All language subtitles for hudson and rex s03e15 720p hdtv x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,004 --> 00:00:15,316 - Still playing with doves? Talon? - Ah bite me, Amal. 2 00:00:15,317 --> 00:00:18,021 - This is a solid routine. - That you stole from Darcy Oake. 3 00:00:18,022 --> 00:00:19,641 But don't worry, I won't tell. 4 00:00:19,851 --> 00:00:21,077 By the way, 5 00:00:21,078 --> 00:00:22,214 it's not stealing 6 00:00:22,215 --> 00:00:23,501 if you make it your own. 7 00:00:27,626 --> 00:00:28,979 Oooh! 8 00:00:34,147 --> 00:00:36,364 Okay Holly, cue the music! 9 00:00:39,216 --> 00:00:41,113 Looks like Margot is staling your thunder. 10 00:00:41,564 --> 00:00:42,764 Again. 11 00:00:46,728 --> 00:00:49,426 So this one isn't fully worked out. 12 00:00:49,427 --> 00:00:51,283 One slip up and I'm dead. 13 00:00:51,833 --> 00:00:55,461 But there's some magic in a little danger. 14 00:01:02,024 --> 00:01:03,854 You done tying one on down there, Holly? 15 00:01:05,448 --> 00:01:06,658 Constrictor knots. 16 00:01:06,659 --> 00:01:08,671 The more she struggles, the tighter they get. 17 00:01:08,672 --> 00:01:10,428 So I'd better know what I'm doing. 18 00:01:11,628 --> 00:01:14,605 The Magnificent Margo will now perform an escape 19 00:01:14,606 --> 00:01:17,300 that would put even the Great Houdini to shame. 20 00:01:25,352 --> 00:01:26,788 Thank you, Holly. 21 00:01:32,073 --> 00:01:34,109 Ohhhh! 22 00:01:35,714 --> 00:01:36,928 I give you... 23 00:01:36,929 --> 00:01:38,575 Margo The Magnificent! 24 00:01:40,473 --> 00:01:42,310 Where'd she go? 25 00:01:47,638 --> 00:01:50,344 - What's taking her so long? - What's going on? 26 00:01:50,345 --> 00:01:52,015 - Where is she? - What the hell is going on? 27 00:01:52,016 --> 00:01:53,216 I don't know. 28 00:01:54,583 --> 00:01:56,093 Oh my God! 29 00:01:56,094 --> 00:01:58,096 Oh no! 30 00:02:24,114 --> 00:02:26,085 They really do bond, don't they? 31 00:02:26,086 --> 00:02:27,364 They're twins, 32 00:02:27,365 --> 00:02:29,335 so that's a psychological bond that can't be broken. 33 00:02:29,336 --> 00:02:31,778 And you think that Otto's a candidate as a service dog? 34 00:02:31,779 --> 00:02:32,905 His owner hopes so. 35 00:02:32,906 --> 00:02:34,326 And you think Rex can help? 36 00:02:34,327 --> 00:02:35,725 He's got lots of practical experience. 37 00:02:35,726 --> 00:02:36,843 Why not learn from the best? 38 00:02:36,844 --> 00:02:39,192 Look at him. Following Rex's lead already. 39 00:02:41,242 --> 00:02:42,458 Let's do this. 40 00:02:42,804 --> 00:02:44,004 All right. 41 00:02:44,356 --> 00:02:45,598 Come on, pal. 42 00:02:47,785 --> 00:02:50,371 I know. You looked pretty comfortable lying down. 43 00:02:50,372 --> 00:02:51,709 Remember this old trick? 44 00:02:52,201 --> 00:02:54,280 All right. Let's show Otto how it's done, buddy. 45 00:02:56,199 --> 00:02:57,719 You're gonna take this over to Dalton. 46 00:03:09,226 --> 00:03:10,464 That's perfect. 47 00:03:15,371 --> 00:03:17,930 Yeah, sorry, brother. Gonna have to take a rain check. 48 00:03:17,931 --> 00:03:19,897 - Rex is still on the clock. - Next time. 49 00:03:19,898 --> 00:03:21,738 You got it. Rex. 50 00:03:22,540 --> 00:03:23,936 What a good boy you are. 51 00:03:23,937 --> 00:03:25,670 Good dog. Good dog, Otto. 52 00:03:29,256 --> 00:03:31,442 Hey, Sarah. Got your text. What are we looking at? 53 00:03:31,443 --> 00:03:34,415 A magician strangled to death while practicing a trick. 54 00:03:34,416 --> 00:03:36,248 Margo Novak, 34. 55 00:03:36,249 --> 00:03:38,863 She goes by the moniker Margo The Magnificent. 56 00:03:38,864 --> 00:03:40,506 Why does that name sound so familiar? 57 00:03:40,507 --> 00:03:41,787 Well, she's local, for one. 58 00:03:41,788 --> 00:03:43,522 And her tricks have gone to another level 59 00:03:43,523 --> 00:03:45,352 over the last few months. She's all over the Internet. 60 00:03:45,353 --> 00:03:46,726 Actually, she's up for a Howie. 61 00:03:46,727 --> 00:03:48,099 Is that the big magic award? 62 00:03:48,100 --> 00:03:50,293 They have some kind of splashy show down in Vegas in the summer? 63 00:03:50,294 --> 00:03:53,032 Yes, but first they have to do a six-month residency together 64 00:03:53,033 --> 00:03:55,007 to practice their tricks away from the bright lights. 65 00:03:55,008 --> 00:03:57,111 - Guess where they chose? - St. John's. 66 00:03:57,112 --> 00:03:59,182 - Margo's hometown. - My team's over at the crime scene now. 67 00:03:59,183 --> 00:04:00,243 So I've got to go. 68 00:04:00,244 --> 00:04:01,569 Oh... 69 00:04:01,570 --> 00:04:04,076 Charlie. Margot's assistant Holly, 70 00:04:04,077 --> 00:04:05,261 she was brought in to the station. 71 00:04:05,262 --> 00:04:07,462 Okay, I'll interview her and I'll meet you down there in a bit. 72 00:04:07,463 --> 00:04:10,270 And then Rex will have a chance to weave his magic. 73 00:04:13,221 --> 00:04:14,764 Come on, pal. 74 00:04:16,595 --> 00:04:18,823 Margo was the reason I became a performer. 75 00:04:18,824 --> 00:04:20,374 I can't believe she's gone. 76 00:04:20,627 --> 00:04:23,247 She taught me to let go of my baggage and believe in myself. 77 00:04:23,248 --> 00:04:24,451 I know this is difficult 78 00:04:24,452 --> 00:04:26,781 but I'm gonna need you to walk me through the trick. 79 00:04:26,782 --> 00:04:28,260 I don't really know it. 80 00:04:28,729 --> 00:04:30,156 Weren't you her assistant? 81 00:04:30,157 --> 00:04:33,168 Over these last few months, Margo became increasingly secretive. 82 00:04:33,400 --> 00:04:35,634 All she gave me were my lines and my lighting cues, 83 00:04:35,635 --> 00:04:37,859 - but everything else she kept to herself. - Huh. 84 00:04:37,860 --> 00:04:39,625 So you did your lines and 85 00:04:39,626 --> 00:04:41,786 - Margo went in the sarcophagus. - Yeah. 86 00:04:41,787 --> 00:04:43,054 She had pre-rigged the pyro 87 00:04:43,055 --> 00:04:45,318 so all I had to do was light the phony fuse. 88 00:04:45,319 --> 00:04:47,599 - Did you know what would happen? - I had an inkling. 89 00:04:47,813 --> 00:04:49,842 Once the door blew open and no one was in there, 90 00:04:49,843 --> 00:04:52,380 I just figured she slipped out of an escape hatch in the back. 91 00:04:52,381 --> 00:04:54,391 Seems odd she wouldn't tell you that. 92 00:04:54,616 --> 00:04:57,523 Wel, l maybe she wanted to impress me too. 93 00:04:59,190 --> 00:05:00,390 What happened next? 94 00:05:01,011 --> 00:05:02,428 We hit the exit with a spotlight. 95 00:05:02,429 --> 00:05:04,544 Which is where you expected her to appear? 96 00:05:04,545 --> 00:05:06,297 Yes, it's a classic teleportation trick. 97 00:05:06,659 --> 00:05:08,294 She was getting really good at them. 98 00:05:08,295 --> 00:05:09,951 Was Margo working with anyone? 99 00:05:09,952 --> 00:05:11,152 No. 100 00:05:11,510 --> 00:05:14,361 How would you explain her sudden improvement? 101 00:05:14,362 --> 00:05:18,264 From my understanding, her star was on the rise the last few months. 102 00:05:18,265 --> 00:05:20,551 Yeah, it's the pressure of being up for a Howie. 