All language subtitles for Doctor Doctor s01e07 This is Not a Love Song.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,688 --> 00:00:04,123 Stop... in the name of fun. 2 00:00:04,125 --> 00:00:05,658 What? I've got library duty now. 3 00:00:05,660 --> 00:00:08,027 You need to heal your aching womb, Charlie. 4 00:00:08,029 --> 00:00:11,597 Oh, no! My womb is tippity-top, A-OK, really. 5 00:00:11,599 --> 00:00:13,966 When was the last time you got laid? 6 00:00:13,968 --> 00:00:16,602 - CHARLIE: So you're seeing Hugh? - AOIFE: Christ, no! 7 00:00:16,604 --> 00:00:19,004 - I'll probably shag him, though. - Oh, right. 8 00:00:19,006 --> 00:00:21,273 HUGH? So, Dad, must be happy about the brewery. 9 00:00:21,275 --> 00:00:23,476 I mean, Matt said it basically saved the farm. 10 00:00:23,478 --> 00:00:25,277 (THUMPS TABLE) 11 00:00:25,279 --> 00:00:27,813 ROD: Don't push me, Meryl. I can get nasty. 12 00:00:27,815 --> 00:00:30,015 Well, your breath certainly is. You smell like an anchovy. 13 00:00:30,017 --> 00:00:32,218 You have to tell me everything about your past life. 14 00:00:32,220 --> 00:00:34,520 You must have got to do the best stuff. 15 00:00:34,522 --> 00:00:37,356 I did, and I miss it every day. 16 00:00:37,358 --> 00:00:39,091 - You're a dad, you know? - What? 17 00:00:39,093 --> 00:00:43,229 - Ajax. He's yours. - Ajax is my son? 18 00:00:43,231 --> 00:00:47,333 - I'm... I'm late. Uh, call me. - Of course. 19 00:00:47,335 --> 00:00:49,741 And I'll need this fortnight's urine sample. 20 00:00:49,767 --> 00:00:54,139 After this, if you want, we could have sex in a bed. 21 00:00:56,267 --> 00:00:58,168 That's for couples, isn't it? 22 00:00:58,318 --> 00:01:01,552 . 23 00:01:01,707 --> 00:01:02,851 (BED CREAKS) 24 00:01:02,853 --> 00:01:04,786 Are you OK? 25 00:01:04,788 --> 00:01:06,855 Yep. 26 00:01:06,856 --> 00:01:08,722 Yeah. 27 00:01:08,724 --> 00:01:10,991 Just a... 28 00:01:10,993 --> 00:01:14,061 ..big day, a really big day. 29 00:01:14,063 --> 00:01:16,363 (DOG WHINES AND BARKS) 30 00:01:16,365 --> 00:01:18,031 Mate... 31 00:01:18,033 --> 00:01:19,967 - Mate... - (DOG GROWLS) 32 00:01:19,969 --> 00:01:21,802 I really don't think the aliens are trying 33 00:01:21,804 --> 00:01:23,637 to use your dick to communicate and invade. 34 00:01:23,639 --> 00:01:25,639 So why does it keep buzzing? 35 00:01:25,641 --> 00:01:29,109 AOIFE: Try to put it out of your mind. 36 00:01:29,111 --> 00:01:31,178 OK, letting it go. 37 00:01:31,180 --> 00:01:32,980 Yeah, you're right. 38 00:01:32,982 --> 00:01:35,549 He's been on ice for days. Psychosis. 39 00:01:35,551 --> 00:01:37,718 We were trying to administer Thorazine... 40 00:01:37,720 --> 00:01:41,021 - When the aliens invaded? - Oh! They just did it again! 41 00:01:41,023 --> 00:01:43,891 - I gotta get it off! - No, leave it on! 42 00:01:43,893 --> 00:01:47,394 - You'll need it. - It's the only way. 43 00:01:47,396 --> 00:01:49,763 That's just... not true. 44 00:01:49,765 --> 00:01:51,598 I'm saving the world. 45 00:01:51,600 --> 00:01:53,934 - Don't. No! Don't, don't! - (GROANS) 46 00:01:53,936 --> 00:01:56,203 - ALL: Ohh! - (KNIFE CLATTERS) 47 00:01:56,205 --> 00:01:59,264 - (DOG YAPS) - HUGH: Someone get it! Get it! 48 00:02:00,141 --> 00:02:02,494 - (GROWLS) - The dog! 49 00:02:04,045 --> 00:02:06,013 Drop it. Drop it! Drop! 50 00:02:06,015 --> 00:02:08,348 Oh, sorry, I just... I can't do it. 51 00:02:08,350 --> 00:02:10,684 (SIGHS HEAVILY) 52 00:02:12,487 --> 00:02:14,621 I guess it is a little close to home. 53 00:02:14,623 --> 00:02:17,624 The dog ate his manhood. 54 00:02:17,626 --> 00:02:19,660 Well, to be fair, it was just the tip. 55 00:02:19,662 --> 00:02:21,528 That's the best bit! 56 00:02:21,530 --> 00:02:24,832 I can relax you. 57 00:02:24,834 --> 00:02:28,068 Oh, no, no. I'm still trying to not be that guy. 58 00:02:28,070 --> 00:02:29,670 Oh, sucks to be you. 59 00:02:29,672 --> 00:02:33,307 (SIGHS) You know, once my patients never spoke 60 00:02:33,309 --> 00:02:35,442 except to utter their gratitude 61 00:02:35,444 --> 00:02:37,611 and I'd go home, have lots of drugs 62 00:02:37,613 --> 00:02:39,613 and wake up with a beautiful woman. 63 00:02:40,448 --> 00:02:42,449 Hello? 64 00:02:42,451 --> 00:02:44,284 Well, I... I mean, that's my point. 65 00:02:44,286 --> 00:02:46,286 I mean, I'm down to one out of three. 66 00:02:46,288 --> 00:02:47,888 Thank God for you. 67 00:02:47,890 --> 00:02:50,524 God did have a pretty good day when he made me. 68 00:02:50,526 --> 00:02:53,727 - That's for sure. - That's for damn sure. 69 00:02:58,132 --> 00:03:01,502 I love you, by the way. Just sayin'. 70 00:03:03,571 --> 00:03:04,738 Ahh. 71 00:03:04,740 --> 00:03:06,773 (THEME MUSIC) 72 00:03:06,775 --> 00:03:09,042 SONG: ? I'm going up the country 73 00:03:09,044 --> 00:03:11,445 ? Babe, don't you wanna go? 74 00:03:11,447 --> 00:03:13,280 ? I'm going up the country 75 00:03:13,282 --> 00:03:15,649 ? Babe, don't you wanna go? 76 00:03:15,651 --> 00:03:20,087 ? I'm going someplace where I've never been before 77 00:03:20,089 --> 00:03:21,655 ? I'll leave this city 78 00:03:21,657 --> 00:03:24,458 ? I've got to get away 79 00:03:24,460 --> 00:03:26,193 ? I'm gonna leave this city 80 00:03:26,195 --> 00:03:28,595 ? I've got to get away 81 00:03:28,597 --> 00:03:30,364 ? All this fussin' and fightin' 82 00:03:30,366 --> 00:03:32,933 ? Man, you know I sure can't stay. ? 83 00:03:33,029 --> 00:03:36,565 1x07 84 00:03:36,704 --> 00:03:39,172 HAYLEY: Rod Eagle is going to regret all the nasty things 85 00:03:39,174 --> 00:03:41,708 he ever said about your project when he sees this. 86 00:03:41,710 --> 00:03:44,278 Well, just as long as he doesn't try to own it. 87 00:03:44,280 --> 00:03:46,547 After he blocked every vote? 88 00:03:46,549 --> 00:03:48,715 Art is a gift to the community 89 00:03:48,717 --> 00:03:50,651 that lives long after you're dead and buried. 90 00:03:50,653 --> 00:03:52,519 Don't kill me off yet. Just a peek. 91 00:03:52,521 --> 00:03:55,404 I still want the surprise for today. 92 00:04:03,331 --> 00:04:05,899 Uh, is it kind of... 93 00:04:05,901 --> 00:04:08,769 I think it... it's just the shadow from the tarp. 94 00:04:08,771 --> 00:04:11,538 - Well, should I pull it all off? - No, no. No, no, no. 95 00:04:11,540 --> 00:04:13,173 I've seen the drawings. 96 00:04:13,175 --> 00:04:16,376 I think... I think it's just this angle. 97 00:04:16,378 --> 00:04:18,211 This is the moment we're going to drag 98 00:04:18,213 --> 00:04:19,846 Whyhope into this century. 99 00:04:19,848 --> 00:04:22,883 Art and tourism is going to wrench the town's economy 100 00:04:22,885 --> 00:04:25,586 from the mines and give it back to the people. 