? 591 00:33:58,335 --> 00:34:00,968 She Was In A Drawer. 592 00:34:00,968 --> 00:34:05,035 What Are You Gonna Do When The Real Huntley Gets Here? 593 00:34:05,035 --> 00:34:07,568 Well, We'll Just Have To Make Room For Him. 594 00:34:07,568 --> 00:34:09,068 That's No Big Deal. 595 00:34:09,068 --> 00:34:12,068 You Want To Build Yourself A Nest Egg 596 00:34:12,068 --> 00:34:15,068 At The Expense Of A Couple Hundred Cons. 597 00:34:15,068 --> 00:34:18,068 Doesn't Mean I'm Gonna Walk Out Of Here 598 00:34:18,068 --> 00:34:20,068 And Hold A Press Conference. 599 00:34:20,068 --> 00:34:22,501 You Ain't Walking Out Of Here. 600 00:34:39,601 --> 00:34:42,568 What The Hell Happened After You Left Here Last Night, Huntley? 601 00:34:42,568 --> 00:34:45,902 Went To A Cocktail Party On Death Row. 602 00:34:47,434 --> 00:34:49,434 Put Down Her Name And Address. 603 00:34:49,434 --> 00:34:50,534 Whose? 604 00:34:50,534 --> 00:34:53,668 Who? The Broad You Went To Call Last Night. 605 00:34:53,668 --> 00:34:56,135 I'll Get It To Her Somehow. 606 00:34:56,135 --> 00:34:59,868 If You Wanna Tell Her Something, Write It Down. 607 00:34:59,868 --> 00:35:01,302 The Key Here Is To Be Brief. 608 00:35:01,302 --> 00:35:02,868 Awoo! 609 00:35:02,868 --> 00:35:05,401 Awoo! 610 00:35:06,801 --> 00:35:09,735 Hey, Mad Dog! 611 00:35:09,735 --> 00:35:11,168 Can You Take Dictation? 612 00:35:11,168 --> 00:35:13,168 I'm Going To Have My Hands Full Here. 613 00:35:18,902 --> 00:35:20,534 Say Your Prayers, Huntley. 614 00:35:20,534 --> 00:35:23,035 Anybody Needs Me, I'll Be In The Prison Chapel. 615 00:35:23,035 --> 00:35:24,534 Come On, Derek. Give Him A Break. 616 00:35:24,534 --> 00:35:27,202 You Already Killed 2 People This Week. 617 00:35:27,202 --> 00:35:28,434 That's Right. You Go Over Your Quota, 618 00:35:28,434 --> 00:35:29,968 The Ranger'll Take Away Your Hunting License. 619 00:35:29,968 --> 00:35:34,035 You Shut Up, Man, Or I'll Spray You With Raid! 620 00:35:34,035 --> 00:35:36,768 I Told You This Was My Joint, Lassie. 621 00:35:36,768 --> 00:35:39,369 You Insist On Being A Problem. 622 00:35:39,369 --> 00:35:42,035 A Mutual Friend Of Ours, He Don't Like Problems. 623 00:35:42,035 --> 00:35:44,068 I'm Going To Take Care Of One Of Them Right Now. 624 00:35:44,068 --> 00:35:45,468 Straighten Him Up. 625 00:35:48,302 --> 00:35:50,568 Nuk, Nuk, Nuk. 626 00:35:50,568 --> 00:35:52,135 Wise Guy! 627 00:35:54,935 --> 00:35:56,902 Lay Off, Musclehead. 628 00:36:02,635 --> 00:36:03,635 Move. 629 00:36:07,068 --> 00:36:09,335 So How's It Going, Philly Boy? 630 00:36:09,335 --> 00:36:12,902 Well, Ain't 47th And Girard, But It'll Be All Right. 631 00:36:12,902 --> 00:36:14,635 When'd You Get Out? 632 00:36:14,635 --> 00:36:17,668 Just In Time To Shine My Shoes... 633 00:36:17,668 --> 00:36:19,202 With This Guy. 634 00:36:19,202 --> 00:36:21,168 This Ain't None Of Your Business, Fudge Bar! 635 00:36:21,168 --> 00:36:23,202 I'm Making It My Business Right Now. 636 00:36:23,202 --> 00:36:25,668 I'm Tired Of Watching You Swing The Ax For Schenk. 