All language subtitles for Blue.Bloods.S09E11.Disrupted.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:09,139 There's an accident in the Battery Tunnel. 2 00:00:09,183 --> 00:00:11,489 We're gonna have to take the bridge, so better get moving. 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,796 Couple more bites, and I got a question. 4 00:00:15,667 --> 00:00:18,975 I'm awarding Brian the Purple Shield. 5 00:00:20,846 --> 00:00:22,805 You're the boss. 6 00:00:22,848 --> 00:00:25,068 And once in a while, that's a pleasure. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,678 What's the question? 8 00:00:26,722 --> 00:00:28,767 Do you want to tell him, or do you want it to... 9 00:00:28,811 --> 00:00:30,421 to come up through channels? 10 00:00:30,465 --> 00:00:32,206 I don't know. 11 00:00:34,730 --> 00:00:36,775 Cops just bust us! 12 00:00:36,819 --> 00:00:38,516 We want justice! 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,866 Cops just bust us! We want justice! 14 00:00:40,910 --> 00:00:44,087 Cops just bust us! We want justice! 15 00:00:44,131 --> 00:00:45,523 Cops just bust us! 16 00:00:45,567 --> 00:00:47,699 Bring the car up. We got some protestors in here. 17 00:00:47,743 --> 00:00:50,485 Cops just bust us! We want justice! 18 00:00:50,528 --> 00:00:52,443 Cops just bust us! We want justice! 19 00:00:52,487 --> 00:00:54,271 Hold up. 20 00:00:54,315 --> 00:00:56,447 My name is Corey Vallejo, 21 00:00:56,491 --> 00:00:58,101 and we're the New York Justice Coalition. 22 00:00:58,145 --> 00:00:59,687 And we wanted you to know how it feels to have 23 00:00:59,711 --> 00:01:01,235 your day disrupted for no reason 24 00:01:01,278 --> 00:01:03,106 other than your "profile." 25 00:01:03,150 --> 00:01:04,499 Hey, hey, ho, ho! 26 00:01:04,542 --> 00:01:07,023 CROWD You're out of touch, it's time to go! 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,807 Hey, hey, ho, ho! 28 00:01:08,851 --> 00:01:10,853 You're out of touch, it's time to go! 29 00:01:10,896 --> 00:01:14,074 Hey, hey, ho, ho! Boss, let's go. 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,268 You're out of touch, and it's time to go! 31 00:01:15,292 --> 00:01:17,120 Hey, hey, ho, ho! 32 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 You're out of touch, and it's time to go! 33 00:01:18,861 --> 00:01:20,036 Hey, hey, ho, ho! Step aside. 34 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 You're out of touch, and it's time to go! 35 00:01:22,125 --> 00:01:26,912 No, no! Hands off! We stay respectful even if they don't. 36 00:01:26,956 --> 00:01:29,698 Hey, hey, ho, ho! Step aside, we're coming through. 37 00:01:29,741 --> 00:01:31,917 You're out of touch, and it's time to go! 38 00:01:31,961 --> 00:01:33,832 Back up, please. JIM Step aside. 39 00:01:33,876 --> 00:01:35,530 You're out of touch, and it's time to go! 40 00:01:35,573 --> 00:01:36,922 Hey, hey, ho, ho! 41 00:01:36,966 --> 00:01:39,534 You're out of touch, and it's time to go! 42 00:01:39,577 --> 00:01:42,102 Hey, hey, ho, ho! You're out of touch... 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,197 Jennifer! 44 00:01:50,240 --> 00:01:52,112 Come out here now! 45 00:01:52,155 --> 00:01:53,678 Everything okay over there? 46 00:01:53,722 --> 00:01:55,637 Hey, can you mind your own business? 47 00:01:55,680 --> 00:01:57,726 Well, I can't really do that. Jennifer? 48 00:01:57,769 --> 00:01:59,467 I'm kind of like the nosy neighbor type. 49 00:01:59,510 --> 00:02:01,730 Sorry. 50 00:02:01,773 --> 00:02:04,559 I live a couple blocks down. Ron Steward. 51 00:02:04,602 --> 00:02:06,169 You new in the neighborhood? Yeah. 52 00:02:06,213 --> 00:02:09,564 I moved in three months ago. Just got home from work myself, 53 00:02:09,607 --> 00:02:11,174 saw my daughter's computer open, 54 00:02:11,218 --> 00:02:12,499 read about her telling some friend 55 00:02:12,523 --> 00:02:15,570 that she blew off school today 56 00:02:15,613 --> 00:02:18,007 to hang out with some kid named Reagan. 57 00:02:18,050 --> 00:02:20,314 Well, then you got the wrong house. 58 00:02:20,357 --> 00:02:21,663 This is the Reagan house. 59 00:02:24,056 --> 00:02:25,145 I'm Danny Reagan. 60 00:02:25,188 --> 00:02:28,409 I live here with my son Sean Reagan. 61 00:02:35,242 --> 00:02:36,808 No, give it... 62 00:02:41,683 --> 00:02:43,598 Knock, knock. 63 00:02:43,641 --> 00:02:45,295 Dad. What are you doing home. 64 00:02:45,339 --> 00:02:48,733 Music off. Turn the music off. 65 00:02:50,822 --> 00:02:52,104 I just worked three days in a row. 66 00:02:52,128 --> 00:02:53,366 I wanted to come home and freshen up. 67 00:02:53,390 --> 00:02:54,498 I just found out you're playing hooky. 68 00:02:54,522 --> 00:02:55,914 But we're not. 69 00:02:55,958 --> 00:02:57,873 There's no school. It's a teacher workday. 70 00:02:57,916 --> 00:02:59,962 Yeah, Dad, I told you that, like, a week ago. 71 00:03:00,005 --> 00:03:01,244 You told me about that a week ago, 72 00:03:01,268 --> 00:03:03,095 but you didn't tell me about this a week ago. 73 00:03:03,139 --> 00:03:04,419 You, either, Jennifer. Let's go. 74 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 I'll see you later... Now! 75 00:03:18,067 --> 00:03:20,722 What do you always say? Don't do anything I wouldn't do? 76 00:03:20,765 --> 00:03:22,202 Zip it. 77 00:03:24,000 --> 00:03:30,074 78 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 You won't stop me! 79 00:03:49,011 --> 00:03:51,187 You won't stop me! 80 00:03:51,231 --> 00:03:52,536 I'll kill all of you! 81 00:03:52,580 --> 00:03:53,798 What's wrong with you?! 82 00:03:53,842 --> 00:03:55,409 Get the hell back here! 83 00:03:55,452 --> 00:03:57,672 Are you nuts. 84 00:04:00,849 --> 00:04:02,894 Hey, what's going on? 85 00:04:02,938 --> 00:04:05,941 My God. My God. 86 00:04:17,518 --> 00:04:19,824 Okay, help's on the way. Help's on the way. 87 00:04:19,868 --> 00:04:21,826 Hang in there. 88 00:04:24,089 --> 00:04:26,266 This is Investigator Abetemarco, 89 00:04:26,309 --> 00:04:27,919 from the Manhattan D.A.'s office. 90 00:04:35,057 --> 00:04:36,339 Try not to snap the steering wheel in two. 91 00:04:36,363 --> 00:04:38,887 S-Sorry, Sarge. 92 00:04:38,930 --> 00:04:40,671 Pretty soon, it'll be second nature. 93 00:04:40,715 --> 00:04:43,021 Then you can focus on the most important part of the job. 94 00:04:43,065 --> 00:04:45,023 Which is...? 95 00:04:45,067 --> 00:04:46,667 Deciding where we're gonna take our meal. 96 00:04:52,030 --> 00:04:53,747 All right, light it up. We're pulling over that cab. 97 00:04:53,771 --> 00:04:55,512 What. 98 00:04:55,556 --> 00:04:57,276 Trouble light is on. Driver might need help. 99 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Let's go. Light it up. 100 00:05:04,304 --> 00:05:05,392 Help! Get over here! Help! 101 00:05:05,435 --> 00:05:08,220 Help! Get this lady off of me! You idiot! 102 00:05:08,264 --> 00:05:11,876 Leong, take the driver. I got him, I got him, I got him. 103 00:05:11,920 --> 00:05:13,530 Get out of my cab, you... 104 00:05:13,574 --> 00:05:14,638 Give it to me! Hey, hey! 105 00:05:14,662 --> 00:05:15,750 I hate your music! 106 00:05:15,793 --> 00:05:17,491 Calm down! 107 00:05:17,534 --> 00:05:19,667 Get this crazy bitch off of me! 108 00:05:19,710 --> 00:05:24,324 Prick! Wouldn't give me an aux cord so I could play my music. 