Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:03,593
Previously on
"The Girl From Plainville"...
2
00:00:03,587 --> 00:00:04,707
- What do you think
dying is like?
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,513
- Just like floating on water.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,716
- Your client sent those
text messages, Mr. Cataldo.
5
00:00:08,717 --> 00:00:10,757
It's all right there
in the indictment.
6
00:00:10,761 --> 00:00:12,351
A grand jury
has indicted Michelle
7
00:00:12,346 --> 00:00:13,806
for involuntary manslaughter.
8
00:00:13,805 --> 00:00:17,765
- Can you read that for me
out loud, please?
9
00:00:18,602 --> 00:00:20,562
- "Why don't you just
drink bleach?"
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,562
- Natalie Gibson
and Cassie Wilkins
11
00:00:22,564 --> 00:00:24,154
on the witness list,
all relevant?
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,279
- Yes, Your Honor.
13
00:00:25,275 --> 00:00:27,525
- The lawyer said
we can't talk to you.
14
00:00:27,527 --> 00:00:29,357
- We'd like you
to testify at trial.
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,623
- What about Co?
He'll testify too?
16
00:00:31,615 --> 00:00:33,325
- Defense would
bring up the incident--
17
00:00:33,325 --> 00:00:35,535
the assault on your son.
18
00:00:35,536 --> 00:00:37,786
I just have
all these issues
19
00:00:37,788 --> 00:00:40,288
with my body image.
20
00:00:40,290 --> 00:00:42,630
I'm thinking I needto go somewhere to get help.
21
00:00:44,127 --> 00:00:45,957
It's consuming my life.
22
00:01:23,250 --> 00:01:24,630
Lynn, do you
believe Michelle Carter
23
00:01:24,626 --> 00:01:25,956
murdered your son?
24
00:01:27,462 --> 00:01:28,962
Lynn!
25
00:01:32,634 --> 00:01:34,764
What are your hopes
for the trial?
26
00:01:34,761 --> 00:01:36,561
Can you tell us anything?
27
00:01:37,723 --> 00:01:39,183
Jesus.
28
00:01:41,602 --> 00:01:44,192
- You okay?
- Yeah.
29
00:01:52,112 --> 00:01:54,322
"Hopes for the trial."
30
00:01:54,323 --> 00:01:56,283
Who asks something like that?
31
00:02:06,918 --> 00:02:09,338
- Hey, honey.
You okay?
32
00:02:14,760 --> 00:02:16,760
All rise.
33
00:02:21,558 --> 00:02:23,058
- Please sit.
34
00:02:25,937 --> 00:02:28,817
Um, before we begin,
is there any business
35
00:02:28,815 --> 00:02:31,685
either counsel would like to
handle before jury selection?
36
00:02:32,986 --> 00:02:35,276
- No, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
37
00:02:38,283 --> 00:02:41,163
Your Honor, uh,
we would like to request
38
00:02:41,161 --> 00:02:43,411
a motion for a bench trial.
39
00:02:44,331 --> 00:02:45,671
You're sure, Counselor?
40
00:02:45,666 --> 00:02:47,036
Yes, Your Honor.
41
00:02:47,042 --> 00:02:48,632
- Miss Carter,
could you approach the stand?
42
00:02:48,627 --> 00:02:50,707
I'd like to hear this
for myself.
43
00:03:18,532 --> 00:03:20,282
Go ahead
and raise your right hand.
44
00:03:20,283 --> 00:03:22,123
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
45
00:03:22,119 --> 00:03:24,119
and nothing but the truth,
so help you God?
46
00:03:24,121 --> 00:03:25,121
- I do.
47
00:03:25,122 --> 00:03:26,122
- You can lower your hand.
48
00:03:26,123 --> 00:03:27,673
Take a seat.
49
00:03:32,462 --> 00:03:34,712
Could you state
your full name and age?
50
00:03:36,633 --> 00:03:39,643
- Michelle Diana Carter, 20.
51
00:03:39,636 --> 00:03:41,176
- So you understand,
Miss Carter,
52
00:03:41,179 --> 00:03:43,889
that you're fully entitled
under the Constitution
53
00:03:43,890 --> 00:03:46,890
to a jury of your own peers
to decide whether or not,
54
00:03:46,893 --> 00:03:49,353
in fact,
you're guilty of this crime?
55
00:03:52,107 --> 00:03:53,477
- Yes.
56
00:03:53,483 --> 00:03:54,903
Has anyone
promised you anything
57
00:03:54,901 --> 00:03:56,111
or threatened you in any way
58
00:03:56,111 --> 00:03:58,781
to make you forgo your right
to a jury trial?
59
00:04:01,992 --> 00:04:03,832
- No, Your Honor. No.
60
00:04:03,827 --> 00:04:05,747
- Thank you.
You may step down.
61
00:04:14,754 --> 00:04:18,094
- The judge is now going
to exclusively decide the case.
62
00:04:18,091 --> 00:04:19,971
- What about the jury?
63
00:04:19,968 --> 00:04:22,468
- She just decided
there isn't one.
64
00:04:23,805 --> 00:04:25,715
The prospective
jurors are dismissed.
65
00:04:25,724 --> 00:04:27,894
The court thanks you
for your time.
66
00:04:27,893 --> 00:04:30,153
Unless there's any other
outstanding business
67
00:04:30,145 --> 00:04:31,645
to take care of?
68
00:04:31,646 --> 00:04:32,726
Okay.
69
00:04:34,691 --> 00:04:38,361
- How much does this affect
your opening statement?
70
00:04:38,361 --> 00:04:42,451
- Well, it starts with ladies
and gentlemen of the jury, so...
71
00:04:43,825 --> 00:04:46,155
- Did I do okay?
72
00:04:46,161 --> 00:04:48,331
- Yeah. Yeah, you did
just fine, Michelle.
73
00:04:48,330 --> 00:04:51,960
We will reconvene
here tomorrow at 9:00 a. m.
74
00:05:05,263 --> 00:05:09,643
- This is Conrad Henry Roy III.
75
00:05:11,061 --> 00:05:12,651
Conra--
76
00:05:27,786 --> 00:05:31,286
This is Conrad Henry Roy III...
77
00:05:33,416 --> 00:05:34,786
Reporting to you live
78
00:05:34,793 --> 00:05:36,963
right here
from Mattapoisett, Mass.