103 00:05:20,552 --> 00:05:22,814 - Margo had become the frontrunner. - Hmmm. 104 00:05:23,899 --> 00:05:27,372 Is it possible Margo drove herself so hard 105 00:05:27,373 --> 00:05:28,458 that she made a mistake? 106 00:05:28,459 --> 00:05:30,195 Margo never made mistakes. 107 00:05:32,554 --> 00:05:33,953 This was no accident. 108 00:05:40,195 --> 00:05:41,489 Holly's right. 109 00:05:41,693 --> 00:05:43,946 Do you see a distinct furrow? 110 00:05:43,947 --> 00:05:45,759 It doesn't match the indentations of the rope. 111 00:05:46,276 --> 00:05:48,410 Are you saying a different rope was used to strangle her? 112 00:05:48,411 --> 00:05:50,845 Possibly. Here. Look at this. 113 00:05:57,475 --> 00:06:00,288 Now there's an escape hatch back here. 114 00:06:00,289 --> 00:06:03,263 So when everyone was distracted by the smoke and the pyro, 115 00:06:03,264 --> 00:06:05,824 - she was supposed to slip out the back. - But she never got out. 116 00:06:06,295 --> 00:06:08,165 Yeah, maybe somebody was waiting with a rope? 117 00:06:08,166 --> 00:06:09,988 Hmmm, well... 118 00:06:12,571 --> 00:06:14,402 All right, partner. That means you're up. 119 00:06:30,669 --> 00:06:33,183 I knew Rex would come through. 120 00:06:37,186 --> 00:06:38,498 Looks like a hair. 121 00:06:38,499 --> 00:06:40,030 Bright red. 122 00:06:47,813 --> 00:06:49,723 Looks like he's got something else. 123 00:06:54,258 --> 00:06:56,586 Let's see. 124 00:07:00,525 --> 00:07:02,501 What are we missing, buddy? 125 00:07:05,143 --> 00:07:06,601 Looks like there's something 126 00:07:06,602 --> 00:07:08,284 in the back of her throat. 127 00:07:16,834 --> 00:07:18,731 Margo didn't swallow this. 128 00:07:23,341 --> 00:07:24,844 It's a classic card trick. 129 00:07:25,152 --> 00:07:27,774 You know, a magician will force a card to be selected 130 00:07:27,775 --> 00:07:30,719 and then make it disappear having arranged a duplicate card 131 00:07:30,720 --> 00:07:32,525 to appear in an impossible place. 132 00:07:32,526 --> 00:07:34,631 You know, in the subject's wallet, inside a lemon 133 00:07:34,632 --> 00:07:36,095 or even on a billboard. 134 00:07:36,096 --> 00:07:38,340 So someone took the trick to a dark place. 135 00:07:38,341 --> 00:07:41,287 Well, killers have been known to leave totems. 136 00:07:41,288 --> 00:07:42,566 You seem to know a lot about magic. 137 00:07:42,567 --> 00:07:44,723 Oh, I've geeked out over a few online lessons. 138 00:07:44,724 --> 00:07:47,026 Got really good at the chop cup. Maybe some day I'll show you. 139 00:07:47,027 --> 00:07:48,956 - Yeah, maybe another time. - I have it already set up. 140 00:07:48,957 --> 00:07:50,157 Ready? 141 00:07:50,475 --> 00:07:54,041 With some deep concentration, I've imbued a magic force into this ball. 142 00:07:54,898 --> 00:07:56,402 This is the ball. Do you see it? 143 00:07:56,403 --> 00:07:57,768 Do you see it? 144 00:07:57,769 --> 00:07:59,631 Yes. 145 00:08:01,582 --> 00:08:03,883 Which cup has 146 00:08:06,241 --> 00:08:07,986 the ball? 147 00:08:09,992 --> 00:08:11,192 This one? 148 00:08:12,735 --> 00:08:14,654 Mm-mm. 149 00:08:16,890 --> 00:08:17,890 Don't worry, Jesse. 150 00:08:17,891 --> 00:08:20,487 I think I read somewhere magic doesn't work on dogs. 151 00:08:20,805 --> 00:08:22,292 This isn't about magic. 152 00:08:22,293 --> 00:08:24,463 I checked in with the Howie Awards committee 153 00:08:24,464 --> 00:08:26,688 and they gave me the list of the other two other finalists: 154 00:08:26,689 --> 00:08:28,773 Amal Khan and Talon Dwyer. 155 00:08:28,774 --> 00:08:31,152 There's some interesting video about Talon, 156 00:08:31,153 --> 00:08:33,070 - I'm gonna screenshare with you right now. - Wait. 157 00:08:33,071 --> 00:08:34,258 Screenshare? Who are you? 158 00:08:34,259 --> 00:08:36,575 Yeah, I'm amazing. Watch this. 159 00:08:36,576 --> 00:08:37,590 Take the marker. 160 00:08:37,591 --> 00:08:39,091 Sign your name on it so you know 161 00:08:39,322 --> 00:08:41,312 it's the only one like it in the pack. 162 00:08:41,313 --> 00:08:42,513 Doesn't matter if I see it. 163 00:08:42,806 --> 00:08:44,640 Perfect, yeah, show it to everybody in the crowd. 164 00:08:44,641 --> 00:08:46,250 - Make sure everyone can see it. - Oh wow, three of clubs. 165 00:08:46,251 --> 00:08:47,573 Exactly. 166 00:08:47,574 --> 00:08:49,206 Now you'd be able to recognize that three of clubs 167 00:08:49,207 --> 00:08:50,459 - if you saw it again, right? - Yeah. 168 00:08:50,460 --> 00:08:52,382 There's only one like it in the entire world. 169 00:08:52,383 --> 00:08:54,558 What we're gonna do is take your three, 170 00:08:54,559 --> 00:08:56,452 place it right here with your signature 171 00:08:56,453 --> 00:08:58,930 in between the aces. Watch it very closely 172 00:08:58,931 --> 00:09:01,537 because this will happen very quickly. Watch. 173 00:09:03,917 --> 00:09:05,573 Your three of clubs signed 174 00:09:05,574 --> 00:09:07,246 disappears from the card. 175 00:09:07,247 --> 00:09:09,303 But it doesn't go very far. See this envelope 176 00:09:09,304 --> 00:09:11,594 has been sitting here the entire time. Look. 177 00:09:11,824 --> 00:09:14,375 Inside is one card. 178 00:09:14,922 --> 00:09:16,147 One card. 179 00:09:16,148 --> 00:09:18,726 Should be your card, signed by you. Have a look. 180 00:09:26,780 --> 00:09:28,854 I was happy to get punked by Margo. 181 00:09:28,855 --> 00:09:30,780 This got me more views than anything. 182 00:09:30,781 --> 00:09:31,928 With her out of the way 183 00:09:31,929 --> 00:09:34,831 that would make you the odds on favourite for the Howie, wouldn't it? 184 00:09:35,126 --> 00:09:37,673 I didn't do this. 185 00:09:37,674 --> 00:09:40,505 I liked Margo. More than you could possibly know. 186 00:09:40,763 --> 00:09:43,670 Margo and I were having a secret affair. 187 00:09:46,716 --> 00:09:48,168 Convenient that it was secret. 188 00:09:48,169 --> 00:09:49,547 It wasn't gonna stay that way. 189 00:09:49,548 --> 00:09:51,623 Yesterday she invited me out. 190 00:09:51,624 --> 00:09:53,944 Started ordering drinks right out in the open. 191 00:09:53,945 --> 00:09:55,185 She had a few shots. 192 00:09:56,663 --> 00:09:58,320 Maybe that's why her trick failed. 193 00:10:00,823 --> 00:10:03,047 He's lying. Margo's blood came up clean. 194 00:10:03,048 --> 00:10:04,764 There's no alcohol in her system. 195 00:10:04,765 --> 00:10:07,487 Magic Man should know that science always beats deception. 196 00:10:07,488 --> 00:10:08,812 Why would he lie about that? 197 00:10:09,309 --> 00:10:12,346 To make it seem like an accident so we don't look any closer. 198 00:10:13,178 --> 00:10:15,861 Speaking of looking closer, any word on that autopsy yet? 199 00:10:15,862 --> 00:10:17,872 Oh, that might be it. 200 00:10:17,873 --> 00:10:20,577 - Do you want to check? - No this is from 201 00:10:20,578 --> 00:10:22,278 the Forensics Department at the Met in London. 