101 00:04:25,588 --> 00:04:27,421 - Good! - Really good. 102 00:04:27,423 --> 00:04:29,022 (MERYL CHUCKLES) 103 00:04:29,024 --> 00:04:30,691 University of Adelaide - 104 00:04:30,693 --> 00:04:32,759 the immunotherapy trials you asked for. 105 00:04:32,761 --> 00:04:34,595 I convinced the administrator to share results. 106 00:04:34,597 --> 00:04:36,863 I knew you were the man for the job, Ken. 107 00:04:36,865 --> 00:04:38,999 - I have a way with people. - Exactly. 108 00:04:39,001 --> 00:04:41,034 However, I don't think it's good. 109 00:04:41,036 --> 00:04:44,605 The patient seems to be much worse after. Tumours in red. 110 00:04:44,607 --> 00:04:46,673 Well, that's not what I heard. 111 00:04:46,675 --> 00:04:48,642 (SIGHS) 112 00:04:50,912 --> 00:04:53,747 (CHUCKLES) 113 00:04:54,582 --> 00:04:56,516 You got the dates wrong, Ken. 114 00:04:56,518 --> 00:05:02,155 Oh, yes. Uh, this is before and this is after. 115 00:05:02,157 --> 00:05:04,291 Oh, that's very... Wow! 116 00:05:04,293 --> 00:05:06,360 Wow indeed. That is completely clear. 117 00:05:06,362 --> 00:05:08,228 They have a new trial starting this month. 118 00:05:08,230 --> 00:05:10,564 - We need to get Joey onto it. - I'll contact them. 119 00:05:10,566 --> 00:05:12,399 Ken, I could kiss you. 120 00:05:12,401 --> 00:05:14,234 Which would be highly inappropriate 121 00:05:14,236 --> 00:05:16,003 workplace behaviour, but I appreciate 122 00:05:16,005 --> 00:05:18,005 the sentiment, Dr Knight. 123 00:05:19,874 --> 00:05:23,510 Joey? Why don't you answer your phone? 124 00:05:23,512 --> 00:05:26,146 I know you're here. I saw your car. 125 00:05:26,148 --> 00:05:27,881 - Hey. - (WOMAN SHRIEKS) 126 00:05:27,883 --> 00:05:29,416 Sorry! 127 00:05:29,418 --> 00:05:31,952 JOEY: What the fuck?! 128 00:05:31,954 --> 00:05:34,921 - You right, are ya? - How was I supposed to know? 129 00:05:34,923 --> 00:05:36,556 You've never done it before noon? 130 00:05:36,558 --> 00:05:38,925 Look, I know you don't think there's a cure. 131 00:05:38,927 --> 00:05:42,262 I saw some scans today, though, that could change everything. 132 00:05:42,264 --> 00:05:44,164 You left me in there alone with them! 133 00:05:44,166 --> 00:05:47,834 Lucinda likes the bedroom. The temperature's more constant. 134 00:05:47,836 --> 00:05:49,970 I could come back when your guests are gone. 135 00:05:49,972 --> 00:05:52,973 - Lucinda's a snake. - She's a highland copperhead. 136 00:05:52,975 --> 00:05:57,110 Plus that death adder and the creepy one. 137 00:05:57,112 --> 00:05:59,913 - They're in their tanks. - They were staring at me. 138 00:05:59,915 --> 00:06:02,449 Look, I milked Lucinda and Cleopatra this morning. 139 00:06:02,451 --> 00:06:05,052 Right, I've obviously come in the middle of something here. 140 00:06:05,054 --> 00:06:09,056 Um, mate, look. This treatment, I think this could be the one. 141 00:06:09,058 --> 00:06:11,158 (SIGHS) We've been down this road before. 142 00:06:11,160 --> 00:06:14,594 This is a completely new road. It's a superhighway to recovery. 143 00:06:14,596 --> 00:06:17,164 - I don't know. - You do. Say yes to me now. 144 00:06:17,166 --> 00:06:19,599 - I can get you on that trial. - He says yes. 145 00:06:19,601 --> 00:06:21,368 - I didn't! - You know you will. 146 00:06:21,370 --> 00:06:23,537 - This just saves everyone time. - OK, fine. 147 00:06:23,539 --> 00:06:27,340 Yes, but it's my decision. 148 00:06:28,276 --> 00:06:30,310 - Mm-hm. - Yeah, mm-hm. 149 00:06:30,312 --> 00:06:32,546 (CATTLE LOWS) 150 00:06:40,755 --> 00:06:43,957 MATT: Mum said to remind you to get back in time for her thing. 151 00:06:43,959 --> 00:06:47,094 - I'm not wearing a tie. - Huh! Me either. 152 00:06:47,096 --> 00:06:48,762 Have you had a chance to, uh, 153 00:06:48,764 --> 00:06:53,200 have a look at that loan proposal about the hops? 154 00:06:53,202 --> 00:06:57,270 I don't think it's for us. Give up a paddock like that? 155 00:06:57,272 --> 00:06:59,940 Well, if we create our own hops we'd be more likely 156 00:06:59,942 --> 00:07:01,808 to get a distinctive flavour for the beer. 157 00:07:01,810 --> 00:07:03,944 We'd be creating our own terroir. 158 00:07:03,946 --> 00:07:05,512 Terr-wank. 159 00:07:05,514 --> 00:07:09,416 You can think it's a wank, but it's what the punters pay for. 160 00:07:09,418 --> 00:07:11,451 - Home-grown hops? - Exactly. 161 00:07:11,453 --> 00:07:13,553 (CHUCKLES) 162 00:07:13,555 --> 00:07:15,989 Yeah, nah, that's not for us. 163 00:07:29,504 --> 00:07:32,506 I know you heard what I said last night. 164 00:07:32,508 --> 00:07:35,391 You don't have to respond right away. 165 00:07:35,676 --> 00:07:37,077 OK. 166 00:07:37,079 --> 00:07:38,912 You've got 24 hours. 167 00:07:39,914 --> 00:07:41,481 Right. 168 00:07:41,483 --> 00:07:43,650 I've got work to do. 169 00:07:48,122 --> 00:07:52,025 PENNY: Hugh, we need to be on that plane in half an hour. 170 00:07:53,361 --> 00:07:55,362 You know what I wish on drug dealers? 171 00:07:55,364 --> 00:07:57,464 That they die and come back as a doctor 172 00:07:57,466 --> 00:08:00,643 and have to deal with this shit every weekend. 173 00:08:01,435 --> 00:08:04,271 And they're to remember. 174 00:08:04,273 --> 00:08:06,239 PENNY: I'm just saying, what do we have? 175 00:08:06,241 --> 00:08:08,475 10 rehab beds in the whole area? 176 00:08:08,477 --> 00:08:10,977 How is that supposed to work... 177 00:08:10,979 --> 00:08:13,446 ..on rehab, 178 00:08:13,448 --> 00:08:17,017 on the implications of this terrible drug 179 00:08:17,019 --> 00:08:21,021 and what it's doing to the community... who need air... 180 00:08:21,023 --> 00:08:22,856 (INHALES DEEPLY) 181 00:08:22,858 --> 00:08:26,827 ..fresh air and a healthy alternative lifestyle? 182 00:08:26,829 --> 00:08:29,629 If I say I agree with you, will you stop ranting at me? 183 00:08:29,631 --> 00:08:32,566 I don't think I will, actually. And where's Nathan? 184 00:08:32,568 --> 00:08:35,035 We're late out to the mine to give those flu shots. 185 00:08:35,037 --> 00:08:37,604 Sorry. Sorry. I'm here, I'm here. 186 00:08:37,606 --> 00:08:40,073 And almost all of it comes from your place. 187 00:08:40,075 --> 00:08:41,608 The flu? 188 00:08:41,610 --> 00:08:43,310 She's on a methamphetamine rant. 189 00:08:43,312 --> 00:08:45,645 - Yes, I am! - Look, I agree with you, Penny. 190 00:08:45,647 --> 00:08:48,582 Ice is a bloody nuisance 191 00:08:48,584 --> 00:08:52,152 and I will help you battle it any way I can. 192 00:08:52,154 --> 00:08:53,987 (PENNY INHALES DEEPLY) 193 00:08:53,989 --> 00:08:56,460 - (BOTH EXHALE) - Ahh... 194 00:08:57,425 --> 00:08:59,759 She always rants before she flies. 195 00:08:59,761 --> 00:09:01,628 She's worse than you. 196 00:09:02,897 --> 00:09:04,564 Huh! 197 00:09:04,566 --> 00:09:06,566 You didn't wanna fly. 198 00:09:06,568 --> 00:09:09,135 You've been using me this whole time. 199 00:09:09,137 --> 00:09:11,271 I did my time on that thing. 200 00:09:11,273 --> 00:09:13,840 Oh, that's so devious! 