79
00:05:40,298 --> 00:05:42,548
I'm 5'10", 165 pounds,
80
00:05:42,551 --> 00:05:45,391
and I struggle with anxiety
almost all the time.
81
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
You're set.
82
00:06:26,636 --> 00:06:28,596
Breakfast is served
at 8:00 a. m. sharp.
83
00:06:28,597 --> 00:06:30,017
After that,
you see your therapist,
84
00:06:30,015 --> 00:06:32,765
then you spend time outside--
monitored, of course.
85
00:06:32,767 --> 00:06:34,727
Lunch is at 1:00.
Dinner at 6:00.
86
00:06:34,728 --> 00:06:39,228
Lights out at 9:00.
Doors stay open always.
87
00:06:39,232 --> 00:06:42,152
You do your own laundry
and clean your own room.
88
00:06:42,152 --> 00:06:44,362
Your mother does not live here.
89
00:06:44,362 --> 00:06:45,952
Your phone.
90
00:06:48,450 --> 00:06:49,530
- Really?
91
00:06:49,534 --> 00:06:51,624
Yes, ma'am. Protocol.
92
00:06:51,620 --> 00:06:53,710
We give it to your parents
on visiting day.
93
00:06:53,705 --> 00:06:55,995
You get it back from them
when you go home.
94
00:07:04,090 --> 00:07:06,680
You've been restricting
and binging since 2011?
95
00:07:08,678 --> 00:07:11,968
No laxatives,
no purging, no diet pills.
96
00:07:11,973 --> 00:07:13,933
Excessive exercise?
97
00:07:19,230 --> 00:07:22,280
Still taking the Celexa daily?
98
00:07:22,275 --> 00:07:23,775
No.
99
00:07:23,777 --> 00:07:26,237
What are you taking now?
100
00:07:26,237 --> 00:07:27,907
Nothing.
101
00:07:41,002 --> 00:07:43,712
As each of you draw
how you see yourself,
102
00:07:43,713 --> 00:07:45,513
tell me how it makes you feel.
103
00:08:07,195 --> 00:08:09,105
"He got scared,
104
00:08:09,114 --> 00:08:11,704
and I fucking told himto get back in."
105
00:08:11,700 --> 00:08:14,990
The defendant's own words,
Your Honor--
106
00:08:14,994 --> 00:08:18,834
17-year-old Michelle Carter,
who, for weeks,
107
00:08:18,832 --> 00:08:22,132
badgered and berated
her depressed boyfriend,
108
00:08:22,127 --> 00:08:24,877
Conrad Roy, 18 years old,
109
00:08:24,879 --> 00:08:27,219
into killing himself.
110
00:08:27,215 --> 00:08:29,675
Your Honor,
this is not a homicide case.
111
00:08:29,676 --> 00:08:32,426
This is a suicide case
on Mr. Roy's
112
00:08:32,429 --> 00:08:35,059
ultimately successful
second suicide attempt.
113
00:08:35,056 --> 00:08:38,176
When Conrad tried
to take his life the first time,
114
00:08:38,184 --> 00:08:42,614
he called a friend
and lived to see another day.
115
00:08:42,605 --> 00:08:45,525
When he tried to kill himself
the second time,
116
00:08:45,525 --> 00:08:47,355
he called the defendant,
117
00:08:47,360 --> 00:08:49,360
who ordered him
back in the truck
118
00:08:49,362 --> 00:08:53,912
and listened as he took
his last breath and died.
119
00:08:53,908 --> 00:08:55,698
- Conrad Roy's
internet searches will prove
120
00:08:55,702 --> 00:08:57,792
that he was suicidal,
121
00:08:57,787 --> 00:08:59,827
that he wanted to take
his own life,
122
00:08:59,831 --> 00:09:01,421
and that it was his choice.
123
00:09:01,416 --> 00:09:03,626
- She put him
in that car that night.
124
00:09:03,626 --> 00:09:06,756
- She was 30 miles away.
125
00:09:06,755 --> 00:09:09,505
- Her behavior
was wanton and reckless,
126
00:09:09,507 --> 00:09:13,087
and as a result,
Conrad Roy is dead.
127
00:09:13,094 --> 00:09:15,394
Now if somebody
wants to support
128
00:09:15,388 --> 00:09:17,098
an individual in a suicide,
129
00:09:17,098 --> 00:09:18,768
in the state of Massachusetts,
that's not a crime.
130
00:09:18,767 --> 00:09:20,727
Your Honor,
by the end of this trial...
131
00:09:20,727 --> 00:09:21,937
We ask...
132
00:09:21,936 --> 00:09:23,396
That you find Michelle Carter
133
00:09:23,396 --> 00:09:25,936
guilty of
involuntary manslaughter.
134
00:09:25,940 --> 00:09:28,690
- Not guilty
of involuntary manslaughter.
135
00:09:28,693 --> 00:09:30,533
- Thank you.
- Thank you.
136
00:09:35,950 --> 00:09:38,910
- The Commonwealth
may call their first witness.
137
00:09:44,292 --> 00:09:45,922
- Stop.
138
00:09:45,919 --> 00:09:48,299
- It's nice.
We should do the photo.
139
00:09:48,296 --> 00:09:49,546
- On the count of three,
say Brady.
140
00:09:49,547 --> 00:09:52,427
- Smile.
- One, two, three.
141
00:09:52,425 --> 00:09:54,135
- Brady!
- Tommy boy!
142
00:09:54,135 --> 00:09:57,345
- Ha ha ha.
Let's get outta here.
143
00:09:57,347 --> 00:09:59,057
- Here, you can hold onto that?
144
00:09:59,057 --> 00:10:01,097
'Cause you'll never get one.
145
00:10:03,645 --> 00:10:05,605
- Uh--upp, upp, upp.
146
00:10:05,605 --> 00:10:08,225
So?
147
00:10:08,233 --> 00:10:12,153
- I was actually--
I was gonna hold off.
148
00:10:14,155 --> 00:10:16,315
- There's no time
like the present.
149
00:10:16,324 --> 00:10:18,034
Come on, it's your family.
150
00:10:22,247 --> 00:10:25,037
Everybody,
Coco has an announcement
151
00:10:25,041 --> 00:10:26,711
that he'd like to make.
152
00:10:28,711 --> 00:10:30,671
- Yeah, um...
153
00:10:33,133 --> 00:10:35,933
I got my
captain's license from NMI.
