Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,064 --> 00:00:02,663
Dad, I'm gonna be late
for registration.
2
00:00:02,665 --> 00:00:05,032
Well, you're already two years
late for graduation, so...
3
00:00:05,034 --> 00:00:06,334
Just take a side street.
4
00:00:06,336 --> 00:00:07,602
Hayley, you were right here
5
00:00:07,604 --> 00:00:09,637
when I entered our
destination on the nav.
6
00:00:09,639 --> 00:00:11,439
That's the plan and I'm sticking to it.
7
00:00:11,441 --> 00:00:13,074
So, you're just gonna drive behind
8
00:00:13,076 --> 00:00:15,510
the Bazooka Sharks championship parade.
9
00:00:15,512 --> 00:00:16,444
Yeah.
10
00:00:16,446 --> 00:00:18,479
[Cheers and applause]
11
00:00:18,481 --> 00:00:20,281
Obviously you're not a planner.
12
00:00:20,283 --> 00:00:21,883
I mean, the course catalogue
you're looking at
13
00:00:21,885 --> 00:00:23,284
is a pizza menu.
14
00:00:23,286 --> 00:00:25,253
Aww, so black olives doesn't meet
15
00:00:25,255 --> 00:00:26,854
my Cultural Studies requirement.
16
00:00:26,856 --> 00:00:29,023
All I'm saying is that you lack focus,
17
00:00:29,025 --> 00:00:30,625
and that's what a plan gives you.
18
00:00:30,627 --> 00:00:33,528
Maybe if you stuck to a plan,
you wouldn't be such a...
19
00:00:33,530 --> 00:00:35,396
well, I wouldn't say a failure.
20
00:00:35,398 --> 00:00:36,831
Oh. Well what would you say, then?
21
00:00:36,833 --> 00:00:39,667
- I won't say a failure.
- But you keep saying that.
22
00:00:39,669 --> 00:00:41,435
"Failure" is the only
word you're saying.
23
00:00:41,437 --> 00:00:43,571
Your words, not mine.
24
00:00:45,308 --> 00:00:47,942
[Snoring]
25
00:00:47,944 --> 00:00:49,777
- Uh, sir?
- [Gasps]
26
00:00:49,779 --> 00:00:52,647
And I say, "Look, I'm happy
you're having your night."
27
00:00:52,649 --> 00:00:56,150
So underneath it, there's love.
28
00:00:56,152 --> 00:00:59,453
'Cause when the chips are down,
are you there for each other?
29
00:00:59,455 --> 00:01:00,821
Are you doing this,
30
00:01:00,823 --> 00:01:04,325
"you're selfish," "you're
unwieldy" stuff?
31
00:01:04,327 --> 00:01:07,395
Is this still about the
arms dealer mission?
32
00:01:07,397 --> 00:01:10,364
This is about any
relationship you're building.
33
00:01:10,366 --> 00:01:12,934
[Groans] Maybe a single
diagram will help.
34
00:01:12,936 --> 00:01:16,671
There's still that,
uh, important phrase.
35
00:01:16,673 --> 00:01:18,472
Important phrase.
36
00:01:18,474 --> 00:01:21,242
Oh. But he has a different
important phrase
37
00:01:21,244 --> 00:01:23,244
that's underneath it, you know?
38
00:01:23,246 --> 00:01:25,246
So that's one version of it.
39
00:01:25,248 --> 00:01:27,682
This is where it breaks
down in my mind.
40
00:01:27,684 --> 00:01:32,053
I mean, that could be a cleaner
versus un-cleaner ring to it.
41
00:01:32,055 --> 00:01:33,921
Does any of this make sense?
42
00:01:33,923 --> 00:01:35,856
No, no. It totally makes sense
what you're saying, sir.
43
00:01:35,858 --> 00:01:38,326
Good. Smith, you'll
head up the mission.
44
00:01:38,328 --> 00:01:42,196
And don't forget this part.
45
00:01:42,198 --> 00:01:45,900
Ohh. Ahh.
46
00:01:45,902 --> 00:01:48,936
Synced and corrected by MasterCookie
- www.addic7ed.com -
47
00:01:48,938 --> 00:01:51,706
Good morning, U.S.A.
48
00:01:51,708 --> 00:01:55,042
I got a feelin' that it's
gonna be a wonderful day
49
00:01:55,044 --> 00:01:58,045
The sun in the sky has
a smile on his face
50
00:01:58,047 --> 00:02:02,216
And he's shinin' a salute
to the American race
51
00:02:04,654 --> 00:02:07,855
Oh, boy, it's swell to say
52
00:02:07,857 --> 00:02:10,558
-
Good...
-
Good morning, U.S.A.
53
00:02:10,560 --> 00:02:13,060
Aah!
54
00:02:13,062 --> 00:02:16,297
Good morning, U.S.A.
55
00:02:19,345 --> 00:02:23,147
I got the recipe for this
soup from a magazine.
56
00:02:23,235 --> 00:02:25,168
That's great, Francine.
57
00:02:25,170 --> 00:02:28,438
Your quest for knowledge is
taking you to incredible places.
58
00:02:28,504 --> 00:02:31,305
Well, what do you think?
59
00:02:31,307 --> 00:02:32,907
[Vomits]
60
00:02:32,909 --> 00:02:34,375
It's not your soup, Mom.
