All language subtitles for Cuckoo s01e02 Family Meeting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,997 --> 00:00:17,456 Don't...! No... Get out! 2 00:00:17,476 --> 00:00:19,915 No! Get out of my house...! 3 00:00:19,916 --> 00:00:21,876 You! 4 00:00:32,116 --> 00:00:33,156 Oh... 5 00:00:35,876 --> 00:00:37,196 Oh... 6 00:00:43,436 --> 00:00:46,395 It's wonderful to feel your energy in the room, Ken. 7 00:00:46,396 --> 00:00:50,155 I'm just getting a glass of water. 8 00:00:50,156 --> 00:00:51,796 I'm meditating... 9 00:00:52,916 --> 00:00:55,316 I'm so fucking stoned. 10 00:00:57,236 --> 00:00:58,956 I'll probably leave you to it. 11 00:01:00,596 --> 00:01:02,596 In fact... 12 00:01:03,796 --> 00:01:05,995 do you mind sitting on this? 13 00:01:05,996 --> 00:01:10,635 You know, we prepare food on this surface. 14 00:01:10,636 --> 00:01:11,876 Oh, sure, yeah. 15 00:01:11,877 --> 00:01:15,235 If you could just... Yeah, you wanna just scooch it under? 16 00:01:15,236 --> 00:01:18,355 Let me just... Yeah. 17 00:01:18,356 --> 00:01:20,715 A bit higher maybe. Yep... 18 00:01:20,716 --> 00:01:22,876 Oh, you're right in there. Oh. 19 00:01:24,316 --> 00:01:25,555 That's nice. 20 00:01:25,556 --> 00:01:28,076 Thank you, Ken, I'll see you in the morning. 21 00:01:32,156 --> 00:01:33,196 Night, Dad. 22 00:01:34,233 --> 00:01:40,229 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 23 00:01:41,716 --> 00:01:44,555 I always imagined Rachel would marry someone educated, 24 00:01:44,556 --> 00:01:48,395 someone with ambition, with respected opinions, 25 00:01:48,396 --> 00:01:50,355 and most importantly... 26 00:01:50,356 --> 00:01:54,875 and I think this is key here - never ever see his wang or nuts. 27 00:01:54,876 --> 00:01:57,195 Cuckoo has his qualities, Ken. 28 00:01:57,196 --> 00:02:00,315 You know, we were talking about politics the other day, 29 00:02:00,316 --> 00:02:03,876 he's dead against war and famine. 30 00:02:05,636 --> 00:02:07,396 Ken, I felt like that for years. 31 00:02:08,796 --> 00:02:11,595 Come on, love, it's Rachel's party on Saturday 32 00:02:11,596 --> 00:02:14,475 I don't want you ruining it with your mopey face. 33 00:02:14,476 --> 00:02:15,676 What mopey face? 34 00:02:17,476 --> 00:02:19,556 You mean the one where I pout like this? 35 00:02:21,156 --> 00:02:23,515 Oh, Ken. 36 00:02:23,516 --> 00:02:25,156 You forgot your water. 37 00:02:39,716 --> 00:02:43,395 And Jen and Hannah, that's 28. 38 00:02:43,396 --> 00:02:47,275 Mum, you do promise that you haven't blabbed to anyone about Cuckoo? 39 00:02:47,276 --> 00:02:50,755 I promise. It is gonna be a complete and total surprise. 40 00:02:50,756 --> 00:02:53,115 I can't wait to see people's faces. 41 00:02:53,116 --> 00:02:55,196 I go away for my gap year and I come back married. 42 00:02:55,197 --> 00:02:57,995 Are Connie and Steve bringing Zoe to the party? 43 00:02:57,996 --> 00:03:01,395 Ah, dude, have you still not made a move on Zoe Chance? 44 00:03:01,396 --> 00:03:04,435 Mum, you know the only reason he started lifeguarding 45 00:03:04,436 --> 00:03:07,395 was so he could perve on Zoe in her swimming costume. 46 00:03:07,396 --> 00:03:10,115 Dylan. I am a lifeguard, I'm guarding her. 47 00:03:10,116 --> 00:03:13,036 If I don't stare at her she might drown. 48 00:03:14,276 --> 00:03:16,355 Dylan, where's my camera? 49 00:03:16,356 --> 00:03:17,476 Where did you last put it? 50 00:03:17,477 --> 00:03:18,595 In your hands. 51 00:03:18,596 --> 00:03:19,714 I gave it you back. 52 00:03:19,715 --> 00:03:20,914 I don't remember that. 53 00:03:20,915 --> 00:03:22,196 Because you're senile. 54 00:03:22,197 --> 00:03:23,595 Right, listen, everyone, 55 00:03:23,596 --> 00:03:26,555 I thought tonight we might have a family meeting. Oh... 56 00:03:26,556 --> 00:03:28,676 We don't have to do this, the camera's in my room. 57 00:03:28,677 --> 00:03:31,356 It's not about the camera or Dylan. 58 00:03:32,716 --> 00:03:33,916 Is this about Cuckoo? 59 00:03:33,917 --> 00:03:35,276 No... 60 00:03:36,516 --> 00:03:38,875 Well, in a way. 61 00:03:38,876 --> 00:03:41,595 It's just a meeting because well, you know, 62 00:03:41,596 --> 00:03:43,994 the family has a new member, which I'm delighted about, 63 00:03:43,995 --> 00:03:46,156 and we need to introduce him to how we do things. 