All language subtitles for Angie Tribeca s04e10 Air Force Two.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,032 [Siren wails] 2 00:00:01,033 --> 00:00:03,529 Anchorwoman: They're calling it one of today's news stories. 3 00:00:03,530 --> 00:00:07,071 Two fugitives... Angela Tribeca and Angela Geils Jr. 4 00:00:07,073 --> 00:00:10,740 are on the run after a plot to steal the Louisiana Purchase 5 00:00:10,741 --> 00:00:13,007 was foiled by Vice President Perry. 6 00:00:13,122 --> 00:00:16,299 Their last known location was inside a convenience store. 7 00:00:16,299 --> 00:00:18,283 [ Chime plays] 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,462 Do you have anything to clean off DNA? 9 00:00:21,016 --> 00:00:23,258 - No. Sorry. - [Clang] 10 00:00:23,259 --> 00:00:25,248 Can I get a six-pack of Coors Light? 11 00:00:26,409 --> 00:00:27,967 [Mumbling] 12 00:00:27,967 --> 00:00:29,147 And a beef roll-up. 13 00:00:30,120 --> 00:00:31,141 Credit or debit? 14 00:00:31,759 --> 00:00:34,329 Do you take bills with fluorescent dye all over 'em? 15 00:00:34,329 --> 00:00:35,700 Just nothing over $20. 16 00:00:36,436 --> 00:00:38,093 I'm gonna go warm up the car. 17 00:00:38,692 --> 00:00:41,908 You in the convenience store, they're right in front of you. 18 00:00:43,380 --> 00:00:45,244 [Door bell dings] 19 00:00:46,912 --> 00:00:48,491 Ah, ah, ah, ah! 20 00:00:49,448 --> 00:00:51,186 [Paper rustles] 21 00:00:51,187 --> 00:00:53,211 Don't even think about it. 22 00:00:53,719 --> 00:00:57,327 23 00:00:57,328 --> 00:00:58,344 Grab the beer. 24 00:00:59,348 --> 00:01:00,691 [Knocking] 25 00:01:04,264 --> 00:01:05,820 Nice car you got here, lady. 26 00:01:07,334 --> 00:01:09,002 Trade you this crowbar for it. 27 00:01:10,604 --> 00:01:13,071 [Engine starts] 28 00:01:13,140 --> 00:01:14,873 29 00:01:14,941 --> 00:01:18,209 Sucker! [Laughs] 30 00:01:18,945 --> 00:01:20,879 [Gunshot] 31 00:01:20,947 --> 00:01:27,806 32 00:01:27,807 --> 00:01:29,568 Ugh! They didn't clean. 33 00:01:30,757 --> 00:01:32,221 34 00:01:34,195 --> 00:01:35,794 [Whining] 35 00:01:35,950 --> 00:01:38,531 [Muffled screaming] 36 00:01:39,268 --> 00:01:41,936 Uh, yeah. We're gonna need housekeeping in room 102. 37 00:01:42,464 --> 00:01:43,501 Man: Look out! [Distant screaming] 38 00:01:43,570 --> 00:01:44,534 [Gunshots] 39 00:01:44,534 --> 00:01:45,425 No, it's fine. 40 00:01:46,039 --> 00:01:47,567 Everything's been lovely so far. 41 00:01:47,568 --> 00:01:49,137 Yeah, thank you. Okay. 42 00:01:50,811 --> 00:01:51,848 [Sighs] 43 00:01:53,638 --> 00:01:55,032 What's going on, son? 44 00:01:56,674 --> 00:01:58,129 It's just hitting, you know? 45 00:01:58,729 --> 00:02:01,607 The SDF, the "team." It was all a shame. 46 00:02:02,601 --> 00:02:04,320 Scholls, Atkins. 47 00:02:04,363 --> 00:02:06,610 Jesus! Charo. 48 00:02:07,518 --> 00:02:09,681 The woman I went to second base with. 49 00:02:09,682 --> 00:02:11,263 She was playing me the whole time. 50 00:02:11,331 --> 00:02:13,438 [Curtains rattle] Don't forget Hoffman. 51 00:02:14,154 --> 00:02:16,581 More people in my life that abandoned me. 52 00:02:16,582 --> 00:02:18,813 Hey. That is not fair, okay? 53 00:02:18,814 --> 00:02:21,352 I abandoned you to make my life easier, 54 00:02:21,769 --> 00:02:24,015 not for some kind of international land grab. 55 00:02:24,016 --> 00:02:25,715 How could I believe in anybody anymore? 