All language subtitles for Christine s03e05 Between a Rock and a Hard Place.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,200 Previously on old christine: 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,490 Take ritchie home,he's tired,you're tired. 3 00:00:04,510 --> 00:00:05,660 We can do this another night. 4 00:00:05,670 --> 00:00:09,410 You know what? Come to my house and then after I put ritchie to bed... 5 00:00:09,420 --> 00:00:12,360 at least we can make out a little bit before I pass out. 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,180 here's the thing. 7 00:00:18,190 --> 00:00:20,080 What? Oh,no,no,no,no. 8 00:00:20,090 --> 00:00:21,890 I know what "here's the thing" means. 9 00:00:21,900 --> 00:00:25,090 - I don't want to hear it.I really,really like you. - I don't really want to hear it. 10 00:00:25,100 --> 00:00:26,450 We've been going out for three months. 11 00:00:26,460 --> 00:00:29,430 We just started to develop deep psychological bonds. 12 00:00:29,440 --> 00:00:33,200 Yeah,and in three months we've gone on six dates? 13 00:00:33,220 --> 00:00:38,460 Oh,god,I know. I know,this is impossible.You're right. 14 00:00:38,470 --> 00:00:41,450 So you're dumping me? 15 00:00:45,900 --> 00:00:49,230 Well,I'm going to tell people th I dumped you. 16 00:00:55,230 --> 00:00:56,480 Okay,bye,sweetie. 17 00:00:56,490 --> 00:00:58,860 - Have a good day at school,okay? - Okay. 18 00:00:58,870 --> 00:01:02,220 I'll be in the parking lot,in the car,if you need me. 19 00:01:02,760 --> 00:01:03,670 Oh,I'm going to miss you. 20 00:01:03,680 --> 00:01:05,490 - All right,bye,mom. - Bye,darling. 21 00:01:06,330 --> 00:01:07,660 uh,you're squishing my homework. 22 00:01:07,670 --> 00:01:10,900 Okay,sorry. Bye. 23 00:01:11,260 --> 00:01:13,250 Hey,christine. 24 00:01:13,260 --> 00:01:14,280 You okay? 25 00:01:14,290 --> 00:01:16,790 Yeah,sure,I'm fine. Why? 26 00:01:16,800 --> 00:01:19,870 Well,just,yoknowow pajamas in public. 27 00:01:19,880 --> 00:01:22,450 Oh,yeah. I broke up with my boyfriend. 28 00:01:22,460 --> 00:01:25,310 And he used to dress you? 29 00:01:26,720 --> 00:01:29,880 Life goes on... for some. 30 00:01:31,190 --> 00:01:34,310 Okay... wh-what are you doing? 31 00:01:34,320 --> 00:01:36,080 Oh,chapstick. 32 00:01:36,090 --> 00:01:40,420 My,uh,lips got really dry from the salt in my tears. 33 00:01:40,440 --> 00:01:44,040 No,christine,that's lipstick. 34 00:01:45,240 --> 00:01:46,940 Yep. 35 00:01:48,530 --> 00:01:50,530 Oh,here comes marly and lindsay. 36 00:01:50,540 --> 00:01:52,070 Well,of course. 37 00:01:52,080 --> 00:01:55,260 Well,look who got all dressed up today. 38 00:01:55,860 --> 00:01:57,990 With makeup and everything. 39 00:01:59,830 --> 00:02:01,520 Yeah,I'm a mess. 40 00:02:01,530 --> 00:02:03,290 I wonder what's living in her hair. 41 00:02:03,300 --> 00:02:05,620 I don't know-- bird,possum... 42 00:02:05,630 --> 00:02:07,900 My broken dreams. 43 00:02:09,530 --> 00:02:12,630 well,don't cry. It ruins everything. 44 00:02:13,000 --> 00:02:14,420 She broke up with her boyfriend. 45 00:02:14,430 --> 00:02:16,090 No,he broke up with me. 46 00:02:16,100 --> 00:02:18,530 I mean,why wouldn't he? Look at me. 47 00:02:18,540 --> 00:02:21,150 Okay,I was going to say that. What's she doing? 48 00:02:21,850 --> 00:02:24,580 I'll tell you what I'm doing-- I'm dying alone. 49 00:02:24,590 --> 00:02:25,640 All right,this isn't fun. 50 00:02:25,650 --> 00:02:26,830 Yeah,I just had the urge to hug her. 51 00:02:26,850 --> 00:02:29,080 I don't know what's happening. 52 00:02:29,090 --> 00:02:31,980 Let's split up. I... 53 00:02:33,760 --> 00:02:36,330 well,you freaked them out. That's got to cheer you up. 54 00:02:36,340 --> 00:02:39,940 Yeah. That's kind of funny. 