All language subtitles for hudson and rex s03e02 720p hdtv x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,226 --> 00:00:05,905 We're here at the Federal Courthouse 2 00:00:05,906 --> 00:00:08,919 awaiting the arrival of convicted killer, Danny Winters. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,920 Three months ago, Winters pled guilty 4 00:00:10,921 --> 00:00:13,346 to the second degree murder of Marcus Richards. 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,948 The two men were working security 6 00:00:14,949 --> 00:00:17,319 at a high-end party when Richards was shot. 7 00:00:17,320 --> 00:00:20,295 Winters will learn today how long he'll spend behind bars, 8 00:00:20,296 --> 00:00:22,117 before he's eligible for parole. 9 00:00:22,118 --> 00:00:23,929 Carolyn Myers reporting live. 10 00:00:40,509 --> 00:00:41,709 Aghh. 11 00:00:55,336 --> 00:00:58,216 For the West Coast, fog tonight. 12 00:00:58,217 --> 00:01:00,153 Light winds, 22 degrees. 13 00:02:30,873 --> 00:02:32,140 What happened? 14 00:02:32,141 --> 00:02:33,938 It seems the transport van swerved 15 00:02:33,939 --> 00:02:35,648 to avoid a head-on collision 16 00:02:35,649 --> 00:02:37,178 with this oncoming vehicle here. 17 00:02:37,179 --> 00:02:38,825 Yeah, are we looking at a planned escape? 18 00:02:38,826 --> 00:02:41,301 No. No, the driver had a seizure. 19 00:02:41,302 --> 00:02:42,673 Lost control. 20 00:02:42,674 --> 00:02:44,843 I hear Danny had problems with the law in the past. 21 00:02:44,844 --> 00:02:46,608 But, murder? 22 00:02:46,609 --> 00:02:47,961 Now this? 23 00:02:48,174 --> 00:02:49,420 Did you know him? 24 00:02:50,030 --> 00:02:51,374 Yeah. Our paths crossed. 25 00:02:51,375 --> 00:02:52,710 But that was a long time ago. 26 00:02:52,711 --> 00:02:54,110 Did he take the guard's gun? 27 00:02:54,111 --> 00:02:55,311 Yeah. 28 00:02:55,662 --> 00:02:57,389 So, armed and dangerous. 29 00:02:59,123 --> 00:03:00,173 Hey, Sarah. 30 00:03:00,174 --> 00:03:01,381 You got anything for us? 31 00:03:01,382 --> 00:03:02,420 A lot of blood. 32 00:03:02,421 --> 00:03:04,155 Mostly from the injured guard, I'm betting. 33 00:03:04,156 --> 00:03:06,568 But this piece of fabric 34 00:03:06,569 --> 00:03:09,622 might help Rex pick up our escapee's trail. 35 00:03:09,623 --> 00:03:11,694 Looks like his uniform snagged on one of the benches 36 00:03:11,695 --> 00:03:12,922 during the accident. 37 00:03:12,923 --> 00:03:14,695 Well, let's see what Rex can pick up. 38 00:03:15,607 --> 00:03:16,873 Alright, pal. 39 00:03:19,218 --> 00:03:20,418 Track it! 40 00:03:35,901 --> 00:03:37,343 What have you got, pal? 41 00:03:58,828 --> 00:04:00,028 Good job, partner. 42 00:04:02,105 --> 00:04:04,663 We need an ambulance to Lucas Crescent right away. 43 00:04:08,513 --> 00:04:10,293 Alright, everybody gather around. 44 00:04:11,461 --> 00:04:12,807 I just got word. 45 00:04:12,808 --> 00:04:14,354 The two prison guards are alright. 46 00:04:14,355 --> 00:04:15,882 So is the motorcyclist. 47 00:04:15,883 --> 00:04:17,441 Well, could he tell us anything? 48 00:04:17,442 --> 00:04:18,566 Unfortunately, no. 49 00:04:18,567 --> 00:04:20,939 He was jumped from behind before he was knocked out. 50 00:04:20,940 --> 00:04:22,665 Now, since the St. John's South detachment 51 00:04:22,666 --> 00:04:24,364 handled the original murder investigation, 52 00:04:24,365 --> 00:04:26,084 Jesse's going to fill us in on the details. 53 00:04:26,085 --> 00:04:28,063 Yes. Danny Winters. 54 00:04:28,064 --> 00:04:30,122 He's been in and out of trouble for years. 55 00:04:30,123 --> 00:04:32,364 He's got a string of offences, going back to juvie. 56 00:04:32,365 --> 00:04:33,561 Three months ago 57 00:04:33,562 --> 00:04:34,936 he graduated to murder. 58 00:04:35,279 --> 00:04:37,208 The victim's name Marcus Richards. 59 00:04:37,209 --> 00:04:38,530 Now, he and Danny worked security 60 00:04:38,531 --> 00:04:40,366 at a ticketed party 61 00:04:40,367 --> 00:04:42,651 held at the old Red Cliff Radar Station. 62 00:04:42,652 --> 00:04:43,874 50 bucks a head. 63 00:04:43,875 --> 00:04:45,421 Over two hundred kids showed up. 64 00:04:45,422 --> 00:04:46,585 The place is crazy big. 65 00:04:46,586 --> 00:04:47,624 Kids were everywhere. 66 00:04:47,625 --> 00:04:49,583 A company called Hush Hush Events organized it. 67 00:04:49,584 --> 00:04:50,690 - I mean... - Let me guess. 68 00:04:50,691 --> 00:04:52,343 Everyone was partying so hard, no one saw anything. 69 00:04:52,344 --> 00:04:53,421 Not quite. 70 00:04:53,422 --> 00:04:54,622 This one guy 71 00:04:54,969 --> 00:04:56,303 Brandon Fitzsimmons. 72 00:04:56,304 --> 00:04:58,436 He saw Danny and Marcus arguing earlier that night. 73 00:04:58,437 --> 00:05:01,124 And after that, Danny became the prime suspect. 74 00:05:01,125 --> 00:05:02,411 He was arrested a day later 75 00:05:02,412 --> 00:05:05,389 when a search turned up the murder weapon hidden in his car. 76 00:05:05,662 --> 00:05:07,780 I do have a list of relatives, known associates, 77 00:05:07,781 --> 00:05:09,905 past residences, prior jobs, co-workers, 78 00:05:09,906 --> 00:05:10,950 which I'll circulate. 79 00:05:10,951 --> 00:05:12,577 Okay, we talk to everyone on that list! 80 00:05:12,578 --> 00:05:13,857 Let's find this guy! 81 00:05:13,858 --> 00:05:15,987 Jesse, I want you to go through that list. 82 00:05:15,988 --> 00:05:17,030 Punch every name 83 00:05:17,031 --> 00:05:18,965 from the original investigation in the computer. 84 00:05:18,966 --> 00:05:20,450 See if we get a hit on something. 85 00:05:20,451 --> 00:05:21,499 And Charlie? 86 00:05:21,500 --> 00:05:22,952 You had said that you had met Danny. 87 00:05:22,953 --> 00:05:24,499 Any idea where he might go? 88 00:05:24,500 --> 00:05:25,952 It's been so long. No. 89 00:05:25,953 --> 00:05:27,516 But we should check who he's been in touch with 90 00:05:27,517 --> 00:05:28,647 since he's been in prison. 91 00:05:28,648 --> 00:05:30,336 Already done. So far 92 00:05:30,337 --> 00:05:32,274 he contacted three people from prison. 93 00:05:32,275 --> 00:05:34,336 His lawyer, Claire Haines. 94 00:05:34,602 --> 00:05:35,993 They've had a number of calls. 95 00:05:35,994 --> 00:05:38,235 He received one call from Wayne Needles, 96 00:05:38,236 --> 00:05:39,386 Hush Hush's owner. 97 00:05:39,387 --> 00:05:41,383 Also, his wife Lynn O'Connell. 98 00:05:41,384 --> 00:05:43,656 She's called into the prison every day, for three months. 99 00:05:46,288 --> 00:05:48,531 Looks like we won't have to look too far to find her. 100 00:05:56,172 --> 00:05:57,257 Lynn O'Connell? 101 00:05:57,258 --> 00:05:58,469 Detective Charlie Hudson. 102 00:05:58,470 --> 00:05:59,538 This is my partner, Rex. 103 00:05:59,539 --> 00:06:01,352 - Please have a seat. - Have you found Danny? 104 00:06:01,353 --> 00:06:02,461 No. Not yet. 105 00:06:02,462 --> 00:06:03,842 Well, everyone's talking about him 106 00:06:03,843 --> 00:06:05,367 like he's some kind of vicious killer. 