64 00:03:46,157 --> 00:03:48,795 That's all. No agenda. 65 00:03:48,796 --> 00:03:51,276 I hope not, Dad, cos Cuckoo and I don't have to live here. 66 00:03:51,277 --> 00:03:53,235 Don't you? 67 00:03:53,236 --> 00:03:56,675 No, we could live on the street and be just as happy. 68 00:03:56,676 --> 00:03:58,715 We only stay here so you and Mum don't worry. 69 00:03:58,716 --> 00:04:00,396 We would worry, Ken. 70 00:04:07,316 --> 00:04:09,835 If Dad starts complaining just be strong, 71 00:04:09,836 --> 00:04:12,995 don't let him exploit your sweet nature, OK? 72 00:04:12,996 --> 00:04:14,795 Yeah. 73 00:04:14,796 --> 00:04:17,435 Well, Ken can be a little old-fashioned, bless him, 74 00:04:17,436 --> 00:04:21,195 but without him I wouldn't have you, 75 00:04:21,196 --> 00:04:26,275 or a new home, or this, my new calling. 76 00:04:26,276 --> 00:04:31,155 My whole life I've been searching for a way to change the world, 77 00:04:31,156 --> 00:04:34,035 Rach, it's potatoes. 78 00:04:34,036 --> 00:04:36,755 I mean, people will come to me for sustenance 79 00:04:36,756 --> 00:04:40,395 and while they wait I'll spread my message of joy, togetherness 80 00:04:40,396 --> 00:04:42,795 and war against the state. 81 00:04:42,796 --> 00:04:45,076 How did I ever get you? 82 00:04:49,916 --> 00:04:52,075 If a fast food van can save the world, 83 00:04:52,076 --> 00:04:55,316 and I think it can, then this is the van to do it. 84 00:04:57,876 --> 00:04:59,316 And it will do it. 85 00:05:02,836 --> 00:05:06,435 So, Cuckoo, family meetings are opportunity to bring up any problems 86 00:05:06,436 --> 00:05:08,715 we may have with each other. 87 00:05:08,716 --> 00:05:11,835 It's basically a glorified way for Dad to boss us around. 88 00:05:11,836 --> 00:05:15,235 That's not fair, Rachel. This is a two-way process. 89 00:05:15,236 --> 00:05:17,275 Anyone can say anything about anyone, yeah? 90 00:05:17,276 --> 00:05:21,035 It's not targeted at any individual in particular, OK? 91 00:05:21,036 --> 00:05:22,115 Sounds great. 92 00:05:22,116 --> 00:05:24,995 Fuck, yeah, family meeting! 93 00:05:24,996 --> 00:05:31,315 So, any tensions? Any problems? Rachel? Dylan? 94 00:05:31,316 --> 00:05:32,515 No-one? 95 00:05:32,516 --> 00:05:35,075 OK, Cuckoo, Lorna and I were a little put out 96 00:05:35,076 --> 00:05:38,275 that you entered our bedroom in your birthday suit last night, 97 00:05:38,276 --> 00:05:41,235 weren't we, Lorna? It was weird, yes. Sorry, Cuckoo. 98 00:05:41,236 --> 00:05:45,195 Basically, overall, we prefer you weren't naked in the house. 99 00:05:45,196 --> 00:05:48,235 OK. What about when I'm in the shower? 100 00:05:48,236 --> 00:05:49,476 Then obviously. 101 00:05:49,477 --> 00:05:52,795 And what about when I'm making love to Rachel? 102 00:05:52,796 --> 00:05:53,915 Also fine. 103 00:05:53,916 --> 00:05:56,715 And what about when I'm making love to Rachel in the shower? 104 00:05:56,716 --> 00:05:58,116 That's adventurous. 105 00:05:59,756 --> 00:06:02,995 Also... Also fine. OK, yeah. 106 00:06:02,996 --> 00:06:05,756 Can you just give me one second to process this, Ken? 107 00:06:11,476 --> 00:06:13,555 OK, fine. 108 00:06:13,556 --> 00:06:14,875 If it'll make you happy, 109 00:06:14,876 --> 00:06:18,595 I would be honoured to put clothing on my body in your home. 110 00:06:18,596 --> 00:06:21,115 OK. Good, OK. That's everything, thank you. 111 00:06:21,116 --> 00:06:25,635 Oh, Ken, I actually have a request of my own. 112 00:06:25,636 --> 00:06:29,395 Oh. OK, go ahead. 113 00:06:29,396 --> 00:06:32,315 I've been here a week now and I've discovered that 114 00:06:32,316 --> 00:06:35,275 the best place for me to meditate is in your study. 115 00:06:35,276 --> 00:06:38,755 It's so peaceful. You're welcome to use it, with your clothes on. 116 00:06:38,756 --> 00:06:41,395 Yes, of course. 117 00:06:41,396 --> 00:06:44,555 The thing is, my meditation requires a positive feng shui, 118 00:06:44,556 --> 00:06:48,916 so I would like it if you Ken could remove all of your Nazi memorabilia. 119 00:06:50,156 --> 00:06:52,835 What? You mean my books on World War II? 120 00:06:52,836 --> 00:06:55,555 The hoards of books about the Nazis, yes. 121 00:06:55,556 --> 00:06:56,996 I mean, I don't mean to judge. 