154
00:10:35,927 --> 00:10:36,967
Oh, jeez!
155
00:10:36,970 --> 00:10:39,260
Are you shitting me?
156
00:10:39,264 --> 00:10:41,104
Captain!
157
00:10:41,099 --> 00:10:43,059
- Did you know about this?
- Ha ha ha!
158
00:10:43,059 --> 00:10:44,389
- Of course not.
159
00:10:59,284 --> 00:11:00,994
Where'd he go?
160
00:11:36,696 --> 00:11:38,776
- Why didn't you tell me?
161
00:11:40,074 --> 00:11:43,794
- I'm didn't want to make a big
deal of it in case I failed.
162
00:11:43,786 --> 00:11:45,616
- When'd you find out?
163
00:11:47,624 --> 00:11:49,544
- Couple weeks ago.
164
00:11:50,877 --> 00:11:53,297
- Hey, I'm proud of you.
165
00:11:53,296 --> 00:11:55,626
I ain't been this proud
since we built
166
00:11:55,632 --> 00:11:57,762
this fucking thing, huh?
167
00:12:00,887 --> 00:12:03,347
- I guess I can retire now, huh?
168
00:12:03,348 --> 00:12:05,348
Leave the business
in good hands?
169
00:12:05,350 --> 00:12:07,890
Yeah. Yeah, I don't know.
170
00:12:07,894 --> 00:12:09,854
- What?
171
00:12:09,854 --> 00:12:11,944
You don't know what?
172
00:12:11,940 --> 00:12:15,070
- I'm not sure I wanna live
in Mattapoisett my whole life.
173
00:12:16,861 --> 00:12:19,571
- What does that mean?
174
00:12:19,572 --> 00:12:22,452
- I don't know.
It's just...
175
00:12:22,450 --> 00:12:24,580
it's just an idea.
176
00:12:24,577 --> 00:12:26,617
Where you gonna go, Coco?
177
00:12:26,621 --> 00:12:28,461
What're you gonna do?
- I-I don't know, okay?
178
00:12:28,456 --> 00:12:31,416
I'm just--
I'm figuring it out, okay?
179
00:12:32,710 --> 00:12:33,710
- Okay.
180
00:12:35,588 --> 00:12:37,548
All right, come on,
let's get back inside.
181
00:12:38,591 --> 00:12:41,011
All these people
are here for you.
182
00:12:42,345 --> 00:12:43,845
Come on, it's embarrassing,
you sitting out here.
183
00:12:43,846 --> 00:12:44,846
Come on.
184
00:13:01,114 --> 00:13:03,324
Good morning.
185
00:13:03,324 --> 00:13:05,034
How you doin'?
186
00:13:05,034 --> 00:13:06,204
Morning.
187
00:13:07,453 --> 00:13:08,833
Please wait.
188
00:13:16,421 --> 00:13:18,211
- Let's go.
189
00:13:19,549 --> 00:13:21,509
Can you please lift your arms?
190
00:13:26,389 --> 00:13:27,389
Do you see Michelle Carter
191
00:13:27,390 --> 00:13:29,310
present in the courtroom today?
192
00:13:29,309 --> 00:13:31,019
- Yes.
- Could you point to her,
193
00:13:31,019 --> 00:13:32,979
identify something
that she's wearing?
194
00:13:36,691 --> 00:13:39,941
- I don't know, it looks like
a red shirt or something.
195
00:13:39,944 --> 00:13:41,204
- Your Honor,
may the record reflect
196
00:13:41,195 --> 00:13:44,025
identification of the defendant.
197
00:13:44,032 --> 00:13:46,372
On October 27, 2012,
198
00:13:46,367 --> 00:13:48,407
Conrad tried to kill himself
199
00:13:48,411 --> 00:13:50,541
by overdosing
on a bottle of medication.
200
00:13:50,538 --> 00:13:53,708
He was found in time
and treated.
201
00:13:53,708 --> 00:13:56,748
What was his demeanor like when
he was at Boston Children's?
202
00:13:58,421 --> 00:14:00,011
- He was scared.
203
00:14:01,841 --> 00:14:04,551
He said he would never
do anything like that again.
204
00:14:06,054 --> 00:14:09,564
He knew he had a lot
of family and support,
205
00:14:09,557 --> 00:14:12,637
friends, people who loved him.
206
00:14:12,643 --> 00:14:15,483
He was playing sports,
going to school.
207
00:14:15,480 --> 00:14:17,360
He even got accepted
to Fitchburg State
208
00:14:17,356 --> 00:14:18,566
on scholarship, right?
209
00:14:18,566 --> 00:14:21,686
- Yes, initially,
he was very excited.
210
00:14:21,694 --> 00:14:24,914
He went to visit his friend
Rob there to check it out.
211
00:14:24,906 --> 00:14:27,406
And that
would be June of 2014?
212
00:14:27,408 --> 00:14:30,288
- Yes, and he had just
gotten his captain's license.
213
00:14:31,412 --> 00:14:35,462
- I'm going to direct your
attention to July 12 of 2014.
214
00:14:35,458 --> 00:14:38,748
That was the last day
you saw your son alive.
215
00:14:38,753 --> 00:14:40,803
How was he that day?
216
00:14:43,299 --> 00:14:45,339
- We went to the beach.
217
00:14:45,343 --> 00:14:48,473
We stopped at Stop and Shop,
and...
218
00:14:48,471 --> 00:14:51,181
he was eating tortilla chips
and guacamole.
219
00:14:52,975 --> 00:14:56,515
My son had never
had guacamole before.
220
00:14:57,897 --> 00:14:59,977
He really liked it.
221
00:14:59,982 --> 00:15:01,692
And during that time,
222
00:15:01,692 --> 00:15:04,702
were you constantly
in Conrad's presence?
223
00:15:04,695 --> 00:15:05,855
Yes.
224
00:15:07,115 --> 00:15:09,825
What did you talk about?
225
00:15:09,826 --> 00:15:11,946
- Life,
226
00:15:11,953 --> 00:15:14,123
what was gonna happen next.
227
00:15:15,456 --> 00:15:18,286
We made some jokes
about some people on the beach
228
00:15:18,292 --> 00:15:19,842
wearing little swimsuits.
229
00:15:22,255 --> 00:15:24,125
He was fine.
