All language subtitles for Christine s05e02 Burning Love.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:03,899 --> 00:00:04,943 Where's Richard? 3 00:00:05,257 --> 00:00:07,505 I thought he was too depressed to leave the house. 4 00:00:07,942 --> 00:00:10,635 I had Matthew take him on a walk to air him out. 5 00:00:10,804 --> 00:00:13,209 It's been three days since that wedding fiasco, 6 00:00:13,334 --> 00:00:15,039 and he's still got that tux on. 7 00:00:16,037 --> 00:00:17,319 Poor thing. God. 8 00:00:17,444 --> 00:00:19,711 It's just killing me to see him like this. 9 00:00:24,259 --> 00:00:25,895 You might want to try saying that 10 00:00:26,020 --> 00:00:28,486 without that big gummy smile on your face. 11 00:00:28,654 --> 00:00:30,148 I can't help it, Barb. 12 00:00:30,273 --> 00:00:32,770 I'm just not that sad new Christine is out of the picture. 13 00:00:32,895 --> 00:00:35,845 With no new Christine, there's no old Christine. 14 00:00:36,134 --> 00:00:37,797 There's no more comparisons to her. 15 00:00:37,922 --> 00:00:40,987 No more Ritchie coming home asking me, why does my bathing suit have a... 16 00:00:41,112 --> 00:00:41,946 skirt. 17 00:00:43,093 --> 00:00:44,959 Why does your bathing suit have a skirt? 18 00:00:45,128 --> 00:00:46,533 Don't make me show you. 19 00:00:48,882 --> 00:00:51,937 We're back from our walk, and someone is feeling much better. 20 00:00:52,062 --> 00:00:53,969 You didn't mention you-know-who even once. 21 00:00:54,152 --> 00:00:55,623 - Who? - New Christine. 22 00:00:56,811 --> 00:00:58,070 I love her so much. 23 00:00:58,270 --> 00:00:59,897 I can't stop thinking about her. 24 00:01:00,283 --> 00:01:01,903 She was perfect in every way. 25 00:01:02,143 --> 00:01:03,666 Everything reminds me of her. 26 00:01:03,931 --> 00:01:04,813 Except you. 27 00:01:06,191 --> 00:01:07,817 Is someone making garlic fries? 28 00:01:08,443 --> 00:01:09,610 Then, you stink. 29 00:01:10,655 --> 00:01:12,240 You need to get out of that tux. 30 00:01:12,691 --> 00:01:14,908 I can't. All my clothes are at the house. 31 00:01:15,184 --> 00:01:17,591 I'm sure Christine wouldn't mind if you went grabbed your stuff. 32 00:01:17,716 --> 00:01:19,328 She must have cooled down. 33 00:01:19,496 --> 00:01:21,470 She's cooled down. She's cold. 34 00:01:21,845 --> 00:01:24,416 She feels nothing for me. You know what indifference means? 35 00:01:24,586 --> 00:01:25,418 I do. 36 00:01:26,235 --> 00:01:27,954 But I couldn't use it in a sentence. 37 00:01:30,425 --> 00:01:32,494 It means it's over. And it kills me. 38 00:01:32,968 --> 00:01:35,970 Barb and I will go by the house and get you some clean clothes. 39 00:01:36,138 --> 00:01:38,688 We'll pick you up a nice pair of khakis. 40 00:01:38,918 --> 00:01:41,710 Maybe your "bikini inspector" t-shirt. 41 00:01:43,217 --> 00:01:45,813 I should probably get this tux back to the rental place anyway. 42 00:01:46,119 --> 00:01:47,457 I think that tux is yours. 