201 00:09:13,842 --> 00:09:16,409 - I'm almost impressed. - Sorry, folks! 202 00:09:16,411 --> 00:09:18,745 Late start. Hope you don't mind. 203 00:09:18,747 --> 00:09:21,481 Oh, who doesn't love the smell of greasy bacon in the morning? 204 00:09:21,483 --> 00:09:24,601 You're surprisingly cocky this morning, Doc. 205 00:09:29,457 --> 00:09:31,124 PENNY: Ugh. 206 00:09:31,126 --> 00:09:35,061 (PEOPLE CHATTER) 207 00:09:35,063 --> 00:09:37,364 - Where's Matt? - He's gone to the bank. 208 00:09:37,366 --> 00:09:39,032 What? Now? Couldn't have waited? 209 00:09:39,034 --> 00:09:41,201 - Apparently not. - Well, we can't hang around. 210 00:09:41,203 --> 00:09:44,804 Rod Eagle's getting restless and I don't want him cutting in. 211 00:09:44,806 --> 00:09:46,539 Good luck. 212 00:09:48,342 --> 00:09:50,143 (AMP WHINES) 213 00:09:50,145 --> 00:09:52,712 MERYL: Thank you all for coming out today to be here 214 00:09:52,714 --> 00:09:55,482 for the unveiling of this wonderful art piece 215 00:09:55,484 --> 00:09:58,518 to commemorate the bounties of our shire. 216 00:09:58,520 --> 00:10:01,221 Today is a moment that art and tourism 217 00:10:01,223 --> 00:10:04,090 will wrench control of the town's economy 218 00:10:04,092 --> 00:10:05,725 and give it back to the people. 219 00:10:05,727 --> 00:10:07,627 I know you're all desperate to see it 220 00:10:07,629 --> 00:10:09,429 so let's not stand on ceremony 221 00:10:09,431 --> 00:10:11,531 and let's have a good old-fashioned perve. 222 00:10:11,533 --> 00:10:14,298 - OK! - (PEOPLE CHEER AND APPLAUD) 223 00:10:19,807 --> 00:10:21,408 (APPLAUSE FADES) 224 00:10:21,410 --> 00:10:23,343 (SCATTERED LAUGHTER) 225 00:10:23,345 --> 00:10:25,645 How much did that cost? 226 00:10:25,647 --> 00:10:28,181 Not the point, Ajax. 227 00:10:28,183 --> 00:10:31,184 AJAX: Hayles, it looks like a cock and balls. 228 00:10:31,186 --> 00:10:32,819 Don't say that! 229 00:10:32,821 --> 00:10:34,721 - (SNICKERS) - Oh, my God... 230 00:10:34,723 --> 00:10:36,923 - (CHARLIE AND AJAX LAUGH) - JIM: Oh, God. 231 00:10:36,925 --> 00:10:38,792 Uh, everybody's saying that it, um... 232 00:10:38,794 --> 00:10:41,461 Yes, I know what they're saying so just keep smiling. 233 00:10:41,463 --> 00:10:43,363 - MAN: Over here, ladies. - HAYLEY: What do we do? 234 00:10:43,365 --> 00:10:45,598 It's art! They're allowed an interpretation. 235 00:10:45,600 --> 00:10:47,834 What are we supposed to call this one, then? 236 00:10:47,836 --> 00:10:49,903 Oh, I think the work speaks for itself, Rod. 237 00:10:49,905 --> 00:10:52,072 You want to know what it's saying to me? 238 00:10:52,074 --> 00:10:54,474 It's saying you've outsmarted yourself here, Meryl Knight. 239 00:10:54,476 --> 00:10:56,643 It's a pretty big chunk of council money 240 00:10:56,645 --> 00:10:59,746 to spend on a suggestive sculpture. 241 00:11:04,652 --> 00:11:06,286 - Hops? - MATT: Exactly. 242 00:11:06,288 --> 00:11:08,421 - Distinctive flavour. Terroir. - Oh, that's awesome. 243 00:11:08,423 --> 00:11:10,090 - No, people love that. - MATT: Exactly. 244 00:11:10,092 --> 00:11:12,058 What assets do you have against the loan? 245 00:11:12,060 --> 00:11:13,893 The farm. 246 00:11:13,895 --> 00:11:17,831 It's... it's not your farm, Matt. It's Mummy and Daddy's. 247 00:11:17,833 --> 00:11:22,402 Oh, come on, Tim. Just approve it. 248 00:11:22,404 --> 00:11:24,437 - I can't. - Come on, Tim! 249 00:11:24,439 --> 00:11:27,107 Don't be a dick. More debt - banks love that. 250 00:11:27,109 --> 00:11:29,509 I need assets against it. 251 00:11:29,511 --> 00:11:32,645 Look, let me spell it out for you. 252 00:11:32,647 --> 00:11:35,648 Technically, you're a 37-year-old man 253 00:11:35,650 --> 00:11:38,084 who owns... his clothes. 254 00:11:38,086 --> 00:11:40,020 I mean, you've got nothing. 255 00:11:40,022 --> 00:11:42,905 - Is your car even in your name? - Yes. 256 00:11:43,891 --> 00:11:46,860 It's not. 257 00:11:46,862 --> 00:11:49,596 - Really? - No! It's all Daddy's. 258 00:11:49,598 --> 00:11:51,431 Why don't you get him to come in? 259 00:11:51,433 --> 00:11:53,933 Or at least give you a note saying you can be late to class? 260 00:11:53,935 --> 00:11:57,230 - That's not funny. - Well, it's a little bit funny. 261 00:11:58,039 --> 00:11:59,639 It's... 262 00:12:00,474 --> 00:12:03,843 (MACHINERY WHIRRS) 263 00:12:09,717 --> 00:12:12,485 How long do you reckon till we get back on the plane? 264 00:12:12,487 --> 00:12:14,454 PENNY: Not listening. 265 00:12:14,456 --> 00:12:16,489 Come on. This is rare common ground between us. 266 00:12:16,491 --> 00:12:18,258 We could help each other. 267 00:12:18,260 --> 00:12:20,560 I have trust issues with you. 268 00:12:20,562 --> 00:12:23,504 Just roll up your sleeve for me, mate. 269 00:12:28,903 --> 00:12:32,038 - Is something wrong? - Oh, this tapping thing. 270 00:12:32,040 --> 00:12:34,908 I could show you. It definitely helps. 271 00:12:34,910 --> 00:12:38,244 Let's just get this trip over and done with. 272 00:12:38,246 --> 00:12:40,513 There you go. Thank you. Next. 273 00:12:44,652 --> 00:12:47,487 Oh, I can't be here. 274 00:12:47,489 --> 00:12:49,556 I know a buyer when I see one, man. 275 00:12:49,558 --> 00:12:52,625 Yes, well, I'm just browsing. 276 00:12:54,728 --> 00:12:56,729 Nice shop. 277 00:12:56,731 --> 00:12:59,199 - I can't be here. - So go, mate. 278 00:12:59,201 --> 00:13:01,868 (PHONE TRILLS) 279 00:13:04,705 --> 00:13:06,706 - Ken. - Dr Knight! 280 00:13:06,708 --> 00:13:09,008 - I have good news. - Oh, I knew you would. 281 00:13:09,010 --> 00:13:11,644 - You are the man. - We can get Joey into the trial. 282 00:13:11,646 --> 00:13:13,813 Not the next one - the one in six months. 283 00:13:13,815 --> 00:13:16,716 He'll be dead in six months, Ken. 284 00:13:16,718 --> 00:13:20,653 Uh... So it's bad news, not good news that I bring. 285 00:13:20,655 --> 00:13:22,422 Hmm. Well, you tried. 286 00:13:22,424 --> 00:13:24,090 I believe we've exhausted the processes. 287 00:13:24,092 --> 00:13:26,259 - I don't know what else... - You're fired. Thanks, Ken. 288 00:13:26,261 --> 00:13:28,761 (LINE BEEPS) 289 00:13:32,066 --> 00:13:33,833 You buying or what, mate? 290 00:13:35,636 --> 00:13:37,570 (SIGHS) 291 00:13:43,677 --> 00:13:46,880 - They're for a friend. - Of course it is, mate. 292 00:13:51,519 --> 00:13:53,419 PENNY: Oh, there you are. 293 00:13:53,421 --> 00:13:55,388 We've been diverted - farm accident. 294 00:13:55,390 --> 00:13:58,024 - We're not going back to town? - No, not this morning. 295 00:13:58,026 --> 00:14:00,627 I've got calls to make. I can't make them out there. 296 00:14:00,629 --> 00:14:02,362 Sorry people's medical emergencies 297 00:14:02,364 --> 00:14:04,197 don't fit in with your calendar. 298 00:14:04,199 --> 00:14:06,432 Let's just get on the plane. 