202 00:10:22,279 --> 00:10:24,051 It's a job offer in the UK! 203 00:10:24,052 --> 00:10:25,580 Since when are you looking for work? 204 00:10:25,946 --> 00:10:27,348 Uh, I... 205 00:10:27,613 --> 00:10:29,330 I sent that out years ago! 206 00:10:30,240 --> 00:10:33,431 After I graduated, a few of us decided we would apply 207 00:10:33,432 --> 00:10:35,861 to our dream forensics job in our dream cities. 208 00:10:35,862 --> 00:10:37,479 I chose London. 209 00:10:37,480 --> 00:10:40,217 - Sarah, this is amazing. - No. 210 00:10:40,218 --> 00:10:43,609 It's saying that I'm only shortlisted, so don't worry. 211 00:10:43,833 --> 00:10:45,892 - Total long shot. - Mmmm. 212 00:10:48,637 --> 00:10:50,484 What are you gonna do if you get it? 213 00:10:55,118 --> 00:10:57,567 That's Jesse. Saved by the bell. 214 00:10:57,568 --> 00:10:59,716 And the bark. Come on, pal. 215 00:11:10,137 --> 00:11:12,388 Well, I managed to find an online chatroom 216 00:11:12,389 --> 00:11:15,194 where magicians gather virtually called Magic-adabra. 217 00:11:16,165 --> 00:11:17,614 I know. 218 00:11:17,615 --> 00:11:21,326 Margo got mad props for a prank that she pulled on Talon 219 00:11:21,327 --> 00:11:23,377 and Talon was stewing a lot more than he let on. 220 00:11:23,378 --> 00:11:25,258 - What makes you say that? - Well... 221 00:11:25,259 --> 00:11:28,913 there's a more vocal fan, a certain Doveman23 222 00:11:28,914 --> 00:11:30,677 who I traced back to Talon himself 223 00:11:30,678 --> 00:11:33,927 spreading rumours about an ugly revenge plan he had against Margo. 224 00:11:33,928 --> 00:11:35,462 - How bad are we talking? - Well, 225 00:11:35,463 --> 00:11:38,275 I'll let the meme he created in her honour speak for itself. 226 00:11:39,687 --> 00:11:41,637 When Talon gets revenge... POOF! 227 00:11:41,638 --> 00:11:44,561 The Magnificent Margo's trickster days will disappear. 228 00:11:47,985 --> 00:11:49,192 Mmmm. 229 00:12:09,730 --> 00:12:11,347 Your dog can't be here, Detective. 230 00:12:11,348 --> 00:12:13,683 - He's on active duty. - It's not a request. 231 00:12:13,907 --> 00:12:15,464 I use live animals in my act. 232 00:12:15,465 --> 00:12:17,096 Yeah, and I'm trying to solve the murder 233 00:12:17,097 --> 00:12:18,849 of a fellow magician, Mr. Dwyer. 234 00:12:18,850 --> 00:12:20,050 If you're gonna be here... 235 00:12:21,065 --> 00:12:22,258 sign this. 236 00:12:22,259 --> 00:12:23,442 It's an NDA, 237 00:12:23,443 --> 00:12:25,603 so you don't tell anyone what you've seen here. 238 00:12:25,604 --> 00:12:27,266 My own mother had to sign one. 239 00:12:29,783 --> 00:12:31,943 Just don't scare the animals. Okay, big guy? 240 00:12:35,825 --> 00:12:37,551 I could've sworn I had a pen. 241 00:12:37,552 --> 00:12:38,676 Check with Rex. 242 00:12:38,677 --> 00:12:40,928 Apparently you can teach an old dog new tricks. 243 00:12:45,179 --> 00:12:47,533 You really think this is a good idea right now? 244 00:12:47,940 --> 00:12:49,283 It's a joke, Detective. 245 00:12:49,284 --> 00:12:50,513 The joke's on you. 246 00:12:51,245 --> 00:12:54,491 Margo's tox screen came back. She didn't have alcohol in her system, 247 00:12:54,492 --> 00:12:56,940 which means you're guilty of obstruction of justice. 248 00:12:56,941 --> 00:12:58,781 Hey, do you have anything in your arsenal here 249 00:12:58,782 --> 00:13:00,594 that can make that charge disappear? 250 00:13:05,477 --> 00:13:08,018 Yes. I saw Talon and Margo in here yesterday 251 00:13:08,402 --> 00:13:10,650 which was odd, since they hated each other. 252 00:13:10,651 --> 00:13:13,424 - How do you know that? - We're all finalists for the Howie 253 00:13:13,425 --> 00:13:15,193 stuck here on the rock for months. 254 00:13:15,697 --> 00:13:18,349 There's literally nothing to do but rehearse, drink, and gossip. 255 00:13:19,155 --> 00:13:22,589 Did you see Margo consume any alcoholic beverages? 256 00:13:22,590 --> 00:13:24,461 Yeah. 257 00:13:24,737 --> 00:13:26,405 Cheers. 258 00:13:28,589 --> 00:13:30,916 Oh, yes. 259 00:13:31,326 --> 00:13:32,676 Quite a few. 260 00:13:33,099 --> 00:13:35,648 That's strange because her toxicology report said 261 00:13:35,649 --> 00:13:37,411 there was no alcohol in her system. 262 00:13:38,890 --> 00:13:40,164 Well played, Margo. 263 00:13:40,618 --> 00:13:43,748 - I don't think I follow. - Margo rejected Talon a dozen times 264 00:13:43,749 --> 00:13:45,399 and then suddenly she's flirting and 265 00:13:45,400 --> 00:13:47,231 downing shooters like a sorority girl? 266 00:13:47,232 --> 00:13:48,679 She was playing him. 267 00:13:48,680 --> 00:13:50,226 But you said that she was drinking. 268 00:13:50,227 --> 00:13:51,958 It's called The French Drop. 269 00:13:51,959 --> 00:13:53,909 It's the basis of all magic to 270 00:13:53,910 --> 00:13:55,682 palm an item and have a duplicate ready. 271 00:13:58,127 --> 00:13:59,146 Take this cocktail weenie. 272 00:13:59,147 --> 00:14:02,042 I can make you believe it is in one place when in fact... 273 00:14:03,804 --> 00:14:05,108 it is somewhere else. 274 00:14:09,597 --> 00:14:11,443 Magic doesn't work on dogs. 275 00:14:11,982 --> 00:14:13,179 Point is... 276 00:14:13,180 --> 00:14:15,685 Margo must have been doing the same thing but with shooters. 277 00:14:15,686 --> 00:14:17,382 Maybe to get him to spill his secrets? 278 00:14:17,383 --> 00:14:19,085 Although if you ask me, 279 00:14:19,086 --> 00:14:20,622 she had the secrets worth spilling. 280 00:14:20,623 --> 00:14:21,923 Funny you should mention that 281 00:14:21,924 --> 00:14:24,963 because it sounds like her tricks had just gone to a next level. 282 00:14:24,964 --> 00:14:27,104 Her Teleporting Woman might be the best trick 283 00:14:27,105 --> 00:14:28,872 since Copperfield's Death Saw. 284 00:14:32,097 --> 00:14:33,266 Do you know how she did it? 285 00:14:33,267 --> 00:14:35,542 I don't pay much attention to other magicians, but, 286 00:14:36,164 --> 00:14:39,140 there was a rumour that she had some help. 287 00:14:39,141 --> 00:14:40,739 - Help from who? - Not sure her name. 288 00:14:40,740 --> 00:14:44,248 But the word is she's from The Black Wand. 289 00:14:45,827 --> 00:14:48,211 The most prestigious magic club in the world. 290 00:14:48,664 --> 00:14:51,417 Impossible to get into and extremely secretive. 291 00:14:52,522 --> 00:14:55,563 Did you ever see this woman? 292 00:14:55,791 --> 00:14:57,673 - Just once. - Can you describe her? 293 00:14:57,674 --> 00:14:59,294 Late 30's. Red hair. 294 00:14:59,560 --> 00:15:01,129 Retro cat-eyed glasses. 295 00:15:01,130 --> 00:15:03,943 Her assistant Holly said that Margo wasn't working with anybody. 296 00:15:04,640 --> 00:15:06,674 Well, then Holly is hiding something 297 00:15:06,675 --> 00:15:08,806 because I saw them together yesterday. 298 00:15:28,541 --> 00:15:29,741 I found her. 299 00:15:30,278 --> 00:15:31,910 I combed through Holly's social media. 300 00:15:31,911 --> 00:15:34,001 She's very careful about what she posts. 301 00:15:34,578 --> 00:15:36,767 You know, mostly just professional shots of Margo 302 00:15:36,768 --> 00:15:38,041 and a few behind-the-scenes shots. 303 00:15:38,042 --> 00:15:40,734 But then I found this. 304 00:15:42,693 --> 00:15:44,604 I mean, that's just Margo and Holly. 