122 00:06:56,997 --> 00:07:00,995 I like history. That's why I've got books on the Nazis, OK? 123 00:07:00,996 --> 00:07:04,715 No, yeah, I know, but I mean, how much is there to know really, Ken? 124 00:07:04,716 --> 00:07:07,035 I mean they came to power, they invaded Italy, 125 00:07:07,036 --> 00:07:09,315 they died of influenza. What? 126 00:07:09,316 --> 00:07:11,875 The point is, and you don't have to agree with this, 127 00:07:11,876 --> 00:07:13,595 I think the Nazis were bad people. 128 00:07:13,596 --> 00:07:15,475 Yes, I agree. 129 00:07:15,476 --> 00:07:18,635 And if I'm gonna be meditating in a room full of Nazi energy, 130 00:07:18,636 --> 00:07:21,075 who's to say that I'm not gonna become a Nazi? 131 00:07:21,076 --> 00:07:23,715 Dad, if Cuckoo isn't gonna be naked in the house, 132 00:07:23,716 --> 00:07:27,115 I really think you should put your books in the garage. What? 133 00:07:27,116 --> 00:07:28,516 Seems fair. 134 00:07:29,716 --> 00:07:31,475 No. No? Yeah. 135 00:07:31,476 --> 00:07:33,435 Ken, it's just a couple of books. 136 00:07:33,436 --> 00:07:36,915 They are my books, Lorna, and it is my study. No. 137 00:07:36,916 --> 00:07:39,235 Well, what happened to this two-way process? 138 00:07:39,236 --> 00:07:43,515 Look, family meetings are to make the rules up for you not for me. 139 00:07:43,516 --> 00:07:45,715 It's my house. Our house, Ken. 140 00:07:45,716 --> 00:07:47,155 It's our house. 141 00:07:47,156 --> 00:07:50,355 OK, well, here's an idea, why don't we vote? 142 00:07:50,356 --> 00:07:53,195 Brilliant, let's do that, Ken. Anything to get this over with. 143 00:07:53,196 --> 00:07:55,035 No. No vote. 144 00:07:55,036 --> 00:07:56,555 I suggest we all do what Dad says. 145 00:07:56,556 --> 00:07:57,635 Fine by me. 146 00:07:57,636 --> 00:08:01,115 OK, let's do that, Rach. No. No. No, Dad. 147 00:08:01,116 --> 00:08:02,995 You're not getting away with this. 148 00:08:02,996 --> 00:08:06,355 You're always going on about how the strong shouldn't impose on the weak, 149 00:08:06,356 --> 00:08:09,875 and here you are in your own house lording it over everyone. 150 00:08:09,876 --> 00:08:13,595 You're like a dictator. In fact you're like Hitler. 151 00:08:13,596 --> 00:08:15,675 The biggest Nazi of them all. Yeah. 152 00:08:15,676 --> 00:08:18,675 You are a bit like Hitler, Dad, you actually look like him. 153 00:08:18,676 --> 00:08:19,716 It's the eyebrows. 154 00:08:19,717 --> 00:08:25,475 All right, stop, stop! All right, we will take a vote. 155 00:08:25,476 --> 00:08:27,915 Tomorrow night. Happy? Yep. 156 00:08:27,916 --> 00:08:30,356 I do not have eyebrows like Hitler. 157 00:08:31,996 --> 00:08:34,196 Well, I don't know why there has to be such a fuss. 158 00:08:34,197 --> 00:08:36,755 Why can't you just move your Nazi books? 159 00:08:36,756 --> 00:08:38,154 It's not about the books, Lorna. 160 00:08:38,155 --> 00:08:39,954 If we start letting them tell us what to do 161 00:08:39,955 --> 00:08:41,634 we lose control in our own household. 162 00:08:41,635 --> 00:08:43,076 Those Nazi books are a symbol 163 00:08:43,077 --> 00:08:45,435 of all that's decent and positive in our lives. 164 00:08:45,436 --> 00:08:47,315 You mean who rules the roost, 165 00:08:47,316 --> 00:08:50,675 who's got the biggest swinging dick, you or Cuckoo? 166 00:08:50,676 --> 00:08:53,235 Well, I've seen them both and... 167 00:08:53,236 --> 00:08:55,075 What were you going to say? 168 00:08:55,076 --> 00:08:58,275 You know what, I've completely forgotten. 169 00:08:58,276 --> 00:09:01,315 Lorna, what were you going to say? 170 00:09:01,316 --> 00:09:06,835 I was going to say that yours is by far the biggest, 171 00:09:06,836 --> 00:09:10,116 and I only hesitated because I didn't want you to get complacent. 172 00:09:11,356 --> 00:09:13,956 OK. That makes sense. 173 00:09:26,116 --> 00:09:27,556 I got your text, what d'you want? 174 00:09:27,557 --> 00:09:29,554 Who said anything about wanting anything? 