109 00:05:24,367 --> 00:05:25,866 My radio, I listen to my music! All right, calm down. 110 00:05:25,890 --> 00:05:28,763 Okay... Last time I take a stupid cab! 111 00:05:28,806 --> 00:05:31,026 You're gonna get... 112 00:05:31,069 --> 00:05:32,438 I want to see her in cuffs. Get... get back! 113 00:05:32,462 --> 00:05:33,507 Get back, get back! 114 00:05:33,550 --> 00:05:34,551 It's not my... Get back! 115 00:05:34,595 --> 00:05:37,554 Gun! Gun! Gun! 116 00:05:37,598 --> 00:05:39,426 Drop it right now, put it down. 117 00:05:39,469 --> 00:05:40,949 Put it down right now. Drop it. Do it. 118 00:06:11,806 --> 00:06:13,111 My head is always on a swivel 119 00:06:13,155 --> 00:06:14,896 when I'm driving the PC. 120 00:06:14,939 --> 00:06:16,201 Eyes ahead, side view mirrors, 121 00:06:16,245 --> 00:06:19,814 rearview, around the horn in a constant motion. 122 00:06:19,857 --> 00:06:21,095 I couldn't have missed running over someone's foot. 123 00:06:21,119 --> 00:06:22,512 Understood, 124 00:06:22,556 --> 00:06:25,080 but the problem here is that cell phone video 125 00:06:25,123 --> 00:06:26,536 from the scene suggests it could have happened. 126 00:06:26,560 --> 00:06:28,779 I'm aware of that, 127 00:06:28,823 --> 00:06:30,955 but from my vantage point, I did not see or feel 128 00:06:30,999 --> 00:06:32,609 any moment of impact. 129 00:06:32,653 --> 00:06:33,978 And the moment after the alleged incident, 130 00:06:34,002 --> 00:06:35,656 I saw through my side view mirror 131 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 the crowd move quickly away from our vehicle 132 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 to a young male sitting on the curb. 133 00:06:39,964 --> 00:06:41,836 Anything else? 134 00:06:41,879 --> 00:06:45,317 Commissioner, if I had any thought that I'd hit him, 135 00:06:45,361 --> 00:06:47,842 I would've stopped and rendered immediate aid. 136 00:06:47,885 --> 00:06:49,452 As would I, boss. 137 00:06:49,496 --> 00:06:52,847 As would I. 138 00:06:52,890 --> 00:06:54,979 Thank you, Detective. 139 00:06:55,023 --> 00:06:56,894 Thank you. 140 00:07:00,158 --> 00:07:02,465 Something else I'd like to know. 141 00:07:02,509 --> 00:07:05,294 How'd I get blindsided like that? 142 00:07:05,337 --> 00:07:06,967 You do travel in a single vehicle with no lead car, 143 00:07:06,991 --> 00:07:08,602 against advice, I might add. 144 00:07:08,645 --> 00:07:12,127 No, I mean, this Corey Vallejo. 145 00:07:12,170 --> 00:07:14,564 It seems to me, I should have heard her name 146 00:07:14,608 --> 00:07:17,393 before I had her screaming at me in a diner. 147 00:07:17,437 --> 00:07:20,135 Baker, would you call over there? I left a big tip. 148 00:07:20,178 --> 00:07:22,529 I don't want any of it going to whoever tipped them off. 149 00:07:22,572 --> 00:07:24,444 Yes, sir. 150 00:07:24,487 --> 00:07:26,533 Getting tagged "Hit N' Run Reagan" 151 00:07:26,576 --> 00:07:29,797 I guess is the tabloids doing their job, 152 00:07:29,840 --> 00:07:32,626 but you know, one of your jobs is watching my back 153 00:07:32,669 --> 00:07:33,975 while watching the horizon. 154 00:07:34,018 --> 00:07:36,281 Which I do. 155 00:07:36,325 --> 00:07:38,849 But the horizon's getting closer and closer 156 00:07:38,893 --> 00:07:40,982 on a daily basis, Frank. 157 00:07:41,025 --> 00:07:43,027 The circus came to town and stayed. 158 00:07:43,071 --> 00:07:44,507 I say 159 00:07:44,551 --> 00:07:47,641 we pick up this particular clown for inciting the riot. 160 00:07:47,684 --> 00:07:49,817 And start a real one? 161 00:07:49,860 --> 00:07:52,036 I need to put something out. 162 00:07:52,080 --> 00:07:56,519 NYPD is conducting a thorough investigation of the incident. 163 00:07:56,563 --> 00:07:58,826 That's it? 164 00:07:58,869 --> 00:08:01,872 No, that's the statement. Now we do what cops do. 165 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 We investigate. 166 00:08:03,526 --> 00:08:05,093 This is a violation 167 00:08:05,136 --> 00:08:08,749 of my civil rights. I want my one call, 168 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 and a cigarette. Yeah, and watch our phone melt 169 00:08:10,925 --> 00:08:12,076 from all that booze on that breath. 170 00:08:12,100 --> 00:08:13,623 Let's just dry you out a little first. 171 00:08:13,667 --> 00:08:16,278 I-I'm terribly sorry. I should've told you I was armed, 172 00:08:16,321 --> 00:08:18,561 but this-this is a big mistake, 'cause I used to be on the job, 173 00:08:18,585 --> 00:08:20,151 so I-I know how this works. I mean... 174 00:08:20,195 --> 00:08:23,024 And yet, you have no license, no carry permit. 175 00:08:23,067 --> 00:08:25,766 There's no retired I.D. card, and your registration's expired, 176 00:08:25,809 --> 00:08:27,091 so I'm having a hard time believing you. 177 00:08:27,115 --> 00:08:28,551 Come on. You... 178 00:08:28,595 --> 00:08:33,687 Okay. Call-call me when she's out, thanks. 179 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 Anthony, are you okay? 180 00:08:35,166 --> 00:08:36,646 Yeah, I'm fine. 181 00:08:36,690 --> 00:08:38,300 Any word on the victims? 182 00:08:38,343 --> 00:08:42,609 Nurse just said that, Dr. Dornan was still in surgery. 183 00:08:42,652 --> 00:08:46,613 But her secretary Madeline went straight to the morgue. 184 00:08:46,656 --> 00:08:50,138 Geez. Dr. Dornan's lucky you walked in when you did. 185 00:08:50,181 --> 00:08:54,577 I'm lucky the son of bitch, w-wanted to flee the scene 186 00:08:54,621 --> 00:08:57,928 more than he wanted to keep slicing and dicing. 187 00:08:57,972 --> 00:09:00,365 Right. 188 00:09:00,409 --> 00:09:02,890 Anyway, why were you there? 189 00:09:02,933 --> 00:09:04,587 What does it matter? 190 00:09:04,631 --> 00:09:07,111 It's gonna matter to the jury if you have to testify. 191 00:09:08,809 --> 00:09:12,116 Anthony, if you're seeing a psychiatrist... 192 00:09:12,160 --> 00:09:13,240 That's not why I was there. 193 00:09:14,510 --> 00:09:16,425 The other day, 194 00:09:16,468 --> 00:09:19,428 I ran into one of my ex-wife's friends at the market. 195 00:09:19,471 --> 00:09:22,257 So we're standing there having a chat, and suddenly, 196 00:09:22,300 --> 00:09:24,999 she gives me one of those, "Now, I know 197 00:09:25,042 --> 00:09:26,846 I'm not supposed to say anything about this to you..." 198 00:09:26,870 --> 00:09:28,959 "But if I don't, I'm gonna explode." 199 00:09:29,003 --> 00:09:32,223 Turns out, Vivian told her that she's seeing 200 00:09:32,267 --> 00:09:33,921 this shrink, Dr. Dornan, 201 00:09:33,964 --> 00:09:36,271 because she's had it up to here with me, 202 00:09:36,314 --> 00:09:39,230 and, she wants to do what's best for Sophia. 203 00:09:39,274 --> 00:09:40,797 Meaning? 204 00:09:40,841 --> 00:09:43,495 Meaning that she's gonna move away with Sophia. 205 00:09:43,539 --> 00:09:45,038 Well, she can't do that without your permission. 206 00:09:45,062 --> 00:09:46,629 Yeah, you think that's gonna stop her? 207 00:09:46,673 --> 00:09:48,065 Just the other day, Sophia told me 208 00:09:48,109 --> 00:09:49,676 how much her mother's been talking about 209 00:09:49,719 --> 00:09:52,504 how she's sick of these New York winters. 210 00:09:52,548 --> 00:09:54,071 So I-I went 211 00:09:54,115 --> 00:09:56,552 to ask Dr. Dornan. 212 00:09:56,596 --> 00:09:58,554 Well, Anthony, any shrink worth her salt 213 00:09:58,598 --> 00:10:00,948 is not going to violate confidentiality 214 00:10:00,991 --> 00:10:03,864 to an ex-husband, especially to an ex-husband. 215 00:10:03,907 --> 00:10:07,868 Someone wants to stop me from seeing my daughter? 216 00:10:07,911 --> 00:10:11,306 I'm gonna do whatever the hell it takes. 217 00:10:14,004 --> 00:10:17,442 Arthur Alan Bancroft, retired from the job May 2012. 218 00:10:17,486 --> 00:10:19,662 Retired I.D. and carry permit 219 00:10:19,706 --> 00:10:23,057 issued same month. 