305 00:15:44,605 --> 00:15:47,735 Look closer. Here, I'll blow up right behind Holly. 306 00:15:47,736 --> 00:15:50,131 Red hair. Cat eye glasses. 307 00:15:50,132 --> 00:15:52,018 Jesse, can you clean that up as much as possible 308 00:15:52,019 --> 00:15:53,756 - and send me the digifile? - Yeah. 309 00:15:55,016 --> 00:15:57,200 Holly. No more lies. 310 00:15:57,201 --> 00:15:59,326 Okay, we know this person was working for Margo. 311 00:15:59,327 --> 00:16:02,241 - Who is she? - If I spill my secrets, I could lose my career. 312 00:16:02,242 --> 00:16:04,024 - There's a code in the magic community. - Yeah. 313 00:16:04,025 --> 00:16:06,585 There's a code in prison too. Would you like to learn about that? 314 00:16:07,395 --> 00:16:08,914 I don't know her full name. 315 00:16:08,915 --> 00:16:10,518 But she called herself Charlotte. 316 00:16:10,519 --> 00:16:12,127 She's part of The Black Wand. 317 00:16:12,356 --> 00:16:15,343 Right. The secret society of magicians. 318 00:16:15,786 --> 00:16:18,154 Getting in is every magician's dream. 319 00:16:18,155 --> 00:16:20,071 We're talking a whole other level. 320 00:16:22,565 --> 00:16:24,914 And if Margo was being wooed by them, 321 00:16:25,208 --> 00:16:27,208 I thought I could get in too. 322 00:16:30,752 --> 00:16:33,686 - What can you can tell me about her? - Just that she loved her coffee. 323 00:16:33,687 --> 00:16:35,917 She would often slip away and return 324 00:16:35,918 --> 00:16:37,729 with some fancy Americano. 325 00:16:37,730 --> 00:16:39,551 - From where? - No idea. 326 00:16:39,552 --> 00:16:41,876 I'm more of a tea girl myself. 327 00:16:41,877 --> 00:16:43,255 If they're so secretive, 328 00:16:43,256 --> 00:16:45,097 how do you know she's part of The Black Wand? 329 00:16:45,098 --> 00:16:47,833 She was testing me. I had to sign a non-disclosure agreement. 330 00:16:47,834 --> 00:16:49,710 That's why I couldn't come clean earlier. 331 00:16:49,711 --> 00:16:50,813 You signed an NDA? 332 00:16:50,814 --> 00:16:52,170 Yes. I can prove it. 333 00:16:57,009 --> 00:16:58,284 I kept a copy. 334 00:17:01,694 --> 00:17:03,280 Goodbye, Black Wand membership. 335 00:17:13,003 --> 00:17:14,902 Is this some kind of joke? 336 00:17:17,056 --> 00:17:18,369 What? 337 00:17:18,370 --> 00:17:19,931 This doesn't make any sense. 338 00:17:19,932 --> 00:17:21,431 There were words on every page! 339 00:17:22,939 --> 00:17:24,710 I swear to you I'm not lying! 340 00:17:24,711 --> 00:17:26,926 Really, I mean, please Detective, 341 00:17:26,927 --> 00:17:30,036 you have to believe me! 342 00:17:44,156 --> 00:17:46,535 Actually, I don't believe you, but, 343 00:17:47,126 --> 00:17:49,187 lucky for you, my partner does. 344 00:17:49,670 --> 00:17:52,196 Rex did indeed pick up something. 345 00:17:52,492 --> 00:17:55,631 Trace amounts of thymolphthalein and sodium hydroxide. 346 00:17:55,632 --> 00:17:58,264 AKA disappearing ink. 347 00:17:58,265 --> 00:17:59,831 Any way you can make it reappear? 348 00:17:59,832 --> 00:18:02,315 Well, sometimes you can reverse a fade 349 00:18:02,316 --> 00:18:04,913 with hydroxide droplets but... 350 00:18:06,680 --> 00:18:09,515 - Ah, the PH level is too low. - Mmmm. 351 00:18:09,516 --> 00:18:12,517 So unless you have Rex's eyes, we are out of luck. 352 00:18:12,518 --> 00:18:15,024 So someone went to great lengths to pull a fast one on Holly. 353 00:18:15,025 --> 00:18:17,856 Yeah. Making sure no bread crumbs led back to them. 354 00:18:17,857 --> 00:18:21,286 - Another dead end. - Well, no no no. Not exactly. 355 00:18:21,287 --> 00:18:23,531 They didn't use vanishing ink on their seal. 356 00:18:23,532 --> 00:18:25,493 Well, if this woman represents an organization, 357 00:18:25,494 --> 00:18:27,038 it is not The Black Wand. 358 00:18:27,039 --> 00:18:28,977 I finally got a hold of their Vegas headquarters 359 00:18:28,978 --> 00:18:31,000 and they claim no tie to Margo Novak. 360 00:18:31,001 --> 00:18:32,866 I also checked with every magic society 361 00:18:32,867 --> 00:18:34,434 from Hungary to Hawaii. 362 00:18:34,778 --> 00:18:36,549 None of them have two crossed wands. 363 00:18:36,550 --> 00:18:38,147 Well, maybe it's the emblem for the company 364 00:18:38,148 --> 00:18:39,455 that supplies her magic equipment. 365 00:18:39,456 --> 00:18:41,087 We've got Margo's gear in holding. 366 00:18:41,088 --> 00:18:43,657 I'm gonna check to see if that symbol is in her equipment. 367 00:18:49,465 --> 00:18:51,148 Rex that's one hell of a trick! 368 00:18:52,393 --> 00:18:53,711 Hey everyone, this is Dalton. 369 00:18:53,712 --> 00:18:55,318 - I told him he could stop by for a bit. - Hey. 370 00:18:55,319 --> 00:18:58,192 Dalton's checking to see if Otto's a candidate to be a service dog. 371 00:18:58,193 --> 00:19:00,629 Well, he's already helped us on one case. Huh? 372 00:19:00,630 --> 00:19:02,527 He'll be a natural. Won't you? 373 00:19:02,528 --> 00:19:05,489 I just want to see how he reacts in a real work environment. 374 00:19:05,490 --> 00:19:07,583 I'll only be a couple of minutes. You won't even notice I'm here. 375 00:19:07,584 --> 00:19:09,046 You take all the time you want. 376 00:19:09,257 --> 00:19:11,162 - It's good to meet you, Dalton. - You too. 377 00:19:11,163 --> 00:19:12,307 Charlie. 378 00:19:12,308 --> 00:19:14,576 Otto and I have been working on that trick. 379 00:19:15,911 --> 00:19:17,212 Take it. 380 00:19:17,213 --> 00:19:18,413 Bring it to Charlie. 381 00:19:20,738 --> 00:19:22,968 Hey! 382 00:19:23,507 --> 00:19:25,395 Way to go, Otto! 383 00:19:25,396 --> 00:19:27,456 Yeah, Rex taught him that! 384 00:19:27,457 --> 00:19:29,238 Good dog. Now sit. 385 00:19:29,239 --> 00:19:31,344 Well if you're gonna learn, learn from the best. 386 00:19:31,345 --> 00:19:33,012 Good job, buddy. 387 00:19:33,251 --> 00:19:34,962 Hey, listen. I've got to run out on a case 388 00:19:34,963 --> 00:19:37,048 but why don't you hang out with these guys for a little bit? 389 00:19:37,049 --> 00:19:38,805 - Thanks so much. - All right, pal. 390 00:19:38,806 --> 00:19:40,006 You and me. 391 00:19:40,402 --> 00:19:41,891 Hello! 392 00:19:42,703 --> 00:19:43,916 Great job, buddy. 393 00:19:43,917 --> 00:19:46,077 You'll be ready for the real deal in no time. 394 00:19:46,694 --> 00:19:47,899 Yeah. 395 00:19:58,632 --> 00:19:59,906 Hi. 396 00:20:03,937 --> 00:20:05,231 Ahh! 397 00:20:05,460 --> 00:20:07,156 Stop! 398 00:20:07,157 --> 00:20:08,799 Don't move! 399 00:20:12,466 --> 00:20:14,736 Good move. 400 00:20:14,737 --> 00:20:17,520 I told you magic doesn't work on dogs. 401 00:20:25,891 --> 00:20:28,014 I'm sorry. I panicked. 402 00:20:28,015 --> 00:20:29,969 Yeah. Because you were in somebody else's studio 403 00:20:29,970 --> 00:20:31,493 which constitutes breaking and entering. 404 00:20:31,494 --> 00:20:32,797 Not if you have a key. 405 00:20:32,798 --> 00:20:34,296 Margo gave you a key? 406 00:20:34,759 --> 00:20:36,083 No. 407 00:20:36,451 --> 00:20:38,396 - Holly. - Why would...? 