43 00:01:51,710 --> 00:01:54,988 It's enough feeling sorry for yourself. It's time to snap out of it. 44 00:01:55,461 --> 00:01:57,042 I can't. I don't know how. 45 00:01:58,123 --> 00:01:58,973 I do. 46 00:02:00,447 --> 00:02:02,329 I didn't want to have to resort to this but... 47 00:02:02,872 --> 00:02:05,011 I think I know what'll get you out of this funk. 48 00:02:06,080 --> 00:02:07,764 How about if I let you... 49 00:02:08,575 --> 00:02:09,462 ... to my... 50 00:02:11,575 --> 00:02:12,676 Then I let you... 51 00:02:13,781 --> 00:02:14,655 ... mouth. 52 00:02:19,495 --> 00:02:20,764 I just feel like talking. 53 00:02:21,478 --> 00:02:22,349 I'm out. 54 00:02:27,755 --> 00:02:29,607 Synch : So. 55 00:02:32,459 --> 00:02:33,807 Big news, pig-pen. 56 00:02:35,535 --> 00:02:38,365 I was trying to think of a way to cheer you up, and I started thinking 57 00:02:38,533 --> 00:02:40,546 this is the first time since college 58 00:02:40,671 --> 00:02:43,132 that we've both been single at the same time. 59 00:02:43,257 --> 00:02:45,040 Remember how much fun we had back then? 60 00:02:45,165 --> 00:02:47,140 So... guess what I did. 61 00:02:47,265 --> 00:02:50,878 I called the old gang. Everyone's getting together tonight for drinks. 62 00:02:51,382 --> 00:02:52,532 The old gang? 63 00:02:53,006 --> 00:02:54,513 Everyone. Candy, 64 00:02:54,638 --> 00:02:56,288 bong hit, the douche. 65 00:02:58,763 --> 00:03:01,167 And... guess what. More good news. 66 00:03:01,292 --> 00:03:04,257 Candy is single again, and she asked about you. 67 00:03:04,704 --> 00:03:05,599 She did? 68 00:03:07,237 --> 00:03:09,087 Hot sticky Candy is single? 69 00:03:10,269 --> 00:03:12,358 How come I get old Christine and she gets hot sticky? 70 00:03:12,539 --> 00:03:14,650 What if we compromise and give you old sticky? 71 00:03:17,441 --> 00:03:19,646 Last time we compromised, we got Ritchie. 72 00:03:24,306 --> 00:03:26,038 So, what do you think? You wanna go? 73 00:03:26,664 --> 00:03:27,664 I guess so. 74 00:03:28,180 --> 00:03:31,438 The douche was always a good hang, even though he was a bit of a douche. 75 00:03:32,667 --> 00:03:34,755 That sounds like fun. Thanks for doing that. 76 00:03:34,923 --> 00:03:36,960 Sure. I just wanna make you feel better. 77 00:03:37,085 --> 00:03:39,442 This whole thing has been really awful. 78 00:03:41,954 --> 00:03:42,887 Try it again. 79 00:03:43,292 --> 00:03:44,842 I mean, really awful. 80 00:03:47,416 --> 00:03:49,478 Really... You know what? I'm not gonna lie. 81 00:03:49,603 --> 00:03:51,078 This is a good time for me. 82 00:03:56,510 --> 00:03:59,613 This is going to be awkward. I hate being around sad women. 83 00:04:00,021 --> 00:04:02,458 You're a therapist, and you live with Christine. 84 00:04:05,013 --> 00:04:06,502 I've made some bad choices. 85 00:04:07,261 --> 00:04:09,758 It's going to be fine. Just don't mention Richard or the wedding. 86 00:04:09,883 --> 00:04:11,625 - Keep it neutral. - Right. 87 00:04:16,448 --> 00:04:18,631 What are you guys doing here? It's so good to see you. 88 00:04:18,914 --> 00:04:21,844 That's good. We thought it might be a little uncomfortable, because of... 89 00:04:22,012 --> 00:04:24,388 - I said don't talk... - So, you look great. 90 00:04:25,725 --> 00:04:28,726 - Almost as good as you looked at... - What did I just say? 91 00:04:28,894 --> 00:04:31,187 I'm so sorry, but what am I supposed to talk about 92 00:04:31,312 --> 00:04:33,454 if I don't talk about that horrible wedding? 