175 00:09:29,555 --> 00:09:30,916 Come in, it's good to see you. 176 00:09:30,917 --> 00:09:32,955 Let's cut to the chase, the vote. 177 00:09:32,956 --> 00:09:36,515 Rachel will be with Cuckoo, Mum will be with you, 178 00:09:36,516 --> 00:09:38,195 so I'm the deciding vote. 179 00:09:38,196 --> 00:09:40,155 Yes, but you know, Dylan, 180 00:09:40,156 --> 00:09:42,995 you've really grown up in the last couple of years and I know... 181 00:09:42,996 --> 00:09:45,555 Here's the deal - I give you my vote 182 00:09:45,556 --> 00:09:48,036 and you make Zoe come to Rachel's party on Saturday. 183 00:09:48,037 --> 00:09:49,995 Colin and Steve's Zoe? 184 00:09:49,996 --> 00:09:51,675 You and her parents are friends. 185 00:09:51,676 --> 00:09:55,555 She's doing work experience with you. You have influence. 186 00:09:55,556 --> 00:09:58,275 Why? So I can make my move. 187 00:09:58,276 --> 00:10:00,716 I thought you did lifeguarding so you could make your move. 188 00:10:00,717 --> 00:10:03,715 Yeah, it can be hard to start a conversation, she swims very fast. 189 00:10:03,716 --> 00:10:07,155 Yeah, Dylan, I'm not inviting a 16-year-old girl to a party for you. 190 00:10:07,156 --> 00:10:09,515 Well, then, Dad, I'm not voting for you. Dylan! 191 00:10:09,516 --> 00:10:12,716 That's the deal, buddy. Take it or leave it. 192 00:10:18,396 --> 00:10:19,955 Can you give me a lift home? 193 00:10:19,956 --> 00:10:21,156 Sure. 194 00:10:31,316 --> 00:10:33,276 Connie mentioned Rachel's back in town. 195 00:10:33,277 --> 00:10:35,036 Hence the party tomorrow. 196 00:10:36,796 --> 00:10:37,835 How's Zeb? 197 00:10:37,836 --> 00:10:40,756 Fine, yeah, enjoying university in Cambridge. 198 00:10:43,116 --> 00:10:45,355 What? What is it, Ken? 199 00:10:45,356 --> 00:10:48,755 Oh, no, it's just from what you said people might get the idea 200 00:10:48,756 --> 00:10:50,676 that Zeb is at Cambridge University. 201 00:10:50,677 --> 00:10:52,675 But I didn't say that did I, Ken? 202 00:10:52,676 --> 00:10:55,755 I said he's at university in Cambridge. 203 00:10:55,756 --> 00:10:58,275 I'm not gonna change my natural form of expression 204 00:10:58,276 --> 00:10:59,835 to suit twits and morons, am I? 205 00:10:59,836 --> 00:11:04,155 Ken, what are you doing here? 206 00:11:04,156 --> 00:11:06,555 Just hanging out with my old mate Steve. 207 00:11:06,556 --> 00:11:07,876 Listen I've got to pop off, 208 00:11:07,877 --> 00:11:10,915 but I'll see all three of you at the party tomorrow, right? 209 00:11:10,916 --> 00:11:12,115 Three of us? 210 00:11:12,116 --> 00:11:16,235 Yes, you, Steve and Zoe. The team. 211 00:11:16,236 --> 00:11:18,355 So lovely to see a family together. 212 00:11:18,356 --> 00:11:20,915 Thanks, but Zoe's got another party. 213 00:11:20,916 --> 00:11:23,755 Well, why don't you drive her to the other party later? 214 00:11:23,756 --> 00:11:27,555 That really wouldn't be very convenient for us, Ken. 215 00:11:27,556 --> 00:11:28,636 Does it matter? 216 00:11:30,356 --> 00:11:33,915 Thing is, I need to speak to Zoe about her work experience. 217 00:11:33,916 --> 00:11:35,596 She's still coming in the holidays? 218 00:11:35,597 --> 00:11:38,195 Yes, I just need to give her the lowdown... 219 00:11:38,196 --> 00:11:40,675 the do's, the don'ts, safety policy. 220 00:11:40,676 --> 00:11:43,715 Health and safety will be the death of us. 221 00:11:43,716 --> 00:11:47,035 Spot on, Steve, such a drag, 222 00:11:47,036 --> 00:11:50,315 but it does need to be done at the party tomorrow. 223 00:11:50,316 --> 00:11:53,195 Yes, but Zoe's work experience doesn't start till July. 224 00:11:53,196 --> 00:11:56,275 Can't it wait? Not really. 225 00:11:56,276 --> 00:11:58,875 Intern, couple of years ago, 226 00:11:58,876 --> 00:12:03,355 she came in, ignored a regulation on the first day... 227 00:12:03,356 --> 00:12:04,515 and died. 228 00:12:04,516 --> 00:12:05,795 She died? 229 00:12:05,796 --> 00:12:06,836 We were all very sad, 230 00:12:06,837 --> 00:12:10,435 but it does highlight the importance of banging it in early. 231 00:12:10,436 --> 00:12:13,355 Well, OK, if you have to speak to Zoe, you can do it now. 232 00:12:13,356 --> 00:12:16,115 What? Oh, it's fine, she's just upstairs. Zoe! 233 00:12:16,116 --> 00:12:18,475 Connie, no, no. 234 00:12:18,476 --> 00:12:19,595 Why ever not? 235 00:12:19,596 --> 00:12:22,515 I'm hungry, Connie, my stomach is rumbling. 236 00:12:22,516 --> 00:12:24,436 Well, I'm sure I can whip you up something. 