Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,072 --> 00:00:06,071
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
3
00:01:16,335 --> 00:01:18,045
[WIND BLOWING]
4
00:01:18,128 --> 00:01:23,841
♪ Why does the sun go on shining? ♪
5
00:01:23,925 --> 00:01:29,054
♪ Why does the sea rush to shore? ♪
6
00:01:29,138 --> 00:01:34,476
♪ Don't they know it's
the end of the world? ♪
7
00:01:34,517 --> 00:01:40,148
♪ 'Cause you don't love me anymore ♪
8
00:01:40,190 --> 00:01:42,609
♪ I wake up in the morning ♪
9
00:01:42,692 --> 00:01:44,318
♪ And I wonder ♪
10
00:01:45,820 --> 00:01:49,031
♪ Why everything was
the same as it was ♪
11
00:01:51,242 --> 00:01:58,372
♪ I can't understand ♪
♪ How life goes on the way it does ♪
12
00:02:00,542 --> 00:02:04,629
♪ Why does my heart go on beating? ♪
13
00:02:06,380 --> 00:02:11,343
♪ Why do these eyes of mine cry? ♪
14
00:02:11,385 --> 00:02:18,724
♪ Don't they know it's
the end of the world? ♪
15
00:02:18,766 --> 00:02:23,688
♪ If only when you said ♪
16
00:02:25,565 --> 00:02:30,026
♪ Goodbye ♪
17
00:02:42,788 --> 00:02:46,458
[RITA] Are we sure we're
sober enough to lead the way?
18
00:02:46,542 --> 00:02:49,419
Oh, I don't know, I think so.
19
00:02:49,461 --> 00:02:53,465
A pile of dead corpses in a
giant crater is fairly sobering.
20
00:02:54,340 --> 00:02:56,050
That said...
21
00:02:56,092 --> 00:02:59,304
I do think there's something
very familiar about Immortus.
22
00:02:59,387 --> 00:03:02,514
But I just can't place it.
23
00:03:02,598 --> 00:03:05,100
Well, that's because it's not Immortus,
24
00:03:05,184 --> 00:03:07,519
it's Isabel fucking Feathers!
25
00:03:07,603 --> 00:03:09,938
[CLIFF] Shit. Is it
Immortus or isn't it?
26
00:03:10,647 --> 00:03:12,106
The fuck do you care?
27
00:03:13,274 --> 00:03:14,400
[CLIFF] Immortus!
28
00:03:14,442 --> 00:03:16,444
[WHISPER SHOUTING] Immortus!
29
00:03:16,486 --> 00:03:18,613
- [FAKE COUGH] Immortus!
- Will you shut up?
30
00:03:18,654 --> 00:03:20,865
Nobody thinks it's funny.
31
00:03:20,948 --> 00:03:23,283
It's your fault why we're
in this fucking mess.
32
00:03:23,325 --> 00:03:25,702
Come on, it's not all my fault, right?
33
00:03:25,785 --> 00:03:28,538
It's a little bit Larry's fault too.
34
00:03:30,373 --> 00:03:32,209
Dorothy?
35
00:03:32,292 --> 00:03:33,751
Where'd you come from?
36
00:03:33,793 --> 00:03:35,961
And who's the chick in the jumpsuit?
37
00:03:36,003 --> 00:03:37,797
Cliff, not now, Please.
38
00:03:37,838 --> 00:03:38,963
Casey.
39
00:03:40,090 --> 00:03:41,091
You okay?
40
00:03:42,259 --> 00:03:45,345
My father is... dead.
41
00:03:45,428 --> 00:03:49,724
Some part of me always knew
his story would end like this.
42
00:03:49,808 --> 00:03:52,060
But that other man, Wally Sage?
43
00:03:53,311 --> 00:03:55,854
He was my creator. And...
44
00:03:55,937 --> 00:03:57,981
the only one who could
explain why I'm here.
45
00:03:59,483 --> 00:04:01,652
To lose them both...
46
00:04:01,735 --> 00:04:03,779
I don't know why you're here, Casey.
47
00:04:05,488 --> 00:04:06,989
But I'm glad you are.
48
00:04:10,660 --> 00:04:13,830
We'll figure this out
together. I promise.
49
00:04:15,832 --> 00:04:17,916
[SIGHS]
50
00:04:17,998 --> 00:04:19,834
Hey, should I be worried about this?
51
00:04:21,169 --> 00:04:23,004
Honestly? I don't know.
52
00:04:23,046 --> 00:04:25,173
Can't really say I saw this one coming.
53
00:04:27,967 --> 00:04:30,052
Yeah, I gotta get the hell out of here.
54
00:04:30,136 --> 00:04:32,221
Are you calling an Uber?
55
00:04:32,304 --> 00:04:37,017
Bro, we just blew up a pocket
dimension in the middle of Ohio.
56
00:04:37,101 --> 00:04:39,435
I gotta go check on my wife and kids.
57
00:04:39,519 --> 00:04:40,645
- [LAUGHS]
- Come on, man.
58
00:04:40,687 --> 00:04:42,147
A'ight, you go be a dad.
59
00:04:43,690 --> 00:04:46,067
[LAUGHS] I'll handle this.
60
00:04:49,528 --> 00:04:51,029
You really do love it, don't you?
61
00:04:53,365 --> 00:04:55,409
- How's that?
- You know.
62
00:04:56,368 --> 00:04:57,536
This.
63
00:04:58,829 --> 00:05:00,538
Man, you looked like
your old self back there.
64
00:05:00,580 --> 00:05:03,207
Those freaky ass Scissormen
couldn't wipe the grin off your face.
65
00:05:03,249 --> 00:05:04,876
Hey, by this you're talking
about me being Cyborg...
66
00:05:04,917 --> 00:05:08,004
No, no. Nah. You were right about that.
67
00:05:08,045 --> 00:05:10,131
You can't just go back to being Cyborg.
68
00:05:13,175 --> 00:05:14,468
At least...
69
00:05:16,219 --> 00:05:18,180
not the old Cyborg.
70
00:05:18,221 --> 00:05:19,723
[CELL PHONE CHIMES]
71
00:05:22,183 --> 00:05:23,559
That's my ride.
72
00:05:25,227 --> 00:05:26,520
[GRUNTS]
73
00:05:29,732 --> 00:05:31,567
- Get home safe.
- All right.
74
00:05:33,568 --> 00:05:34,861
I'll talk to you.
75
00:05:37,989 --> 00:05:38,990
Come on.
76
00:05:43,870 --> 00:05:45,162
[PANTING]
77
00:05:46,705 --> 00:05:48,373
So, what's the verdict?
78
00:05:48,415 --> 00:05:51,585
Should one of us go check on
her, ask if she's doing all right?
79
00:05:51,668 --> 00:05:53,754
Ask if she's doing all right?
80
00:05:53,837 --> 00:05:56,589
She just exploded and
killed half a dozen people!
81
00:05:56,631 --> 00:05:59,759
She needs to be destroyed.
82
00:05:59,842 --> 00:06:02,136
Wow, that is big talk
83
00:06:02,220 --> 00:06:05,806
for someone who couldn't even
handle killing a fake Wally Sage.
84
00:06:05,889 --> 00:06:07,891
Maybe there's somewhere between,
85
00:06:07,933 --> 00:06:10,769
you know, hospitality and homicide?
86
00:06:10,811 --> 00:06:12,062
- Homicide?
- Yeah.
87
00:06:12,103 --> 00:06:14,189
I don't want to murder some random girl!
88
00:06:14,272 --> 00:06:17,149
[CLIFF] Or get murdered
by some random girl.
89
00:06:17,233 --> 00:06:19,276
[LARRY] What if we're
following the wrong girl?
90
00:06:19,318 --> 00:06:21,445
Are we sure that's Immortus?
91
00:06:21,487 --> 00:06:23,197
[CLIFF] Immortus?
92
00:06:23,280 --> 00:06:24,615
[IN HIGH PITCH] Immortus?
93
00:06:24,657 --> 00:06:25,908
[IN ACCENT] Immortus?
94
00:06:25,950 --> 00:06:27,992
[RITA] Oh, for fuck's sake. Isabel?
95
00:06:28,076 --> 00:06:29,828
Isabel Feathers?