637 00:36:25,668 --> 00:36:28,302 Now You Let My Man Go Here, 638 00:36:28,302 --> 00:36:30,002 And Let Him Go Right Now. 639 00:36:30,002 --> 00:36:31,302 You Want Me To Let Him Go? 640 00:36:31,302 --> 00:36:32,501 That's Right. 641 00:36:34,168 --> 00:36:37,102 How About You Come And Get Him? 642 00:36:44,534 --> 00:36:46,235 No. 643 00:36:47,601 --> 00:36:50,534 I'm Gonna Take You Apart With My Bare Hands! 644 00:37:03,202 --> 00:37:05,568 [Siren] 645 00:37:15,568 --> 00:37:18,868 First Prison Riot In 10 Years, And My Fluid's Gone. 646 00:37:18,868 --> 00:37:20,235 Arnie, What Are You Doing? 647 00:37:20,235 --> 00:37:22,068 Burning My Mattress. What Does It Look Like I'm Doing? 648 00:37:22,068 --> 00:37:23,568 Any Particular Reason? 649 00:37:23,568 --> 00:37:24,902 Where Have You Been? There's A Prison Riot. 650 00:37:24,902 --> 00:37:27,102 Get Your Mattress. I'm Gonna Get Some Fluid. 651 00:37:27,102 --> 00:37:29,035 Arnie, Arnie, Suppose One Christmas, 652 00:37:29,035 --> 00:37:31,269 Everybody Lit Their Christmas Tree On Fire And All The Presents. 653 00:37:31,269 --> 00:37:32,434 Would You Do It? 654 00:37:32,434 --> 00:37:34,102 Yeah, If It Was Christmas. 655 00:37:34,102 --> 00:37:36,102 Arnie! Don't Play With Fire. 656 00:37:36,102 --> 00:37:37,701 Just Stay In Here... 657 00:37:37,701 --> 00:37:39,501 And Stay Out Of Trouble. 658 00:37:39,501 --> 00:37:43,035 You Should've Taken Your Own Advice. 659 00:37:44,601 --> 00:37:46,868 Man, Have You Stopped To Consider 660 00:37:46,868 --> 00:37:48,035 The Consequences Of Murdering 661 00:37:48,035 --> 00:37:49,568 A Major Television Personality? 662 00:37:49,568 --> 00:37:50,568 Ohh! 663 00:37:50,568 --> 00:37:51,835 Shut Up. 664 00:37:51,835 --> 00:37:54,335 I Didn't Spend 15 Lousy Years 665 00:37:54,335 --> 00:37:56,035 Baby-Sitting A Bunch Of Rotten Apples 666 00:37:56,035 --> 00:37:58,102 So A Joker Like You Could Come And Screw It Up. 667 00:37:58,102 --> 00:37:59,968 So This Is How It's Gonna Go. 668 00:37:59,968 --> 00:38:02,202 You're Going To Have An Accident 669 00:38:02,202 --> 00:38:04,401 Before You Were Released. 670 00:38:04,401 --> 00:38:07,868 Just What Father Mulcahey Told My Mom Would Happen. 671 00:38:07,868 --> 00:38:10,868 You See, Some Of Us Put Soapsuds In The Fountain 672 00:38:10,868 --> 00:38:13,468 At The Knights Of The Columbus Dance. 673 00:38:13,468 --> 00:38:15,168 It's Over, Schenk. 674 00:38:16,269 --> 00:38:17,801 Give Me The Gun. 675 00:38:19,534 --> 00:38:23,369 I've Let You Run Wild Around Here Long Enough. 676 00:38:23,369 --> 00:38:25,102 Lucky For You, 677 00:38:25,102 --> 00:38:28,102 Pops Made A Copy Of That Telegram. 678 00:38:28,102 --> 00:38:29,701 I'm Gonna Do You A Favor, Schenk. 679 00:38:29,701 --> 00:38:32,335 I'm Putting You Where The Cons Can't Get At You. 680 00:38:32,335 --> 00:38:35,269 Throw Him In The Hole. 681 00:38:38,968 --> 00:38:40,868 [Siren] 682 00:38:45,635 --> 00:38:48,534 I Hope This Doesn't Turn Into Anything Horrible. 683 00:38:48,534 --> 00:38:52,035 I'd Hate To Have To Call In The National Guard. 