299 00:14:16,110 --> 00:14:18,044 (EXHALES HEAVILY) 300 00:14:21,348 --> 00:14:24,284 Ohh. (GROANS) 301 00:14:24,286 --> 00:14:26,886 - You OK? You look a bit... - Think I'm gonna be sick. 302 00:14:26,888 --> 00:14:29,522 That sandwich must have been older than me. 303 00:14:29,524 --> 00:14:32,592 - Your stomach? - Ugh, sick... sick bag. 304 00:14:32,594 --> 00:14:34,527 Sick bag! (VOMITS) 305 00:14:34,529 --> 00:14:37,564 - (ENGINE WHIRRS) - Oh! Oh, my God. Oh, my God! 306 00:14:37,566 --> 00:14:39,532 Please, keep flying! 307 00:14:39,534 --> 00:14:42,468 - Um... - Under the seat. 308 00:14:42,470 --> 00:14:44,941 - Under the seat! - Yep! 309 00:14:45,306 --> 00:14:47,674 - Ooh... - Got it, got it. 310 00:14:47,676 --> 00:14:50,410 - (VOMITS) - (PENNY GASPS) 311 00:14:55,649 --> 00:15:01,120 I'll be fine... Ooh, no. No, I won't. 312 00:15:01,122 --> 00:15:06,159 But we're almost here, so I'll try and land the plane, eh? 313 00:15:06,161 --> 00:15:08,761 What does she mean, try? 314 00:15:30,918 --> 00:15:33,052 - (PILOT GROANS) - (LIQUID SLOSHES) 315 00:15:33,054 --> 00:15:35,989 - Do you think she's OK? - Does she look OK, Doctor? 316 00:15:35,991 --> 00:15:38,258 - (PILOT RETCHES AND COUGHS) - Kodie, are you... 317 00:15:38,260 --> 00:15:40,193 - (KODIE GROANS) Oh, Lord. - Oh! 318 00:15:40,195 --> 00:15:42,495 Keep your fluids up and we'll check on you later. 319 00:15:42,497 --> 00:15:44,464 KODIE: Oh, heaven help me, Lord! Ugh! 320 00:15:44,466 --> 00:15:46,232 - Stay upwind of yourself. - (LIQUID SLOSHES) 321 00:15:46,234 --> 00:15:47,934 HUGH: Oof! 322 00:15:51,739 --> 00:15:54,707 MAN: Oh, here they are now. They'll tell you. 323 00:15:54,709 --> 00:15:56,376 WOMAN: Don't move! 324 00:15:56,378 --> 00:15:59,178 PENNY: The caller said there was a suspected broken back? 325 00:15:59,180 --> 00:16:00,813 HUGH: But I'm guessing not. 326 00:16:00,815 --> 00:16:04,384 My wife had to make the call. She may have exaggerated. 327 00:16:04,386 --> 00:16:07,520 I'm a nurse! I know what to do! 328 00:16:07,522 --> 00:16:10,023 MAN: Not anymore, love. It was a long time ago. 329 00:16:10,025 --> 00:16:13,793 She's got that Alzheimer's. It's my ankle. 330 00:16:13,795 --> 00:16:15,828 Can you move your toes for me, Mr Contie? 331 00:16:15,830 --> 00:16:19,299 Oh, Martin. I'm... I'm fine, fine. 332 00:16:19,301 --> 00:16:20,967 PENNY: And your fingers, Martin? 333 00:16:20,969 --> 00:16:23,169 Took a bump to the head, though, didn't you? 334 00:16:23,171 --> 00:16:25,905 I...I blacked out for a second, 335 00:16:25,907 --> 00:16:29,075 I saw stars, then came down to earth. 336 00:16:29,077 --> 00:16:30,910 - Can you sit up for me? - Yeah. 337 00:16:30,912 --> 00:16:34,614 That stupid old man just fell off his ladder. 338 00:16:40,688 --> 00:16:45,191 It's a sprained ankle. We flew here. In a plane! 339 00:16:45,193 --> 00:16:46,926 Concussion too. 340 00:16:46,928 --> 00:16:49,028 That's the job, though, isn't it? 341 00:16:49,030 --> 00:16:51,164 Emergencies in remote locations? 342 00:16:51,166 --> 00:16:53,633 (PHONE TRILLS) 343 00:16:53,635 --> 00:16:55,401 Betty, what's up? 344 00:16:55,403 --> 00:16:57,370 Joey came in breathless and wanted to see you. 345 00:16:57,372 --> 00:17:00,843 - They're treating him now. - Alright, can you put him on? 346 00:17:04,578 --> 00:17:07,447 - Hello. - Hey, mate. How you feeling? 347 00:17:07,449 --> 00:17:10,683 I'm on a drip. I feel great. 348 00:17:10,685 --> 00:17:13,586 Hospital-grade pharmaceuticals. Living the dream. 349 00:17:13,588 --> 00:17:17,590 Well, enjoy, rest up and I'll see you soon, OK? 350 00:17:17,592 --> 00:17:21,994 No worries. Love you. 351 00:17:21,996 --> 00:17:25,832 Hugh, I called that number and did what you asked. 352 00:17:25,834 --> 00:17:28,000 - Did you cry? - I sobbed. 353 00:17:28,002 --> 00:17:30,603 It was really moving - "Oh, I'm his wife. 354 00:17:30,605 --> 00:17:33,673 "We've got six kids and little Hamish keeps asking, 355 00:17:33,675 --> 00:17:36,809 "'Why is Daddy lying down and looking sad all the time?'" 356 00:17:36,811 --> 00:17:39,712 - HUGH: And? - Hearts of stone, those people. 357 00:17:39,714 --> 00:17:42,782 So I ditched the act and I just plain begged from my heart 358 00:17:42,784 --> 00:17:44,817 and then they got all official 359 00:17:44,819 --> 00:17:47,220 and started using words like 'harassment' and 'AVO' 360 00:17:47,222 --> 00:17:49,055 and then they hung up on me. 361 00:17:49,057 --> 00:17:52,392 Alright, well, you're fired too. I'm heading back now anyway. 362 00:17:52,394 --> 00:17:54,727 No, you're not. Kodie can't fly. 363 00:17:54,729 --> 00:17:57,096 - We're stuck here the night. - No, I got Joey in hospital. 364 00:17:57,098 --> 00:18:00,299 I have to get him into this trial. I need to get back now. 365 00:18:00,301 --> 00:18:01,901 Will you fly the plane or will I? 366 00:18:01,903 --> 00:18:05,605 We can always take it in turns between crying and vomiting. 367 00:18:05,607 --> 00:18:08,674 - Funny. - Thank you. 368 00:18:12,446 --> 00:18:15,615 (PHONE TRILLS) 369 00:18:17,818 --> 00:18:19,552 - Trev. - Hugh. 370 00:18:19,554 --> 00:18:21,921 I have a question for you. 371 00:18:21,923 --> 00:18:24,924 Who is the smartest pig in the world? 372 00:18:24,926 --> 00:18:27,994 I don't know. Who is the smartest pig in the world? 373 00:18:27,996 --> 00:18:30,463 Ein-swine. (LAUGHS) 374 00:18:30,465 --> 00:18:33,099 - Look at you with a joke! - Yeah, I know. 375 00:18:33,101 --> 00:18:35,034 - Did it work? - Actually, it wasn't bad. 376 00:18:35,036 --> 00:18:36,702 Hey, can you do me a favour? 377 00:18:36,704 --> 00:18:38,671 Only because you thought my joke was funny. 378 00:18:38,673 --> 00:18:41,007 Do you know a Dr Vincent, immunologist? 379 00:18:41,009 --> 00:18:44,377 - Adelaide General? - Yeah. You guys friends? 380 00:18:44,379 --> 00:18:46,045 You know I don't do friends, 381 00:18:46,047 --> 00:18:49,715 but we have a good professional relationship. 382 00:18:49,717 --> 00:18:51,684 How can I help? 383 00:18:54,555 --> 00:18:56,656 HAYLEY: We're trending on Twitter! 384 00:18:56,658 --> 00:19:00,293 (EXCITEDLY) "Things are looking up in Whyhope. Worth a visit." 385 00:19:00,295 --> 00:19:02,094 Uh, hashtag - 'funny art'. 386 00:19:02,096 --> 00:19:05,698 Hashtag - 'my wine bottle penis is bigger than yours'. 387 00:19:05,700 --> 00:19:08,734 Sometimes you can trend for all the wrong reasons. 388 00:19:08,736 --> 00:19:11,204 Controversy could be just as good for tourism. 389 00:19:11,206 --> 00:19:15,308 Once the visitor numbers are up, Rod is left high and dry. 390 00:19:15,310 --> 00:19:17,477 But is that the message we want to send? 391 00:19:17,479 --> 00:19:21,414 "Come for sexy art, stay for dinner." 