Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:09,139
There's an accident
in the Battery Tunnel.
2
00:00:09,183 --> 00:00:11,489
We're gonna have to take the
bridge, so better get moving.
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,796
Couple more bites,
and I got a question.
4
00:00:15,667 --> 00:00:18,975
I'm awarding Brian
the Purple Shield.
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,805
You're the boss.
6
00:00:22,848 --> 00:00:25,068
And once in a while,
that's a pleasure.
7
00:00:25,112 --> 00:00:26,678
What's the question?
8
00:00:26,722 --> 00:00:28,767
Do you want to tell him,
or do you want it to...
9
00:00:28,811 --> 00:00:30,421
to come up through channels?
10
00:00:30,465 --> 00:00:32,206
I don't know.
11
00:00:34,730 --> 00:00:36,775
Cops just bust us!
12
00:00:36,819 --> 00:00:38,516
We want justice!
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,866
Cops just bust us! We want justice!
14
00:00:40,910 --> 00:00:44,087
Cops just bust us! We want justice!
15
00:00:44,131 --> 00:00:45,523
Cops just bust us!
16
00:00:45,567 --> 00:00:47,699
Bring the car up.
We got some protestors in here.
17
00:00:47,743 --> 00:00:50,485
Cops just bust us! We want justice!
18
00:00:50,528 --> 00:00:52,443
Cops just bust us! We want justice!
19
00:00:52,487 --> 00:00:54,271
Hold up.
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,447
My name is Corey Vallejo,
21
00:00:56,491 --> 00:00:58,101
and we're the New York
Justice Coalition.
22
00:00:58,145 --> 00:00:59,687
And we wanted you to
know how it feels to have
23
00:00:59,711 --> 00:01:01,235
your day disrupted for no reason
24
00:01:01,278 --> 00:01:03,106
other than your "profile."
25
00:01:03,150 --> 00:01:04,499
Hey, hey, ho, ho!
26
00:01:04,542 --> 00:01:07,023
CROWD You're out of touch,
it's time to go!
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,807
Hey, hey, ho, ho!
28
00:01:08,851 --> 00:01:10,853
You're out of touch,
it's time to go!
29
00:01:10,896 --> 00:01:14,074
Hey, hey, ho, ho! Boss, let's go.
30
00:01:14,117 --> 00:01:15,268
You're out of touch,
and it's time to go!
31
00:01:15,292 --> 00:01:17,120
Hey, hey, ho, ho!
32
00:01:17,164 --> 00:01:18,817
You're out of touch,
and it's time to go!
33
00:01:18,861 --> 00:01:20,036
Hey, hey, ho, ho! Step aside.
34
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
You're out of touch,
and it's time to go!
35
00:01:22,125 --> 00:01:26,912
No, no! Hands off! We stay
respectful even if they don't.
36
00:01:26,956 --> 00:01:29,698
Hey, hey, ho, ho! Step aside,
we're coming through.
37
00:01:29,741 --> 00:01:31,917
You're out of touch,
and it's time to go!
38
00:01:31,961 --> 00:01:33,832
Back up, please. JIM Step aside.
39
00:01:33,876 --> 00:01:35,530
You're out of touch,
and it's time to go!
40
00:01:35,573 --> 00:01:36,922
Hey, hey, ho, ho!
41
00:01:36,966 --> 00:01:39,534
You're out of touch,
and it's time to go!
42
00:01:39,577 --> 00:01:42,102
Hey, hey, ho, ho!
You're out of touch...
43
00:01:48,978 --> 00:01:50,197
Jennifer!
44
00:01:50,240 --> 00:01:52,112
Come out here now!
45
00:01:52,155 --> 00:01:53,678
Everything okay over there?
46
00:01:53,722 --> 00:01:55,637
Hey, can you mind
your own business?
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,726
Well, I can't really do that. Jennifer?
48
00:01:57,769 --> 00:01:59,467
I'm kind of like
the nosy neighbor type.
49
00:01:59,510 --> 00:02:01,730
Sorry.
50
00:02:01,773 --> 00:02:04,559
I live a couple blocks down.
Ron Steward.
51
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
You new in the neighborhood? Yeah.
52
00:02:06,213 --> 00:02:09,564
I moved in three months ago.
Just got home from work myself,
53
00:02:09,607 --> 00:02:11,174
saw my daughter's computer open,
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,499
read about her
telling some friend
55
00:02:12,523 --> 00:02:15,570
that she blew off school today
56
00:02:15,613 --> 00:02:18,007
to hang out with some kid
named Reagan.
57
00:02:18,050 --> 00:02:20,314
Well,
then you got the wrong house.
58
00:02:20,357 --> 00:02:21,663
This is the Reagan house.
59
00:02:24,056 --> 00:02:25,145
I'm Danny Reagan.
60
00:02:25,188 --> 00:02:28,409
I live here
with my son Sean Reagan.
61
00:02:35,242 --> 00:02:36,808
No, give it...
62
00:02:41,683 --> 00:02:43,598
Knock, knock.
63
00:02:43,641 --> 00:02:45,295
Dad. What are you doing home.
64
00:02:45,339 --> 00:02:48,733
Music off. Turn the music off.
65
00:02:50,822 --> 00:02:52,104
I just worked three days
in a row.
66
00:02:52,128 --> 00:02:53,366
I wanted to come home
and freshen up.
67
00:02:53,390 --> 00:02:54,498
I just found out
you're playing hooky.
68
00:02:54,522 --> 00:02:55,914
But we're not.
69
00:02:55,958 --> 00:02:57,873
There's no school.
It's a teacher workday.
70
00:02:57,916 --> 00:02:59,962
Yeah, Dad, I told you that,
like, a week ago.
71
00:03:00,005 --> 00:03:01,244
You told me about that
a week ago,
72
00:03:01,268 --> 00:03:03,095
but you didn't tell me
about this a week ago.
73
00:03:03,139 --> 00:03:04,419
You, either, Jennifer. Let's go.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,190
I'll see you later... Now!
75
00:03:18,067 --> 00:03:20,722
What do you always say?
Don't do anything I wouldn't do?
76
00:03:20,765 --> 00:03:22,202
Zip it.
77
00:03:24,000 --> 00:03:30,074
78
00:03:40,132 --> 00:03:41,917
You won't stop me!
79
00:03:49,011 --> 00:03:51,187
You won't stop me!
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,536
I'll kill all of you!
81
00:03:52,580 --> 00:03:53,798
What's wrong with you?!
82
00:03:53,842 --> 00:03:55,409
Get the hell back here!
83
00:03:55,452 --> 00:03:57,672
Are you nuts.
84
00:04:00,849 --> 00:04:02,894
Hey, what's going on?
85
00:04:02,938 --> 00:04:05,941
My God. My God.
86
00:04:17,518 --> 00:04:19,824
Okay, help's on the way.
Help's on the way.
87
00:04:19,868 --> 00:04:21,826
Hang in there.
88
00:04:24,089 --> 00:04:26,266
This is Investigator Abetemarco,
89
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
from the Manhattan
D.A.'s office.
90
00:04:35,057 --> 00:04:36,339
Try not to snap
the steering wheel in two.
91
00:04:36,363 --> 00:04:38,887
S-Sorry, Sarge.
92
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
Pretty soon,
it'll be second nature.
93
00:04:40,715 --> 00:04:43,021
Then you can focus on the most
important part of the job.
94
00:04:43,065 --> 00:04:45,023
Which is...?
95
00:04:45,067 --> 00:04:46,667
Deciding where we're gonna
take our meal.
96
00:04:52,030 --> 00:04:53,747
All right, light it up.
We're pulling over that cab.
97
00:04:53,771 --> 00:04:55,512
What.
98
00:04:55,556 --> 00:04:57,276
Trouble light is on.
Driver might need help.
99
00:04:58,167 --> 00:04:59,734
Let's go. Light it up.
100
00:05:04,304 --> 00:05:05,392
Help! Get over here! Help!
101
00:05:05,435 --> 00:05:08,220
Help! Get this lady off of me! You idiot!
102
00:05:08,264 --> 00:05:11,876
Leong, take the driver. I got
him, I got him, I got him.
103
00:05:11,920 --> 00:05:13,530
Get out of my cab, you...
104
00:05:13,574 --> 00:05:14,638
Give it to me! Hey, hey!
105
00:05:14,662 --> 00:05:15,750
I hate your music!
106
00:05:15,793 --> 00:05:17,491
Calm down!
107
00:05:17,534 --> 00:05:19,667
Get this crazy bitch off of me!
108
00:05:19,710 --> 00:05:24,324
Prick! Wouldn't give me an aux
cord so I could play my music.
109
00:05:24,367 --> 00:05:25,866
My radio, I listen to my music!
All right, calm down.
110
00:05:25,890 --> 00:05:28,763
Okay... Last time I take a stupid cab!
111
00:05:28,806 --> 00:05:31,026
You're gonna get...
112
00:05:31,069 --> 00:05:32,438
I want to see her in cuffs.
Get... get back!
113
00:05:32,462 --> 00:05:33,507
Get back, get back!
114
00:05:33,550 --> 00:05:34,551
It's not my... Get back!
115
00:05:34,595 --> 00:05:37,554
Gun! Gun! Gun!
116
00:05:37,598 --> 00:05:39,426
Drop it right now, put it down.
117
00:05:39,469 --> 00:05:40,949
Put it down right now.