96
00:06:30,895 --> 00:06:31,954
Yeah?
97
00:06:31,955 --> 00:06:34,039
Prepare yourself, Isabel Feathers.
98
00:06:35,875 --> 00:06:37,794
Did ya'll just say "Isabel Feathers"?
99
00:06:40,629 --> 00:06:41,797
[SIGHS]
100
00:06:41,839 --> 00:06:45,092
You found Isabel Feathers! [LAUGHS]
101
00:06:46,635 --> 00:06:48,137
[JINGLE PLAYING]
102
00:06:51,305 --> 00:06:53,266
After several months,
103
00:06:53,307 --> 00:06:56,853
the body of Isabel Feathers has
been found, and that body is alive.
104
00:06:58,020 --> 00:07:00,772
So, Isabel, we're dying to know.
105
00:07:00,814 --> 00:07:03,150
Where have you been all this time?
106
00:07:03,233 --> 00:07:04,818
Where have I been?
107
00:07:06,653 --> 00:07:11,615
I guess you could say I was
lost in the fabric of reality.
108
00:07:11,657 --> 00:07:14,368
Somewhere outside of space and time.
109
00:07:14,452 --> 00:07:17,997
[JONATHAN] Outside of
space and time. I see.
110
00:07:18,038 --> 00:07:21,542
And what was that like for you?
111
00:07:21,625 --> 00:07:23,811
There are no words...
112
00:07:23,812 --> 00:07:26,379
[DISTORTED] to accurately
describe my experience.
113
00:07:26,463 --> 00:07:29,966
I witnessed the rise and
fall of civilizations.
114
00:07:30,008 --> 00:07:32,343
I stared into the heat
death of the universe
115
00:07:32,427 --> 00:07:35,137
and heard the answer
to the final question.
116
00:07:35,179 --> 00:07:38,015
My body was everywhere
and nowhere all at once,
117
00:07:38,098 --> 00:07:40,726
and my screams echoed
back to me through the eons
118
00:07:40,809 --> 00:07:43,145
like a chorus of haunted memories.
119
00:07:43,187 --> 00:07:45,379
The only escape was death,
120
00:07:45,380 --> 00:07:48,900
and death was revealed to
be nothing but an illusion.
121
00:07:51,319 --> 00:07:54,697
[CLIFF] This is what we do now
that we're old and decrepit?
122
00:07:54,781 --> 00:07:57,324
Watch supervillains on television?
123
00:07:57,365 --> 00:08:00,118
This girl looks like she's
definitely about to explode again.
124
00:08:00,202 --> 00:08:03,121
[RITA] We should've taken her
out when we had the chance.
125
00:08:03,789 --> 00:08:05,540
Uh... [SIGHS]
126
00:08:05,582 --> 00:08:09,376
I'm sorry, I don't know
why I said that. I...
127
00:08:11,670 --> 00:08:14,548
So, Isabel, we're dying to know,
128
00:08:14,632 --> 00:08:16,717
where have you been all this time?
129
00:08:16,759 --> 00:08:19,177
Okay, what the fuck was that?
130
00:08:19,219 --> 00:08:20,887
Oh my gosh, Jonathan.
131
00:08:20,928 --> 00:08:25,183
I honestly can't explain the wheres
and hows of what happened to me.
132
00:08:25,225 --> 00:08:28,602
It was just, like, so deep, you know?
133
00:08:28,685 --> 00:08:30,395
What I can say
134
00:08:30,437 --> 00:08:33,774
is I really used that
time to work on myself.
135
00:08:33,856 --> 00:08:35,567
My brand. You know?
136
00:08:35,609 --> 00:08:39,903
I stopped asking "Where
is Isabel Feathers?"
137
00:08:39,946 --> 00:08:43,950
and started asking,
"Who is Isabel Feathers?"
138
00:08:44,032 --> 00:08:47,078
[CLIFF] This is what we do now
that we're old and decrepit?
139
00:08:47,120 --> 00:08:50,247
Watch supervillains on television?
140
00:08:50,288 --> 00:08:52,749
[JANE] Maybe that explosion
was a one-time deal. I mean,
141
00:08:52,791 --> 00:08:56,920
this theater geek doesn't seem
like the vengeful time-god type.
142
00:08:56,962 --> 00:08:59,339
Uh-huh, did no one else see that?
143
00:08:59,422 --> 00:09:04,718
I saw enough. Isabel, Immortus, is
a threat that needs to be removed.
144
00:09:06,554 --> 00:09:10,558
Oh please. We all know
what Immortus is capable of.
145
00:09:10,599 --> 00:09:13,768
Also, she's not just Immortus.
146
00:09:13,810 --> 00:09:15,728
She's my former archenemy...
147
00:09:15,770 --> 00:09:17,063
Thespian archenemy.
148
00:09:17,105 --> 00:09:21,192
Isabel Feathers is no thespian, Jane.
149
00:09:21,276 --> 00:09:23,110
She's a two-faced,
150
00:09:23,193 --> 00:09:26,700
mm, dinner-theater
caliber pretty-faced witch
151
00:09:26,701 --> 00:09:29,032
who might just be a world killer.
152
00:09:29,116 --> 00:09:31,034
- We need to destroy her.
- Rita's right.
153
00:09:31,118 --> 00:09:34,049
You know, I got a
strange sense of déjà vu
154
00:09:34,050 --> 00:09:35,204
when I was watching that interview.
155
00:09:35,288 --> 00:09:38,624
One minute, like, she was kinda
dangerous and kind of weird
156
00:09:38,666 --> 00:09:43,546
and then the next minute, she was
just this normal ordinary girl.
157
00:09:43,629 --> 00:09:47,299
[LARRY] Maybe she's
dangerous and normal, like us.
158
00:09:47,382 --> 00:09:49,259
We should leave her alone.
159
00:09:49,301 --> 00:09:51,803
[CLIFF] Please, please,
please, please...
160
00:09:55,182 --> 00:09:58,684
[GASPS] No, no, no, no. No,
no, no, no. No, no, no, no.
161
00:09:58,768 --> 00:10:03,981
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck!
162
00:10:04,815 --> 00:10:06,566
Cliff?
163
00:10:06,649 --> 00:10:09,360
Oh, my God. What do we do? What
do we do? [BREATHING HEAVILY]
164
00:10:13,198 --> 00:10:15,408
What?
165
00:10:15,492 --> 00:10:20,412
Um, I was just checking to see if
anybody wanted to have ice cream.
166
00:10:20,496 --> 00:10:22,581
- Why would anyone want ice cream right now?
- Nobody wants ice cream.
167
00:10:22,664 --> 00:10:25,501
- I feel like a soft serve or...
- Get a hold of yourself, man.
168
00:10:25,584 --> 00:10:29,921
All right, fuck off. You guys
can't keep giving me shit for this.
169
00:10:30,004 --> 00:10:34,634
I didn't lose our longevity. We
all lost our longevity together.
170
00:10:34,675 --> 00:10:36,427
- Don't even fucking start with me.
- This is 100% your fault.
171
00:10:36,511 --> 00:10:38,387
- This is not a good look.
- [MADAME ROUGE] I agree.
172
00:10:38,471 --> 00:10:40,305
This is why we need to act.
173
00:10:40,347 --> 00:10:44,601
We need to figure out exactly what
is going on with Isabel, Immortus.
174
00:10:44,684 --> 00:10:47,437
It's our best chance at
175
00:10:47,521 --> 00:10:51,148
getting out of this mess
that Cliff has gotten us into.
176
00:10:51,190 --> 00:10:53,359
[CLIFF] You're kidding me?
177
00:10:53,400 --> 00:10:55,945
[JONATHAN] So, Isabel, are you excited
about the big rescue celebration
178
00:10:56,028 --> 00:10:57,696
going on this afternoon?
179
00:10:57,780 --> 00:11:00,282
And do you expect that some
of the heroes that saved you
180
00:11:00,366 --> 00:11:02,742
will make an appearance in the parade?
181
00:11:02,826 --> 00:11:07,205
Uh, I'm sure they'll be there.
182
00:11:07,247 --> 00:11:10,417
They're just as happy I'm back as...