55 00:02:40,690 --> 00:02:43,750 that's the first laugh I've had in a few days. 56 00:02:47,080 --> 00:02:50,340 it feels good to laugh. 57 00:02:52,870 --> 00:02:54,580 okay. 58 00:02:55,840 --> 00:02:58,840 that's-that's enough. 59 00:03:00,410 --> 00:03:04,320 okay... let's get you off of school property. 60 00:03:04,330 --> 00:03:07,450 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 61 00:03:07,460 --> 00:03:12,390 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 62 00:03:12,400 --> 00:03:13,390 The_New_Adventures_Of_Old_Chrstine. Season03 Episode05 63 00:03:13,460 --> 00:03:15,510 I can't wait for christine to feel better. 64 00:03:15,520 --> 00:03:17,330 I've had to do everything. 65 00:03:17,340 --> 00:03:21,150 I've had to buy a birthday present for ritchie's friend,I had to wrap the present. 66 00:03:21,160 --> 00:03:22,030 What else? 67 00:03:22,050 --> 00:03:23,210 That's it. 68 00:03:23,790 --> 00:03:25,330 Just be thankful you don't live here. 69 00:03:25,340 --> 00:03:29,390 I could hardly study last night with all the deep sighing and cork-pulling. 70 00:03:31,290 --> 00:03:32,980 Okay,I'm here. 71 00:03:32,990 --> 00:03:34,160 How's christine doing? 72 00:03:34,170 --> 00:03:34,910 Not good. 73 00:03:34,920 --> 00:03:36,520 She's really emotional. 74 00:03:36,530 --> 00:03:40,970 She called me at 3:00 in the morning to tell me she loved me and that I was the best white man she ever had. 75 00:03:43,270 --> 00:03:45,520 - So you'll take ritchie to his party? - Yeah. 76 00:03:45,530 --> 00:03:47,970 Wait,why am I here? I thought you needed help babysitting? 77 00:03:47,980 --> 00:03:49,500 I do,but not ritchie. 78 00:03:49,510 --> 00:03:52,390 You will be taking care of that. 79 00:03:53,590 --> 00:03:57,720 Hey,what if I were to take ritchie and you can take care of that? 80 00:03:57,730 --> 00:04:01,050 I can'T. Look,I'm not great with emotions. 81 00:04:01,060 --> 00:04:04,160 When a woman cries,the only way I know how to make them feel better is to sleep with them. 82 00:04:04,170 --> 00:04:05,590 And that stops the crying? 83 00:04:05,600 --> 00:04:07,630 Every time. 84 00:04:07,640 --> 00:04:09,710 Most times. 85 00:04:09,720 --> 00:04:11,700 Sometimes. 86 00:04:17,160 --> 00:04:19,170 Listen,come on,barb,I need to go out. 87 00:04:19,180 --> 00:04:20,790 I don't think she should be left alone. 88 00:04:20,800 --> 00:04:22,280 I'd like to help,but I can'T. 89 00:04:22,290 --> 00:04:23,150 Oh,why not? 90 00:04:23,160 --> 00:04:25,270 I have no compassion. 91 00:04:25,580 --> 00:04:27,320 She was with this guy for three months. 92 00:04:27,330 --> 00:04:29,470 I was with pete for ten years. 93 00:04:29,480 --> 00:04:32,250 I'm going through a very tough divorce here. 94 00:04:32,260 --> 00:04:34,350 I'm sad. 95 00:04:35,620 --> 00:04:36,960 Is there anything I can do? 96 00:04:36,970 --> 00:04:39,120 Get off of me. 97 00:04:41,420 --> 00:04:44,020 Barb,all you have to do is top off christine's chardonnay 98 00:04:44,030 --> 00:04:47,950 and throw her body pillow in the dryer to warm it up every once in a while. 99 00:04:48,240 --> 00:04:49,410 I don't know. 100 00:04:49,420 --> 00:04:51,870 Oh,come on,I have my first required therapy session. 101 00:04:51,880 --> 00:04:52,840 Therapy? 102 00:04:52,850 --> 00:04:53,950 Did a judge order it? 103 00:04:53,960 --> 00:04:55,660 Not this time. 104 00:04:57,250 --> 00:04:59,340 It's part of my training to become a therapist. 105 00:04:59,360 --> 00:05:02,300 12 sessions to get a patient's perspective. 106 00:05:02,310 --> 00:05:03,870 Are you going to talk about your mother? 107 00:05:03,890 --> 00:05:05,310 If I were you,I would. 108 00:05:05,320 --> 00:05:08,490 I saw a shrink for a while and all we talked about was your mother. 