56 00:02:25,716 --> 00:02:28,547 You can't. I learned a long time ago 57 00:02:28,615 --> 00:02:30,911 that human beings are rotten to the core. 58 00:02:31,530 --> 00:02:33,789 They only do things that benefit them in the short term. 59 00:02:33,790 --> 00:02:34,780 I call that bed. 60 00:02:36,557 --> 00:02:39,041 - I thought they cared about us. - [Water pours] 61 00:02:39,042 --> 00:02:40,519 I thought they cared what we're doing. 62 00:02:40,520 --> 00:02:41,467 I know. 63 00:02:43,765 --> 00:02:45,171 You were so stupid. 64 00:02:46,977 --> 00:02:49,574 But hey. You got me, okay? 65 00:02:50,585 --> 00:02:53,399 And I'm never, ever gonna abandon you... 66 00:02:53,989 --> 00:02:55,118 for a second time. 67 00:02:55,791 --> 00:02:57,524 And even though he hasn't been featured in this season, 68 00:02:57,592 --> 00:02:59,579 your father cares about you, too. 69 00:03:00,729 --> 00:03:03,072 That's why he sent this for you in the mail. 70 00:03:03,799 --> 00:03:04,877 Dad's badge. 71 00:03:07,936 --> 00:03:10,356 I can't believe he remembered my birthday. 72 00:03:11,233 --> 00:03:13,277 Yeah, how could anyone forget that? 73 00:03:13,515 --> 00:03:18,483 That's why I got you this very special, uhh, 74 00:03:19,348 --> 00:03:22,438 bible with a bullet hole in it. 75 00:03:25,020 --> 00:03:27,688 Whoa. Cool. 76 00:03:28,181 --> 00:03:30,530 You could spin it on your finger and everything. 77 00:03:30,530 --> 00:03:34,427 Thanks, mom! Now, what's this about going to second base? 78 00:03:34,429 --> 00:03:39,366 79 00:03:39,434 --> 00:03:40,276 [Grunts] 80 00:03:41,325 --> 00:03:44,437 [Muffled screaming] 81 00:03:44,439 --> 00:03:50,644 82 00:03:50,713 --> 00:03:53,180 I want them found, and I want them found now. 83 00:03:53,248 --> 00:03:54,365 Are those them! 84 00:03:55,250 --> 00:03:57,322 Oh, my God. Every time. 85 00:03:57,986 --> 00:03:59,920 So, who wants to tell me how we let 86 00:03:59,988 --> 00:04:03,324 A.J. and Tribeca escape after we flawlessly framed them 87 00:04:03,392 --> 00:04:05,478 for stealing the Louisiana Purchase? 88 00:04:06,908 --> 00:04:07,748 Hmm? 89 00:04:10,599 --> 00:04:12,514 I'm gonna start calling on people. 90 00:04:13,001 --> 00:04:16,537 Sweetheart, we've tracked their location to a 25-mile radius. 91 00:04:16,605 --> 00:04:17,871 Their credit cards have been frozen. 92 00:04:17,940 --> 00:04:19,571 Their passports have been canceled, 93 00:04:19,646 --> 00:04:22,209 and their Uber ratings have been downgraded to one star. 94 00:04:22,277 --> 00:04:23,768 I can't stay mad at you. 95 00:04:26,081 --> 00:04:28,015 [Kissing] 96 00:04:30,085 --> 00:04:31,618 [Laughs] 97 00:04:31,687 --> 00:04:34,221 There's something going on between you two. 98 00:04:34,288 --> 00:04:36,446 Listen, Joe, I take full responsibility 99 00:04:36,447 --> 00:04:38,023 for the fact that these guys screwed up, 100 00:04:38,023 --> 00:04:40,961 but we need to stay focused on the task at hand. 101 00:04:41,030 --> 00:04:44,965 Returning the Louisiana Purchase to the President of France. 102 00:04:45,034 --> 00:04:48,969 Thereby undoing the disastrous transaction made in 1803. 103 00:04:49,038 --> 00:04:51,807 And forming a new country in the central United States 104 00:04:51,808 --> 00:04:53,406 of which you will be made President, 105 00:04:53,476 --> 00:04:54,675 and I will be First Lady. 106 00:04:54,743 --> 00:04:56,941 Yes. Yes. 107 00:04:57,346 --> 00:05:00,213 108 00:05:00,215 --> 00:05:01,815 Now then, the President of France 109 00:05:01,884 --> 00:05:04,731 is awaiting my arrival at Gerard Depardieu Airport. 110 00:05:05,087 --> 00:05:06,687 While I'm aboard Air Force Two, 111 00:05:06,763 --> 00:05:08,708 I want you to track down A.J. and Tribeca. 