237 00:12:24,437 --> 00:12:25,475 No. 238 00:12:25,476 --> 00:12:27,115 Well, it wouldn't be a problem. 239 00:12:27,116 --> 00:12:28,876 And you can talk to Zoe. 240 00:12:30,156 --> 00:12:31,636 I don't like your food. 241 00:12:34,156 --> 00:12:35,316 OK... 242 00:12:36,356 --> 00:12:40,395 Well, then I suppose we'll bring her. 243 00:12:40,396 --> 00:12:43,475 That's fantastic news, looking forward to it already. 244 00:12:43,476 --> 00:12:45,356 What a great girl. 245 00:12:50,036 --> 00:12:51,555 Right, the big vote. 246 00:12:51,556 --> 00:12:54,715 So who votes I get to keep my books in my study? 247 00:12:54,716 --> 00:12:56,156 I do. 248 00:12:57,476 --> 00:13:01,556 Ah, looks like that's carried. Thanks then, everyone. 249 00:13:04,956 --> 00:13:08,315 Well, congratulations, Ken, you won and I lost. 250 00:13:08,316 --> 00:13:11,875 But democracy won, so, in a way, we both won. 251 00:13:11,876 --> 00:13:14,115 But you lost. 252 00:13:14,116 --> 00:13:15,316 No, we both won. 253 00:13:15,317 --> 00:13:17,835 Yeah, but you lost. 254 00:13:17,836 --> 00:13:19,996 Come on, we both won. 255 00:13:21,076 --> 00:13:22,115 You lost. 256 00:13:22,116 --> 00:13:25,915 OK, we both won, bring it in. 257 00:13:25,916 --> 00:13:28,156 You lost. 258 00:13:30,996 --> 00:13:32,516 We both won. No. 259 00:13:37,916 --> 00:13:39,435 Hiya, Dad. 260 00:13:39,436 --> 00:13:40,476 Hi. 261 00:13:42,316 --> 00:13:45,235 Listen, I know we disagree on pretty much everything 262 00:13:45,236 --> 00:13:47,155 that's important in the world... 263 00:13:47,156 --> 00:13:50,475 Sure. But you're so meaningful, how you let us have that vote. 264 00:13:50,476 --> 00:13:54,195 Letting us decide as a family in a fair way, 265 00:13:54,196 --> 00:13:57,116 just showed you respected me, you know. 266 00:13:58,556 --> 00:13:59,835 No problem. 267 00:13:59,836 --> 00:14:01,835 I love you, Dad. 268 00:14:01,836 --> 00:14:03,275 I love you too. 269 00:14:03,276 --> 00:14:06,915 I just miss the way we were a little bit. 270 00:14:06,916 --> 00:14:10,196 I'm sure I'll get used to it but I just... 271 00:14:13,556 --> 00:14:17,516 I could stay here all day. Mm. 272 00:14:50,916 --> 00:14:54,555 Mum, you promise you haven't told any of the guests about Cuckoo? 273 00:14:54,556 --> 00:14:59,955 I haven't, Rach, I have kept every secret you have ever trusted to me. 274 00:14:59,956 --> 00:15:04,675 What about when you had that secret kiss with your French exchange? 275 00:15:04,676 --> 00:15:07,875 Dad, did you know about my kiss with the French exchange? 276 00:15:07,876 --> 00:15:11,835 Oui, Clement, Bastille night 2007. 277 00:15:11,836 --> 00:15:13,995 Well, obviously I had to tell your dad. 278 00:15:13,996 --> 00:15:15,276 I found out from Connie. 279 00:15:18,476 --> 00:15:20,435 Desperation Pour Homme? 280 00:15:20,436 --> 00:15:25,116 Dylan, go back and shower again. You smell like Ricky Martin. 281 00:15:36,316 --> 00:15:38,675 Connie, hello. Hello. 282 00:15:38,676 --> 00:15:40,915 Hello, Steve. Lorna. 283 00:15:40,916 --> 00:15:43,235 Oh, hello, Zoe. 284 00:15:43,236 --> 00:15:46,835 Ah, isn't this lovely? So, Lorna, where's Rach? 285 00:15:46,836 --> 00:15:49,555 She'll be out in a bit. Yes. 286 00:15:49,556 --> 00:15:51,715 She's got a bit of an announcement to make. 287 00:15:51,716 --> 00:15:54,795 Oh, right. Not pregnant? 288 00:15:54,796 --> 00:15:56,995 No! But close. 289 00:15:56,996 --> 00:15:59,235 Oh, got married then? 290 00:15:59,236 --> 00:16:00,276 Oooh! 291 00:16:05,756 --> 00:16:07,316 What? 292 00:16:08,996 --> 00:16:10,514 So did you do anything this summer? 293 00:16:10,515 --> 00:16:11,876 Yeah, I went camping with my dad. 294 00:16:11,877 --> 00:16:13,995 Oh, yeah? Whereabouts? 295 00:16:13,996 --> 00:16:15,675 Zoe, fancy seeing you here. 296 00:16:15,676 --> 00:16:17,875 Oh, Dylan, your dad made me come. 297 00:16:17,876 --> 00:16:21,115 Really? That guy is so odd. 298 00:16:21,116 --> 00:16:23,035 Dylan, that's a gay name. 299 00:16:23,036 --> 00:16:24,236 What are you, like, ten? 300 00:16:24,237 --> 00:16:25,236 12. Right. 301 00:16:25,237 --> 00:16:29,275 So, yeah, Zoe, I was just thinking that this is a terrible party. 