Drop it. Do it.
118
00:06:11,806 --> 00:06:13,111
My head is always on a swivel
119
00:06:13,155 --> 00:06:14,896
when I'm driving the PC.
120
00:06:14,939 --> 00:06:16,201
Eyes ahead, side view mirrors,
121
00:06:16,245 --> 00:06:19,814
rearview, around the horn
in a constant motion.
122
00:06:19,857 --> 00:06:21,095
I couldn't have missed running
over someone's foot.
123
00:06:21,119 --> 00:06:22,512
Understood,
124
00:06:22,556 --> 00:06:25,080
but the problem here
is that cell phone video
125
00:06:25,123 --> 00:06:26,536
from the scene suggests
it could have happened.
126
00:06:26,560 --> 00:06:28,779
I'm aware of that,
127
00:06:28,823 --> 00:06:30,955
but from my vantage point,
I did not see or feel
128
00:06:30,999 --> 00:06:32,609
any moment of impact.
129
00:06:32,653 --> 00:06:33,978
And the moment
after the alleged incident,
130
00:06:34,002 --> 00:06:35,656
I saw through
my side view mirror
131
00:06:35,699 --> 00:06:38,049
the crowd move quickly away
from our vehicle
132
00:06:38,093 --> 00:06:39,921
to a young male sitting
on the curb.
133
00:06:39,964 --> 00:06:41,836
Anything else?
134
00:06:41,879 --> 00:06:45,317
Commissioner, if I had
any thought that I'd hit him,
135
00:06:45,361 --> 00:06:47,842
I would've stopped
and rendered immediate aid.
136
00:06:47,885 --> 00:06:49,452
As would I, boss.
137
00:06:49,496 --> 00:06:52,847
As would I.
138
00:06:52,890 --> 00:06:54,979
Thank you, Detective.
139
00:06:55,023 --> 00:06:56,894
Thank you.
140
00:07:00,158 --> 00:07:02,465
Something else I'd like to know.
141
00:07:02,509 --> 00:07:05,294
How'd I get blindsided
like that?
142
00:07:05,337 --> 00:07:06,967
You do travel in a single
vehicle with no lead car,
143
00:07:06,991 --> 00:07:08,602
against advice, I might add.
144
00:07:08,645 --> 00:07:12,127
No, I mean, this Corey Vallejo.
145
00:07:12,170 --> 00:07:14,564
It seems to me,
I should have heard her name
146
00:07:14,608 --> 00:07:17,393
before I had her screaming at me
in a diner.
147
00:07:17,437 --> 00:07:20,135
Baker, would you call over
there? I left a big tip.
148
00:07:20,178 --> 00:07:22,529
I don't want any of it going
to whoever tipped them off.
149
00:07:22,572 --> 00:07:24,444
Yes, sir.
150
00:07:24,487 --> 00:07:26,533
Getting tagged
"Hit N' Run Reagan"
151
00:07:26,576 --> 00:07:29,797
I guess is the tabloids
doing their job,
152
00:07:29,840 --> 00:07:32,626
but you know, one of your jobs
is watching my back
153
00:07:32,669 --> 00:07:33,975
while watching the horizon.
154
00:07:34,018 --> 00:07:36,281
Which I do.
155
00:07:36,325 --> 00:07:38,849
But the horizon's getting
closer and closer
156
00:07:38,893 --> 00:07:40,982
on a daily basis, Frank.
157
00:07:41,025 --> 00:07:43,027
The circus came to
town and stayed.
158
00:07:43,071 --> 00:07:44,507
I say
159
00:07:44,551 --> 00:07:47,641
we pick up this particular clown
for inciting the riot.
160
00:07:47,684 --> 00:07:49,817
And start a real one?
161
00:07:49,860 --> 00:07:52,036
I need to put something out.
162
00:07:52,080 --> 00:07:56,519
NYPD is conducting a thorough
investigation of the incident.
163
00:07:56,563 --> 00:07:58,826
That's it?
164
00:07:58,869 --> 00:08:01,872
No, that's the statement.
Now we do what cops do.
165
00:08:01,916 --> 00:08:03,483
We investigate.
166
00:08:03,526 --> 00:08:05,093
This is a violation
167
00:08:05,136 --> 00:08:08,749
of my civil rights.
I want my one call,
168
00:08:08,792 --> 00:08:10,881
and a cigarette. Yeah,
and watch our phone melt
169
00:08:10,925 --> 00:08:12,076
from all that booze
on that breath.
170
00:08:12,100 --> 00:08:13,623
Let's just dry you
out a little first.
171
00:08:13,667 --> 00:08:16,278
I-I'm terribly sorry. I
should've told you I was armed,
172
00:08:16,321 --> 00:08:18,561
but this-this is a big mistake,
'cause I used to be on the job,
173
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
so I-I know how
this works. I mean...
174
00:08:20,195 --> 00:08:23,024
And yet, you have no license,
no carry permit.
175
00:08:23,067 --> 00:08:25,766
There's no retired I.D. card,
and your registration's expired,
176
00:08:25,809 --> 00:08:27,091
so I'm having a hard time
believing you.
177
00:08:27,115 --> 00:08:28,551
Come on. You...
178
00:08:28,595 --> 00:08:33,687
Okay. Call-call me
when she's out, thanks.
179
00:08:33,730 --> 00:08:35,123
Anthony, are you okay?
180
00:08:35,166 --> 00:08:36,646
Yeah, I'm fine.
181
00:08:36,690 --> 00:08:38,300
Any word on the victims?
182
00:08:38,343 --> 00:08:42,609
Nurse just said that,
Dr. Dornan was still in surgery.
183
00:08:42,652 --> 00:08:46,613
But her secretary Madeline
went straight to the morgue.
184
00:08:46,656 --> 00:08:50,138
Geez. Dr. Dornan's lucky
you walked in when you did.
185
00:08:50,181 --> 00:08:54,577
I'm lucky the son of bitch,
w-wanted to flee the scene
186
00:08:54,621 --> 00:08:57,928
more than he wanted
to keep slicing and dicing.
187
00:08:57,972 --> 00:09:00,365
Right.
188
00:09:00,409 --> 00:09:02,890
Anyway, why were you there?
189
00:09:02,933 --> 00:09:04,587
What does it matter?
190
00:09:04,631 --> 00:09:07,111
It's gonna matter to the jury
if you have to testify.
191
00:09:08,809 --> 00:09:12,116
Anthony, if you're seeing
a psychiatrist...
192
00:09:12,160 --> 00:09:13,240
That's not why I was there.
193
00:09:14,510 --> 00:09:16,425
The other day,
194
00:09:16,468 --> 00:09:19,428
I ran into one of my ex-wife's
friends at the market.
195
00:09:19,471 --> 00:09:22,257
So we're standing there
having a chat, and suddenly,
196
00:09:22,300 --> 00:09:24,999
she gives me one of those,
"Now, I know
197
00:09:25,042 --> 00:09:26,846
I'm not supposed to say anything
about this to you..."
198
00:09:26,870 --> 00:09:28,959
"But if I don't,
I'm gonna explode."
199
00:09:29,003 --> 00:09:32,223
Turns out, Vivian told
her that she's seeing
200
00:09:32,267 --> 00:09:33,921
this shrink, Dr. Dornan,
201
00:09:33,964 --> 00:09:36,271
because she's had it
up to here with me,
202
00:09:36,314 --> 00:09:39,230
and, she wants to do
what's best for Sophia.
203
00:09:39,274 --> 00:09:40,797
Meaning?
204
00:09:40,841 --> 00:09:43,495
Meaning that she's gonna
move away with Sophia.
205
00:09:43,539 --> 00:09:45,038
Well, she can't do that
without your permission.
206
00:09:45,062 --> 00:09:46,629
Yeah, you think
that's gonna stop her?
207
00:09:46,673 --> 00:09:48,065
Just the other day,
Sophia told me
208
00:09:48,109 --> 00:09:49,676
how much her mother's
been talking about
209
00:09:49,719 --> 00:09:52,504
how she's sick
of these New York winters.
210
00:09:52,548 --> 00:09:54,071
So I-I went
211
00:09:54,115 --> 00:09:56,552
to ask Dr. Dornan.
212
00:09:56,596 --> 00:09:58,554
Well, Anthony,
any shrink worth her salt
213
00:09:58,598 --> 00:10:00,948
is not going to violate
confidentiality
214
00:10:00,991 --> 00:10:03,864
to an ex-husband,
especially to an ex-husband.
215
00:10:03,907 --> 00:10:07,868
Someone wants to stop me
from seeing my daughter?
216
00:10:07,911 --> 00:10:11,306
I'm gonna do
whatever the hell it takes.
217
00:10:14,004 --> 00:10:17,442
Arthur Alan Bancroft,
retired from the job May 2012.
218
00:10:17,486 --> 00:10:19,662
Retired I.D. and carry permit
219
00:10:19,706 --> 00:10:23,057
issued same month.
220
00:10:23,100 --> 00:10:24,972
So if you go down
to the License Division,
221
00:10:25,015 --> 00:10:26,036
you can get your gun back.
222
00:10:26,060 --> 00:10:27,931
Thank you.
223
00:10:27,975 --> 00:10:29,735
Still doesn't explain why
you were driving around
224
00:10:29,759 --> 00:10:31,084
with no I.D.
and expired registration.