684 00:38:52,035 --> 00:38:54,135 Unless You Want Another Attica On Your Hands, Warden, 685 00:38:54,135 --> 00:38:56,534 There's Only One Thing You Can Do. 686 00:39:00,801 --> 00:39:04,501 Hey, Man, Put Some Chocolate Jimmies On There 687 00:39:04,501 --> 00:39:06,035 And A Lot Of Butterscotch. 688 00:39:06,035 --> 00:39:07,468 Yeah. Come On, Man. 689 00:39:15,369 --> 00:39:18,369 Anybody You Want Me To Say Hello To In Philadelphia? 690 00:39:18,369 --> 00:39:20,868 Yeah. Say Hello To Jerry Black For Me. 691 00:39:20,868 --> 00:39:22,269 Keep The Faith, Philly Boy. 692 00:39:22,269 --> 00:39:23,269 You Got It, Home. 693 00:39:23,269 --> 00:39:24,269 Keep The Faith. 694 00:39:24,269 --> 00:39:25,202 Thanks, Man. 695 00:39:26,468 --> 00:39:29,369 Why Don't You Save Room For The Cake, Babe? 696 00:39:29,369 --> 00:39:30,868 What A Great Party. 697 00:39:30,868 --> 00:39:33,369 Will You Come Back And Visit? 698 00:39:33,369 --> 00:39:35,868 We'll Be Pen Pals, Arnie. 699 00:39:35,868 --> 00:39:38,434 Live And Let Live. Live And Let Live. 700 00:39:41,468 --> 00:39:42,935 Good Luck, Addison. 701 00:39:42,935 --> 00:39:46,468 I Don't Want To See Your Ugly Mug In Here Again. Understand? 702 00:39:46,468 --> 00:39:49,369 Don't Worry About Me, Warden. I'm Going Straight. 703 00:39:49,369 --> 00:39:50,868 You Know Something? 704 00:39:50,868 --> 00:39:53,868 I Learned A Valuable Lesson In This Dump. 705 00:39:53,868 --> 00:39:55,868 Crime Doesn't Pay. 706 00:39:55,868 --> 00:39:59,035 scott Earl Huntley Was Returned To Custody And Convicted 707 00:39:59,035 --> 00:40:02,035 of One Count Of Escape From Incarceration. 708 00:40:02,035 --> 00:40:03,501 he Is Appealing His Conviction 709 00:40:03,501 --> 00:40:06,002 while Serving A Term Of Not Less Than 1,500 Years 710 00:40:06,002 --> 00:40:09,335 in The Men's Correctional Facility At Hematoma, Nevada. 711 00:40:09,335 --> 00:40:13,369 david Addison Was Released On December 1, 1987, 712 00:40:13,369 --> 00:40:14,434 and Is Free Today. 713 00:40:14,434 --> 00:40:16,468 he Is A Private Investigator 714 00:40:16,468 --> 00:40:19,335 living In Los Angeles, California. 715 00:41:14,468 --> 00:41:17,501 [Beep] Maddie: David, Are You There? 716 00:41:17,501 --> 00:41:20,035 if You're There, Please Pick Up. 717 00:41:20,035 --> 00:41:22,369 i Just Called The Office, 718 00:41:22,369 --> 00:41:24,868 and Agnes Said You'd Left For Chicago. 719 00:41:24,868 --> 00:41:26,868 david, Please, I Really Don't Want You Here. 720 00:41:26,868 --> 00:41:29,868 i Don't Want To Go Into It Now. 721 00:41:29,868 --> 00:41:31,868 just Please Do As I Ask. 722 00:41:31,868 --> 00:41:33,235 i'm Having A Hard Enough Time Sorting Out Everything 723 00:41:33,235 --> 00:41:36,868 without Having To Go 15 Rounds With You, Too. 724 00:41:36,868 --> 00:41:39,369 besides, I Haven't Told My Parents Yet. 725 00:41:39,369 --> 00:41:42,369 if You Care, You Won't Get On That Plane. 726 00:41:42,369 --> 00:41:44,868 [Beep] Agnes: Mr. Addison, Where Are You? 727 00:41:44,868 --> 00:41:47,369 we Looked High. We Looked Low. 728 00:41:47,369 --> 00:41:49,534 checked All Your Usual Haunts, And No One's Seen You. 729 00:41:49,534 --> 00:41:50,768 are You Missing? 