93 00:04:36,122 --> 00:04:37,712 He's made some bad choices. 94 00:04:39,713 --> 00:04:42,197 You don't have to be uncomfortable. I'm totally over it. 95 00:04:42,365 --> 00:04:44,310 Of course, we can talk about the wedding. 96 00:04:44,951 --> 00:04:47,037 It was almost the most special day of my life. 97 00:04:48,065 --> 00:04:50,204 You want a piece of wedding cake? I have so much. 98 00:04:51,541 --> 00:04:53,959 Actually, we just came to pick up some stuff for Richard. 99 00:04:54,215 --> 00:04:55,586 Sure. How is Richard? 100 00:04:56,979 --> 00:04:58,340 He's a little down. 101 00:04:59,828 --> 00:05:00,674 Why? 102 00:05:01,972 --> 00:05:03,969 Because of your... The whole... 103 00:05:04,137 --> 00:05:06,036 You dumped his ass at your wedding. 104 00:05:07,765 --> 00:05:10,224 Good grief. He can't still be upset about that. 105 00:05:10,565 --> 00:05:11,977 I'll wrap up some cake for him. 106 00:05:14,078 --> 00:05:17,566 You seem really okay. It's kind of remarkable. It's only been a few days. 107 00:05:17,983 --> 00:05:20,113 These things happen. Let me get that cake. 108 00:05:24,091 --> 00:05:26,520 She is really taking this well. 109 00:05:26,892 --> 00:05:28,847 When Pete and I split up, I was so mad, 110 00:05:28,972 --> 00:05:30,587 I peed in his range rover. 111 00:05:35,409 --> 00:05:37,441 And then I won it in the divorce. 112 00:05:42,701 --> 00:05:44,855 And then you drove me over here in it. 113 00:05:47,266 --> 00:05:49,932 Just be grateful you didn't use Pete's golf bag. 114 00:05:52,319 --> 00:05:53,250 Anyhoo... 115 00:05:54,317 --> 00:05:56,355 I'm really worried about new Christine. 116 00:05:57,301 --> 00:05:58,816 And a little bit about you. 117 00:06:00,324 --> 00:06:02,568 If she doesn't find a way to process her feelings, 118 00:06:02,738 --> 00:06:05,406 it'll manifest itself later in an unhealthy way. 119 00:06:05,575 --> 00:06:07,635 - Well, what do we do? - You know what? 120 00:06:07,760 --> 00:06:09,019 Let me work with her. 121 00:06:09,144 --> 00:06:11,783 I've been around a lot of women with unexpressed rage. 122 00:06:12,272 --> 00:06:14,778 I've been around a lot of women with expressed rage. 123 00:06:16,024 --> 00:06:17,684 You better not be looking at me. 124 00:06:19,530 --> 00:06:21,570 You're gonna pee in my minivan, aren't you? 125 00:06:23,490 --> 00:06:24,590 Here you go. 126 00:06:24,774 --> 00:06:28,053 You're gonna like it. We must have tasted 100 cakes before we picked this 127 00:06:28,221 --> 00:06:30,676 from a tiny little bakery up in San Francisco. 128 00:06:30,962 --> 00:06:32,507 But what are you going to do? 129 00:06:33,962 --> 00:06:36,562 - Yeah, what are you going to do? - What do you mean? 130 00:06:37,025 --> 00:06:39,564 You must have feelings about everything that's happened. 131 00:06:39,842 --> 00:06:41,400 - I don't. - Really? 132 00:06:41,568 --> 00:06:44,153 You just wasted the last four years of your life on that guy. 133 00:06:44,526 --> 00:06:46,070 I don't know that it was wasted. 134 00:06:46,714 --> 00:06:48,659 When you met him, you were 26 years old. 135 00:06:48,784 --> 00:06:50,431 Now you're 30. Trust me... 136 00:06:50,556 --> 00:06:53,406 From a guy's perspective, that's depreciation. 