183
00:11:10,500 --> 00:11:12,459
everyone else is, right?
184
00:11:12,543 --> 00:11:16,296
[JONATHAN] Well, why in the World
of Wut would they not be, right?
185
00:11:16,380 --> 00:11:17,881
[BOTH LAUGHING]
186
00:11:17,965 --> 00:11:20,092
That's it! Hm?
187
00:11:20,175 --> 00:11:22,865
That's the cover we need to go into town
188
00:11:22,866 --> 00:11:25,555
and figure out what's
really going on here.
189
00:11:25,638 --> 00:11:27,140
We've practically been invited.
190
00:11:27,223 --> 00:11:29,058
I'm right here! Stop shouting!
191
00:11:32,770 --> 00:11:35,439
Sorry. I thought I heard something.
192
00:11:36,148 --> 00:11:37,607
You okay?
193
00:11:37,691 --> 00:11:42,279
I don't know, Dr. Stone. You try
aging 15 years in an afternoon.
194
00:11:42,362 --> 00:11:47,116
[CLIFF] I'm with Jane. We're
literally getting too old for this.
195
00:11:48,534 --> 00:11:51,078
[LARRY] Face it, Rita.
It's over. We lost.
196
00:11:51,120 --> 00:11:53,748
Immortus was just a bunch
of comic book bullshit.
197
00:11:53,831 --> 00:11:57,292
It doesn't really matter to me
whether Isabel is an ordinary girl
198
00:11:57,375 --> 00:11:59,711
or an ordinary despotic time monster.
199
00:11:59,753 --> 00:12:03,590
I have to figure out what to do
with the little time I have left.
200
00:12:03,673 --> 00:12:05,633
Perhaps you're right.
201
00:12:05,717 --> 00:12:08,552
We are all getting older.
202
00:12:08,594 --> 00:12:14,725
Even though I am the one who
has aged more than anyone else,
203
00:12:14,767 --> 00:12:19,604
and I am still ready to kick some ass.
204
00:12:19,645 --> 00:12:22,857
Uh, right, let's get to work.
205
00:12:22,940 --> 00:12:24,859
[DOROTHY] Okay, so this...
206
00:12:26,235 --> 00:12:29,488
is my father's spaceship.
207
00:12:29,571 --> 00:12:32,949
Whoa, holy smokes, kid, a spaceship?
208
00:12:32,991 --> 00:12:35,952
It looks, uh, super aerodynamic.
209
00:12:35,994 --> 00:12:39,122
[CLANGING]
210
00:12:39,206 --> 00:12:42,083
So, uh, what kind of engine
you workin' with here, huh?
211
00:12:42,124 --> 00:12:45,294
Dutonium fire-water?
Combustible neutron droplets?
212
00:12:45,878 --> 00:12:47,088
Purple Crystals?
213
00:12:47,129 --> 00:12:48,798
It runs on apples.
214
00:12:48,839 --> 00:12:52,258
You feed them to a mountain
goat over the dashboard.
215
00:12:52,300 --> 00:12:53,468
Huh.
216
00:12:59,808 --> 00:13:02,392
How are you feeling, Casey?
217
00:13:03,977 --> 00:13:05,354
Okie-dokie.
218
00:13:06,939 --> 00:13:08,398
I don't know-kie.
219
00:13:14,612 --> 00:13:16,614
Out of all the real life
220
00:13:16,656 --> 00:13:20,159
feelings I've experienced
for the first time, this is...
221
00:13:21,160 --> 00:13:23,745
really the worst, you know.
222
00:13:23,829 --> 00:13:27,916
No one likes to feel that pain.
223
00:13:27,999 --> 00:13:31,545
Sometimes it stays with you forever.
224
00:13:31,628 --> 00:13:34,005
But grief is like a gift.
225
00:13:34,047 --> 00:13:36,841
Just like smell and taste.
226
00:13:36,924 --> 00:13:40,511
All of these things let
you know that you're alive.
227
00:13:41,929 --> 00:13:43,264
That you're real.
228
00:13:44,807 --> 00:13:48,059
[SNIFFLES] I just wish
I could turn the page.
229
00:13:48,143 --> 00:13:51,020
But that's why I brought you here.
230
00:13:51,104 --> 00:13:54,274
[SIGHS] I want you to
have my father's ship.
231
00:13:54,356 --> 00:13:58,527
You can go anywhere you want to.
232
00:13:58,610 --> 00:14:03,907
I don't know. I've never been driven
by goat-apple power before, so...
233
00:14:06,201 --> 00:14:07,326
[CASEY SIGHS]
234
00:14:09,787 --> 00:14:11,205
[EXHALES]
235
00:14:14,292 --> 00:14:15,918
I think I need a new mission.
236
00:14:16,002 --> 00:14:17,420
A mission?
237
00:14:19,045 --> 00:14:20,547
Here on Earth?
238
00:14:23,508 --> 00:14:26,803
Well, I guess I have a
mission of my own right now.
239
00:14:26,887 --> 00:14:28,597
These people here,
240
00:14:28,680 --> 00:14:33,267
they're family to me. They're
the only family I have left,
241
00:14:33,893 --> 00:14:35,352
and they're dying.
242
00:14:38,397 --> 00:14:41,483
[SIGHS] I have to help them.
243
00:14:41,566 --> 00:14:44,069
[CASEY] Well, it
sounds pretty important.
244
00:14:44,110 --> 00:14:46,571
Maybe this time I'll be your sidekick.
245
00:14:47,947 --> 00:14:50,283
That is if you'll have me aboard.
246
00:14:52,743 --> 00:14:54,078
[LAUGHING]
247
00:14:54,161 --> 00:14:55,579
[LARRY] I'm sorry, pal.
248
00:14:56,997 --> 00:14:59,083
Things didn't go the way we hoped.
249
00:15:02,835 --> 00:15:06,756
I swear, I'll give you all I
can until my very last breath.
250
00:15:09,217 --> 00:15:11,260
[RAMA] Quite depressing, mate.
251
00:15:11,302 --> 00:15:13,538
Slightly less depressing
than the robot in your garage,
252
00:15:13,539 --> 00:15:15,138
but only slightly.
253
00:15:15,764 --> 00:15:19,059
Rama? Is that you?
254
00:15:19,101 --> 00:15:20,936
I... I thought you disappeared.
255
00:15:21,019 --> 00:15:25,022
[RAMA] Not so much disappeared.
More of, uh, disassembled.
256
00:15:25,106 --> 00:15:28,275
I think your little glowing
friend got a little carried away
257
00:15:28,359 --> 00:15:30,111
and, well, obliterated me.
258
00:15:30,152 --> 00:15:33,781
Did you? Oh, I'm sorry. I had no idea.
259
00:15:33,864 --> 00:15:37,450
Think nothing of it. It's
just, I need your help.
260
00:15:39,744 --> 00:15:44,207
Uh, okay, all right. If I
were a defrosted Zombie Butt,
261
00:15:44,290 --> 00:15:46,041
where the hell would I be?
262
00:15:48,669 --> 00:15:49,711
[GROANS]
263
00:15:51,004 --> 00:15:53,257
I would be... [GRUNTS] No.
264
00:15:56,301 --> 00:15:59,303
What's the worst thing
that could happen?
265
00:16:00,221 --> 00:16:02,140
Buttpocalypse 2?
266
00:16:06,811 --> 00:16:11,064
Or... maybe Immortus destroys the world
267
00:16:11,148 --> 00:16:13,833
before the Zombie
Butts destroy the world
268
00:16:13,834 --> 00:16:16,223
and it'll be my little secret.
269
00:16:16,486 --> 00:16:19,155
[LAUGHS]
270
00:16:22,658 --> 00:16:24,326
- [MECHANICAL WHIRRING]
- [COUGHS] Shut up!
271
00:16:24,410 --> 00:16:26,996
Fucking Parkinson's!
272
00:16:27,079 --> 00:16:30,290
Fucking aging! Fuck you! [GROANS]
273
00:16:30,331 --> 00:16:31,541
- Fuck!
- Cliff?
274
00:16:31,624 --> 00:16:33,835
- Huh? Oh! Hey, kid!
- [WHIRRING STOPS]
275
00:16:33,918 --> 00:16:35,879
- Are you okay?