230
00:15:25,633 --> 00:15:29,893
Yes, he had tried
to kill himself before,
231
00:15:29,887 --> 00:15:33,017
but I know my son,
232
00:15:33,015 --> 00:15:35,305
and he didn't want to die.
233
00:15:36,269 --> 00:15:38,059
Not that day.
234
00:15:48,197 --> 00:15:50,407
Today's your last day
with us, Michelle.
235
00:15:50,408 --> 00:15:52,618
We're all sad that
you're leaving so soon,
236
00:15:52,618 --> 00:15:55,538
but before you go,
can you tell us about
237
00:15:55,538 --> 00:15:57,828
the images on your vision board?
238
00:16:02,295 --> 00:16:06,255
- Every image helps me
to look to the future
239
00:16:06,257 --> 00:16:09,337
and not
to get stuck in the past.
240
00:16:10,761 --> 00:16:13,351
I really wanna go to California.
241
00:16:15,433 --> 00:16:18,063
Life seems different there.
242
00:16:18,060 --> 00:16:19,850
- That's great, Michelle,
243
00:16:19,854 --> 00:16:22,574
but make sure you're focusing
on what you can control.
244
00:16:25,693 --> 00:16:29,663
I can't control everything,
everyone,
245
00:16:29,655 --> 00:16:32,575
but...I'll be prepared.
246
00:16:32,575 --> 00:16:34,825
I know my triggers
and I'm gonna do better
247
00:16:34,827 --> 00:16:36,947
at continuing to identify them.
248
00:16:46,047 --> 00:16:49,377
I try to fix people
too much sometimes...
249
00:16:51,677 --> 00:16:53,887
Everyone, really.
250
00:16:56,474 --> 00:17:01,064
I have to remember to focus
on myself for a change.
251
00:17:06,234 --> 00:17:08,074
I found a stray.
252
00:17:10,655 --> 00:17:13,025
Welcome home, sweetie.
253
00:17:14,617 --> 00:17:17,577
- It's...it's only
been a couple weeks.
254
00:17:19,330 --> 00:17:21,080
We didn't know
what you'd want,
255
00:17:21,082 --> 00:17:22,962
so we made a bunch
of different things,
256
00:17:22,959 --> 00:17:24,959
but, you know,
we can always go out too.
257
00:17:24,961 --> 00:17:27,711
- Well, the doctor said
maybe it would be best
258
00:17:27,713 --> 00:17:29,133
to eat at home first,
259
00:17:29,131 --> 00:17:31,301
but we could go out if you want.
260
00:17:31,300 --> 00:17:35,350
- I'm okay, guys.
This looks really good, thanks.
261
00:17:35,346 --> 00:17:37,516
Great. Okay.
262
00:17:39,392 --> 00:17:42,942
- So what was it like there?
263
00:17:42,937 --> 00:17:46,437
- It wasn't that bad actually.
It was kinda like a vacation.
264
00:17:46,440 --> 00:17:48,570
- Did they throw you
in a padded room?
265
00:17:48,568 --> 00:17:49,988
- Hayden.
266
00:17:49,986 --> 00:17:51,856
- That's what they did
to Angelina Jolie.
267
00:17:51,862 --> 00:17:55,032
- Okay,
we need to get you out more.
268
00:17:55,032 --> 00:17:57,202
- It's okay.
269
00:17:57,201 --> 00:18:00,251
My therapist says talking
is healing.
270
00:18:05,710 --> 00:18:08,210
I like that movie.
271
00:18:08,212 --> 00:18:10,462
- Me too.
272
00:18:10,464 --> 00:18:13,094
Oh, now that you're home...
273
00:18:15,469 --> 00:18:17,099
You probably want this back.
274
00:18:23,102 --> 00:18:25,152
- So what else?
275
00:19:17,990 --> 00:19:19,660
I just got all your texts.
276
00:19:19,659 --> 00:19:21,579
You okay?
277
00:19:21,577 --> 00:19:23,617
- It's fine.
You just disappeared again.
278
00:19:24,664 --> 00:19:26,964
I'm getting used to it.
279
00:19:26,957 --> 00:19:30,087
- I got my phone taken away.
I was in the hospital.
280
00:19:30,836 --> 00:19:32,876
- For what?
You're not dying.
281
00:19:32,880 --> 00:19:34,920
- Can you be nice
for one second?
282
00:19:36,342 --> 00:19:38,932
I actually feel better.
283
00:19:38,928 --> 00:19:41,888
As my boyfriend,
you should be happy.
284
00:19:41,889 --> 00:19:44,229
- Sure, I'm happy.
285
00:19:45,768 --> 00:19:49,518
I got my captain's license,
not that you care.
286
00:20:02,326 --> 00:20:04,116
I'm sorry.
287
00:20:06,288 --> 00:20:07,998
I hate myself.
288
00:20:08,874 --> 00:20:10,504
- Don't say that.
289
00:20:11,627 --> 00:20:14,837
It's okay. I love you.
290
00:20:25,266 --> 00:20:27,636
I hate when you do that.
291
00:20:27,643 --> 00:20:30,153
You just type
and then erase things.
292
00:20:33,149 --> 00:20:35,319
Just talk to me.
293
00:20:38,904 --> 00:20:42,034
Or don't. Whatever.
294
00:20:51,876 --> 00:20:53,536
- I wish I could just
see myself
295
00:20:53,544 --> 00:20:55,964
as the person
I wanna be, you know?
296
00:20:57,298 --> 00:21:00,588
Not as this person
that's just always miserable.
297
00:21:03,304 --> 00:21:04,854
I know that I'm wanted.
298
00:21:04,847 --> 00:21:07,307
I know that I'm...
299
00:21:09,435 --> 00:21:10,765
Loved.
300
00:21:13,731 --> 00:21:15,651
I hate that I'm shy.
301
00:21:15,649 --> 00:21:18,569
I h-- I hate that I'm dumb.
302
00:21:20,529 --> 00:21:24,239
And I hate
that I'm always worrying
303
00:21:24,241 --> 00:21:26,041
and regretting about the past
304
00:21:26,035 --> 00:21:29,455
and I'm...I'm pessimistic
about the future.
305
00:21:31,415 --> 00:21:33,665
- You don't have to
feel that way.
306
00:21:35,711 --> 00:21:38,761
The hospital worked for me.
You could talk to someone.
307
00:21:38,756 --> 00:21:40,876
- Yeah, what's the point?