408 00:20:38,620 --> 00:20:40,374 Why would she do that? 409 00:20:42,807 --> 00:20:44,444 Because you guys were having an affair. 410 00:20:44,445 --> 00:20:46,405 Not all the magic happens on stage. 411 00:20:46,406 --> 00:20:49,555 What... 412 00:20:49,556 --> 00:20:50,845 She doesn't know it's there. 413 00:20:53,438 --> 00:20:55,714 Okay. You planted a camera, 414 00:20:55,715 --> 00:20:57,580 even though you and Holly are romantic? 415 00:20:57,581 --> 00:20:59,123 I was able to plant the camera 416 00:20:59,124 --> 00:21:00,974 because Holly and I were romantic. 417 00:21:00,975 --> 00:21:04,017 And to be clear, this isn't some weird pervy thing, okay? 418 00:21:04,545 --> 00:21:06,609 I only wanted to find out how Margo got so good. 419 00:21:06,610 --> 00:21:09,470 Says the man who doesn't care about other magicians. 420 00:21:11,607 --> 00:21:13,488 Margo was an exception. 421 00:21:15,559 --> 00:21:17,065 Her tricks... 422 00:21:17,825 --> 00:21:19,471 Her tricks were so next level 423 00:21:19,472 --> 00:21:21,872 you would sleep with her assistant just to get her secrets. 424 00:21:22,464 --> 00:21:24,872 So it's obvious I wouldn't kill her. 425 00:21:24,873 --> 00:21:27,740 Mm-hmm. If this is your defence that you're crafting, 426 00:21:27,741 --> 00:21:30,329 you should probably find a different angle. 427 00:21:30,989 --> 00:21:33,084 I'll do whatever I can to help your investigation. 428 00:21:35,961 --> 00:21:37,783 I think you're gonna need to hope 429 00:21:38,196 --> 00:21:39,704 that this helps. 430 00:21:42,865 --> 00:21:44,701 Eight hours of this and nothing. 431 00:21:46,588 --> 00:21:48,690 - Jesse already combed it? - Yeah, twice. 432 00:21:48,691 --> 00:21:50,848 He pulled four minutes of footage featuring Charlotte. 433 00:21:50,849 --> 00:21:52,381 But she never looks directly at the camera, 434 00:21:52,382 --> 00:21:54,097 our mysterious redhead 435 00:21:54,098 --> 00:21:56,068 who just happened to disappear without a trace 436 00:21:56,069 --> 00:21:58,061 - right after Margo died. - Oh, young Charlie, 437 00:21:58,539 --> 00:21:59,873 there's always a trace. 438 00:22:01,436 --> 00:22:02,636 Let's go back. 439 00:22:11,043 --> 00:22:12,805 Wait, what era does that look like to you? 440 00:22:13,009 --> 00:22:15,516 50's, maybe? I don't know. Not exactly my forte. 441 00:22:15,517 --> 00:22:17,462 There's an antique dealer on Water Street 442 00:22:17,463 --> 00:22:19,658 who specializes in vintage handbags. 443 00:22:20,290 --> 00:22:21,932 Maybe Jesse can dig something up. 444 00:22:26,218 --> 00:22:27,571 Score one for Jesse! 445 00:22:27,572 --> 00:22:29,607 Are we referring to ourselves in third person now? 446 00:22:29,608 --> 00:22:31,752 I just spoke to the antiques dealer on Water. 447 00:22:31,753 --> 00:22:33,599 Not only has he heard of the bag, 448 00:22:33,600 --> 00:22:35,038 they sold one last month. 449 00:22:35,039 --> 00:22:37,243 And the buyer had red hair 450 00:22:37,244 --> 00:22:39,587 and wore vintage cat-eyed glasses. 451 00:22:39,588 --> 00:22:42,050 Charlotte. Tell me the owner has a receipt of the transaction. 452 00:22:42,051 --> 00:22:44,292 Paid in cash, but they sell on consignment 453 00:22:44,293 --> 00:22:46,738 - and she had to trade in her old bag. - They still have it? 454 00:22:46,739 --> 00:22:47,874 It's on its way here now! 455 00:22:47,875 --> 00:22:50,046 And I made sure that they used gloves to handle it. 456 00:22:52,213 --> 00:22:53,763 Charlie is a happy man! 457 00:22:56,556 --> 00:23:00,406 It's quite the shift going from this to retro sequins. 458 00:23:00,407 --> 00:23:03,365 - How's it going so far? - No physical evidence, I'm afraid. 459 00:23:03,366 --> 00:23:05,515 The store processed it for resale 460 00:23:05,516 --> 00:23:08,178 - so they cleaned it up pretty well. - No buttons, receipts, anything? 461 00:23:08,179 --> 00:23:12,552 The purse is a dead end. But I did find 462 00:23:12,919 --> 00:23:14,748 something of note. 463 00:23:19,509 --> 00:23:21,752 Here. The red hair that Rex found. 464 00:23:21,753 --> 00:23:23,141 Turns out it's kanekelon. 465 00:23:23,142 --> 00:23:25,013 It's a micro acrylic synthetic fibre. 466 00:23:25,014 --> 00:23:28,301 - A wig. - Yeah. So the plot thickens. 467 00:23:28,302 --> 00:23:30,933 A vintage bag, a phony contract. Now a wig? 468 00:23:31,605 --> 00:23:35,368 I'm beginning to wonder if Charlotte is somebody in disguise. 469 00:23:36,252 --> 00:23:38,863 - I'm sorry the bag is a dead end. - Mmmm. 470 00:23:40,188 --> 00:23:41,793 Wait a second. 471 00:23:43,168 --> 00:23:44,654 I feel something. 472 00:23:44,655 --> 00:23:48,152 - Hmmm? - It's stuck in the lining. 473 00:23:56,153 --> 00:23:57,733 That looks familiar. 474 00:24:40,247 --> 00:24:42,394 Holly said she was a coffee lover. 475 00:24:45,840 --> 00:24:47,680 This is as good a place as any 476 00:24:47,681 --> 00:24:49,665 for her to sip her Americano, huh pal? 477 00:24:49,666 --> 00:24:50,997 Okay, get the scent. 478 00:24:50,998 --> 00:24:52,292 Track it. 479 00:25:07,343 --> 00:25:09,080 Well, at least you found a sandwich. 480 00:25:11,499 --> 00:25:13,499 Bit of a long shot anyway. Let's head back. 481 00:25:24,911 --> 00:25:26,398 What have you got? 482 00:25:45,231 --> 00:25:46,717 Excuse me. 483 00:25:49,966 --> 00:25:52,276 Charlotte? 484 00:26:03,046 --> 00:26:04,893 If I didn't see her dead body myself, 485 00:26:04,894 --> 00:26:06,921 I'd swear that Margo Novak is alive. 486 00:26:06,922 --> 00:26:09,049 Except this is Pam Hasslebock. 487 00:26:09,050 --> 00:26:11,632 An accountant and a long-time resident of Corner Brook. 488 00:26:11,633 --> 00:26:13,456 - Anything I should know? - Her background check 489 00:26:13,457 --> 00:26:16,488 came clean as a whistle except the fact that Margo wired her 490 00:26:16,489 --> 00:26:18,942 close to 30 thousand dollars in the last six months. 491 00:26:19,833 --> 00:26:21,520 It always comes back to the money. 492 00:26:21,521 --> 00:26:25,210 Margo was paying me to work with her in secret. 493 00:26:25,701 --> 00:26:27,847 As an accountant who never left the house 494 00:26:27,848 --> 00:26:29,663 you can imagine how exciting that was. 495 00:26:29,664 --> 00:26:31,848 What is it you two did together exactly? 496 00:26:32,402 --> 00:26:35,051 Well, at first I just helped her. 497 00:26:35,052 --> 00:26:38,708 But then she wanted to incorporate the twin element into her act. 498 00:26:38,709 --> 00:26:42,149 So we came up with The Teleporting Woman. 499 00:26:42,150 --> 00:26:44,712 Yeah, the trick that brought her act to the next level. 500 00:26:44,713 --> 00:26:46,636 Margo did all the hard work. She... 501 00:26:46,984 --> 00:26:48,912 stuffed herself into boxes 502 00:26:48,913 --> 00:26:51,232 and contorted into odd positions 503 00:26:51,233 --> 00:26:53,410 and all I had to do was take a bow. 504 00:26:53,411 --> 00:26:55,450 - Hmmm. - It was the perfect job 505 00:26:55,451 --> 00:26:57,871 and the perfect trick 506 00:26:57,872 --> 00:26:59,545 as long as no one found out. 507 00:26:59,546 --> 00:27:01,392 So that's when you invented Charlotte? 