220 00:10:23,100 --> 00:10:24,972 So if you go down to the License Division, 221 00:10:25,015 --> 00:10:26,036 you can get your gun back. 222 00:10:26,060 --> 00:10:27,931 Thank you. 223 00:10:27,975 --> 00:10:29,735 Still doesn't explain why you were driving around 224 00:10:29,759 --> 00:10:31,084 with no I.D. and expired registration. 225 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 Things are getting tough out there. 226 00:10:32,806 --> 00:10:34,721 Above and beyond crazy passengers? 227 00:10:34,764 --> 00:10:36,564 These days, I'm lucky if I can even get those. 228 00:10:36,592 --> 00:10:37,724 I mean, taxi business 229 00:10:37,767 --> 00:10:39,029 has got one foot in the grave 230 00:10:39,073 --> 00:10:40,291 with all these rideshare apps. 231 00:10:40,335 --> 00:10:41,684 The disruption economy. 232 00:10:41,728 --> 00:10:42,922 Yeah, destruction is more like it. 233 00:10:42,946 --> 00:10:44,687 Five years ago, I spent 234 00:10:44,731 --> 00:10:46,211 $1.5 million buying my taxi medallion. 235 00:10:47,777 --> 00:10:51,433 It's worth a quarter of that now. 236 00:10:51,476 --> 00:10:52,584 My life goes in the crapper, 237 00:10:52,608 --> 00:10:55,393 my wife walks out. 238 00:10:55,437 --> 00:10:58,266 I had a few too many last night, 239 00:10:58,309 --> 00:11:00,007 forgot my wallet this morning. 240 00:11:02,400 --> 00:11:04,707 Well, go out, get your registration renewed, 241 00:11:04,751 --> 00:11:06,970 leave that gun at home from now on, all right? 242 00:11:07,014 --> 00:11:09,451 A 243 00:11:09,494 --> 00:11:10,515 What the Taxi and Limousine Commission 244 00:11:10,539 --> 00:11:11,659 doesn't know won't hurt 'em. 245 00:11:13,760 --> 00:11:15,080 I really appreciate it. Thank you. 246 00:11:19,896 --> 00:11:22,682 Hey, you related to Frank Reagan? 247 00:11:22,725 --> 00:11:23,987 Yeah, he's my dad. 248 00:11:24,031 --> 00:11:26,816 Get out of here. He was my sergeant back in '84 249 00:11:26,860 --> 00:11:28,688 at the Six-Five. It'd be nice to catch up. 250 00:11:28,731 --> 00:11:30,907 Do one better, call him. I think he'd like that. 251 00:11:30,951 --> 00:11:34,302 I really appreciate you cutting me a break. 252 00:11:34,345 --> 00:11:36,217 Tell your dad I said hi. All right. 253 00:11:41,701 --> 00:11:43,615 Hey, you sure about not 254 00:11:43,659 --> 00:11:45,269 telling TLC? 255 00:11:45,313 --> 00:11:47,508 They're kind of strict about their drivers not carrying. 256 00:11:47,532 --> 00:11:49,012 Like he needs more problems? 257 00:11:53,669 --> 00:11:55,932 Sean, dinner's here. 258 00:11:57,934 --> 00:12:01,764 Nothing like pizza to make a bad day better? 259 00:12:01,808 --> 00:12:03,070 First you got to ruin my life, 260 00:12:03,113 --> 00:12:04,462 then you got to ruin my appetite. 261 00:12:04,506 --> 00:12:05,788 Come on, what are you talking about? 262 00:12:05,812 --> 00:12:09,250 Come on, out with it. I want to know 263 00:12:09,293 --> 00:12:11,034 what are you talking about. 264 00:12:11,078 --> 00:12:13,471 Jennifer unfollowed me on Instagram and Twitter 265 00:12:13,515 --> 00:12:14,777 and just about everything else. 266 00:12:14,821 --> 00:12:15,996 Why? 267 00:12:16,039 --> 00:12:18,172 Her dad thinks I'm a bad influence. 268 00:12:18,215 --> 00:12:19,826 You're the bad influence? 269 00:12:19,869 --> 00:12:22,045 Okay, you see, 270 00:12:22,089 --> 00:12:24,918 I thought you told me that it was her idea to come over here 271 00:12:24,961 --> 00:12:26,963 and play house with you while I wasn't home, 272 00:12:27,007 --> 00:12:28,225 not the other way around. 273 00:12:28,269 --> 00:12:30,619 Is that right? Right. 274 00:12:30,662 --> 00:12:32,858 So why don't you call her on the phone, have her put her old man 275 00:12:32,882 --> 00:12:34,120 on the phone and I'll straighten it out. No! Dad. 276 00:12:34,144 --> 00:12:35,102 Call her and I'm gonna have you put her... 277 00:12:35,145 --> 00:12:36,364 Wow. I don't think you get it. 278 00:12:37,931 --> 00:12:39,715 Her dad thinks that I'm a bad influence 279 00:12:39,759 --> 00:12:41,717 because he thinks that you're a bad influence. 280 00:12:41,761 --> 00:12:44,024 Me? Yeah, you. 281 00:12:44,067 --> 00:12:45,939 That's why I can't see her anymore. 282 00:12:45,982 --> 00:12:50,030 So why don't you just stay out of it. God! 283 00:12:56,819 --> 00:12:58,734 Madeline is dead? 284 00:12:58,778 --> 00:13:00,170 I'm sorry. 285 00:13:00,214 --> 00:13:02,869 Docs said she lost too much blood at the scene. 286 00:13:02,912 --> 00:13:06,350 She's been with me for 10 years. 287 00:13:06,394 --> 00:13:09,484 She was scared of Graham from the day he arrived, 288 00:13:09,527 --> 00:13:10,920 but I promised her she'd be safe. 289 00:13:10,964 --> 00:13:12,443 Graham his first or last name? 290 00:13:12,487 --> 00:13:14,576 First, Graham Baxter. 291 00:13:16,186 --> 00:13:18,232 I wish I could tell you more. 292 00:13:18,275 --> 00:13:21,801 Doc, this is no time to play footsie over confidentiality. 293 00:13:21,844 --> 00:13:23,193 He's my patient. 294 00:13:23,237 --> 00:13:24,629 The man clearly poses a threat. 295 00:13:27,241 --> 00:13:29,634 Graham came to me a-a few months ago, 296 00:13:29,678 --> 00:13:31,201 saying he knew 297 00:13:31,245 --> 00:13:32,899 people were plotting against him. 298 00:13:32,942 --> 00:13:34,161 Even you and Madeline? 299 00:13:34,204 --> 00:13:37,164 You can't blame him. 300 00:13:37,207 --> 00:13:40,210 Schizophrenia can overwhelm even the most rational person. 301 00:13:40,254 --> 00:13:43,344 Yeah, well, nuts or not, he needs to be caught. 302 00:13:43,387 --> 00:13:45,563 Why would he take files? 303 00:13:45,607 --> 00:13:47,957 Recently, he started to fixate 304 00:13:48,001 --> 00:13:50,830 on. 305 00:13:50,873 --> 00:13:52,657 Which other patients? I don't, I don't know. 306 00:13:52,701 --> 00:13:54,181 Doc, who else is he going after? 307 00:13:55,356 --> 00:13:56,836 Anthony, what are you doing? 308 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 Perp's an EDP named Graham Baxter, 309 00:14:03,886 --> 00:14:05,018 and he's not done. 310 00:14:05,061 --> 00:14:06,497 Yeah, we know. 311 00:14:06,541 --> 00:14:08,630 He stabbed someone in Murray Hill about an hour go. 312 00:14:08,673 --> 00:14:09,892 Must be one of her patients 313 00:14:09,936 --> 00:14:11,217 because he stole a bunch of files. 314 00:14:11,241 --> 00:14:13,069 Okay, relax, I'm on the case. Who are you? 315 00:14:13,113 --> 00:14:15,680 Detective Fleming. Detective Washburn. 316 00:14:15,724 --> 00:14:18,248 NYPD is on this, Anthony. 317 00:14:18,292 --> 00:14:20,748 If he's got a bunch of patient files, she could be on his list. 318 00:14:20,772 --> 00:14:22,296 Who is "she"? None of your business! 319 00:14:22,339 --> 00:14:24,515 Hey, pal, I'm not your enemy. You're lucky about that! 320 00:14:24,559 --> 00:14:28,606 All right, enough! His ex-wife is one of Dr. Dornan's patients. 321 00:14:28,650 --> 00:14:30,434 And if this psycho has her address, 322 00:14:30,478 --> 00:14:34,351 she's at risk, as is my daughter Sophia. So now you get it, pal? 323 00:14:34,395 --> 00:14:36,919 If he does, then I'll make sure that she's safe. 324 00:14:36,963 --> 00:14:39,269 What's your clearance rate? We are going. 325 00:14:39,313 --> 00:14:41,271 I'm just trying to make sure. 326 00:14:41,315 --> 00:14:44,884 The correct answer is, "Right away, boss." Let's go. 327 00:14:52,979 --> 00:14:56,765 Next name on Dr. Dornan's list is, Ted Morgan. 328 00:14:56,808 --> 00:14:58,636 Baxter took that one. 329 00:14:58,680 --> 00:15:00,595 Hey, Fleming. Hey, what are you doing here? 330 00:15:00,638 --> 00:15:01,964 Find out which patients this maniac 331 00:15:01,988 --> 00:15:02,858 might be going after next? 332 00:15:02,902 --> 00:15:04,096 Only thing I'm finding right now 333 00:15:04,120 --> 00:15:05,576 is a guy contaminating my crime scene. 