137 00:06:55,725 --> 00:06:58,625 - I guess it is kind of a big deal. - Big deal? 138 00:06:58,963 --> 00:07:02,013 All your hopes and dreams for the future are dead. 139 00:07:04,339 --> 00:07:06,589 You're gonna have to start all over again. 140 00:07:07,005 --> 00:07:08,005 And at 30. 141 00:07:10,409 --> 00:07:13,064 I don't even think Richard would date a 30-year-old. 142 00:07:15,465 --> 00:07:18,513 - I guess it was a little embarrassing. - A little embarrassing? 143 00:07:18,638 --> 00:07:21,565 You were humiliated in front of all your friends and family. 144 00:07:23,353 --> 00:07:25,444 And then I ran all over that church looking for him. 145 00:07:25,612 --> 00:07:27,529 - And where did you find him? - In the rectory. 146 00:07:27,697 --> 00:07:29,031 - With whom? - Her. 147 00:07:29,200 --> 00:07:30,551 Say her name. 148 00:07:31,967 --> 00:07:34,904 - Old Christine. - On your wedding day. 149 00:07:37,198 --> 00:07:38,554 On my wedding day. 150 00:07:40,842 --> 00:07:42,179 Who wants a drink? 151 00:07:46,818 --> 00:07:48,300 You got her to start drinking. 152 00:07:48,651 --> 00:07:50,234 That's always a good first step. 153 00:07:52,076 --> 00:07:53,911 No matter how many times I do it, 154 00:07:54,036 --> 00:07:55,825 it always feels good to heal. 155 00:08:05,284 --> 00:08:06,110 Stop it. 156 00:08:06,283 --> 00:08:09,196 You're as bad as Ritchie. I had to sew his pockets shut. 157 00:08:10,200 --> 00:08:12,416 I can't help it. I had to borrow Matthew's pants. 158 00:08:12,719 --> 00:08:13,900 They're so tight. 159 00:08:14,025 --> 00:08:15,599 You really got to pick a side. 160 00:08:20,481 --> 00:08:23,275 Let's find the old gang, get this party started. 161 00:08:23,400 --> 00:08:24,419 Is that them? 162 00:08:27,541 --> 00:08:28,600 I don't know. 163 00:08:28,725 --> 00:08:31,760 God, it's been such a long time. I hardly recognize anybody. 164 00:08:35,601 --> 00:08:37,066 Get your butts over here. 165 00:08:39,684 --> 00:08:41,647 Why does that old man know our names? 166 00:08:44,040 --> 00:08:45,861 I think that old man is the douche. 167 00:08:49,463 --> 00:08:51,572 It can't be. He looks like Nick Nolte. 168 00:08:54,077 --> 00:08:56,544 Did they come from the future to warn us about something? 169 00:08:58,726 --> 00:09:00,271 They're waving us over. 170 00:09:00,439 --> 00:09:02,546 Run. They don't look like they can catch us. 171 00:09:03,117 --> 00:09:04,250 We're going over. 172 00:09:06,818 --> 00:09:08,414 You guys made it. 173 00:09:08,670 --> 00:09:10,716 Look at you guys. You haven't changed a bit. 174 00:09:11,688 --> 00:09:13,218 You... either. 175 00:09:13,949 --> 00:09:15,622 I mean, just great. 176 00:09:16,310 --> 00:09:17,915 Yeah, no change. It's just... 177 00:09:18,040 --> 00:09:19,723 It's shocking. 178 00:09:20,850 --> 00:09:22,080 And I'm sorry, sir. 179 00:09:22,205 --> 00:09:24,813 I don't know you, but I'm sure you haven't changed, either. 180 00:09:25,617 --> 00:09:27,217 It's me, Larry Babitz. 181 00:09:27,594 --> 00:09:29,318 You were my senior advisor. 182 00:09:36,282 --> 00:09:37,840 Don't I get a hug? 183 00:09:41,794 --> 00:09:43,539 Is that you under there? 184 00:09:45,460 --> 00:09:47,961 Come on, you guys, sit down. I'll go get us some drinks. 