112 00:05:08,709 --> 00:05:10,441 They're the only thing that stands between me 113 00:05:10,443 --> 00:05:11,976 and becoming the president of what I'm gonna call 114 00:05:12,045 --> 00:05:14,979 Lil' France with a hip-hop apostrophe after Lil' 115 00:05:15,048 --> 00:05:16,801 to play to the younger citizens. 116 00:05:17,250 --> 00:05:19,420 You said you were going to name it Scholls. 117 00:05:19,421 --> 00:05:20,705 It didn't test well. 118 00:05:22,289 --> 00:05:24,908 Good call on whoever ordered the deli platter. 119 00:05:26,659 --> 00:05:28,138 I am famished. 120 00:05:28,995 --> 00:05:30,500 - [ Chomp] - Ohh. 121 00:05:31,531 --> 00:05:32,885 What are we gonna do? 122 00:05:33,270 --> 00:05:35,884 Once that document gets to France, it's game over. 123 00:05:35,885 --> 00:05:38,436 They'll have the deed to the entire Midwest. 124 00:05:40,981 --> 00:05:43,665 Okay, so we figure out a way to sneak aboard Air Force Two. 125 00:05:43,666 --> 00:05:45,074 We secure the Purchase. 126 00:05:45,075 --> 00:05:47,424 Hold Perry hostage. Notify the president. 127 00:05:47,425 --> 00:05:49,305 And then land safely at Andrews Air Force Base. 128 00:05:49,306 --> 00:05:52,097 Air Force Two is the second-most secure plane in the world. 129 00:05:52,098 --> 00:05:55,553 I realize that. And we're wanted fugitives. 130 00:05:55,622 --> 00:05:57,850 Our faces are plastered all over town. 131 00:05:59,593 --> 00:06:00,733 But his isn't. 132 00:06:02,763 --> 00:06:04,429 But our faces are. 133 00:06:04,497 --> 00:06:05,957 And we're the ones that need to get on the plane. 134 00:06:05,958 --> 00:06:08,856 But if one of us had his face, we would sail right through. 135 00:06:08,857 --> 00:06:10,435 But one of us doesn't. 136 00:06:10,503 --> 00:06:12,036 So, we still have the same problem. 137 00:06:12,105 --> 00:06:13,966 But what if one of us did? 138 00:06:15,380 --> 00:06:16,913 [Sighs] Ugh. 139 00:06:17,110 --> 00:06:18,777 She's saying that if you cut off my face 140 00:06:18,845 --> 00:06:22,593 and put it on one of your faces, you can pass through security. 141 00:06:23,516 --> 00:06:27,051 Oh, so you mean we take his... 142 00:06:27,120 --> 00:06:28,668 face off? 143 00:06:30,129 --> 00:06:32,096 I will become him. 144 00:06:37,247 --> 00:06:38,779 [People groan] 145 00:06:39,098 --> 00:06:41,152 Sorry, folks. Looks like Air Force Two 146 00:06:41,235 --> 00:06:43,383 is stuck here another 45 minutes. 147 00:06:44,286 --> 00:06:46,620 [Indistinct conversations] 148 00:06:46,753 --> 00:06:47,674 Cardin! 149 00:06:49,200 --> 00:06:51,344 How the hell did you get away from those animals? 150 00:06:51,411 --> 00:06:53,345 [With American accent] It sure as hell wasn't easy. 151 00:06:53,413 --> 00:06:55,520 Tribeca put up quite a fight. 152 00:06:55,521 --> 00:06:57,598 Man, she's amazing. 153 00:06:58,086 --> 00:07:00,192 What happened to your French accent? 154 00:07:00,193 --> 00:07:01,383 Oh, right. 155 00:07:01,857 --> 00:07:04,655 You know that thing where you start to bond with your captors? 156 00:07:04,656 --> 00:07:06,358 I must have taken on their accent. 157 00:07:06,426 --> 00:07:08,205 [With French accent] Oh, there it is! 158 00:07:08,206 --> 00:07:10,000 Ahh, liberation! 159 00:07:10,001 --> 00:07:13,373 Ah, it's very sweet and... 160 00:07:13,913 --> 00:07:17,029 Anyway. Pierre. You're here. 161 00:07:17,030 --> 00:07:17,973 How on earth? 162 00:07:18,329 --> 00:07:21,531 Actually, it was easiest on earth. 163 00:07:21,775 --> 00:07:24,720 Tribeca and A.J. were no match for Pierre Cardin. 