107 00:06:05,368 --> 00:06:07,490 He told me he didn't kill Marcus. And I believe him. 108 00:06:07,491 --> 00:06:08,904 I can't do anything about that, Lynn. 109 00:06:08,905 --> 00:06:10,044 But what I can do, 110 00:06:10,045 --> 00:06:12,734 is make sure that nothing bad happens to Danny or anyone else. 111 00:06:12,735 --> 00:06:14,423 But, to do that, I need your help. 112 00:06:14,424 --> 00:06:15,902 Have you heard from him? 113 00:06:15,903 --> 00:06:17,103 No. 114 00:06:17,357 --> 00:06:18,663 Do you have any idea where he is? 115 00:06:18,664 --> 00:06:20,187 - Where he might be hiding? - None. 116 00:06:20,188 --> 00:06:21,811 Any places that he might go? 117 00:06:21,812 --> 00:06:23,801 A family property like a cottage or...? 118 00:06:23,802 --> 00:06:25,293 - Nothing. - A farm? 119 00:06:25,654 --> 00:06:26,945 Look, I wish I could help you. 120 00:06:26,946 --> 00:06:28,296 I just, 121 00:06:28,297 --> 00:06:29,892 I'm really worried about him. 122 00:06:31,486 --> 00:06:33,144 And I'm worried about our baby. 123 00:06:41,659 --> 00:06:43,220 I know you are. 124 00:06:43,221 --> 00:06:46,180 We're going to do everything we can to bring him home safely. 125 00:06:46,181 --> 00:06:48,257 But if you can think of anything in the meantime, 126 00:06:48,258 --> 00:06:50,120 will you let me know right away? 127 00:06:50,333 --> 00:06:52,609 Why don't you let me arrange a ride home for you? 128 00:06:52,610 --> 00:06:53,646 - Officer? - No. 129 00:06:53,647 --> 00:06:56,303 I'm not going to go anywhere until I know Danny's safe. 130 00:06:56,874 --> 00:06:58,130 Okay. 131 00:06:58,131 --> 00:07:00,403 Well, let's find you a more comfortable place to sit, 132 00:07:00,404 --> 00:07:01,495 while you wait. 133 00:07:01,496 --> 00:07:03,718 Could you take Ms. O'Connell downstairs to the café 134 00:07:03,719 --> 00:07:06,220 and make sure she gets set up with whatever she needs? 135 00:07:07,491 --> 00:07:08,691 Thank you. 136 00:07:11,549 --> 00:07:13,346 - Was that Danny's wife? - Yeah. 137 00:07:13,347 --> 00:07:14,650 Can you keep an eye on her? 138 00:07:14,651 --> 00:07:15,675 Of course. 139 00:07:15,676 --> 00:07:17,564 Is it purely out of concern, or...? 140 00:07:17,565 --> 00:07:20,934 Mostly. But she may also know something without even realizing it. 141 00:07:20,935 --> 00:07:23,904 If you were to have a chat with her...? 142 00:07:24,201 --> 00:07:25,814 I'll be sure to listen carefully. 143 00:07:28,352 --> 00:07:29,458 Thank you very much. 144 00:07:29,459 --> 00:07:31,484 Mr. Needles. I'm Superintendent Joseph Donovan. 145 00:07:31,485 --> 00:07:33,142 - Thank you for coming in. - My pleasure. 146 00:07:33,143 --> 00:07:34,167 You can call me Wayne. 147 00:07:34,168 --> 00:07:35,759 Wayne, why don't we talk in my office? 148 00:07:35,760 --> 00:07:36,878 Sure. 149 00:07:36,879 --> 00:07:38,566 I was going through the old case file. 150 00:07:38,567 --> 00:07:40,282 And I just wanted to go over a couple of things 151 00:07:40,283 --> 00:07:42,032 in case something might trigger your memory. 152 00:07:42,033 --> 00:07:43,704 Absolutely. Anything to help. 153 00:07:44,010 --> 00:07:46,029 Tell me, how did you and Danny meet? 154 00:07:46,030 --> 00:07:48,743 Oh, sure. We were slinging beer together a few years back. 155 00:07:48,744 --> 00:07:51,056 Anything from those days come to mind? 156 00:07:51,671 --> 00:07:53,248 People he might have known? 157 00:07:53,249 --> 00:07:54,876 Old haunts he might have revisited? 158 00:07:54,877 --> 00:07:56,642 I doubt that Danny would have anything to do 159 00:07:56,643 --> 00:07:58,110 with those people or places anymore. 160 00:07:58,111 --> 00:07:59,142 Why is that? 161 00:07:59,143 --> 00:08:00,368 Well, he was trying really hard 162 00:08:00,369 --> 00:08:02,609 to move on from that whole time in his life. 163 00:08:03,708 --> 00:08:06,845 I think Lynn really changed things for him, 164 00:08:06,846 --> 00:08:08,046 for the better. 165 00:08:08,441 --> 00:08:10,519 And I think he was trying to protect her. 166 00:08:10,520 --> 00:08:11,954 Protect her from what? 167 00:08:13,780 --> 00:08:15,997 From the guy that he was. 168 00:08:17,353 --> 00:08:19,251 But that didn't work out so well, did it? 169 00:08:27,178 --> 00:08:28,528 Claire Haynes? 170 00:08:28,529 --> 00:08:29,580 Yes? 171 00:08:29,581 --> 00:08:31,774 Detective Charlie Hudson, Major Crimes. 172 00:08:31,775 --> 00:08:33,639 Your office said I might find you down here. 173 00:08:33,640 --> 00:08:35,399 - This must be about Danny Winters. - It is. 174 00:08:35,400 --> 00:08:36,891 Do you mind if we walk while we talk? 175 00:08:36,892 --> 00:08:37,953 I can't miss this ferry. 176 00:08:37,954 --> 00:08:40,449 I have a flying lesson booked out at the Bell Island Airport. 177 00:08:40,450 --> 00:08:41,735 Have you heard from Danny? 178 00:08:41,736 --> 00:08:43,703 - No, but I wish I had. - Why's that? 179 00:08:43,704 --> 00:08:46,305 As his lawyer, I'd advise him to turn himself in. 180 00:08:46,306 --> 00:08:48,665 Well, he called you several times from prison. 181 00:08:48,666 --> 00:08:50,290 Are you able to discuss that? 182 00:08:50,291 --> 00:08:51,502 I don't see the harm. 183 00:08:51,503 --> 00:08:53,376 Danny was regretting the plea negotiation 184 00:08:53,377 --> 00:08:54,643 we made with the prosecutor. 185 00:08:54,644 --> 00:08:56,881 The deal for second degree murder instead of first? 186 00:08:56,882 --> 00:09:00,108 The choice for Danny was parole after 10 years or after 25. 187 00:09:00,109 --> 00:09:01,600 I advised him, by accepting, 188 00:09:01,601 --> 00:09:03,592 he'd have a chance to be part of his child's life. 189 00:09:03,593 --> 00:09:05,903 Given Danny's record I'm surprised he wasn't happy with that. 190 00:09:05,904 --> 00:09:08,610 Me too. But Danny always felt he could prove his innocence. 191 00:09:08,611 --> 00:09:09,656 Really? How so? 192 00:09:09,657 --> 00:09:10,923 He claimed he had a cell phone, 193 00:09:10,924 --> 00:09:12,994 with video footage that would clear him. 194 00:09:12,995 --> 00:09:14,920 But he never produced that footage. 195 00:09:14,921 --> 00:09:16,712 No, he claimed he lost it somewhere after the shooting. 196 00:09:16,713 --> 00:09:18,308 Of course the police said they couldn't locate it, 197 00:09:18,309 --> 00:09:19,391 which didn't surprise me. 198 00:09:19,392 --> 00:09:20,994 We're talking a huge, overgrown area. 199 00:09:20,995 --> 00:09:23,231 And without it, the evidence was overwhelming. 200 00:09:24,131 --> 00:09:25,681 Did you believe Danny's story? 201 00:09:26,104 --> 00:09:28,268 It's my job to represent my client as best I can. 202 00:09:28,269 --> 00:09:29,593 I felt that's what I did. 203 00:09:29,594 --> 00:09:30,794 Let's leave it at that. 204 00:09:31,711 --> 00:09:32,822 I have to run. 205 00:09:32,823 --> 00:09:34,792 If I hear from him, I'll be sure to let you know. 206 00:09:34,793 --> 00:09:35,993 Thank you. 207 00:09:41,241 --> 00:09:42,329 Hey, Jesse. 