109 00:05:09,860 --> 00:05:10,950 Hey,guys. 110 00:05:10,960 --> 00:05:13,530 Richard,that is pathetic. Give me that. 111 00:05:13,540 --> 00:05:16,310 Wow,what happened to you? You were haunting the house last night. 112 00:05:16,320 --> 00:05:19,650 Yeah,I decided I am done with that. Hi,barb. 113 00:05:20,600 --> 00:05:21,850 So,richard,you know what? 114 00:05:21,860 --> 00:05:24,900 I am going to take ritchie to the party after all. 115 00:05:24,910 --> 00:05:26,930 Oh,I love parties. 116 00:05:26,940 --> 00:05:28,430 Why am I here? 117 00:05:28,440 --> 00:05:30,320 Yeah,that's just what I asked myself. 118 00:05:30,330 --> 00:05:32,430 Why am I here,depressed,over what? 119 00:05:32,440 --> 00:05:35,080 I had a three month relationship th a guy that I liked. 120 00:05:35,100 --> 00:05:37,110 How long can you be sad about that? 121 00:05:37,120 --> 00:05:41,510 You took to your bed for three days when melinda doolittle got kicked off idol. 122 00:05:42,750 --> 00:05:44,610 Don't bring that up. 123 00:05:45,640 --> 00:05:51,270 Anyway,I decided that I would allow myself a day for every month that we were together to be sad. 124 00:05:51,280 --> 00:05:52,550 So,that's three days. 125 00:05:52,560 --> 00:05:54,760 And then I added a day because he's gorgeous, 126 00:05:54,780 --> 00:05:57,330 and then I added another day because he said I was gorgeous, 127 00:05:57,340 --> 00:06:01,540 and then I added two more days because other things about him were... 128 00:06:02,020 --> 00:06:03,260 very good. 129 00:06:03,270 --> 00:06:08,370 So,um,add all of that up,that's seven days,which were up yesterday. 130 00:06:08,380 --> 00:06:09,880 That easy,huh? 131 00:06:09,890 --> 00:06:12,650 Let's see,how long should I be upset about pete? 132 00:06:12,660 --> 00:06:15,620 We were married for ten years,he's a son of a bitch. 133 00:06:15,660 --> 00:06:17,860 Run those numbers. 134 00:06:28,530 --> 00:06:29,960 Hello,matthew. 135 00:06:29,970 --> 00:06:32,440 It's nice to meet you. I'm dr. Jacobson. 136 00:06:32,450 --> 00:06:34,030 Looking forward to working with you. 137 00:06:34,040 --> 00:06:34,990 Yeah,me,too. 138 00:06:35,000 --> 00:06:35,890 Why don't you sit down. 139 00:06:35,900 --> 00:06:38,410 Uh,they told you I'm not a real patient,right? 140 00:06:38,420 --> 00:06:40,380 This is just a part of my training. 141 00:06:40,390 --> 00:06:42,520 You can still sit down. 142 00:06:45,940 --> 00:06:49,390 A lot of people get nervous about this part of their studies. 143 00:06:49,400 --> 00:06:50,830 How are you feeling? 144 00:06:50,840 --> 00:06:52,810 I feel well. Good. 145 00:06:52,820 --> 00:06:54,890 Not a real patient. 146 00:06:55,420 --> 00:06:57,420 So,what would you like to talk about today? 147 00:06:57,430 --> 00:06:59,820 Well,look,I can probably save you a lot of time. 148 00:06:59,830 --> 00:07:01,550 I've got some mommy stuff. 149 00:07:01,560 --> 00:07:03,110 I mean mother stuff. 150 00:07:03,120 --> 00:07:06,220 Smother stuff. Some other stuff. 151 00:07:14,880 --> 00:07:17,450 I love that pause thing you're doing. It's very effective. 152 00:07:17,460 --> 00:07:20,690 I might use that with my patients. 153 00:07:23,110 --> 00:07:27,360 So,yeah,thanks to mommy,uh,intimacy issues,weird sense of identity, 154 00:07:27,370 --> 00:07:30,350 uh,you know,never really had a long term girlfriend. 155 00:07:30,360 --> 00:07:33,390 But sexually active. 156 00:07:34,670 --> 00:07:36,400 Pause. 157 00:07:38,750 --> 00:07:39,850 Do you live with your mother? 158 00:07:39,860 --> 00:07:43,120 Oh,god,no. I live with my sister. 159 00:07:55,080 --> 00:07:56,720 Is this an exercise party? 160 00:07:56,730 --> 00:07:58,870 No,it's a rock climbing party. 