164 00:07:24,795 --> 00:07:26,194 Although Tribeca does somehow manage 165 00:07:26,263 --> 00:07:29,132 to be both tough and elegant at the same time. 166 00:07:29,200 --> 00:07:32,535 Really? That's not how I would describe her. 167 00:07:33,404 --> 00:07:35,070 [Radio crackles] Gate agent: Okay, folks. 168 00:07:35,072 --> 00:07:36,672 Looks like we've got things sorted out here 169 00:07:36,741 --> 00:07:38,273 and are ready to board Air Force Two. 170 00:07:38,343 --> 00:07:40,075 We are calling families and small children 171 00:07:40,145 --> 00:07:43,685 and anybody who needs additional time to get on the aircraft. 172 00:07:44,349 --> 00:07:45,309 Let's go. 173 00:07:48,419 --> 00:07:49,245 [Blows] 174 00:07:49,821 --> 00:07:51,212 - Let's go. Let's go. Let's go. - It's a red light. 175 00:07:51,213 --> 00:07:52,384 Oh, no, no, no. 176 00:07:53,891 --> 00:07:56,159 And then we went to Jefferson Memorial. 177 00:07:56,227 --> 00:08:01,430 Ugh. Hands down, filthiest bathrooms I've ever seen. 178 00:08:01,757 --> 00:08:04,767 I could barely flush. Zero toilet paper. 179 00:08:04,836 --> 00:08:06,797 Urine all over the sink. 180 00:08:07,104 --> 00:08:09,901 Could you maybe find another seat? 181 00:08:10,241 --> 00:08:11,363 Oh, sorry. 182 00:08:11,709 --> 00:08:12,908 Secret Service has to stay near 183 00:08:12,910 --> 00:08:14,731 the vice president at all times. 184 00:08:16,514 --> 00:08:19,468 Season Two of "The Detour." Nice. 185 00:08:19,917 --> 00:08:22,518 - [ Horn honks] - [Bong!] 186 00:08:22,520 --> 00:08:25,054 Pilot: That chime means we've reached our cruising altitude, 187 00:08:25,122 --> 00:08:27,322 and you are free to silently fart in your seat. 188 00:08:27,392 --> 00:08:28,858 Oh, good. 189 00:08:28,926 --> 00:08:32,061 Uh, pardon me, I'm going to see 190 00:08:32,129 --> 00:08:36,364 if they have gluten-free blankets. 191 00:08:36,668 --> 00:08:38,934 Attendant: What can I get for you, Mr. Vice President? 192 00:08:38,936 --> 00:08:40,603 I'll just have a cup of coffee, please. 193 00:08:40,672 --> 00:08:42,137 We have Coors Light. 194 00:08:42,207 --> 00:08:45,274 Coors Light, as in born in the Rockies, Coors Light? 195 00:08:45,343 --> 00:08:48,010 - Yes. - Well, why didn't you say so? 196 00:08:48,079 --> 00:08:50,145 I'll have one now and another one in an hour 197 00:08:50,147 --> 00:08:53,082 when my body has safely metabolized the first one. 198 00:08:53,150 --> 00:08:55,581 - And that's it. - Good thinking, sir. 199 00:08:56,754 --> 00:08:59,422 [Fan blowing, can opens] 200 00:08:59,490 --> 00:09:08,564 201 00:09:08,566 --> 00:09:12,866 202 00:09:14,505 --> 00:09:15,594 [Grunts] 203 00:09:16,869 --> 00:09:19,364 I hope it wasn't too cramped in there for you. 204 00:09:19,419 --> 00:09:26,249 205 00:09:26,317 --> 00:09:27,516 [Grunts] 206 00:09:27,585 --> 00:09:28,976 [Crash!] 207 00:09:29,787 --> 00:09:31,520 Thanks, mom. How we doing? 208 00:09:31,589 --> 00:09:34,924 Armed and dangerous, son. Armed and dangerous. 209 00:09:34,992 --> 00:09:36,525 [Guns cock] 210 00:09:36,594 --> 00:09:46,602 211 00:09:46,671 --> 00:09:49,446 Let's move. Okay. You work your way up from the back. 212 00:09:49,491 --> 00:09:51,321 I'm gonna follow this compartment all the way to the front. 213 00:09:51,322 --> 00:09:52,835 Copy that. And hey. 214 00:09:53,548 --> 00:09:54,803 Be careful. 