730 00:41:50,768 --> 00:41:51,968 we're Worried Sick, 731 00:41:51,968 --> 00:41:54,835 and We Can't Even Hire You To Find You. 732 00:41:54,835 --> 00:41:57,335 oh, Yeah. This Is Agnes Dipesto. 733 00:41:57,335 --> 00:41:59,968 [Beep] Bert: Hello? Hello? 734 00:41:59,968 --> 00:42:01,501 i Didn't Hear A Beep. 735 00:42:01,501 --> 00:42:02,968 was There A Beep? 736 00:42:02,968 --> 00:42:05,401 i Don't Know If This Is Recording, Mr. Addison. 737 00:42:05,401 --> 00:42:07,401 i Hope This Is Recording. 738 00:42:07,401 --> 00:42:08,902 this Is Bert. 739 00:42:08,902 --> 00:42:11,401 i Was Just Calling Because I Wanted To Ask You-- 740 00:42:11,401 --> 00:42:12,568 [Beep] 741 00:42:12,568 --> 00:42:14,068 maddie: David, Hi, It's Me. 742 00:42:14,068 --> 00:42:16,568 i Just Wanted To Tell You 743 00:42:16,568 --> 00:42:19,568 how Much I Appreciate Your Respecting My Feelings 744 00:42:19,568 --> 00:42:21,068 by Not Coming To Chicago. 745 00:42:21,068 --> 00:42:22,568 the Last Few Days, I've Been Thinking 746 00:42:22,568 --> 00:42:25,601 how Hard This Must Be For You, 747 00:42:25,601 --> 00:42:28,102 alone There Looking After The Office 748 00:42:28,102 --> 00:42:31,102 while I'm Here With A Baby Inside Me. 749 00:42:31,102 --> 00:42:34,102 it Must Be Pretty Confusing For You, Too. 750 00:42:34,102 --> 00:42:35,868 there's The Understatement Of The Century. 751 00:42:35,868 --> 00:42:38,801 anyway, I Just Wanted To Tell You That I'm Really Grateful To You 752 00:42:38,801 --> 00:42:40,102 for Being So Understanding, 753 00:42:40,102 --> 00:42:42,601 for Letting Me Have This Time. 754 00:42:42,601 --> 00:42:46,102 thanks For Showing Me How Much You Really Care. 755 00:42:46,102 --> 00:42:48,135 i Love You, David. 756 00:42:48,135 --> 00:42:49,668 [Beep] 757 00:42:55,068 --> 00:42:56,601 [Tape Rewinding] 758 00:42:56,601 --> 00:42:57,735 [Beep] 759 00:42:57,735 --> 00:42:59,202 i Love You, David. 760 00:42:59,202 --> 00:43:00,902 [Beep] 761 00:43:26,568 --> 00:43:29,168 Captioning Made Possible By Lions Gate Entertainment 762 00:43:33,635 --> 00:43:38,035 So Come Walk The Night 763 00:43:38,035 --> 00:43:43,468 Come Fly By Day 764 00:43:43,468 --> 00:43:47,434 Something Is Sweeter 765 00:43:47,434 --> 00:43:51,868 'cause We Met Along The Way 766 00:43:53,269 --> 00:43:57,568 There Is The Sun And Moon 767 00:43:57,568 --> 00:44:00,768 They Sing Their Own 768 00:44:00,768 --> 00:44:02,468 Sweet Tune 769 00:44:02,468 --> 00:44:07,035 Watch Them When Dawn Is Due 770 00:44:07,035 --> 00:44:11,935 Sharing One Space 771 00:44:11,935 --> 00:44:16,035 We'll Walk By Night 772 00:44:16,035 --> 00:44:21,135 We'll Fly By Day 773 00:44:21,135 --> 00:44:25,568 Moonlighting Strangers 774 00:44:25,568 --> 00:44:28,468 Who Just Met On The Way 775 00:44:28,468 --> 00:44:30,401 Captioned By The National Captioning Institute --TC6 WAS HERE-- 776 00:44:30,451 --> 00:44:35,001 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.