161 00:07:58,880 --> 00:08:00,960 Yeah,it'll be fun. You get to go up a wall. 162 00:08:00,970 --> 00:08:03,940 You can pretend to be a mountain climber or spider-man. 163 00:08:03,950 --> 00:08:05,510 Scary. 164 00:08:06,530 --> 00:08:07,610 Hi,I'm melanie. 165 00:08:07,620 --> 00:08:10,050 - Yomust be here for jackson's party. - No. 166 00:08:10,060 --> 00:08:12,680 Yeah... yeah,you are.Go climb. 167 00:08:12,690 --> 00:08:14,510 I'll help you get in a harness. 168 00:08:14,520 --> 00:08:17,840 - This is an exercise party. - No,it'S... 169 00:08:18,900 --> 00:08:20,210 christine. 170 00:08:20,220 --> 00:08:21,740 Hey,you cleaned up nice. 171 00:08:21,750 --> 00:08:22,710 Oh,thank you. 172 00:08:22,720 --> 00:08:24,820 Yeah,I decided to get over it. 173 00:08:24,830 --> 00:08:26,010 You can just do that? 174 00:08:26,020 --> 00:08:29,310 Yes,it turns out you can. 175 00:08:29,620 --> 00:08:31,610 Look,christine,I have my own set of problems 176 00:08:31,620 --> 00:08:34,360 so I would really appreciate it if you wouldn't unload on me again. 177 00:08:34,370 --> 00:08:37,060 Yeah,you nearly ruined my mani-pedi. 178 00:08:37,880 --> 00:08:39,650 It's okay,all right? M better now. 179 00:08:39,660 --> 00:08:41,010 I don't have a problem. 180 00:08:41,020 --> 00:08:44,280 Oh,someone must have adjusted her meds. 181 00:08:45,290 --> 00:08:47,690 so,uh,what did the doctor give you? 182 00:08:47,700 --> 00:08:48,450 Oh,nothing. 183 00:08:48,460 --> 00:08:51,300 Just all bootstraps,self-respect and strength. 184 00:08:51,310 --> 00:08:53,760 Well,that doesn't help me at all. 185 00:08:54,290 --> 00:08:56,640 You really turned things around from this morning. 186 00:08:56,650 --> 00:08:57,770 Yeah,well,you know what? 187 00:08:57,780 --> 00:09:00,940 It's not like I had a marriage fall apart or anything. 188 00:09:00,950 --> 00:09:02,470 You know what that's like,right? 189 00:09:03,070 --> 00:09:05,180 - Yeah,I do. - Yeah. 190 00:09:05,230 --> 00:09:06,940 You think you found your soul mate. 191 00:09:06,950 --> 00:09:08,800 You put in the best years of your life. 192 00:09:08,810 --> 00:09:11,120 You must feel like a chump,huh? 193 00:09:12,800 --> 00:09:15,170 is this who you're going to be now? 194 00:09:15,180 --> 00:09:17,180 Sorry,I'm just feeling powerful,you know. 195 00:09:17,190 --> 00:09:19,480 It's good to be in charge of my emotions. 196 00:09:19,490 --> 00:09:20,980 I don't feel like a victim anymore. 197 00:09:20,990 --> 00:09:21,950 You know what I mean? 198 00:09:21,960 --> 00:09:23,210 Ritchie didn't want to climb. 199 00:09:23,220 --> 00:09:25,690 He didn't want to wear the harness. 200 00:09:25,700 --> 00:09:28,190 - What? - It hurt my pri S. 201 00:09:28,600 --> 00:09:31,590 okay,everybody,it's time for "happy birthday." 202 00:09:31,600 --> 00:09:35,820 So,if you follow sam into the other room,he'll take you there for cake. 203 00:09:36,390 --> 00:09:39,940 And if the parents want a chance to climb while the kids are off,I can help you with that. 204 00:09:39,950 --> 00:09:42,400 Oh,I would love to. Yeah. 205 00:09:42,410 --> 00:09:45,090 I am living my life. 206 00:09:45,100 --> 00:09:47,690 I'm taking my power back,you know? 207 00:09:47,700 --> 00:09:50,280 I'm going to enjoy how full my life is. 208 00:09:50,290 --> 00:09:53,800 I'm not going to obsess about what I don't have,you know? 209 00:09:53,810 --> 00:09:56,380 'Cause what I do have is pretty great. 210 00:09:56,390 --> 00:09:59,780 I'm not going to count on anyone else to make me happy. 211 00:09:59,790 --> 00:10:04,840 I am the master of my own happiness. 