185 00:09:48,298 --> 00:09:50,448 You sit. You look like you've had a long... 186 00:09:50,573 --> 00:09:51,393 life. 187 00:09:53,468 --> 00:09:55,668 Richard and I will get the drinks. 188 00:09:57,670 --> 00:10:00,309 I got to get out of here. I think I'm having a panic attack. 189 00:10:00,780 --> 00:10:01,652 Alcohol! 190 00:10:04,848 --> 00:10:06,313 Relax. What is your problem? 191 00:10:06,481 --> 00:10:07,781 Do you see them? 192 00:10:08,548 --> 00:10:10,497 - It's the old gang. - Yeah, the old gang. 193 00:10:10,622 --> 00:10:13,482 The really old gang. The old testament gang. 194 00:10:15,327 --> 00:10:17,438 Calm down. We're the same age. 195 00:10:17,656 --> 00:10:20,077 We probably don't look that great to them, either. 196 00:10:21,185 --> 00:10:22,435 Don't say that. 197 00:10:24,049 --> 00:10:25,326 What is the problem? 198 00:10:25,451 --> 00:10:26,583 The problem is, 199 00:10:26,751 --> 00:10:28,876 I was starting to feel really great about myself. 200 00:10:29,001 --> 00:10:31,929 I thought getting rid of new Christine would solve my problem. 201 00:10:32,054 --> 00:10:34,191 But new Christine doesn't make me old. 202 00:10:34,680 --> 00:10:35,959 I am old. 203 00:10:36,445 --> 00:10:38,552 I'm old Christine. 204 00:10:39,907 --> 00:10:43,165 - You have to calm down. - Calm down? Would you look at them? 205 00:10:43,662 --> 00:10:46,115 Doesn't that make you feel bad about yourself? 206 00:10:48,757 --> 00:10:50,265 You have to understand. 207 00:10:50,390 --> 00:10:53,050 I'm just coming out of a relationship with a much younger woman. 208 00:10:53,175 --> 00:10:54,768 That made me feel old. 209 00:10:54,893 --> 00:10:57,618 She didn't have to take fiber pills or cholesterol pills 210 00:10:57,743 --> 00:10:59,491 or sex pills or joint pills. 211 00:10:59,739 --> 00:11:01,125 What's going on with you? 212 00:11:04,242 --> 00:11:05,351 I wanna stay. 213 00:11:05,476 --> 00:11:07,582 I think Candy was giving me the eye. 214 00:11:07,750 --> 00:11:10,176 She wasn't giving you the eye. She has glaucoma. 215 00:11:14,470 --> 00:11:17,551 They didn't take care of themselves, but they're our oldest friends. 216 00:11:18,076 --> 00:11:20,429 Apparently we all survived the Titanic together. 217 00:11:22,680 --> 00:11:25,480 God, I can't do this. This is too depressing. 218 00:11:26,729 --> 00:11:27,698 Think of this: 219 00:11:27,823 --> 00:11:30,188 - you'll be the hottest woman. - All right, one drink. 220 00:11:39,343 --> 00:11:40,740 What's she doing in there? 221 00:11:41,013 --> 00:11:42,030 My teacher said 222 00:11:42,155 --> 00:11:44,737 you have to give people permission to express their anger. 223 00:11:44,862 --> 00:11:46,878 We gave her permission, she's expressing it. 224 00:11:47,003 --> 00:11:48,594 We have done a good thing. 225 00:11:51,649 --> 00:11:52,502 Here you go. 226 00:11:52,903 --> 00:11:55,402 I have 50 bottles of this to kill. We can each have our own. 227 00:11:58,711 --> 00:12:01,345 I'd like to make a toast: Richard is a son of a bitch. 228 00:12:03,133 --> 00:12:04,783 That's great. Healthy. 229 00:12:05,017 --> 00:12:06,671 I'll go get his stuff for you. 230 00:12:07,662 --> 00:12:09,262 She is right on track. 