308
00:21:42,176 --> 00:21:44,256
I just feel like
I'm never going to be happy
309
00:21:44,261 --> 00:21:46,641
because I feel like
I'm a failure.
310
00:21:47,848 --> 00:21:50,098
And that--
311
00:21:50,100 --> 00:21:51,730
that's just
a minute's worth of ideas
312
00:21:51,727 --> 00:21:53,477
that pop through my head
on a regular basis.
313
00:21:53,479 --> 00:21:56,609
There's way, way more.
314
00:22:06,242 --> 00:22:07,792
Are you still there?
315
00:22:09,411 --> 00:22:11,661
- Yeah.
316
00:22:11,664 --> 00:22:14,964
It's just a lot to take in.
- I'm sorry.
317
00:22:14,959 --> 00:22:16,789
It's too much. I shouldn't--
318
00:22:16,794 --> 00:22:19,964
- No, I'm happy you did.
319
00:22:40,651 --> 00:22:42,321
- See ya, Kenny.
320
00:22:46,657 --> 00:22:47,907
Here you go.
321
00:22:55,374 --> 00:22:57,384
Where you going? It's 10:00 a. m.
322
00:22:57,376 --> 00:22:59,376
- Got plans.
- No, you don't.
323
00:22:59,378 --> 00:23:01,798
You did a shit job
cleaning those fuel oil tanks.
324
00:23:01,797 --> 00:23:03,167
I need you to do it again.
325
00:23:03,173 --> 00:23:05,683
Texted Bobby.
He said he'd cover me.
326
00:23:05,676 --> 00:23:07,256
He'll finish it up.
327
00:23:07,261 --> 00:23:08,801
- You texted Bobby,
so where the hell's Bobby?
328
00:23:08,804 --> 00:23:11,934
- I don't know.
Said he'd be here.
329
00:23:11,932 --> 00:23:15,102
- What, so that's it?
You're done here?
330
00:23:15,102 --> 00:23:17,232
- Sorry.
- Coco!
331
00:23:19,565 --> 00:23:21,185
Hey!
332
00:23:22,902 --> 00:23:24,192
Fuck.
333
00:23:24,194 --> 00:23:26,114
And what did you do next, sir?
334
00:23:26,113 --> 00:23:28,123
- I contacted
the District Attorney's office.
335
00:23:28,115 --> 00:23:31,615
Things were put in motion
to have the phone extracted.
336
00:23:31,619 --> 00:23:34,999
Then I interviewed Miss Carter
at King Philip's High School.
337
00:23:34,997 --> 00:23:37,037
- And then you got her phone
with the password,
338
00:23:37,041 --> 00:23:38,751
you spoke to her parents,
339
00:23:38,751 --> 00:23:40,461
and then you got her laptop,
correct?
340
00:23:40,461 --> 00:23:42,051
Yes.
341
00:23:42,046 --> 00:23:43,416
- Why?
342
00:23:43,422 --> 00:23:45,512
- The messages from
Michelle Carter to the victim
343
00:23:45,507 --> 00:23:47,377
encouraged him
to commit suicide.
344
00:23:48,385 --> 00:23:49,635
Once?
345
00:23:49,637 --> 00:23:52,467
- No, dozens of times.
346
00:23:54,266 --> 00:23:57,226
Thank you.
No further questions.
347
00:24:03,525 --> 00:24:06,815
- Mr. Gordon,
348
00:24:06,820 --> 00:24:08,740
did you find anything
of any substance
349
00:24:08,739 --> 00:24:10,869
on Conrad's laptop?
350
00:24:12,493 --> 00:24:15,503
- Yes, we found videos.
351
00:24:15,496 --> 00:24:18,036
- Can you explain what
those videos were about?
352
00:24:18,040 --> 00:24:20,920
- They were of Conrad,
three of 'em.
353
00:24:20,918 --> 00:24:26,128
He was alone making some sort
of video diary on his issues--
354
00:24:26,131 --> 00:24:28,011
social anxiety,
355
00:24:28,008 --> 00:24:31,098
lack of friends, his depression.
356
00:24:31,095 --> 00:24:34,345
He believed he wasn't
really normal, I guess,
357
00:24:34,348 --> 00:24:38,018
or like everybody else.
358
00:24:38,018 --> 00:24:41,148
Thank you. Your Honor,
no further questions.
359
00:24:42,856 --> 00:24:44,396
- You were
the officer that took
360
00:24:44,400 --> 00:24:46,440
the missing person's report,
correct?
361
00:24:46,443 --> 00:24:47,653
- I was.
362
00:24:47,653 --> 00:24:49,493
- Your Honor,
I would like to display
363
00:24:49,488 --> 00:24:53,328
on the court monitor
exhibit six, number five.
364
00:24:59,123 --> 00:25:02,083
Conrad's black F-250 truck.
365
00:25:02,084 --> 00:25:04,714
When you approached it,
what did you see?
366
00:25:04,712 --> 00:25:07,212
Well, the deceased
was wearing sunglasses.
367
00:25:07,214 --> 00:25:09,684
There's a general redness
to his skin,
368
00:25:09,675 --> 00:25:12,635
typical of
carbon monoxide poisoning.
369
00:25:12,636 --> 00:25:16,266
There was blood
from a supposed nosebleed.
370
00:25:16,265 --> 00:25:18,925
When do you estimate
the time of death for Conrad?
371
00:25:18,934 --> 00:25:20,444
The physical
evidence indicated
372
00:25:20,436 --> 00:25:21,976
that at the end
of the second call
373
00:25:21,979 --> 00:25:24,689
with Michelle Carter,
Roy was still alive.
374
00:25:42,958 --> 00:25:45,378
- Hey, I'm gonna head to bed.
375
00:25:45,377 --> 00:25:47,417
- Hey, are you okay?
376
00:25:50,758 --> 00:25:52,338
Okay, good night.
377
00:25:52,342 --> 00:25:53,802
- Night.
378
00:25:57,931 --> 00:26:01,061
- I wish she wouldn't
go to the trial.
379
00:26:01,060 --> 00:26:03,600
It's not good for her.
- Well, she's stubborn.
380
00:26:04,605 --> 00:26:07,515
Wonder where she gets that.
381
00:26:07,524 --> 00:26:09,534
- Co send you?
382
00:26:09,526 --> 00:26:11,696
- Everyone's worried about you.