212 00:10:06,390 --> 00:10:09,570 Oh,don't look at my ass on the way up. Okay? 213 00:10:09,910 --> 00:10:12,970 No,you know what? Do. 214 00:10:15,510 --> 00:10:18,040 No,no,no,no,don'T. Don'T. 215 00:10:21,530 --> 00:10:26,780 So,let's see,you have no close friends,no lasting relationships with women. 216 00:10:26,790 --> 00:10:29,880 Because my mother counted on me to fulfill her emotional needs. 217 00:10:29,900 --> 00:10:32,630 Mother issues bought me a beach house. 218 00:10:32,640 --> 00:10:35,750 Where my mother is staying,by the way. 219 00:10:35,760 --> 00:10:39,360 But I'm thinking that might not be your central issue. 220 00:10:39,370 --> 00:10:40,390 Are you kidding? 221 00:10:40,400 --> 00:10:42,600 My mother's picture is my screensaver. 222 00:10:42,610 --> 00:10:45,840 She still makes me go bathing suit shopping with her. 223 00:10:45,850 --> 00:10:48,600 Matthew,there's no dot you've mother stuff. 224 00:10:48,610 --> 00:10:53,650 In fact,your mother stuff puts my mother stuff in perspective,and I got some mother stuff. 225 00:10:54,490 --> 00:10:57,980 I even married a man who looks like her,so... 226 00:11:00,660 --> 00:11:04,300 but your mother is not the reason you can't have a real relationship. 227 00:11:04,310 --> 00:11:08,690 It's because you're already in an all-consuming,intimate relationship. 228 00:11:08,700 --> 00:11:10,410 But not with your mother. 229 00:11:10,440 --> 00:11:11,470 With who? 230 00:11:11,490 --> 00:11:13,590 Your sister. 231 00:11:17,640 --> 00:11:19,540 you seem to be having a strong response. 232 00:11:19,550 --> 00:11:21,700 Well,because it's gross. 233 00:11:22,700 --> 00:11:24,370 Very interesting reaction. 234 00:11:24,380 --> 00:11:27,590 It's not "interesting". It's,it's gross. 235 00:11:28,070 --> 00:11:29,320 Well,just think about it. 236 00:11:29,340 --> 00:11:30,420 No. You can't make me. 237 00:11:30,430 --> 00:11:33,470 My sister and I have a perfectly normal relationship. 238 00:11:33,480 --> 00:11:34,530 Marry me in a second. 239 00:11:34,550 --> 00:11:35,720 Call me when you're free. 240 00:11:35,730 --> 00:11:37,570 Help me be a woman again,matthew. 241 00:11:37,590 --> 00:11:39,560 Yeah,come on in. We're having a make-out party. 242 00:11:39,570 --> 00:11:41,470 What would happen if we had a baby? 243 00:11:41,480 --> 00:11:42,680 - You and me? - What? 244 00:11:42,690 --> 00:11:44,500 Let's just play with it. 245 00:11:57,590 --> 00:12:00,470 there you go! You're almost at the top. 246 00:12:01,040 --> 00:12:03,730 That is high. 247 00:12:04,000 --> 00:12:05,820 Keep going. 248 00:12:05,830 --> 00:12:08,710 Man,this place is wedgie city,isn't it? 249 00:12:08,720 --> 00:12:11,610 I've seen some terrible things. 250 00:12:13,320 --> 00:12:17,210 Ma'am,reach for that blue hold on your right. 251 00:12:17,220 --> 00:12:19,000 Why aren't you moving? 252 00:12:19,010 --> 00:12:20,800 Christine: I loved him. 253 00:12:20,810 --> 00:12:23,940 And now I'm all alone. 254 00:12:43,010 --> 00:12:46,050 so,how are things? 255 00:12:46,900 --> 00:12:49,630 Good. Good. 256 00:12:49,990 --> 00:12:51,310 You? 257 00:12:51,320 --> 00:12:53,590 Oh,good,good. 258 00:12:53,600 --> 00:12:55,950 Oh,I had a question for you. 259 00:12:55,960 --> 00:12:58,830 What the hell's going on? 260 00:12:59,470 --> 00:13:01,020 I don't know. 261 00:13:01,040 --> 00:13:03,550 I was reaching for that hold over there and I thought, 262 00:13:03,560 --> 00:13:07,150 "ooh,I'm going to make it to the top." 263 00:13:07,160 --> 00:13:11,850 And then I thought,"oh,who cares?" 264 00:13:13,060 --> 00:13:16,260 Who cares if I make it to the top? 265 00:13:16,590 --> 00:13:18,520 I'm sure there's a lot of people who care. 266 00:13:18,530 --> 00:13:22,240 No,mike. There's nobody. 267 00:13:22,250 --> 00:13:26,010 Nobody cares if I make it to the top. 268 00:13:27,020 --> 00:13:29,680 Look,can we talk about this on the ground? 