334 00:15:05,600 --> 00:15:07,210 Relax. I'm here to help. 335 00:15:07,254 --> 00:15:09,058 Only thing I needed from you was your statement. 336 00:15:09,082 --> 00:15:10,648 So you've collared Baxter already? 337 00:15:10,692 --> 00:15:13,608 Yeah, exactly. Let me take a look... 338 00:15:13,651 --> 00:15:16,480 Hey, get your hands off of me and your ass out of here. 339 00:15:16,524 --> 00:15:18,458 Hey, what the hell's your problem? I don't have one. 340 00:15:18,482 --> 00:15:20,745 And neither does your boss with me doing my job. 341 00:15:20,789 --> 00:15:22,747 'Course if you had done yours, 342 00:15:22,791 --> 00:15:24,769 then Baxter would've never gotten out that door, and 343 00:15:24,793 --> 00:15:27,187 your ex wouldn't have a check beside her name on my list. 344 00:15:27,230 --> 00:15:29,841 Vivian's file was taken? 345 00:15:29,885 --> 00:15:31,428 And rest easy 'cause there's a radio car 346 00:15:31,452 --> 00:15:33,019 headed to her place right now. 347 00:15:33,062 --> 00:15:34,629 Come on, come on, pick up, pick up. 348 00:15:34,672 --> 00:15:36,476 Hey, I don't want to see you again, Abetemarco. 349 00:15:36,500 --> 00:15:37,893 Pick up! Vivian, pick up! 350 00:15:41,157 --> 00:15:44,378 I found out who called them that you were here. 351 00:15:44,421 --> 00:15:45,857 One of our grill guys. 352 00:15:45,901 --> 00:15:48,077 I let him go. 353 00:15:48,121 --> 00:15:51,907 And why did you just stand by and let them harass us? 354 00:15:51,951 --> 00:15:53,909 It all happened so fast. 355 00:15:53,953 --> 00:15:55,998 Saying "get out" happens faster. 356 00:15:58,044 --> 00:16:02,700 You know, there's a big profit margin in beer, wine, cocktails, 357 00:16:02,744 --> 00:16:07,618 but you really do need a liquor license to sell them. 358 00:16:07,662 --> 00:16:10,143 This is a neighborhood place. 359 00:16:10,186 --> 00:16:13,668 I can't be seen as being all pro. 360 00:16:13,711 --> 00:16:16,018 How about just pro. 361 00:16:20,283 --> 00:16:21,893 That's all. 362 00:16:31,425 --> 00:16:33,905 So, here I am. 363 00:16:36,473 --> 00:16:38,127 Have a seat. 364 00:16:46,788 --> 00:16:48,311 I read up on you. 365 00:16:48,355 --> 00:16:51,227 Lucius Guerra Chair Professor 366 00:16:51,271 --> 00:16:55,231 of Intersectional Justice Studies. 367 00:16:55,275 --> 00:16:57,842 You sure as hell win for longest title. 368 00:16:57,886 --> 00:16:59,279 What's that mean? 369 00:16:59,322 --> 00:17:01,890 That your background checks all the boxes. 370 00:17:01,933 --> 00:17:03,370 What boxes? 371 00:17:03,413 --> 00:17:06,503 The ones that labeled you the real deal, 372 00:17:06,547 --> 00:17:10,768 the next big thing, the fresh new face of the New York left. 373 00:17:10,812 --> 00:17:13,684 Tell me something, how's that feel? 374 00:17:13,728 --> 00:17:16,296 What do you want, Commissioner? 375 00:17:16,339 --> 00:17:18,776 Well, before I was Commissioner Reagan, 376 00:17:18,820 --> 00:17:21,301 I was Detective Reagan, and I put a high value 377 00:17:21,344 --> 00:17:24,478 on interviewing eyewitnesses personally. 378 00:17:27,350 --> 00:17:31,963 Did you see Malik Taylor go under my wheel? 379 00:17:32,007 --> 00:17:35,445 No. I was in front, 380 00:17:35,489 --> 00:17:37,099 happened out of my line of sight. 381 00:17:37,143 --> 00:17:40,494 Then why are you now saying I hit him intentionally? 382 00:17:40,537 --> 00:17:42,167 There are plenty of people that saw what happened. 383 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Plenty of your people, or just people? 384 00:17:43,975 --> 00:17:45,586 The people next to and behind Malik. 385 00:17:45,629 --> 00:17:47,805 Which would make them your people. 386 00:17:47,849 --> 00:17:49,938 I resent that. 387 00:17:49,981 --> 00:17:51,853 And I resent being called a hit-and-run driver, 388 00:17:51,896 --> 00:17:54,334 but we both know the rules of this game. 389 00:17:54,377 --> 00:17:57,554 It might be a game to you, but this is not a game to us. 390 00:17:57,598 --> 00:18:01,123 Yeah, it's a game, 391 00:18:01,167 --> 00:18:04,039 but how about we change it up? 392 00:18:04,083 --> 00:18:07,303 How about I talk directly to you... 393 00:18:07,347 --> 00:18:09,131 In spite of the fact that 394 00:18:09,175 --> 00:18:12,047 my staff thinks it's akin to negotiating with terrorists... 395 00:18:12,091 --> 00:18:15,224 And you talk directly to me 396 00:18:15,268 --> 00:18:19,185 instead of staging stunts that get innocent people hurt. 397 00:18:19,228 --> 00:18:20,969 It wasn't staged. It was a hit-and-run. 398 00:18:23,537 --> 00:18:26,192 You know, I don't have an actual olive branch, 399 00:18:26,235 --> 00:18:29,586 but I hope you realize what I'm doing here. 400 00:18:29,630 --> 00:18:33,286 When you told your people to let us pass, 401 00:18:33,329 --> 00:18:36,811 I thought I saw a hint of civility there. 402 00:18:36,854 --> 00:18:40,293 No, just being practical. 403 00:18:40,336 --> 00:18:42,382 We don't carry guns or nightsticks, so... 404 00:18:42,425 --> 00:18:46,125 You know, we get false allegations 405 00:18:46,168 --> 00:18:48,214 thrown at us all the time. 406 00:18:48,257 --> 00:18:51,521 Be sure you're right about this 407 00:18:51,565 --> 00:18:54,220 'cause if there is a crack in your case against us, 408 00:18:54,263 --> 00:18:57,005 we go at it like junkyard dogs. 409 00:18:57,048 --> 00:18:59,877 That is some olive branch. 410 00:18:59,921 --> 00:19:02,837 Well, actually, it's better than that. 411 00:19:02,880 --> 00:19:06,536 It's damn good advice given to you totally free of charge 412 00:19:06,580 --> 00:19:09,191 and with respect you haven't earned. 413 00:19:17,504 --> 00:19:18,766 Ron. 414 00:19:18,809 --> 00:19:20,898 Jennifer. 415 00:19:20,942 --> 00:19:23,553 Hello, Mr. Reagan. 416 00:19:23,597 --> 00:19:25,381 All right, you have a good day 417 00:19:25,425 --> 00:19:26,556 at school now. 418 00:19:26,600 --> 00:19:28,123 All right. 419 00:19:30,821 --> 00:19:32,954 Look, I, 420 00:19:32,997 --> 00:19:35,522 think we might've got off on the wrong foot here. 421 00:19:35,565 --> 00:19:37,045 Feels like the right foot to me. 422 00:19:37,088 --> 00:19:38,568 Look, my son, he's a good kid, 423 00:19:38,612 --> 00:19:40,222 and he really likes your daughter, 424 00:19:40,266 --> 00:19:43,051 and Jennifer seems to like him, so why don't we just allow... 425 00:19:43,094 --> 00:19:44,894 You know, where I come from, it ain't the kids 426 00:19:44,922 --> 00:19:46,837 who run the family.- 427 00:19:46,881 --> 00:19:49,100 And it's, Texas, where you're from? 428 00:19:49,144 --> 00:19:51,059 Well, hey, you are a detective. 429 00:19:51,102 --> 00:19:53,061 Yeah, okay. They teach you how to be rude 430 00:19:53,104 --> 00:19:54,944 to your new neighbors where you come from, too? 431 00:19:54,976 --> 00:19:56,978 We sure as hell don't pull up to a guy 432 00:19:57,021 --> 00:19:58,434 out of nowhere, start barking orders. 433 00:19:58,458 --> 00:20:01,591 Now some of us have to get back to work, so, 434 00:20:01,635 --> 00:20:04,246 y'all have a good day. 435 00:20:07,641 --> 00:20:09,860 Y'all. 436 00:20:12,602 --> 00:20:14,648 Call ITB, tell 'em to get it back online. 437 00:20:14,691 --> 00:20:16,084 I'll try. 438 00:20:16,127 --> 00:20:19,566 Hey. Hey, so what'd he say? 439 00:20:19,609 --> 00:20:21,394 He who? 440 00:20:21,437 --> 00:20:23,744 Your dad. Did he remember Art Bancroft? 