215 00:09:57,113 --> 00:09:59,913 I don't want anything happening to my baby boy. 216 00:10:01,891 --> 00:10:02,822 [Kiss] 217 00:10:04,240 --> 00:10:08,058 218 00:10:08,151 --> 00:10:09,623 [Sobs] 219 00:10:10,112 --> 00:10:13,026 220 00:10:13,125 --> 00:10:13,895 Hyah! 221 00:10:15,312 --> 00:10:16,313 [Grunts] 222 00:10:17,587 --> 00:10:21,121 223 00:10:21,490 --> 00:10:22,450 [Sniffs] 224 00:10:22,999 --> 00:10:23,763 Hyah! 225 00:10:25,127 --> 00:10:30,197 226 00:10:30,266 --> 00:10:31,242 Whoo. 227 00:10:33,705 --> 00:10:34,530 Hyah! 228 00:10:37,435 --> 00:10:38,712 [Curtains rattle] 229 00:10:39,318 --> 00:10:43,853 230 00:10:44,351 --> 00:10:45,950 Ha! 231 00:10:46,282 --> 00:10:55,720 232 00:10:55,721 --> 00:10:56,575 Hyah! 233 00:10:58,160 --> 00:11:03,224 234 00:11:03,225 --> 00:11:04,007 Whoo. 235 00:11:04,967 --> 00:11:07,183 Oh, wait. Shit. 236 00:11:08,429 --> 00:11:09,212 Ugh. 237 00:11:10,587 --> 00:11:11,406 Nope. 238 00:11:12,267 --> 00:11:14,041 - Ugh. - [Slapping] 239 00:11:14,110 --> 00:11:15,443 What, what?! What's happening? What's going on? 240 00:11:15,511 --> 00:11:17,379 Shut up. You're coming with me. 241 00:11:17,903 --> 00:11:20,598 Not if the Secret Service has anything to do with it. 242 00:11:21,039 --> 00:11:22,118 [Snorts] 243 00:11:26,402 --> 00:11:27,242 Move it. 244 00:11:30,485 --> 00:11:32,447 You sure this is the right place? 245 00:11:34,014 --> 00:11:35,281 No doubt about it. 246 00:11:35,385 --> 00:11:36,258 Sir? 247 00:11:37,733 --> 00:11:38,764 I found Cardin. 248 00:11:38,967 --> 00:11:42,290 [Moans] 249 00:11:42,291 --> 00:11:43,286 Oh, my God. 250 00:11:48,123 --> 00:11:49,286 Well, well, well. 251 00:11:49,567 --> 00:11:51,917 If it isn't Vice President Joe Perry. 252 00:11:52,091 --> 00:11:53,566 You're not Cardin, are you? 253 00:11:53,609 --> 00:11:55,406 Why don't you figure out who I am? 254 00:11:55,407 --> 00:11:56,855 I'll give you 20 years. 255 00:11:57,151 --> 00:11:58,084 Tribeca. 256 00:11:58,310 --> 00:11:59,520 In the flesh... 257 00:11:59,937 --> 00:12:01,213 of another person. 258 00:12:01,376 --> 00:12:02,975 You'll never get away with it. 259 00:12:03,032 --> 00:12:04,592 These pilots are flying to Paris, 260 00:12:04,593 --> 00:12:06,060 no matter what orders they're given. 261 00:12:06,135 --> 00:12:06,790 I don't know. 262 00:12:06,791 --> 00:12:08,929 I think the pilots might be swayed by your head 263 00:12:08,998 --> 00:12:10,664 - rolling into the cockpit. - Well, of course. 264 00:12:10,733 --> 00:12:12,593 Anyone's gonna be curious about that. 265 00:12:12,594 --> 00:12:13,656 Care to wager? 266 00:12:13,923 --> 00:12:15,856 Loser gets 20 years in prison. 267 00:12:16,005 --> 00:12:19,636 All right! I sent you to prison for 20 years once! 268 00:12:19,637 --> 00:12:21,891 Jesus! Turn this plane around! 269 00:12:22,151 --> 00:12:24,485 We're calling the president, and we're landing in Washington. 270 00:12:24,680 --> 00:12:26,013 Hope you like being executed. 271 00:12:26,089 --> 00:12:27,888 I'm afraid we'll never find out how he feels 272 00:12:27,950 --> 00:12:29,617 - [Gun cocks] - about being executed. 273 00:12:29,685 --> 00:12:31,533 Drop the guns. Now. 274 00:12:33,222 --> 00:12:34,110 Sure thing. 275 00:12:34,268 --> 00:12:35,049 [Gunshot] 276 00:12:35,364 --> 00:12:36,138 Ugh! 277 00:12:39,979 --> 00:12:42,379 Anyone see that coming? 278 00:12:42,505 --> 00:12:44,536 Mom, you shot Dr. Scholls! 279 00:12:44,903 --> 00:12:47,790 Scholls died the second she switched sides. 280 00:12:47,791 --> 00:12:49,074 Monica, I'm sorry. 281 00:12:50,372 --> 00:12:54,333 Thank you for raising me those three weeks when I was a baby. 282 00:12:55,911 --> 00:13:00,673 I loved kissing your big... chubby... teeth. 283 00:13:01,717 --> 00:13:05,616 284 00:13:05,617 --> 00:13:08,843 Why don't I just go talk to the pilots about changing course? 285 00:13:09,220 --> 00:13:12,555 [Beeping] 286 00:13:12,624 --> 00:13:15,902 Sir? Air Force Two is changing course. 