383
00:26:20,204 --> 00:26:22,584
She looks skinnier
than I remember.
384
00:26:24,249 --> 00:26:26,169
- I can't
stop thinking about her.
385
00:26:27,086 --> 00:26:29,506
I don't wanna be
thinking about her.
386
00:26:29,505 --> 00:26:32,965
- You seen those videos
they're talking about?
387
00:26:32,966 --> 00:26:34,836
The ones Coco did?
388
00:26:34,843 --> 00:26:37,433
- I can never bring myself
to watch, you know?
389
00:26:39,306 --> 00:26:41,056
- You did good today.
390
00:26:42,518 --> 00:26:44,598
- I don't know what the hell
that even means.
391
00:26:49,691 --> 00:26:52,241
"48 Hours" wants to talk to me.
392
00:26:52,236 --> 00:26:53,736
- You gonna do it?
393
00:26:53,737 --> 00:26:57,447
- He's not just a dead kid
on the news, you know?
394
00:26:57,449 --> 00:26:59,329
He's Coco.
395
00:27:02,204 --> 00:27:05,214
I want people to know...
396
00:27:05,207 --> 00:27:08,497
to know him how we knew him
and who he was.
397
00:27:12,506 --> 00:27:15,836
Well,
that's the thing, isn't it?
398
00:27:15,843 --> 00:27:18,013
You don't know.
399
00:27:18,011 --> 00:27:19,511
I mean
400
00:27:19,513 --> 00:27:22,933
because sometimes people seem
like they're getting better,
401
00:27:22,933 --> 00:27:25,943
and they tell everyone around
them they're getting better.
402
00:27:25,936 --> 00:27:28,606
They seem happy.
403
00:27:28,605 --> 00:27:30,975
They seem good at home.
404
00:27:33,694 --> 00:27:36,284
They get
their captain's license.
405
00:27:37,322 --> 00:27:39,662
But you just can't know.
406
00:27:46,665 --> 00:27:47,955
- Yeah.
407
00:27:53,547 --> 00:27:55,507
- Ha ha ha.
408
00:27:55,507 --> 00:27:57,377
Did you see that shit?
409
00:27:57,384 --> 00:27:59,054
Did you see that headshot?
410
00:27:59,052 --> 00:28:00,432
Jesus Christ.
411
00:28:00,429 --> 00:28:02,679
Yeah, man,
I just sniped him!
412
00:28:02,681 --> 00:28:04,311
Yeah, dude, I just
413
00:28:04,308 --> 00:28:06,348
sniped him from like 100 yards.
414
00:28:06,351 --> 00:28:07,641
- Hey, hey!
415
00:28:07,644 --> 00:28:09,154
- I'm gonna try no-scope
this time.
416
00:28:09,146 --> 00:28:11,106
Fuck it.
417
00:28:11,106 --> 00:28:13,106
360.
418
00:28:13,108 --> 00:28:14,898
What the fuck, man?
419
00:28:14,902 --> 00:28:17,072
- This is why you come home
from work early, huh?
420
00:28:17,070 --> 00:28:18,780
Play fucking video games?
421
00:28:18,780 --> 00:28:19,950
- Yeah.
- You gotta be kidding me.
422
00:28:19,948 --> 00:28:21,368
Come on. Clean this shit up now!
423
00:28:21,366 --> 00:28:22,986
- Get the--back off!
424
00:28:22,993 --> 00:28:24,333
- Ugh--
425
00:28:24,328 --> 00:28:25,408
- Wait--wait--
426
00:29:20,175 --> 00:29:22,715
- Go get your stuff.
I'll see you at home.
427
00:29:24,680 --> 00:29:26,350
- It wasn't his fault.
428
00:29:34,022 --> 00:29:35,772
- God damn it.
- Lynn...
429
00:29:35,774 --> 00:29:38,994
I don't know what happened.
God damn it.
430
00:29:38,986 --> 00:29:40,896
God damn it, Co!
431
00:29:47,285 --> 00:29:49,365
- I know. I know.
432
00:30:05,095 --> 00:30:07,255
- Any comment?
- Lynn!
433
00:30:09,975 --> 00:30:11,725
- We can go.
434
00:30:16,314 --> 00:30:17,324
Would it be fair to say
435
00:30:17,315 --> 00:30:18,395
that you and Michelle Carter
436
00:30:18,400 --> 00:30:20,280
texted hundreds of times
437
00:30:20,277 --> 00:30:22,067
on a sort of day-to-day basis?
438
00:30:22,070 --> 00:30:23,950
- That sounds right, yeah.
439
00:30:23,947 --> 00:30:26,987
- April 23, 2014,
440
00:30:26,992 --> 00:30:28,582
10:05 a. m.
441
00:30:28,577 --> 00:30:31,867
Can you read the highlighted
section, please?
442
00:30:34,166 --> 00:30:35,746
- "Yeah, I have school friends
443
00:30:35,751 --> 00:30:37,671
"that all say they love me,
but that doesn't mean shit
444
00:30:37,669 --> 00:30:40,089
"when no one ever asks
to hang out with me.
445
00:30:40,088 --> 00:30:41,798
"No one ever calls me
or texts me.
446
00:30:41,798 --> 00:30:43,838
"It's always me
that has to do it.
447
00:30:43,842 --> 00:30:45,222
"I don't even remember
the last time
448
00:30:45,218 --> 00:30:48,348
someone asked me to hang out
with me before you did."
449
00:30:48,346 --> 00:30:49,766
Can you please describe
450
00:30:49,765 --> 00:30:51,305
your relationship
with Michelle Carter?
451
00:30:51,308 --> 00:30:53,728
- It was mostly
an in-school friendship,
452
00:30:53,727 --> 00:30:56,397
just, like,
talking in school and stuff.
453
00:30:56,396 --> 00:30:59,936
I didn't socialize with her
or anything.
454
00:30:59,941 --> 00:31:01,821
- How often
would Miss Carter ask
455
00:31:01,818 --> 00:31:04,488
to socialize with you
and Natalie outside of school?
456
00:31:05,739 --> 00:31:07,989
- Probably a few times a week.
457
00:31:07,991 --> 00:31:09,831
- During those years,
do you remember
458
00:31:09,826 --> 00:31:13,246
wanting to hang out with
Michelle outside of school?
459
00:31:13,246 --> 00:31:15,116
Um, no.