302 00:16:29,276 --> 00:16:32,755 Maybe you'd wanna go somewhere more quiet so we could hang out? 303 00:16:32,756 --> 00:16:34,715 OK. 304 00:16:34,716 --> 00:16:37,435 Can I come? No. Well, why can't Charlie come? 305 00:16:37,436 --> 00:16:39,835 Are you hoping to get me on my own or something? 306 00:16:39,836 --> 00:16:44,235 What? No! No, obviously not. Charlie can come. 307 00:16:44,236 --> 00:16:45,276 Come on, mate. 308 00:16:46,356 --> 00:16:47,515 Come on. 309 00:16:47,516 --> 00:16:50,795 Hi, Kelly! Oh, it's lovely to see you. 310 00:16:50,796 --> 00:16:54,395 Hiya, Lorna. What's with the potato van out front? 311 00:16:54,396 --> 00:16:59,395 My lips are sealed, it's all part of Rachel's big secret. 312 00:16:59,396 --> 00:17:04,155 All I can say is it's very exciting and life-changing and romantic. 313 00:17:04,156 --> 00:17:06,996 She got married? To the guy with the potato van? 314 00:17:11,036 --> 00:17:12,076 Oh, shit. 315 00:17:14,076 --> 00:17:15,596 OK. 316 00:17:16,916 --> 00:17:20,355 I've told a few of you that I've got really big news. 317 00:17:20,356 --> 00:17:22,916 Congratulations on your marriage, Rachel! 318 00:17:26,196 --> 00:17:31,955 OK, yeah, I got married to the most inspirational person 319 00:17:31,956 --> 00:17:34,875 I have ever met. 320 00:17:34,876 --> 00:17:36,236 His name is Cuckoo. 321 00:17:40,516 --> 00:17:44,115 Uh... Well, I guess, hi. 322 00:17:44,116 --> 00:17:45,355 Hi. 323 00:17:45,356 --> 00:17:47,556 Hello. OK, silence! 324 00:17:50,076 --> 00:17:52,035 Close your eyes. 325 00:17:52,036 --> 00:17:54,115 Go on, close 'em. 326 00:17:54,116 --> 00:17:57,155 Close your eyes, close your eyes. Yes, yes. 327 00:17:57,156 --> 00:17:58,875 This'll be fun, trust me. 328 00:17:58,876 --> 00:18:01,076 Cue-Ball, close your eyes, don't waste my time. 329 00:18:02,236 --> 00:18:03,515 Good. 330 00:18:03,516 --> 00:18:08,915 I wanna talk about the word love. It's hard to define, isn't it? 331 00:18:08,916 --> 00:18:14,315 It's not something we can touch or eat or smell, but it exists. 332 00:18:14,316 --> 00:18:16,355 Scientists would have us believe 333 00:18:16,356 --> 00:18:19,995 that love is just a bunch of chemicals rushing to our brains. 334 00:18:19,996 --> 00:18:22,435 But if it were chemicals, 335 00:18:22,436 --> 00:18:25,915 why wouldn't these so-called scientists just make some love? 336 00:18:25,916 --> 00:18:28,235 They could bottle it, hand it out at parties. 337 00:18:28,236 --> 00:18:30,875 It would actually be really awesome. 338 00:18:30,876 --> 00:18:36,955 But the truth is, we don't need scientists to tell us what love is. 339 00:18:36,956 --> 00:18:41,075 I am love, and Rachel is love. 340 00:18:41,076 --> 00:18:44,635 And the love that is me loves the love that is her, 341 00:18:44,636 --> 00:18:48,355 and together we bring forth our love before all of you, 342 00:18:48,356 --> 00:18:50,555 who are also made of love. 343 00:18:50,556 --> 00:18:55,035 And our loves cross and inter-cross and motocross 344 00:18:55,036 --> 00:18:57,515 and build into this big old love Shreddie and... 345 00:18:57,516 --> 00:18:59,915 Oh, my fucking God, it's beautiful. 346 00:18:59,916 --> 00:19:06,115 Feel the love, be the love, never, ever let go of the love. 347 00:19:06,116 --> 00:19:11,115 Which you can't anyways because you are it. 348 00:19:11,116 --> 00:19:12,436 Thank you. 349 00:19:16,236 --> 00:19:18,835 Also, we're bringing the lamb out in a bit 350 00:19:18,836 --> 00:19:21,916 so if you can please re-use your knives and forks. 351 00:19:25,876 --> 00:19:31,076 I've been watching you swimming this term. You're really fast. 352 00:19:32,676 --> 00:19:36,755 Oh, thanks, and you've been doing good lifeguarding. 353 00:19:36,756 --> 00:19:38,236 Hey, do you want a massage? 354 00:19:39,476 --> 00:19:41,955 Just I've been reading up on it. 355 00:19:41,956 --> 00:19:45,515 By coincidence, and I could really use some practice. 356 00:19:45,516 --> 00:19:46,555 No, I'm OK. 357 00:19:46,556 --> 00:19:47,596 Massage? 358 00:19:48,636 --> 00:19:49,756 Great! 359 00:19:57,316 --> 00:19:58,876 Zoe...? 360 00:20:02,196 --> 00:20:03,276 It's time. 361 00:20:13,156 --> 00:20:14,556 Bit more on my lower back. 362 00:20:17,316 --> 00:20:19,156 That's lovely. 