61
00:02:34,377 --> 00:02:38,212
My husband is getting
into hallucinogenic teas.
62
00:02:38,214 --> 00:02:40,247
See? This is what I'm talking about.
63
00:02:40,249 --> 00:02:42,149
What's that, Dad? Your sister ran off
64
00:02:42,151 --> 00:02:44,785
and got married with no
idea what she was doing.
65
00:02:44,787 --> 00:02:46,287
You had no plan!
66
00:02:46,289 --> 00:02:48,455
And now you're surprised the
guy turns out to be a bum?
67
00:02:48,457 --> 00:02:51,325
[Gagging, vomits] Gross! Gross!
68
00:02:51,327 --> 00:02:53,160
Worse! Worse!
69
00:02:53,162 --> 00:02:56,564
Dad, no plan could have
predicted my husband
70
00:02:56,566 --> 00:02:58,299
turning into this...
71
00:02:58,301 --> 00:03:00,067
tripping on tea and hallucinating
72
00:03:00,069 --> 00:03:01,702
he was on another planet.
73
00:03:01,704 --> 00:03:03,037
But it happened, babe.
74
00:03:03,039 --> 00:03:05,673
On that trip, I lived
an entire lifetime.
75
00:03:05,675 --> 00:03:09,410
And I dedicated it to mastering
an exotic musical instrument.
76
00:03:09,412 --> 00:03:11,812
[Laughing] Whoa!
Kindle on sleep mode.
77
00:03:11,814 --> 00:03:14,381
I think I'm gonna have to see
this one all the way through.
78
00:03:14,383 --> 00:03:17,051
Look. You don't have to
be as aimless as him.
79
00:03:17,053 --> 00:03:19,186
Come to work with me...
you'll see a bunch of guys
80
00:03:19,188 --> 00:03:21,488
whose lives depend on planning.
81
00:03:21,490 --> 00:03:22,890
I guess it couldn't hurt.
82
00:03:22,892 --> 00:03:25,626
The soup is from Bicycling Magazine.
83
00:03:25,628 --> 00:03:30,331
It's called "Homemade Paste
For Patching a Flat Tire."
84
00:03:33,307 --> 00:03:34,506
All right, Jeff. Set the scene.
85
00:03:34,514 --> 00:03:37,682
You drank this tea and you
were transported to a planet
86
00:03:37,684 --> 00:03:39,517
- called...
- Gewee.
87
00:03:39,519 --> 00:03:41,386
Gewee! What a cute name!
88
00:03:41,388 --> 00:03:43,855
And there you played an instrument.
89
00:03:43,857 --> 00:03:45,624
- The turin.
- The turin!
90
00:03:45,626 --> 00:03:47,926
Marvelous! Just marvelous!
91
00:03:47,928 --> 00:03:49,628
Roger, are you teasing Jeff or what?
92
00:03:49,630 --> 00:03:53,198
- Do you believe this?
- Steve, I am today trying to,
93
00:03:53,200 --> 00:03:56,635
for once in my life,
have a tiny bit of fun.
94
00:03:56,637 --> 00:03:59,237
I just need to buy a
turin, play it for Hayley,
95
00:03:59,239 --> 00:04:01,406
and show her I'm not totally crazy.
96
00:04:01,408 --> 00:04:02,674
Can I help you guys?
97
00:04:02,676 --> 00:04:05,343
- I'm looking for a turin.
- I've never heard of turin, man.
98
00:04:05,345 --> 00:04:07,279
This turkey's never heard of a turin.
99
00:04:07,281 --> 00:04:10,415
It's like a lute and a bagpipe in one,
100
00:04:10,417 --> 00:04:14,085
where the body of the lute
is the bag of the bagpipe.
101
00:04:14,087 --> 00:04:16,054
Uh, but how can...
102
00:04:16,056 --> 00:04:18,623
On the turin, the body is
soft because it's made from
103
00:04:18,625 --> 00:04:20,191
the skin of a yarelwood fruit.
104
00:04:20,193 --> 00:04:21,927
He became the master of this instrument
105
00:04:21,929 --> 00:04:23,428
while on a shamanistic voyage.
106
00:04:23,430 --> 00:04:25,964
A master of the instrument, Roger.
107
00:04:25,966 --> 00:04:28,099
I'm no Pu Aberlmarl.
108
00:04:28,101 --> 00:04:29,701
Of course! No one's saying that.
109
00:04:29,703 --> 00:04:32,170
But I think I play pretty well
110
00:04:32,172 --> 00:04:34,005
for a guy with just one mouth.
111
00:04:34,007 --> 00:04:35,340
Maybe you could make one, Jeff.
112
00:04:35,342 --> 00:04:37,042
I'd really like to hear this thing.
113
00:04:37,044 --> 00:04:39,945
Imagine a person who didn't
want to hear the turin played.
114
00:04:39,947 --> 00:04:42,647
I can't even start. I mean, what...
115
00:04:42,649 --> 00:04:45,383
Okay, okay. I need to put that
kind of person out of my mind.
116
00:04:45,385 --> 00:04:48,486
Because that kind of
person makes me furious!
117
00:04:48,488 --> 00:04:50,021
- Oh, no.
- Look.
118
00:04:50,023 --> 00:04:52,991
Let's just chill and get
some yarelwood tomorrow.
119
00:04:52,993 --> 00:04:55,160
Female yarelwood.