208 00:09:42,330 --> 00:09:44,180 Charlie. The motorcycle that Danny stole 209 00:09:44,181 --> 00:09:45,260 just turned up abandoned 210 00:09:45,261 --> 00:09:46,665 off Maddox Cove Road. 211 00:09:46,666 --> 00:09:47,695 On it. 212 00:09:47,696 --> 00:09:48,896 Rex. 213 00:10:14,977 --> 00:10:17,077 Alright, you know what to do. 214 00:10:19,604 --> 00:10:20,804 Track it. 215 00:10:29,382 --> 00:10:32,198 Convicted killer Danny Winters remains on the loose. 216 00:10:32,199 --> 00:10:34,630 Members of the public are warned not to approach. 217 00:10:34,631 --> 00:10:36,906 He is considered armed and dangerous. 218 00:10:36,907 --> 00:10:40,182 Any sighting should be reported to this police hotline. 219 00:10:41,434 --> 00:10:42,634 Hey, Lynn. 220 00:10:43,509 --> 00:10:45,944 I thought you could use something while you wait. 221 00:10:46,848 --> 00:10:48,196 I'm Sarah Truong. 222 00:10:48,197 --> 00:10:49,942 I'm with the SJPD. 223 00:10:51,626 --> 00:10:53,038 How are you feeling? 224 00:10:53,850 --> 00:10:56,008 Like the last thing I need is any more liquid. 225 00:10:56,009 --> 00:10:57,099 Yeah. 226 00:10:57,100 --> 00:10:58,571 How far along are you? 227 00:10:58,572 --> 00:10:59,952 Six months. 228 00:11:01,128 --> 00:11:03,455 I bet you and Danny were happy when you found out. 229 00:11:04,879 --> 00:11:05,990 Yeah, we were. 230 00:11:05,991 --> 00:11:07,797 I'd just gotten off the phone with the doctor. 231 00:11:07,798 --> 00:11:09,859 He said everything was okay. 232 00:11:09,860 --> 00:11:11,313 And then all this stuff happened. 233 00:11:11,314 --> 00:11:12,923 It must have been hard on you. 234 00:11:13,457 --> 00:11:14,739 It was. 235 00:11:14,740 --> 00:11:16,260 And then it got worse. 236 00:11:16,649 --> 00:11:18,117 What do you mean? 237 00:11:18,118 --> 00:11:20,241 Danny told me to stop visiting him in jail. 238 00:11:20,242 --> 00:11:21,974 He just shut me out. 239 00:11:22,552 --> 00:11:24,619 Why would he do that? 240 00:11:24,620 --> 00:11:25,752 I don't know. 241 00:11:25,753 --> 00:11:28,247 He said to forget about him, 242 00:11:28,248 --> 00:11:29,968 for me and the baby to have a new start. 243 00:11:29,969 --> 00:11:32,718 And he hasn't tried to get in contact with you, o...? 244 00:11:33,992 --> 00:11:35,711 Are you trying to get me to talk? 245 00:11:35,712 --> 00:11:36,781 No no no no. 246 00:11:36,782 --> 00:11:38,766 I already told your friend with the dog 247 00:11:38,767 --> 00:11:40,425 that I don't know where he is. 248 00:11:40,426 --> 00:11:43,021 Okay? So if you don't have any news for me, 249 00:11:43,022 --> 00:11:44,872 just please leave me alone. 250 00:12:00,892 --> 00:12:02,724 Well, what do you know, partner? 251 00:12:03,592 --> 00:12:05,559 He returned to the scene of the crime. 252 00:12:39,372 --> 00:12:41,607 I'm don't think I'm going to get much out of Lynn. 253 00:12:41,608 --> 00:12:42,732 Keep trying. 254 00:12:42,733 --> 00:12:45,055 Alright. I just need a different approach. 255 00:12:45,056 --> 00:12:46,109 Guys. 256 00:12:46,110 --> 00:12:47,393 I just got a hit. 257 00:12:47,660 --> 00:12:49,232 But it might seem a little crazy. 258 00:12:49,233 --> 00:12:50,379 I'll take crazy. 259 00:12:50,380 --> 00:12:51,731 A name came up. 260 00:12:51,956 --> 00:12:53,132 Brandon Fitzsimmons. 261 00:12:53,133 --> 00:12:56,262 Oh, isn't that the witness who saw Danny arguing with Marcus? 262 00:12:56,263 --> 00:12:57,308 Yeah. That's him. 263 00:12:57,309 --> 00:12:58,622 He's a student at Heritage. 264 00:12:58,623 --> 00:13:01,029 His name popped up in some sort of bank fraud investigation. 265 00:13:01,030 --> 00:13:03,391 Over two million dollars was stolen from victims' accounts, 266 00:13:03,392 --> 00:13:04,435 over the past year. 267 00:13:04,436 --> 00:13:06,050 - Is he a suspect? - No no. 268 00:13:06,051 --> 00:13:08,206 - Then why was he flagged? - Well, because his mother, 269 00:13:08,207 --> 00:13:10,075 she was a victim. Her entire life savings, 270 00:13:10,076 --> 00:13:11,941 over $100,000 was stolen. 271 00:13:11,942 --> 00:13:13,128 Wow. That's horrible. 272 00:13:13,129 --> 00:13:16,362 The bank's IT investigators did trace an online transaction 273 00:13:16,363 --> 00:13:18,128 to an IP address here in St. John's. 274 00:13:18,129 --> 00:13:19,796 Let me guess. Onion routing. 275 00:13:20,253 --> 00:13:21,534 I'm sorry, onion routing? 276 00:13:21,535 --> 00:13:22,960 It's when someone uses 277 00:13:22,961 --> 00:13:25,112 a series of ever-changing exit nodes 278 00:13:25,113 --> 00:13:26,800 to mask their true IP address. 279 00:13:27,714 --> 00:13:28,808 Yeah. 280 00:13:28,809 --> 00:13:30,706 That's pretty cool. I'm impressed. 281 00:13:30,707 --> 00:13:31,870 Okay, listen. 282 00:13:31,871 --> 00:13:34,440 Brandon doesn't sound like a victim, a suspect, or witness. 283 00:13:34,441 --> 00:13:36,432 So why did his name come up in this investigation? 284 00:13:36,433 --> 00:13:38,355 Well, because his mother lives in Toronto. 285 00:13:38,356 --> 00:13:39,764 And when the fraud squad asked 286 00:13:39,765 --> 00:13:41,429 if she had a St. John's connection... 287 00:13:41,430 --> 00:13:43,778 She told them her son lives here. 288 00:13:43,779 --> 00:13:45,551 Right, so his name goes into the computer. 289 00:13:45,552 --> 00:13:46,582 And he gets flagged. 290 00:13:46,583 --> 00:13:47,968 - Exactly. - Right. 291 00:13:47,969 --> 00:13:49,060 But here's the kicker. 292 00:13:49,061 --> 00:13:51,790 Brandon's mother was robbed two days after the party. 293 00:13:51,994 --> 00:13:53,245 Oh? 294 00:13:53,999 --> 00:13:56,045 Well, that's some interesting timing. 295 00:14:31,565 --> 00:14:32,595 Danny. 296 00:14:32,596 --> 00:14:33,667 If that dog comes at me, 297 00:14:33,668 --> 00:14:35,603 I swear to God, I'll shoot the both of you. 298 00:14:37,651 --> 00:14:39,493 Rex. 299 00:14:43,383 --> 00:14:44,470 Gun. 300 00:14:44,471 --> 00:14:45,671 Hand it over. 301 00:14:50,073 --> 00:14:52,329 It's good to see you again, Charlie. 302 00:14:53,241 --> 00:14:54,441 It's been a while. 303 00:14:55,524 --> 00:14:56,897 Yeah, it has, Danny. 304 00:15:07,335 --> 00:15:08,535 Easy, pal. 305 00:15:12,605 --> 00:15:14,457 The dog goes in there. 306 00:15:16,128 --> 00:15:17,328 Now. 307 00:15:18,206 --> 00:15:19,506 Rex. 308 00:15:19,507 --> 00:15:21,297 Go on. Inside. 309 00:15:32,356 --> 00:15:33,556 It's okay, pal. 310 00:15:36,178 --> 00:15:37,770 If you don't stop him, I will. 311 00:15:45,375 --> 00:15:46,427 Move. 312 00:15:46,428 --> 00:15:47,739 That way! Move! 313 00:15:50,151 --> 00:15:52,052 Long time since grade eight. 314 00:15:52,053 --> 00:15:53,188 Yeah. 315 00:15:53,189 --> 00:15:54,759 Look at us now. 316 00:15:54,760 --> 00:15:55,956 All grown up. 317 00:15:55,957 --> 00:15:56,992 Your handcuffs. 318 00:15:56,993 --> 00:15:58,254 Hand them over. 319 00:15:59,850 --> 00:16:01,050 Come on. 320 00:16:03,577 --> 00:16:05,174 You know the drill. 321 00:16:10,201 --> 00:16:11,591 Why don't you do yourself a favour? 322 00:16:11,592 --> 00:16:12,841 Let me take you in, Danny. 