- I'm fine.
276
00:16:35,962 --> 00:16:38,381
Totally not reckoning with my mortality
277
00:16:38,382 --> 00:16:41,508
in multiple very-real scenarios.
278
00:16:41,550 --> 00:16:46,055
- Follow me.
- I'm actually a little busy but... [GROANS]
279
00:16:47,514 --> 00:16:49,266
Okay, we're fine. Where are we going?
280
00:16:53,144 --> 00:16:56,814
[MADAME ROUGE] Jane? Jane, where
are you? Jane, where have you gone?
281
00:16:56,856 --> 00:16:59,776
Where the hell am I? Why can't
I find my way back to my station?
282
00:16:59,859 --> 00:17:02,444
- Where did you go, Jane?
- I can't find you!
283
00:17:02,527 --> 00:17:05,946
- [RITA] Is she coming back?
- I'm lost.
284
00:17:06,031 --> 00:17:09,367
I'm lost in my own fucking
head! Somebody help me?
285
00:17:09,409 --> 00:17:11,243
Somebody help me, please!
286
00:17:11,328 --> 00:17:12,746
[CASEY] I can help you.
287
00:17:18,709 --> 00:17:21,545
Why the fuck were you in my head?
288
00:17:21,587 --> 00:17:24,255
- I'm not sure what you mean by that.
- Whatever.
289
00:17:25,090 --> 00:17:26,924
I'm out of here.
290
00:17:27,008 --> 00:17:30,303
Tell the rest of the Power
Rangers no karate in the house.
291
00:17:33,098 --> 00:17:36,392
- What's the plan, Rita?
- As I've been saying all along,
292
00:17:36,475 --> 00:17:39,103
find Immortus, and do
whatever needs to be done.
293
00:17:39,186 --> 00:17:42,366
If Isabel puts one little
pedicured toe out of line,
294
00:17:42,367 --> 00:17:43,367
she's as good as dead.
295
00:17:43,368 --> 00:17:45,401
Since when did you
become dark and vengeful?
296
00:17:45,442 --> 00:17:48,736
Hm, apparently it's been a
thing for quite some time now.
297
00:17:48,820 --> 00:17:50,905
I'm sick of good guys and bad guys.
298
00:17:50,947 --> 00:17:53,908
The Agents of Immortus were good
guys, and look where it got them.
299
00:17:53,991 --> 00:17:57,953
We will never get our
longevity back if we ask nicely.
300
00:17:58,036 --> 00:18:00,372
Get your longevity?
301
00:18:00,414 --> 00:18:02,416
Wait, that's what this
whole thing is really about?
302
00:18:02,457 --> 00:18:04,167
- [ISABEL] Oh, thanks.
- There she is.
303
00:18:04,251 --> 00:18:06,753
Thank you so much for being
here, it's truly an honor.
304
00:18:06,837 --> 00:18:09,922
[GASPS] You saw my show? Oh,
I would love to sign that.
305
00:18:10,005 --> 00:18:15,052
Hi, there, I'm Claire. Claire
Delaire. The Cloverton Mayor.
306
00:18:15,094 --> 00:18:19,639
Would you happen to be the Dune
Patrol? Did I say that right?
307
00:18:19,723 --> 00:18:25,395
It's actually the Doom Patrol.
And, yes, I suppose we are.
308
00:18:25,437 --> 00:18:27,105
As I live and breathe.
309
00:18:27,188 --> 00:18:29,357
Everyone, gather round!
310
00:18:29,441 --> 00:18:30,816
- Come, come, come.
- [INDISTINCT CHATTER]
311
00:18:30,899 --> 00:18:33,193
Wait, what's wrong? I was, I was...
312
00:18:33,277 --> 00:18:35,779
I was halfway through the
opening of my autobiography...
313
00:18:35,821 --> 00:18:38,031
[DISTORTED] "Feathers in the Wind"!
314
00:18:38,115 --> 00:18:39,908
[THUNDER RUMBLING]
315
00:18:42,118 --> 00:18:43,703
[GASPS]
316
00:18:48,499 --> 00:18:51,127
Oh, of course. And who
should I make it out to?
317
00:18:51,210 --> 00:18:55,213
Would you happen to be the Dune
Patrol? Did I say that right?
318
00:18:55,297 --> 00:19:01,136
- Uh, it's actually...
- Everyone! It's the Doom Patrol!
319
00:19:01,178 --> 00:19:02,178
[CHUCKLING]
320
00:19:02,220 --> 00:19:03,429
[INDISTINCT CHATTER]
321
00:19:03,471 --> 00:19:08,017
My heroes! I am so glad you're here!
322
00:19:08,100 --> 00:19:11,854
This is the greatest Rescue
Celebration Day we've ever had.
323
00:19:11,937 --> 00:19:13,730
[CROWD] Yeah.
324
00:19:17,067 --> 00:19:18,626
[RAMA] Let's not despair.
325
00:19:18,627 --> 00:19:21,404
There's surely some
solution. There always is.
326
00:19:21,488 --> 00:19:23,698
[LARRY] I don't know
if there is a solution.
327
00:19:26,033 --> 00:19:28,660
I made a mess of everything
while you were gone.
328
00:19:28,744 --> 00:19:32,331
- How's that?
- It doesn't matter how it happened.
329
00:19:32,373 --> 00:19:35,125
The bottom line: Immortus was a lie.
330
00:19:35,167 --> 00:19:39,170
Everything you told me, everything
you believed, all of it was a lie.
331
00:19:39,253 --> 00:19:43,257
Now, my longevity is gone and
I'm rapidly aging to my death.
332
00:19:43,341 --> 00:19:46,935
You know as well as I do the dangers
of aging to a radioactive being.
333
00:19:47,076 --> 00:19:49,553
If I destabilize as my body breaks down,
334
00:19:49,554 --> 00:19:51,480
I'll become a geriatric dirty bomb!
335
00:19:52,974 --> 00:19:54,518
Keeg, what the hell are you doing?
336
00:19:54,559 --> 00:19:56,686
We're not alone in here,
that radiation is deadly.
337
00:19:56,728 --> 00:19:59,063
[RAMA] Wait! Keeg's onto something.
338
00:19:59,146 --> 00:20:02,108
I'm in this mess because my
electrons have been dispersed.
339
00:20:02,191 --> 00:20:04,110
A healthy dose of
radiation might allow me
340
00:20:04,193 --> 00:20:07,530
to siphon the particles I
need to rehabilitate myself!
341
00:20:07,571 --> 00:20:10,407
- Are you feeling this?
- Yes!
342
00:20:14,536 --> 00:20:16,413
[ELECTRICITY BUZZING]
343
00:20:16,496 --> 00:20:18,998
- Et voilà !
- [GROANING]
344
00:20:19,040 --> 00:20:20,457
[ELECTRICITY CRACKLING]
345
00:20:20,541 --> 00:20:22,042
[STRAINING] Come on! Stay with me!
346
00:20:22,126 --> 00:20:23,919
- Don't let go!
- [BOTH GRUNTING]
347
00:20:24,002 --> 00:20:28,006
- Don't let go!
- I've got you. We've got you!
348
00:20:28,048 --> 00:20:29,508
[BOTH GROANING]
349
00:20:29,550 --> 00:20:32,844
[BOTH SIGH IN RELIEF]
350
00:20:32,885 --> 00:20:35,555
- [BOTH CHUCKLE]
- [BREATHING HEAVILY]
351
00:20:41,893 --> 00:20:44,354
[BREATHING HEAVILY]
Great work. Thank you.
352
00:20:45,439 --> 00:20:47,524
[LARRY] No problem.
353
00:20:47,566 --> 00:20:50,527
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
354
00:20:52,903 --> 00:20:57,324
Hey, have you see anything
weird around here lately?
355
00:20:57,408 --> 00:20:59,368
Like, weirder than normal?
356
00:20:59,410 --> 00:21:02,747
Like, small? And possibly dangerous?
357
00:21:02,830 --> 00:21:06,416
- No.
- Cool. Cool, me neither.
358
00:21:06,499 --> 00:21:07,959
So, what's the deal, kid?