120
00:04:55,162 --> 00:04:57,162
I don't want that thing biting me.
121
00:04:57,164 --> 00:05:00,298
[Laughs] Fun! That's a fun detail.
122
00:05:00,300 --> 00:05:04,135
So, Bullock puts a plan together
and you guys follow it through.
123
00:05:04,137 --> 00:05:05,804
What is the plan exactly?
124
00:05:05,806 --> 00:05:08,506
It's right here. We open it
at the rendezvous point.
125
00:05:08,508 --> 00:05:12,010
Then we surprise and scoop
up a group of unarmed
126
00:05:12,012 --> 00:05:13,812
Russian arms dealers.
127
00:05:13,814 --> 00:05:16,181
How can arms dealers be unarmed?
128
00:05:16,183 --> 00:05:17,983
That's what I've been saying!
129
00:05:17,985 --> 00:05:19,918
We're at rendezvous coordinates.
130
00:05:19,920 --> 00:05:21,486
I don't think we should park here.
131
00:05:21,488 --> 00:05:24,756
This van doesn't blend in the
way Bullock thinks it does.
132
00:05:24,758 --> 00:05:28,360
Stan: It's called
camouflage, and it works.
133
00:05:28,362 --> 00:05:30,328
Not in the nature shows I've seen.
134
00:05:30,330 --> 00:05:32,897
Zebras are always getting munched up.
135
00:05:32,899 --> 00:05:35,066
Everyone just re-lax.
136
00:05:35,068 --> 00:05:37,135
I have Bullock's plan right here.
137
00:05:37,137 --> 00:05:39,371
Alpha Team. Cool, right?
138
00:05:39,373 --> 00:05:41,172
What's it say?
139
00:05:41,174 --> 00:05:42,440
- Hold on.
- What?
140
00:05:42,442 --> 00:05:43,641
It says "HOLD ON."
141
00:05:43,643 --> 00:05:44,943
Hold on!
142
00:05:44,945 --> 00:05:47,445
[Glass breaks]
143
00:05:47,447 --> 00:05:49,647
That must have been Bravo Team!
We're in!
144
00:05:49,649 --> 00:05:50,849
Let's roll, Dick!
145
00:05:50,851 --> 00:05:52,450
[Horn blares]
146
00:05:54,888 --> 00:05:56,521
See?! They're unarmed!
147
00:05:56,523 --> 00:05:57,756
Engage!
148
00:05:57,758 --> 00:06:00,325
What?! They all have guns!
149
00:06:00,327 --> 00:06:02,660
Remember! The plan was to hold on!
150
00:06:02,662 --> 00:06:04,729
Screw that! Run!
151
00:06:04,731 --> 00:06:06,865
[Gunfire, glass shatters]
152
00:06:06,867 --> 00:06:09,200
[Tires squeal]
153
00:06:11,071 --> 00:06:13,438
Oh, great, Hayley. We
abandoned the plan.
154
00:06:13,440 --> 00:06:16,408
Now Bravo Team's gonna
get all the glory.
155
00:06:16,410 --> 00:06:19,244
Aah!
156
00:06:21,181 --> 00:06:23,915
I can't believe you
almost got me killed!
157
00:06:23,917 --> 00:06:25,383
There's something going
on with Bullock.
158
00:06:25,385 --> 00:06:27,085
But don't give up on making plans.
159
00:06:27,087 --> 00:06:28,486
Oh, okay. How about this?
160
00:06:28,488 --> 00:06:30,688
I plan to go out and get wasted.
161
00:06:30,690 --> 00:06:33,525
I just don't want you wandering
aimlessly through life.
162
00:06:33,527 --> 00:06:36,294
- You're better than that.
- You always want me to be better.
163
00:06:36,296 --> 00:06:38,630
Why can't you just
like me for who I am?
164
00:06:38,632 --> 00:06:42,367
Hey, guys. We were just watching
some boob tube over here.
165
00:06:42,369 --> 00:06:44,736
Out of earshot, if you were wondering.
166
00:06:44,738 --> 00:06:47,305
Yeah! It's a show where
167
00:06:47,307 --> 00:06:50,141
celebrities dive into a
pool and get scores.
168
00:06:50,143 --> 00:06:53,378
- So...
- So, that's what we are doing.
169
00:06:55,482 --> 00:06:58,917
170
00:06:58,919 --> 00:07:01,052
What's wrong? [Scoffs]
171
00:07:01,054 --> 00:07:03,988
No. Come on. No!
172
00:07:03,990 --> 00:07:05,924
Don't be sad!
173
00:07:05,926 --> 00:07:08,726
Listen to this deejay. He's amazing.
174
00:07:08,728 --> 00:07:12,897
You know, he's been winning
every night for two weeks!
175
00:07:12,899 --> 00:07:17,035
Tears? No tears.
176
00:07:17,037 --> 00:07:18,870
No.
177
00:07:18,872 --> 00:07:21,806
Can I have some money?
178
00:07:21,808 --> 00:07:23,541
[Giggles]
179
00:07:26,379 --> 00:07:28,613
[Electronic music plays]
180
00:07:32,686 --> 00:07:34,986
DJ Buttercup in the house!
181
00:07:34,988 --> 00:07:38,756
I'm here all night... except
when I take a break at 3:00.
182
00:07:40,260 --> 00:07:42,660
To have sex with at least five of you.