323 00:16:12,842 --> 00:16:14,966 My boss knows that I found the abandoned bike. 324 00:16:14,967 --> 00:16:17,276 This place is going to be swarming with cops any minute. 325 00:16:17,277 --> 00:16:18,938 Yeah, speaking of that... 326 00:16:23,151 --> 00:16:24,606 What's your boss name? 327 00:16:26,438 --> 00:16:27,822 Tell me the name. 328 00:16:28,234 --> 00:16:29,868 Or I'll put a bullet in your dog. 329 00:16:29,869 --> 00:16:31,200 Don't think I won't do it. 330 00:16:33,154 --> 00:16:34,370 Joe Donovan. 331 00:16:35,279 --> 00:16:36,621 If you wouldn't mind? 332 00:16:50,935 --> 00:16:54,806 Now, it's time you and me had a little reunion. 333 00:16:59,459 --> 00:17:01,981 Get a search team down to Maddox Cove right away. 334 00:17:02,219 --> 00:17:04,263 Charlie and Rex are on Danny's trail. 335 00:17:04,264 --> 00:17:06,489 Oh, so Danny's trying to get off the island by boat. 336 00:17:06,490 --> 00:17:07,700 Yeah, that would be my guess. 337 00:17:07,701 --> 00:17:10,156 But in the meantime, let's see what Brandon has to say. 338 00:17:14,384 --> 00:17:15,614 Hey, Brandon. 339 00:17:15,615 --> 00:17:16,735 Thanks for coming in. 340 00:17:16,736 --> 00:17:18,121 Why am I here? 341 00:17:19,374 --> 00:17:20,856 Have you been in contact 342 00:17:20,857 --> 00:17:23,293 with Danny Winters since he escaped? 343 00:17:24,390 --> 00:17:26,130 Danny? No. 344 00:17:27,503 --> 00:17:29,925 Wait, is this because I saw him arguing with Marcus? 345 00:17:30,463 --> 00:17:31,927 Is he coming after me? 346 00:17:33,077 --> 00:17:34,442 We just want to know 347 00:17:34,443 --> 00:17:36,393 if you have any idea where we might find him. 348 00:17:37,005 --> 00:17:38,225 I don't. 349 00:17:38,988 --> 00:17:40,560 Believe me, I wish I did. 350 00:17:43,097 --> 00:17:45,107 Why don't we talk about the party? 351 00:17:47,062 --> 00:17:49,513 Your mother's bank account was drained two days after it. 352 00:17:49,514 --> 00:17:50,972 I had nothing to do with that. 353 00:17:50,973 --> 00:17:52,293 But we're wondering 354 00:17:52,294 --> 00:17:54,129 if the party and the theft are connected. 355 00:17:54,597 --> 00:17:55,764 So, why don't you just 356 00:17:55,765 --> 00:17:57,869 walk me through what happened that night? 357 00:17:58,234 --> 00:17:59,762 Have you seen that place? 358 00:18:00,970 --> 00:18:04,229 It's all retro Cold War and amazing graffiti. 359 00:18:04,230 --> 00:18:05,568 It was sick. 360 00:18:05,569 --> 00:18:07,127 And plus, it has this vibe. 361 00:18:07,128 --> 00:18:09,464 Whatever happens at the party stays at the party. 362 00:18:10,308 --> 00:18:11,498 What does that mean? 363 00:18:11,499 --> 00:18:13,704 No selfies. No social media. 364 00:18:13,705 --> 00:18:15,363 - Old school. - No selfies? 365 00:18:16,084 --> 00:18:17,388 How do they do that? 366 00:18:17,389 --> 00:18:19,708 We all left our phones with that Marcus guy. 367 00:18:19,709 --> 00:18:21,324 Sort of like a coat check. 368 00:18:24,108 --> 00:18:26,184 Every kid at that party turned in their phone. 369 00:18:26,185 --> 00:18:27,966 How does that fit into the fraud scheme? 370 00:18:27,967 --> 00:18:30,051 You know, I might have an idea. Let me look into it. 371 00:18:30,052 --> 00:18:31,247 So, was Danny involved? 372 00:18:31,248 --> 00:18:32,481 Yeah, that would be my guess. 373 00:18:32,482 --> 00:18:33,872 But the more important question is, 374 00:18:33,873 --> 00:18:35,814 does it have something to do with where he's headed? 375 00:18:35,815 --> 00:18:37,842 Okay. I'll ask Lynn about the phone. 376 00:18:37,843 --> 00:18:39,870 Maybe Danny mentioned something that could help. 377 00:18:40,074 --> 00:18:41,278 Yeah. 378 00:19:09,083 --> 00:19:11,633 I thought you said you could shut that dog up. 379 00:19:11,634 --> 00:19:12,975 Rex! Quiet. 380 00:19:12,976 --> 00:19:15,017 What exactly are you doing anyway, Danny? 381 00:19:15,018 --> 00:19:16,473 What's it to you? 382 00:19:16,474 --> 00:19:18,005 Just trying to make conversation, 383 00:19:18,006 --> 00:19:19,934 while you decide to turn yourself in. 384 00:19:19,935 --> 00:19:21,270 Okay, well I'm looking for evidence 385 00:19:21,271 --> 00:19:23,706 that'll prove I didn't kill someone. 386 00:19:24,157 --> 00:19:25,373 Your phone. 387 00:19:25,636 --> 00:19:27,485 The one that mysteriously disappeared. 388 00:19:27,486 --> 00:19:29,262 You cops are all alike. 389 00:19:29,468 --> 00:19:31,004 There's proof on that phone. 390 00:19:31,330 --> 00:19:32,521 Proof that'll clear me. 391 00:19:32,522 --> 00:19:35,031 Proof like the murder weapon found in your car? 392 00:19:35,032 --> 00:19:36,239 That was planted. 393 00:19:36,240 --> 00:19:37,278 I was framed. 394 00:19:37,279 --> 00:19:39,096 You and half the prison population. 395 00:19:40,160 --> 00:19:42,156 You know, that really hurts. 396 00:19:42,157 --> 00:19:44,106 My grade eight pal doesn't believe me. 397 00:19:44,475 --> 00:19:46,419 I guess now that you're some hot shot cop, 398 00:19:46,420 --> 00:19:49,003 we should probably forget about our mis-spent youth. 399 00:19:49,004 --> 00:19:50,204 Huh? 400 00:19:50,452 --> 00:19:52,359 Danny, you should turn yourself in. 401 00:19:57,529 --> 00:20:00,517 I'm going to prove you wrong, Charlie. 402 00:20:00,518 --> 00:20:02,411 I'm going to prove everyone wrong. 403 00:20:06,783 --> 00:20:07,981 I talked to Lynn. 404 00:20:07,982 --> 00:20:09,542 She's worried about you. 405 00:20:10,669 --> 00:20:12,337 Ou leave her out of this. 406 00:20:16,006 --> 00:20:18,814 And shut that dog up! 407 00:20:18,815 --> 00:20:20,028 Danny, he's a police dog. 408 00:20:20,029 --> 00:20:22,075 You can't keep him cooped up. He needs a task. 409 00:20:22,076 --> 00:20:24,197 He's not going to need a task if he's dead. 410 00:20:24,198 --> 00:20:25,755 Okay, hey. Stop. 411 00:20:25,756 --> 00:20:27,520 He can find your cell phone. 412 00:20:28,548 --> 00:20:30,321 How's your dog going to find my phone? 413 00:20:30,322 --> 00:20:32,443 - What are you talking about? - He can do it. 414 00:20:32,444 --> 00:20:34,443 He just needs to be alive. 415 00:20:40,385 --> 00:20:42,053 You must be here with good news. 416 00:20:42,054 --> 00:20:43,536 No, I'm sorry. Not yet. 417 00:20:43,537 --> 00:20:46,038 But there is something that you might be able to help us with. 418 00:20:48,355 --> 00:20:51,669 Did Danny ever talk about cell phones at the parties? 419 00:20:51,670 --> 00:20:53,421 What does that have to do with anything? 420 00:20:54,321 --> 00:20:56,278 Just trust me on this, please. 421 00:20:56,279 --> 00:20:57,341 Why should I trust you? 422 00:20:57,342 --> 00:20:59,308 Why should I trust the police at all? 423 00:20:59,309 --> 00:21:00,509 Fair enough. 424 00:21:03,318 --> 00:21:07,142 Well, I am a forensic scientist, Lynn. 425 00:21:08,586 --> 00:21:10,169 I'm asked to solve crimes, 426 00:21:10,170 --> 00:21:12,195 based on the tiniest pieces of evidence. 427 00:21:12,196 --> 00:21:13,872 And do you know what my biggest fear is? 428 00:21:13,873 --> 00:21:15,075 It's that I'll make a mistake. 