359
00:21:08,043 --> 00:21:09,961
So, I was thinking about
360
00:21:10,045 --> 00:21:12,172
how you've been having
trouble getting around.
361
00:21:12,255 --> 00:21:16,425
And now that you're
getting older, I thought...
362
00:21:18,761 --> 00:21:21,263
- You thought?
- Papa's old chair!
363
00:21:21,346 --> 00:21:23,557
- I want you to have it.
- Why?
364
00:21:23,599 --> 00:21:26,434
- Why? To use it.
- Fuck, no.
365
00:21:26,476 --> 00:21:29,479
Sorry. I meant, fuck, no!
366
00:21:29,562 --> 00:21:31,898
I would literally rather die.
367
00:21:31,939 --> 00:21:34,901
What do you mean? This chair will
make your life so much better.
368
00:21:34,942 --> 00:21:36,985
You think that'll make my life better?
369
00:21:37,069 --> 00:21:40,405
Did you get the impression that
Niles was thrilled with his life?
370
00:21:40,447 --> 00:21:42,574
I'm sorry, I didn't mean to upset you.
371
00:21:42,616 --> 00:21:44,090
I see what you're trying to do.
372
00:21:44,091 --> 00:21:47,787
Everyone hated Niles,
and now everyone hates me.
373
00:21:47,870 --> 00:21:50,915
So, what, I'm supposed
to be the new Niles?
374
00:21:50,956 --> 00:21:53,626
Wheel around and fuck
up everyone's lives?
375
00:21:53,709 --> 00:21:57,712
- No, fucking thank you.
- I know you and Papa didn't get along...
376
00:21:57,796 --> 00:22:01,257
I hated him in life and
I still hate him in death.
377
00:22:01,299 --> 00:22:03,902
Even when his ghost asked for my help,
378
00:22:03,903 --> 00:22:06,471
I told him to haunt the fuck right off.
379
00:22:06,554 --> 00:22:08,639
[SOMBER MUSIC PLAYING]
380
00:22:08,722 --> 00:22:12,101
You... you spoke to Papa's ghost?
381
00:22:13,310 --> 00:22:17,147
Er... Uh, yeah, er...
382
00:22:17,231 --> 00:22:19,941
I didn't tell you because...
383
00:22:19,982 --> 00:22:23,820
Well, maybe you haven't
noticed, kid, but I'm an asshole!
384
00:22:23,903 --> 00:22:27,824
So, stop trying to pity me
and leave me the fuck alone.
385
00:22:32,244 --> 00:22:33,787
[SIGHS WEARILY]
386
00:22:37,791 --> 00:22:40,001
What the fuck are you doing in my room?
387
00:22:40,043 --> 00:22:42,461
Oh! Is this your room?
388
00:22:42,503 --> 00:22:46,048
That... that is so, uh, unexpected.
389
00:22:46,132 --> 00:22:49,427
I was just... uh... I was just...
390
00:22:50,469 --> 00:22:54,055
I'm sorry, I was just trying to help.
391
00:22:54,139 --> 00:22:57,517
And I think I got a little carried away.
392
00:22:57,600 --> 00:23:00,478
- I love your paintings, by the way.
- Who are you again?
393
00:23:00,520 --> 00:23:01,896
I'm Space Case.
394
00:23:03,355 --> 00:23:05,816
But my secret identity is Casey Brinke.
395
00:23:05,858 --> 00:23:08,527
- I guess it's not really a secret.
- [GROANS SOFTLY]
396
00:23:08,569 --> 00:23:10,696
[GROANS] I don't give a shit.
397
00:23:12,197 --> 00:23:15,867
You seemed like you could
use a hand earlier, so...
398
00:23:15,950 --> 00:23:19,120
I took the liberty of
organizing this amazing puzzle.
399
00:23:20,538 --> 00:23:22,373
[SNIFFLES]
400
00:23:22,415 --> 00:23:25,625
Who gives a shit about a
fucking puzzle? [SNIFFLES]
401
00:23:25,709 --> 00:23:27,919
Listen, I used to be
a fictional character
402
00:23:28,003 --> 00:23:30,422
so I'm not always right
about these things.
403
00:23:30,505 --> 00:23:32,007
But I got the sense
404
00:23:32,049 --> 00:23:34,885
that this puzzle had some
sort of emotional significance
405
00:23:34,926 --> 00:23:36,886
- So I figured...
- Are you still talking?
406
00:23:36,927 --> 00:23:41,891
You can't just come into my
room and expect to fix my life.
407
00:23:41,974 --> 00:23:44,935
My life is fucked up
beyond your understanding.
408
00:23:50,357 --> 00:23:52,442
You're hurting.
409
00:23:53,526 --> 00:23:55,028
I can tell.
410
00:23:56,196 --> 00:23:57,988
But, uh...
411
00:23:58,072 --> 00:24:03,160
these feelings, they let you
know that you're... alive.
412
00:24:04,995 --> 00:24:06,455
That you're real.
413
00:24:06,538 --> 00:24:09,165
[BOTH LAUGHING]
414
00:24:11,125 --> 00:24:14,587
I don't know where you heard
that fortune cookie garbage,
415
00:24:14,629 --> 00:24:16,923
but they need to get
their facts straight.
416
00:24:16,964 --> 00:24:20,509
I'm not real. I'm just a construct.
417
00:24:20,592 --> 00:24:23,762
I'm not real, this puzzle
isn't real, and guess what?
418
00:24:23,845 --> 00:24:25,806
You are not real either.
419
00:24:27,474 --> 00:24:29,643
You said it yourself, you're fictional.
420
00:24:30,686 --> 00:24:32,603
You're not real.
421
00:24:32,645 --> 00:24:34,605
You're not a superhero.
422
00:24:34,689 --> 00:24:35,902
You're just a nosey girl
423
00:24:35,903 --> 00:24:38,984
who organizes other people's
shit into random piles.
424
00:24:41,237 --> 00:24:42,821
[WHIMPERING]
425
00:24:45,031 --> 00:24:48,660
- I guess I still have a lot to figure out.
- [SNIFFLING]
426
00:24:51,830 --> 00:24:53,539
I'll leave you alone.
427
00:24:59,628 --> 00:25:03,173
They aren't random piles, by the way.
428
00:25:03,257 --> 00:25:05,174
They're organized by color.
429
00:25:12,432 --> 00:25:13,975
[JINGLE PLAYING]
430
00:25:19,563 --> 00:25:23,066
We're back again with the woman
of the hour, Isabel Feathers.
431
00:25:23,150 --> 00:25:24,609
[ISABEL LAUGHS]
432
00:25:24,651 --> 00:25:28,195
And joining her, is the woman
behind the woman of the hour,
433
00:25:28,279 --> 00:25:29,739
Gertrude Cramp.
434
00:25:29,822 --> 00:25:32,033
Girl power. Am I right, ladies?
435
00:25:32,116 --> 00:25:34,660
- [ISABEL GIGGLES]
- [CHUCKLES]
436
00:25:34,702 --> 00:25:37,829
Now, Miss Cramp, I'm told
that you were actually
437
00:25:37,912 --> 00:25:40,165
the understudy of Isabel Feathers
438
00:25:40,206 --> 00:25:42,542
in a critically acclaimed
production of Our Town.
439
00:25:42,625 --> 00:25:47,130
Well, that's not even the juiciest
part of the story, Jonathan.
440
00:25:47,172 --> 00:25:50,007
World of Wut would you say if I told you
441
00:25:50,049 --> 00:25:54,636
that Isabel was playing a
role in Our Town based on me?
442
00:25:54,678 --> 00:25:58,514
It truly was an incredible
performance by me. [CHUCKLES NERVOUSLY]
443
00:25:58,556 --> 00:26:03,686
It takes a lot of talent to
portray such a tragic character.
444
00:26:03,728 --> 00:26:06,189
I'm sure you remember
the day she blobbed out
445
00:26:06,230 --> 00:26:08,775
and nearly destroyed the entire town.
446
00:26:08,858 --> 00:26:11,693
I think, it's important to remember
447
00:26:11,735 --> 00:26:17,991
that, at the time, I was trying
very hard not to destroy the town.
448
00:26:18,033 --> 00:26:19,868
[GIGGLES] I mean sure.