183
00:07:42,662 --> 00:07:45,296
[Cheers and applause]
184
00:07:49,965 --> 00:07:53,199
So, Hayley told you I've
been deejaying every night
185
00:07:53,201 --> 00:07:53,867
for the last two weeks?
186
00:07:53,992 --> 00:07:55,892
Right, and over that time,
the number of agents
187
00:07:55,894 --> 00:07:58,028
who are alive has dropped radically.
188
00:07:58,030 --> 00:08:00,130
- And?
- Well, maybe it has something
189
00:08:00,132 --> 00:08:02,032
to do with these extremely
dangerous missions
190
00:08:02,034 --> 00:08:03,700
you've been planning.
191
00:08:03,702 --> 00:08:05,068
I mean, have you been sleeping?
192
00:08:05,070 --> 00:08:06,937
I don't need sleep anymore!
193
00:08:06,939 --> 00:08:09,272
Not since I bought all
this trucker speed.
194
00:08:09,274 --> 00:08:12,509
I'm done wasting my
creativity on dreams.
195
00:08:12,511 --> 00:08:15,045
Now I channel it all into my work.
196
00:08:15,047 --> 00:08:18,148
Your deejay work or your
National Security work?
197
00:08:18,150 --> 00:08:19,449
You think there's a difference?
198
00:08:19,451 --> 00:08:21,818
Sure. It started innocently enough.
199
00:08:21,820 --> 00:08:26,456
I got into deejaying to bang the
teenage girls high on sex drugs.
200
00:08:26,458 --> 00:08:30,360
But then I realized there
was a darker side.
201
00:08:30,362 --> 00:08:34,064
What if the terrorists
go after our beats next?
202
00:08:34,066 --> 00:08:36,566
I don't...
How could they even do that?
203
00:08:36,568 --> 00:08:39,603
I'm deep in the deejay world
protecting American freedoms,
204
00:08:39,605 --> 00:08:42,639
and I'm gonna stay there
until someone defeats me.
205
00:08:42,641 --> 00:08:46,543
If you want me to stop, you'll
have to dethrone me yourself.
206
00:08:46,545 --> 00:08:49,012
Sir, I'm not a deejay.
Of course you aren't.
207
00:08:49,014 --> 00:08:52,015
So I suggest you focus
on your next mission.
208
00:08:52,017 --> 00:08:53,583
Another one? Right away?
209
00:08:53,585 --> 00:08:56,686
You and your team will travel to
Mecca to film a shot-for-shot
210
00:08:56,688 --> 00:08:59,322
remake of the scene in "2001"
211
00:08:59,324 --> 00:09:01,791
where the apes fight
around the monolith.
212
00:09:01,793 --> 00:09:03,560
Like, in monkey suits?
213
00:09:03,562 --> 00:09:05,161
Around the black cube?
214
00:09:05,163 --> 00:09:07,097
That's the most sacred site in Islam.
215
00:09:07,099 --> 00:09:09,165
Your monkey movie is top priority.
216
00:09:09,167 --> 00:09:12,002
I'm already hearing Oscar whispers.
217
00:09:12,004 --> 00:09:14,571
Or some sort of whispering.
218
00:09:14,573 --> 00:09:16,439
Do you hear voices, Smith?
219
00:09:16,441 --> 00:09:18,675
Yes. They're telling me
if I don't want to die
220
00:09:18,677 --> 00:09:21,411
in monkey costume, I need
to learn how to deejay.
221
00:09:21,413 --> 00:09:25,015
And that was "Let's Get
Lost" by Chet Baker,
222
00:09:25,017 --> 00:09:27,317
who either fell or was
thrown to his death
223
00:09:27,319 --> 00:09:29,386
from a hotel room window in Amsterdam.
224
00:09:29,388 --> 00:09:31,121
I like to think he was thrown.
225
00:09:31,123 --> 00:09:32,989
[Laughs]
226
00:09:32,991 --> 00:09:35,292
Is this what you think deejaying is?
227
00:09:35,294 --> 00:09:38,295
Speaking of windows, this
is "Come to My Window,"
228
00:09:38,297 --> 00:09:41,498
made famous by public
lesbian Melissa Etheridge.
229
00:09:41,500 --> 00:09:44,768
Roger:
Come to my window
230
00:09:44,770 --> 00:09:49,306
Crawl inside, wait by
the light of the moon
231
00:09:49,308 --> 00:09:51,041
This is deejaying.
232
00:09:51,043 --> 00:09:53,843
That's deejaying?
233
00:09:53,845 --> 00:09:55,745
Well, how am I supposed to
learn that in two days?
234
00:09:55,747 --> 00:09:59,182
Not by playing "Roger Goes
Down on Lilith Fair."
235
00:10:01,420 --> 00:10:03,920
I got no yarelwood in inventory.
236
00:10:03,922 --> 00:10:05,455
Is it called anything else?
237
00:10:05,457 --> 00:10:08,558
Well I guess the ancient
word for it is dragonwood,
238
00:10:08,560 --> 00:10:11,695
which makes sense because it's
used to make an instrument
239
00:10:11,697 --> 00:10:13,196
that soothes dragons.
240
00:10:13,198 --> 00:10:14,998
- That makes a lot of sense.
- Does it?
241
00:10:15,000 --> 00:10:16,433
- 'Cause it seems crazy.
- Okay, guys.