429 00:21:15,076 --> 00:21:17,708 That someone innocent will spend a part of their life in jail, 430 00:21:17,709 --> 00:21:18,973 because of me. 431 00:21:18,974 --> 00:21:20,832 And I don't ever want that to happen. 432 00:21:20,833 --> 00:21:21,924 Now listen. 433 00:21:21,925 --> 00:21:24,225 I know that you think Danny is innocent. 434 00:21:24,226 --> 00:21:25,575 And maybe I can help. 435 00:21:25,576 --> 00:21:28,302 But I can only do that if you start trusting me. 436 00:21:33,270 --> 00:21:35,487 He didn't like the whole phone-check thing. 437 00:21:35,488 --> 00:21:36,545 Why? 438 00:21:36,546 --> 00:21:38,456 Because he thought Marcus was up to something. 439 00:21:38,457 --> 00:21:40,831 Stealing phones. I mean, Danny was worried. 440 00:21:40,832 --> 00:21:43,564 With his record, I mean, he didn't want to be blamed. 441 00:21:43,565 --> 00:21:46,131 He was trying to do everything to make sure that didn't happen. 442 00:21:46,132 --> 00:21:47,975 What are you trying to find out? 443 00:21:48,304 --> 00:21:51,089 We think those phones were part of a fraud scheme. 444 00:21:51,090 --> 00:21:52,228 And if they were, 445 00:21:52,229 --> 00:21:54,144 there's a good chance that Danny is mixed up in it. 446 00:21:54,145 --> 00:21:55,386 No. Danny? No. 447 00:21:55,387 --> 00:21:57,276 He was doing his best to stay clean. 448 00:21:58,227 --> 00:22:00,299 And that's why he was using his cell phone 449 00:22:00,300 --> 00:22:01,480 for the night of the murder. 450 00:22:01,481 --> 00:22:03,281 He was recording Marcus. 451 00:22:03,963 --> 00:22:07,202 So that he wouldn't get blamed. 452 00:22:11,968 --> 00:22:14,417 How is your dog supposed to find my phone? 453 00:22:14,418 --> 00:22:15,558 Using his sense of smell. 454 00:22:15,559 --> 00:22:17,760 Yeah, well this isn't some dead fish we're looking for. 455 00:22:17,761 --> 00:22:18,786 Rex is a police dog. 456 00:22:18,787 --> 00:22:20,961 He's trained to track the lithium in cell phone batteries. 457 00:22:20,962 --> 00:22:22,081 Okay, that's a lie. 458 00:22:22,082 --> 00:22:23,499 Your choice, but you're not exactly 459 00:22:23,500 --> 00:22:25,535 having a lot of luck on your own, are you? 460 00:22:35,093 --> 00:22:36,397 Go get Fido. 461 00:22:36,759 --> 00:22:38,604 - It's Rex. - My mistake. 462 00:22:38,605 --> 00:22:40,307 Don't even think about trying anything. 463 00:22:40,308 --> 00:22:42,862 Just because we used to rip off old CDs and smokes, 464 00:22:42,863 --> 00:22:43,932 back in the day, 465 00:22:43,933 --> 00:22:45,533 doesn't mean that I won't end you. 466 00:22:45,534 --> 00:22:46,734 You got it? 467 00:22:46,955 --> 00:22:48,160 Yeah. 468 00:22:49,224 --> 00:22:50,786 Yeah, I got it, Danny. 469 00:22:52,466 --> 00:22:53,958 I'm going to need that. 470 00:22:59,541 --> 00:23:01,815 So if what Lynn's saying is true, 471 00:23:01,816 --> 00:23:05,073 Danny had his cell phone set up to catch Marcus stealing phones. 472 00:23:05,074 --> 00:23:06,165 And caught a murderer instead. 473 00:23:06,166 --> 00:23:08,158 Yeah, so maybe Danny was telling the truth after all. 474 00:23:08,159 --> 00:23:09,841 - Maybe. - Guys, guys. 475 00:23:09,842 --> 00:23:11,701 I think I've figured out how the scam works. 476 00:23:11,702 --> 00:23:13,003 Great. Dish it. 477 00:23:13,004 --> 00:23:14,520 I think the phones are the key. 478 00:23:15,014 --> 00:23:16,938 When the kids turned them over, 479 00:23:18,462 --> 00:23:20,192 and started to party, 480 00:23:21,006 --> 00:23:24,533 the phones were connected to a device called a SimJacker, 481 00:23:24,534 --> 00:23:27,400 which infected the phone's SIM card with a worm. 482 00:23:27,401 --> 00:23:30,501 Now, later, the worm gave the fraudsters access 483 00:23:30,502 --> 00:23:34,128 to all the personal information stored on the phone. 484 00:23:34,129 --> 00:23:35,564 Identity theft. 485 00:23:35,565 --> 00:23:38,325 Or, sorry, would you prefer the term social engineering? 486 00:23:38,326 --> 00:23:39,799 Well now you're just showing off. 487 00:23:39,800 --> 00:23:41,477 Well, the point is they use that information 488 00:23:41,478 --> 00:23:43,659 to get past a customer service rep from some app. 489 00:23:43,660 --> 00:23:44,885 Well, email usually. 490 00:23:44,886 --> 00:23:46,963 Right. And access sensitive information. 491 00:23:46,964 --> 00:23:47,994 Yeah, in this case, 492 00:23:47,995 --> 00:23:49,625 Brandon and his mother shared a debit card. 493 00:23:49,626 --> 00:23:51,084 It was her way of controlling his spending. 494 00:23:51,085 --> 00:23:52,557 Right. And once the thieves were in, 495 00:23:52,558 --> 00:23:54,557 they had complete access to all of her accounts. 496 00:23:54,558 --> 00:23:57,719 Yeah, but Brandon's mom was robbed two days after the party. 497 00:23:57,720 --> 00:23:58,753 Marcus was dead. 498 00:23:58,754 --> 00:24:01,566 And Danny was in jail for the murder of Marcus. 499 00:24:02,592 --> 00:24:04,525 So if Danny wasn't in on it... 500 00:24:04,734 --> 00:24:07,283 Then Marcus must have had a partner who continued on. 501 00:24:08,051 --> 00:24:11,400 Yeah, the question is who? 502 00:24:15,591 --> 00:24:17,749 Hey. Hey. 503 00:24:18,402 --> 00:24:20,085 Hi buddy. 504 00:24:24,992 --> 00:24:26,447 You know what to do. Track it. 505 00:24:48,084 --> 00:24:49,511 Where the hell is he? 506 00:24:51,553 --> 00:24:53,056 Aaghh! 507 00:24:56,178 --> 00:24:57,539 Good job, partner. 508 00:24:59,008 --> 00:25:00,421 You liar. 509 00:25:00,422 --> 00:25:01,622 Ahh! 510 00:25:02,569 --> 00:25:03,769 Get back! 511 00:25:16,202 --> 00:25:18,208 Who the hell is that? A friend of yours? 512 00:25:18,209 --> 00:25:20,648 If he is, I wish he was a better shot. 513 00:25:34,661 --> 00:25:35,952 Ughh. 514 00:25:35,953 --> 00:25:37,069 I'm good. 515 00:25:37,070 --> 00:25:38,867 Yeah, you're still as stubborn as ever. 516 00:25:38,868 --> 00:25:40,124 Rex. 517 00:25:41,988 --> 00:25:43,718 Come out, Danny! 518 00:25:43,719 --> 00:25:45,677 You can't hide in here forever! 519 00:25:45,678 --> 00:25:47,241 Ahh! Aghh! 520 00:25:47,242 --> 00:25:48,968 You think you could do that a little less 521 00:25:48,969 --> 00:25:50,006 painfully? 522 00:25:50,007 --> 00:25:51,336 I'm going to ask you this one last time. 523 00:25:51,337 --> 00:25:52,684 Who is that guy out there? 524 00:25:52,685 --> 00:25:54,320 - I don't know. - Don't lie to me, 525 00:25:54,321 --> 00:25:55,350 old buddy. 526 00:25:55,351 --> 00:25:56,742 Look, I don't care if you believe me or not. 527 00:25:56,743 --> 00:25:59,546 But I have no idea who that guy is out there. 528 00:26:04,330 --> 00:26:06,607 At least Fido believes me. 529 00:26:09,132 --> 00:26:10,474 So what now? 530 00:26:10,475 --> 00:26:13,282 I'm guess we're going to have to get out of this mess, huh? 531 00:26:25,713 --> 00:26:27,128 SJPD! 532 00:26:27,770 --> 00:26:29,298 Put the weapon down! 533 00:26:31,211 --> 00:26:33,685 Send Danny Winters out and you won't be harmed! 