449
00:26:19,951 --> 00:26:22,787
That's what made playing
your character so complicated.
450
00:26:22,870 --> 00:26:24,747
But easy for me. [CHUCKLING]
451
00:26:24,830 --> 00:26:28,584
And I assume, you have a background
in acting as well, Miss Cramp?
452
00:26:28,668 --> 00:26:31,252
I dabble. Many have said...
453
00:26:31,336 --> 00:26:35,882
I know it sounds crazy, but I'm
telling you, something is wrong.
454
00:26:35,924 --> 00:26:38,802
[JONATHAN] Gertrude,
you are simply amazing!
455
00:26:40,053 --> 00:26:42,179
[DISTORTED] Consider this a warning!
456
00:26:42,221 --> 00:26:46,016
Tell your friend to back
the fuck out of my moment,
457
00:26:46,058 --> 00:26:48,060
or there will be nothing left of her
458
00:26:48,102 --> 00:26:53,064
but a pile of acrylic nails
and the smell of vodka.
459
00:26:58,194 --> 00:26:59,779
[TAPE REWINDING]
460
00:26:59,862 --> 00:27:03,616
Well, that's not even the juiciest
part of the story, Jonathan.
461
00:27:03,700 --> 00:27:05,784
Okay, tell me you felt something there.
462
00:27:06,743 --> 00:27:07,911
Yeah?
463
00:27:07,953 --> 00:27:10,080
Aside from the overwhelming boredom?
464
00:27:10,163 --> 00:27:14,126
No. She does not fit
the supervillain profile.
465
00:27:14,209 --> 00:27:16,877
[JONATHAN] Now, let's
meet the rest of your team.
466
00:27:16,919 --> 00:27:20,297
Laura De Mille, Victor Stone.
467
00:27:20,381 --> 00:27:22,258
Welcome to World of Wut.
468
00:27:22,299 --> 00:27:26,428
So, Victor, you are not Cyborg anymore,
469
00:27:26,469 --> 00:27:27,887
what's that like?
470
00:27:28,763 --> 00:27:30,181
Uh...
471
00:27:31,474 --> 00:27:33,309
[METAL CLANGS]
472
00:27:33,393 --> 00:27:34,644
[ELECTRONIC BUZZING]
473
00:27:36,021 --> 00:27:37,521
- [ELECTRONIC BUZZ]
- [GRUNTING]
474
00:27:37,604 --> 00:27:38,814
Fuck.
475
00:27:39,440 --> 00:27:42,026
[WHIRRING]
476
00:27:43,986 --> 00:27:46,572
Just so you know, I'd be
having trouble with these steps
477
00:27:46,613 --> 00:27:49,157
whether I was in a chair or not.
478
00:27:49,240 --> 00:27:50,240
[METAL THUD]
479
00:27:50,241 --> 00:27:52,744
Cliff, I'm sorry if I've upset you.
480
00:27:54,120 --> 00:27:57,206
But you're going to have
to take care of yourself
481
00:27:57,290 --> 00:27:59,833
if you want to be there for your family.
482
00:27:59,916 --> 00:28:01,752
Be there for my family?
483
00:28:01,793 --> 00:28:05,964
How exactly is an invalid robot
supposed to be there for his family?
484
00:28:06,006 --> 00:28:09,384
You have to let people take care of you.
485
00:28:09,468 --> 00:28:13,012
It's not your condition that's
a burden, it's your obstinance.
486
00:28:13,095 --> 00:28:14,889
Why do you have to make it so hard?
487
00:28:14,972 --> 00:28:16,682
Because I can take care of myself.
488
00:28:16,766 --> 00:28:18,642
If you can take care of yourself,
then walk up the damn steps.
489
00:28:18,684 --> 00:28:21,394
I don't want to. Maybe I
like it here at the bottom.
490
00:28:21,478 --> 00:28:23,480
Okay, then walk with me to the elevator.
491
00:28:23,521 --> 00:28:25,607
- No.
- [YELLING] Why won't you let me help you?
492
00:28:25,648 --> 00:28:27,400
[YELLING] Because I don't deserve it!
493
00:28:30,028 --> 00:28:32,029
Trust me, kid, I don't deserve love.
494
00:28:32,112 --> 00:28:33,906
I don't even deserve pity.
495
00:28:33,989 --> 00:28:35,949
I've been trying so hard to leave
something behind that's worth a damn,
496
00:28:35,991 --> 00:28:38,118
but I just keep fucking things up more.
497
00:28:38,160 --> 00:28:41,163
It'll be better for everyone
when I'm dead and gone.
498
00:28:44,290 --> 00:28:47,835
[ANGRILY] Don't say that, Cliff.
499
00:28:47,919 --> 00:28:50,004
- [METALLIC THUD]
- Don't ever say that.
500
00:28:51,464 --> 00:28:54,383
Your death won't hurt you
501
00:28:54,466 --> 00:28:59,721
nearly as much as it will hurt the
people who have to live with it.
502
00:28:59,805 --> 00:29:04,017
Do you have any idea of all the
things I wish I could have said?
503
00:29:04,059 --> 00:29:06,686
All the moments I wish
we could have shared?
504
00:29:06,769 --> 00:29:10,022
And now that you're closer than
you've ever been to the end,
505
00:29:10,106 --> 00:29:12,066
you just want to waste time?
506
00:29:13,484 --> 00:29:15,027
[EXHALES]
507
00:29:15,069 --> 00:29:17,904
People love you, Cliff.
508
00:29:17,988 --> 00:29:21,324
- And people want to help you.
- [CLIFF SIGHS]
509
00:29:21,366 --> 00:29:23,034
Don't let them down.
510
00:29:26,037 --> 00:29:28,232
When the others get back from the parade
511
00:29:28,233 --> 00:29:30,040
we will then talk about what's best.
512
00:29:31,500 --> 00:29:34,837
The parade? That's right! The parade!
513
00:29:34,878 --> 00:29:37,380
The parade for heroes. Heroes like us.
514
00:29:37,463 --> 00:29:40,216
You're right! There
are people who love me.
515
00:29:40,258 --> 00:29:42,385
But I need to remind them why.
516
00:29:42,427 --> 00:29:45,805
Save the fucking chair.
I've got a parade to attend.
517
00:29:48,598 --> 00:29:50,892
[FOOTSTEPS APPROACHING]
518
00:29:54,771 --> 00:29:58,984
Is this, uh, your usual thinking
spot, because I can go somewhere else.
519
00:30:05,948 --> 00:30:07,199
[SIGHS]
520
00:30:09,910 --> 00:30:13,872
You know, a few days
ago, I didn't exist.
521
00:30:16,583 --> 00:30:20,961
Yesterday everything I
cared about ceased to exist.
522
00:30:23,255 --> 00:30:27,134
I should just be... grateful for the...
523
00:30:27,217 --> 00:30:30,763
heat of the sun and wind in my ears
524
00:30:30,804 --> 00:30:35,683
and that weird smell of my
sock when I take off my boot.
525
00:30:35,767 --> 00:30:37,060
[JANE CHUCKLES]
526
00:30:37,101 --> 00:30:39,812
But... I'm not.
527
00:30:42,398 --> 00:30:44,107
I just feel empty.
528
00:30:45,233 --> 00:30:47,361
Empty's a good word for it.
529
00:30:49,571 --> 00:30:53,075
[SIGHS] I thought I needed a mission.
530
00:30:53,116 --> 00:30:55,284
Something to give me purpose.
531
00:30:55,326 --> 00:30:59,288
Purpose? Purpose is overrated.
532
00:30:59,330 --> 00:31:01,791
Maybe it's okay not to know
what your next mission is.
533
00:31:01,874 --> 00:31:04,210
Maybe that leads to
a new kind adventure.
534
00:31:12,175 --> 00:31:14,302
I heard about this dumb parade in town,
535
00:31:14,386 --> 00:31:17,888
if you'd want to go check
that out with me, for a bit.
536
00:31:20,307 --> 00:31:21,976
You know, I was just thinking
537
00:31:22,059 --> 00:31:25,896
that this planet has the perfect
amount of gravity for a parade.