225
00:10:31,108 --> 00:10:32,762
Things are getting
tough out there.
226
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
Above and beyond
crazy passengers?
227
00:10:34,764 --> 00:10:36,564
These days, I'm lucky
if I can even get those.
228
00:10:36,592 --> 00:10:37,724
I mean, taxi business
229
00:10:37,767 --> 00:10:39,029
has got one foot in the grave
230
00:10:39,073 --> 00:10:40,291
with all these rideshare apps.
231
00:10:40,335 --> 00:10:41,684
The disruption economy.
232
00:10:41,728 --> 00:10:42,922
Yeah, destruction
is more like it.
233
00:10:42,946 --> 00:10:44,687
Five years ago, I spent
234
00:10:44,731 --> 00:10:46,211
$1.5 million buying
my taxi medallion.
235
00:10:47,777 --> 00:10:51,433
It's worth a quarter
of that now.
236
00:10:51,476 --> 00:10:52,584
My life goes in the crapper,
237
00:10:52,608 --> 00:10:55,393
my wife walks out.
238
00:10:55,437 --> 00:10:58,266
I had a few too many last night,
239
00:10:58,309 --> 00:11:00,007
forgot my wallet this morning.
240
00:11:02,400 --> 00:11:04,707
Well, go out, get your
registration renewed,
241
00:11:04,751 --> 00:11:06,970
leave that gun at home
from now on, all right?
242
00:11:07,014 --> 00:11:09,451
A
243
00:11:09,494 --> 00:11:10,515
What the Taxi
and Limousine Commission
244
00:11:10,539 --> 00:11:11,659
doesn't know won't hurt 'em.
245
00:11:13,760 --> 00:11:15,080
I really appreciate it.
Thank you.
246
00:11:19,896 --> 00:11:22,682
Hey, you related
to Frank Reagan?
247
00:11:22,725 --> 00:11:23,987
Yeah, he's my dad.
248
00:11:24,031 --> 00:11:26,816
Get out of here.
He was my sergeant back in '84
249
00:11:26,860 --> 00:11:28,688
at the Six-Five.
It'd be nice to catch up.
250
00:11:28,731 --> 00:11:30,907
Do one better, call him.
I think he'd like that.
251
00:11:30,951 --> 00:11:34,302
I really appreciate you
cutting me a break.
252
00:11:34,345 --> 00:11:36,217
Tell your dad I said hi. All right.
253
00:11:41,701 --> 00:11:43,615
Hey, you sure about not
254
00:11:43,659 --> 00:11:45,269
telling TLC?
255
00:11:45,313 --> 00:11:47,508
They're kind of strict about
their drivers not carrying.
256
00:11:47,532 --> 00:11:49,012
Like he needs more problems?
257
00:11:53,669 --> 00:11:55,932
Sean, dinner's here.
258
00:11:57,934 --> 00:12:01,764
Nothing like pizza to make
a bad day better?
259
00:12:01,808 --> 00:12:03,070
First you got to ruin my life,
260
00:12:03,113 --> 00:12:04,462
then you got to ruin
my appetite.
261
00:12:04,506 --> 00:12:05,788
Come on, what are you
talking about?
262
00:12:05,812 --> 00:12:09,250
Come on, out with it.
I want to know
263
00:12:09,293 --> 00:12:11,034
what are you talking about.
264
00:12:11,078 --> 00:12:13,471
Jennifer unfollowed me
on Instagram and Twitter
265
00:12:13,515 --> 00:12:14,777
and just about everything else.
266
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
Why?
267
00:12:16,039 --> 00:12:18,172
Her dad thinks
I'm a bad influence.
268
00:12:18,215 --> 00:12:19,826
You're the bad influence?
269
00:12:19,869 --> 00:12:22,045
Okay, you see,
270
00:12:22,089 --> 00:12:24,918
I thought you told me that it
was her idea to come over here
271
00:12:24,961 --> 00:12:26,963
and play house with you
while I wasn't home,
272
00:12:27,007 --> 00:12:28,225
not the other way around.
273
00:12:28,269 --> 00:12:30,619
Is that right? Right.
274
00:12:30,662 --> 00:12:32,858
So why don't you call her on the
phone, have her put her old man
275
00:12:32,882 --> 00:12:34,120
on the phone and I'll
straighten it out. No! Dad.
276
00:12:34,144 --> 00:12:35,102
Call her and I'm gonna
have you put her...
277
00:12:35,145 --> 00:12:36,364
Wow. I don't think you get it.
278
00:12:37,931 --> 00:12:39,715
Her dad thinks that
I'm a bad influence
279
00:12:39,759 --> 00:12:41,717
because he thinks that
you're a bad influence.
280
00:12:41,761 --> 00:12:44,024
Me? Yeah, you.
281
00:12:44,067 --> 00:12:45,939
That's why I can't
see her anymore.
282
00:12:45,982 --> 00:12:50,030
So why don't you just
stay out of it. God!
283
00:12:56,819 --> 00:12:58,734
Madeline is dead?
284
00:12:58,778 --> 00:13:00,170
I'm sorry.
285
00:13:00,214 --> 00:13:02,869
Docs said she lost too much
blood at the scene.
286
00:13:02,912 --> 00:13:06,350
She's been with me for 10 years.
287
00:13:06,394 --> 00:13:09,484
She was scared of Graham
from the day he arrived,
288
00:13:09,527 --> 00:13:10,920
but I promised her
she'd be safe.
289
00:13:10,964 --> 00:13:12,443
Graham his first or last name?
290
00:13:12,487 --> 00:13:14,576
First, Graham Baxter.
291
00:13:16,186 --> 00:13:18,232
I wish I could tell you more.
292
00:13:18,275 --> 00:13:21,801
Doc, this is no time to play
footsie over confidentiality.
293
00:13:21,844 --> 00:13:23,193
He's my patient.
294
00:13:23,237 --> 00:13:24,629
The man clearly poses a threat.
295
00:13:27,241 --> 00:13:29,634
Graham came to me
a-a few months ago,
296
00:13:29,678 --> 00:13:31,201
saying he knew
297
00:13:31,245 --> 00:13:32,899
people were plotting
against him.
298
00:13:32,942 --> 00:13:34,161
Even you and Madeline?
299
00:13:34,204 --> 00:13:37,164
You can't blame him.
300
00:13:37,207 --> 00:13:40,210
Schizophrenia can overwhelm
even the most rational person.
301
00:13:40,254 --> 00:13:43,344
Yeah, well, nuts or not,
he needs to be caught.
302
00:13:43,387 --> 00:13:45,563
Why would he take files?
303
00:13:45,607 --> 00:13:47,957
Recently, he started to fixate
304
00:13:48,001 --> 00:13:50,830
on.
305
00:13:50,873 --> 00:13:52,657
Which other patients? I
don't, I don't know.
306
00:13:52,701 --> 00:13:54,181
Doc, who else is he going after?
307
00:13:55,356 --> 00:13:56,836
Anthony, what are you doing?
308
00:14:01,884 --> 00:14:03,843
Perp's an EDP
named Graham Baxter,
309
00:14:03,886 --> 00:14:05,018
and he's not done.
310
00:14:05,061 --> 00:14:06,497
Yeah, we know.
311
00:14:06,541 --> 00:14:08,630
He stabbed someone in
Murray Hill about an hour go.
312
00:14:08,673 --> 00:14:09,892
Must be one of her patients
313
00:14:09,936 --> 00:14:11,217
because he stole
a bunch of files.
314
00:14:11,241 --> 00:14:13,069
Okay, relax, I'm on the case. Who are you?
315
00:14:13,113 --> 00:14:15,680
Detective Fleming.
Detective Washburn.
316
00:14:15,724 --> 00:14:18,248
NYPD is on this, Anthony.
317
00:14:18,292 --> 00:14:20,748
If he's got a bunch of patient
files, she could be on his list.
318
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
Who is "she"? None of your business!
319
00:14:22,339 --> 00:14:24,515
Hey, pal, I'm not your enemy.
You're lucky about that!
320
00:14:24,559 --> 00:14:28,606
All right, enough! His ex-wife
is one of Dr. Dornan's patients.
321
00:14:28,650 --> 00:14:30,434
And if this psycho
has her address,
322
00:14:30,478 --> 00:14:34,351
she's at risk, as is my daughter
Sophia. So now you get it, pal?
323
00:14:34,395 --> 00:14:36,919
If he does, then I'll
make sure that she's safe.
324
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
What's your clearance rate? We are going.
325
00:14:39,313 --> 00:14:41,271
I'm just trying to make sure.
326
00:14:41,315 --> 00:14:44,884
The correct answer is,
"Right away, boss." Let's go.
327
00:14:52,979 --> 00:14:56,765
Next name on Dr. Dornan's list
is, Ted Morgan.
328
00:14:56,808 --> 00:14:58,636
Baxter took that one.
329
00:14:58,680 --> 00:15:00,595
Hey, Fleming. Hey, what are you doing here?
330
00:15:00,638 --> 00:15:01,964
Find out which
patients this maniac
331
00:15:01,988 --> 00:15:02,858
might be going after next?
332
00:15:02,902 --> 00:15:04,096
Only thing I'm finding right now
333
00:15:04,120 --> 00:15:05,576
is a guy contaminating
my crime scene.
334
00:15:05,600 --> 00:15:07,210
Relax. I'm here to help.