287 00:13:16,323 --> 00:13:17,722 Something's wrong. 288 00:13:19,030 --> 00:13:22,243 I thought you said we had some down time before it landed. 289 00:13:22,968 --> 00:13:25,034 Come in, Air Force Two. Come in, Air Force Two. 290 00:13:25,036 --> 00:13:26,235 [Radio crackles] 291 00:13:26,241 --> 00:13:27,247 This is Perry. 292 00:13:27,861 --> 00:13:29,838 Joe. It looks like... 293 00:13:30,909 --> 00:13:32,441 your plane is changing course. 294 00:13:32,511 --> 00:13:33,596 Everything okay? 295 00:13:34,179 --> 00:13:35,430 Everything is okay. 296 00:13:36,247 --> 00:13:39,772 Are you sure everything's okay? It doesn't sound like it. 297 00:13:40,652 --> 00:13:42,957 No, everything is definitely okay. 298 00:13:43,989 --> 00:13:48,078 If you're in trouble, signify by using the duress code. 299 00:13:48,988 --> 00:13:50,658 I am not under duress. 300 00:13:50,908 --> 00:13:52,040 Duress code received. 301 00:13:52,197 --> 00:13:54,197 Initiating emergency response. 302 00:13:54,265 --> 00:13:55,290 [Beeping] 303 00:13:55,291 --> 00:13:58,777 Cancel emergency response. I am not under duress. 304 00:13:58,778 --> 00:14:00,625 Copy on duress authentication code. 305 00:14:00,626 --> 00:14:02,071 Moving ahead with response. 306 00:14:02,073 --> 00:14:05,542 I am really, really, really not under duress. 307 00:14:05,610 --> 00:14:08,191 That's three "reallys." Duress level three. 308 00:14:08,880 --> 00:14:10,095 Call the president. 309 00:14:11,020 --> 00:14:13,129 Atkins, listen to me very closely. 310 00:14:13,364 --> 00:14:15,765 I am not sending you the authentication code. 311 00:14:15,954 --> 00:14:18,990 Or any other codes. Throw 'em all out the window. 312 00:14:19,231 --> 00:14:20,457 Got it? All of 'em. 313 00:14:20,826 --> 00:14:23,826 Now, I'm the vice president, and everyone on board 314 00:14:23,895 --> 00:14:26,629 is acting of their own volition and are totally safe. 315 00:14:26,698 --> 00:14:29,260 So, stand down and don't contact me again. 316 00:14:30,076 --> 00:14:31,124 Roger that. 317 00:14:34,307 --> 00:14:36,105 They've got Perry dead to rights in the cockpit, 318 00:14:36,107 --> 00:14:37,907 and they're turning around heading back to Washington 319 00:14:37,976 --> 00:14:40,137 to return the Louisiana Purchase. 320 00:14:40,512 --> 00:14:43,275 He gave me the exact code word-for-word. 321 00:14:48,360 --> 00:14:50,494 We have to shoot the plane out of the sky. 322 00:14:50,722 --> 00:14:51,921 - Sir, we can't. - I know. I know. 323 00:14:51,990 --> 00:14:54,123 It was just fun to think about for a second. 324 00:14:54,125 --> 00:14:56,531 Get Scholls on the horn. And I mean now! 325 00:15:00,265 --> 00:15:01,970 [Horn blowing] 326 00:15:03,068 --> 00:15:06,636 327 00:15:11,896 --> 00:15:13,915 I'm thinking of growing a beard. 328 00:15:14,712 --> 00:15:16,664 Isn't there like a super-itchy phase? 329 00:15:17,515 --> 00:15:18,605 [Door opens] 330 00:15:18,606 --> 00:15:20,767 Drop your gun and let go of the plane. 331 00:15:21,453 --> 00:15:22,852 [Gun clatters] 332 00:15:22,921 --> 00:15:24,187 Did you really think you could... 333 00:15:24,256 --> 00:15:25,989 [Gunshot] 334 00:15:26,057 --> 00:15:28,816 Some people just can't handle the cabin pressure. 335 00:15:29,106 --> 00:15:30,067 Thanks, mom! 336 00:15:30,462 --> 00:15:31,885 - [Gunshot] - [Grunts] 337 00:15:33,799 --> 00:15:36,451 Always remember to put your mask on first. 338 00:15:36,827 --> 00:15:38,598 Susan. Thank God. 339 00:15:39,853 --> 00:15:41,385 - [Gunshot] - Ugh! 340 00:15:41,539 --> 00:15:44,241 Nobody kills my mom and gets away with it. 341 00:15:45,677 --> 00:15:48,085 It's okay, A.J. She just winged me. 342 00:15:48,392 --> 00:15:50,726 Oh. Sorry, Susan. 