231 00:12:09,694 --> 00:12:12,397 You did it. She's behaving like a normal human being. 232 00:12:12,893 --> 00:12:15,214 Don't act so surprised. This is my life's work. 233 00:12:15,339 --> 00:12:17,412 I've been at it for almost nine months now. 234 00:12:18,943 --> 00:12:22,324 I grabbed a few of his favorite things. His high school basketball jersey. 235 00:12:22,492 --> 00:12:25,170 His baseball cap collection. His old man pills. 236 00:12:25,460 --> 00:12:28,010 And finally, the thing he loves more than he ever loved me, 237 00:12:28,135 --> 00:12:31,039 his Fast And The Furious fan club jacket signed by Vin Diesel. 238 00:12:32,535 --> 00:12:34,252 He'll be happy to have those back. 239 00:12:34,522 --> 00:12:36,355 No, we're going to burn this mother up. 240 00:12:39,822 --> 00:12:40,716 Still okay? 241 00:12:40,960 --> 00:12:42,876 I think I need to call my teacher. 242 00:12:48,417 --> 00:12:51,686 And then you came barreling out of the dorm room 243 00:12:51,854 --> 00:12:53,883 wearing only your underwear. 244 00:12:54,465 --> 00:12:57,192 And Barb was chasing you 245 00:12:57,699 --> 00:12:59,236 and you were screaming. 246 00:12:59,466 --> 00:13:01,363 "Please, don't kill me!" 247 00:13:09,539 --> 00:13:10,966 Those were good times. 248 00:13:19,145 --> 00:13:20,848 They sure were, doll. 249 00:13:21,634 --> 00:13:24,731 They really were. I'm so glad that we all got together. 250 00:13:24,856 --> 00:13:26,638 Where's bong hit? Is he coming? 251 00:13:26,807 --> 00:13:28,181 Yeah, where's bong hit? 252 00:13:29,103 --> 00:13:31,266 No, don't worry. I know he's married. 253 00:13:31,391 --> 00:13:32,700 I'm totally over him. 254 00:13:33,219 --> 00:13:35,469 Besides, I married Richard. I won. 255 00:13:38,437 --> 00:13:39,710 Bong hit's dead. 256 00:13:41,798 --> 00:13:42,643 How? 257 00:13:43,098 --> 00:13:44,515 Natural causes. 258 00:13:45,431 --> 00:13:46,697 Went in his sleep. 259 00:13:46,951 --> 00:13:48,310 That's how I wanna go. 260 00:13:50,392 --> 00:13:51,204 Go? 261 00:13:51,413 --> 00:13:53,726 Wait, where's everybody going? 262 00:13:54,889 --> 00:13:56,039 Saddest part? 263 00:13:56,411 --> 00:13:58,718 His grandkids were the ones that found him. 264 00:13:59,462 --> 00:14:00,662 That's so sad. 265 00:14:01,424 --> 00:14:03,391 You probably don't wanna be alone tonight. 266 00:14:08,772 --> 00:14:10,072 That's terrible! 267 00:14:10,238 --> 00:14:11,644 It happens to all of us. 268 00:14:11,951 --> 00:14:13,616 And I've been afraid to ask: 269 00:14:13,930 --> 00:14:15,080 where's Barb? 270 00:14:15,346 --> 00:14:16,563 Is she still alive? 271 00:14:18,324 --> 00:14:20,224 Yeah, of course she's alive. 272 00:14:20,625 --> 00:14:22,225 Last time I saw her... 273 00:14:32,047 --> 00:14:33,497 Can you believe it? 274 00:14:33,956 --> 00:14:35,438 Bong hit is dead? 275 00:14:36,447 --> 00:14:38,997 - We just saw him. - Yeah, 23 years ago. 276 00:14:40,930 --> 00:14:42,214 That's not possible. 277 00:14:42,558 --> 00:14:45,050 - If I'm 35... - It's 1997. 278 00:14:45,219 --> 00:14:46,148 Shut up. 279 00:14:47,341 --> 00:14:50,093 - I'm having a hard night. - You're having a hard night! 280 00:14:50,378 --> 00:14:51,933 Candy gave me a fake number. 