460
00:31:15,123 --> 00:31:16,923
"But I don't know
what I was thinking.
461
00:31:16,917 --> 00:31:19,537
"I knew I was just gonna make
it all come crashing down.
462
00:31:19,544 --> 00:31:20,964
"I always do.
463
00:31:20,962 --> 00:31:23,922
"I text them too much
or try talking to them too much
464
00:31:23,924 --> 00:31:26,804
"and they leave--
every single one.
465
00:31:26,802 --> 00:31:28,512
"Then I am left crying
in bed at night
466
00:31:28,512 --> 00:31:30,852
"because I have
no one, no friends,
467
00:31:30,847 --> 00:31:32,267
"barely any family.
468
00:31:32,265 --> 00:31:34,345
"Like, they don't even
like me half the time
469
00:31:34,351 --> 00:31:36,691
"and I have no plans, no future.
470
00:31:36,686 --> 00:31:39,146
I am nothing."
471
00:31:42,067 --> 00:31:45,897
July 10, 2014, 5:23 p. m.
472
00:31:45,904 --> 00:31:48,374
Can you read that message
from Michelle for us?
473
00:31:48,365 --> 00:31:50,025
- "Thank you so much
for coming over
474
00:31:50,033 --> 00:31:51,913
"and hanging out with me,
Cassie.
475
00:31:51,910 --> 00:31:53,750
"It really made me feel happy.
476
00:31:53,745 --> 00:31:55,495
"You and Natalie
are the only people
477
00:31:55,497 --> 00:31:57,037
"who actually make me forget
478
00:31:57,040 --> 00:31:59,170
"I have issues
and stuff for a while.
479
00:31:59,167 --> 00:32:01,497
"And, like,
you guys make me feel normal.
480
00:32:01,503 --> 00:32:03,463
"I can't thank you enough
for that.
481
00:32:03,463 --> 00:32:06,093
"I hope you want to hang
again sometime soon.
482
00:32:06,091 --> 00:32:08,511
I had a good time
and hope you did too."
483
00:32:08,510 --> 00:32:10,300
- And did you respond to that?
484
00:32:10,303 --> 00:32:13,393
- I don't believe I did, no.
485
00:32:13,390 --> 00:32:15,140
- "And I'll be honest--
I cried when you said
486
00:32:15,142 --> 00:32:17,562
"you wanted to help me
and hang out and stuff.
487
00:32:17,561 --> 00:32:21,691
It just meant so much to me,
like I finally found a friend."
488
00:32:22,357 --> 00:32:27,027
- Do you remember anything
about that particular sleepover
489
00:32:27,028 --> 00:32:30,738
on July 9th that might
stick out in your mind?
490
00:32:30,740 --> 00:32:32,530
No.
491
00:32:32,534 --> 00:32:35,374
- How did she seem,
if you can remember?
492
00:32:35,370 --> 00:32:36,960
- Fine.
493
00:32:36,955 --> 00:32:38,745
- Totally fine.
494
00:32:38,748 --> 00:32:40,538
- Do you remember the defendant
495
00:32:40,542 --> 00:32:42,962
using her cell phone
the night you slept over?
496
00:32:42,961 --> 00:32:44,881
- I don't remember.
497
00:32:44,880 --> 00:32:47,260
And when
you didn't respond,
498
00:32:47,257 --> 00:32:49,377
you received another
text message from Michelle.
499
00:32:49,384 --> 00:32:52,394
Do you mind reading that
for me, please?
500
00:32:52,387 --> 00:32:55,217
- "Conrad's missing.
They can't find him anywhere.
501
00:32:55,223 --> 00:32:56,983
"He's been missing
since Wednesday night
502
00:32:56,975 --> 00:32:58,725
"when you guys slept over.
503
00:32:58,727 --> 00:33:02,107
He hasn't called or talked
to me or anyone since."
504
00:33:02,105 --> 00:33:04,815
- "He's missing, like,
they don't know where he is."
505
00:33:07,319 --> 00:33:10,739
- July 12th, 9:24 p. m.
506
00:33:10,739 --> 00:33:14,869
Can you read that message
from Michelle Carter?
507
00:33:14,868 --> 00:33:17,328
- "He called me and I heard
like muffled sounds
508
00:33:17,329 --> 00:33:19,209
"and some type of motor running
509
00:33:19,206 --> 00:33:21,116
"and it was like that
for 20 minutes,
510
00:33:21,124 --> 00:33:22,834
and he wouldn't answer."
511
00:33:23,835 --> 00:33:25,875
"I think he killed himself."
512
00:33:28,215 --> 00:33:33,465
- Can you now read this text
from September 16, 2014,
513
00:33:33,470 --> 00:33:36,180
two months after Conrad's death?
514
00:33:39,434 --> 00:33:42,444
- "I fucking told him
to get back in."
515
00:33:46,191 --> 00:33:48,941
The prosecution rests,
Your Honor.
516
00:34:31,695 --> 00:34:35,195
- Thanks for meeting me.
- 'Course.
517
00:34:35,198 --> 00:34:37,368
He's just such a dick sometimes.
518
00:34:37,367 --> 00:34:38,987
I try to talk to him,
and it's, like...
519
00:34:40,287 --> 00:34:42,707
It's like we speak
different languages.
520
00:34:45,583 --> 00:34:48,043
- Maybe you should start
living your life
521
00:34:48,044 --> 00:34:50,714
for you, not for them.
522
00:34:52,299 --> 00:34:54,679
- What do you mean?
523
00:34:54,676 --> 00:34:55,886
- I don't know.
524
00:34:55,885 --> 00:34:58,885
Your Mom and Dad,
they're simple.
525
00:35:00,015 --> 00:35:02,845
I'm surprised
you haven't left already.
526
00:35:02,851 --> 00:35:04,641
You're above them.
527
00:35:06,605 --> 00:35:08,105
- Don't do that.
528
00:35:10,150 --> 00:35:11,650
- Do what?
- Don't talk shit
529
00:35:11,651 --> 00:35:13,031
about my family like that.
530
00:35:13,028 --> 00:35:14,898
You don't know them.
531
00:35:16,740 --> 00:35:18,950
- No, I wasn't.
I was agreeing with you.
532
00:35:20,160 --> 00:35:21,750
I was saying you deserve better.