534 00:26:33,686 --> 00:26:35,161 Why do you want him? 535 00:26:35,375 --> 00:26:36,766 Just hand him over! 536 00:26:36,767 --> 00:26:38,959 Once I have him, you and the dog are free to go! 537 00:26:38,960 --> 00:26:40,661 You're firing at a police officer. 538 00:26:40,662 --> 00:26:42,583 This is your last chance to surrender peacefully. 539 00:27:00,868 --> 00:27:02,270 So what's happening? 540 00:27:02,271 --> 00:27:04,765 Just one guy. But he's got a good position. 541 00:27:05,325 --> 00:27:07,567 - He's going to come looking for us. - Yeah. 542 00:27:07,568 --> 00:27:09,159 He wants me to send you out there alone. 543 00:27:09,160 --> 00:27:10,184 You going to hand me over? 544 00:27:10,185 --> 00:27:11,972 - It's tempting. - Ha. 545 00:27:11,973 --> 00:27:13,468 Wouldn't be the first time. 546 00:27:14,278 --> 00:27:15,875 We're really going to get into this now? 547 00:27:15,876 --> 00:27:17,738 Why, you got somewhere else you've got to be? 548 00:27:17,739 --> 00:27:19,857 - I didn't sell you out. - Sure. 549 00:27:19,858 --> 00:27:21,638 You just told your father all about it. 550 00:27:21,639 --> 00:27:23,397 We were 13-years-old. 551 00:27:23,398 --> 00:27:26,046 For the record, Mr. Chafe from the corner store, 552 00:27:26,047 --> 00:27:27,305 he already called the cops. 553 00:27:27,306 --> 00:27:29,105 Right, but we didn't steal anything, 554 00:27:29,106 --> 00:27:30,302 that time. 555 00:27:30,303 --> 00:27:31,741 Who convinced them of that? 556 00:27:31,742 --> 00:27:33,624 - My father. - Right after he told mine. 557 00:27:33,992 --> 00:27:36,531 Yeah, he told your dad you didn't do anything wrong. 558 00:27:37,421 --> 00:27:39,006 What? 559 00:27:39,007 --> 00:27:40,230 See, my old man, 560 00:27:40,231 --> 00:27:42,359 he wasn't like yours, you know. 561 00:27:43,088 --> 00:27:44,646 He was not the kind of 562 00:27:44,647 --> 00:27:46,992 benefit-of-the-doubt kind of guy. 563 00:27:47,355 --> 00:27:48,555 So, 564 00:27:48,835 --> 00:27:50,420 he punished me anyways. 565 00:27:52,083 --> 00:27:53,881 I'm not talking about a grounding, 566 00:27:56,219 --> 00:27:57,570 if you know what I mean. 567 00:27:59,674 --> 00:28:00,718 I didn't know that. 568 00:28:00,719 --> 00:28:01,913 How could you? 569 00:28:01,914 --> 00:28:03,809 You never spoke to me again after that. 570 00:28:04,902 --> 00:28:06,264 We went to different high schools. 571 00:28:06,265 --> 00:28:07,567 Things changed. 572 00:28:07,568 --> 00:28:09,005 They sure did. 573 00:28:11,596 --> 00:28:12,900 Yeah. 574 00:28:16,174 --> 00:28:17,374 What's with him? 575 00:28:18,419 --> 00:28:19,643 What have you got, pal? 576 00:28:19,644 --> 00:28:20,677 Find something? 577 00:28:20,678 --> 00:28:21,878 Huh? 578 00:28:23,642 --> 00:28:25,581 Well, I'm going to take your word for it. 579 00:28:25,892 --> 00:28:27,540 Watch out. 580 00:28:31,563 --> 00:28:34,312 So, this was all some kind of fraud? 581 00:28:34,313 --> 00:28:35,585 That's what it's looking like. 582 00:28:35,586 --> 00:28:37,461 We suspect Marcus had a partner in the scheme. 583 00:28:37,462 --> 00:28:38,491 And if that's the case, 584 00:28:38,492 --> 00:28:40,773 then they might have had something to do with his murder. 585 00:28:40,774 --> 00:28:43,241 Do you have any idea who this partner could be? 586 00:28:43,242 --> 00:28:45,434 No, but that means that Danny didn't kill Marcus. 587 00:28:45,435 --> 00:28:46,621 It might. 588 00:28:46,622 --> 00:28:48,752 But it's just a theory until we have some proof. 589 00:28:48,753 --> 00:28:50,379 The phone is the proof. 590 00:28:50,380 --> 00:28:51,922 But the phone is lost. 591 00:28:51,923 --> 00:28:53,648 Well, then I have to go look for it. 592 00:28:53,649 --> 00:28:55,306 It has to be at the radar station. 593 00:28:55,307 --> 00:28:56,632 Lynn, it's already been searched. 594 00:28:56,633 --> 00:28:58,024 And you have the baby to think of. 595 00:28:58,025 --> 00:28:59,124 I have to do something. 596 00:28:59,125 --> 00:29:00,782 I have to get my husband back! 597 00:29:03,061 --> 00:29:04,142 Okay. 598 00:29:04,143 --> 00:29:05,452 I'm coming with you. 599 00:29:06,418 --> 00:29:08,622 Wayne Needles is in the interview room. 600 00:29:09,729 --> 00:29:10,929 Great. 601 00:29:15,867 --> 00:29:17,116 This is Joe Donovan. 602 00:29:17,117 --> 00:29:18,418 Leave a message after the tone. 603 00:29:18,419 --> 00:29:20,426 - Thanks. - Hi, Joe. It's Sarah. 604 00:29:20,427 --> 00:29:23,019 I'm with Lynn. Can you call me when you have a second? 605 00:29:23,685 --> 00:29:24,973 Okay. 606 00:29:25,797 --> 00:29:27,831 Marcus was running a fraud scheme? 607 00:29:28,348 --> 00:29:30,001 That's what we believe, yeah. 608 00:29:30,002 --> 00:29:32,229 We think that he was working with a partner. 609 00:29:32,578 --> 00:29:34,357 And that partner wasn't Danny. 610 00:29:35,866 --> 00:29:37,193 Any idea who it might be? 611 00:29:39,940 --> 00:29:42,740 Well, you're obviously thinking that it was me. 612 00:29:44,095 --> 00:29:45,725 The thought had crossed my mind, yes. 613 00:29:45,726 --> 00:29:49,526 I was making good money off of those parties. 614 00:29:49,527 --> 00:29:50,553 You know, 615 00:29:50,554 --> 00:29:51,992 if I had wanted to make extra cash, 616 00:29:51,993 --> 00:29:53,918 there was a lot easier ways to do it than that. 617 00:29:53,919 --> 00:29:55,243 Okay, Wayne. 618 00:29:55,244 --> 00:29:56,678 No idea who that partner was? 619 00:29:58,096 --> 00:29:59,296 No. 620 00:30:04,331 --> 00:30:06,265 Yeah, there was a guy. 621 00:30:06,266 --> 00:30:09,040 I saw him at the club a few times talking to Marcus. 622 00:30:09,041 --> 00:30:11,345 Kind of a scary looking dude. 623 00:30:11,346 --> 00:30:12,479 Come on, Wayne. 624 00:30:12,480 --> 00:30:14,242 I need more of a description than that. 625 00:30:14,243 --> 00:30:16,360 Well, he was about six feet tall. 626 00:30:16,361 --> 00:30:17,408 Balding. 627 00:30:17,409 --> 00:30:19,869 I think blue eyes. And muscles. 628 00:30:19,870 --> 00:30:21,970 You know, looked like he could take care of himself. 629 00:30:21,971 --> 00:30:23,171 Okay. 630 00:30:29,692 --> 00:30:31,296 Don't give up, partner. 631 00:30:31,297 --> 00:30:32,670 Whatever you're on to, 632 00:30:32,671 --> 00:30:34,208 well find it. 633 00:30:37,038 --> 00:30:38,362 You know, Charlie. 634 00:30:38,363 --> 00:30:41,001 When that van crashed, I thought... 635 00:30:42,606 --> 00:30:45,426 you know, like the heavens were smiling on me or something. 636 00:30:45,427 --> 00:30:48,181 That I had a chance to prove my innocence. 637 00:30:50,766 --> 00:30:53,970 Now it looks like I'm just going to get all three of us killed. 638 00:30:59,099 --> 00:31:00,600 Find something? 639 00:31:04,407 --> 00:31:06,074 Ughh! 640 00:31:06,435 --> 00:31:07,635 You called it, partner. 641 00:31:12,157 --> 00:31:13,585 We're getting there. 642 00:31:13,586 --> 00:31:15,432 Speaking of that innocence thing, 643 00:31:15,433 --> 00:31:17,720 why don't you convince me that you didn't do it? 644 00:31:17,721 --> 00:31:18,767 What do you want me to say? 645 00:31:18,768 --> 00:31:21,048 You can tell me what happened the night of the murder. 