508 00:27:02,400 --> 00:27:04,415 Charlotte was Margo's idea. 509 00:27:04,416 --> 00:27:06,512 She bought me a red wig 510 00:27:06,513 --> 00:27:09,711 and the cat-eyed glasses and we had our cover. 511 00:27:09,712 --> 00:27:12,207 And it allowed us to practice in secret. 512 00:27:12,816 --> 00:27:14,278 What does that mean? 513 00:27:14,689 --> 00:27:17,961 That's my former company's logo. 514 00:27:19,069 --> 00:27:20,629 Here. 515 00:27:22,758 --> 00:27:24,069 Hmmm. 516 00:27:25,907 --> 00:27:28,232 This may sound funny but how come nobody knows about you? 517 00:27:28,446 --> 00:27:31,836 We only found out about each other about a year ago 518 00:27:32,662 --> 00:27:35,414 when I saw a photo of Margo in an ad. 519 00:27:37,480 --> 00:27:39,336 Our mother gave us up for adoption 520 00:27:39,337 --> 00:27:41,347 and we ended up in different families. 521 00:27:43,079 --> 00:27:44,323 Sorry. 522 00:27:44,324 --> 00:27:46,150 So you reached out to her. 523 00:27:46,151 --> 00:27:47,833 After a show. Yeah. 524 00:27:48,037 --> 00:27:49,615 It was an instant connection. 525 00:27:49,909 --> 00:27:51,397 Where were you when she died? 526 00:27:53,746 --> 00:27:56,698 Margo and I got into a fight yesterday. 527 00:27:57,041 --> 00:27:59,271 And so I went back to the rental suite. 528 00:27:59,520 --> 00:28:03,334 We're investigating because the rope burns around Margo's neck, 529 00:28:03,335 --> 00:28:06,877 it didn't quite match the pattern from the ropes in the sarcophagus. 530 00:28:06,878 --> 00:28:09,186 It's a possibility that somebody strangled her. 531 00:28:09,187 --> 00:28:12,086 - What? - We found a hair from a red wig 532 00:28:12,087 --> 00:28:13,322 next to her body. 533 00:28:15,701 --> 00:28:17,319 You think I killed her? 534 00:28:19,379 --> 00:28:22,350 Margo was the best thing that ever happened to me! 535 00:28:22,351 --> 00:28:23,768 If it wasn't you, can you think of anybody 536 00:28:23,769 --> 00:28:25,243 who might have wanted to harm her? 537 00:28:26,178 --> 00:28:28,732 - Everyone adored Margo. - What about Talon? 538 00:28:28,733 --> 00:28:31,064 Or The Amazing Amal. They're the two rivals for the Howie. 539 00:28:31,065 --> 00:28:34,181 No no. They all got along really well 540 00:28:34,182 --> 00:28:36,340 and I mean they're both excellent magicians, 541 00:28:36,341 --> 00:28:38,879 but Talon was the one that she was worried about. 542 00:28:38,880 --> 00:28:40,722 Is it true they were having an affair? 543 00:28:41,692 --> 00:28:43,130 Yes. 544 00:28:43,416 --> 00:28:45,615 But Margo wanted to keep that quiet. 545 00:28:45,616 --> 00:28:48,540 Then why would she openly flirt with him that afternoon? 546 00:28:49,374 --> 00:28:51,655 That is a little strange, I guess. 547 00:28:51,656 --> 00:28:53,448 Your argument with Margo, 548 00:28:53,449 --> 00:28:54,917 what did you two fight about? 549 00:28:55,141 --> 00:28:58,436 We were planning on doing an Egyptian-themed version 550 00:28:58,437 --> 00:29:02,037 of our teleportation trick when she decided 551 00:29:02,038 --> 00:29:05,434 that she wanted to incorporate this dangerous knot element. 552 00:29:06,014 --> 00:29:08,070 And I refused. 553 00:29:08,071 --> 00:29:10,827 She said she was going to do it without me, so, 554 00:29:10,828 --> 00:29:13,494 I told her if she was gonna do it, 555 00:29:13,495 --> 00:29:17,712 to at least talk to Amal and that's the last time I saw her alive. 556 00:29:31,893 --> 00:29:34,898 Looks like someone got in without singing a confidentiality form. 557 00:29:36,371 --> 00:29:39,602 You know, a witness told me that Margo checked in with you 558 00:29:39,603 --> 00:29:41,336 right before her final routine? 559 00:29:41,786 --> 00:29:43,838 Is there a reason you didn't mention that? 560 00:29:44,443 --> 00:29:47,804 I told you, Margo was at the bar with Talon and so was I. 561 00:29:47,805 --> 00:29:49,721 Yeah. She left around 4:00 PM. 562 00:29:49,722 --> 00:29:50,883 According to the bartender, 563 00:29:50,884 --> 00:29:53,899 you left shortly after, which would give you approximately 564 00:29:53,900 --> 00:29:55,924 a two-hour window before her final performance. 565 00:29:58,810 --> 00:30:00,170 This belonged to Margo. 566 00:30:00,171 --> 00:30:01,922 I already primed him with her scent. 567 00:30:02,518 --> 00:30:04,325 What have you got, partner? 568 00:30:11,799 --> 00:30:13,177 These ropes sure look similar 569 00:30:13,178 --> 00:30:15,635 to the one Margo used in her final routine. 570 00:30:16,269 --> 00:30:18,239 Maybe she handled them without my knowledge. 571 00:30:19,474 --> 00:30:21,047 It's just a deck of cards. 572 00:30:21,477 --> 00:30:22,958 Every magician has one. 573 00:30:23,814 --> 00:30:26,391 Yeah, but this one doesn't have the three of clubs. 574 00:30:28,277 --> 00:30:30,433 The card that we found in our murder victim's throat. 575 00:30:38,949 --> 00:30:41,516 It wasn't just Margo's tricks I was after. 576 00:30:43,672 --> 00:30:44,872 I loved her. 577 00:30:46,628 --> 00:30:49,734 Sleeping with her assistant is a funny way of showing it. 578 00:30:51,446 --> 00:30:54,080 Holly was just a way to get close to Margo. 579 00:30:56,480 --> 00:30:57,912 If you knew Margo, 580 00:30:57,913 --> 00:31:00,134 you'd understand how special she was. 581 00:31:01,332 --> 00:31:03,522 The perfect package of talent and beauty. 582 00:31:03,771 --> 00:31:07,087 That would have hurt seeing her flirt with Talon that afternoon. 583 00:31:07,396 --> 00:31:08,843 Talon's all flash. 584 00:31:16,047 --> 00:31:17,682 What could she possibly see in him? 585 00:31:17,683 --> 00:31:21,312 I thought she had come to my studio to mock him. 586 00:31:21,313 --> 00:31:23,019 - Why did she come? - She wanted to know 587 00:31:23,020 --> 00:31:26,040 how to tie a quick release constrictor for a trick. 588 00:31:26,041 --> 00:31:28,782 It sounded dangerous and her timeline was insane. So... 589 00:31:29,863 --> 00:31:31,466 I refused at first. 590 00:31:31,794 --> 00:31:32,994 But... 591 00:31:33,198 --> 00:31:34,696 But I couldn't resist her charms. 592 00:31:34,697 --> 00:31:36,011 So you told her. 593 00:31:37,484 --> 00:31:39,270 That's why I was first to the stage. 594 00:31:42,725 --> 00:31:44,193 When I saw her dead 595 00:31:44,686 --> 00:31:46,813 from the very knot that I just taught her, 596 00:31:48,509 --> 00:31:50,250 I didn't want to take the blame. 597 00:31:52,560 --> 00:31:55,344 - That's when you planted the card. - Yes. 598 00:31:55,345 --> 00:31:56,923 But I didn't kill her. 599 00:31:57,641 --> 00:31:59,259 Why did you frame Talon? 600 00:32:01,823 --> 00:32:03,134 Amal. 601 00:32:03,443 --> 00:32:04,772 A woman is dead. 602 00:32:05,712 --> 00:32:07,314 And you framed another man 603 00:32:07,315 --> 00:32:09,949 - which is usually a sign of guilt. - I know it wasn't rational. 604 00:32:11,031 --> 00:32:12,506 But in that moment, 605 00:32:14,540 --> 00:32:16,295 holding Margo in my arms, 606 00:32:17,247 --> 00:32:19,101 - I blamed Talon. - Why? 607 00:32:19,759 --> 00:32:22,110 - Did you see him backstage? Or...? - No. 608 00:32:22,111 --> 00:32:24,343 But if she spent less time flirting with Talon 609 00:32:24,344 --> 00:32:26,702 and more time practicing, she'd still be alive. 