269 00:13:29,690 --> 00:13:31,410 Ritchie was right. 270 00:13:31,420 --> 00:13:34,090 This hurts my privates. 271 00:13:35,850 --> 00:13:38,990 You're wearing a kid's harness. 272 00:13:39,300 --> 00:13:41,650 And no underwear. 273 00:13:42,060 --> 00:13:43,970 Can we please get down? 274 00:13:43,980 --> 00:13:46,300 I can'T. 275 00:13:46,570 --> 00:13:48,760 I'm sad. 276 00:13:48,770 --> 00:13:50,030 Look. 277 00:13:50,040 --> 00:13:51,860 One relationship didn't work out. 278 00:13:51,870 --> 00:13:54,340 That doesn't mean it can't work out with someone else. 279 00:13:54,350 --> 00:13:58,310 I tried to snap myself out of it on my own,but I can'T. 280 00:13:58,320 --> 00:13:59,860 I need help. 281 00:13:59,870 --> 00:14:01,720 I need my brother. 282 00:14:01,740 --> 00:14:03,390 Would you mind calling him for me? 283 00:14:03,410 --> 00:14:05,480 My,my phone is in my purse. 284 00:14:05,490 --> 00:14:08,490 He's number one on my favorites. 285 00:14:08,500 --> 00:14:11,690 Actually,he's my only favorite. 286 00:14:12,660 --> 00:14:16,560 - Could you just push redial? - Got it. 287 00:14:16,570 --> 00:14:18,010 Okay. 288 00:14:18,020 --> 00:14:19,690 Bring me down. 289 00:14:19,980 --> 00:14:23,020 Gentle. Gen-gentle. 290 00:14:23,030 --> 00:14:26,160 Quickly. Quickly.Gentle.Gentle. 291 00:14:37,070 --> 00:14:38,030 it's not stopping. 292 00:14:38,040 --> 00:14:40,520 - Do you need to get that? - No. 293 00:14:41,220 --> 00:14:43,940 - Don't you want to know who it is? - No. 294 00:14:45,250 --> 00:14:47,580 - Do you know who it is? - Yes. 295 00:14:50,160 --> 00:14:51,110 Where is she? 296 00:14:54,580 --> 00:14:56,180 Wow,how far up is it? 297 00:14:56,190 --> 00:15:00,720 I've seen worse,but I'd say she's not going to be able to wear those pants again. 298 00:15:01,610 --> 00:15:03,730 I meant how far up the wall. 299 00:15:03,740 --> 00:15:06,440 Oh,about 20 feet. 300 00:15:06,450 --> 00:15:08,750 Matthew? Is that you? 301 00:15:08,760 --> 00:15:09,910 Where were you? 302 00:15:09,920 --> 00:15:11,910 I need you to help me get off. 303 00:15:11,920 --> 00:15:15,180 I need you to use different words. 304 00:15:15,830 --> 00:15:17,080 I think you'd better go up there. 305 00:15:17,090 --> 00:15:18,780 Your wife's having a hard time. 306 00:15:21,070 --> 00:15:24,350 We're keeping the kids in the party room until we resolve the situation. 307 00:15:24,360 --> 00:15:26,300 Apparently,this happens a lot. 308 00:15:26,310 --> 00:15:28,730 The wall brings up issues for people. 309 00:15:28,740 --> 00:15:32,670 Mainly divorc�es and people who've recently lost a lot of weight. 310 00:15:33,710 --> 00:15:35,610 Cake's good. 311 00:15:48,790 --> 00:15:50,470 Hey,what's up? 312 00:15:51,720 --> 00:15:53,320 Where were you? 313 00:15:53,330 --> 00:15:54,810 I needed you. 314 00:15:54,820 --> 00:15:57,490 - What the hell are you doing? - I don't know. 315 00:15:57,800 --> 00:15:59,230 I thought I had it all planned out. 316 00:15:59,240 --> 00:16:00,540 I gave myself seven days. 317 00:16:00,550 --> 00:16:02,560 I thought I would be better byow. 318 00:16:02,570 --> 00:16:05,340 What,of course you're not going to get over mr. Harris in seven days. 319 00:16:05,350 --> 00:16:08,320 You're human,not an alarm clock. 320 00:16:08,560 --> 00:16:10,050 You're right,matthew. 321 00:16:10,060 --> 00:16:12,740 I'm not an alarm clock. 322 00:16:13,430 --> 00:16:16,960 It'll take as long as it takes,and then one day you'll feel better. 323 00:16:16,970 --> 00:16:18,290 We've been through this before. 324 00:16:18,300 --> 00:16:21,230 With richard,with melinda doolittle. 325 00:16:23,320 --> 00:16:25,420 You always know what to say. 326 00:16:25,430 --> 00:16:26,700 God,you're so smart,matthew. 