533
00:35:21,745 --> 00:35:23,825
- You--
534
00:35:23,830 --> 00:35:25,460
You're just like everybody else.
535
00:35:25,457 --> 00:35:28,417
You just fucking...
you just talk.
536
00:35:28,418 --> 00:35:30,878
You just say shit that
you think I want to hear,
537
00:35:30,879 --> 00:35:34,169
but you don't actually listen
to anything I say.
538
00:35:34,174 --> 00:35:35,764
- Yeah, I do.
539
00:35:37,135 --> 00:35:38,635
I get you.
540
00:35:38,637 --> 00:35:40,717
- How?
541
00:35:40,722 --> 00:35:43,772
How could you possibly get me?
You don't even know me.
542
00:35:44,517 --> 00:35:48,057
- Okay, I'm...sorry.
543
00:35:48,063 --> 00:35:50,403
Just forget what I said. Ah.
544
00:35:50,398 --> 00:35:52,568
Let's start over.
545
00:35:52,567 --> 00:35:54,857
Come here.
546
00:35:54,861 --> 00:35:56,071
Come here.
547
00:36:15,632 --> 00:36:19,222
- I live in a different world.
548
00:36:19,219 --> 00:36:20,429
Okay?
549
00:36:22,180 --> 00:36:23,970
Not like you,
not like everybody else.
550
00:36:23,973 --> 00:36:27,103
So when you go to bed at night
551
00:36:27,102 --> 00:36:29,482
and you dream about
552
00:36:29,479 --> 00:36:32,439
puppies and rainbows,
553
00:36:32,440 --> 00:36:35,530
I dream about killing myself...
554
00:36:37,362 --> 00:36:40,412
Because that is the only way
555
00:36:40,407 --> 00:36:42,527
that my pain is gonna end, okay?
556
00:36:42,534 --> 00:36:44,494
I know that.
557
00:36:47,247 --> 00:36:49,707
So next time,
I'm not gonna screw up.
558
00:36:49,708 --> 00:36:52,838
Next time, I'll be dead...
559
00:36:52,836 --> 00:36:56,046
and then, maybe then,
560
00:36:56,047 --> 00:36:58,297
all of you
561
00:36:58,299 --> 00:37:01,719
will just fucking listen.
562
00:37:04,723 --> 00:37:07,183
- Maybe I should call your mom.
563
00:37:15,859 --> 00:37:20,279
- If you ever tell anyone
about me,
564
00:37:20,280 --> 00:37:26,120
I will never, ever
fucking talk to you again!
565
00:37:26,119 --> 00:37:27,749
You got it?
566
00:37:29,330 --> 00:37:32,710
Let's go, come on.
I'm taking you home.
567
00:37:32,709 --> 00:37:33,919
God.
568
00:38:43,780 --> 00:38:46,370
Hazel Grace,
I hope you realize
569
00:38:46,366 --> 00:38:48,656
that you tryingto keep your distance from me
570
00:38:48,660 --> 00:38:51,830
in no way lessensmy affection for you.
571
00:38:51,830 --> 00:38:54,500
All your efforts to keep mefrom you are gonna fail.
572
00:38:56,167 --> 00:38:57,587
Look...
573
00:39:17,063 --> 00:39:19,523
Yo, you got me.
Leave a message.
574
00:39:19,524 --> 00:39:23,654
- Hey, your text freaked me out.
575
00:39:23,653 --> 00:39:25,663
I hope you're okay.
576
00:39:25,655 --> 00:39:27,445
Call me back.
577
00:39:32,745 --> 00:39:34,955
Yo, you got me.
Leave a message.
578
00:39:34,956 --> 00:39:37,166
- Hey, it's me again.
579
00:39:37,166 --> 00:39:39,206
Just text me back.
580
00:40:08,406 --> 00:40:10,906
Yo, you got me.
Leave a message.
581
00:40:58,456 --> 00:41:01,876
This is Conrad Henry Roy III
582
00:41:01,876 --> 00:41:05,126
reporting about social anxiety.
583
00:41:06,589 --> 00:41:08,629
Social anxiety, to me,
584
00:41:08,633 --> 00:41:11,723
is the inability
to function properly
585
00:41:11,719 --> 00:41:16,099
in a manner you want to
in a social situation.
586
00:41:16,099 --> 00:41:19,849
And one of the thingsthat I realized is that
587
00:41:19,852 --> 00:41:23,482
not all eyes are on youat all times.
588
00:41:25,858 --> 00:41:30,148
Just gotta get
the cobwebs out.
589
00:41:30,154 --> 00:41:32,534
Turn the gears.
590
00:41:32,532 --> 00:41:36,792
The gears need to be turning.
Turn the gears.
591
00:41:36,786 --> 00:41:40,996
That's what I gotta do,because look at me.
592
00:41:43,960 --> 00:41:47,340
I got nice teeth.
593
00:41:47,338 --> 00:41:49,418
Got a nice smile.
594
00:41:51,426 --> 00:41:52,836
It's pretty nice.
595
00:41:56,305 --> 00:41:59,515
There's a lot of peoplethat love me.
596
00:41:59,517 --> 00:42:02,147
I have a great mom.
597
00:42:02,145 --> 00:42:05,515
A great dad-- for the most part.
598
00:42:05,523 --> 00:42:08,113
Great parents.
599
00:42:08,109 --> 00:42:11,199
I have all my grandparents,
600
00:42:11,195 --> 00:42:14,655
but I'm still depressed.
601
00:42:16,242 --> 00:42:17,952
One of them
is gonna pass away.
602
00:42:17,952 --> 00:42:21,002
I don't know when, but...
603
00:42:20,997 --> 00:42:22,537
when they do,I'm gonna have to be there
604
00:42:22,540 --> 00:42:25,250
for my parents,
605
00:42:25,251 --> 00:42:27,801
to be there for my mom and dad
606
00:42:27,795 --> 00:42:31,965
whenever their parents
pass away...
607
00:42:31,966 --> 00:42:35,256
because I can't imaginemy parents passing away.
608
00:42:37,472 --> 00:42:40,522
How I'm gonna feel.
609
00:42:40,516 --> 00:42:44,476
The person that raised youis not present.
610
00:42:44,479 --> 00:42:47,859
And this is whatI have to realize.
611
00:42:47,857 --> 00:42:52,317
Like, I am a lot better off
612
00:42:52,320 --> 00:42:55,490
than a lot of people.
41303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.