538
00:31:34,362 --> 00:31:36,280
[GROANS]
539
00:31:38,949 --> 00:31:40,409
[GROANS, SNIFFLES]
540
00:31:42,869 --> 00:31:44,246
[CHUCKLES]
541
00:31:45,747 --> 00:31:47,499
[SOFT MUSIC PLAYING]
542
00:32:02,012 --> 00:32:06,808
Tell me. Why did you
do it? We had a plan.
543
00:32:06,850 --> 00:32:11,895
We almost escaped Orqwith
together. Why go back to Immortus?
544
00:32:13,314 --> 00:32:15,024
[SIGHS]
545
00:32:16,608 --> 00:32:18,193
[LARRY] You weren't there.
546
00:32:19,695 --> 00:32:21,529
You can't understand.
547
00:32:22,989 --> 00:32:24,532
I had to make a choice.
548
00:32:25,742 --> 00:32:27,952
I did what I felt I had to do.
549
00:32:28,036 --> 00:32:30,038
I don't... I don't get it.
550
00:32:30,079 --> 00:32:32,468
You never struck me
as the impulsive type.
551
00:32:32,469 --> 00:32:33,915
I mean that sounds more like...
552
00:32:34,708 --> 00:32:36,418
[ELECTROSTATIC BUZZING]
553
00:32:37,002 --> 00:32:38,587
Ah!
554
00:32:38,670 --> 00:32:40,505
[LARRY] What?
555
00:32:40,547 --> 00:32:42,633
I think I understand now.
556
00:32:42,716 --> 00:32:44,508
No, you couldn't possibly.
557
00:32:45,968 --> 00:32:47,219
Listen.
558
00:32:48,679 --> 00:32:51,474
I don't know what part
of you needs to hear this
559
00:32:51,557 --> 00:32:56,853
but you have to know, there is
no shame believing in miracles.
560
00:32:56,895 --> 00:33:00,440
I spent my life believing in
them. I don't plan on stopping now.
561
00:33:00,523 --> 00:33:03,568
Belief in miracles got
Wally and the others killed.
562
00:33:03,610 --> 00:33:06,487
I can't wait around for miracles, Rama.
563
00:33:06,570 --> 00:33:08,405
I have to live in the real world.
564
00:33:08,447 --> 00:33:11,408
You promised we'd find another way.
565
00:33:11,492 --> 00:33:15,037
Well, you might want to check
the shelf life on that promise.
566
00:33:15,079 --> 00:33:17,372
I need to find a new home for Keeg.
567
00:33:18,915 --> 00:33:20,833
We're dying, remember?
568
00:33:20,917 --> 00:33:23,878
I can't take care of him,
you can't take care of him.
569
00:33:23,920 --> 00:33:25,254
[BURSTS IN LAUGHTER]
570
00:33:26,422 --> 00:33:28,590
[LAUGHING]
571
00:33:30,676 --> 00:33:34,346
Had you already penciled me in as
a foster option for the little one?
572
00:33:34,429 --> 00:33:37,432
No, I didn't... I didn't
mean it like that. I just...
573
00:33:39,350 --> 00:33:42,103
I want him to be safe. That's all.
574
00:33:43,729 --> 00:33:46,607
[SIGHS]
575
00:33:46,691 --> 00:33:49,901
I'm going to hold you to your
promise a little bit longer.
576
00:33:49,943 --> 00:33:51,194
[BANGING ON DOOR]
577
00:33:51,277 --> 00:33:52,612
[CLIFF] Larry, get your bandages on.
578
00:33:52,654 --> 00:33:54,948
We're going to that
stupid fucking parade.
579
00:33:55,031 --> 00:33:57,575
And I need help walking.
580
00:33:57,617 --> 00:34:00,202
Yeah. I'm a little
busy right now, Cliff.
581
00:34:00,285 --> 00:34:03,664
- Sorry about that, he's a...
- Well, I'm sorry.
582
00:34:03,747 --> 00:34:06,458
You only have so much time on this Earth
583
00:34:06,542 --> 00:34:10,296
and your friends want
you to go to a parade.
584
00:34:10,379 --> 00:34:13,353
- Why wouldn't you go?
- [SPUTTERS] Yeah, I'm not really
585
00:34:13,354 --> 00:34:14,465
a parade type of guy.
586
00:34:14,548 --> 00:34:18,553
I'm more of a stay-at-home and
stare-out-the-window type of guy.
587
00:34:18,635 --> 00:34:21,305
Keeg, would you like to go to a parade?
588
00:34:21,389 --> 00:34:23,806
[ELECTROSTATIC BUZZING]
589
00:34:23,849 --> 00:34:25,475
Well, that settles that.
590
00:34:27,352 --> 00:34:29,813
[GRUNTS]
591
00:34:29,896 --> 00:34:36,235
I will rest on this military-grade
rectangle you call a mattress,
592
00:34:36,319 --> 00:34:37,778
re-gather my strength.
593
00:34:38,863 --> 00:34:42,408
And you... go to a parade.
594
00:34:43,532 --> 00:34:45,409
[SIGHS]
595
00:34:45,493 --> 00:34:48,496
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
596
00:34:51,666 --> 00:34:53,043
[LARRY] Hm.
597
00:34:53,126 --> 00:34:54,627
[CHUCKLES] Thank you.
598
00:35:00,007 --> 00:35:02,760
[FESTIVE MUSIC PLAYING]
599
00:35:05,678 --> 00:35:07,096
[LAUGHING]
600
00:35:11,517 --> 00:35:13,394
[EXHALES]
601
00:35:13,478 --> 00:35:15,605
- Everything all right?
- Never better.
602
00:35:17,522 --> 00:35:18,690
[CHUCKLES]
603
00:35:18,732 --> 00:35:20,525
So, uh, what do we think of Isabel?
604
00:35:20,609 --> 00:35:22,986
Oh, I'll figure that out later.
605
00:35:23,028 --> 00:35:25,822
For now, let's just enjoy the moment.
606
00:35:25,864 --> 00:35:30,952
Wow. That's quite a U-Turn. What
happened to dark and vengeful?
607
00:35:31,035 --> 00:35:34,997
You never told me being a superhero
was so much fun. [CHUCKLES]
608
00:35:35,039 --> 00:35:36,958
Not just for the fame,
609
00:35:37,041 --> 00:35:41,211
but for the feeling of doing
something good in the world
610
00:35:41,252 --> 00:35:43,046
and being recognized for it.
611
00:35:43,088 --> 00:35:44,547
Mm.
612
00:35:44,589 --> 00:35:48,051
But also, the fame. [LAUGHING]
613
00:35:48,093 --> 00:35:54,098
It's nice to finally be
recognized and experience the fame.
614
00:35:54,181 --> 00:35:56,850
[LAUGHING] You're not wrong.
615
00:35:56,892 --> 00:35:59,770
[SIGHS] Man, I'd be lying if
I said I didn't miss it a bit.
616
00:35:59,853 --> 00:36:01,729
Ah, come off it, Victor.
617
00:36:01,771 --> 00:36:06,150
You and I both know you're destined
for something bigger than this.
618
00:36:06,234 --> 00:36:08,210
You're not going to spend
the rest of your life
619
00:36:08,211 --> 00:36:10,738
taking care of ageing heroes.
620
00:36:11,947 --> 00:36:13,907
- You're Cyborg.
- I'm not...
621
00:36:13,949 --> 00:36:18,412
One day, you're going to realize
that our little Doom Patrol
622
00:36:18,495 --> 00:36:22,123
just isn't enough for
you anymore. And then...
623
00:36:24,917 --> 00:36:27,586
[ISABEL HUMMING]
624
00:36:30,631 --> 00:36:33,425
Hey! Remember me?
625
00:36:33,466 --> 00:36:35,302
How could I forget?
626
00:36:36,094 --> 00:36:38,179
Right.
627
00:36:38,263 --> 00:36:40,211
I just had a few questions, you know,
628
00:36:40,212 --> 00:36:43,976
for my peace of mind
just to... clear the air.
629
00:36:44,059 --> 00:36:47,271
- Go on.
- Well, it was...
630
00:36:47,313 --> 00:36:50,858
my fault that you fell
into that time hole.
631
00:36:50,941 --> 00:36:55,320
It's my fault that all of
this happened to you, but...