327 00:16:26,710 --> 00:16:29,490 You're going to be a great therapist. 328 00:16:29,500 --> 00:16:31,830 Yeah,I don't know. 329 00:16:31,840 --> 00:16:34,170 You're never going to leave me,are you? 330 00:16:34,200 --> 00:16:36,650 What? Why are you saying that? 331 00:16:36,660 --> 00:16:38,010 Because... 332 00:16:38,020 --> 00:16:41,510 you're the only one who cares if I make it to the top. 333 00:16:41,520 --> 00:16:42,920 Really,you're always there for me. 334 00:16:42,930 --> 00:16:45,940 And I'm so grateful. 335 00:16:47,600 --> 00:16:50,670 I need a hug,matthew. 336 00:16:53,380 --> 00:16:55,530 - I don't want to. - No. 337 00:16:55,540 --> 00:16:57,370 - Just...just... - no. 338 00:16:57,380 --> 00:16:59,910 Just give me a hug,please! 339 00:17:01,560 --> 00:17:03,580 Just to feel you close to me. 340 00:17:03,590 --> 00:17:07,350 Yeah,my therapist says we have anvevey y timate relationship. 341 00:17:07,360 --> 00:17:08,260 What? 342 00:17:08,270 --> 00:17:11,790 Yeah,and that's why i can't have any lasting relationships with woman. 343 00:17:11,800 --> 00:17:12,550 - Don'T... - what? 344 00:17:12,560 --> 00:17:15,090 No,no. 345 00:17:15,100 --> 00:17:18,690 I can't get off. I can't get off. 346 00:17:18,850 --> 00:17:20,500 Cut the rope! 347 00:17:28,880 --> 00:17:30,530 Christine? 348 00:17:30,540 --> 00:17:31,500 I hope she's okay. 349 00:17:31,510 --> 00:17:33,140 She wasn't answering her cell phone. 350 00:17:33,150 --> 00:17:35,960 She wasn't at the gym or the souplantation. 351 00:17:35,970 --> 00:17:38,190 I don't know where else to look. 352 00:17:39,630 --> 00:17:41,610 I'm okay. I'm fine.I'm here. 353 00:17:41,620 --> 00:17:44,020 Just go on with your lives. 354 00:17:44,030 --> 00:17:45,880 - Okay. - See you. 355 00:17:45,890 --> 00:17:48,280 Nono,no,wait! Wait,listen. 356 00:17:49,340 --> 00:17:51,590 Matthew's therapist thinks he should move out. 357 00:17:51,600 --> 00:17:54,510 She says we have an unhealthy relationship. 358 00:17:54,520 --> 00:17:56,770 And why are you listening to some stranger? 359 00:17:56,780 --> 00:17:58,840 Because she's a doctor. 360 00:17:58,850 --> 00:18:01,070 I always thought therapy was a crock. 361 00:18:01,080 --> 00:18:04,390 I once had a therapist tell me,because I was born by c-section, 362 00:18:04,400 --> 00:18:07,310 I'm always looking for an easy way out. 363 00:18:07,320 --> 00:18:09,540 Yeah,and I slept with our marriage counselor. 364 00:18:09,550 --> 00:18:13,220 Ah,see,there's two examples of a therapist not helping. 365 00:18:13,230 --> 00:18:15,070 Well,one. 366 00:18:18,360 --> 00:18:21,870 I just,I've got to let him go if it's the best thing for matthew. 367 00:18:22,340 --> 00:18:24,520 Man,I'm going to miss him. 368 00:18:24,530 --> 00:18:26,330 You're an idiot. 369 00:18:26,970 --> 00:18:29,150 You really don't have compassion. 370 00:18:29,160 --> 00:18:30,100 No,I don't get it. 371 00:18:30,110 --> 00:18:33,360 First she lets a three-month relationship with some guy level her, 372 00:18:33,370 --> 00:18:35,640 and now you're going to let matthew walk out of your life? 373 00:18:35,650 --> 00:18:37,860 Yeah,you used to fight for things. 374 00:18:37,870 --> 00:18:40,660 You had a lawyer on my ass for two months over a can opener. 375 00:18:40,670 --> 00:18:42,450 I want that can ener,,chard. 376 00:18:42,460 --> 00:18:43,640 Over my dead body. 377 00:18:43,650 --> 00:18:46,590 Don't push it,richard! 378 00:18:47,530 --> 00:18:49,260 There's the fire. 379 00:18:49,270 --> 00:18:52,200 Yeah. That's the woman I divorced. 380 00:18:52,550 --> 00:18:54,370 You're right. I can't just give up. 381 00:18:54,380 --> 00:18:54,960 Good girl. 382 00:18:54,970 --> 00:18:57,890 Yeah. I'm going to get matthew back. 383 00:18:59,530 --> 00:19:00,650 What are you doing? 