363 00:20:22,196 --> 00:20:26,235 Oh, my God, look at you, look at YOU! 364 00:20:26,236 --> 00:20:31,955 You're so thin and tanned, not like you used to be. 365 00:20:31,956 --> 00:20:33,795 A right porker, weren't you? 366 00:20:33,796 --> 00:20:37,475 Wow, thought I was meant to be the pretty one. 367 00:20:37,476 --> 00:20:38,635 You still are. 368 00:20:38,636 --> 00:20:41,075 I'm not. 369 00:20:41,076 --> 00:20:43,196 You fit bitch. 370 00:20:44,836 --> 00:20:46,555 Can't believe you got married. 371 00:20:46,556 --> 00:20:49,155 Weird coincidence, because actually Toby and I 372 00:20:49,156 --> 00:20:51,395 have been thinking about getting engaged. 373 00:20:51,396 --> 00:20:52,475 I haven't. 374 00:20:52,476 --> 00:20:56,355 Yeah, well we talk about kids' names and stuff all the time. 375 00:20:56,356 --> 00:20:59,115 You do, when you're drunk. I hate it. 376 00:20:59,116 --> 00:21:01,836 Anyway, very much on the cards. 377 00:21:06,196 --> 00:21:10,075 Regulation 13: when lifting heavy boxes always lift from the knee 378 00:21:10,076 --> 00:21:11,715 and never from the lower back. 379 00:21:11,716 --> 00:21:12,676 Regulation 14... 380 00:21:12,677 --> 00:21:15,235 You've got a lot of Nazi books. 381 00:21:15,236 --> 00:21:17,795 Books about Nazis. I'm interested in history. 382 00:21:17,796 --> 00:21:19,034 But this is really a lot. 383 00:21:19,035 --> 00:21:20,156 I'm not a Nazi. 384 00:21:22,636 --> 00:21:25,115 Regulation 14: never enter the maintenance room 385 00:21:25,116 --> 00:21:28,275 without supervision from the caretaker. 386 00:21:28,276 --> 00:21:31,035 There we go, all done. 387 00:21:31,036 --> 00:21:32,635 Is that it? 388 00:21:32,636 --> 00:21:35,795 Yep, ordeal over, swill your mouth out on the way out. 389 00:21:35,796 --> 00:21:37,795 Like at the dentist. 390 00:21:37,796 --> 00:21:40,235 Do you fancy me or something? 391 00:21:40,236 --> 00:21:42,835 What? Because I'm looking for an explanation 392 00:21:42,836 --> 00:21:45,835 on why you made me miss my party for this crappy talk. 393 00:21:45,836 --> 00:21:47,475 Was it really so crappy? 394 00:21:47,476 --> 00:21:50,515 And the obvious one is you wanted to get me alone in your study. 395 00:21:50,516 --> 00:21:52,436 What? 396 00:21:53,836 --> 00:21:57,235 Zoe, that is a scandalous accusation 397 00:21:57,236 --> 00:21:59,795 and one that I really hope you keep to yourself. 398 00:21:59,796 --> 00:22:01,555 So what, you're just being weird? 399 00:22:01,556 --> 00:22:04,315 Well, if wanting to prepare a friend's child 400 00:22:04,316 --> 00:22:07,635 for a potentially life-defining internship is weird, 401 00:22:07,636 --> 00:22:08,914 then yes, I'm weird. 402 00:22:08,915 --> 00:22:10,636 You could say that I'm weird. I'm weird. 403 00:22:10,637 --> 00:22:14,075 You're weird. Yes, weird. Not a perv, 404 00:22:14,076 --> 00:22:16,556 just harmlessly strange. 405 00:22:19,396 --> 00:22:22,516 Mmm. Yeah. Go now. 406 00:22:30,636 --> 00:22:34,475 So yeah, I had it made in Vietnam and it cost basically nothing 407 00:22:34,476 --> 00:22:37,355 and they were the sweetest kids. 408 00:22:37,356 --> 00:22:40,435 Ah, it's such amazing news! 409 00:22:40,436 --> 00:22:44,715 Aw, Rach, I'm so happy... and Cuckoo. 410 00:22:44,716 --> 00:22:48,795 Weird, though, because I always thought you'd marry Zeb, our Zeb. 411 00:22:48,796 --> 00:22:50,076 I don't even know him. 412 00:22:50,077 --> 00:22:53,115 No, me. Really? 413 00:22:53,116 --> 00:22:55,155 Well, could still happen, though. 414 00:22:55,156 --> 00:22:57,116 I mean, this is a bit whirlwind, isn't it? 415 00:22:57,117 --> 00:22:58,595 Could all fall through. 416 00:22:58,596 --> 00:23:02,475 No, Connie, we're really happy. Yeah. Well, you never know. 417 00:23:02,476 --> 00:23:07,156 And when... if... when it does happen... 418 00:23:09,396 --> 00:23:10,675 Zeb. 419 00:23:10,676 --> 00:23:12,276 Oh! 420 00:23:14,636 --> 00:23:16,595 I like her. Ohhh! 421 00:23:16,596 --> 00:23:19,596 No? 422 00:23:40,356 --> 00:23:43,875 Hiya, Zoe. Bored? 423 00:23:43,876 --> 00:23:45,635 Yeah. 424 00:23:45,636 --> 00:23:47,636 So why don't you get off with Dylan? 425 00:23:48,796 --> 00:23:51,756 Might as well, not like there's anything else to do. 426 00:23:53,396 --> 00:23:54,676 Hmm. 427 00:24:02,196 --> 00:24:05,556 D'you wanna... talk outside? 428 00:24:06,716 --> 00:24:08,075 All right. 