335
00:15:07,254 --> 00:15:09,058
Only thing I needed from you
was your statement.
336
00:15:09,082 --> 00:15:10,648
So you've collared
Baxter already?
337
00:15:10,692 --> 00:15:13,608
Yeah, exactly.
Let me take a look...
338
00:15:13,651 --> 00:15:16,480
Hey, get your hands off of me
and your ass out of here.
339
00:15:16,524 --> 00:15:18,458
Hey, what the hell's
your problem? I don't have one.
340
00:15:18,482 --> 00:15:20,745
And neither does your boss
with me doing my job.
341
00:15:20,789 --> 00:15:22,747
'Course if you had done yours,
342
00:15:22,791 --> 00:15:24,769
then Baxter would've never
gotten out that door, and
343
00:15:24,793 --> 00:15:27,187
your ex wouldn't have a check
beside her name on my list.
344
00:15:27,230 --> 00:15:29,841
Vivian's file was taken?
345
00:15:29,885 --> 00:15:31,428
And rest easy 'cause
there's a radio car
346
00:15:31,452 --> 00:15:33,019
headed to her place right now.
347
00:15:33,062 --> 00:15:34,629
Come on, come on,
pick up, pick up.
348
00:15:34,672 --> 00:15:36,476
Hey, I don't want to see you
again, Abetemarco.
349
00:15:36,500 --> 00:15:37,893
Pick up! Vivian, pick up!
350
00:15:41,157 --> 00:15:44,378
I found out who called them
that you were here.
351
00:15:44,421 --> 00:15:45,857
One of our grill guys.
352
00:15:45,901 --> 00:15:48,077
I let him go.
353
00:15:48,121 --> 00:15:51,907
And why did you just stand by
and let them harass us?
354
00:15:51,951 --> 00:15:53,909
It all happened so fast.
355
00:15:53,953 --> 00:15:55,998
Saying "get out" happens faster.
356
00:15:58,044 --> 00:16:02,700
You know, there's a big profit
margin in beer, wine, cocktails,
357
00:16:02,744 --> 00:16:07,618
but you really do need
a liquor license to sell them.
358
00:16:07,662 --> 00:16:10,143
This is a neighborhood place.
359
00:16:10,186 --> 00:16:13,668
I can't be seen as being all pro.
360
00:16:13,711 --> 00:16:16,018
How about just pro.
361
00:16:20,283 --> 00:16:21,893
That's all.
362
00:16:31,425 --> 00:16:33,905
So, here I am.
363
00:16:36,473 --> 00:16:38,127
Have a seat.
364
00:16:46,788 --> 00:16:48,311
I read up on you.
365
00:16:48,355 --> 00:16:51,227
Lucius Guerra Chair Professor
366
00:16:51,271 --> 00:16:55,231
of Intersectional
Justice Studies.
367
00:16:55,275 --> 00:16:57,842
You sure as hell win
for longest title.
368
00:16:57,886 --> 00:16:59,279
What's that mean?
369
00:16:59,322 --> 00:17:01,890
That your background
checks all the boxes.
370
00:17:01,933 --> 00:17:03,370
What boxes?
371
00:17:03,413 --> 00:17:06,503
The ones that labeled you
the real deal,
372
00:17:06,547 --> 00:17:10,768
the next big thing, the fresh
new face of the New York left.
373
00:17:10,812 --> 00:17:13,684
Tell me something,
how's that feel?
374
00:17:13,728 --> 00:17:16,296
What do you want, Commissioner?
375
00:17:16,339 --> 00:17:18,776
Well, before I was
Commissioner Reagan,
376
00:17:18,820 --> 00:17:21,301
I was Detective Reagan,
and I put a high value
377
00:17:21,344 --> 00:17:24,478
on interviewing eyewitnesses
personally.
378
00:17:27,350 --> 00:17:31,963
Did you see Malik Taylor
go under my wheel?
379
00:17:32,007 --> 00:17:35,445
No. I was in front,
380
00:17:35,489 --> 00:17:37,099
happened out
of my line of sight.
381
00:17:37,143 --> 00:17:40,494
Then why are you now saying
I hit him intentionally?
382
00:17:40,537 --> 00:17:42,167
There are plenty of people
that saw what happened.
383
00:17:42,191 --> 00:17:43,932
Plenty of your people,
or just people?
384
00:17:43,975 --> 00:17:45,586
The people next to
and behind Malik.
385
00:17:45,629 --> 00:17:47,805
Which would make them
your people.
386
00:17:47,849 --> 00:17:49,938
I resent that.
387
00:17:49,981 --> 00:17:51,853
And I resent being called
a hit-and-run driver,
388
00:17:51,896 --> 00:17:54,334
but we both know
the rules of this game.
389
00:17:54,377 --> 00:17:57,554
It might be a game to you,
but this is not a game to us.
390
00:17:57,598 --> 00:18:01,123
Yeah, it's a game,
391
00:18:01,167 --> 00:18:04,039
but how about we change it up?
392
00:18:04,083 --> 00:18:07,303
How about I talk
directly to you...
393
00:18:07,347 --> 00:18:09,131
In spite of the fact that
394
00:18:09,175 --> 00:18:12,047
my staff thinks it's akin
to negotiating with terrorists...
395
00:18:12,091 --> 00:18:15,224
And you talk directly to me
396
00:18:15,268 --> 00:18:19,185
instead of staging stunts
that get innocent people hurt.
397
00:18:19,228 --> 00:18:20,969
It wasn't staged.
It was a hit-and-run.
398
00:18:23,537 --> 00:18:26,192
You know, I don't have
an actual olive branch,
399
00:18:26,235 --> 00:18:29,586
but I hope you realize
what I'm doing here.
400
00:18:29,630 --> 00:18:33,286
When you told your people
to let us pass,
401
00:18:33,329 --> 00:18:36,811
I thought I saw
a hint of civility there.
402
00:18:36,854 --> 00:18:40,293
No, just being practical.
403
00:18:40,336 --> 00:18:42,382
We don't carry guns
or nightsticks, so...
404
00:18:42,425 --> 00:18:46,125
You know, we get
false allegations
405
00:18:46,168 --> 00:18:48,214
thrown at us all the time.
406
00:18:48,257 --> 00:18:51,521
Be sure you're right about this
407
00:18:51,565 --> 00:18:54,220
'cause if there is a crack
in your case against us,
408
00:18:54,263 --> 00:18:57,005
we go at it like junkyard dogs.
409
00:18:57,048 --> 00:18:59,877
That is some olive branch.
410
00:18:59,921 --> 00:19:02,837
Well, actually,
it's better than that.
411
00:19:02,880 --> 00:19:06,536
It's damn good advice given
to you totally free of charge
412
00:19:06,580 --> 00:19:09,191
and with respect
you haven't earned.
413
00:19:17,504 --> 00:19:18,766
Ron.
414
00:19:18,809 --> 00:19:20,898
Jennifer.
415
00:19:20,942 --> 00:19:23,553
Hello, Mr. Reagan.
416
00:19:23,597 --> 00:19:25,381
All right, you have a good day
417
00:19:25,425 --> 00:19:26,556
at school now.
418
00:19:26,600 --> 00:19:28,123
All right.
419
00:19:30,821 --> 00:19:32,954
Look, I,
420
00:19:32,997 --> 00:19:35,522
think we might've got off
on the wrong foot here.
421
00:19:35,565 --> 00:19:37,045
Feels like the right foot to me.
422
00:19:37,088 --> 00:19:38,568
Look, my son, he's a good kid,
423
00:19:38,612 --> 00:19:40,222
and he really likes
your daughter,
424
00:19:40,266 --> 00:19:43,051
and Jennifer seems to like him,
so why don't we just allow...
425
00:19:43,094 --> 00:19:44,894
You know, where I come from,
it ain't the kids
426
00:19:44,922 --> 00:19:46,837
who run the family.-
427
00:19:46,881 --> 00:19:49,100
And it's, Texas,
where you're from?
428
00:19:49,144 --> 00:19:51,059
Well, hey, you are a detective.
429
00:19:51,102 --> 00:19:53,061
Yeah, okay. They teach you
how to be rude
430
00:19:53,104 --> 00:19:54,944
to your new neighbors
where you come from, too?
431
00:19:54,976 --> 00:19:56,978
We sure as hell
don't pull up to a guy
432
00:19:57,021 --> 00:19:58,434
out of nowhere,
start barking orders.
433
00:19:58,458 --> 00:20:01,591
Now some of us have to
get back to work, so,
434
00:20:01,635 --> 00:20:04,246
y'all have a good day.
435
00:20:07,641 --> 00:20:09,860
Y'all.
436
00:20:12,602 --> 00:20:14,648
Call ITB, tell 'em
to get it back online.
437
00:20:14,691 --> 00:20:16,084
I'll try.
438
00:20:16,127 --> 00:20:19,566
Hey. Hey, so what'd he say?
439
00:20:19,609 --> 00:20:21,394
He who?
440
00:20:21,437 --> 00:20:23,744
Your dad. Did he remember
Art Bancroft?
441
00:20:23,787 --> 00:20:25,920
I didn't talk to him.
442
00:20:25,963 --> 00:20:27,791
Was I supposed to?
443
00:20:27,835 --> 00:20:30,229
I don't know, just seems
like a real you move...
444
00:20:30,272 --> 00:20:32,555
Someone needs help and you help
them, especially if it's a cop.