343 00:15:50,882 --> 00:15:52,682 Alarm voice: Altitude, altitude! 344 00:15:52,750 --> 00:15:54,884 Ground approaching faster than I'd like. 345 00:15:54,953 --> 00:15:57,287 For God�s sakes! The plane's going down! 346 00:15:57,355 --> 00:15:59,168 Get the real pilots back in here! 347 00:15:59,891 --> 00:16:00,824 Hang on a second! 348 00:16:00,892 --> 00:16:03,293 - [Gunshots] - Ugh! Ugh! 349 00:16:03,361 --> 00:16:05,829 - What are you saying? - Are you insane?! 350 00:16:05,897 --> 00:16:08,231 I surrender. You can have the purchase back. 351 00:16:08,300 --> 00:16:10,967 The deal is off! Just save my life! 352 00:16:11,503 --> 00:16:13,369 Think you can land this thing? 353 00:16:13,371 --> 00:16:16,198 354 00:16:16,199 --> 00:16:17,787 You bet your ass I can. 355 00:16:19,044 --> 00:16:21,978 [Clanging] 356 00:16:22,047 --> 00:16:24,748 [Police radio chatter] 357 00:16:30,188 --> 00:16:30,985 Sorry. 358 00:16:31,456 --> 00:16:32,693 You tried your best. 359 00:16:32,991 --> 00:16:34,677 Thanks. 360 00:16:34,678 --> 00:16:36,522 Man, this thing was hot. 361 00:16:36,995 --> 00:16:37,994 Thank you. 362 00:16:38,063 --> 00:16:39,262 [Grunts] 363 00:16:39,331 --> 00:16:40,357 Where's Perry? 364 00:16:41,670 --> 00:16:43,045 [Clank] 365 00:16:44,802 --> 00:16:47,262 Freeze, or I'll drop you like a sick beat. 366 00:16:47,935 --> 00:16:49,802 [Siren wails] 367 00:16:50,142 --> 00:16:52,408 ["Hail to the Chief" playing] 368 00:16:52,410 --> 00:16:55,145 [Tires squealing] 369 00:16:55,213 --> 00:16:58,482 370 00:16:58,550 --> 00:16:59,837 Madame President. 371 00:17:02,020 --> 00:17:04,905 Thank God. I caught the terrorists. 372 00:17:05,423 --> 00:17:07,023 They tried to hijack my plane, 373 00:17:07,025 --> 00:17:08,291 but I fought them off. 374 00:17:08,360 --> 00:17:11,898 Oh, stick it up your ass, Joe. Everybody knows you're dirty. 375 00:17:12,498 --> 00:17:14,099 Someone arrest this traitor. 376 00:17:14,622 --> 00:17:15,518 With pleasure. 377 00:17:16,434 --> 00:17:18,835 [Cuffs jingle] 378 00:17:18,904 --> 00:17:21,237 Oh! Okay. What are you doing? 379 00:17:21,306 --> 00:17:23,106 Nobody move, or the kid gets it. 380 00:17:23,175 --> 00:17:24,640 You don't have the guts. 381 00:17:24,710 --> 00:17:27,577 Actually, Tribeca, it's you that doesn't have the guts. 382 00:17:27,645 --> 00:17:29,245 I've known it from the beginning. 383 00:17:29,247 --> 00:17:32,048 Why do you think I sent you to prison for 20 years? 384 00:17:32,050 --> 00:17:33,917 I kept you on ice until your son was old enough 385 00:17:33,985 --> 00:17:36,199 to join the Special Division Force. 386 00:17:36,654 --> 00:17:38,692 You see, he's my insurance policy. 387 00:17:39,156 --> 00:17:40,590 I'm warning you, Joe. 388 00:17:40,658 --> 00:17:42,726 You do this, and you can forget about 389 00:17:42,794 --> 00:17:44,879 breaking the next tie in the Senate. 390 00:17:45,330 --> 00:17:47,663 I'm afraid you don't know me as well as you think you do, 391 00:17:47,665 --> 00:17:49,399 - Mr. Vice President. - Joe is fine. 392 00:17:49,467 --> 00:17:52,936 See, I taught my kid that humans are rotten to the core, 393 00:17:53,004 --> 00:17:55,739 and they only do what benefits them in the short term. 394 00:17:55,807 --> 00:17:57,405 You think I'm any different? 395 00:17:57,750 --> 00:17:59,875 Even you wouldn't shoot your own son, Tribeca. 396 00:17:59,877 --> 00:18:01,199 - [Gunshot] - Ugh! 397 00:18:01,747 --> 00:18:03,479 Mom, what have you done? 398 00:18:03,481 --> 00:18:04,680 [Groaning] 399 00:18:04,750 --> 00:18:07,617 Like I said, A.J. Don't trust anyone. 