384 00:19:00,660 --> 00:19:02,550 Just give me a second. 385 00:19:02,560 --> 00:19:06,200 That harness really did a number on my crotch. 386 00:19:11,660 --> 00:19:14,530 ********* 387 00:19:15,410 --> 00:19:17,400 And how did she take it? 388 00:19:17,410 --> 00:19:19,300 Ah,okay,there you are. 389 00:19:19,310 --> 00:19:21,050 She took it well. 390 00:19:21,550 --> 00:19:23,230 - What are you doing? - Looking for you. 391 00:19:23,240 --> 00:19:24,310 You must be christine. 392 00:19:24,320 --> 00:19:25,370 What are you doing? 393 00:19:25,380 --> 00:19:29,900 I have something to say to this therapist! 394 00:19:31,450 --> 00:19:32,530 Would you like to sit down? 395 00:19:32,540 --> 00:19:34,530 No,I would not. 396 00:19:34,540 --> 00:19:38,320 You can't just spend one hour with a guy and convince him that 397 00:19:38,330 --> 00:19:42,280 the most important relationship in his life is inappropriate. 398 00:19:42,290 --> 00:19:47,080 I have a very strong,normal,healthy relationship with my lover. 399 00:19:47,090 --> 00:19:49,460 Uh,brother. Brother! 400 00:19:50,540 --> 00:19:53,100 That's normal to mess things up like that. 401 00:19:57,990 --> 00:20:00,980 Oh,yeah,I know what you're doing. 402 00:20:00,990 --> 00:20:03,520 You're doing the pause. 403 00:20:03,530 --> 00:20:04,910 Well,guess what? 404 00:20:04,920 --> 00:20:07,160 I can pause,too. 405 00:20:08,530 --> 00:20:11,350 You know what your problem is? 406 00:20:12,010 --> 00:20:15,050 U don't like how therapeutic we are for each other. 407 00:20:15,060 --> 00:20:16,570 Yeah. It's competition. 408 00:20:16,580 --> 00:20:18,200 But we help each other. 409 00:20:18,210 --> 00:20:22,370 For free,and for longer than 50 minutes at a time. 410 00:20:22,380 --> 00:20:24,680 What is the deal with 50 minutes? 411 00:20:25,250 --> 00:20:26,790 I helped him survive our mother. 412 00:20:26,800 --> 00:20:28,600 He helped me through my divorce. 413 00:20:28,610 --> 00:20:31,640 I don't know where I would be without matthew and my son. 414 00:20:31,650 --> 00:20:34,730 And wine. And sleeping pills. 415 00:20:34,740 --> 00:20:36,440 Hey,can you prescribe sleeping pills? 416 00:20:36,450 --> 00:20:38,050 No,I actually can'T. 417 00:20:38,060 --> 00:20:41,760 You can't even prescribe a pill. 418 00:20:43,050 --> 00:20:45,020 But you can get him totoove out? 419 00:20:45,030 --> 00:20:48,350 You know,you did come to that conclusion awfully fast. You just met me. 420 00:20:48,360 --> 00:20:51,850 It doesn't seem very professional to make snap judgments like that. 421 00:20:51,860 --> 00:20:56,150 Well,it's possible I underestimated the value of your relationship. 422 00:20:56,160 --> 00:20:57,740 Ya think? 423 00:20:57,750 --> 00:20:59,460 Come on,matthew,let's get out of here. 424 00:20:59,470 --> 00:21:00,510 You know,you're right. 425 00:21:00,530 --> 00:21:02,520 Let's go home,mom. 426 00:21:03,550 --> 00:21:06,050 - Did you just call me mom? - I don't know. 427 00:21:06,730 --> 00:21:08,280 I'd rather be your lover than your mother. 428 00:21:08,290 --> 00:21:10,720 I know. Me,too. 429 00:21:14,630 --> 00:21:17,300 you know what? Maybe you should finish up the... 430 00:21:19,270 --> 00:21:21,810 Do I make an appointment with you,or should I talk to the woman... 431 00:21:21,820 --> 00:21:22,430 Out there. 432 00:21:22,440 --> 00:21:24,820 Out there. Oh,yeah.I'll grab...perfect. 433 00:21:24,830 --> 00:21:27,060 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 434 00:21:27,070 --> 00:21:29,270 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 435 00:21:29,320 --> 00:21:33,870 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.