445
00:20:32,579 --> 00:20:34,537
So now I need
to call for backup?
446
00:20:34,581 --> 00:20:36,278
I'm not saying that. Look, yesterday
447
00:20:36,322 --> 00:20:38,300
it was I was supposed to call
TLC, and now it's my dad.
448
00:20:38,324 --> 00:20:40,124
I'm starting to sense
a pattern here, Officer.
449
00:20:40,151 --> 00:20:41,849
Jamie, you're a rookie sergeant.
450
00:20:41,892 --> 00:20:44,243
I'm a veteran cop.
451
00:20:44,286 --> 00:20:46,419
And more so a veteran Reagan.
452
00:20:46,462 --> 00:20:48,899
What you guys do, you bounce
everything off each other.
453
00:20:48,943 --> 00:20:50,292
Not everything.
454
00:20:50,336 --> 00:20:51,791
As a sergeant, I have
to pick and choose
455
00:20:51,815 --> 00:20:53,140
what I take to my dad, else
I wear out that welcome.
456
00:20:53,164 --> 00:20:55,993
Okay.
457
00:20:56,037 --> 00:20:57,710
I'm gonna check on Art later,
see how he's doing.
458
00:20:57,734 --> 00:20:59,388
All right? Jamie, I didn't mean...
459
00:20:59,432 --> 00:21:01,085
I've got to get back to work.
460
00:21:01,129 --> 00:21:02,522
Okay. Okay.
461
00:21:10,834 --> 00:21:13,489
Interfering with a
police investigation?
462
00:21:13,533 --> 00:21:15,796
Fleming's a rat, too.
463
00:21:15,839 --> 00:21:17,537
Big surprise.
464
00:21:17,580 --> 00:21:19,103
It is a crime, Anthony,
465
00:21:19,147 --> 00:21:21,280
even for a D.A.'s investigator.
466
00:21:21,323 --> 00:21:22,605
Yeah, well, as hard
as he was working,
467
00:21:22,629 --> 00:21:24,544
I could have been
interrupting his lunch break.
468
00:21:24,587 --> 00:21:27,634
Fleming also told me that when
patrol showed up at Vivian's,
469
00:21:27,677 --> 00:21:29,418
she and Sophia were
no longer there.
470
00:21:29,462 --> 00:21:31,507
Yeah, because she ran
into Baxter last week
471
00:21:31,551 --> 00:21:33,466
in Dr. Dornan's waiting room.
472
00:21:33,509 --> 00:21:36,033
And out of nowhere,
he started accusing her
473
00:21:36,077 --> 00:21:37,644
of reading his thoughts.
474
00:21:37,687 --> 00:21:39,254
And now he's got her address.
475
00:21:39,298 --> 00:21:41,300
So let Fleming protect her.
476
00:21:41,343 --> 00:21:43,911
Would you, Erin,
if this was your family?
477
00:21:43,954 --> 00:21:47,697
No, no, you would call in
Danny or Jamie.
478
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
That's because they're
NYPD, like Fleming.
479
00:21:50,396 --> 00:21:53,312
No, it's because
they're your family.
480
00:21:53,355 --> 00:21:55,879
Which is why protecting mine
is my job.
481
00:21:55,923 --> 00:21:58,360
Baxter doesn't have my address,
482
00:21:58,404 --> 00:22:00,101
so I took them to my place.
483
00:22:00,144 --> 00:22:01,798
And while you were
playing Papa Bear,
484
00:22:01,842 --> 00:22:04,366
did you happen to mention to
Vivian how you got mixed up
485
00:22:04,410 --> 00:22:05,933
in all this in the first place?
486
00:22:05,976 --> 00:22:07,650
Now who's sticking their nose
where it doesn't belong?
487
00:22:07,674 --> 00:22:08,979
So, no.
488
00:22:09,023 --> 00:22:10,459
Good God, Erin,
489
00:22:10,503 --> 00:22:12,853
I know I can't lead
this investigation,
490
00:22:12,896 --> 00:22:15,508
but can I please keep track
of my own business?
491
00:22:15,551 --> 00:22:19,338
Great. I don't even want it.
492
00:22:31,872 --> 00:22:33,221
Reagan.
493
00:22:33,264 --> 00:22:35,919
Ron, what the hell
happened to you?
494
00:22:35,963 --> 00:22:38,400
What's it look like?
I got my ass kicked.
495
00:22:38,444 --> 00:22:40,054
You got your ass kicked by who.
496
00:22:40,097 --> 00:22:41,882
My block. A couple...
497
00:22:41,925 --> 00:22:43,729
A couple of doors down, a bunch
of people throwing a party.
498
00:22:43,753 --> 00:22:46,974
Had the music blaring,
so I go over to complain.
499
00:22:47,017 --> 00:22:49,977
On my way home, these...
these three guys followed me.
500
00:22:50,020 --> 00:22:51,433
What the hell did you
come all the way over here for?
501
00:22:51,457 --> 00:22:52,719
Why didn't you just call 911?
502
00:22:52,762 --> 00:22:55,722
Back home, you know a cop,
you go to them.
503
00:22:55,765 --> 00:22:57,680
Well, you don't know me, Ron.
504
00:22:57,724 --> 00:22:59,421
In fact, you don't even
like me. Remember?
505
00:22:59,465 --> 00:23:02,468
Look, Jennifer,
she came to the window
506
00:23:02,511 --> 00:23:04,034
when she saw 'em yell at me.
507
00:23:04,078 --> 00:23:05,427
She heard the whole thing.
508
00:23:05,471 --> 00:23:07,081
Now she's so scared,
509
00:23:07,124 --> 00:23:09,388
she don't even want
to live here no more.
510
00:23:09,431 --> 00:23:11,520
Now, y-you've got to help me.
511
00:23:27,710 --> 00:23:29,799
Busted.
512
00:23:29,843 --> 00:23:33,194
What? I-I just got
my second wind.
513
00:23:33,237 --> 00:23:34,195
You want in?
514
00:23:34,238 --> 00:23:36,589
No.
515
00:23:37,372 --> 00:23:39,983
But I do have a question.Shoot.
516
00:23:40,027 --> 00:23:41,681
How'd you feel when Dad stopped
517
00:23:41,724 --> 00:23:43,465
reaching out to you for help?
518
00:23:43,509 --> 00:23:45,467
When did that ever stop?
519
00:23:45,511 --> 00:23:47,184
No, I mean back in the day,
when he was coming up.
520
00:23:47,208 --> 00:23:48,664
He used to say that
he had you on speed dial
521
00:23:48,688 --> 00:23:49,819
for, like, a decade.
522
00:23:49,863 --> 00:23:52,518
And along came that fateful day.
523
00:23:54,302 --> 00:23:58,872
June 6, 1982.
524
00:23:58,915 --> 00:24:00,656
You remember the date?
525
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
Francis was excited because
he had managed
526
00:24:02,832 --> 00:24:06,662
to defuse a war between
two Chinatown crime bosses.
527
00:24:06,706 --> 00:24:09,491
Everybody else was
excited for him.
528
00:24:09,535 --> 00:24:12,538
I realized...
529
00:24:12,581 --> 00:24:15,715
he'd never so much
as mentioned it to me.
530
00:24:15,758 --> 00:24:17,543
So it stung a little bit.
531
00:24:17,586 --> 00:24:20,894
Maybe more.
532
00:24:20,937 --> 00:24:23,636
But I was proud, too.
533
00:24:23,679 --> 00:24:25,681
Knowing he was able
to strike someone out
534
00:24:25,725 --> 00:24:27,770
because I taught him how
to throw the forkball.
535
00:24:29,859 --> 00:24:31,252
So, what didn't you
go to him for?
536
00:24:32,514 --> 00:24:34,124
Busted.
537
00:24:34,168 --> 00:24:36,344
It's just this thing
with this retired cop,
538
00:24:36,387 --> 00:24:38,520
but I-I handled it.
539
00:24:38,564 --> 00:24:40,043
Handled it, or handled it well?
540
00:24:40,087 --> 00:24:43,133
Both, but Eddie
thought differently.
541
00:24:43,177 --> 00:24:45,701
I keep wondering if
she was right,
542
00:24:45,745 --> 00:24:47,181
and I was just being defensive.
543
00:24:47,224 --> 00:24:51,881
Here's the dirty little secret
about climbing the ladder.
544
00:24:51,925 --> 00:24:56,277
The higher you go, the more
you second-guess yourself.
545
00:24:56,320 --> 00:24:58,105
Yeah?
546
00:24:58,148 --> 00:25:00,411
And with marriage,
it's third and fourth-guessing.
547
00:25:03,110 --> 00:25:05,547
So, I'd say you're
on the right track.
548
00:25:05,591 --> 00:25:08,550
Thanks, Pop.
549
00:25:08,594 --> 00:25:11,335
Now, get out of here...
550
00:25:11,379 --> 00:25:12,685
so I can finish the pie.
551
00:25:20,562 --> 00:25:22,216
Did you hear?
552
00:25:22,259 --> 00:25:24,218
Baxter struck again.
553
00:25:24,261 --> 00:25:26,220
Don't tell me you went
to the scene. No.
554
00:25:26,263 --> 00:25:29,136
I was too busy sitting up
all night with a gun
555
00:25:29,179 --> 00:25:31,878
in case Baxter came after
Viv and Sophia next.
556
00:25:31,921 --> 00:25:33,619
You said they were
safe at your place.