429 00:24:08,076 --> 00:24:12,515 Dylan, Zoe, stop there. We're gonna have a photo. 430 00:24:12,516 --> 00:24:14,836 Photo everybody? 431 00:24:16,516 --> 00:24:18,516 Come on! Come on! 432 00:24:22,396 --> 00:24:24,475 Right, let's get you four. 433 00:24:24,476 --> 00:24:26,835 Oh, no, Ken, come on, you've gotta be in it. 434 00:24:26,836 --> 00:24:31,755 And I'll take this, let me take this. Oh, thank you, Steve. 435 00:24:31,756 --> 00:24:36,755 Now, how d'you get the old flash on this, on the...? Oh... Oh, no. 436 00:24:36,756 --> 00:24:40,075 I've got all your old photographs up here, Ken. 437 00:24:40,076 --> 00:24:41,995 No naughty snaps of Lorna, I hope. 438 00:24:41,996 --> 00:24:43,396 Yeah, you wish. 439 00:24:45,476 --> 00:24:47,595 Ken, why have you got photographs 440 00:24:47,596 --> 00:24:51,596 of our teenage daughter in her swimming costume on your camera? 441 00:24:53,516 --> 00:24:56,155 I haven't. You do, Ken. 442 00:24:56,156 --> 00:24:58,635 What the hell is this, Ken? 443 00:24:58,636 --> 00:25:00,475 Oh, my God, you are a perv. 444 00:25:00,476 --> 00:25:02,116 Ken? 445 00:25:05,756 --> 00:25:07,036 Now look, Steve. 446 00:25:07,037 --> 00:25:08,915 Shut up! 447 00:25:08,916 --> 00:25:10,195 I'm gonna... 448 00:25:10,196 --> 00:25:11,516 I'm gonna... 449 00:25:16,796 --> 00:25:18,756 Chicken. 450 00:25:22,276 --> 00:25:23,316 Oh, OK. 451 00:25:24,436 --> 00:25:28,475 All right, everybody, listen. I didn't take them, it wasn't me. 452 00:25:28,476 --> 00:25:30,796 If you tell them, I'll tell Rachel you bought my vote. 453 00:25:30,797 --> 00:25:35,115 Thing is, I lent Dylan my camera. 454 00:25:35,116 --> 00:25:37,276 Dylan has a little crush on Zoe. I fucking don't. 455 00:25:37,277 --> 00:25:39,435 Don't try and fob it off on your son. 456 00:25:39,436 --> 00:25:41,555 OK, all right, all right, everybody just relax. 457 00:25:41,556 --> 00:25:44,875 Now, Steve, look, you have a very beautiful, 458 00:25:44,876 --> 00:25:46,915 very alluring daughter, 459 00:25:46,916 --> 00:25:48,834 and if Ken wants to take a couple of pictures 460 00:25:48,835 --> 00:25:50,436 of her sweet little tush, I mean... 461 00:25:50,437 --> 00:25:52,155 Shut up, Cuckoo! 462 00:25:52,156 --> 00:25:54,155 Shut up! I was wrong. Give me the camera. 463 00:25:54,156 --> 00:25:56,995 This is evidence. Give me the camera, you stupid little man. 464 00:25:56,996 --> 00:25:58,116 Get off me, get off me. 465 00:25:58,117 --> 00:25:59,476 God's sake! 466 00:26:01,156 --> 00:26:04,035 Honestly. Look at these pictures. 467 00:26:04,036 --> 00:26:10,315 Dylan, Dylan, Dylan's friends. Dylan took these. 468 00:26:10,316 --> 00:26:12,116 He did it when he was lifeguarding. 469 00:26:12,117 --> 00:26:17,435 Right, oh, honest mistake, Ken. Sorry about the chicken drumstick. 470 00:26:17,436 --> 00:26:18,596 Come on. 471 00:26:23,236 --> 00:26:25,236 Wait, Zoe, wait. 472 00:26:27,716 --> 00:26:31,235 I know you're probably thinking about getting me back for that. 473 00:26:31,236 --> 00:26:34,155 The thing is, you've really matured 474 00:26:34,156 --> 00:26:36,596 over the last couple of year's son, and I know... 475 00:26:39,596 --> 00:26:42,756 So this is what the garage looks like. 476 00:26:46,396 --> 00:26:47,996 Peace offering. 477 00:26:53,436 --> 00:26:55,875 I forgive you, Ken. For? 478 00:26:55,876 --> 00:27:00,396 For bribing your son to corrupt the process of democracy in our house. 479 00:27:01,396 --> 00:27:03,475 Well, that is big of you. 480 00:27:03,476 --> 00:27:04,756 I guess it is. 481 00:27:06,156 --> 00:27:09,195 Ken, I've always considered myself a teacher, 482 00:27:09,196 --> 00:27:15,635 and of all my students you're the naughty, special one, aren't you? 483 00:27:15,636 --> 00:27:19,835 Lorna is the happy one, Dylan is the dim-witted one, 484 00:27:19,836 --> 00:27:22,836 and Rachel is the one I have sex with. 485 00:27:24,236 --> 00:27:25,955 A lot. 486 00:27:25,956 --> 00:27:28,916 Come on, let's hug it out. 487 00:27:32,316 --> 00:27:35,955 A big bite of juicy Ken steak. 488 00:27:35,956 --> 00:27:39,316 Haaaaaaaa...! 489 00:27:41,670 --> 00:28:10,263 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 490 00:28:10,313 --> 00:28:14,863 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.