392 00:19:21,416 --> 00:19:23,416 That's a good slogan. Tweet that. 393 00:19:23,418 --> 00:19:25,485 We'd be encouraging them. 394 00:19:25,487 --> 00:19:27,820 Hayley, opportunity's like an erection - 395 00:19:27,822 --> 00:19:29,755 use it or lose it. 396 00:19:31,225 --> 00:19:32,792 Ugh. 397 00:19:36,296 --> 00:19:39,465 (JIM AND AJAX CHATTER AND LAUGH) 398 00:19:43,237 --> 00:19:45,838 So you went to the bank. 399 00:19:45,840 --> 00:19:48,508 I stupidly thought that since I keep this place afloat 400 00:19:48,510 --> 00:19:50,610 I should be allowed to make some decisions. 401 00:19:50,612 --> 00:19:53,848 You knew I said no, but you went behind my back. 402 00:19:54,882 --> 00:19:57,617 - What's going on? - Hops, mate. 403 00:19:57,619 --> 00:19:59,752 A beautiful paddock full of hops, 404 00:19:59,754 --> 00:20:02,255 giving value to our brew, adding to our brand, 405 00:20:02,257 --> 00:20:04,156 creating an original local story, 406 00:20:04,158 --> 00:20:06,859 only Rupert Murdoch here won't let go of his empire 407 00:20:06,861 --> 00:20:09,929 and the bank won't loan me anything without his signature. 408 00:20:09,931 --> 00:20:11,664 This is still my land. 409 00:20:11,666 --> 00:20:15,101 Pop gave Mum this land and even then he had to sell off Bundoon 410 00:20:15,103 --> 00:20:18,671 to pay for the hole that you put us in in the '90s. 411 00:20:20,040 --> 00:20:24,577 Everything you touch turns to shit. 412 00:20:24,579 --> 00:20:26,112 Don't you speak to me like... 413 00:20:26,114 --> 00:20:28,180 I'm done doing what you tell me to do... 414 00:20:28,182 --> 00:20:29,615 Stop it! Oh! 415 00:20:31,051 --> 00:20:32,852 Ugh! Ohh! 416 00:20:32,854 --> 00:20:34,453 Dad, no! 417 00:20:36,023 --> 00:20:38,658 - Ugh! - Dad, Dad... 418 00:20:39,493 --> 00:20:41,193 - Oh! - Shit, Matt! Stop! 419 00:20:41,195 --> 00:20:43,462 (MATT AND JIM GROAN) 420 00:20:44,798 --> 00:20:46,499 Ugh... 421 00:20:49,069 --> 00:20:51,137 (MUTTERS) 422 00:20:53,807 --> 00:20:55,808 JIM: Ugh... 423 00:20:57,277 --> 00:20:59,345 (GROANS) 424 00:20:59,347 --> 00:21:02,381 (JIM INHALES SHARPLY) 425 00:21:03,216 --> 00:21:05,251 Ahh! 426 00:21:05,253 --> 00:21:07,665 - Does it hurt? - Yes. 427 00:21:08,956 --> 00:21:12,091 Did you think I wouldn't hear? What is wrong with you? 428 00:21:12,093 --> 00:21:15,394 At least I didn't put a big dick in Memorial Park. 429 00:21:15,396 --> 00:21:17,063 Why wouldn't I? 430 00:21:17,065 --> 00:21:20,242 I've had one living in my kitchen for 40 years. 431 00:21:22,936 --> 00:21:25,571 If you didn't bottle everything up until it got all angry, 432 00:21:25,573 --> 00:21:28,007 then you could've properly sorted it out years ago. 433 00:21:28,009 --> 00:21:30,843 - Well, you can't talk to him. - That's true. 434 00:21:30,845 --> 00:21:32,878 Now you've got your blood up, 435 00:21:32,880 --> 00:21:36,549 do you reckon you could go punch your mum out for me? 436 00:21:38,018 --> 00:21:40,353 Ow. 437 00:21:40,355 --> 00:21:43,155 - Ow! - "Ow!" 438 00:21:48,395 --> 00:21:50,229 You know you should be resting that ankle. 439 00:21:50,231 --> 00:21:53,065 Oh, I'm still embarrassed, 440 00:21:53,067 --> 00:21:55,067 dragging you all the way out here for nothing. 441 00:21:55,069 --> 00:21:57,169 And now you've gotta stay the night. 442 00:21:57,171 --> 00:22:00,239 Oh, it's not your fault that our pilot has a weak stomach. 443 00:22:00,241 --> 00:22:02,208 That would definitely be a consolation, though. 444 00:22:02,210 --> 00:22:05,277 I don't usually start till I put Deb to bed, 445 00:22:05,279 --> 00:22:08,681 but this is a very special day. 446 00:22:08,683 --> 00:22:12,051 Cheers. Must be tough looking after her all the way out here. 447 00:22:12,053 --> 00:22:14,453 - All alone. - Oh... 448 00:22:14,455 --> 00:22:17,189 So she doesn't always remember who I am, 449 00:22:17,191 --> 00:22:19,392 but I always know who she is. 450 00:22:19,394 --> 00:22:21,961 You know, you just might be my first ever 451 00:22:21,963 --> 00:22:23,763 good marriage role model. 452 00:22:23,765 --> 00:22:28,768 Oh! In truth, I've been a right bastard. 453 00:22:28,770 --> 00:22:33,272 I never listen. I haven't always been faithful. 454 00:22:33,274 --> 00:22:36,642 But she's always stuck by me so I'm gonna stick by her. 455 00:22:36,644 --> 00:22:39,703 In the end, that's... that's what love is. 456 00:22:42,783 --> 00:22:45,666 Come on. I'll show you to your room. 457 00:22:48,155 --> 00:22:49,989 Thank you. 458 00:22:51,491 --> 00:22:55,728 MARTIN: It's only a double, but it's very comfortable. 459 00:22:55,730 --> 00:22:58,097 So where's Hugh going to sleep? 460 00:22:58,099 --> 00:23:02,034 Your pilot's in the other room with... with a bucket. 461 00:23:02,036 --> 00:23:03,869 Look, thanks so much for the hospitality. 462 00:23:03,871 --> 00:23:07,640 Penny's only joking. She knows I don't snore too much. 463 00:23:12,379 --> 00:23:14,447 Quick, get a photo of the dick, come on. 464 00:23:14,449 --> 00:23:16,582 Move up a bit. Yeah, yeah, yeah. That's cool. 465 00:23:16,584 --> 00:23:18,584 - (LAUGHS) Oh, my God. - (BOTH LAUGH) 466 00:23:18,586 --> 00:23:20,419 Why do they all do that? 467 00:23:20,421 --> 00:23:23,122 You're the one who's been tweeting about it being sexy. 468 00:23:23,124 --> 00:23:24,857 It's a defence strategy. 469 00:23:26,426 --> 00:23:28,694 Oh, this is all my fault. 470 00:23:28,696 --> 00:23:30,329 Well, you didn't choose the thing. 471 00:23:30,331 --> 00:23:32,164 I knew it was under there 472 00:23:32,166 --> 00:23:34,934 but I didn't want it to be true so I didn't deal with it. 473 00:23:34,936 --> 00:23:36,602 Now everyone's making fun in the press. 474 00:23:36,604 --> 00:23:38,370 Not just local - national press are calling. 475 00:23:38,372 --> 00:23:39,839 And everyone's going to see it 476 00:23:39,841 --> 00:23:42,074 and Meryl's going to get voted off the council. 477 00:23:42,076 --> 00:23:44,110 Really? Well, that sucks. 478 00:23:44,112 --> 00:23:46,445 Well, it hasn't happened yet, obviously, 479 00:23:46,447 --> 00:23:49,815 and it won't, not if I can help it. 480 00:23:58,558 --> 00:24:00,392 Big spoon or little spoon? 481 00:24:00,394 --> 00:24:03,329 Don't bring your dirty mind into Martin and Deb's spare room. 482 00:24:03,331 --> 00:24:05,598 I was talking about snuggling. 483 00:24:05,600 --> 00:24:08,367 - You know you weren't. - Well, not now I'm not. 484 00:24:08,369 --> 00:24:11,704 (LAUGHS) Let's just get in. 485 00:24:12,939 --> 00:24:14,840 I usually like that side. 486 00:24:14,842 --> 00:24:18,210 So long as you don't sleep in the nude, I really don't care. 487 00:24:18,212 --> 00:24:20,012 Again with the dirty talk. 488 00:24:20,014 --> 00:24:22,248 Nude. Nude. 489 00:24:22,250 --> 00:24:24,817 - Nude. - (BOTH LAUGH) 490 00:24:49,810 --> 00:24:52,978 So how long do you think they've both been out here like this? 491 00:24:52,980 --> 00:24:56,348 Oh, um... a long time. 492 00:24:56,350 --> 00:24:59,318 He's got his work cut out for him. 493 00:24:59,320 --> 00:25:02,221 Well, he loves her. 494 00:25:02,223 --> 00:25:04,323 (SNORTS WITH LAUGHTER) 495 00:25:04,325 --> 00:25:05,891 What? 496 00:25:07,194 --> 00:25:08,727 I know what commitment is. 497 00:25:08,729 --> 00:25:12,364 I mean, that - that's a marriage. 