557
00:25:33,662 --> 00:25:35,142
Well, I thought they were.
558
00:25:35,185 --> 00:25:37,033
And then, after dinner,
we played a little Scrabble.
559
00:25:37,057 --> 00:25:40,190
And then Vivian casually says,
"By the way,
560
00:25:40,234 --> 00:25:42,932
on my personal info
for Dr. Dornan,"
561
00:25:42,976 --> 00:25:45,674
she used me as her
emergency contact.
562
00:25:45,718 --> 00:25:48,242
Baxter has your address, too.
563
00:25:48,285 --> 00:25:53,029
I need to find
a new place to stash 'em.
564
00:25:53,073 --> 00:25:55,118
So, unless you got
something for me,
565
00:25:55,162 --> 00:25:57,904
I need to make some calls.
566
00:26:15,661 --> 00:26:17,837
Malik.
567
00:26:17,880 --> 00:26:20,100
You got a sec?
568
00:26:25,235 --> 00:26:27,194
Do I know you? Sid Gormley.
569
00:26:27,237 --> 00:26:28,761
And?
570
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
Looking good out there, man.
571
00:26:30,806 --> 00:26:33,374
Are you some kind of scout?
572
00:26:33,417 --> 00:26:37,813
Yeah. NYPD Flop Squad.
573
00:26:37,857 --> 00:26:40,294
What's this about?
574
00:26:40,337 --> 00:26:42,601
It's about that flop
you took the other day
575
00:26:42,644 --> 00:26:44,646
outside the police
commissioner's vehicle.
576
00:26:44,690 --> 00:26:47,475
It wasn't no flop. I heal fast.
577
00:26:47,518 --> 00:26:49,042
I eat fast.
578
00:26:49,085 --> 00:26:51,784
Doesn't mean I could eat
a steak in 60 seconds?
579
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
Who put you up to it?
580
00:26:53,133 --> 00:26:54,613
Nobody put me up to nothing.
581
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
Corey Vallejo?
582
00:26:56,353 --> 00:26:58,747
I told you,
nobody put me up to nothing.
583
00:26:58,791 --> 00:27:00,836
The truck, like, took off
584
00:27:00,880 --> 00:27:02,098
and drove right over my foot.
585
00:27:02,142 --> 00:27:04,623
Nah. Yeah.
586
00:27:04,666 --> 00:27:05,904
They said it might be,
like, messed up.
587
00:27:05,928 --> 00:27:08,017
Who's that
588
00:27:08,061 --> 00:27:11,412
I was in a state of shock.
I don't remember.
589
00:27:11,455 --> 00:27:13,501
I don't believe you.
590
00:27:13,544 --> 00:27:16,896
I need a lawyer. You don't need a lawyer.
591
00:27:16,939 --> 00:27:18,724
You do need some acting lessons
592
00:27:18,767 --> 00:27:22,815
if you're going to continue
down this path, though, Malik.
593
00:27:22,858 --> 00:27:25,774
Okay, kiddo,
time to hit the hay.
594
00:27:25,818 --> 00:27:27,515
Wait, Dad.
595
00:27:27,558 --> 00:27:29,038
Dad!
596
00:27:29,082 --> 00:27:30,953
Dad... But I want to see
who wins.
597
00:27:30,997 --> 00:27:32,999
I'll tell you a bedtime
story, you love those.
598
00:27:33,042 --> 00:27:34,435
Nothing too scary, Anthony.
599
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
Yes, dear.
600
00:27:36,176 --> 00:27:38,221
Erin, I can't thank you
enough for this.
601
00:27:38,265 --> 00:27:39,919
No need, Anthony's
already thanked me
602
00:27:39,962 --> 00:27:42,008
a dozen times
for the three of you.
603
00:27:42,051 --> 00:27:44,706
I didn't know he actually
knew those words.
604
00:27:44,750 --> 00:27:47,709
I also get the sense that,
despite the circumstances,
605
00:27:47,753 --> 00:27:50,233
he's enjoyed spending time
with you and Sophia this week.
606
00:27:50,277 --> 00:27:53,584
Okay.
607
00:27:53,628 --> 00:27:55,804
Now I need a glass
of what you're drinking.
608
00:27:55,848 --> 00:27:57,893
I know you guys go way back,
609
00:27:57,937 --> 00:28:00,069
further than him and me,
610
00:28:00,113 --> 00:28:01,723
but the guy I know
from the office
611
00:28:01,767 --> 00:28:03,377
is a real sweetheart.
612
00:28:03,420 --> 00:28:05,727
Try picking up after him
for ten years.
613
00:28:05,771 --> 00:28:08,687
Or getting him to put words
to what he's feeling,
614
00:28:08,730 --> 00:28:11,472
or spending half your time
waiting up for him to get home
615
00:28:11,515 --> 00:28:13,387
from being a sweetheart
at the office.
616
00:28:13,430 --> 00:28:16,259
Is that why you're
moving out of state?
617
00:28:16,303 --> 00:28:17,565
What?
618
00:28:17,608 --> 00:28:19,132
You and Sophia.
619
00:28:21,177 --> 00:28:22,657
Did Anthony tell you that?
620
00:28:22,701 --> 00:28:25,051
Well, he-he's worried, Vivian.
621
00:28:25,094 --> 00:28:27,183
My God, that man.
622
00:28:27,227 --> 00:28:29,359
You see what I mean about
getting him to open up
623
00:28:29,403 --> 00:28:30,578
to me about things?
624
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
So it's not true?
625
00:28:32,232 --> 00:28:35,496
No. I'm a Jersey girl,
now and forever.
626
00:28:35,539 --> 00:28:37,237
But you were seeing Dr. Dornan?
627
00:28:37,280 --> 00:28:38,542
About Sophia.
628
00:28:38,586 --> 00:28:40,414
Is she okay?
629
00:28:40,457 --> 00:28:42,895
She's fine, other than
being a terror lately.
630
00:28:42,938 --> 00:28:44,200
Backtalk, hiding her phone.
631
00:28:44,244 --> 00:28:46,855
She's not even a teenager yet.
632
00:28:46,899 --> 00:28:49,118
Have you told Anthony this?
633
00:28:49,162 --> 00:28:51,425
I tried, but he won't hear it.
634
00:28:51,468 --> 00:28:54,297
To him, she's his little
angel, always will be.
635
00:28:54,341 --> 00:28:57,605
Then you should thank
your lucky stars.
636
00:28:57,648 --> 00:28:58,737
For what?
637
00:28:58,780 --> 00:29:01,217
Well, if I had a madman
coming after me,
638
00:29:01,261 --> 00:29:03,002
there's no one I'd rather
have between us
639
00:29:03,045 --> 00:29:05,961
than a guy who loves his family
with all his heart.
640
00:29:10,313 --> 00:29:12,620
John Mayer or Ed Sheeran?
641
00:29:12,663 --> 00:29:15,275
Ed. Wait. No, John.
642
00:29:15,318 --> 00:29:16,711
Are you sure? Yeah.
643
00:29:16,755 --> 00:29:19,322
Ooh, Rihanna or Beyonc�?
644
00:29:19,366 --> 00:29:20,628
Ri-Ri.
645
00:29:20,671 --> 00:29:22,195
What?
646
00:29:22,238 --> 00:29:24,588
You're wrong. I can't be wrong,
it's my choice.
647
00:29:24,632 --> 00:29:25,872
No, because both are awesome...
648
00:29:27,156 --> 00:29:28,331
Hey, hey!
649
00:29:28,375 --> 00:29:29,811
Stop! Everybody get back.
650
00:29:29,855 --> 00:29:32,118
Stay back! Stay back.
651
00:29:32,161 --> 00:29:33,336
Stay low. Stay low.
652
00:29:33,380 --> 00:29:36,209
Police. Don't move!
653
00:29:36,252 --> 00:29:37,253
Art?
654
00:29:40,517 --> 00:29:42,824
Art!
655
00:29:42,868 --> 00:29:44,130
Art, put the gun down.
656
00:29:44,173 --> 00:29:46,654
Come on, put the gun down now.
Come on.
657
00:29:46,697 --> 00:29:49,526
Put the gun down now!
658
00:29:49,570 --> 00:29:50,571
Sir, put the gun down!
659
00:29:50,614 --> 00:29:52,138
Come on, Art, put the gun down!
660
00:29:53,879 --> 00:29:54,923
That's it, go down.
661
00:29:54,967 --> 00:29:57,056
Down. Get on your knees.
662
00:29:57,099 --> 00:29:58,579
Nice and slow.
663
00:29:58,622 --> 00:29:59,902
Put your hands behind your head.
664
00:30:04,541 --> 00:30:05,673
Okay.
665
00:30:09,720 --> 00:30:11,113
Art, what did you do?
666
00:30:14,247 --> 00:30:15,552
What the hell did you do?
667
00:30:24,039 --> 00:30:25,867
JAMIE Hey, I heard it
over the radio.
668
00:30:25,911 --> 00:30:27,410
What the hell happened? He ain't talking.
We already tried.
669
00:30:27,434 --> 00:30:28,977
He asked for a lawyer. I
want to hear if from him.
670
00:30:29,001 --> 00:30:31,612
Hey, hey, hey.
Did you shoot somebody?
671
00:30:31,655 --> 00:30:33,024
Jamie, stop. Hey, Jamie. Did
you shoot somebody, Art?