646 00:31:22,889 --> 00:31:24,759 Alright, fine. 647 00:31:26,681 --> 00:31:28,286 You know, a couple of nights before 648 00:31:28,287 --> 00:31:30,697 I'd seen Marcus messing with some cell phones. 649 00:31:30,698 --> 00:31:33,244 And I didn't want to get blamed for it. 650 00:31:37,723 --> 00:31:38,987 I came in here. 651 00:31:38,988 --> 00:31:41,300 And I set up my phone to record, 652 00:31:41,301 --> 00:31:43,861 you know, catch Marcus in the act. 653 00:31:46,867 --> 00:31:48,158 Then I heard the gunshot. 654 00:31:51,031 --> 00:31:52,406 I ran in here. 655 00:31:52,407 --> 00:31:54,274 But it was too late. 656 00:31:54,275 --> 00:31:56,040 Marcus was dead. 657 00:31:57,008 --> 00:31:58,994 So I grabbed my phone. 658 00:31:58,995 --> 00:32:00,688 And I went after the shooter. 659 00:32:03,509 --> 00:32:04,720 People were panicking. 660 00:32:04,721 --> 00:32:07,143 I mean, it was just chaos. 661 00:32:07,144 --> 00:32:08,805 And somewhere in there, I lost my phone. 662 00:32:09,263 --> 00:32:11,434 So you did come back looking for your phone. 663 00:32:11,435 --> 00:32:12,828 Yeah, I mean, there's a chance 664 00:32:12,829 --> 00:32:15,188 that I captured Marcus's real killer on that phone. 665 00:32:15,189 --> 00:32:16,922 I mean, It'll prove my innocence. 666 00:32:16,923 --> 00:32:18,316 It's not going to mean anything, 667 00:32:18,317 --> 00:32:21,482 if we don't get out of here alive. 668 00:32:21,756 --> 00:32:23,415 Get out here, Danny! 669 00:32:23,416 --> 00:32:24,572 I'm not going anywhere! 670 00:32:24,573 --> 00:32:26,235 You can't stay in there forever! 671 00:32:26,835 --> 00:32:28,587 That door should hold him for a while. 672 00:32:28,588 --> 00:32:30,033 Come on. 673 00:32:33,035 --> 00:32:34,736 I'll tie a note to your chain. 674 00:32:35,262 --> 00:32:36,909 You ready for this, partner? 675 00:32:39,797 --> 00:32:41,687 That dog is something else, man. 676 00:32:41,967 --> 00:32:45,423 And I know he's an excellent judge of character. 677 00:32:47,711 --> 00:32:49,114 Yeah, you got that right. 678 00:32:51,126 --> 00:32:52,251 What wrong? 679 00:32:52,252 --> 00:32:54,596 Rex hears something. What is it buddy? 680 00:32:58,252 --> 00:32:59,930 I think a car just pulled up. 681 00:32:59,931 --> 00:33:01,222 More cops? 682 00:33:01,223 --> 00:33:03,232 Or maybe our buddy called his friends? 683 00:33:35,261 --> 00:33:37,277 I still haven't heard back from Joe. 684 00:33:37,278 --> 00:33:39,472 Service is so spotty. 685 00:33:39,473 --> 00:33:41,933 Lynn, I really think we should go back. 686 00:33:43,693 --> 00:33:44,960 It's too late for that. 687 00:33:45,417 --> 00:33:47,068 Go on, get over there. 688 00:33:47,793 --> 00:33:49,320 Hey Danny! 689 00:33:49,886 --> 00:33:51,613 I've got your girl! 690 00:33:52,201 --> 00:33:53,306 Lynn! 691 00:33:53,307 --> 00:33:54,507 Ugh! 692 00:33:55,546 --> 00:33:56,746 Ughh! 693 00:34:06,865 --> 00:34:08,065 Danny! 694 00:34:08,285 --> 00:34:09,925 I don't know who this other one is. 695 00:34:10,342 --> 00:34:11,969 But I'm betting she's a cop. 696 00:34:11,970 --> 00:34:13,449 If you want them alive, 697 00:34:13,450 --> 00:34:15,160 you'd better get out here. 698 00:34:24,973 --> 00:34:26,273 - Hey! - Danny! 699 00:34:27,608 --> 00:34:29,427 I've got to do something. 700 00:34:29,428 --> 00:34:31,443 If you go out there now, and he starts shooting, 701 00:34:31,444 --> 00:34:33,585 Lynn and Sarah are in the direct line of fire. 702 00:34:33,586 --> 00:34:35,356 Alright, so what then? 703 00:34:37,598 --> 00:34:39,020 I've got an idea. 704 00:34:41,669 --> 00:34:43,313 Sarah left a couple of messages. 705 00:34:43,314 --> 00:34:45,279 She's out at Red Cliff with Lynn. 706 00:34:45,280 --> 00:34:47,837 I just got off the phone with the search team in Maddox Cove. 707 00:34:47,838 --> 00:34:49,255 Charlie and Rex aren't there yet. 708 00:34:49,256 --> 00:34:50,504 They should have been there by now. 709 00:34:50,505 --> 00:34:51,818 Yeah, I know, I keep trying to call him. 710 00:34:51,819 --> 00:34:52,896 But it goes straight to voicemail. 711 00:34:52,897 --> 00:34:54,566 Either his phone is turned off or out of range. 712 00:34:54,567 --> 00:34:55,622 Or worse. 713 00:34:55,623 --> 00:34:57,513 The missing motorcycle was found here. 714 00:34:57,514 --> 00:34:59,039 That's where Rex picked up the scent. 715 00:34:59,040 --> 00:35:00,659 The last text message that Charlie sent 716 00:35:00,660 --> 00:35:02,544 bounced off a cell tower, 717 00:35:02,545 --> 00:35:03,575 around here. 718 00:35:03,576 --> 00:35:06,239 But he said that he was following a scent out to Maddox Cove. 719 00:35:06,240 --> 00:35:08,013 That's clear in the opposite direction. 720 00:35:08,014 --> 00:35:09,214 Yeah. 721 00:35:10,144 --> 00:35:11,777 So where did they end up? 722 00:35:14,354 --> 00:35:15,821 Wait a minute. 723 00:35:16,182 --> 00:35:19,160 That cell tower isn't far from the radar station. 724 00:35:21,487 --> 00:35:23,699 Sarah and Lynn are there too. 725 00:35:28,164 --> 00:35:29,878 Hey. 726 00:35:32,808 --> 00:35:35,485 Maybe you could convince him to come out here. 727 00:35:35,486 --> 00:35:36,886 That way no one gets hurt. 728 00:35:37,098 --> 00:35:38,298 Lynn! 729 00:35:39,544 --> 00:35:41,027 I'm not helping you with anything. 730 00:35:41,028 --> 00:35:42,716 You'll never get away with this. 731 00:35:42,717 --> 00:35:44,500 You should just let us go. 732 00:35:44,501 --> 00:35:46,859 Oh, then I guess someone's getting hurt after all. 733 00:35:46,860 --> 00:35:48,230 This ends now. 734 00:35:50,901 --> 00:35:52,592 Let the hostages go! 735 00:35:52,593 --> 00:35:53,884 Put your gun down! 736 00:35:53,885 --> 00:35:55,177 Ha! 737 00:35:55,178 --> 00:35:56,947 That's not happening, man. 738 00:35:57,232 --> 00:35:58,782 Your last chance. 739 00:35:59,434 --> 00:36:00,974 You've got no play here. 740 00:36:00,975 --> 00:36:02,954 Make a move and I start shooting. 741 00:36:08,361 --> 00:36:09,561 Rex! 742 00:36:16,785 --> 00:36:17,985 Don't move! 743 00:36:19,916 --> 00:36:21,065 You okay? 744 00:36:21,066 --> 00:36:22,347 Yeah. 745 00:36:24,083 --> 00:36:25,685 Good job, partner. 746 00:36:32,180 --> 00:36:33,675 Hey, buddy. 747 00:36:33,676 --> 00:36:35,197 He's not saying a word. 748 00:36:35,198 --> 00:36:37,107 Mick Kirwin, 40 years old. 749 00:36:37,108 --> 00:36:39,144 Assault. Aggravated assault. 750 00:36:39,145 --> 00:36:40,198 Extortion. 751 00:36:40,199 --> 00:36:41,712 Fits the description of the guy 752 00:36:41,713 --> 00:36:43,832 that Wayne Needles saw with Marcus. 753 00:36:43,833 --> 00:36:45,224 But does that mean he killed him? 754 00:36:45,225 --> 00:36:46,877 Or was he Marcus's partner? 755 00:36:46,878 --> 00:36:48,335 Well, let's say that he was. 756 00:36:48,336 --> 00:36:49,950 Things went south. He kills him. 757 00:36:49,951 --> 00:36:51,377 We know that he's not shy about guns. 758 00:36:51,378 --> 00:36:52,918 Mick knows Danny's history with the law 759 00:36:52,919 --> 00:36:54,204 makes him an easy patsy. 