498 00:25:12,366 --> 00:25:14,200 I thought you were against marriage. 499 00:25:14,202 --> 00:25:16,268 Oh, yeah, for me. 500 00:25:16,270 --> 00:25:18,337 And kids? 501 00:25:21,808 --> 00:25:24,410 A pause! 502 00:25:24,412 --> 00:25:27,012 Hugh Knight is human after all. 503 00:25:28,715 --> 00:25:32,484 I've actually got a kid. Only just found out. 504 00:25:33,787 --> 00:25:35,487 Oh, OK. 505 00:25:35,489 --> 00:25:38,324 I wasn't expecting that. 506 00:25:40,760 --> 00:25:43,529 He's, uh... he's 16. 507 00:25:43,531 --> 00:25:46,649 His mum never told me that she was pregnant. 508 00:25:47,067 --> 00:25:48,834 - Have you met him? - Yeah. 509 00:25:48,836 --> 00:25:50,903 He doesn't know who I am. 510 00:25:52,138 --> 00:25:53,772 I don't know how to tell him, 511 00:25:53,774 --> 00:25:57,009 but, uh, I mean, he's a good kid. 512 00:25:58,078 --> 00:26:00,479 He's, uh... He's free. 513 00:26:02,315 --> 00:26:04,316 In a way that I never was. 514 00:26:06,386 --> 00:26:09,386 So I don't wanna spoil that with my news. 515 00:26:11,057 --> 00:26:13,592 You're already being a parent, 516 00:26:13,594 --> 00:26:17,363 taking the pain yourself rather than passing it on to your kid. 517 00:26:18,265 --> 00:26:19,899 Who would've thought? 518 00:26:23,870 --> 00:26:27,273 (PHONE BUZZES) 519 00:26:27,275 --> 00:26:28,774 I think that's me. 520 00:26:31,077 --> 00:26:34,647 Oh, it's Aoife. I texted her about Deb's records. 521 00:26:34,649 --> 00:26:36,348 Uh, just, um, maybe if I... 522 00:26:36,350 --> 00:26:39,652 "I love you. You have 12 hours." 523 00:26:39,654 --> 00:26:42,221 Look what God made. Ain't it... pretty? 524 00:26:42,223 --> 00:26:44,757 You're kidding me! 525 00:26:44,759 --> 00:26:48,193 - She's my best nurse! - She's... very talented. 526 00:26:48,195 --> 00:26:50,963 Which is why I don't wanna lose her in two weeks when 527 00:26:50,965 --> 00:26:53,732 she comes to me with a broken heart and a transfer form! 528 00:26:53,734 --> 00:26:57,202 Why would she have a broken heart? Why in two weeks? 529 00:26:57,204 --> 00:26:59,705 I think we both know what's going on here. 530 00:26:59,707 --> 00:27:02,141 Oh, really? Maybe we're in love. 531 00:27:02,143 --> 00:27:04,343 You're so, pfft, judgemental. 532 00:27:04,345 --> 00:27:05,844 You've said those words to her? 533 00:27:05,846 --> 00:27:07,880 "I love you, Aoife," you've said that? 534 00:27:07,882 --> 00:27:09,882 I have... You know what? That's private. 535 00:27:09,884 --> 00:27:12,785 - So, no. Of course not. - Look, it's confusing, OK? 536 00:27:12,787 --> 00:27:14,987 I only just found out that I'm a dad. 537 00:27:14,989 --> 00:27:17,890 Oh, you're an appalling human being. 538 00:27:18,892 --> 00:27:20,693 - You can sleep on the floor. - No! 539 00:27:20,695 --> 00:27:22,528 You're not the boss of the bed, 540 00:27:24,431 --> 00:27:27,549 You know what? I need to get some air anyway. 541 00:27:57,931 --> 00:28:00,755 You ARE an appalling human being. 542 00:28:18,318 --> 00:28:20,848 - (PHONE TRILLS) - (SIGHS) 543 00:28:26,626 --> 00:28:30,095 - Did you talk to your friend? - He's not my friend. 544 00:28:30,097 --> 00:28:31,663 Hang on. 545 00:28:34,801 --> 00:28:37,369 So, Trev, is he in the trial or not? 546 00:28:37,371 --> 00:28:39,304 TREVOR: There's no way. The list is full. 547 00:28:39,306 --> 00:28:40,806 They're starting next week. 548 00:28:40,808 --> 00:28:43,675 It's too late to even get Joey approved. 549 00:28:43,677 --> 00:28:46,278 (SIGHS) 550 00:28:46,280 --> 00:28:48,647 Alright, go back, offer him 50 grand. 551 00:28:48,649 --> 00:28:52,584 - L-like a bribe? - It's for Joey. 552 00:28:52,586 --> 00:28:55,120 So not like a bribe, exactly a bribe. 553 00:28:55,122 --> 00:28:58,323 Hugh, I'm not comfortable with that. 554 00:28:58,325 --> 00:29:02,027 Well, call it a donation, no strings. Whatever it takes, OK? 555 00:29:02,029 --> 00:29:04,897 (SIGHS) I'll do it. 556 00:29:04,899 --> 00:29:06,532 Call me back. 557 00:29:19,946 --> 00:29:23,048 (SNEEZES) Oh, God. Ooh. 558 00:29:23,050 --> 00:29:24,616 (LAUGHS) Wow! 559 00:29:24,618 --> 00:29:28,320 It's just like being back at Chequers. 560 00:29:28,322 --> 00:29:30,989 I saw Shirley Bassey there, you know. 561 00:29:30,991 --> 00:29:33,225 That must have been amazing. 562 00:29:33,227 --> 00:29:38,297 I feel like dancing. Come on, sugar, let's dance. 563 00:29:38,299 --> 00:29:41,300 (DEB LAUGHS) 564 00:29:41,302 --> 00:29:43,102 You certainly do have the moves. 565 00:29:43,104 --> 00:29:44,670 (LAUGHS) Oh, yeah. 566 00:29:47,273 --> 00:29:48,907 Spin me. 567 00:29:48,909 --> 00:29:51,810 Whoo! (LAUGHS) 568 00:29:52,946 --> 00:29:57,483 Oh, you're making my heart flutter. 569 00:29:57,485 --> 00:29:59,218 - Deb? - (BREATHES HEAVILY) 570 00:29:59,220 --> 00:30:03,589 Oh, it's beating so... fast. 571 00:30:03,591 --> 00:30:05,290 Sit down, sit down. 572 00:30:05,292 --> 00:30:10,129 You on any medications, Deb? Anything for your heart? Deb? 573 00:30:10,131 --> 00:30:12,297 Penny, wake up. Wake up! 574 00:30:12,299 --> 00:30:14,032 - What is it? - Atrial fibrillation. 575 00:30:14,034 --> 00:30:17,505 Wake up Martin and see what kind of medication Deb's on. 576 00:30:20,840 --> 00:30:22,508 Stay with me, Deb. 577 00:30:26,646 --> 00:30:28,647 OK, Martin, we're gonna use the defibrillator 578 00:30:28,649 --> 00:30:30,549 to reset the arrhythmia. 579 00:30:30,551 --> 00:30:33,819 Now, when I tell you, you can't touch her, OK? 580 00:30:33,821 --> 00:30:37,422 - Switching on. - (MACHINE BEEPS AND WHINES) 581 00:30:39,225 --> 00:30:40,859 (SIGHS) 582 00:30:43,663 --> 00:30:46,565 - (MACHINE BEEPS) - And stand clear. 583 00:30:52,172 --> 00:30:54,573 (STEADY HEARTBEAT) 584 00:30:57,810 --> 00:30:59,378 OK, heartbeat's good. 585 00:30:59,380 --> 00:31:01,847 - She'll be OK? - She's just had an arrhythmia. 586 00:31:01,849 --> 00:31:05,085 I got her stable again. She's gonna be just fine. 587 00:31:07,287 --> 00:31:09,955 MARTIN: It's lucky I fell off the roof, eh, love? 588 00:31:09,957 --> 00:31:12,324 Hey? Got the doctors here. 589 00:31:12,326 --> 00:31:15,360 DEB: A cup of tea would be nice. 590 00:31:15,362 --> 00:31:17,763 MARTIN: You'll be alright. 591 00:31:22,802 --> 00:31:24,636 - MARTIN: Thanks, Doctor. - Thank you. 592 00:31:24,638 --> 00:31:27,050 - Doctor. - Take care. 593 00:31:28,241 --> 00:31:29,708 DEB: What did they want? 594 00:31:29,710 --> 00:31:32,611 Irresponsible, stupid, reckless, 595 00:31:32,613 --> 00:31:34,379 immature, not to mention illegal. 