672
00:30:33,048 --> 00:30:35,224
Maya, get him to his cell.
After I helped you?!
673
00:30:35,268 --> 00:30:36,898
Take him... I got it.
Let's go, let's go.
674
00:30:36,922 --> 00:30:38,314
You can't talk to him!
675
00:30:38,358 --> 00:30:41,796
Jamie, you can't talk to him!
676
00:30:41,840 --> 00:30:43,798
Just... just tell me
what happened.Okay.
677
00:30:43,842 --> 00:30:44,882
What happened?! All right.
678
00:30:46,235 --> 00:30:48,281
I'm gonna tell you after
we process him, okay?
679
00:30:48,324 --> 00:30:50,065
We're gonna do this
the right way.
680
00:30:50,109 --> 00:30:52,111
The way you taught me.
681
00:30:52,154 --> 00:30:53,329
Okay.
682
00:31:04,688 --> 00:31:07,126
What about when he's eating?
683
00:31:07,169 --> 00:31:08,605
Those nummy noises he makes?
684
00:31:08,649 --> 00:31:10,433
Sometimes I can hear
it from my office.
685
00:31:11,217 --> 00:31:12,871
It's me.
686
00:31:12,914 --> 00:31:13,959
Can I get it?
687
00:31:14,002 --> 00:31:15,351
Of course.
688
00:31:18,964 --> 00:31:20,922
There's my little girl.
689
00:31:22,054 --> 00:31:24,404
Fleming finally caught Baxter.
690
00:31:24,447 --> 00:31:26,101
Thank God.
691
00:31:26,145 --> 00:31:28,625
We can go home. SOPHIA Do we really
have to go home?
692
00:31:28,669 --> 00:31:30,497
Ms. Reagan's place
is so much better
693
00:31:30,540 --> 00:31:31,846
than living in Hackensack.
694
00:31:31,890 --> 00:31:33,630
All right, girls.
695
00:31:33,674 --> 00:31:35,589
Let's pack it up
and get out of Erin's hair.
696
00:31:35,632 --> 00:31:37,045
And on the way home,
I'm gonna buy you both
697
00:31:37,069 --> 00:31:38,853
lunch at Aspromonti's.VIVIAN.
698
00:31:38,897 --> 00:31:41,017
Only if you promise to keep
your elbows off the table.
699
00:31:42,248 --> 00:31:45,338
It's a fancy place. My God, this .
700
00:31:46,556 --> 00:31:48,950
Yes, I promise.
701
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
And we're gonna have
a little chat about how open
702
00:31:50,996 --> 00:31:52,780
and honest we're gonna be
from now on.
703
00:31:52,823 --> 00:31:54,347
Including you?
704
00:31:55,478 --> 00:31:57,480
Especially me.
705
00:32:01,267 --> 00:32:03,138
Okay, sweetie.
Let's go get our stuff.
706
00:32:14,149 --> 00:32:15,498
Hey.
707
00:32:15,542 --> 00:32:18,588
The driver Art shot
is gonna live.
708
00:32:18,632 --> 00:32:20,982
Apparently, he was
picking up a passenger
709
00:32:21,026 --> 00:32:23,289
and the guy looked over
at him, smiled at Art.
710
00:32:23,332 --> 00:32:25,552
Art took it to mean
like he was mocking him.
711
00:32:33,864 --> 00:32:36,389
He was that on the edge;
I should have seen it.
712
00:32:36,432 --> 00:32:39,218
Jamie, you just were trying
to help him out.
713
00:32:39,261 --> 00:32:40,717
It's different when
the PC checks in on you.
714
00:32:40,741 --> 00:32:41,741
It means something.
715
00:32:43,222 --> 00:32:45,789
No, it just means
that he was way past
716
00:32:45,833 --> 00:32:47,617
needing to just be
checked in on.
717
00:32:50,620 --> 00:32:52,579
You're right.
718
00:32:52,622 --> 00:32:54,537
I am new at this.
719
00:32:54,581 --> 00:32:56,061
You know what you're not?
720
00:32:56,104 --> 00:32:57,932
A fortune teller.
721
00:32:57,976 --> 00:32:59,760
Well, you must be,
because you called it.
722
00:32:59,803 --> 00:33:03,329
No, I didn't.
I just... I made a call.
723
00:33:03,372 --> 00:33:05,070
And maybe this time,
724
00:33:05,113 --> 00:33:07,811
it was right and the next time,
who the hell knows?
725
00:33:10,989 --> 00:33:12,468
Any way you cut it,
this one's on me.
726
00:33:15,254 --> 00:33:16,646
You want some advice?
727
00:33:18,300 --> 00:33:19,519
No.
728
00:33:19,562 --> 00:33:21,477
What do you mean, no?
729
00:33:23,566 --> 00:33:26,439
I'm not ready for advice yet.
730
00:33:26,482 --> 00:33:28,745
I'm still busy
beating myself up about it.
731
00:33:37,928 --> 00:33:39,626
Yeah, that's them.
732
00:33:39,669 --> 00:33:41,062
Good. How'd you find them?
733
00:33:41,106 --> 00:33:43,195
Your neighbor's
security camera saw.
734
00:33:43,238 --> 00:33:44,631
They had on their work shirts,
735
00:33:44,674 --> 00:33:46,154
so I was able to track them down
736
00:33:46,198 --> 00:33:47,982
to the auto body
shop they worked at.
737
00:33:48,026 --> 00:33:50,332
When I got there, couple
of them tried to jump me.
738
00:33:50,376 --> 00:33:52,030
Well, thanks, Reagan.
739
00:33:52,073 --> 00:33:53,248
I-I mean it.
740
00:33:53,292 --> 00:33:55,120
Hey, you moved here,
you got mugged.
741
00:33:55,163 --> 00:33:56,619
It's official You're
a New Yorker now.
742
00:33:56,643 --> 00:33:58,819
Hey, but next time you want to,
743
00:33:58,862 --> 00:34:01,082
stand your ground or
whatever the hell it is
744
00:34:01,126 --> 00:34:03,258
you do down there
in Texas, don't.
745
00:34:03,302 --> 00:34:04,520
All right? And don't call me.
746
00:34:04,564 --> 00:34:05,826
Call 911.
747
00:34:05,869 --> 00:34:07,567
I will. Good.
748
00:34:07,610 --> 00:34:09,221
Look, um...
749
00:34:13,138 --> 00:34:16,097
Jennifer, she told me
a little more about Sean and...
750
00:34:16,141 --> 00:34:18,230
how respectful he's been,
how he made friends
751
00:34:18,273 --> 00:34:20,536
with her at school
when no one else would.
752
00:34:20,580 --> 00:34:23,104
He's a good young man.
753
00:34:23,148 --> 00:34:25,280
He takes after his mother.
754
00:34:25,324 --> 00:34:26,934
I got a...
755
00:34:26,977 --> 00:34:28,936
couple of tickets
to the Rangers game
756
00:34:28,979 --> 00:34:30,783
at the Garden tomorrow night;
Now do you think Sean
757
00:34:30,807 --> 00:34:33,419
could get her into
the city and back...
758
00:34:33,462 --> 00:34:35,029
before curfew?
759
00:34:37,292 --> 00:34:38,815
Yeah, I'm sure he could.
760
00:34:45,518 --> 00:34:46,954
Y'all have a good day now.
761
00:34:54,135 --> 00:34:56,006
And they didn't take
him to a hospital.
762
00:34:56,050 --> 00:34:58,705
They took him to a walk-in
med center on Tenth Avenue.
763
00:34:58,748 --> 00:35:00,402
The doc-in-the-box is one of
764
00:35:00,446 --> 00:35:01,838
the agitators' uncles,
765
00:35:01,882 --> 00:35:04,363
he ordered up some X-rays
and some scripts
766
00:35:04,406 --> 00:35:06,191
to create a paper trail.
767
00:35:06,234 --> 00:35:09,542
Long story short, the whole thing
was bogus. What do you want to do?
768
00:35:09,585 --> 00:35:11,761
Arrest the whole crew,
charge them with... I meant him.
769
00:35:11,805 --> 00:35:13,763
What do you think
he wants to do? I'm right here,
770
00:35:13,807 --> 00:35:14,807
I can speak for myself.
771
00:35:16,505 --> 00:35:18,594
I'm having Corey Vallejo up.
772
00:35:18,638 --> 00:35:20,205
She claims to have
773
00:35:20,248 --> 00:35:22,163
some information, so...
774
00:35:22,207 --> 00:35:26,080
are we certain she is behind the
scam or at least aware of it?
775
00:35:26,124 --> 00:35:28,517
Walks like a duck,
talks like a duck.
776
00:35:28,561 --> 00:35:30,867
I think we can at least be sure
she didn't drill down
777
00:35:30,911 --> 00:35:32,826
on the facts
and just let it play out
778
00:35:32,869 --> 00:35:34,436
to rile up her base.
779
00:35:35,568 --> 00:35:36,830
She's here.
780
00:35:38,614 --> 00:35:39,614
Let's have her.
781
00:35:41,182 --> 00:35:42,183
I got this one.
782
00:35:58,373 --> 00:35:59,766
Please, sit down.
783
00:36:12,518 --> 00:36:16,086
So... what's the information?
784
00:36:16,130 --> 00:36:19,046
It seems there was
a misunderstanding.