632
00:36:55,403 --> 00:36:57,447
I just wanted to check that you're okay.
633
00:36:57,488 --> 00:37:00,366
You know, you were dealt a bad hand.
634
00:37:00,908 --> 00:37:02,452
As was I.
635
00:37:03,494 --> 00:37:05,663
That doesn't make us evil, right?
636
00:37:07,873 --> 00:37:11,126
I don't know who you think you are,
637
00:37:11,209 --> 00:37:13,629
but you don't know anything about me.
638
00:37:13,670 --> 00:37:17,923
I have everything...
[LAUGHING] I have ever wanted.
639
00:37:18,924 --> 00:37:22,595
I'm not evil, I'm famous.
640
00:37:22,637 --> 00:37:25,848
Unfortunately, I don't believe you...
641
00:37:27,308 --> 00:37:28,725
Immortus.
642
00:37:32,312 --> 00:37:34,189
What did you just call me?
643
00:37:34,272 --> 00:37:36,274
Oh, I'm sorry. Did I say "Immortus"?
644
00:37:37,108 --> 00:37:38,108
[CHUCKLES]
645
00:37:38,109 --> 00:37:39,652
I meant, Isabel.
646
00:37:40,778 --> 00:37:43,322
[DISTORTED] You dare utter my true name?
647
00:37:43,405 --> 00:37:48,953
You dare meddle in my unending
legacy with your mortal clumsiness?
648
00:37:48,994 --> 00:37:50,620
[LAUGHING]
649
00:37:50,662 --> 00:37:54,332
I have seen your pathetic
demise, Laura De Mille,
650
00:37:54,415 --> 00:37:57,001
as I have seen all things.
651
00:37:57,085 --> 00:38:01,964
But I will gladly rewrite your
history so that you die today!
652
00:38:02,673 --> 00:38:03,715
[GASPING]
653
00:38:05,300 --> 00:38:07,177
[TAPE REWINDING]
654
00:38:07,219 --> 00:38:08,553
[ISABEL HUMMING]
655
00:38:10,764 --> 00:38:15,351
- Hey, remember me?
- Sorry, I'm too busy for selfies right now.
656
00:38:15,434 --> 00:38:18,980
I have to go receive the key
to the city. Wish me luck!
657
00:38:23,817 --> 00:38:26,569
[CROWD CHEERING]
658
00:38:30,365 --> 00:38:32,367
Do we wave?
659
00:38:35,661 --> 00:38:39,331
[CLIFF] I had no idea
we had actual fans.
660
00:38:39,373 --> 00:38:41,105
[LARRY] Turns out a very small,
661
00:38:41,106 --> 00:38:43,669
very select group of
people care about us.
662
00:38:45,378 --> 00:38:47,547
[JANE] What the fuck
is that supposed to be?
663
00:38:47,630 --> 00:38:49,215
[CROWD CHANTING] Blob! Blob!
664
00:38:49,257 --> 00:38:51,009
[RITA] That's me!
665
00:38:51,050 --> 00:38:52,552
[LAUGHING]
666
00:38:54,178 --> 00:38:57,556
Blob! Blob! Blob! Blob!
667
00:38:59,266 --> 00:39:00,976
Thank you so much.
668
00:39:03,645 --> 00:39:05,397
Isn't it amazing they're here?
669
00:39:05,480 --> 00:39:08,274
Real superheroes, in Cloverton!
670
00:39:08,357 --> 00:39:13,863
Superheroes? [CHUCKLES] You mean
the freaks out there on the donkey?
671
00:39:13,904 --> 00:39:16,741
[LARRY] Hey, since
we're superheroes again,
672
00:39:16,824 --> 00:39:18,908
I might need everyone's help.
673
00:39:18,992 --> 00:39:20,118
I'm dying.
674
00:39:20,201 --> 00:39:22,871
And Mr. 104 is destabilizing.
675
00:39:22,912 --> 00:39:25,040
If we don't figure out a solution,
676
00:39:25,081 --> 00:39:28,167
we're probably going to
blow up the entire planet.
677
00:39:28,250 --> 00:39:30,886
Well, I'm sure that's something
678
00:39:30,887 --> 00:39:34,465
the Doom Patrol can
help with, right, Jane?
679
00:39:34,548 --> 00:39:37,843
I don't know. I might need help too.
680
00:39:37,927 --> 00:39:39,928
I can't find my way
back into the Underground
681
00:39:39,969 --> 00:39:43,097
and I need to get back there
before I forget forever.
682
00:39:43,181 --> 00:39:45,808
That's... complex. But...
683
00:39:45,892 --> 00:39:49,437
If we're all listing problems,
remember that Zombie Butt?
684
00:39:49,479 --> 00:39:51,939
The one I was supposed to kill?
685
00:39:52,022 --> 00:39:54,024
Uh, I didn't kill it.
686
00:39:54,900 --> 00:39:56,234
Yet.
687
00:39:56,276 --> 00:39:57,778
But I did lose it.
688
00:39:58,946 --> 00:40:00,405
[LARRY] What the hell?
689
00:40:00,447 --> 00:40:01,446
- [CLANGING]
- [CLIFF] Whoa, whoa.
690
00:40:01,447 --> 00:40:02,490
[JANE] Idiot!
691
00:40:04,784 --> 00:40:08,145
I don't understand. This
is a Rescue Celebration.
692
00:40:08,187 --> 00:40:09,553
I was the one who got rescued.
693
00:40:09,554 --> 00:40:11,457
This parade is supposed
to be all about me.
694
00:40:11,540 --> 00:40:13,416
Of course it's about you.
695
00:40:13,458 --> 00:40:16,211
You were missing and now you're found.
696
00:40:16,294 --> 00:40:18,630
But the Doom Patrol...
697
00:40:18,713 --> 00:40:21,007
Ah, the Doom Patrol, they found you.
698
00:40:21,091 --> 00:40:22,592
I mean, they're heroes.
699
00:40:22,634 --> 00:40:25,135
And you are the reason
why they are heroes.
700
00:40:25,219 --> 00:40:30,266
Which is why you were chosen to
present them with the key to the city.
701
00:40:30,307 --> 00:40:34,185
I'm sorry, did you just
say... [CHUCKLES NERVOUSLY]
702
00:40:34,269 --> 00:40:36,729
I thought you were giving
me the key to the city.
703
00:40:36,813 --> 00:40:39,399
Sure. We're giving
you the key to the city
704
00:40:39,482 --> 00:40:42,360
so you can give them
the key to the city.
705
00:40:44,611 --> 00:40:45,988
Does that make sense?
706
00:40:46,029 --> 00:40:47,656
Excuse me. Rita!
707
00:40:48,865 --> 00:40:51,827
Rita! Rita! Rita!
708
00:40:51,828 --> 00:40:52,868
Rouge! Hi!
709
00:40:52,869 --> 00:40:54,496
We've got to get out of here!
710
00:40:54,538 --> 00:40:57,290
- What?
- There's something wrong with Isabel,
711
00:40:57,331 --> 00:40:58,666
we have to stop her.
712
00:40:58,749 --> 00:41:00,918
After you hand them the key to the city,
713
00:41:01,002 --> 00:41:02,837
I'll make the big announcement...
714
00:41:02,878 --> 00:41:05,131
[VOICE FADES] we're making
today into a town holiday.
715
00:41:05,172 --> 00:41:09,509
From here on out, June 5th will
be known as Doom Patrol Day.
716
00:41:09,593 --> 00:41:11,886
[TENSE MUSIC SWELLS]
717
00:41:13,555 --> 00:41:15,515
[ISABEL] Doom Patrol Day?
718
00:41:17,850 --> 00:41:19,893
Doom Patrol Day?
719
00:41:19,977 --> 00:41:20,977
[THUNDER RUMBLING]
720
00:41:20,978 --> 00:41:22,771
Doom Patrol Day?
721
00:41:22,813 --> 00:41:26,775
Fuck this!
722
00:41:26,859 --> 00:41:29,694
[ROARING]
723
00:41:35,844 --> 00:41:40,843
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
723
00:41:41,305 --> 00:42:41,623
Please rate this subtitle at www.osdb.link/fjkhv
Help other users to choose the best subtitles
55224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.