596 00:31:34,381 --> 00:31:37,082 Look, she's admitted to taking it herself and she's fine. 597 00:31:37,084 --> 00:31:38,550 She has Alzheimer's. 598 00:31:38,552 --> 00:31:40,118 When are you gonna grow up 599 00:31:40,120 --> 00:31:42,287 and accept responsibility for anything? 600 00:31:42,289 --> 00:31:45,357 - Hard to say. - (PHONE TRILLS) 601 00:31:47,594 --> 00:31:49,394 I'll have to take that. 602 00:31:49,396 --> 00:31:51,430 Of course you do. 603 00:31:51,432 --> 00:31:54,374 And I'll be needing your urine sample. 604 00:31:56,736 --> 00:31:57,603 Trev? 605 00:31:57,605 --> 00:31:59,004 I came to this country 606 00:31:59,006 --> 00:32:00,839 to get away from this kind of corruption. 607 00:32:00,841 --> 00:32:02,774 - Did it work? - 50 grand donation. 608 00:32:02,776 --> 00:32:05,711 - And Joey's on the trial. - You're a genius. 609 00:32:05,713 --> 00:32:09,748 I feel... dirty. Leave me alone. 610 00:32:15,121 --> 00:32:17,556 (WHISTLES) 611 00:32:22,262 --> 00:32:24,429 (LAUGHS) 612 00:32:30,903 --> 00:32:32,304 What? 613 00:32:32,306 --> 00:32:36,341 (DEEP VOICE) "We're in love." You're ridiculous. 614 00:32:36,343 --> 00:32:38,443 Maybe we are. 615 00:32:38,445 --> 00:32:41,346 And maybe a pig's about to fly past our window. 616 00:32:41,348 --> 00:32:43,448 Oh, well... 617 00:32:53,826 --> 00:32:56,194 Welcome back. 618 00:32:56,196 --> 00:32:59,264 Dr Knight, we've got a bit of a situation with Jazz, 619 00:32:59,266 --> 00:33:00,999 the penectomy. 620 00:33:01,001 --> 00:33:04,870 Oh, your drug buddy. Isn't that sweet? 621 00:33:04,872 --> 00:33:08,040 Aoife, I love you. 622 00:33:10,510 --> 00:33:14,012 - What is wrong with you? - I'm saying it back. 623 00:33:14,014 --> 00:33:15,747 Bugger me, timing! 624 00:33:15,749 --> 00:33:17,783 You'd better get over there. 625 00:33:18,951 --> 00:33:22,010 By the way, I love you so much right now. 626 00:33:28,261 --> 00:33:31,085 - You can speak to the doctor. - Oh. 627 00:33:31,864 --> 00:33:34,266 Well, you're looking better. 628 00:33:34,268 --> 00:33:37,736 Amazing how a bit of fresh air fixes... most things. 629 00:33:37,738 --> 00:33:40,839 - This is my fianc�e, Erin. - Hugh Knight. 630 00:33:40,841 --> 00:33:42,974 He won't tell me what's going on. 631 00:33:42,976 --> 00:33:44,743 Right. 632 00:33:44,745 --> 00:33:48,313 What is going on? It's not serious, is it? 633 00:33:48,315 --> 00:33:49,815 We have the most perfect 634 00:33:49,817 --> 00:33:52,017 wedding, honeymoon, life planned. 635 00:33:52,019 --> 00:33:54,753 - He's freaking me out. - Everything's... fine.. 636 00:33:54,755 --> 00:33:57,155 Then why's he here? 637 00:33:57,157 --> 00:34:01,660 And everything is also relative. 638 00:34:07,333 --> 00:34:09,601 You can think that something is enough, 639 00:34:09,603 --> 00:34:11,803 a-and then you get a bit less 640 00:34:11,805 --> 00:34:14,873 and then you realise that that is also good. 641 00:34:14,875 --> 00:34:18,810 In fact, it could even be a better... fit. 642 00:34:20,580 --> 00:34:23,014 - Is he dying? - Oh, no. 643 00:34:23,016 --> 00:34:25,684 - No! No, no, of course not. - Oh, thank God. 644 00:34:25,686 --> 00:34:29,020 I love him so much. (LAUGHS) What is it? 645 00:34:29,022 --> 00:34:32,357 - Why is it such a mystery? - Nothing has to change. 646 00:34:32,359 --> 00:34:34,659 What's wrong with him? 647 00:34:36,462 --> 00:34:39,064 Jazz has suffered a self-inflicted penectomy. 648 00:34:39,066 --> 00:34:40,932 What's that? 649 00:34:40,934 --> 00:34:44,603 He was high on ice and cut the end of his old fella off. 650 00:34:44,605 --> 00:34:46,271 Look, but it's fine. 651 00:34:46,273 --> 00:34:48,173 He has a fully functioning urethra. 652 00:34:48,175 --> 00:34:50,342 It's a happy ending when you think about it. 653 00:34:50,344 --> 00:34:52,043 His...? 654 00:34:52,045 --> 00:34:54,980 Yes. 655 00:34:54,982 --> 00:34:58,784 You were high on ice and you cut off your cock?! 656 00:34:58,786 --> 00:35:01,353 - It was just the tip. - That's...! 657 00:35:01,355 --> 00:35:02,687 I know. 658 00:35:04,424 --> 00:35:08,393 So it's rehab for him, counselling for you both 659 00:35:08,395 --> 00:35:10,695 and no sex for a while. 660 00:35:10,697 --> 00:35:13,398 - Oh, no danger of THAT! - Oh! 661 00:35:18,971 --> 00:35:21,606 There probably wasn't a way I could have told that news 662 00:35:21,608 --> 00:35:23,241 where she was gonna be happy. 663 00:35:23,243 --> 00:35:26,745 No, I guess not. 664 00:35:26,747 --> 00:35:29,548 You've got some fluid build-up so we're gonna give you 665 00:35:29,550 --> 00:35:31,283 something called a thoracentesis. 666 00:35:31,285 --> 00:35:33,652 That doesn't sound good. 667 00:35:33,654 --> 00:35:35,654 Nah, doesn't hurt. 668 00:35:35,656 --> 00:35:37,689 It'll just drain the fluid off your lung 669 00:35:37,691 --> 00:35:39,524 so you can breathe a bit easier. 670 00:35:39,526 --> 00:35:41,259 Little sting here. 671 00:35:41,261 --> 00:35:43,094 It's just gonna come back. 672 00:35:43,096 --> 00:35:45,330 Not after this trial, it won't. 673 00:35:46,799 --> 00:35:49,034 How much is all this gonna cost anyway? 674 00:35:49,036 --> 00:35:51,403 Don't you worry about that. That's all sorted. 675 00:35:51,405 --> 00:35:53,538 At least, it will be. 676 00:35:59,312 --> 00:36:00,846 (HUGH GRUNTS) 677 00:36:02,515 --> 00:36:04,416 What are you doing, Hugh? 678 00:36:06,853 --> 00:36:10,722 - Helping out? - (LAUGHS) Yeah, that's crap. 679 00:36:10,724 --> 00:36:12,324 I know you're looking for Mum's money. 680 00:36:12,326 --> 00:36:14,738 - Hah. - What's it for? 681 00:36:16,662 --> 00:36:18,063 Joey. 682 00:36:18,065 --> 00:36:19,631 Look... 683 00:36:21,033 --> 00:36:22,634 He's running out of time. 684 00:36:22,636 --> 00:36:24,536 I found this thing that could help him... 685 00:36:24,538 --> 00:36:26,538 Well, I'm pretty sure it can help him. 686 00:36:26,540 --> 00:36:29,341 99% certain. Odds are good. 687 00:36:29,343 --> 00:36:33,411 Anyway, I had to convince these people that I was right, 688 00:36:33,413 --> 00:36:36,815 and for that I need cash. 689 00:36:36,817 --> 00:36:39,759 Yeah, whatever. It's not Mum's anyway. 690 00:36:40,686 --> 00:36:44,456 Other side of the fountain, 10 paces to the east. 691 00:36:46,225 --> 00:36:49,027 Oh! Fuck. 692 00:36:52,198 --> 00:36:54,533 You hear about Dad and Matt? 693 00:36:54,535 --> 00:36:57,802 Reckon Dad had it coming. 694 00:36:57,804 --> 00:36:59,804 He's just not very good at talking. 695 00:36:59,806 --> 00:37:02,240 Jeez, you always forgive him, don't you? 696 00:37:02,242 --> 00:37:04,109 Why do you two hate him so much? 697 00:37:04,111 --> 00:37:07,312 Well, that way he is with you, we never saw any of that. 698 00:37:07,314 --> 00:37:08,880 I mean, I walked away years ago, 699 00:37:08,882 --> 00:37:11,049 but Matt's always put up with it. 700 00:37:11,051 --> 00:37:13,385 Maybe he finally had enough. 