242
00:10:16,435 --> 00:10:18,234
I have a lot of work to do.
243
00:10:18,236 --> 00:10:21,404
Yarelwood is the most common
wood on the planet Gewee.
244
00:10:21,406 --> 00:10:23,340
Gotcha.
245
00:10:23,342 --> 00:10:25,809
Maybe there's a wood like yarelwood.
246
00:10:25,811 --> 00:10:28,945
Really, any wood from a tree
that grows when you sleep by it
247
00:10:28,947 --> 00:10:30,680
and swell it with your dreams!
248
00:10:30,682 --> 00:10:33,616
Maybe plywood?
249
00:10:33,618 --> 00:10:35,719
What, I don't know how
you grow plywood.
250
00:10:35,721 --> 00:10:37,787
[Laughs] Just when
I thought I'd heard
251
00:10:37,789 --> 00:10:40,623
every wood joke there
was, I hear a fresh one.
252
00:10:40,625 --> 00:10:42,959
Help yourself to the
scrap wood around back.
253
00:10:42,961 --> 00:10:44,761
[Chuckles] You've earned it.
254
00:10:44,763 --> 00:10:47,430
Did you get my joke back there?
255
00:10:47,432 --> 00:10:49,699
I don't know. What was it?
256
00:10:49,701 --> 00:10:51,468
I don't know.
257
00:10:53,739 --> 00:10:56,673
And he was talking into his
lamp like it was a microphone.
258
00:10:56,675 --> 00:10:59,175
Anyway, he looked so...
259
00:10:59,177 --> 00:11:01,144
Stupid. I know, I looked stupid.
260
00:11:01,146 --> 00:11:03,046
Plus I owe Snot concert tickets.
261
00:11:03,048 --> 00:11:05,382
He called for Steve, and
he was the ninth caller.
262
00:11:05,384 --> 00:11:07,050
Anyway, I'm in way over my head here.
263
00:11:07,052 --> 00:11:08,451
Can you help me plan my deejay set?
264
00:11:08,453 --> 00:11:10,553
You can't plan a deejay set.
265
00:11:10,555 --> 00:11:12,822
You've got to read the
room, go with the flow,
266
00:11:12,824 --> 00:11:15,825
know when to heat things up
and when to cool things out.
267
00:11:15,827 --> 00:11:17,694
But I've always needed a plan.
268
00:11:17,696 --> 00:11:19,262
Well, then, you're
gonna lose to Bullock.
269
00:11:19,264 --> 00:11:20,930
I'm gonna lose more than that.
270
00:11:20,932 --> 00:11:23,333
'Cause if I can't beat him, I
have to lead his next mission.
271
00:11:23,335 --> 00:11:25,535
Wait, he...
he planned another mission?
272
00:11:25,537 --> 00:11:28,038
Oh, no. No, no, no, no.
273
00:11:28,040 --> 00:11:29,739
Th-that's suicide!
274
00:11:29,741 --> 00:11:33,476
Stan, this suicide
mission sounds... risky.
275
00:11:33,478 --> 00:11:36,479
Risky? How? Suicide's just
that thing when you mix
276
00:11:36,481 --> 00:11:39,416
all the sodas together
into one super soda.
277
00:11:39,418 --> 00:11:41,151
Here, Dad, drink this tea.
278
00:11:41,153 --> 00:11:43,153
Uck! That was terrible!
279
00:11:43,155 --> 00:11:45,889
- It was Jeff's Brazilian tea.
- You drugged me?!
280
00:11:45,891 --> 00:11:47,424
Dad, you're out of time.
281
00:11:47,426 --> 00:11:48,858
Maybe this will rewire your mind,
282
00:11:48,860 --> 00:11:50,760
help you improvise and beat Bullock.
283
00:11:50,762 --> 00:11:51,728
Ooh.
284
00:11:51,730 --> 00:11:53,997
I haven't had mushroom tea in ages.
285
00:11:53,999 --> 00:11:57,300
What? You did it last weekend
at the Sheraton Hotel...
286
00:11:57,302 --> 00:12:00,270
ton Hotel bar. Let's go there.
287
00:12:00,272 --> 00:12:03,506
I'm starting... to feel something.
288
00:12:06,244 --> 00:12:08,111
Dad, are you okay?
289
00:12:08,113 --> 00:12:09,779
I think I should sit down.
290
00:12:09,781 --> 00:12:12,048
Um, you already fell down.
291
00:12:12,050 --> 00:12:13,516
You're lying by your throw-up bucket.
292
00:12:13,518 --> 00:12:15,718
[Bones click melodically]
293
00:12:19,357 --> 00:12:22,392
[Electronic music playing]
294
00:12:29,034 --> 00:12:31,301
[Eyeballs popping]
295
00:12:40,912 --> 00:12:43,179
Dad? Dad, are you okay?
296
00:12:43,181 --> 00:12:45,148
Dad, are you okay?
297
00:12:45,150 --> 00:12:47,350
[Music stops]
298
00:12:47,352 --> 00:12:49,018
[Music resumes]
299
00:12:49,020 --> 00:12:51,721
[Bullock laughing]
300
00:12:56,862 --> 00:12:59,362
Bullock: Oscar whispers.