281 00:14:55,775 --> 00:14:58,383 I can't believe I just spent three days sitting on a couch. 282 00:14:58,508 --> 00:15:00,064 We should be living every moment. 283 00:15:00,386 --> 00:15:02,686 Yeah, right? I mean, you know what? 284 00:15:02,860 --> 00:15:06,820 We are gonna be old like those guys. And then it's going to be too late. 285 00:15:07,059 --> 00:15:09,274 We are still young. We are still vibrant. 286 00:15:09,399 --> 00:15:12,301 And, you know, if I may say so, we are great-looking. 287 00:15:14,944 --> 00:15:16,009 You may say so. 288 00:15:16,393 --> 00:15:17,687 We are great looking. 289 00:15:18,428 --> 00:15:21,168 - We're in the prime of our lives. - We didn't let ourselves go. 290 00:15:21,338 --> 00:15:23,170 This may be the best I've ever looked. 291 00:15:23,340 --> 00:15:24,506 Let's not go crazy. 292 00:15:26,155 --> 00:15:28,467 I'm just saying we shouldn't be wasting this time. 293 00:15:28,636 --> 00:15:30,136 - Wanna have sex? - OK. 294 00:15:31,264 --> 00:15:32,305 Let's have sex. 295 00:15:33,467 --> 00:15:35,717 That was just a knee-jerk reaction. 296 00:15:35,945 --> 00:15:39,438 I always just kind of throw it out there whenever I see a woman is sad. 297 00:15:39,563 --> 00:15:41,165 Or mad. Or happy. 298 00:15:41,290 --> 00:15:42,179 Or lost. 299 00:15:43,359 --> 00:15:45,703 Why shouldn't we have sex? I want to enjoy life. 300 00:15:45,828 --> 00:15:47,903 I enjoy having sex with you, so let's do it. 301 00:15:48,242 --> 00:15:50,270 - Let's do it. - OK, wait, wait. 302 00:15:51,769 --> 00:15:54,289 I need just 15 minutes of prep time, OK? 303 00:15:54,514 --> 00:15:55,393 No, 30. 304 00:15:57,027 --> 00:15:57,852 45. 305 00:15:59,168 --> 00:16:01,500 I'll give you 15 and a dark room with a slight buzz. 306 00:16:01,670 --> 00:16:02,809 All right, deal. 307 00:16:04,133 --> 00:16:06,654 No, that's not necessary. I'll just call you when I'm ready. 308 00:16:22,085 --> 00:16:23,356 Look who's off the couch. 309 00:16:23,623 --> 00:16:25,623 Dudes, get out of here. I'm doing something. 310 00:16:27,284 --> 00:16:29,263 Boy. Someone's feeling better. 311 00:16:29,592 --> 00:16:31,406 He's calling us "dudes" again. 312 00:16:31,531 --> 00:16:33,384 And he's dressed like Miley Cyrus. 313 00:16:37,380 --> 00:16:38,684 Those are my clothes. 314 00:16:40,158 --> 00:16:41,464 You can pull it off. 315 00:16:42,707 --> 00:16:44,418 Tell him what you did to new Christine. 316 00:16:46,255 --> 00:16:47,255 What about her? 317 00:16:47,424 --> 00:16:49,258 We went over there to get your clothes, 318 00:16:49,383 --> 00:16:52,176 and we may have inadvertently made things a little worse for you. 319 00:16:52,346 --> 00:16:54,638 How could it be worse? I don't even exist for her. 320 00:16:54,903 --> 00:16:57,807 Let me ask you this: how much do you love The Fast And The Furious? 321 00:16:57,975 --> 00:17:00,075 I love The Fast And The Furious. 322 00:17:02,567 --> 00:17:05,919 We were concerned that perhaps new Christine wasn't dealing 323 00:17:06,044 --> 00:17:08,033 with her anger over the breakup, but... 324 00:17:09,093 --> 00:17:12,111 I can tell you're still thinking about The Fast And The Furious. 325 00:17:13,061 --> 00:17:14,556 It's just the perfect movie. 