441 00:20:23,787 --> 00:20:25,920 I didn't talk to him. 442 00:20:25,963 --> 00:20:27,791 Was I supposed to? 443 00:20:27,835 --> 00:20:30,229 I don't know, just seems like a real you move... 444 00:20:30,272 --> 00:20:32,555 Someone needs help and you help them, especially if it's a cop. 445 00:20:32,579 --> 00:20:34,537 So now I need to call for backup? 446 00:20:34,581 --> 00:20:36,278 I'm not saying that. Look, yesterday 447 00:20:36,322 --> 00:20:38,300 it was I was supposed to call TLC, and now it's my dad. 448 00:20:38,324 --> 00:20:40,124 I'm starting to sense a pattern here, Officer. 449 00:20:40,151 --> 00:20:41,849 Jamie, you're a rookie sergeant. 450 00:20:41,892 --> 00:20:44,243 I'm a veteran cop. 451 00:20:44,286 --> 00:20:46,419 And more so a veteran Reagan. 452 00:20:46,462 --> 00:20:48,899 What you guys do, you bounce everything off each other. 453 00:20:48,943 --> 00:20:50,292 Not everything. 454 00:20:50,336 --> 00:20:51,791 As a sergeant, I have to pick and choose 455 00:20:51,815 --> 00:20:53,140 what I take to my dad, else I wear out that welcome. 456 00:20:53,164 --> 00:20:55,993 Okay. 457 00:20:56,037 --> 00:20:57,710 I'm gonna check on Art later, see how he's doing. 458 00:20:57,734 --> 00:20:59,388 All right? Jamie, I didn't mean... 459 00:20:59,432 --> 00:21:01,085 I've got to get back to work. 460 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 Okay. Okay. 461 00:21:10,834 --> 00:21:13,489 Interfering with a police investigation? 462 00:21:13,533 --> 00:21:15,796 Fleming's a rat, too. 463 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 Big surprise. 464 00:21:17,580 --> 00:21:19,103 It is a crime, Anthony, 465 00:21:19,147 --> 00:21:21,280 even for a D.A.'s investigator. 466 00:21:21,323 --> 00:21:22,605 Yeah, well, as hard as he was working, 467 00:21:22,629 --> 00:21:24,544 I could have been interrupting his lunch break. 468 00:21:24,587 --> 00:21:27,634 Fleming also told me that when patrol showed up at Vivian's, 469 00:21:27,677 --> 00:21:29,418 she and Sophia were no longer there. 470 00:21:29,462 --> 00:21:31,507 Yeah, because she ran into Baxter last week 471 00:21:31,551 --> 00:21:33,466 in Dr. Dornan's waiting room. 472 00:21:33,509 --> 00:21:36,033 And out of nowhere, he started accusing her 473 00:21:36,077 --> 00:21:37,644 of reading his thoughts. 474 00:21:37,687 --> 00:21:39,254 And now he's got her address. 475 00:21:39,298 --> 00:21:41,300 So let Fleming protect her. 476 00:21:41,343 --> 00:21:43,911 Would you, Erin, if this was your family? 477 00:21:43,954 --> 00:21:47,697 No, no, you would call in Danny or Jamie. 478 00:21:47,741 --> 00:21:50,352 That's because they're NYPD, like Fleming. 479 00:21:50,396 --> 00:21:53,312 No, it's because they're your family. 480 00:21:53,355 --> 00:21:55,879 Which is why protecting mine is my job. 481 00:21:55,923 --> 00:21:58,360 Baxter doesn't have my address, 482 00:21:58,404 --> 00:22:00,101 so I took them to my place. 483 00:22:00,144 --> 00:22:01,798 And while you were playing Papa Bear, 484 00:22:01,842 --> 00:22:04,366 did you happen to mention to Vivian how you got mixed up 485 00:22:04,410 --> 00:22:05,933 in all this in the first place? 486 00:22:05,976 --> 00:22:07,650 Now who's sticking their nose where it doesn't belong? 487 00:22:07,674 --> 00:22:08,979 So, no. 488 00:22:09,023 --> 00:22:10,459 Good God, Erin, 489 00:22:10,503 --> 00:22:12,853 I know I can't lead this investigation, 490 00:22:12,896 --> 00:22:15,508 but can I please keep track of my own business? 491 00:22:15,551 --> 00:22:19,338 Great. I don't even want it. 492 00:22:31,872 --> 00:22:33,221 Reagan. 493 00:22:33,264 --> 00:22:35,919 Ron, what the hell happened to you? 494 00:22:35,963 --> 00:22:38,400 What's it look like? I got my ass kicked. 495 00:22:38,444 --> 00:22:40,054 You got your ass kicked by who. 496 00:22:40,097 --> 00:22:41,882 My block. A couple... 497 00:22:41,925 --> 00:22:43,729 A couple of doors down, a bunch of people throwing a party. 498 00:22:43,753 --> 00:22:46,974 Had the music blaring, so I go over to complain. 499 00:22:47,017 --> 00:22:49,977 On my way home, these... these three guys followed me. 500 00:22:50,020 --> 00:22:51,433 What the hell did you come all the way over here for? 501 00:22:51,457 --> 00:22:52,719 Why didn't you just call 911? 502 00:22:52,762 --> 00:22:55,722 Back home, you know a cop, you go to them. 503 00:22:55,765 --> 00:22:57,680 Well, you don't know me, Ron. 504 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 In fact, you don't even like me. Remember? 505 00:22:59,465 --> 00:23:02,468 Look, Jennifer, she came to the window 506 00:23:02,511 --> 00:23:04,034 when she saw 'em yell at me. 507 00:23:04,078 --> 00:23:05,427 She heard the whole thing. 508 00:23:05,471 --> 00:23:07,081 Now she's so scared, 509 00:23:07,124 --> 00:23:09,388 she don't even want to live here no more. 510 00:23:09,431 --> 00:23:11,520 Now, y-you've got to help me. 511 00:23:27,710 --> 00:23:29,799 Busted. 512 00:23:29,843 --> 00:23:33,194 What? I-I just got my second wind. 513 00:23:33,237 --> 00:23:34,195 You want in? 514 00:23:34,238 --> 00:23:36,589 No. 515 00:23:37,372 --> 00:23:39,983 But I do have a question.Shoot. 516 00:23:40,027 --> 00:23:41,681 How'd you feel when Dad stopped 517 00:23:41,724 --> 00:23:43,465 reaching out to you for help? 518 00:23:43,509 --> 00:23:45,467 When did that ever stop? 519 00:23:45,511 --> 00:23:47,184 No, I mean back in the day, when he was coming up. 520 00:23:47,208 --> 00:23:48,664 He used to say that he had you on speed dial 521 00:23:48,688 --> 00:23:49,819 for, like, a decade. 522 00:23:49,863 --> 00:23:52,518 And along came that fateful day. 523 00:23:54,302 --> 00:23:58,872 June 6, 1982. 524 00:23:58,915 --> 00:24:00,656 You remember the date? 525 00:24:00,700 --> 00:24:02,789 Francis was excited because he had managed 526 00:24:02,832 --> 00:24:06,662 to defuse a war between two Chinatown crime bosses. 527 00:24:06,706 --> 00:24:09,491 Everybody else was excited for him. 528 00:24:09,535 --> 00:24:12,538 I realized... 529 00:24:12,581 --> 00:24:15,715 he'd never so much as mentioned it to me. 530 00:24:15,758 --> 00:24:17,543 So it stung a little bit. 531 00:24:17,586 --> 00:24:20,894 Maybe more. 532 00:24:20,937 --> 00:24:23,636 But I was proud, too. 533 00:24:23,679 --> 00:24:25,681 Knowing he was able to strike someone out 534 00:24:25,725 --> 00:24:27,770 because I taught him how to throw the forkball. 535 00:24:29,859 --> 00:24:31,252 So, what didn't you go to him for? 536 00:24:32,514 --> 00:24:34,124 Busted. 537 00:24:34,168 --> 00:24:36,344 It's just this thing with this retired cop, 538 00:24:36,387 --> 00:24:38,520 but I-I handled it. 539 00:24:38,564 --> 00:24:40,043 Handled it, or handled it well? 540 00:24:40,087 --> 00:24:43,133 Both, but Eddie thought differently. 541 00:24:43,177 --> 00:24:45,701 I keep wondering if she was right, 542 00:24:45,745 --> 00:24:47,181 and I was just being defensive. 543 00:24:47,224 --> 00:24:51,881 Here's the dirty little secret about climbing the ladder. 544 00:24:51,925 --> 00:24:56,277 The higher you go, the more you second-guess yourself. 545 00:24:56,320 --> 00:24:58,105 Yeah? 546 00:24:58,148 --> 00:25:00,411 And with marriage, it's third and fourth-guessing. 547 00:25:03,110 --> 00:25:05,547 So, I'd say you're on the right track. 548 00:25:05,591 --> 00:25:08,550 Thanks, Pop. 549 00:25:08,594 --> 00:25:11,335 Now, get out of here... 550 00:25:11,379 --> 00:25:12,685 so I can finish the pie. 551 00:25:20,562 --> 00:25:22,216 Did you hear? 552 00:25:22,259 --> 00:25:24,218 Baxter struck again. 