400 00:18:08,887 --> 00:18:11,697 That is, anyone except me. 401 00:18:12,891 --> 00:18:14,664 'Cause you're my baby boy. 402 00:18:15,493 --> 00:18:18,762 403 00:18:18,830 --> 00:18:21,768 Wow. You aimed for dad's badge. 404 00:18:22,500 --> 00:18:23,433 Uh-huh. 405 00:18:24,302 --> 00:18:25,368 I love you, mom. 406 00:18:25,437 --> 00:18:26,810 I like you, too, kid. 407 00:18:29,575 --> 00:18:31,216 [Tires squeal] 408 00:18:33,245 --> 00:18:34,710 Everybody freeze, damn it! 409 00:18:34,780 --> 00:18:37,442 If anybody moves a muscle, I swear I will... 410 00:18:38,784 --> 00:18:39,983 I told you we were gonna be late. 411 00:18:40,051 --> 00:18:42,718 And I told you the drive-thru takes longer. 412 00:18:42,788 --> 00:18:45,989 Atkins, once again, you served this country 413 00:18:46,057 --> 00:18:47,524 with great distinction. 414 00:18:47,993 --> 00:18:50,594 And Joe, I knew from the moment 415 00:18:50,662 --> 00:18:53,647 I chose you as my running mate that you were corrupt. 416 00:18:54,666 --> 00:18:57,133 I assigned Atkins here to tail you 417 00:18:57,135 --> 00:18:58,899 until you slipped up. 418 00:19:00,252 --> 00:19:02,205 You were on our side the whole time? 419 00:19:02,274 --> 00:19:03,515 That's right, Tribeca. 420 00:19:04,383 --> 00:19:06,367 I'll always be Lieutenant Atkins. 421 00:19:07,819 --> 00:19:08,654 Atkins? 422 00:19:09,214 --> 00:19:12,196 I hereby appoint you Secretary of Defense. 423 00:19:12,818 --> 00:19:16,688 And Tribeca, how does vice president sound to you? 424 00:19:17,689 --> 00:19:20,071 With all due respect, Madame President, 425 00:19:21,026 --> 00:19:23,559 I've been doing a lot of thinking in the past 11 seconds, 426 00:19:23,629 --> 00:19:25,629 and I think it might be time 427 00:19:25,697 --> 00:19:27,638 for me to ride off into the sunset. 428 00:19:28,433 --> 00:19:29,765 The world is too different now, 429 00:19:29,767 --> 00:19:32,678 and I just can't find my place in it. 430 00:19:34,506 --> 00:19:35,774 I'll be vice president! 431 00:19:36,174 --> 00:19:37,143 You got it. 432 00:19:41,579 --> 00:19:43,341 Wait! [Grunts] 433 00:19:43,715 --> 00:19:45,581 - Wait! - She's got a bomb! 434 00:19:45,583 --> 00:19:46,650 [Guns cock] 435 00:19:46,718 --> 00:19:48,452 Wait! No, she doesn't. She doesn't. 436 00:19:48,520 --> 00:19:50,453 It's... It's a backpack. Stand down. 437 00:19:50,522 --> 00:19:51,346 Oh. 438 00:19:53,312 --> 00:19:54,991 - Did you tell them about the... - Yes. 439 00:19:54,993 --> 00:19:57,319 - Does she know about the... - Yes, we've covered everything. 440 00:19:57,320 --> 00:19:58,184 Oh. 441 00:19:59,064 --> 00:20:01,273 Except what Tribeca's gonna do next. 442 00:20:03,068 --> 00:20:03,932 [Sighs] 443 00:20:04,336 --> 00:20:06,602 I just wanna be as far away 444 00:20:06,672 --> 00:20:09,752 from rules and structure as I possibly can. 445 00:20:10,942 --> 00:20:13,356 446 00:20:13,357 --> 00:20:15,611 [Laughing] 447 00:20:15,681 --> 00:20:19,549 [Indistinct conversations] 448 00:20:19,617 --> 00:20:22,888 My name is Tribeca, and this is U.S. History. 449 00:20:22,889 --> 00:20:25,689 Tribeca! Get the hell in here! 450 00:20:25,757 --> 00:20:28,492 [Sighs] Coming, Principal Atkins. 451 00:20:28,560 --> 00:20:31,695 [Laughter] 452 00:20:33,965 --> 00:20:45,575 453 00:20:45,643 --> 00:20:58,088 454 00:20:58,089 --> 00:21:01,349 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 455 00:21:01,399 --> 00:21:05,949 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.