610 00:32:30,962 --> 00:32:34,849 Everybody knew about Margo's three of clubs prank on Talon. 611 00:32:36,532 --> 00:32:37,732 So... 612 00:32:38,896 --> 00:32:40,413 So you framed him. 613 00:32:41,140 --> 00:32:42,394 Mm-hmm. 614 00:32:43,604 --> 00:32:45,636 How did you produce the card so fast? 615 00:32:46,207 --> 00:32:47,576 I'm a magician. 616 00:32:48,536 --> 00:32:49,595 It's what I do. 617 00:32:49,596 --> 00:32:51,448 You mean it's what you used to do. 618 00:32:55,559 --> 00:32:57,271 Well, that's one part of the mystery solved. 619 00:32:57,272 --> 00:32:59,955 Yeah, planting a card in a dead woman's throat isn't murder though. 620 00:32:59,956 --> 00:33:01,956 It doesn't mean he didn't do it either. 621 00:33:01,957 --> 00:33:03,639 He could be copping to a lesser crime 622 00:33:03,640 --> 00:33:05,744 to take the heat off of the investigation. 623 00:33:05,745 --> 00:33:08,810 It does re-open the possibility that it was an accident after all. 624 00:33:08,811 --> 00:33:10,366 Forensics hasn't been conclusive. 625 00:33:10,367 --> 00:33:12,701 - We still don't have our autopsy. - We do now. 626 00:33:12,702 --> 00:33:14,424 - Huh? - And there's been a development 627 00:33:14,425 --> 00:33:15,966 relating to the time of death. 628 00:33:18,979 --> 00:33:20,895 Well, that certainly muddies the waters, doesn't it? 629 00:33:20,896 --> 00:33:22,107 Yeah. 630 00:33:22,532 --> 00:33:24,467 I've got an idea how to clear it up. 631 00:33:27,621 --> 00:33:29,318 Hi, buddy! 632 00:33:29,319 --> 00:33:31,279 - What are you doing here? - He's looking for you. 633 00:33:32,627 --> 00:33:34,186 - Hi! - Hey, yeah, 634 00:33:34,187 --> 00:33:35,501 we came to give you an update. 635 00:33:35,799 --> 00:33:38,254 - Okay. - You should know there's one last chance 636 00:33:38,255 --> 00:33:40,127 to pay tribute to your sister. 637 00:33:40,420 --> 00:33:42,051 The remaining magicians and their helpers, 638 00:33:42,052 --> 00:33:44,122 they're having a little get-together in Margo's honour. 639 00:33:44,123 --> 00:33:45,532 I think you should be there. 640 00:33:45,533 --> 00:33:48,729 I was thinking it was maybe time for Charlotte's final bow. 641 00:34:07,742 --> 00:34:10,210 Tonight, I'd like to honour Margo in a way 642 00:34:10,211 --> 00:34:11,907 I think she would appreciate. 643 00:34:11,908 --> 00:34:12,992 Through magic. 644 00:34:12,993 --> 00:34:14,700 So I'm gonna need a volunteer. 645 00:34:15,412 --> 00:34:16,904 Right here. Would you mind helping me out? 646 00:34:16,905 --> 00:34:18,203 Can you help me out? 647 00:34:18,204 --> 00:34:19,778 Actually, I meant the dog. 648 00:34:27,238 --> 00:34:29,079 Now Margo's signature trick, 649 00:34:29,080 --> 00:34:30,494 was The Teleporting Woman. 650 00:34:30,495 --> 00:34:32,097 I'd like to put a little spin on it. 651 00:34:35,228 --> 00:34:36,775 If you don't mind, 652 00:34:36,776 --> 00:34:38,038 get in the box. 653 00:34:41,590 --> 00:34:43,082 - A little help? - Uhh. 654 00:34:43,675 --> 00:34:45,018 Go ahead, pal. 655 00:34:48,826 --> 00:34:50,145 Ladies and gentlemen. 656 00:34:50,952 --> 00:34:52,281 Watch closely. 657 00:35:05,735 --> 00:35:08,210 Do me a favour and give that to Rex. 658 00:35:09,139 --> 00:35:11,343 Now, how is such a trick possible? 659 00:35:11,344 --> 00:35:12,722 It's not. 660 00:35:12,723 --> 00:35:14,716 The key to a good teleportation trick 661 00:35:14,717 --> 00:35:16,679 is to make you all believe that you're seeing something 662 00:35:16,680 --> 00:35:18,886 that you're not. And in this case, 663 00:35:18,887 --> 00:35:20,472 you thought you saw Rex going into the box, 664 00:35:20,473 --> 00:35:22,762 but it was Otto, 665 00:35:22,763 --> 00:35:24,291 who looks like Rex. 666 00:35:24,774 --> 00:35:26,520 It's the oldest rule in magic. 667 00:35:26,521 --> 00:35:28,580 No one cares what goes into the box. 668 00:35:28,581 --> 00:35:30,626 They only care what comes out of the box. 669 00:35:30,627 --> 00:35:33,111 Otto is Rex's identical twin. 670 00:35:33,679 --> 00:35:35,747 - Here's a fun fact for you, Charlie. - Huh? 671 00:35:35,748 --> 00:35:38,805 Did you know 20% of identical twins 672 00:35:39,296 --> 00:35:41,112 use a different dominant hand? 673 00:35:44,606 --> 00:35:46,354 Actually, I did know that. 674 00:35:52,754 --> 00:35:54,987 And if I were Margo, I think that I would want 675 00:35:54,988 --> 00:35:58,118 the spotlight for myself and have my double do all the dirty work. 676 00:35:59,452 --> 00:36:02,199 Well, you can't prove any of that. 677 00:36:02,200 --> 00:36:03,379 With magic I can't 678 00:36:03,380 --> 00:36:05,444 but science is a different matter. 679 00:36:05,445 --> 00:36:07,098 Your sister's final trick, 680 00:36:07,939 --> 00:36:10,083 was that she was dead for several hours 681 00:36:10,084 --> 00:36:11,981 before she was found in the sarcophagus. 682 00:36:34,662 --> 00:36:38,621 I apologize for the theatrics but you know, it was only a hunch. 683 00:36:38,622 --> 00:36:41,289 It wasn't until I saw your reaction that I was certain. 684 00:36:44,649 --> 00:36:47,237 I have been known to show my cards. 685 00:36:47,238 --> 00:36:49,517 It's not a trait Margo and I shared. 686 00:36:50,084 --> 00:36:51,354 Huh. 687 00:36:52,857 --> 00:36:55,050 Look, you have to understand something. 688 00:36:56,403 --> 00:36:57,990 Margo was my sister. 689 00:36:57,991 --> 00:37:00,190 My best friend. My soul mate. 690 00:37:00,191 --> 00:37:03,156 One day with her was like a year 691 00:37:03,804 --> 00:37:06,944 with anyone else. I got to know her strengths... 692 00:37:06,945 --> 00:37:08,508 And her shortcomings. 693 00:37:08,811 --> 00:37:10,120 She could be 694 00:37:11,050 --> 00:37:13,543 so kind at times. 695 00:37:13,544 --> 00:37:15,520 But she also had a cruel streak. 696 00:37:15,739 --> 00:37:18,426 And she made me stay in that box for hours, 697 00:37:18,884 --> 00:37:20,670 making me do all the contortions 698 00:37:20,671 --> 00:37:23,373 and she promised me that we were gonna switch one day. 699 00:37:23,374 --> 00:37:24,712 But she never did. 700 00:37:24,713 --> 00:37:27,485 And then she found out that I had fallen for Talon. 701 00:37:28,704 --> 00:37:31,460 It was you having the affair with Talon, not Margo. 702 00:37:31,461 --> 00:37:35,055 Yeah. Our deal was that I could never tell him who I was. 703 00:37:36,175 --> 00:37:37,892 To her it was a joke. 704 00:37:38,570 --> 00:37:40,212 But it wasn't a joke to you. 705 00:37:41,193 --> 00:37:43,228 That's what you two were fighting about that day. 706 00:37:43,229 --> 00:37:45,697 We were practicing a new version 707 00:37:46,543 --> 00:37:48,130 of The Teleporting Woman 708 00:37:48,131 --> 00:37:50,898 when she told me that I could never see him again. 709 00:37:52,725 --> 00:37:54,745 She was too close to winning the Howie. 710 00:37:54,746 --> 00:37:56,816 So she didn't want him to figure out our secret. 