553 00:25:24,261 --> 00:25:26,220 Don't tell me you went to the scene. No. 554 00:25:26,263 --> 00:25:29,136 I was too busy sitting up all night with a gun 555 00:25:29,179 --> 00:25:31,878 in case Baxter came after Viv and Sophia next. 556 00:25:31,921 --> 00:25:33,619 You said they were safe at your place. 557 00:25:33,662 --> 00:25:35,142 Well, I thought they were. 558 00:25:35,185 --> 00:25:37,033 And then, after dinner, we played a little Scrabble. 559 00:25:37,057 --> 00:25:40,190 And then Vivian casually says, "By the way, 560 00:25:40,234 --> 00:25:42,932 on my personal info for Dr. Dornan," 561 00:25:42,976 --> 00:25:45,674 she used me as her emergency contact. 562 00:25:45,718 --> 00:25:48,242 Baxter has your address, too. 563 00:25:48,285 --> 00:25:53,029 I need to find a new place to stash 'em. 564 00:25:53,073 --> 00:25:55,118 So, unless you got something for me, 565 00:25:55,162 --> 00:25:57,904 I need to make some calls. 566 00:26:15,661 --> 00:26:17,837 Malik. 567 00:26:17,880 --> 00:26:20,100 You got a sec? 568 00:26:25,235 --> 00:26:27,194 Do I know you? Sid Gormley. 569 00:26:27,237 --> 00:26:28,761 And? 570 00:26:28,804 --> 00:26:30,763 Looking good out there, man. 571 00:26:30,806 --> 00:26:33,374 Are you some kind of scout? 572 00:26:33,417 --> 00:26:37,813 Yeah. NYPD Flop Squad. 573 00:26:37,857 --> 00:26:40,294 What's this about? 574 00:26:40,337 --> 00:26:42,601 It's about that flop you took the other day 575 00:26:42,644 --> 00:26:44,646 outside the police commissioner's vehicle. 576 00:26:44,690 --> 00:26:47,475 It wasn't no flop. I heal fast. 577 00:26:47,518 --> 00:26:49,042 I eat fast. 578 00:26:49,085 --> 00:26:51,784 Doesn't mean I could eat a steak in 60 seconds? 579 00:26:51,827 --> 00:26:53,089 Who put you up to it? 580 00:26:53,133 --> 00:26:54,613 Nobody put me up to nothing. 581 00:26:54,656 --> 00:26:56,310 Corey Vallejo? 582 00:26:56,353 --> 00:26:58,747 I told you, nobody put me up to nothing. 583 00:26:58,791 --> 00:27:00,836 The truck, like, took off 584 00:27:00,880 --> 00:27:02,098 and drove right over my foot. 585 00:27:02,142 --> 00:27:04,623 Nah. Yeah. 586 00:27:04,666 --> 00:27:05,904 They said it might be, like, messed up. 587 00:27:05,928 --> 00:27:08,017 Who's that 588 00:27:08,061 --> 00:27:11,412 I was in a state of shock. I don't remember. 589 00:27:11,455 --> 00:27:13,501 I don't believe you. 590 00:27:13,544 --> 00:27:16,896 I need a lawyer. You don't need a lawyer. 591 00:27:16,939 --> 00:27:18,724 You do need some acting lessons 592 00:27:18,767 --> 00:27:22,815 if you're going to continue down this path, though, Malik. 593 00:27:22,858 --> 00:27:25,774 Okay, kiddo, time to hit the hay. 594 00:27:25,818 --> 00:27:27,515 Wait, Dad. 595 00:27:27,558 --> 00:27:29,038 Dad! 596 00:27:29,082 --> 00:27:30,953 Dad... But I want to see who wins. 597 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 I'll tell you a bedtime story, you love those. 598 00:27:33,042 --> 00:27:34,435 Nothing too scary, Anthony. 599 00:27:34,478 --> 00:27:36,132 Yes, dear. 600 00:27:36,176 --> 00:27:38,221 Erin, I can't thank you enough for this. 601 00:27:38,265 --> 00:27:39,919 No need, Anthony's already thanked me 602 00:27:39,962 --> 00:27:42,008 a dozen times for the three of you. 603 00:27:42,051 --> 00:27:44,706 I didn't know he actually knew those words. 604 00:27:44,750 --> 00:27:47,709 I also get the sense that, despite the circumstances, 605 00:27:47,753 --> 00:27:50,233 he's enjoyed spending time with you and Sophia this week. 606 00:27:50,277 --> 00:27:53,584 Okay. 607 00:27:53,628 --> 00:27:55,804 Now I need a glass of what you're drinking. 608 00:27:55,848 --> 00:27:57,893 I know you guys go way back, 609 00:27:57,937 --> 00:28:00,069 further than him and me, 610 00:28:00,113 --> 00:28:01,723 but the guy I know from the office 611 00:28:01,767 --> 00:28:03,377 is a real sweetheart. 612 00:28:03,420 --> 00:28:05,727 Try picking up after him for ten years. 613 00:28:05,771 --> 00:28:08,687 Or getting him to put words to what he's feeling, 614 00:28:08,730 --> 00:28:11,472 or spending half your time waiting up for him to get home 615 00:28:11,515 --> 00:28:13,387 from being a sweetheart at the office. 616 00:28:13,430 --> 00:28:16,259 Is that why you're moving out of state? 617 00:28:16,303 --> 00:28:17,565 What? 618 00:28:17,608 --> 00:28:19,132 You and Sophia. 619 00:28:21,177 --> 00:28:22,657 Did Anthony tell you that? 620 00:28:22,701 --> 00:28:25,051 Well, he-he's worried, Vivian. 621 00:28:25,094 --> 00:28:27,183 My God, that man. 622 00:28:27,227 --> 00:28:29,359 You see what I mean about getting him to open up 623 00:28:29,403 --> 00:28:30,578 to me about things? 624 00:28:30,621 --> 00:28:32,188 So it's not true? 625 00:28:32,232 --> 00:28:35,496 No. I'm a Jersey girl, now and forever. 626 00:28:35,539 --> 00:28:37,237 But you were seeing Dr. Dornan? 627 00:28:37,280 --> 00:28:38,542 About Sophia. 628 00:28:38,586 --> 00:28:40,414 Is she okay? 629 00:28:40,457 --> 00:28:42,895 She's fine, other than being a terror lately. 630 00:28:42,938 --> 00:28:44,200 Backtalk, hiding her phone. 631 00:28:44,244 --> 00:28:46,855 She's not even a teenager yet. 632 00:28:46,899 --> 00:28:49,118 Have you told Anthony this? 633 00:28:49,162 --> 00:28:51,425 I tried, but he won't hear it. 634 00:28:51,468 --> 00:28:54,297 To him, she's his little angel, always will be. 635 00:28:54,341 --> 00:28:57,605 Then you should thank your lucky stars. 636 00:28:57,648 --> 00:28:58,737 For what? 637 00:28:58,780 --> 00:29:01,217 Well, if I had a madman coming after me, 638 00:29:01,261 --> 00:29:03,002 there's no one I'd rather have between us 639 00:29:03,045 --> 00:29:05,961 than a guy who loves his family with all his heart. 640 00:29:10,313 --> 00:29:12,620 John Mayer or Ed Sheeran? 641 00:29:12,663 --> 00:29:15,275 Ed. Wait. No, John. 642 00:29:15,318 --> 00:29:16,711 Are you sure? Yeah. 643 00:29:16,755 --> 00:29:19,322 Ooh, Rihanna or Beyonc�? 644 00:29:19,366 --> 00:29:20,628 Ri-Ri. 645 00:29:20,671 --> 00:29:22,195 What? 646 00:29:22,238 --> 00:29:24,588 You're wrong. I can't be wrong, it's my choice. 647 00:29:24,632 --> 00:29:25,872 No, because both are awesome... 648 00:29:27,156 --> 00:29:28,331 Hey, hey! 649 00:29:28,375 --> 00:29:29,811 Stop! Everybody get back. 650 00:29:29,855 --> 00:29:32,118 Stay back! Stay back. 651 00:29:32,161 --> 00:29:33,336 Stay low. Stay low. 652 00:29:33,380 --> 00:29:36,209 Police. Don't move! 653 00:29:36,252 --> 00:29:37,253 Art? 654 00:29:40,517 --> 00:29:42,824 Art! 655 00:29:42,868 --> 00:29:44,130 Art, put the gun down. 656 00:29:44,173 --> 00:29:46,654 Come on, put the gun down now. Come on. 657 00:29:46,697 --> 00:29:49,526 Put the gun down now! 658 00:29:49,570 --> 00:29:50,571 Sir, put the gun down! 659 00:29:50,614 --> 00:29:52,138 Come on, Art, put the gun down! 660 00:29:53,879 --> 00:29:54,923 That's it, go down. 661 00:29:54,967 --> 00:29:57,056 Down. Get on your knees. 662 00:29:57,099 --> 00:29:58,579 Nice and slow. 663 00:29:58,622 --> 00:29:59,902 Put your hands behind your head. 664 00:30:04,541 --> 00:30:05,673 Okay. 665 00:30:09,720 --> 00:30:11,113 Art, what did you do? 666 00:30:14,247 --> 00:30:15,552 What the hell did you do? 667 00:30:24,039 --> 00:30:25,867 JAMIE Hey, I heard it over the radio. 668 00:30:25,911 --> 00:30:27,410 What the hell happened? He ain't talking. We already tried. 669 00:30:27,434 --> 00:30:28,977 He asked for a lawyer. I want to hear if from him. 670 00:30:29,001 --> 00:30:31,612 Hey, hey, hey. Did you shoot somebody? 