301
00:12:59,364 --> 00:13:01,631
[Eagle screeches]
302
00:13:04,102 --> 00:13:08,171
[Bullock laughing]
303
00:13:08,173 --> 00:13:11,441
[Music continues]
304
00:13:16,281 --> 00:13:17,947
[Gasps]
305
00:13:17,949 --> 00:13:20,383
Hayley: Go with the flow!
Go with the flow.
306
00:13:20,385 --> 00:13:22,218
Go with the flow. Go with the flow.
307
00:13:22,220 --> 00:13:23,586
Go with the flow...
308
00:13:23,588 --> 00:13:26,523
I got this. I can go with the flow.
309
00:13:26,525 --> 00:13:28,958
I can beat Bullock.
310
00:13:28,960 --> 00:13:31,394
311
00:13:31,396 --> 00:13:33,263
Go
312
00:13:33,265 --> 00:13:35,632
[Electronic music playing]
313
00:13:38,303 --> 00:13:40,770
[Cheering]
314
00:13:43,308 --> 00:13:45,608
We have a new champion!
315
00:13:45,610 --> 00:13:49,012
Let's hear it for Standard Deviation!
316
00:13:49,014 --> 00:13:51,414
[Cheers and applause]
317
00:13:51,416 --> 00:13:54,517
You did it, Dad! You improvised!
318
00:13:54,519 --> 00:13:56,886
Nope. I just downloaded
a set from YouTube
319
00:13:56,888 --> 00:13:58,354
onto this zip drive.
320
00:13:58,356 --> 00:13:59,989
- Dad!
- Awesome, huh?
321
00:13:59,991 --> 00:14:02,792
Some weirdo called Sam F. who
had about a gazillion likes
322
00:14:02,794 --> 00:14:04,794
made it. It was the perfect plan!
323
00:14:04,796 --> 00:14:07,263
Ugh, who cares? You're safe!
324
00:14:07,265 --> 00:14:09,232
But hide that thing, you doof.
325
00:14:09,234 --> 00:14:11,768
Come with us, C.I.A. scum!
326
00:14:11,770 --> 00:14:13,236
[Screams]
327
00:14:13,238 --> 00:14:15,038
Help! Someone's kidnapped my dad!
328
00:14:15,040 --> 00:14:17,407
I'm on it.
Someone's
kidnapped my...
329
00:14:17,409 --> 00:14:19,709
[Distorted]
Someone's kidnapped
my... Someone's kidnapped my...
330
00:14:19,711 --> 00:14:21,010
[Music trills]
331
00:14:21,012 --> 00:14:23,646
- [Cheers and applause]
- Whoa. Cool.
332
00:14:26,664 --> 00:14:29,832
[Russian accent]
Deputy Director Bullock.
333
00:14:29,834 --> 00:14:33,202
You screw with my arms
dealing for the last time.
334
00:14:33,204 --> 00:14:34,937
Oh, this is great. Heh!
335
00:14:34,939 --> 00:14:37,206
I was kind of freaking out
with the bag over my head
336
00:14:37,208 --> 00:14:38,674
and all the Russian talk.
337
00:14:38,676 --> 00:14:40,343
You know, which always sounds angry.
338
00:14:40,345 --> 00:14:41,777
[Making garbled noises]
339
00:14:41,779 --> 00:14:43,145
[Chuckles] But... Whew!...
340
00:14:43,147 --> 00:14:44,113
you got the wrong guy. Heh.
341
00:14:44,165 --> 00:14:45,798
You are Bullock.
342
00:14:45,800 --> 00:14:49,702
You win deejay battle every
night and run C.I.A. every day.
343
00:14:49,704 --> 00:14:51,704
You say so on Facebook page.
344
00:14:51,706 --> 00:14:53,673
That's not me. Tonight's the first time
345
00:14:53,675 --> 00:14:56,542
I won the deejay thing.
I'm just a normal guy.
346
00:14:56,544 --> 00:14:58,377
- Let me show you.
- Mm... okay.
347
00:14:58,379 --> 00:15:01,914
But don't close that window.
I am picking movie seats.
348
00:15:01,916 --> 00:15:03,883
Look. I'm a piano tuner.
349
00:15:03,885 --> 00:15:05,484
My name's Jim Steele.
350
00:15:05,486 --> 00:15:06,419
Morons!
351
00:15:06,421 --> 00:15:08,387
I have no time for this!
352
00:15:08,389 --> 00:15:11,757
Is my daughter Tasha's birthday.
Sorry for inconvenience.
353
00:15:11,759 --> 00:15:13,626
I understand. I have a daughter.
354
00:15:13,628 --> 00:15:15,261
Throw him from cliff.
355
00:15:15,263 --> 00:15:17,496
[Screaming]
356
00:15:17,498 --> 00:15:20,099
[Screaming continues]
357
00:15:21,569 --> 00:15:24,136
Oh, my God. For a second,
I thought that was me.
358
00:15:24,138 --> 00:15:26,172
[Crying]
359
00:15:26,174 --> 00:15:28,341
The deejay is ruining my party!
360
00:15:28,343 --> 00:15:30,343
Don't cry, cookie.
361
00:15:30,345 --> 00:15:32,578
Throw deejay from cliff after this guy.
362
00:15:32,580 --> 00:15:36,315
Wait. I'm a great deejay.
I can save her party.
363
00:15:36,317 --> 00:15:38,017
[Dance music plays]
364
00:15:38,019 --> 00:15:40,853
I see you, I see you
I see you, I see you
365
00:15:40,855 --> 00:15:45,091
Save Tasha's party and you
can forget about cliff.