701 00:37:14,506 --> 00:37:16,688 He's never even raised his voice at me. 702 00:37:16,690 --> 00:37:19,524 No. You're the special one. 703 00:37:19,526 --> 00:37:21,593 What, because I'm adopted? 704 00:37:24,564 --> 00:37:26,131 How do you feel about that? 705 00:37:26,133 --> 00:37:30,035 Oh, like, I don't know, I've never felt different, 706 00:37:30,037 --> 00:37:34,005 except with you, maybe, but everyone feels that. 707 00:37:34,007 --> 00:37:36,007 What does that mean? 708 00:37:36,009 --> 00:37:38,243 Nah, I don't wanna say. 709 00:37:38,245 --> 00:37:40,378 Uh, no, say. 710 00:37:42,615 --> 00:37:46,318 When you'd visit, before, 711 00:37:46,320 --> 00:37:50,121 everyone would kinda act up, be all smart or funny or whatever. 712 00:37:50,123 --> 00:37:53,058 And once you'd go, we could all relax and be ourselves again. 713 00:37:53,060 --> 00:37:55,660 I don't know, it was like you were the special one 714 00:37:55,662 --> 00:37:58,486 and I was just part of the family. 715 00:38:04,503 --> 00:38:06,671 (PLASTIC RUSTLES) 716 00:38:14,313 --> 00:38:16,615 (LAUGHS) Yes! 717 00:38:16,617 --> 00:38:19,317 - You owe me one. - Any time. 718 00:38:19,319 --> 00:38:21,419 How about now? 719 00:38:33,933 --> 00:38:35,333 It's 3am. 720 00:38:35,335 --> 00:38:37,302 You should just be getting home by now. 721 00:38:37,304 --> 00:38:40,138 - What sort of gay are you? - Country gay. 722 00:38:40,140 --> 00:38:41,940 We need your help. 723 00:38:45,478 --> 00:38:49,481 (LAUGHS) Hey, hey, do you know what I've been thinking about? 724 00:38:49,483 --> 00:38:52,283 - Hocking Street. - Hocking Street. 725 00:38:52,285 --> 00:38:54,686 Every single letterbox all at once. 726 00:38:54,688 --> 00:38:56,421 - Pwhoo! (LAUGHS) - Bwwwm! (LAUGHS) 727 00:38:56,423 --> 00:38:59,924 Will you two old ladies stop gasbagging and get on with it? 728 00:38:59,926 --> 00:39:01,259 (BOTH SCOFF) 729 00:39:01,261 --> 00:39:03,628 He sounds just like you when we were 16. 730 00:39:03,630 --> 00:39:06,564 - No! You think? - Yeah. 731 00:39:06,566 --> 00:39:08,933 Come on, let's go. 732 00:39:12,171 --> 00:39:13,738 NATHAN: Watch out. 733 00:39:16,142 --> 00:39:20,345 - Ah, what are you guys doing? - Hayles! Oh. It's for Mum. 734 00:39:20,347 --> 00:39:23,314 Ah-hah, it's illegal and dangerous. 735 00:39:23,316 --> 00:39:25,316 Look, would you rather spin a story 736 00:39:25,318 --> 00:39:28,086 about an explosion or a huge... 737 00:39:28,088 --> 00:39:31,677 Don't say it! (GROANS) I never want to hear that word again. 738 00:39:36,228 --> 00:39:37,862 (SIGHS) 739 00:39:39,398 --> 00:39:41,132 Actually, I quite like it from this angle. 740 00:39:41,134 --> 00:39:43,401 There's a classic balance to the composition 741 00:39:43,403 --> 00:39:45,236 that's very pleasing. 742 00:39:45,238 --> 00:39:48,591 Oh, enough with the chitchat. Let's blow this mother. 743 00:39:50,509 --> 00:39:53,478 - (CAR ALARMS BLARE) - (LAUGHTER) 744 00:39:53,480 --> 00:39:55,113 AJAX: Yeah! 745 00:39:56,549 --> 00:39:58,616 You know, we should really just, um... 746 00:39:58,618 --> 00:40:00,185 - NATHAN: Yeah. - Yep. 747 00:40:00,187 --> 00:40:03,288 (ALARMS BLARE, DOGS BARK) 748 00:40:03,290 --> 00:40:06,458 (BIRDS WARBLE) 749 00:40:14,767 --> 00:40:16,768 (SIGHS) 750 00:40:31,083 --> 00:40:33,084 (HUGH COUGHS) 751 00:40:38,324 --> 00:40:40,391 - What's this? - Give that to Trevor 752 00:40:40,393 --> 00:40:42,393 when you arrive. It's for the trial. 753 00:40:42,395 --> 00:40:44,095 Are you sure you wanna waste this on me? 754 00:40:44,097 --> 00:40:47,165 How do you know I won't take the cash and run away to Mexico? 755 00:40:47,167 --> 00:40:50,335 Because I've seen you on tequila and it's embarrassing. 756 00:40:50,337 --> 00:40:52,237 (LAUGHS) 757 00:40:52,239 --> 00:40:55,239 If you were me, would you be doing this? 758 00:40:55,341 --> 00:40:56,908 - Absolutely. - Well, then, 759 00:40:56,910 --> 00:40:59,077 I really am making the wrong decision. 760 00:40:59,079 --> 00:41:00,745 (BOTH LAUGH) 761 00:41:13,159 --> 00:41:14,759 Yeah? 762 00:41:23,969 --> 00:41:26,971 (PLANE'S ENGINES START) 763 00:41:37,082 --> 00:41:38,783 HUGH: Ohhh. 764 00:41:38,785 --> 00:41:41,753 Um, just wait, stop. Stop. 765 00:41:43,656 --> 00:41:46,991 I-I've got something to say and once I've said it 766 00:41:46,993 --> 00:41:50,228 you're gonna think I'm a prick, so brace yourself. 767 00:41:50,230 --> 00:41:51,963 This doesn't sound good. 768 00:41:54,066 --> 00:41:56,234 I'm sorry that I said I loved you. 769 00:41:56,236 --> 00:41:57,802 Oh. 770 00:41:57,804 --> 00:41:59,904 Not that you're not loveable - 771 00:41:59,906 --> 00:42:03,608 you're hilarious and beautiful and sexy as. 772 00:42:03,610 --> 00:42:07,712 I just... didn't say it for the right reasons. 773 00:42:07,714 --> 00:42:10,949 In fact, if you compiled a list of circumstances under which 774 00:42:10,951 --> 00:42:14,018 it's the worst possible reason to tell someone you loved them, 775 00:42:14,020 --> 00:42:16,654 I ticked all the boxes and then some. 776 00:42:16,656 --> 00:42:18,523 So you don't love me? 777 00:42:20,392 --> 00:42:23,328 - Everyone loves you. - Hugh! 778 00:42:24,530 --> 00:42:26,898 Not the way you deserve to be loved, no. 779 00:42:26,900 --> 00:42:28,967 You're right. 780 00:42:28,969 --> 00:42:31,002 I think you're a prick. 781 00:42:35,174 --> 00:42:37,275 (WHISPERS) Yep. 782 00:42:37,277 --> 00:42:40,511 That's a very expensive mess. 783 00:42:40,513 --> 00:42:43,281 Luckily, the insurance covers all the damages. 784 00:42:43,283 --> 00:42:44,949 We're covered? 785 00:42:44,951 --> 00:42:47,085 Theft, destruction and vandalism 786 00:42:47,087 --> 00:42:49,821 up to and including the value of the artwork. 787 00:42:49,823 --> 00:42:51,589 Who knows, with all that publicity, 788 00:42:51,591 --> 00:42:54,709 the estimated value could have even gone up. 789 00:42:59,331 --> 00:43:00,999 (KNOCK AT DOOR) 790 00:43:03,903 --> 00:43:06,404 Which child did you steal that from? 791 00:43:06,406 --> 00:43:08,773 No, it's mine. 792 00:43:10,509 --> 00:43:13,177 You've been taking a big risk on my behalf. 793 00:43:13,179 --> 00:43:16,414 I need a doctor - it's not for you, it's for the hospital. 794 00:43:16,416 --> 00:43:20,351 Still... I keep putting you in that position. 795 00:43:21,353 --> 00:43:22,921 True. 796 00:43:22,923 --> 00:43:24,589 Thank you. 797 00:43:24,591 --> 00:43:29,127 - (SHOUTING NEARBY) - No, um... thank you. 798 00:43:29,129 --> 00:43:32,129 (AOIFE YELLS) Such a bastard! Oh, my God. 799 00:43:34,934 --> 00:43:37,568 (AOIFE SOBS) 800 00:43:37,570 --> 00:43:40,071 Is that what I think it is? 801 00:43:40,073 --> 00:43:43,741 - (AOIFE SOBS LOUDLY) - Maybe somebody died. 802 00:43:43,743 --> 00:43:45,510 (SCOFFS) 803 00:43:46,673 --> 00:43:52,666 . 804 00:43:52,716 --> 00:43:57,266 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.