671 00:30:31,655 --> 00:30:33,024 Jamie, stop. Hey, Jamie. Did you shoot somebody, Art? 672 00:30:33,048 --> 00:30:35,224 Maya, get him to his cell. After I helped you?! 673 00:30:35,268 --> 00:30:36,898 Take him... I got it. Let's go, let's go. 674 00:30:36,922 --> 00:30:38,314 You can't talk to him! 675 00:30:38,358 --> 00:30:41,796 Jamie, you can't talk to him! 676 00:30:41,840 --> 00:30:43,798 Just... just tell me what happened.Okay. 677 00:30:43,842 --> 00:30:44,882 What happened?! All right. 678 00:30:46,235 --> 00:30:48,281 I'm gonna tell you after we process him, okay? 679 00:30:48,324 --> 00:30:50,065 We're gonna do this the right way. 680 00:30:50,109 --> 00:30:52,111 The way you taught me. 681 00:30:52,154 --> 00:30:53,329 Okay. 682 00:31:04,688 --> 00:31:07,126 What about when he's eating? 683 00:31:07,169 --> 00:31:08,605 Those nummy noises he makes? 684 00:31:08,649 --> 00:31:10,433 Sometimes I can hear it from my office. 685 00:31:11,217 --> 00:31:12,871 It's me. 686 00:31:12,914 --> 00:31:13,959 Can I get it? 687 00:31:14,002 --> 00:31:15,351 Of course. 688 00:31:18,964 --> 00:31:20,922 There's my little girl. 689 00:31:22,054 --> 00:31:24,404 Fleming finally caught Baxter. 690 00:31:24,447 --> 00:31:26,101 Thank God. 691 00:31:26,145 --> 00:31:28,625 We can go home. SOPHIA Do we really have to go home? 692 00:31:28,669 --> 00:31:30,497 Ms. Reagan's place is so much better 693 00:31:30,540 --> 00:31:31,846 than living in Hackensack. 694 00:31:31,890 --> 00:31:33,630 All right, girls. 695 00:31:33,674 --> 00:31:35,589 Let's pack it up and get out of Erin's hair. 696 00:31:35,632 --> 00:31:37,045 And on the way home, I'm gonna buy you both 697 00:31:37,069 --> 00:31:38,853 lunch at Aspromonti's.VIVIAN. 698 00:31:38,897 --> 00:31:41,017 Only if you promise to keep your elbows off the table. 699 00:31:42,248 --> 00:31:45,338 It's a fancy place. My God, this . 700 00:31:46,556 --> 00:31:48,950 Yes, I promise. 701 00:31:48,994 --> 00:31:50,952 And we're gonna have a little chat about how open 702 00:31:50,996 --> 00:31:52,780 and honest we're gonna be from now on. 703 00:31:52,823 --> 00:31:54,347 Including you? 704 00:31:55,478 --> 00:31:57,480 Especially me. 705 00:32:01,267 --> 00:32:03,138 Okay, sweetie. Let's go get our stuff. 706 00:32:14,149 --> 00:32:15,498 Hey. 707 00:32:15,542 --> 00:32:18,588 The driver Art shot is gonna live. 708 00:32:18,632 --> 00:32:20,982 Apparently, he was picking up a passenger 709 00:32:21,026 --> 00:32:23,289 and the guy looked over at him, smiled at Art. 710 00:32:23,332 --> 00:32:25,552 Art took it to mean like he was mocking him. 711 00:32:33,864 --> 00:32:36,389 He was that on the edge; I should have seen it. 712 00:32:36,432 --> 00:32:39,218 Jamie, you just were trying to help him out. 713 00:32:39,261 --> 00:32:40,717 It's different when the PC checks in on you. 714 00:32:40,741 --> 00:32:41,741 It means something. 715 00:32:43,222 --> 00:32:45,789 No, it just means that he was way past 716 00:32:45,833 --> 00:32:47,617 needing to just be checked in on. 717 00:32:50,620 --> 00:32:52,579 You're right. 718 00:32:52,622 --> 00:32:54,537 I am new at this. 719 00:32:54,581 --> 00:32:56,061 You know what you're not? 720 00:32:56,104 --> 00:32:57,932 A fortune teller. 721 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 Well, you must be, because you called it. 722 00:32:59,803 --> 00:33:03,329 No, I didn't. I just... I made a call. 723 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 And maybe this time, 724 00:33:05,113 --> 00:33:07,811 it was right and the next time, who the hell knows? 725 00:33:10,989 --> 00:33:12,468 Any way you cut it, this one's on me. 726 00:33:15,254 --> 00:33:16,646 You want some advice? 727 00:33:18,300 --> 00:33:19,519 No. 728 00:33:19,562 --> 00:33:21,477 What do you mean, no? 729 00:33:23,566 --> 00:33:26,439 I'm not ready for advice yet. 730 00:33:26,482 --> 00:33:28,745 I'm still busy beating myself up about it. 731 00:33:37,928 --> 00:33:39,626 Yeah, that's them. 732 00:33:39,669 --> 00:33:41,062 Good. How'd you find them? 733 00:33:41,106 --> 00:33:43,195 Your neighbor's security camera saw. 734 00:33:43,238 --> 00:33:44,631 They had on their work shirts, 735 00:33:44,674 --> 00:33:46,154 so I was able to track them down 736 00:33:46,198 --> 00:33:47,982 to the auto body shop they worked at. 737 00:33:48,026 --> 00:33:50,332 When I got there, couple of them tried to jump me. 738 00:33:50,376 --> 00:33:52,030 Well, thanks, Reagan. 739 00:33:52,073 --> 00:33:53,248 I-I mean it. 740 00:33:53,292 --> 00:33:55,120 Hey, you moved here, you got mugged. 741 00:33:55,163 --> 00:33:56,619 It's official You're a New Yorker now. 742 00:33:56,643 --> 00:33:58,819 Hey, but next time you want to, 743 00:33:58,862 --> 00:34:01,082 stand your ground or whatever the hell it is 744 00:34:01,126 --> 00:34:03,258 you do down there in Texas, don't. 745 00:34:03,302 --> 00:34:04,520 All right? And don't call me. 746 00:34:04,564 --> 00:34:05,826 Call 911. 747 00:34:05,869 --> 00:34:07,567 I will. Good. 748 00:34:07,610 --> 00:34:09,221 Look, um... 749 00:34:13,138 --> 00:34:16,097 Jennifer, she told me a little more about Sean and... 750 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 how respectful he's been, how he made friends 751 00:34:18,273 --> 00:34:20,536 with her at school when no one else would. 752 00:34:20,580 --> 00:34:23,104 He's a good young man. 753 00:34:23,148 --> 00:34:25,280 He takes after his mother. 754 00:34:25,324 --> 00:34:26,934 I got a... 755 00:34:26,977 --> 00:34:28,936 couple of tickets to the Rangers game 756 00:34:28,979 --> 00:34:30,783 at the Garden tomorrow night; Now do you think Sean 757 00:34:30,807 --> 00:34:33,419 could get her into the city and back... 758 00:34:33,462 --> 00:34:35,029 before curfew? 759 00:34:37,292 --> 00:34:38,815 Yeah, I'm sure he could. 760 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 Y'all have a good day now. 761 00:34:54,135 --> 00:34:56,006 And they didn't take him to a hospital. 762 00:34:56,050 --> 00:34:58,705 They took him to a walk-in med center on Tenth Avenue. 763 00:34:58,748 --> 00:35:00,402 The doc-in-the-box is one of 764 00:35:00,446 --> 00:35:01,838 the agitators' uncles, 765 00:35:01,882 --> 00:35:04,363 he ordered up some X-rays and some scripts 766 00:35:04,406 --> 00:35:06,191 to create a paper trail. 767 00:35:06,234 --> 00:35:09,542 Long story short, the whole thing was bogus. What do you want to do? 768 00:35:09,585 --> 00:35:11,761 Arrest the whole crew, charge them with... I meant him. 769 00:35:11,805 --> 00:35:13,763 What do you think he wants to do? I'm right here, 770 00:35:13,807 --> 00:35:14,807 I can speak for myself. 771 00:35:16,505 --> 00:35:18,594 I'm having Corey Vallejo up. 772 00:35:18,638 --> 00:35:20,205 She claims to have 773 00:35:20,248 --> 00:35:22,163 some information, so... 774 00:35:22,207 --> 00:35:26,080 are we certain she is behind the scam or at least aware of it? 775 00:35:26,124 --> 00:35:28,517 Walks like a duck, talks like a duck. 776 00:35:28,561 --> 00:35:30,867 I think we can at least be sure she didn't drill down 777 00:35:30,911 --> 00:35:32,826 on the facts and just let it play out 778 00:35:32,869 --> 00:35:34,436 to rile up her base. 779 00:35:35,568 --> 00:35:36,830 She's here. 780 00:35:38,614 --> 00:35:39,614 Let's have her. 781 00:35:41,182 --> 00:35:42,183 I got this one. 782 00:35:58,373 --> 00:35:59,766 Please, sit down. 783 00:36:12,518 --> 00:36:16,086 So... what's the information? 784 00:36:16,130 --> 00:36:19,046 It seems there was a misunderstanding. 785 00:36:19,089 --> 00:36:21,179 No, it seems like there was a scam. 786 00:36:21,222 --> 00:36:23,442 Did you order it up or just go along with it? 787 00:36:23,485 --> 00:36:25,008 Neither. 