366
00:15:45,093 --> 00:15:47,360
Forget about your beautiful cliff?
367
00:15:47,362 --> 00:15:49,929
Not on your life. It's majestic!
368
00:15:49,931 --> 00:15:51,530
You make joke.
369
00:15:51,532 --> 00:15:54,066
But two favorite things
are daughter and cliff.
370
00:15:54,068 --> 00:15:59,472
Oh! Who do you think is my
favorite character on "Cheers"?
371
00:15:59,474 --> 00:16:00,640
Cliff?
372
00:16:00,642 --> 00:16:02,308
No. Norm.
373
00:16:02,310 --> 00:16:05,912
He always have pleasure
of being with Cliff.
374
00:16:05,914 --> 00:16:08,247
[Laughs]
375
00:16:08,249 --> 00:16:10,850
[Laughter]
376
00:16:10,852 --> 00:16:12,485
[Screaming]
377
00:16:12,487 --> 00:16:14,754
- [Thuds]
- My memory stick!
378
00:16:14,756 --> 00:16:16,389
Is problem?
379
00:16:16,391 --> 00:16:17,623
Uh, no. No, n-no problem.
380
00:16:17,625 --> 00:16:20,259
I just need a new memory stick.
381
00:16:20,261 --> 00:16:22,161
They're only magnets. Metal.
382
00:16:22,163 --> 00:16:24,497
Stuff you mine. Like from this cliff!
383
00:16:24,499 --> 00:16:27,266
Careful, guy. That is my cliff.
384
00:16:27,268 --> 00:16:28,734
[Grunts] [Gasps]
385
00:16:28,736 --> 00:16:31,871
There's got to be something here.
386
00:16:31,873 --> 00:16:35,341
Iron ore.
387
00:16:35,343 --> 00:16:37,209
Nickel-cadmium.
388
00:16:37,211 --> 00:16:41,113
The two main ingredients
in a thumb drive.
389
00:16:41,115 --> 00:16:44,183
Full of music. [Kisses]
390
00:16:44,185 --> 00:16:47,386
[Dance music plays]
391
00:16:55,897 --> 00:16:58,698
[Retching]
392
00:17:00,401 --> 00:17:02,134
Wha... what's going on?
393
00:17:02,136 --> 00:17:04,537
How did I get back here?
You never left.
394
00:17:04,539 --> 00:17:06,772
You've been on a psychedelic
trip for 24 hours.
395
00:17:06,774 --> 00:17:09,875
But you were never alone.
I saw to that, bro.
396
00:17:09,877 --> 00:17:13,512
Dad, we only have 20 minutes to
get you to the deejay battle.
397
00:17:13,514 --> 00:17:15,982
So, I-I didn't beat Bullock?
398
00:17:15,984 --> 00:17:18,417
No, Stan. You were just humming
the "Cheers" theme song
399
00:17:18,419 --> 00:17:20,419
and shitting yourself.
400
00:17:21,723 --> 00:17:24,457
[Tapping] Testing, testing.
401
00:17:24,459 --> 00:17:26,492
Can't he just play it, Roger?
402
00:17:26,494 --> 00:17:28,594
It's my shift to watch Stan again.
403
00:17:28,596 --> 00:17:30,129
Look, Stan's as good as dead.
404
00:17:30,131 --> 00:17:32,465
His heart stopped four
times last night, right?
405
00:17:32,467 --> 00:17:34,333
And he's leaving on a
suicide mission tomorrow.
406
00:17:34,335 --> 00:17:36,836
So please, let's focus
on what still matters.
407
00:17:36,838 --> 00:17:40,840
This is the first recording, at
least on Earth, of the turin.
408
00:17:40,842 --> 00:17:43,275
What... what... what's this
about a suicide mission?
409
00:17:43,277 --> 00:17:45,344
I thought Dad had food poisoning.
410
00:17:45,346 --> 00:17:47,213
Look, everybody's gonna
be fine, all right?
411
00:17:47,215 --> 00:17:48,948
Let's just sit and enjoy the music.
412
00:17:52,320 --> 00:17:54,920
No. No, it's not the time.
413
00:17:54,922 --> 00:17:57,256
What?! Of course it's the time!
Play it!
414
00:17:57,258 --> 00:17:59,358
You can't just play the turin.
415
00:17:59,360 --> 00:18:01,994
It tells you when to play it.
416
00:18:01,996 --> 00:18:03,696
What in the ffff... fine!
417
00:18:03,698 --> 00:18:06,098
And is it telling you anything now?
418
00:18:06,100 --> 00:18:07,600
No.
419
00:18:07,602 --> 00:18:09,101
Is this bullshit, man?
420
00:18:09,103 --> 00:18:11,871
'Cause my best friend is
dying just down the hall.
421
00:18:11,873 --> 00:18:14,573
What is happening?!
422
00:18:14,575 --> 00:18:16,742
[Tires screech, horns honk]
423
00:18:16,744 --> 00:18:19,178
It's amazing, but that
tea actually taught me
424
00:18:19,180 --> 00:18:20,946
how to improvise. Not really.
425
00:18:20,948 --> 00:18:23,616
Taught you how to put someone
else's set on a memory stick.