785
00:36:19,089 --> 00:36:21,179
No, it seems like
there was a scam.
786
00:36:21,222 --> 00:36:23,442
Did you order it up
or just go along with it?
787
00:36:23,485 --> 00:36:25,008
Neither.
788
00:36:25,052 --> 00:36:26,967
Some of my people
got overly ambitious
789
00:36:27,010 --> 00:36:28,969
and thought they were doing
our cause a favor.
790
00:36:29,012 --> 00:36:30,405
Get new people.
791
00:36:30,449 --> 00:36:32,340
The cause is like a magnet,
it draws what it draws.
792
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
Give me a break.
793
00:36:36,411 --> 00:36:37,804
I came up here in good faith.
794
00:36:40,285 --> 00:36:42,112
And there it is.
795
00:36:42,156 --> 00:36:43,679
There what is?
796
00:36:45,464 --> 00:36:47,901
The crux of this
particular matter.
797
00:36:47,944 --> 00:36:50,208
See, you say good faith,
I say...
798
00:36:50,251 --> 00:36:52,166
you came up to get ahead of it,
799
00:36:52,210 --> 00:36:54,473
that you've known all along
what I now know.
800
00:36:54,516 --> 00:36:55,952
Am I going too fast for you?
801
00:36:55,996 --> 00:36:57,606
No.
802
00:36:57,650 --> 00:37:01,523
See, what we got here is an
unreliable narrator, that's you.
803
00:37:01,567 --> 00:37:03,308
And a cynical New York cop,
that's me.
804
00:37:04,918 --> 00:37:06,485
I'm a person of integrity
and I came...
805
00:37:06,528 --> 00:37:07,703
Do your homework.
806
00:37:09,966 --> 00:37:11,490
Look up Reverend Darnell Potter.
807
00:37:11,533 --> 00:37:13,143
Look up Shelley Wayne
808
00:37:13,187 --> 00:37:16,277
for the Mothers United
Against Violence. I know who they are.
809
00:37:16,321 --> 00:37:19,585
Then you do know that
I engage with my opposition.
810
00:37:19,628 --> 00:37:21,413
That I can be called out
for faults
811
00:37:21,456 --> 00:37:23,719
in myself and in my department.
812
00:37:23,763 --> 00:37:26,156
That when the accusations
coming out of
813
00:37:26,200 --> 00:37:28,637
your bullhorns have a ring
of truth, I do listen.
814
00:37:28,681 --> 00:37:30,813
No, what's implied
is that you get to choose
815
00:37:30,857 --> 00:37:32,337
what faults
you're accountable for.
816
00:37:32,380 --> 00:37:34,991
Professor, you need to quit
while you're ahead.
817
00:37:36,645 --> 00:37:38,256
And how am I ahead?
818
00:37:38,299 --> 00:37:41,824
I am charging Malik Taylor.
819
00:37:41,868 --> 00:37:44,610
I am giving you a mulligan...
820
00:37:44,653 --> 00:37:46,699
in the hopes
that moving forward,
821
00:37:46,742 --> 00:37:49,702
you will use your smarts
and your talents
822
00:37:49,745 --> 00:37:52,487
to engage on issues honestly
823
00:37:52,531 --> 00:37:56,709
and leave the ambush tactics
to the thugs.
824
00:37:56,752 --> 00:37:59,581
The word is "disruptors."
825
00:37:59,625 --> 00:38:01,714
You can put all the lipstick
you want on it.
826
00:38:05,326 --> 00:38:08,198
This is not your ivory tower.
827
00:38:08,242 --> 00:38:11,332
This is police headquarters.
828
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
You attack it...
829
00:38:13,378 --> 00:38:18,165
you best have the facts
and the truth on your side.
830
00:38:18,208 --> 00:38:20,167
And if you pull an act
like this again,
831
00:38:20,210 --> 00:38:21,690
you won't know what hit you.
832
00:38:26,478 --> 00:38:28,784
I hear you.
833
00:38:28,828 --> 00:38:31,396
Even better that you believe me.
834
00:38:48,804 --> 00:38:50,893
I'm just saying,
835
00:38:50,937 --> 00:38:53,287
anybody want to get me
a graduation gift,
836
00:38:53,331 --> 00:38:54,525
that would be on the short list.
837
00:38:54,549 --> 00:38:55,768
Saving up now.
838
00:38:55,811 --> 00:38:58,118
Duly noted. NICKY Okay.
839
00:38:58,161 --> 00:38:59,554
When is graduation?
840
00:38:59,598 --> 00:39:01,663
Second Saturday in May.
I'm not sure what the date is.
841
00:39:01,687 --> 00:39:02,818
What are you gonna do after?
842
00:39:02,862 --> 00:39:05,647
Partying.
843
00:39:05,691 --> 00:39:07,649
I mean next. Yes. You mean, like get a job?
844
00:39:07,693 --> 00:39:09,085
Or take time off.
845
00:39:09,129 --> 00:39:10,870
No, time off's
what you take from a job.
846
00:39:10,913 --> 00:39:12,872
Time off without a job
is called unemployment.
847
00:39:12,915 --> 00:39:14,308
There's time off
for good behavior,
848
00:39:14,352 --> 00:39:16,876
but that's when
you're in prison.
849
00:39:16,919 --> 00:39:18,114
Is there a prison term
in your future?
850
00:39:18,138 --> 00:39:20,227
Yeah, that's quite a leap.
851
00:39:20,270 --> 00:39:21,857
Yeah, I didn't even say
I wanted to take time off.
852
00:39:21,881 --> 00:39:23,230
Yeah, why would she
take time off?
853
00:39:23,273 --> 00:39:24,729
I just think you should
take advantage
854
00:39:24,753 --> 00:39:26,059
of the natural breaks in life.
855
00:39:26,102 --> 00:39:27,713
Going to school
for 18 years straight.
856
00:39:27,756 --> 00:39:29,386
18 years of anything,
you deserve a break.
857
00:39:29,410 --> 00:39:31,064
DANNY Yeah, she
deserves a break.
858
00:39:31,107 --> 00:39:32,413
But starting in high school,
859
00:39:32,457 --> 00:39:35,460
any time off of high school
is get a job time.
860
00:39:35,503 --> 00:39:37,133
Or you can go with a longer
view, take your retirement
861
00:39:37,157 --> 00:39:39,377
in installments
like Travis McGee.
862
00:39:40,900 --> 00:39:41,901
Who's that.
863
00:39:43,511 --> 00:39:45,687
The wise hero of
John D. MacDonald's
864
00:39:45,731 --> 00:39:47,036
great book series.
865
00:39:47,080 --> 00:39:48,647
Look, his point was
866
00:39:48,690 --> 00:39:51,171
You have to take the time
to do the things you want to do
867
00:39:51,214 --> 00:39:53,042
before you're too old
to do them.
868
00:39:53,086 --> 00:39:55,480
Yes, and that takes money.
869
00:39:55,523 --> 00:39:57,482
Or sound planning.
I mean, I always thought
870
00:39:57,525 --> 00:40:00,963
I was smart, but I was never
smart enough to actually do it.
871
00:40:01,007 --> 00:40:03,096
Yeah, but your work
was your adventure
872
00:40:03,139 --> 00:40:04,750
and your hobby;
Nothing wrong with that.
873
00:40:04,793 --> 00:40:07,535
And, Nicky. Please.
874
00:40:07,579 --> 00:40:09,581
Promise me one thing.
875
00:40:09,624 --> 00:40:11,713
After you graduate,
take the knowledge with you,
876
00:40:11,757 --> 00:40:14,455
leave the tactics behind.
877
00:40:14,499 --> 00:40:15,935
Yeah. The tactics?
878
00:40:15,978 --> 00:40:17,806
The Hudson University professor?
879
00:40:17,850 --> 00:40:19,721
For one, yeah.
880
00:40:19,765 --> 00:40:21,133
What's that ambush
have to do with college?
881
00:40:21,157 --> 00:40:23,769
All I'm saying
is if there was ever a time
882
00:40:23,812 --> 00:40:26,946
for that kind of disruption,
to use the current euphemism,
883
00:40:26,989 --> 00:40:28,730
it's college...
The premise and promise
884
00:40:28,774 --> 00:40:32,255
of campus life is an invitation
to push the boundaries.
885
00:40:32,299 --> 00:40:33,518
That's a little simplistic.
886
00:40:33,561 --> 00:40:35,171
Yes, it is.
887
00:40:35,215 --> 00:40:37,260
But bear with me,
I'm on a very narrow path here.
888
00:40:37,304 --> 00:40:40,307
When you take
that kind of atmosphere
889
00:40:40,350 --> 00:40:43,179
and inject it into real-world,
workaday life,
890
00:40:43,223 --> 00:40:46,313
as she did with us,
in that diner,
891
00:40:46,356 --> 00:40:49,098
the so-called disruption
drowns out
892
00:40:49,142 --> 00:40:52,624
any valid point you have.
893
00:40:52,667 --> 00:40:54,887
On either side.
894
00:40:54,930 --> 00:40:56,497
Class dismissed.
895
00:40:56,541 --> 00:40:58,194
Pass the meat.
896
00:41:01,371 --> 00:41:03,765
Captioning sponsored by.
897
00:41:03,809 --> 00:41:06,376
And TOYOTA.
898
00:41:06,420 --> 00:41:09,075
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
898
00:41:10,305 --> 00:41:16,506
65459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.