760 00:36:54,205 --> 00:36:55,409 So he kills Marcus. 761 00:36:55,410 --> 00:36:56,668 And then he frames Danny, 762 00:36:56,669 --> 00:36:58,295 by putting the murder weapon in his car. 763 00:36:58,296 --> 00:36:59,320 Yeah. 764 00:36:59,321 --> 00:37:00,781 That says why he was at the radar station. 765 00:37:00,782 --> 00:37:02,590 Because knew that Danny would go back, 766 00:37:02,591 --> 00:37:05,025 trying to find the phone to prove his innocence. 767 00:37:05,026 --> 00:37:06,411 Mick needed to shut him up. 768 00:37:06,412 --> 00:37:07,669 That's a good theory. 769 00:37:07,670 --> 00:37:09,504 But there's a problem to that. 770 00:37:10,944 --> 00:37:12,251 Well, speak up. 771 00:37:12,252 --> 00:37:15,676 Well, Mick Kirwin was in police custody for assault, 772 00:37:15,677 --> 00:37:17,278 the night of the murder. 773 00:37:19,847 --> 00:37:22,825 So, if he couldn't have killed Marcus, who did? 774 00:37:30,681 --> 00:37:32,938 So if Mick Kirwin isn't our murderer, 775 00:37:32,939 --> 00:37:34,339 why did he try to kill Danny? 776 00:37:34,340 --> 00:37:35,574 The assault charges, 777 00:37:35,575 --> 00:37:37,251 the silence during interrogation, 778 00:37:37,252 --> 00:37:39,048 He fits the hired muscle profile perfectly. 779 00:37:39,049 --> 00:37:41,283 Or maybe somebody paid him off to clean up their mess. 780 00:37:41,284 --> 00:37:42,634 He probably was close enough to Danny, 781 00:37:42,635 --> 00:37:44,400 knew he'd go back there to try and clear his name. 782 00:37:44,401 --> 00:37:47,101 Jesse, pull up Mick Kirwin's full police record. 783 00:37:47,919 --> 00:37:50,310 Okay, here it is. 784 00:37:51,844 --> 00:37:53,569 Yeah, not a lot of new information here. 785 00:37:53,570 --> 00:37:55,889 Not even any known associates. 786 00:37:55,890 --> 00:37:57,090 No. 787 00:37:57,703 --> 00:37:59,511 But look who his lawyer is. 788 00:37:59,512 --> 00:38:00,862 Claire Haines. 789 00:38:04,276 --> 00:38:06,559 This is Detective Hudson, from St. John's PD. 790 00:38:06,560 --> 00:38:08,162 I need to speak with Claire Haines. 791 00:38:09,094 --> 00:38:11,042 She did? With who? 792 00:38:13,455 --> 00:38:14,984 Okay. Thank you. 793 00:38:14,985 --> 00:38:16,775 I just spoke with Claire Haines's assistant. 794 00:38:16,776 --> 00:38:19,306 She left the office a half hour ago with a client. 795 00:38:19,307 --> 00:38:21,633 - Where did they go? - The assistant had no idea. 796 00:38:23,224 --> 00:38:24,835 Did they know who the client was? 797 00:38:24,836 --> 00:38:25,912 It was a drop-in, 798 00:38:25,913 --> 00:38:27,881 who insisted on seeing Claire personally. 799 00:38:27,882 --> 00:38:29,460 The assistant's new. 800 00:38:29,461 --> 00:38:30,887 Didn't recognize him. 801 00:38:30,888 --> 00:38:32,475 Wait a minute. Wait a minute. 802 00:38:32,476 --> 00:38:34,351 Guys, I just got a ping from Claire's cell phone. 803 00:38:34,352 --> 00:38:35,920 She's headed towards Portugal Cove. 804 00:38:36,158 --> 00:38:37,582 Where the Bell Island Ferry is. 805 00:38:37,583 --> 00:38:39,442 - Let's go. - Rex! 806 00:39:03,274 --> 00:39:04,398 SJPD! 807 00:39:04,399 --> 00:39:06,721 Everybody stay in your vehicles! 808 00:39:08,652 --> 00:39:10,015 Rex, go! 809 00:39:17,234 --> 00:39:18,982 Out of the way! 810 00:39:41,036 --> 00:39:42,588 Ughh! 811 00:39:56,627 --> 00:39:58,149 Ughh! 812 00:40:01,326 --> 00:40:02,735 SJPD! 813 00:40:07,102 --> 00:40:08,406 Hey, Wayne. 814 00:40:10,242 --> 00:40:11,433 Planning your next party? 815 00:40:11,434 --> 00:40:13,677 At the Bell Island airport maybe? 816 00:40:13,678 --> 00:40:15,121 I've got nothing to say. 817 00:40:19,257 --> 00:40:20,609 Claire. 818 00:40:20,610 --> 00:40:21,915 You okay? 819 00:40:21,916 --> 00:40:23,795 - Are you hurt? - No, I'm fine. 820 00:40:23,796 --> 00:40:25,216 Okay. Follow me. 821 00:40:27,156 --> 00:40:28,492 How's Claire? 822 00:40:28,493 --> 00:40:30,593 She's a bit shook up. But she'll be alright. 823 00:40:30,594 --> 00:40:31,642 So what happened? 824 00:40:31,643 --> 00:40:33,229 Well, apparently Wayne went to her office 825 00:40:33,230 --> 00:40:35,173 and demanded that she fly him off the island. 826 00:40:35,174 --> 00:40:37,070 Said that he'd hurt her family if she didn't. 827 00:40:37,071 --> 00:40:39,243 So he knew that we were onto him, and decided to run. 828 00:40:39,244 --> 00:40:40,736 How'd he know Claire was a pilot? 829 00:40:40,737 --> 00:40:43,642 So, apparently, Claire represents Wayne as well. 830 00:40:43,643 --> 00:40:45,720 They talked about flying at a lot of their meetings. 831 00:40:45,721 --> 00:40:48,353 Wayne and Mick Kirwin. Claire could use some better clientele. 832 00:40:48,354 --> 00:40:49,431 Yeah. 833 00:40:49,432 --> 00:40:51,987 But if Wayne's not talking, where does that leave us with Danny? 834 00:40:51,988 --> 00:40:53,924 We don't have any clear-cut proof of his innocence. 835 00:40:53,925 --> 00:40:55,347 I'm hoping Rex can help with that. 836 00:40:56,138 --> 00:40:57,572 Come on, pal. 837 00:41:55,000 --> 00:41:56,290 Unbelievable. 838 00:41:56,291 --> 00:41:57,540 Danny! 839 00:41:57,541 --> 00:41:58,741 Danny! 840 00:41:59,544 --> 00:42:01,770 I knew you didn't do it. 841 00:42:04,242 --> 00:42:06,107 Thank you for believing in me. 842 00:42:07,479 --> 00:42:09,456 And thank you, obviously. 843 00:42:09,457 --> 00:42:11,154 Rex put in a good word for you. 844 00:42:11,964 --> 00:42:14,924 Well, he's an excellent judge of character, like I said. 845 00:42:17,693 --> 00:42:22,127 So let's not keep it so long between visits next time, hey? 846 00:42:22,940 --> 00:42:24,150 You got it. 847 00:42:25,547 --> 00:42:27,018 Thank you. 848 00:42:28,676 --> 00:42:30,096 I have something for you. 849 00:42:30,097 --> 00:42:31,675 Oh? 850 00:42:39,143 --> 00:42:40,557 Well, what do you think, partner? 851 00:42:40,558 --> 00:42:41,596 Boy or girl? 852 00:42:41,597 --> 00:42:42,921 Really? 853 00:42:49,012 --> 00:42:50,676 Next time on Hudson & Rex 854 00:42:50,677 --> 00:42:53,236 It's not every day we find an ancient mummy. 855 00:42:53,237 --> 00:42:54,681 Why do you think it's present day? 856 00:42:54,682 --> 00:42:56,049 I removed this 857 00:42:56,050 --> 00:42:57,792 A very modern rifle slug. 858 00:42:57,793 --> 00:43:00,125 Which makes this a very modern murder. 859 00:43:00,126 --> 00:43:01,517 Something I can do for you? 860 00:43:01,518 --> 00:43:03,665 Yeah, you can start by returning my sidearm. 861 00:43:03,964 --> 00:43:05,765 I don't know what you're talking about. 862 00:43:05,766 --> 00:43:07,824 My husband was abusive. 863 00:43:07,825 --> 00:43:09,749 I ran away from him, and came out here 864 00:43:09,750 --> 00:43:11,741 because I knew this was the one place 865 00:43:11,742 --> 00:43:13,581 he wouldn't be able to find me. 866 00:43:16,459 --> 00:43:17,950 Did you hear that? 867 00:43:17,951 --> 00:43:19,390 Rifle shot. 57118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.