426
00:18:23,618 --> 00:18:26,052
But if it beats Bullock
and keeps you alive,
427
00:18:26,054 --> 00:18:27,353
that's all that matters.
428
00:18:27,355 --> 00:18:28,821
Listen to you.
429
00:18:28,823 --> 00:18:30,790
Finally coming around
and seeing the value
430
00:18:30,792 --> 00:18:32,491
of a good, well-thought-out...
431
00:18:32,493 --> 00:18:35,127
[Horn blaring]
432
00:18:35,129 --> 00:18:37,129
[Steam hissing]
433
00:18:37,131 --> 00:18:38,564
No! Your music!
434
00:18:38,566 --> 00:18:41,534
Hayley? Smith, you idiot!
435
00:18:41,536 --> 00:18:43,269
I had the red.
436
00:18:43,271 --> 00:18:45,638
[Tires squealing]
437
00:18:45,640 --> 00:18:47,440
I can't back up. I'm stuck.
438
00:18:47,442 --> 00:18:49,975
I... Euuuugh!
439
00:18:49,977 --> 00:18:52,378
Hayley: Go with the flow.
Go with the flow.
440
00:18:52,380 --> 00:18:54,280
Go with the flow. Go with the flow.
441
00:18:54,282 --> 00:18:56,515
Go with the flow.
442
00:18:56,517 --> 00:18:58,150
Go with the flow.
443
00:18:58,152 --> 00:18:59,585
Dad, what the hell?!
444
00:18:59,587 --> 00:19:01,520
[Metal screeching]
445
00:19:01,522 --> 00:19:04,290
I'm doing it, Hayley! It feels amazing!
446
00:19:04,292 --> 00:19:06,559
What are you doing?! I'm improvising!
447
00:19:06,561 --> 00:19:08,494
Our plan was to beat Bullock.
448
00:19:08,496 --> 00:19:11,330
But if we keep him from
competing, he'll still lose.
449
00:19:11,332 --> 00:19:14,200
Ooooh! Ahhh!
450
00:19:14,202 --> 00:19:16,235
Oh, my God, you're right.
451
00:19:16,237 --> 00:19:18,337
A-and you just came up with that?
452
00:19:18,339 --> 00:19:20,406
Yes! Like improv!
453
00:19:20,408 --> 00:19:22,808
Whose line is it, anyway?!
454
00:19:22,810 --> 00:19:25,377
Bullock: What a light show!
455
00:19:25,379 --> 00:19:27,346
Oh, Stan's having an accident.
456
00:19:27,348 --> 00:19:29,348
Look at me go!
457
00:19:29,350 --> 00:19:30,516
Look at you go!
458
00:19:30,518 --> 00:19:32,284
That's living without a plan.
459
00:19:32,286 --> 00:19:35,187
It's so freeing... I can see
why you want to live this way.
460
00:19:35,189 --> 00:19:38,157
I'm sorry I was trying to
change you, baby girl.
461
00:19:38,159 --> 00:19:40,960
[Thudding]
462
00:19:40,962 --> 00:19:42,995
[Grinding]
463
00:19:42,997 --> 00:19:45,131
You pushed him right to the club!
464
00:19:45,133 --> 00:19:46,432
[Struggles] It's stuck!
465
00:19:46,434 --> 00:19:48,834
If he deejays, I'm as good as dead.
466
00:19:48,836 --> 00:19:53,005
Thank God my pipe didn't break.
467
00:19:53,007 --> 00:19:54,974
[Inhales]
468
00:19:54,976 --> 00:19:57,276
[Slide whistle]
469
00:19:57,278 --> 00:19:58,944
[Tires screech]
470
00:19:58,946 --> 00:20:01,447
[Roars]
471
00:20:01,449 --> 00:20:03,516
[Gasps] The dragon!
472
00:20:05,620 --> 00:20:06,986
Get up, you fool!
473
00:20:06,988 --> 00:20:08,988
But the turin's played lying down.
474
00:20:08,990 --> 00:20:11,323
Of course it is.
475
00:20:11,325 --> 00:20:13,559
[Beautiful music plays]
476
00:20:13,561 --> 00:20:15,294
That music.
477
00:20:15,296 --> 00:20:18,197
It's so soothing.
478
00:20:18,199 --> 00:20:22,735
[Music continues]
479
00:20:25,840 --> 00:20:27,306
Oh, baby.
480
00:20:27,308 --> 00:20:29,108
You are a dragon soother.
481
00:20:29,110 --> 00:20:30,809
I was wrong about you, Jeff.
482
00:20:30,811 --> 00:20:34,446
You're no bum. You're
a street musician.
483
00:20:34,448 --> 00:20:36,549
Entertainer of bums.
484
00:20:36,551 --> 00:20:40,386
[Crying]
485
00:20:40,388 --> 00:20:42,221
Dad, go win this thing.
486
00:20:42,223 --> 00:20:44,557
But... but I don't have to.
487
00:20:44,559 --> 00:20:47,059
And I don't want to.
488
00:20:47,061 --> 00:20:50,095
Well, that just leaves one loose end.
489
00:20:50,097 --> 00:20:53,599
This is a turin, Wayne.
490
00:20:53,601 --> 00:20:55,870
[Cymbals ring]
491
00:20:55,996 --> 00:20:59,863
Synced and corrected by MasterCookie
- www.addic7ed.com -
492
00:20:59,913 --> 00:21:04,463
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.