711 00:37:56,817 --> 00:37:58,355 And when I pushed back, 712 00:37:59,360 --> 00:38:03,447 she threatened to pose as me and destroy my life. 713 00:38:03,810 --> 00:38:05,039 Mmmm. 714 00:38:05,622 --> 00:38:08,160 She just went back to rehearsing like it was nothing. 715 00:38:08,762 --> 00:38:10,219 She climbed inside 716 00:38:10,220 --> 00:38:11,762 to show me how she wanted it done 717 00:38:11,763 --> 00:38:13,634 so that I could hide away once again 718 00:38:13,635 --> 00:38:15,396 and she could get all the glory. 719 00:38:15,397 --> 00:38:16,861 And I was fed up! 720 00:38:18,806 --> 00:38:21,056 I just wanted to get out of the box 721 00:38:22,702 --> 00:38:24,485 and be with the man that I loved. 722 00:38:25,839 --> 00:38:27,535 Wait! 723 00:38:27,536 --> 00:38:30,478 And just feel free for a moment. 724 00:38:31,314 --> 00:38:32,514 And I did. 725 00:38:36,376 --> 00:38:38,973 I intended to only stay a few minutes. 726 00:38:40,296 --> 00:38:43,167 In the time that I was gone, she must have panicked... 727 00:38:43,168 --> 00:38:44,516 Margo! 728 00:38:44,517 --> 00:38:47,732 And run out of air and the rope got snagged on her neck... 729 00:38:52,371 --> 00:38:55,038 And that's why there was no alcohol in Margo's system. 730 00:38:55,039 --> 00:38:56,874 It was you drinking. Not her. 731 00:38:56,875 --> 00:38:59,294 It was also you talking to Amal 732 00:38:59,295 --> 00:39:00,946 pretending to be Margo 733 00:39:00,947 --> 00:39:03,237 unsure about constrictor knots. 734 00:39:03,919 --> 00:39:05,731 I got rid of the ropes 735 00:39:06,293 --> 00:39:08,309 that she died in and replaced them 736 00:39:08,310 --> 00:39:11,407 with our performance ones and performed as Margo. 737 00:39:14,153 --> 00:39:16,479 Rigged the distraction and... 738 00:39:20,342 --> 00:39:21,646 disappeared. 739 00:39:23,776 --> 00:39:25,736 Margo would have understood. 740 00:39:30,315 --> 00:39:31,752 Hmm. 741 00:39:33,575 --> 00:39:36,973 You know, you spent all that time trying to escape the box. 742 00:40:04,015 --> 00:40:05,587 Thanks again for lending us Otto. 743 00:40:05,588 --> 00:40:06,887 Couldn't have solved the case without him. 744 00:40:06,888 --> 00:40:08,360 Oh, it helped me a lot too. 745 00:40:08,361 --> 00:40:09,760 I've got to tell you. Sit. 746 00:40:10,074 --> 00:40:11,352 Good boy. 747 00:40:11,353 --> 00:40:12,946 I can now confirm 748 00:40:13,274 --> 00:40:16,282 that Otto is definitely a candidate 749 00:40:16,283 --> 00:40:17,931 for service dog training. 750 00:40:17,932 --> 00:40:20,175 Hey! Congrats, Otto! 751 00:40:20,727 --> 00:40:22,966 Are you gonna come to the magic show tonight? 752 00:40:22,967 --> 00:40:24,941 Yeah, we have a friend who's got a new assistant 753 00:40:24,942 --> 00:40:26,210 and they've given us a couple of comps. 754 00:40:26,211 --> 00:40:27,593 And the best thing is, 755 00:40:27,594 --> 00:40:29,184 - it's licensed. - That's pretty good, 756 00:40:29,428 --> 00:40:31,586 because I could make a few beers disappear about now. 757 00:40:31,587 --> 00:40:33,015 Hey, Charlie. 758 00:40:33,016 --> 00:40:34,642 Hey, there's the man of the hour. 759 00:40:34,643 --> 00:40:36,170 Ah, you were the real star of the show. 760 00:40:36,171 --> 00:40:37,778 Of course the real star is Rex. 761 00:40:38,034 --> 00:40:39,896 - Isn't that right buddy? - That's Otto. 762 00:40:43,362 --> 00:40:45,734 - Hey! - Ah, Rex. 763 00:40:45,735 --> 00:40:47,290 You fooled us again. 764 00:40:49,189 --> 00:40:51,747 Hey. So what can we expect tonight? 765 00:40:51,748 --> 00:40:54,017 Well, Holly and I are working on some new material. 766 00:40:54,018 --> 00:40:56,152 And I'm still a nominee for the Howie Award. 767 00:40:56,153 --> 00:40:58,347 Yeah, they're gonna announce the two new nominees next week 768 00:40:58,348 --> 00:41:00,492 now that Amal's been kicked off the program. 769 00:41:00,493 --> 00:41:03,196 Right. Being charged with obstruction of justice 770 00:41:03,197 --> 00:41:04,983 and indignity to a dead body. 771 00:41:04,984 --> 00:41:06,184 That'll do it. 772 00:41:06,979 --> 00:41:09,510 You know, I've been working on a little something. 773 00:41:09,511 --> 00:41:11,039 I'd love to show you guys. 774 00:41:11,356 --> 00:41:13,396 Yeah! 775 00:41:13,397 --> 00:41:14,439 I'm nervous. 776 00:41:14,440 --> 00:41:16,148 - Oh, you've got this. - Okay. 777 00:41:16,149 --> 00:41:18,142 - All right, let's see what you've got. - Okay. 778 00:41:18,143 --> 00:41:19,899 With some deep concentration... 779 00:41:19,900 --> 00:41:21,134 Hey. 780 00:41:22,398 --> 00:41:23,598 Hi. 781 00:41:23,901 --> 00:41:26,429 Sorry. Sorry, just lost in thought. 782 00:41:26,430 --> 00:41:28,291 The job offer is a big deal. 783 00:41:30,033 --> 00:41:31,072 You know? 784 00:41:31,073 --> 00:41:33,486 Your computer was open when I was in the lab. 785 00:41:33,487 --> 00:41:35,083 I wasn't looking. I just saw it. 786 00:41:35,084 --> 00:41:38,367 The London Met wants you to be part of their forensics team. 787 00:41:38,368 --> 00:41:39,750 This is your dream! 788 00:41:39,751 --> 00:41:41,367 Dreams do evolve. 789 00:41:41,368 --> 00:41:42,821 This is the ball, you see it? 790 00:41:42,822 --> 00:41:44,031 - Mm-hmm! - You see it? 791 00:41:44,032 --> 00:41:46,127 - Yes. - I do like this place. 792 00:41:46,386 --> 00:41:47,660 Yeah. 793 00:41:48,376 --> 00:41:49,900 But this is a big deal. 794 00:41:50,313 --> 00:41:51,637 What are you gonna do? 795 00:41:54,341 --> 00:41:55,623 That'll do! 796 00:41:57,141 --> 00:41:59,704 I'm gonna watch some magic. 797 00:42:07,564 --> 00:42:09,603 Hey. Almost forgot your tickets. 798 00:42:09,604 --> 00:42:11,256 Oh. Thank you. 799 00:42:13,481 --> 00:42:15,526 You might want to count those. 800 00:42:17,468 --> 00:42:18,731 Check with Rex. 801 00:42:22,141 --> 00:42:24,061 Ah, good job, buddy. 802 00:42:24,062 --> 00:42:27,321 Yeah. That's my partner. Always bringing the magic. 803 00:42:35,579 --> 00:42:37,087 Next time on Hudson & Rex... 804 00:42:37,326 --> 00:42:40,118 Everybody get down! Now! 805 00:42:40,119 --> 00:42:41,686 Rex, go! 806 00:42:41,687 --> 00:42:44,780 Looks like the silent alarm was either never triggered or disabled. 807 00:42:44,781 --> 00:42:46,729 There's an emergency reset code for false alarms. 808 00:42:46,730 --> 00:42:49,199 - Who would have those codes? - Myself and the assistant manager. 809 00:42:49,200 --> 00:42:51,428 Our busker's name is Mark Sanford, 810 00:42:51,429 --> 00:42:52,643 a privileged kid record. 811 00:42:52,644 --> 00:42:54,968 Rex pointed him out as the one inside the robber's disguise. 812 00:42:54,969 --> 00:42:57,881 We also have a bank employee who had motive, opportunity, 813 00:42:57,882 --> 00:43:00,599 and the smoking gun of a disguise in his car, Charlie. 814 00:43:00,600 --> 00:43:01,664 When has Rex ever been wrong? 815 00:43:01,665 --> 00:43:02,973 We can not hold someone indefinitely 816 00:43:02,974 --> 00:43:05,155 based on the testimony of Rex. 57321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.