788 00:36:25,052 --> 00:36:26,967 Some of my people got overly ambitious 789 00:36:27,010 --> 00:36:28,969 and thought they were doing our cause a favor. 790 00:36:29,012 --> 00:36:30,405 Get new people. 791 00:36:30,449 --> 00:36:32,340 The cause is like a magnet, it draws what it draws. 792 00:36:32,364 --> 00:36:34,670 Give me a break. 793 00:36:36,411 --> 00:36:37,804 I came up here in good faith. 794 00:36:40,285 --> 00:36:42,112 And there it is. 795 00:36:42,156 --> 00:36:43,679 There what is? 796 00:36:45,464 --> 00:36:47,901 The crux of this particular matter. 797 00:36:47,944 --> 00:36:50,208 See, you say good faith, I say... 798 00:36:50,251 --> 00:36:52,166 you came up to get ahead of it, 799 00:36:52,210 --> 00:36:54,473 that you've known all along what I now know. 800 00:36:54,516 --> 00:36:55,952 Am I going too fast for you? 801 00:36:55,996 --> 00:36:57,606 No. 802 00:36:57,650 --> 00:37:01,523 See, what we got here is an unreliable narrator, that's you. 803 00:37:01,567 --> 00:37:03,308 And a cynical New York cop, that's me. 804 00:37:04,918 --> 00:37:06,485 I'm a person of integrity and I came... 805 00:37:06,528 --> 00:37:07,703 Do your homework. 806 00:37:09,966 --> 00:37:11,490 Look up Reverend Darnell Potter. 807 00:37:11,533 --> 00:37:13,143 Look up Shelley Wayne 808 00:37:13,187 --> 00:37:16,277 for the Mothers United Against Violence. I know who they are. 809 00:37:16,321 --> 00:37:19,585 Then you do know that I engage with my opposition. 810 00:37:19,628 --> 00:37:21,413 That I can be called out for faults 811 00:37:21,456 --> 00:37:23,719 in myself and in my department. 812 00:37:23,763 --> 00:37:26,156 That when the accusations coming out of 813 00:37:26,200 --> 00:37:28,637 your bullhorns have a ring of truth, I do listen. 814 00:37:28,681 --> 00:37:30,813 No, what's implied is that you get to choose 815 00:37:30,857 --> 00:37:32,337 what faults you're accountable for. 816 00:37:32,380 --> 00:37:34,991 Professor, you need to quit while you're ahead. 817 00:37:36,645 --> 00:37:38,256 And how am I ahead? 818 00:37:38,299 --> 00:37:41,824 I am charging Malik Taylor. 819 00:37:41,868 --> 00:37:44,610 I am giving you a mulligan... 820 00:37:44,653 --> 00:37:46,699 in the hopes that moving forward, 821 00:37:46,742 --> 00:37:49,702 you will use your smarts and your talents 822 00:37:49,745 --> 00:37:52,487 to engage on issues honestly 823 00:37:52,531 --> 00:37:56,709 and leave the ambush tactics to the thugs. 824 00:37:56,752 --> 00:37:59,581 The word is "disruptors." 825 00:37:59,625 --> 00:38:01,714 You can put all the lipstick you want on it. 826 00:38:05,326 --> 00:38:08,198 This is not your ivory tower. 827 00:38:08,242 --> 00:38:11,332 This is police headquarters. 828 00:38:11,376 --> 00:38:13,334 You attack it... 829 00:38:13,378 --> 00:38:18,165 you best have the facts and the truth on your side. 830 00:38:18,208 --> 00:38:20,167 And if you pull an act like this again, 831 00:38:20,210 --> 00:38:21,690 you won't know what hit you. 832 00:38:26,478 --> 00:38:28,784 I hear you. 833 00:38:28,828 --> 00:38:31,396 Even better that you believe me. 834 00:38:48,804 --> 00:38:50,893 I'm just saying, 835 00:38:50,937 --> 00:38:53,287 anybody want to get me a graduation gift, 836 00:38:53,331 --> 00:38:54,525 that would be on the short list. 837 00:38:54,549 --> 00:38:55,768 Saving up now. 838 00:38:55,811 --> 00:38:58,118 Duly noted. NICKY Okay. 839 00:38:58,161 --> 00:38:59,554 When is graduation? 840 00:38:59,598 --> 00:39:01,663 Second Saturday in May. I'm not sure what the date is. 841 00:39:01,687 --> 00:39:02,818 What are you gonna do after? 842 00:39:02,862 --> 00:39:05,647 Partying. 843 00:39:05,691 --> 00:39:07,649 I mean next. Yes. You mean, like get a job? 844 00:39:07,693 --> 00:39:09,085 Or take time off. 845 00:39:09,129 --> 00:39:10,870 No, time off's what you take from a job. 846 00:39:10,913 --> 00:39:12,872 Time off without a job is called unemployment. 847 00:39:12,915 --> 00:39:14,308 There's time off for good behavior, 848 00:39:14,352 --> 00:39:16,876 but that's when you're in prison. 849 00:39:16,919 --> 00:39:18,114 Is there a prison term in your future? 850 00:39:18,138 --> 00:39:20,227 Yeah, that's quite a leap. 851 00:39:20,270 --> 00:39:21,857 Yeah, I didn't even say I wanted to take time off. 852 00:39:21,881 --> 00:39:23,230 Yeah, why would she take time off? 853 00:39:23,273 --> 00:39:24,729 I just think you should take advantage 854 00:39:24,753 --> 00:39:26,059 of the natural breaks in life. 855 00:39:26,102 --> 00:39:27,713 Going to school for 18 years straight. 856 00:39:27,756 --> 00:39:29,386 18 years of anything, you deserve a break. 857 00:39:29,410 --> 00:39:31,064 DANNY Yeah, she deserves a break. 858 00:39:31,107 --> 00:39:32,413 But starting in high school, 859 00:39:32,457 --> 00:39:35,460 any time off of high school is get a job time. 860 00:39:35,503 --> 00:39:37,133 Or you can go with a longer view, take your retirement 861 00:39:37,157 --> 00:39:39,377 in installments like Travis McGee. 862 00:39:40,900 --> 00:39:41,901 Who's that. 863 00:39:43,511 --> 00:39:45,687 The wise hero of John D. MacDonald's 864 00:39:45,731 --> 00:39:47,036 great book series. 865 00:39:47,080 --> 00:39:48,647 Look, his point was 866 00:39:48,690 --> 00:39:51,171 You have to take the time to do the things you want to do 867 00:39:51,214 --> 00:39:53,042 before you're too old to do them. 868 00:39:53,086 --> 00:39:55,480 Yes, and that takes money. 869 00:39:55,523 --> 00:39:57,482 Or sound planning. I mean, I always thought 870 00:39:57,525 --> 00:40:00,963 I was smart, but I was never smart enough to actually do it. 871 00:40:01,007 --> 00:40:03,096 Yeah, but your work was your adventure 872 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 and your hobby; Nothing wrong with that. 873 00:40:04,793 --> 00:40:07,535 And, Nicky. Please. 874 00:40:07,579 --> 00:40:09,581 Promise me one thing. 875 00:40:09,624 --> 00:40:11,713 After you graduate, take the knowledge with you, 876 00:40:11,757 --> 00:40:14,455 leave the tactics behind. 877 00:40:14,499 --> 00:40:15,935 Yeah. The tactics? 878 00:40:15,978 --> 00:40:17,806 The Hudson University professor? 879 00:40:17,850 --> 00:40:19,721 For one, yeah. 880 00:40:19,765 --> 00:40:21,133 What's that ambush have to do with college? 881 00:40:21,157 --> 00:40:23,769 All I'm saying is if there was ever a time 882 00:40:23,812 --> 00:40:26,946 for that kind of disruption, to use the current euphemism, 883 00:40:26,989 --> 00:40:28,730 it's college... The premise and promise 884 00:40:28,774 --> 00:40:32,255 of campus life is an invitation to push the boundaries. 885 00:40:32,299 --> 00:40:33,518 That's a little simplistic. 886 00:40:33,561 --> 00:40:35,171 Yes, it is. 887 00:40:35,215 --> 00:40:37,260 But bear with me, I'm on a very narrow path here. 888 00:40:37,304 --> 00:40:40,307 When you take that kind of atmosphere 889 00:40:40,350 --> 00:40:43,179 and inject it into real-world, workaday life, 890 00:40:43,223 --> 00:40:46,313 as she did with us, in that diner, 891 00:40:46,356 --> 00:40:49,098 the so-called disruption drowns out 892 00:40:49,142 --> 00:40:52,624 any valid point you have. 893 00:40:52,667 --> 00:40:54,887 On either side. 894 00:40:54,930 --> 00:40:56,497 Class dismissed. 895 00:40:56,541 --> 00:40:58,194 Pass the meat. 896 00:41:01,371 --> 00:41:03,765 Captioning sponsored by. 897 00:41:03,809 --> 00:41:06,376 And TOYOTA. 898 00:41:06,420 --> 00:41:09,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 898 00:41:10,305 --> 00:41:16,506 65459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.