326 00:17:16,386 --> 00:17:19,077 Richard, this is bad. New Christine is pissed. 327 00:17:19,331 --> 00:17:22,127 She burned your clothes, she ran over your gameboy, 328 00:17:22,252 --> 00:17:24,167 and she flushed your cowboy hat. 329 00:17:24,336 --> 00:17:25,225 She did? 330 00:17:25,556 --> 00:17:26,650 She's that mad? 331 00:17:27,348 --> 00:17:28,672 I didn't think she cared. 332 00:17:28,840 --> 00:17:31,082 Not anymore. I've never seen anyone that mad. 333 00:17:31,207 --> 00:17:33,207 - She hates you. - Hates you. 334 00:17:36,364 --> 00:17:37,245 I get it. 335 00:17:37,815 --> 00:17:40,850 And I must say, when I found out you had a cowboy hat... 336 00:17:41,153 --> 00:17:42,904 kind of made me hate you, too. 337 00:17:44,852 --> 00:17:48,482 I'm so sorry she hates you. I was just trying to get her to admit her feelings. 338 00:17:49,955 --> 00:17:51,236 This is fantastic. 339 00:17:51,941 --> 00:17:54,912 - It is? - Hate is so much better than apathy. 340 00:17:55,037 --> 00:17:56,950 Hate is practically love. 341 00:17:57,119 --> 00:17:59,678 Well, then she loves you. 342 00:18:01,607 --> 00:18:04,801 I'm serious. It's a passionate feeling. It means she still cares. 343 00:18:04,926 --> 00:18:06,835 It means I might even still have a chance. 344 00:18:08,379 --> 00:18:10,922 I'm going over there. I'm going to tell her how I feel. 345 00:18:11,090 --> 00:18:13,078 I'm going to get her back. Thanks, you guys. 346 00:18:13,203 --> 00:18:14,281 You saved me. 347 00:18:17,064 --> 00:18:19,767 Did you think that was how that was gonna go down? 348 00:18:20,776 --> 00:18:23,081 I have to be honest, the crazy in this house 349 00:18:23,206 --> 00:18:24,509 is way out of my league. 350 00:18:26,216 --> 00:18:27,772 Ten minutes away! 351 00:18:35,343 --> 00:18:37,830 Dudes, get out of here! I'm doing something. 352 00:18:41,420 --> 00:18:44,189 Now I know why you needed that skirt on your bathing suit. 353 00:18:44,874 --> 00:18:45,832 Get out! 354 00:18:51,271 --> 00:18:52,589 What are you doing here? 355 00:18:53,507 --> 00:18:54,883 I heard you were angry. 356 00:18:57,041 --> 00:19:00,111 Angry doesn't begin to describe how I feel about you. 357 00:19:00,829 --> 00:19:01,649 Go on. 358 00:19:03,226 --> 00:19:04,918 Shut up, Richard. I hate you. 359 00:19:05,043 --> 00:19:07,312 I wish I never met you. I wish you were dead. 360 00:19:08,943 --> 00:19:10,657 What are you smiling at, jackass? 361 00:19:13,049 --> 00:19:14,152 You still love me. 362 00:19:14,320 --> 00:19:17,446 How are you getting love from hate? I curse the day I met you. 363 00:19:17,571 --> 00:19:20,033 I can't believe I wasted four years of my life with you. 364 00:19:20,665 --> 00:19:22,850 Hate is the cousin of love. 365 00:19:24,239 --> 00:19:26,443 Hate is the sister of murder. 366 00:19:26,679 --> 00:19:28,179 Get off my property! 367 00:19:29,775 --> 00:19:32,109 We're gonna have some really great make-up sex. 368 00:19:41,012 --> 00:19:42,012 I'm ready! 369 00:19:51,290 --> 00:19:52,607 Ten more minutes! 370 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 371 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 372 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.